www-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

www/software software.pl.html


From: Wojciech Kotwica
Subject: www/software software.pl.html
Date: Wed, 16 Aug 2006 08:01:01 +0000

CVSROOT:        /webcvs/www
Module name:    www
Changes by:     Wojciech Kotwica <wkotwica>     06/08/16 08:01:01

Modified files:
        software       : software.pl.html 

Log message:
        updated to en

CVSWeb URLs:
http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www/software/software.pl.html?cvsroot=www&r1=1.12&r2=1.13

Patches:
Index: software.pl.html
===================================================================
RCS file: /webcvs/www/www/software/software.pl.html,v
retrieving revision 1.12
retrieving revision 1.13
diff -u -b -r1.12 -r1.13
--- software.pl.html    27 Jun 2006 16:01:12 -0000      1.12
+++ software.pl.html    16 Aug 2006 08:00:59 -0000      1.13
@@ -32,16 +32,10 @@
 <h3><a id="Introduction">Wstêp</a></h3>
 
 <p>
-<!-- These are here for backward-compatibility with other pages. -->
-<a id="DescriptionsOfGNUSoftware"> </a>
-<a id="Java"> </a>
-<a id="DescriptionsOfOtherGPLSoftware"> </a>
-<a id="DescriptionsOfOtherNonGPLSoftware"> </a>
-Listê pakietów wolnego oprogramowania, GNU i innych ni¿ GNU, znajdziecie 
w&nbsp;<a href="http://www.gnu.org/directory/"; 
id="FreeSoftwareDirectory">Katalogu Wolnego Oprogramowania</a>&nbsp;&ndash; 
podzielonej na kategorie, przeszukiwalnej bazie wolnego oprogramowania. Katalog 
jest prowadzony przez Fundacjê Wolnego Oprogramowania i&nbsp;zawiera odno¶niki 
do stron domowych poszczególnych programów, o&nbsp;ile je maj±. Je¶li szukacie 
wolnego oprogramowania, zapraszamy do <a 
href="http://www.gnu.org/directory/";>skorzystania z katalogu</a>.</p>
+Pakiety wolnego oprogramowania, GNU i inne ni¿ z projektu GNU, znajdziecie 
w&nbsp;<a href="http://www.gnu.org/directory/"; 
id="FreeSoftwareDirectory">Katalogu Wolnego Oprogramowania</a>&nbsp;&ndash; 
podzielonej na kategorie, przeszukiwalnej bazie wolnego oprogramowania. Katalog 
jest prowadzony przez Fundacjê Wolnego Oprogramowania i&nbsp;zawiera odno¶niki 
do stron domowych poszczególnych programów, o&nbsp;ile je maj±. Zawiera 
zestawienie <a href=
+"http://directory.fsf.org/GNU/";>wszystkich pakietów GNU</a>.</p>
 <p>
-Je¶li szukacie listy projektów GNU lub innych projektów zwi±zanych 
z&nbsp;wolnym oprogramowaniem, prosimy o&nbsp;zagl±dniêcie na nasz± stronê 
opisuj±c± <a href="/projects/projects.html">projekty</a>. W&nbsp;jaki sposób 
mo¿ecie wnie¶æ swój wk³ad, dowiecie siê na stronie &bdquo;<a 
href="/projects/help-wanted.html">Potrzebna pomoc przy 
projektach</a>&rdquo;.</p>
-<p>
-Inne sposoby wspó³pracy z GNU zamie¶cili¶my na stronie: <a 
href="/help/help.pl.html">Potrzebna pomoc dla GNU</a>.</p>
+Prowadzimy tak¿e listê <a href="/projects/projects.html">projektów wolnego 
oprogramowania o&nbsp;najwy¿szym priorytecie</a>. Je¶li mo¿ecie, prosimy, 
pomó¿cie przy tych przedsiêwziêciach. O&nbsp;innych mo¿liwych formach 
wspó³pracy dowiecie siê na stronie &bdquo;<a 
href="/projects/help-wanted.html">Potrzebna pomoc</a>&rdquo;.</p>
 <p>
 Je¶li chcecie kupiæ nowy komputer, byæ mo¿e zechcecie wzi±æ pod uwagê jedn± 
z&nbsp;<a href="/links/companies.pl.html">tych firm</a>, sprzedaj±cych 
komputery z&nbsp;preinstalowanymi ca³kowicie wolnym systemami.</p>
 <p>
@@ -49,9 +43,22 @@
 <p>
 Je¶li pracujecie albo my¶licie o rozpoczêciu pracy nad pakietem GNU, zapewne 
zainteresuje was opracowanie <a href="/software/devel.html">GNU Software 
Developer Resources</a>.</p>
 <p>
-Je¶li chcieliby¶cie, ¿eby wasze oprogramowanie sta³o siê projektem GNU albo 
zosta³o wydane oficjalnie jako pakiet GNU, zajrzyjcie do poradnika <a 
href="/prep/maintain_toc.html">GNU Maintainers Guide</a> oraz do <a 
href="/prep/standards.html">GNU Coding standards</a>, a&nbsp;nastêpnie 
napiszcie do <a href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>.</p>
+Je¶li chcieliby¶cie, ¿eby wasze oprogramowanie sta³o siê projektem GNU albo 
zosta³o wydane oficjalnie jako pakiet GNU, zapoznajcie siê z&nbsp;<a 
href="/help/evaluation.html">informacj± na temat pisania pakietów GNU 
i&nbsp;formularzem zg³oszeniowym</a></p>.
+zajrzyjcie do poradnika <a href="/prep/maintain_toc.html">GNU Maintainers 
Guide</a> oraz do <a href="/prep/standards.html">GNU Coding standards</a>, 
a&nbsp;nastêpnie napiszcie do <a 
href="mailto:address@hidden";>address@hidden</a>.</p>
+
+<!-- after a couple more packages have been decommissioned, it would
+     make sense to move the list to an entirely separate page.  Just
+     didn't seem worth it yet.  --karl, 28may06 -->
+<p>
+Klika pakietów GNU zosta³o wycofanych, na ogó³ dlatego, ¿e zosta³y zast±pione 
przez nowsze lub zintegrowane z&nbsp;innymi pakietami. Dla wygody szukaj±cych 
pozostawiono opisuj±ce je strony:</p>
+<ul>
+       <li><a href="checker/">checker</a></li>
+       <li><a href="dld/">dld</a></li>
+       <li><a href="gtkeditor/">gtkeditor</a></li>
+</ul>
 
