[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/wesnoth-lib eu.po
From: |
Alfredo Beaumont |
Subject: |
[Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/wesnoth-lib eu.po |
Date: |
Sun, 02 Jan 2005 07:24:41 -0500 |
CVSROOT: /cvsroot/wesnoth
Module name: wesnoth
Branch:
Changes by: Alfredo Beaumont <address@hidden> 05/01/02 12:12:56
Modified files:
po/wesnoth-lib : eu.po
Log message:
Translation updated
CVSWeb URLs:
http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/wesnoth/wesnoth/po/wesnoth-lib/eu.po.diff?tr1=1.11&tr2=1.12&r1=text&r2=text
Patches:
Index: wesnoth/po/wesnoth-lib/eu.po
diff -u wesnoth/po/wesnoth-lib/eu.po:1.11 wesnoth/po/wesnoth-lib/eu.po:1.12
--- wesnoth/po/wesnoth-lib/eu.po:1.11 Mon Dec 20 22:52:40 2004
+++ wesnoth/po/wesnoth-lib/eu.po Sun Jan 2 12:12:55 2005
@@ -5,10 +5,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n"
+"Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-20 23:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-15 22:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-02 13:11+0100\n"
"Last-Translator: Alfredo Beaumont Sainz <address@hidden>\n"
"Language-Team: Basque\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -73,23 +73,23 @@
#: src/hotkeys.cpp:58
msgid "Recruit"
-msgstr ""
+msgstr "Bildu"
#: src/hotkeys.cpp:59
msgid "Repeat Recruit"
-msgstr ""
+msgstr "Berriz bildu"
#: src/hotkeys.cpp:60
msgid "Recall"
-msgstr ""
+msgstr "Deitu"
#: src/hotkeys.cpp:61
msgid "End Turn"
-msgstr ""
+msgstr "Bukatu txanda"
#: src/hotkeys.cpp:62
msgid "Toggle Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Sareta txandakatu"
#: src/hotkeys.cpp:63
msgid "Status Table"
@@ -109,7 +109,7 @@
#: src/hotkeys.cpp:67
msgid "Change Unit Side (Debug!)"
-msgstr ""
+msgstr "Aldatu unitatearen taldea (Arazteko!)"
#: src/hotkeys.cpp:68 src/preferences.cpp:1017
msgid "Preferences"
@@ -121,11 +121,11 @@
#: src/hotkeys.cpp:70
msgid "Unit List"
-msgstr ""
+msgstr "Unitate zerrenda"
#: src/hotkeys.cpp:71
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Estatistikak"
#: src/hotkeys.cpp:72
msgid "Quit Game"
@@ -133,43 +133,43 @@
#: src/hotkeys.cpp:73
msgid "Set Label"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketa ezarri"
#: src/hotkeys.cpp:74
msgid "Show Enemy Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Erakutsi arerioen mugimenduak"
#: src/hotkeys.cpp:75
msgid "Best Possible Enemy Moves"
-msgstr ""
+msgstr "Arerioen mugimendu posible onenak"
#: src/hotkeys.cpp:77
msgid "Set Terrain"
-msgstr ""
+msgstr "Lur mota ezarri"
#: src/hotkeys.cpp:78
msgid "Quit Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editoretik irten"
#: src/hotkeys.cpp:79
msgid "New Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa berria"
#: src/hotkeys.cpp:80
msgid "Load Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa kargatu"
#: src/hotkeys.cpp:81
msgid "Save Map"
-msgstr ""
+msgstr "Mapa gorde"
#: src/hotkeys.cpp:82
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Honela gorde"
#: src/hotkeys.cpp:83
msgid "Set Player Start Position"
-msgstr ""
+msgstr "Jokalariaren hasierako lekua ezarri"
#: src/hotkeys.cpp:84
msgid "Flood Fill"
@@ -181,19 +181,19 @@
#: src/hotkeys.cpp:86
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Moztu"
#: src/hotkeys.cpp:87
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiatu"
#: src/hotkeys.cpp:88
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Itsatsi"
#: src/hotkeys.cpp:89
msgid "Revert from Disk"
-msgstr ""
+msgstr "Diskatik berreskuratu"
#: src/hotkeys.cpp:90
msgid "Resize Map"
@@ -205,11 +205,11 @@
#: src/hotkeys.cpp:92
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Dena hautatu"
#: src/hotkeys.cpp:93
msgid "Draw Terrain"
-msgstr ""
+msgstr "Lur mota marraztu"
#: src/hotkeys.cpp:95
msgid "Delay Shroud Updates"
@@ -221,11 +221,11 @@
#: src/hotkeys.cpp:97
msgid "Continue Move"
-msgstr ""
+msgstr "Mugimendua jarraitu"
#: src/hotkeys.cpp:98
msgid "Find Label or Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketa edo unitatea bilatu"
#: src/hotkeys.cpp:99
msgid "Speak to Ally"
@@ -237,7 +237,7 @@
#: src/hotkeys.cpp:101
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Laguntza"
#: src/hotkeys.cpp:102
msgid "View Chat Log"
@@ -249,11 +249,11 @@
#: src/hotkeys.cpp:353 src/hotkeys.cpp:536
msgid "Do you really want to quit?"
-msgstr ""
+msgstr "Benetan irten nahi duzu?"
#: src/hotkeys.cpp:353 src/hotkeys.cpp:536
msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Irten"
#: src/preferences.cpp:150 src/preferences.cpp:201
msgid ""
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- [Wesnoth-cvs-commits] wesnoth/po/wesnoth-lib eu.po,
Alfredo Beaumont <=