texinfo-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[no subject]


From: Patrice Dumas
Date: Tue, 1 Oct 2024 16:45:02 -0400 (EDT)

branch: master
commit e50529b3a64ed2a163d44cc6ae8f9371a4b077c0
Author: Patrice Dumas <pertusus@free.fr>
AuthorDate: Sun Jul 28 17:01:32 2024 +0200

    * po_document/Makevars (XGETTEXT_OPTIONS): add cdt_tree and
    translate_convert_to_html_internal keywords.
    
    * Makefile.am (po_document-check): match
    translate_convert_to_html_internal.
    
    * tp/Texinfo/XS/convert/converter.c: mark @error translation as
    Texinfo code as a translated string with gdt_noop.
    
    * tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c (convert_utils_month_name): mark
    months for translation with gdt_noop.
---
 ChangeLog                          | 14 ++++++
 Makefile.am                        |  2 +-
 po_document/Makevars               |  6 ++-
 po_document/ca.po                  | 94 ++++++++++++++++++++------------------
 po_document/cs.po                  | 94 ++++++++++++++++++++------------------
 po_document/de.po                  | 94 ++++++++++++++++++++------------------
 po_document/eo.po                  | 94 ++++++++++++++++++++------------------
 po_document/es.po                  | 94 ++++++++++++++++++++------------------
 po_document/fi.po                  | 94 ++++++++++++++++++++------------------
 po_document/fr.po                  | 94 ++++++++++++++++++++------------------
 po_document/hr.po                  | 94 ++++++++++++++++++++------------------
 po_document/hu.po                  | 94 ++++++++++++++++++++------------------
 po_document/it.po                  | 94 ++++++++++++++++++++------------------
 po_document/nb.po                  | 94 ++++++++++++++++++++------------------
 po_document/nl.po                  | 94 ++++++++++++++++++++------------------
 po_document/pl.po                  | 94 ++++++++++++++++++++------------------
 po_document/pt.po                  | 94 ++++++++++++++++++++------------------
 po_document/pt_BR.po               | 94 ++++++++++++++++++++------------------
 po_document/ro.po                  | 94 ++++++++++++++++++++------------------
 po_document/sk.po                  | 94 ++++++++++++++++++++------------------
 po_document/sr.po                  | 94 ++++++++++++++++++++------------------
 po_document/sv.po                  | 94 ++++++++++++++++++++------------------
 po_document/texinfo_document.pot   | 94 ++++++++++++++++++++------------------
 po_document/uk.po                  | 94 ++++++++++++++++++++------------------
 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c  |  7 +++
 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c |  7 +--
 26 files changed, 1059 insertions(+), 951 deletions(-)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index ab551c42c0..d34e05dbd0 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,3 +1,17 @@
+2024-07-28  Patrice Dumas  <pertusus@free.fr>
+
+       * po_document/Makevars (XGETTEXT_OPTIONS): add cdt_tree and
+       translate_convert_to_html_internal keywords.
+
+       * Makefile.am (po_document-check): match
+       translate_convert_to_html_internal.
+
+       * tp/Texinfo/XS/convert/converter.c: mark @error translation as
+       Texinfo code as a translated string with gdt_noop.
+
+       * tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c (convert_utils_month_name): mark
+       months for translation with gdt_noop.
+
 2024-07-28  Patrice Dumas  <pertusus@free.fr>
 
        * po_document/Makevars (XGETTEXT_OPTIONS), tp/Texinfo/XS/main/utils.h
diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am
index 3170b50c71..b865ef276b 100644
--- a/Makefile.am
+++ b/Makefile.am
@@ -152,7 +152,7 @@ po_document-check:
            files="$$files $$file";                                     \
          done;                                                         \
          grep -E -l                                                    \
-           '\b((html_)?p?[cg]dt(_string|_tree|_noop)?|pgdt_context_noop) 
*\([^)$$]*("|'"'"'|$$)'       \
+           
'\b((html_)?p?[cg]dt(_string|_tree|_noop)?|pgdt_context_noop|translate_convert_to_html_internal)
 *\([^)$$]*("|'"'"'|$$)'    \
            $$files | sort -u > $@-2;                                   \
          diff -u $@-1 $@-2 || exit 1;                                  \
          rm -f $@-1 $@-2;                                              \
diff --git a/po_document/Makevars b/po_document/Makevars
index f66763711c..fc9b939757 100644
--- a/po_document/Makevars
+++ b/po_document/Makevars
@@ -13,8 +13,10 @@ top_builddir = ..
 XGETTEXT_OPTIONS = -cTRANSLATORS --from-code=UTF-8 --keyword  \
   --keyword=gdt --keyword=gdt_string --keyword=pgdt:1c,2 \
   --keyword=cdt --keyword=cdt_string --keyword=pcdt:1c,2 \
-  --keyword=pgdt_context:1c,2 --keyword=html_cdt_tree:1 \
-  --keyword=gdt_tree:1 --keyword=gdt_noop:1 --keyword=pgdt_context_noop:1c,2
+  --keyword=pgdt_context:1c,2 --keyword=cdt_tree:1 \
+  --keyword=gdt_tree:1 --keyword=html_cdt_tree:1 \
+  --keyword=gdt_noop:1 --keyword=pgdt_context_noop:1c,2 \
+  --keyword=translate_convert_to_html_internal:1
 
