trans-coord-devel
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

trans-coord/gnun home.ru.shtml philosophy/schoo...


From: Yavor Doganov
Subject: trans-coord/gnun home.ru.shtml philosophy/schoo...
Date: Fri, 28 Mar 2008 20:25:09 +0000

CVSROOT:        /sources/trans-coord
Module name:    trans-coord
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   08/03/28 20:25:09

Modified files:
        gnun           : home.ru.shtml 
Added files:
        gnun/philosophy: schools.ru.html 

Log message:
        Automatic update by GNUnited Nations.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/home.ru.shtml?cvsroot=trans-coord&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/trans-coord/gnun/philosophy/schools.ru.html?cvsroot=trans-coord&rev=1.1

Patches:
Index: home.ru.shtml
===================================================================
RCS file: /sources/trans-coord/trans-coord/gnun/home.ru.shtml,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- home.ru.shtml       27 Mar 2008 20:25:06 -0000      1.3
+++ home.ru.shtml       28 Mar 2008 20:25:09 -0000      1.4
@@ -211,9 +211,9 @@
 <a href="http://xiph.org/";>Xiph.org и свободные протоколы 
в интернете</a>,
 <a 
href="http://sourceware.org/gdb/news/reversible.html";>реверсивная 
отладка
 в GDB</a>.</li>
-  <li><strong>US citizens:</strong> <a 
-href="/server/takeaction.html#music-sharing"> Sign EFF's petition</a> in 
-favor of music sharing.</li>
+  <li><strong>Гражданам США:</strong>
+<a href="/server/takeaction.html#music-sharing">Подпишите 
петицию EFF</a>
+за распространение музыкальных 
произведений.</li>
   <li><strong>Гражданам США:</strong>
 <a href="/server/takeaction.html#broadcast">Поддержите 
"Общественное знание"
 против "broadcast flag"</a></li>
@@ -294,7 +294,7 @@
  <p><!-- timestamp start -->
 Обновлено:
    
