[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
www/philosophy why-copyleft.de.html
From: |
Richard Steuer |
Subject: |
www/philosophy why-copyleft.de.html |
Date: |
Sun, 20 Aug 2006 15:42:42 +0000 |
CVSROOT: /web/www
Module name: www
Changes by: Richard Steuer <ri_st> 06/08/20 15:42:42
Added files:
philosophy : why-copyleft.de.html
Log message:
new translation by A.K. Foerster
CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/philosophy/why-copyleft.de.html?cvsroot=www&rev=1.1
Patches:
Index: why-copyleft.de.html
===================================================================
RCS file: why-copyleft.de.html
diff -N why-copyleft.de.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ why-copyleft.de.html 20 Aug 2006 15:42:40 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,165 @@
+<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="de">
+
+<head>
+<title>Warum Copyleft? - GNU Projekt - Free Software Foundation (FSF)</title>
+<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=ISO-8859-1' />
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
+<link rev="made" href="mailto:address@hidden" />
+</head>
+
+<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
+<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
+<!-- and ensure that your final document validates -->
+<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
+<!-- See validator.w3.org -->
+
+<body>
+
+<p><a href="#translations">Übersetzungen</a> dieser Seite</p>
+
+<h2>Warum Copyleft?</h2>
+
+<p>
+<cite>»Wenn es darauf ankommt, die Freiheit anderer zu verteidigen, ist
+sich niederzulegen und nichts zu tun eher ein Akt der Schwäche,
+nicht der Bescheidenheit.«</cite>
+</p>
+
+<p>
+<a href="/graphics/agnuhead.html"><img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
+ alt=" [image of the Head of a GNU] "
+ width="129" height="122" /></a>
+</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+ Im GNU-Projekt empfehlen wir den Leuten normalerweise lieber,
+ Copyleft-Lizenzen wie die GNU GPL zu verwenden, als [alles] erlaubende
+ Nicht-Copyleft Freie-Software-Lizenzen. Wir argumentieren nicht streng
+ gegen Nicht-Copyleft-Lizenzen -- tatsächlich empfehlen wir sie
+ ab und zu unter besonderen Umständen sogar -- aber die
+ Verfechter dieser Lizenzen zeigen das Verhaltensmuster, streng gegen
+ die GPL zu argumentieren.
+</p>
+
+<p>
+ In einer solchen Argumentation meinte eine Person mal, dass seine
+ Verwendung der BSD-Lizenzen ein »Akt der Bescheidenheit« wäre: »Ich
+ verlange nichts von denen, die meinen Code verwenden, außer mich in
+ der Danksagung zu erwähnen.« Es ist wohl ein ziemlicher Spagat, eine
+ rechtliche Forderung nach Danksagung als »Bescheidenheit«
+ darzustellen, aber es gibt noch einen tiefgreifenderen Punkt, der
+ hier in Betracht gezogen werden muss.
+</p>
+
+<p>
+ Bescheidenheit bedeutet, seine Eigeninteressen aufzugeben. Aber du und
+ derjenige, der deinen Code verwendet, sind nicht die einzigen, die
+ von deiner Wahl betroffen sind, welche Freie-Software-Lizenz du
+ für deinen Code verwendest. Jemand, der deinen Code in einem
+ unfreien Programm verwendet, versucht, den Anderen Freiheiten
+ vorzuenthalten, und wenn du ihm das erlaubst, bedeutet das, dass du
+ daran scheiterst, ihre Freiheit zu verteidigen. Wenn es darauf ankommt,
+ die Freiheit anderer zu verteidigen, ist sich niederzulegen und
+ nichts zu tun eher ein Akt der Schwäche, nicht der Bescheidenheit.
+</p>
+
+<p>
+ Deinen Code unter einer der BSD-Lizenzen, oder einer anderen [alles]
+ erlaubenden Nicht-Copyleft-Lizenz zu veröffentlichen, bedeutet
+ nicht, dass man etwas Falsches tut; das Programm ist immer noch
+ Freie Software, und es ist immer noch ein Beitrag zu unserer
+ Gemeinschaft. Aber es ist schwach, und in den meisten Fällen ist es
+ nicht die beste Art, die Freiheit der Benutzer zu fördern, Software zu
+ teilen und zu verändern.
+</p>
+
+
+<hr />
+<h4><a href="/philosophy/philosophy.html">Weitere Texte zum Lesen</a></h4>
+<hr />
+
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
+<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+
+<div class="translations">
+<p><a id="translations"></a>
+<b>Übersetzungen dieser Seite</b>:<br />
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is. If you add a new language here, please -->
+<!-- advise address@hidden and add it to -->
+<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+
+[
+ <a href="/philosophy/why-copyleft.ca.html">Català</a> <!-- Catalan -->
+| <a href="/philosophy/why-copyleft.de.html">Deutsch</a> <!-- German -->
+| <a href="/philosophy/why-copyleft.html">English</a>
+| <a href="/philosophy/why-copyleft.es.html">Español</a> <!--
Spanish -->
+| <a href="/philosophy/why-copyleft.fr.html">Français</a> <!--
French -->
+| <a
href="/philosophy/why-copyleft.he.html">עברית</a>
<!-- Hebrew -->
+| <a href="/philosophy/why-copyleft.pl.html">Polski</a> <!-- Polish -->
+]
+</p>
+</div>
+
+<div class="copyright">
+<p>
+Zurück zur <a href="/home.html">Homepage des GNU-Projekts</a>.
+</p>
+
+<p>
+Senden Sie Anfragen an die FSF & GNU an
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+Es gibt auch <a href="/home.html#ContactInfo">andere Wege, die FSF zu
+kontaktieren</a>.
+<br />
+Sende tote Links und andere Korrekturen (oder Vorschläge) an
+<a href="mailto:address@hidden"><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Lies auch das
+<a
+href="/server/standards/README.translations.html">Übersetzungs-README
+</a> für Informationen über das Koordinieren und Einreichen von
+Übersetzungen dieses Artikels.
+</p>
+
+<p>
+Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.,
+51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
+<br />
+Die unveränderte Wiedergabe und Verbreitung dieses gesamten Artikels in
+beliebiger Form ist gestattet, sofern dieser Hinweis beibehalten wird.
+</p>
+
+<p>
+Übersetzung 2006 von Andreas K. Foerster <address@hidden>
+</p>
+
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2006/08/20 15:42:40 $ $Author: ri_st $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+</body>
+</html>
\ No newline at end of file
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- www/philosophy why-copyleft.de.html,
Richard Steuer <=