 # This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
 # $(DOMAIN).pot file.  Set this to the copyright holder of the surrounding
diff --git a/po_document/ca.po b/po_document/ca.po
index ff27371235..64df251cb4 100644
--- a/po_document/ca.po
+++ b/po_document/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 5.9.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 16:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-08 17:08+0200\n"
 "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -436,39 +436,42 @@ msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
 #. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:106
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:787 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:848
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:790 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:851
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:793 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:862
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:838
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:859
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
@@ -617,7 +620,7 @@ msgstr "@{No hi ha cap valor per a `{value}'@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
 #: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
@@ -626,7 +629,7 @@ msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Annex {number} {section_title}"
@@ -635,7 +638,7 @@ msgstr "Annex {number} {section_title}"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -1106,16 +1109,17 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
 msgid "Jump to"
 msgstr "Salta a"
 
 #. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada d'@'@dotless{i}ndex"
 
 #. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
 msgid "Section"
 msgstr "Secci@'o"
 
@@ -1173,40 +1177,40 @@ msgstr ""
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "El node que esteu buscant @'es a {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  El botons als plafons de navegaci@'o tenen el seg@\"uent significat:"
 
 #. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
 msgid "Button"
 msgstr "Bot@'o"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
 msgid "Go to"
 msgstr "Ves a"
 
 #. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Des de 1.2.3 ves a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1217,51 +1221,51 @@ msgstr ""
 "seg@\"uent:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
 msgid "Section One"
 msgstr "Secci@'o U"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subsecci@'o U-U"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subsecci@'o U-Dos"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos_U"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Dos"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Tres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posici@'o actual"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subsubsecci@'o U-Dos-Quatre"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subsecci@'o U-Tres"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subsecci@'o U-Quatre"
 
@@ -1269,55 +1273,55 @@ msgstr "Subsecci@'o U-Quatre"
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Document sense t@'@dotless{i}tol"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "January"
 msgstr "Gener"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "February"
 msgstr "Febrer"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "March"
 msgstr "Mar@,{c}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "May"
 msgstr "Maig"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "June"
 msgstr "Juny"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "July"
 msgstr "Juliol"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "August"
 msgstr "Agost"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "September"
 msgstr "Setembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "October"
 msgstr "Octubre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "December"
 msgstr "Desembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:112
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day} {month}, {year}"
@@ -1325,8 +1329,8 @@ msgstr "{day} {month}, {year}"
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:591
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:599
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}"
@@ -1336,8 +1340,8 @@ msgstr "{category} sobre {class}"
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables
 #. or instance variable.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:629
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:637
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
diff --git a/po_document/cs.po b/po_document/cs.po
index fe320d2dc7..d4d9f8f4a3 100644
--- a/po_document/cs.po
+++ b/po_document/cs.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 7.0.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 16:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-09-26 21:13+02:00\n"
 "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -447,39 +447,42 @@ msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} třídy {class}"
 
 #. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:106
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:787 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:848
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:790 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:851
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:793 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:862
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:838
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:859
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
@@ -618,7 +621,7 @@ msgstr "@{Žádná hodnota pro „{value}“@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
 #: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
@@ -626,7 +629,7 @@ msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Příloha {number} {section_title}"
@@ -635,7 +638,7 @@ msgstr "Příloha {number} {section_title}"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -1090,16 +1093,17 @@ msgstr "@emph{Vizte též} {see_also_entry}"
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
 msgid "Jump to"
 msgstr "Přejít na"
 
 #. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Položka rejstříku"
 
 #. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
 msgid "Section"
 msgstr "Oddíl"
 