-   $Date: 2008/03/27 20:25:06 $
+   $Date: 2008/03/28 20:25:09 $
    
 <!-- timestamp end -->
 </p>

Index: philosophy/schools.ru.html
===================================================================
RCS file: philosophy/schools.ru.html
diff -N philosophy/schools.ru.html
--- /dev/null   1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ philosophy/schools.ru.html  28 Mar 2008 20:25:09 -0000      1.1
@@ -0,0 +1,206 @@
+<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
+
+<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
+<title>Почему школам непременно нужно 
использовать свободное программное 
+обеспечение -
+Проект GNU - Фонд свободного программного 
обеспечения (FSF)</title>
+<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
+<h2>Почему школам непременно нужно 
использовать свободное программное 
+обеспечение</h2>
+
+<p><a href="http://www.stallman.org/";>Ричард Столлмен (Richard 
Stallman)</p>
+
+<p>Среди причин того, почему все 
пользователи
+компьютеров должны настойчиво требовать 
свободное программное обеспечение,
+есть общие обоснования, применимые для 
всех пользователей.
+Свободное программное обеспечение дает 
пользователям привилегию
+управлять их собственными компьютерами. А 
компьютеры, с установленным
+проприетарным программным обеспечением 
делают то, что создатели этого 
+программного обеспечения хотят, чтобы 
было сделано, а не то, что Вы 
+требуете,
+чтобы было сделано. Свободное программное 
обеспечение не отбирает у 
+пользователей
+вольность взаимодействовать друг с 
другом, не уводя их от честной жизни. Эти
+причины верны для школ так же как и для 
любого другого пользователя 
+свободного
+программного обеспечения.</p>
+
+<p>Но говоря о школе, нужно особо выделить 
дополнительные причины
+использования свободного программного 
обеспечения применительно
+именно к школам. Это и является темой этой 
статьи. </p>
+
+<p>Во-первых, свободное программное 
обеспечение поможет сберечь
+школьные деньги. Даже в богатейших странах 
школы ограничены в денежных
+средствах. Свободное программное 
обеспечение даёт школам (наравне с
+другими пользователями) свободу 
копировать и распространять программное
+обеспечение, поэтому можно скопировать 
нужные программы на все компьютеры,
+имеющиеся в школе. В бедных странах 
применение свободного программного
+обеспечения способствует сведению на нет 
цифрового неравенства.</p>
+
+<p>Эта очевидная причина не смотря на то, 
что она важна, в какой-то
+мере поверхностна. Разработчики 
проприетарного программного обеспечения
+могут устранить эту помеху даровыми 
копиями для школ. (Осторожно!
+Школа, которая приняла такой подарок, 
вполне возможно в будущем
+будет вынуждена заплатить на обновления 
этого программного обеспечения.)
+Так что поищем более серьёзные причины.</p>
+
+<p>Школа должна приучать учеников к образу 
жизни, который будет
+полезен обществу в целом. Школа должна 
пропагандировать свободное
+программное обеспечение так же как 
переработку мусора. Если школа
+приучает ученика к свободному 
программному обеспечению, то её выпускники
+будут продолжать пользоваться свободным 
программным обеспечением. Это
+поможет обществу как целому ускользнуть 
от подавления (и обманывания)
+мегакорпорациями. Эти корпорации 
предлагают бесплатные образцы для школ
+по тем же причинам, что и табачные компании 
распространяют бесплатные
+сигареты<a name="top1" href="#1">(1)</a> (в России 
аналогом
+будет - бесплатная доза от наркоторговца) 
&mdash; вовлечь детей. Они не
+дадут скидок этим школьникам, когда они 
вырастут и закончат университет.</p>
+
+<p>Свободное программное обеспечение даёт 
возможность учащимся узнать как
+программы работают. Взрослея, часть детей 
захочет узнать всё известное
+про их компьютеры и программы на них. Это 
тот возраст, когда
+человеку, который хочет стать искусным 
программистом, следует
+изучить всё это. Для того, чтобы научиться 
писать программное
+обеспечение качественно, учащимся надо 
прочесть горы исходных кодов, и
+написать большое количество своего кода. 
Таким детям необходимо читать
+и понимать настоящие программы, которые 
реально используются людьми.
+И дети с большим интересом будут читать 
код программ, которые они сами
+используют ежедневно.</p>
+
+<p>Проприетарное программное обеспечение 
отвергает их жажду знаний, говоря:
+&ldquo;Знание, которое вы жаждите, &mdash; это 
секрет! Изучать не
+позволено!&rdquo; Свободное програмное 
обеспечение наоборот поощряет
+каждого, кто тянется к знаниям. Сообщество 
свободного программного
+обеспечения отвергает &ldquo;тех
нологическое духовенство&rdquo;, которое
+держит обычный народ в невежестве 
относительно того как технологии
+работают. Мы поощряем учащихся любого 
возраста и положения читать
+исходный код и изучить его на столько, на 
сколько они его хотят
+понять. Школы, которые используют 
свободное программное обеспечение,
+получат в подарок программирующих 
студентов.</p>
+
+<p>Следующая причина использовать 
свободное программное обеспечение -
+даже более серьезная. Мы рассчитываем, что 
школы учат детей основным
