wesnoth-cvs-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth ./changelog po/wesnoth-editor/sv.po po/...


From: Susanna Bjrverud
Subject: [Wesnoth-cvs-commits] wesnoth ./changelog po/wesnoth-editor/sv.po po/...
Date: Sun, 30 Jan 2005 10:35:09 -0500

CVSROOT:        /cvsroot/wesnoth
Module name:    wesnoth
Branch:         
Changes by:     Susanna Björverud <address@hidden>      05/01/30 15:35:08

Modified files:
        .              : changelog 
        po/wesnoth-editor: sv.po 
        po/wesnoth-ei  : sv.po 
        po/wesnoth-httt: sv.po 
        po/wesnoth-lib : sv.po 
        po/wesnoth-sotbe: sv.po 
        po/wesnoth-tdh : sv.po 
        po/wesnoth-trow: sv.po 
        po/wesnoth     : sv.po 

Log message:
        Updated Swedish translation

CVSWeb URLs:
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/changelog.diff?tr1=1.472&tr2=1.473&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-editor/sv.po.diff?tr1=1.11&tr2=1.12&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-ei/sv.po.diff?tr1=1.24&tr2=1.25&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-httt/sv.po.diff?tr1=1.26&tr2=1.27&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-lib/sv.po.diff?tr1=1.15&tr2=1.16&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-sotbe/sv.po.diff?tr1=1.19&tr2=1.20&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-tdh/sv.po.diff?tr1=1.11&tr2=1.12&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-trow/sv.po.diff?tr1=1.27&tr2=1.28&r1=text&r2=text
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth/sv.po.diff?tr1=1.51&tr2=1.52&r1=text&r2=text

Patches:
Index: wesnoth/changelog
diff -u wesnoth/changelog:1.472 wesnoth/changelog:1.473
--- wesnoth/changelog:1.472     Sat Jan 29 15:16:19 2005
+++ wesnoth/changelog   Sun Jan 30 15:35:07 2005
@@ -5,6 +5,7 @@
   * german
   * latin
   * russian
+  * swedish
   * updated manpages
  * language fixes and polishing (English)
  * scenario revisions for 'The Heir to the Throne' campaign:
Index: wesnoth/po/wesnoth-editor/sv.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-editor/sv.po:1.11 
wesnoth/po/wesnoth-editor/sv.po:1.12
--- wesnoth/po/wesnoth-editor/sv.po:1.11        Fri Jan 28 22:46:58 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-editor/sv.po     Sun Jan 30 15:35:08 2005
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.7-CVS\n"
+"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.10-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2005-01-28 22:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-26 12:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-30 15:43+0100\n"
 "Last-Translator: tephlon\n"
 "Language-Team: Swedish\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@
 
 #: src/editor/editor.cpp:305
 msgid "Save the Map As"
-msgstr ""
+msgstr "Spara kartan som"
 
 #: src/editor/editor.cpp:309
 msgid "The map already exists. Do you want to overwrite it?"
Index: wesnoth/po/wesnoth-ei/sv.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-ei/sv.po:1.24 wesnoth/po/wesnoth-ei/sv.po:1.25
--- wesnoth/po/wesnoth-ei/sv.po:1.24    Fri Jan 28 22:46:58 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-ei/sv.po Sun Jan 30 15:35:08 2005
@@ -1,9 +1,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.9-CVS\n"
+"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.10-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2005-01-28 22:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-12 01:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-30 15:44+0100\n"
 "Last-Translator: tephlon\n"
 "Language-Team: Swedish\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1378,7 +1378,6 @@
 msgstr "Nej! Vi måste hålla utposten!"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/The_Outpost.cfg:130
-#, fuzzy
 msgid ""
 "I always give my victims the honor of knowing the magnificent leader of the "
 "enormous hordes that are about to kill them. I am the grand lich Mal-"
@@ -1603,7 +1602,7 @@
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:4
 msgid "Xenophobia"
-msgstr ""
+msgstr "Främlingshat"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:86
 msgid ""
@@ -1649,9 +1648,8 @@
 "Kan ni åtminstone ge oss fri passage, så att vi kan slåss mot orcherna?"
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:121
-#, fuzzy
 msgid "I am afraid that is... impossible."
-msgstr "Jag är rädd att det är omöjligt nu."
+msgstr "Jag är rädd att det är... omöjligt."
 