@@ -1151,40 +1155,40 @@ msgstr "Údaje o licenci JavaScriptu"
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Uzel, který hledáte, se nachází na {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Tlačítka v navigačním panelu mají následující význam:"
 
 #. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
 msgid "Button"
 msgstr "Tlačítko"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
 msgid "Name"
 msgstr "Název"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
 msgid "Go to"
 msgstr "Přejít kam"
 
 #. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Z 1.2.3 přejít kam"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1194,51 +1198,51 @@ msgstr ""
 "@strong{ Podpododdíl Jedna-dva-tři } dokumentu s následující strukturou:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
 msgid "Section One"
 msgstr "Oddíl Jedna"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Pododdíl Jedna-jedna"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Pododdíl Jedna-dva"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Podpododdíl Jedna-dva-jedna"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Podpododdíl Jedna-dva-dva"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Podpododdíl Jedna-dva-tři"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
 msgid "Current Position"
 msgstr "Současná poloha"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Podpododdíl Jedna-dva-čtyři"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Pododdíl Jedna-tři"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Pododdíl Jedna-čtyři"
 
@@ -1246,56 +1250,56 @@ msgstr "Pododdíl Jedna-čtyři"
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Nepojmenovaný dokument"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "January"
 msgstr "leden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "February"
 msgstr "únor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "March"
 msgstr "březen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "April"
 msgstr "duben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "May"
 msgstr "květen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "June"
 msgstr "červen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "July"
 msgstr "červenec"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "August"
 msgstr "srpen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "September"
 msgstr "září"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "October"
 msgstr "říjen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "November"
 msgstr "listopad"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "December"
 msgstr "prosinec"
 
 # month is full month name
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:112
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day}. {month} {year}"
@@ -1303,8 +1307,8 @@ msgstr "{day}. {month} {year}"
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:591
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:599
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr "{category} na třídě @code{{class}}"
@@ -1313,8 +1317,8 @@ msgstr "{category} na třídě @code{{class}}"
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables
 #. or instance variable.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:629
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:637
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "{category} třídy @code{{class}}"
diff --git a/po_document/de.po b/po_document/de.po
index 165bb4f53b..703f0b0aa8 100644
--- a/po_document/de.po
+++ b/po_document/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 16:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-11 22:11+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -438,39 +438,42 @@ msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} von {class}"
 
 #. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:106
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:787 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:848
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:790 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:851
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:793 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:862
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:838
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:859
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
@@ -619,7 +622,7 @@ msgstr "@{kein Wert für »{value}«@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
 #: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
@@ -628,7 +631,7 @@ msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Anhang {number} {section_title}"
@@ -637,7 +640,7 @@ msgstr "Anhang {number} {section_title}"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -1110,16 +1113,17 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
 msgid "Jump to"
 msgstr "Springe zu"
 
 #. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Indexeintrag"
 
 #. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
 msgid "Section"
 msgstr "Abschnitt"
 
@@ -1179,40 +1183,40 @@ msgstr ""
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Der Absatz, nach dem Sie suchen, befindet sich bei {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr " Die Links in der Navigationsleiste haben die folgende Bedeutung: "
 
 #. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
 msgid "Button"
 msgstr "Knopf"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
 msgid "Go to"
 msgstr "Gehe zu"
 
 #. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Von 1.2.3 gehe zu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1223,51 +1227,51 @@ msgstr ""
 "liegt:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
 msgid "Section One"
 msgstr "Abschnitt 1"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Unterabschnitt 1-1"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-1"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-2"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-3"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
 msgid "Current Position"
 msgstr "Aktuelle Position"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-4"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Unterabschnitt 1-3"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Unterabschnitt 1-4"
 
@@ -1275,55 +1279,55 @@ msgstr "Unterabschnitt 1-4"
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Unbenanntes Dokument"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "March"
 msgstr "März"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "December"
 msgstr "Dezember"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:112
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day}. {month} {year}"
@@ -1331,8 +1335,8 @@ msgstr "{day}. {month} {year}"
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:591
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:599
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}"
@@ -1342,8 +1346,8 @@ msgstr "{category} in {class}"
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables
 #. or instance variable.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:629
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:637
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
diff --git a/po_document/eo.po b/po_document/eo.po
index 4ccd04e1a7..527ae94b46 100644
--- a/po_document/eo.po
+++ b/po_document/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.4.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 16:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-05-24 21:45-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -436,39 +436,42 @@ msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
 #. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:106
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:787 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:848
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:790 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:851
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:793 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:862
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:838
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:859
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
@@ -617,7 +620,7 @@ msgstr "@{Neniu valoro por `{value}'@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
 #: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
@@ -626,7 +629,7 @@ msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Aldono {number} {section_title}"
@@ -635,7 +638,7 @@ msgstr "Aldono {number} {section_title}"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -1090,16 +1093,17 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
 msgid "Jump to"
 msgstr "Salti al"
 
