wesnoth-cvs-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/wesnoth-httt fr.po


From: Guillaume Melquiond
Subject: [Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/wesnoth-httt fr.po
Date: Sat, 30 Apr 2005 04:13:54 -0400

CVSROOT:        /cvsroot/wesnoth
Module name:    wesnoth
Branch:         
Changes by:     Guillaume Melquiond <address@hidden>    05/04/30 08:13:54

Modified files:
        po/wesnoth-httt: fr.po 

Log message:
        Fix Debian bug #306932: typos.

CVSWeb URLs:
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-httt/fr.po.diff?tr1=1.48&tr2=1.49&r1=text&r2=text

Patches:
Index: wesnoth/po/wesnoth-httt/fr.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-httt/fr.po:1.48 wesnoth/po/wesnoth-httt/fr.po:1.49
--- wesnoth/po/wesnoth-httt/fr.po:1.48  Wed Apr 20 19:52:31 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-httt/fr.po       Sat Apr 30 08:13:54 2005
@@ -4046,7 +4046,7 @@
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:170
 msgid "This is treason! Your lies will perish with you!"
 msgstr ""
-"Je ne croit pas un traître mot de ce que vous dites. Vos mensonges périront 
"
+"Je ne crois pas un traître mot de ce que vous dites. Vos mensonges périront 
"
 "avec vous !"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Princess_of_Wesnoth.cfg:174
@@ -4729,7 +4729,7 @@
 "Yes, we will see it. In fact, we prefer to fight at night. I pray you do not "
 "lead us into slaughter."
 msgstr ""
-"Oui, nous le verrons. En effet, nous préférons nous battre la nuit. Je pris 
"
+"Oui, nous le verrons. En effet, nous préférons nous battre la nuit. Je prie 
"
 "pour que vous ne nous emmeniez pas vers un massacre."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:290
@@ -4763,8 +4763,8 @@
 "discover this place. Bring your forces into the city, quickly now, and you "
 "can flank them."
 msgstr ""
-"Très peu de gens savent que la rivière peut être traverser à gué ici. 
Les "
-"orcs n'ont pas encore découvert cette endroit. Emmenez immédiatement vos "
+"Très peu de gens savent que la rivière peut être traversée à gué ici. 
Les "
+"orcs n'ont pas encore découvert cet endroit. Emmenez immédiatement vos "
 "forces dans la cité et vous pourrez leur flanquer une raclée."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/The_Siege_of_Elensefar.cfg:411




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]