+фактам и полезным навыкам, но это не вся их 
работа. Наиболее коренная
+миссия школ - это учить людей быть хорошими 
гражданами и хорошими
+соседями - сотрудничать с теми, кто 
нуждается в их помощи. В сфере
+компьютеров это означает учить их делится 
программным обеспечением.
+В начальной школе учителя должны говорить 
своим ученикам:
+&ldquo;если ты принес программу в школу, то ты 
обязан поделиться ею с
+другими детьми&rdquo;. Конечно, школа сама 
должна практиковать то,
+что она проповедует: все программное 
обеспечение, установленный в
+школе, должно быть доступно учащимся для 
копирования, использования
+дома, и дальнейшего распространения.</p>
+
+<p>Приучение учащихся использовать 
свободное программное обеспечение,
+и участвовать в сообщество свободного 
программного обеспечения &mdash; это
+уроки гражданственности. Эти уроки также 
приучают учащихся к модели
+поведения служения обществу, а не модели 
поведения олигархов. Учебные
+учреждения всех уровней должны 
использовать свободное программное
+обеспечение.</p>
+
+<ol>
+<li><cite><a name="1" href="#top1">(1)</a>
+Табачная компания &ldquo;RJ Reynolds&rdquo; была 
оштрафована
+на 15 миллионов долларов в 2002 году за 
распространение бесплатных
+сигарет на мероприятиях, посещаемые 
детьми.
+(<a 
+href="http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm";>
+http://www.bbc.co.uk/worldservice/sci_tech/features/health/tobaccotrial/usa.htm</a>)
+</cite></li>
+</ol>
+
+
+<div style="font-size: small;"> </div>
+</div>
+
+<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
+
+<div id="footer">
+
+<p>
+Пожалуйста, присылайте вопросы о FSF и GNU по 
электронной почте на
+адрес <a href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+Или свяжитесь с FSF <a href="/contact/">другим 
способом</a>.
+<br />
+Пожалуйста, присылайте нерабочие ссылки и 
другие предложения на
+<a 
+href="mailto:address@hidden";><em>address@hidden</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Получить информацию об организации 
процессов перевода и о том
+как предложить ваши переводы статей вы 
можете на страницах
+<a href="/server/standards/README.translations.html">
+документации по переводам</a>.
+</p>
+
+<p>
+Copyright &copy; 2003 Richard Stallman
+<br />
+Разрешается дословное копирование и 
распространение этой статьи целиком
+на любом носителе, без каких-либо 
гонораров, при условии
+сохранения этого замечания.
+</p>
+
+
+<div class="translators-credits">Перевод: Анна Фарг 
<address@hidden>, 2007г.</div>
+ <p>
+<!-- timestamp start -->
+Обновлено
+
+$Date: 2008/03/28 20:25:09 $
+
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+<div id="translations">
+<h4>Эта страница на других языках</h4>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical. 
+ Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.
+ If you add a new language here, please 
+ advise address@hidden and add it to 
+  - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG 
+  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html 
+  - one of the lists under the section "Translations Underway" 
+  - if there is a translation team, you also have to add an alias 
+  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases 
+ Please also check you have the 2 letter language code right versus 
+ <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> 
+ Please use W3C normative character entities -->
+<ul class="translations-list">
+<!-- Bulgarian -->
+<li><a 
href="/philosophy/schools.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/philosophy/schools.ca.html">Catal&agrave;</a>&nbsp;[ca]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/philosophy/schools.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
+<!-- Greek -->
+<li><a 
href="/philosophy/schools.el.html">&#x0395;&#x03bb;&#x03bb;&#x03b7;&#x03bd;&#x03b9;&#x03ba;&#x03ac;</a>&nbsp;[el]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/philosophy/schools.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/philosophy/schools.es.html">Espa&ntilde;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<!-- French -->
+<li><a href="/philosophy/schools.fr.html">Fran&ccedil;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<!-- Hebrew -->
+<li><a 
href="/philosophy/schools.he.html">&#x05e2;&#x05d1;&#x05e8;&#x05d9;&#x05ea;</a>&nbsp;[he]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/philosophy/schools.it.html">Italiano</a>&nbsp;[it]</li>
+<!-- Dutch -->
+<li><a href="/philosophy/schools.nl.html">Nederlands</a>&nbsp;[nl]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/philosophy/schools.pl.html">Polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<!-- Russian -->
+<li><a 
href="/philosophy/schools.ru.html">&#x0420;&#x0443;&#x0441;&#x0441;&#x043a;&#x0438;&#x0439;</a>&nbsp;[ru]</li>
+<!-- Tamil -->
+<li><a 
href="/philosophy/schools.ta.html">&#2980;&#2990;&#3007;&#2996;&#3021;</a>&nbsp;[ta]</li>
+<!-- Uzbek -->
+<li><a href="/philosophy/schools.uz.html">O'zbekcha</a>&nbsp;[uz]</li>
+</ul>
+</div>
+
+</div>
+</body>
+</html>




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]