 #: data/scenarios/Eastern_Invasion/Tribal_Warfare.cfg:126
 msgid "Orcs, kill'em all! Humans, elves or dwarves, it don't matter!"
@@ -2341,6 +2339,3 @@
 msgstr ""
 "Plötsligt en dag blev Gweddry och hans män väckta i gryningen av ett "
 "förvånat utrop från nattvakterna..."
-
-#~ msgid "Racial Warfare"
-#~ msgstr "Raskrig"
Index: wesnoth/po/wesnoth-httt/sv.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-httt/sv.po:1.26 wesnoth/po/wesnoth-httt/sv.po:1.27
--- wesnoth/po/wesnoth-httt/sv.po:1.26  Fri Jan 28 22:46:59 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-httt/sv.po       Sun Jan 30 15:35:08 2005
@@ -1,9 +1,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.9-CVS\n"
+"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.10-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2005-01-28 22:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-21 00:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-30 15:43+0100\n"
 "Last-Translator: tephlon\n"
 "Language-Team: Swedish\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -526,13 +526,12 @@
 msgstr "Frihet! Var har vi de där orcherna nu? Släpp fram mig!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:359
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Thank you for rescuing us! Now we can help you fight the evil Orcs! The main "
 "cage where they keep most of the mermen is in the north-west!"
 msgstr ""
 "Tack för att ni befriade oss! Nu kan vi hjälpa er att slåss mot de onda "
-"orcherna! Merparten av oss hålls fångna i buren i sydost!"
+"orcherna! Merparten av oss hålls fångna i buren i nordväst!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Bay_of_Pearls.cfg:389
 msgid "Death to the orcs! Come, let us all fight them, men!"
@@ -3147,17 +3146,16 @@
 msgstr "Min herre, det verkar vara något som rör sig på halvön där borta!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:102
-#, fuzzy
 msgid ""
 "It looks like there are the undead there! If we can defeat the undead I'm "
 "sure the area's inhabitants would be grateful. But I do not know if we have "
 "the strength or time to persevere against such a foe. Either way it looks "
 "like there will be a fight, prepare for battle men!"
 msgstr ""
-"Det verkar som om det finns vandöda där! Om vi kan besegra dem så har vi 
en "
-"värdefull allierad i ryggen. Men jag vet inte om vi har tid eller kraft att "
-"besegra en sådan fiende. I vilket fall som helst så verkar det som det blir 
"
-"en strid. Förbered er, mannar!"
+"Det verkar som att det finns vandöda där! Om vi kan besegra dem så blir "
+"säkert de som bor här tacksamma. Men jag vet inte om vi har tid eller kraft 
"
+"att besegra en sådan fiende. I vilket fall som helst så verkar det som det "
+"blir strid. Förbered er, mannar!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:106
 msgid "To arms!"
@@ -3187,15 +3185,14 @@
 "till Elensefar."
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Muff_Malal_Peninsula.cfg:176
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Victory is ours! Let us hope that this delay will not hamper our quest to "
 "save Elensefar, but at least we have freed these good people. We must move "
 "onward with haste!"
 msgstr ""
-"Vi har vunnit! Hoppas bara att den här förseningen inte kommer att hindra "
-"oss från att rädda Elensefar, men vi har åtminstone skaffat oss några nya 
"
-"allierade i vår kamp. Vi måste skynda vidare!"
+"Vi har vunnit! Nu kan vi bara hoppas att den här förseningen inte kommer 
att "
+"hindra oss från att rädda Elensefar, men vi har åtminstone befriat dessa "
+"goda människor. Vi måste skynda vidare!"
 
 #: data/scenarios/Heir_To_The_Throne/Northern_Winter.cfg:4
 msgid "Northern Winter"
Index: wesnoth/po/wesnoth-lib/sv.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-lib/sv.po:1.15 wesnoth/po/wesnoth-lib/sv.po:1.16
--- wesnoth/po/wesnoth-lib/sv.po:1.15   Fri Jan 28 22:47:01 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-lib/sv.po        Sun Jan 30 15:35:08 2005
@@ -5,16 +5,17 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.7-CVS\n"
+"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.10-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2005-01-28 22:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-07 12:30+0100\n"
-"Last-Translator: sanna\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-30 15:44+0100\n"
+"Last-Translator: tephlon\n"
 "Language-Team: Swedish\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
 
 #: src/hotkeys.cpp:44
 msgid "Next unit"
Index: wesnoth/po/wesnoth-sotbe/sv.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-sotbe/sv.po:1.19 wesnoth/po/wesnoth-sotbe/sv.po:1.20
--- wesnoth/po/wesnoth-sotbe/sv.po:1.19 Fri Jan 28 22:47:01 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-sotbe/sv.po      Sun Jan 30 15:35:08 2005
@@ -1,9 +1,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.9-CVS\n"
+"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.10-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2005-01-28 22:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-02 21:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-30 15:44+0100\n"
 "Last-Translator: tephlon\n"
 "Language-Team: Swedish\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -464,7 +464,6 @@
 msgstr "Vad skall vi göra, boss?"
 
