wesnoth-cvs-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/wesnoth-lib eu.po


From: Alfredo Beaumont
Subject: [Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/wesnoth-lib eu.po
Date: Sun, 02 Jan 2005 07:24:41 -0500

CVSROOT:        /cvsroot/wesnoth
Module name:    wesnoth
Branch:         
Changes by:     Alfredo Beaumont <address@hidden>       05/01/02 12:12:56

Modified files:
        po/wesnoth-lib : eu.po 

Log message:
        Translation updated

CVSWeb URLs:
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-lib/eu.po.diff?tr1=1.11&tr2=1.12&r1=text&r2=text

Patches:
Index: wesnoth/po/wesnoth-lib/eu.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-lib/eu.po:1.11 wesnoth/po/wesnoth-lib/eu.po:1.12
--- wesnoth/po/wesnoth-lib/eu.po:1.11   Mon Dec 20 22:52:40 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-lib/eu.po        Sun Jan  2 12:12:55 2005
@@ -5,10 +5,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
+"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n";
 "POT-Creation-Date: 2004-12-20 23:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-15 22:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-02 13:11+0100\n"
 "Last-Translator:  Alfredo Beaumont Sainz <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Basque\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,23 +73,23 @@
 
 #: src/hotkeys.cpp:58
 msgid "Recruit"
-msgstr ""
+msgstr "Bildu"
 
 #: src/hotkeys.cpp:59
 msgid "Repeat Recruit"
-msgstr ""
+msgstr "Berriz bildu"
 
 #: src/hotkeys.cpp:60
 msgid "Recall"
-msgstr ""
+msgstr "Deitu"
 
 #: src/hotkeys.cpp:61
 msgid "End Turn"
-msgstr ""
+msgstr "Bukatu txanda"
 
 #: src/hotkeys.cpp:62
 msgid "Toggle Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Sareta txandakatu"
 
 #: src/hotkeys.cpp:63
 msgid "Status Table"
@@ -109,7 +109,7 @@
 
 #: src/hotkeys.cpp:67
 msgid "Change Unit Side (Debug!)"
-msgstr ""
+msgstr "Aldatu unitatearen taldea (Arazteko!)"
 
 #: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1017
 msgid "Preferences"
@@ -121,11 +121,11 @@
 
 #: src/hotkeys.cpp:70
 msgid "Unit List"
-msgstr ""
+msgstr "Unitate zerrenda"
 
 #: src/hotkeys.cpp:71
 msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Estatistikak"
 
 #: src/hotkeys.cpp:72
 msgid "Quit Game"
@@ -133,43 +133,43 @@
 
 #: src/hotkeys.cpp:73
 msgid "Set Label"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketa ezarri"
 
 #: src/hotkeys.cpp:74
 msgid "Show Enemy Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi arerioen mugimenduak"
 
 #: src/hotkeys.cpp:75
 msgid "Best Possible Enemy Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Arerioen mugimendu posible onenak"
 
 #: src/hotkeys.cpp:77
 msgid "Set Terrain"
-msgstr ""
+msgstr "Lur mota ezarri"
 
 #: src/hotkeys.cpp:78
 msgid "Quit Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editoretik irten"
 
 #: src/hotkeys.cpp:79
 msgid "New Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa berria"
 
 #: src/hotkeys.cpp:80
 msgid "Load Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa kargatu"
 
 #: src/hotkeys.cpp:81
 msgid "Save Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa gorde"
 
 #: src/hotkeys.cpp:82
 msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Honela gorde"
 
 #: src/hotkeys.cpp:83
 msgid "Set Player Start Position"
-msgstr ""
+msgstr "Jokalariaren hasierako lekua ezarri"
 
 #: src/hotkeys.cpp:84
 msgid "Flood Fill"
@@ -181,19 +181,19 @@
 
 #: src/hotkeys.cpp:86
 msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Moztu"
 
 #: src/hotkeys.cpp:87
 msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiatu"
 
 #: src/hotkeys.cpp:88
 msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Itsatsi"
 
 #: src/hotkeys.cpp:89
 msgid "Revert from Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Diskatik berreskuratu"
 
 #: src/hotkeys.cpp:90
 msgid "Resize Map"
@@ -205,11 +205,11 @@
 
 #: src/hotkeys.cpp:92
 msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Dena hautatu"
 
 #: src/hotkeys.cpp:93
 msgid "Draw Terrain"
-msgstr ""
+msgstr "Lur mota marraztu"
 
 #: src/hotkeys.cpp:95
 msgid "Delay Shroud Updates"
@@ -221,11 +221,11 @@
 
 #: src/hotkeys.cpp:97
 msgid "Continue Move"
-msgstr ""
+msgstr "Mugimendua jarraitu"
 
 #: src/hotkeys.cpp:98
 msgid "Find Label or Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketa edo unitatea bilatu"
 
 #: src/hotkeys.cpp:99
 msgid "Speak to Ally"
@@ -237,7 +237,7 @@
 
 #: src/hotkeys.cpp:101
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Laguntza"
 
 #: src/hotkeys.cpp:102
 msgid "View Chat Log"
@@ -249,11 +249,11 @@
 
 #: src/hotkeys.cpp:353 src/hotkeys.cpp:536
 msgid "Do you really want to quit?"
-msgstr ""
+msgstr "Benetan irten nahi duzu?"
 
 #: src/hotkeys.cpp:353 src/hotkeys.cpp:536
 msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Irten"
 
 #: src/preferences.cpp:150 src/preferences.cpp:201
 msgid ""




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]