-<p>Mamy te¿ <a href="/software/for-windows.html">krótk± listê wolnego 
oprogramowania dla systemu Microsoft Windows</a>, dla tych u¿ytkowników 
Windows, którzy ciekawi s± wolnego oprogramowania, ale nie s± gotowi (jeszcze 
;) na korzystanie z wolnego systemu operacyjnego.</p>
+<p>
+Mamy te¿ <a href="/software/for-windows.html">krótk± listê wolnego 
oprogramowania dla systemu Microsoft Windows</a>, dla tych u¿ytkowników 
Windows, którzy ciekawi s± wolnego oprogramowania, ale nie s± gotowi (jeszcze 
;) na korzystanie z&nbsp;wolnego systemu operacyjnego.</p>
 
 <h3><a href="#TOCHowToGetSoftware" id="HowToGetSoftware">Jak zdobyæ 
oprogramowanie GNU</a></h3>
 
@@ -61,9 +68,9 @@
        <li><a href="https://agia.fsf.org/";>Kupno kopii na CD-ROM-ie</a> od <a 
href="/fsf/fsf.pl.html">FSF</a>. Pomo¿ecie w&nbsp;ten sposób zapewniæ fundusze 
na rozwój Projektu GNU.<br />
        Nasz zestaw, z³o¿ony z trzech CD-ROM-ów, zawiera kod ¼ród³owy ca³o¶ci 
oprogramowania GNU, pliki wykonywalne narzêdzi kompilacyjnych GNU dla 
dziesiêciu popularnych platform oraz wiêkszy wybór plików wykonywalnych dla 
platform Intel-Microsoft.</li>
        <li><a href="/order/ftp.html">Pobranie z FTP</a>. Za po¶rednictwem FTP 
nieodp³atnie udostêpniamy kod ¼ród³owy wszystkich programów GNU.<br />
-       (Prosimy, aby¶cie równie¿, je¶li mo¿ecie, przekazali <a 
href="/help/donate.html">darowiznê</a> dla FSF, co pomo¿e nam pisaæ wiêcej 
wolnego oprogramowania).</li>
+       (Prosimy, aby¶cie oprócz tego, je¶li mo¿ecie, przekazali <a 
href="/help/donate.html">darowiznê</a> dla FSF, co pomo¿e nam pisaæ wiêcej 
wolnego oprogramowania).</li>
        <li>Skopiowanie od znajomego.<br />
-       (Prosimy, aby¶cie równie¿, je¶li mo¿ecie, przekazali <a 
href="/help/donate.html">darowiznê</a> dla FSF, co pomo¿e nam promowaæ wolne 
oprogramowanie).</li>
+       (Prosimy, aby¶cie oprócz tego, je¶li mo¿ecie, przekazali <a 
href="/help/donate.html">darowiznê</a> dla FSF, co pomo¿e nam pisaæ wiêcej 
wolnego oprogramowania).</li>
        <li>Kupno komputera z preinstalowanym ca³kowicie wolnym systemem 
GNU/Linux z&nbsp;<a href="/links/companies.pl.html">jednej z&nbsp;firm</a>, 
które to oferuj±.</li>
        <li>Pozyskanie ¼róde³ konstrukcyjnych danego pakietu i&nbsp;zbudowanie 
z&nbsp;nich programu. W&nbsp;ten sposób mo¿ecie wypróbowaæ wszystkie jego 
najnowsze mo¿liwo¶ci. ¬ród³a wielu pakietów GNU przechowywane s± 
w&nbsp;repozytorium CVS Projektu GNU, <a 
href="http://savannah.gnu.org/";>savannah.gnu.org</a>. Czê¶æ pakietów korzysta 
z&nbsp;innych repozytoriów CVS&nbsp;&ndash; ich po³o¿enie powinno byæ podane na 
stronach opisuj±cych dany pakiet.</li>
 </ul>
@@ -73,8 +80,8 @@
 <div class="translations">
 <p><a id="translations"></a>
 <b>T³umaczenia tej strony</b>:<br />
-[ <a 
href="/software/software.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>
 |<!-- Arabic -->
-  <a href="/software/software.cs.html">&#x010c;esky</a>
+[ <a 
href="/software/software.ar.html">&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577;</a>
+| <a href="/software/software.cs.html">&#x010c;esky</a>
 | <a href="/software/software.html">English</a>
 | <a href="/software/software.de.html">Deutsch</a>
 | <a href="/software/software.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>
@@ -101,8 +108,9 @@
 <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
 </p>
 <p>
-Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000.  Free Software Foundation, Inc.,
-59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA  02111,  USA
+Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2002, 2006.
+Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330,
+Boston, MA  02111,  USA
 <br />
 Verbatim copying and distribution of this entire article is
 permitted in any medium, provided this notice is preserved.
@@ -120,7 +128,7 @@
 <p>
 Aktualizowane:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2006/06/27 16:01:12 $ $Author: wkotwica $
+$Date: 2006/08/16 08:00:59 $ $Author: wkotwica $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]