 #: data/scenarios/Son_Of_The_Black_Eye/End_Of_Peace.cfg:144
-#, fuzzy
 msgid ""
 "We must lead my people to a safe place and pledge the Great Council for "
 "assistance.  Some of them live in Barag Gor in the lands of the free "
Index: wesnoth/po/wesnoth-tdh/sv.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-tdh/sv.po:1.11 wesnoth/po/wesnoth-tdh/sv.po:1.12
--- wesnoth/po/wesnoth-tdh/sv.po:1.11   Tue Jan 25 14:54:16 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-tdh/sv.po        Sun Jan 30 15:35:08 2005
@@ -1,9 +1,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.9-CVS\n"
+"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.10-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2005-01-25 10:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-12-12 20:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-30 15:44+0100\n"
 "Last-Translator: tephlon\n"
 "Language-Team: Swedish\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
Index: wesnoth/po/wesnoth-trow/sv.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-trow/sv.po:1.27 wesnoth/po/wesnoth-trow/sv.po:1.28
--- wesnoth/po/wesnoth-trow/sv.po:1.27  Fri Jan 28 22:47:02 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth-trow/sv.po       Sun Jan 30 15:35:08 2005
@@ -1,9 +1,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.9-CVS\n"
+"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.10-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2005-01-28 22:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-02 21:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-30 15:45+0100\n"
 "Last-Translator: tephlon\n"
 "Language-Team: Swedish\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1179,13 +1179,12 @@
 msgstr "Du dödade min familj! Dö!"
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:345
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<Muttering> 'Bring these Wesfolk too?' Bah! 'It would be...highly "
 "irregular.' I'll show you irregular..."
 msgstr ""
-"Jag tackar er, ers nåd. Men vi ska alltså ta med dessa ur wesfolket också? 
"
-"Det skulle vara...högst ovanligt. Är ni säker, ers nåd?"
+"<Muttrande> 'Ta med dessa ur wesfolket också?' Bah! 'Det skulle vara... "
+"högst ovanligt.' Jag skall visa er vad ovanligt är..."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Clearwater_Port.cfg:353
 msgid ""
@@ -3615,7 +3614,6 @@
 "väntar dig i öst."
 
 #: data/scenarios/The_Rise_of_Wesnoth/Southbay_in_Winter.cfg:216
-#, fuzzy
 msgid ""
 "My bloodline has ended with my sons, and I am old. Let the ships take the "
 "women, children, and young men first. A new Kingdom must be born of vital "
@@ -5310,6 +5308,3 @@
 "en vulkan, som nu långsamt sjunker ner i havet. Den gamle kronprinsen i "
 "Sunnanvik lyckades få fotfäste på ön, trots det stridlystna ödlefolket 
på "
 "ön. Det är nog väldigt lite kvar av det fotfästet vid det här laget."
-
-#~ msgid "'But they're Wesfolk.' Bah!"
-#~ msgstr "Men de är wesfolk. Bah!"
Index: wesnoth/po/wesnoth/sv.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth/sv.po:1.51 wesnoth/po/wesnoth/sv.po:1.52
--- wesnoth/po/wesnoth/sv.po:1.51       Fri Jan 28 22:46:57 2005
+++ wesnoth/po/wesnoth/sv.po    Sun Jan 30 15:35:08 2005
@@ -1,9 +1,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.9-CVS\n"
+"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.10-CVS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2005-01-28 22:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-21 00:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-30 15:43+0100\n"
 "Last-Translator: tephlon\n"
 "Language-Team: Swedish\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -8701,9 +8701,8 @@
 msgstr "Du har segrat!"
 
 #: src/playlevel.cpp:820
-#, fuzzy
 msgid "Scenario Report"
-msgstr "Scenariostart"
+msgstr "Scenariorapport"
 
 #: src/playlevel.cpp:841
 msgid ""
@@ -9132,9 +9131,3 @@
 #: src/widgets/file_chooser.cpp:126
 msgid "Deletion of the file failed."
 msgstr "Kunde ej radera fil."
-
-#~ msgid "Game Over"
-#~ msgstr "Spelet är slut"
-
-#~ msgid "The game is over."
-#~ msgstr "Spelet är slut."




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]