 #. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Indeksa Ero"
 
 #. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
 msgid "Section"
 msgstr "Sekcio"
 
@@ -1156,40 +1160,40 @@ msgstr ""
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "La nodo kiun vi ser@^{c}as estas @^{c}e {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  La butonoj en la krozpaneloj havas la jenajn signifojn:"
 
 #. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
 msgid "Button"
 msgstr "Butono"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
 msgid "Name"
 msgstr "Nomo"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
 msgid "Go to"
 msgstr "Iri al"
 
 #. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 iru al"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1199,51 +1203,51 @@ msgstr ""
 "@strong{ Subsubsekcio Unu-Du-Tri } de dokumento kun la jena strukturo:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
 msgid "Section One"
 msgstr "Sekcio Unu"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subsekcio Unu-Unu"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subsekcio Unu-Du"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Unu"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Du"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Tri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
 msgid "Current Position"
 msgstr "Nuna Pozicio"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subsubsekcio Unu-Du-Kvar"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subsekcio Unu-Tri"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subsekcio Unu-Kvar"
 
@@ -1251,55 +1255,55 @@ msgstr "Subsekcio Unu-Kvar"
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Sentitola Dokumento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "January"
 msgstr "januaro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "February"
 msgstr "februaro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "March"
 msgstr "marto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "April"
 msgstr "aprilo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "May"
 msgstr "majo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "June"
 msgstr "junio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "July"
 msgstr "julio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "August"
 msgstr "augusto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "September"
 msgstr "septembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "October"
 msgstr "oktobro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "November"
 msgstr "novembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "December"
 msgstr "decembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:112
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{year} {month} {day}"
@@ -1307,8 +1311,8 @@ msgstr "{year} {month} {day}"
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:591
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:599
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}"
@@ -1318,8 +1322,8 @@ msgstr "{category} en {class}"
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables
 #. or instance variable.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:629
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:637
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
diff --git a/po_document/es.po b/po_document/es.po
index 910ceb9084..ec068ea9f4 100644
--- a/po_document/es.po
+++ b/po_document/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document-7.0.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 16:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-09-25 08:19+0200\n"
 "Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -436,39 +436,42 @@ msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
 #. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:106
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:787 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:848
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:790 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:851
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:793 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:862
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:838
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:859
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
@@ -607,7 +610,7 @@ msgstr "@{No hay valor para `{value}'@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
 #: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
@@ -615,7 +618,7 @@ msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Apéndice {number} {section_title}"
@@ -624,7 +627,7 @@ msgstr "Apéndice {number} {section_title}"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -1077,16 +1080,17 @@ msgstr "@emph{See also} {see_also_entry}"
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
 msgid "Jump to"
 msgstr "Saltar a"
 
 #. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada de índice"
 
 #. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
 msgid "Section"
 msgstr "Sección"
 
@@ -1138,41 +1142,41 @@ msgstr "Información de licencia de JavaScript"
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "El nodo que busca se encuentra en {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Los botones de los paneles de navegación tienen el significado siguiente:"
 
 #. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
 msgid "Button"
 msgstr "Botón"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
 msgid "Go to"
 msgstr "Ir a"
 
 #. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Desde 1.2.3 ir a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1183,51 +1187,51 @@ msgstr ""
 "siguiente:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
 msgid "Section One"
 msgstr "Sección Uno"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subsección uno-uno"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subsección uno-dos"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sub-subsección uno-dos-uno"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sub-subsección uno-dos-dos"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sub-subsección uno-dos-tres"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posición actual"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sub-subsección uno-dos-cuatro"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subsección uno-tres"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subsección uno-cuatro"
 
@@ -1235,55 +1239,55 @@ msgstr "Subsección uno-cuatro"
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento sin título"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "January"
 msgstr "enero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "February"
 msgstr "febrero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "March"
 msgstr "marzo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "April"
 msgstr "abril"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "May"
 msgstr "mayo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "June"
 msgstr "junio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "July"
 msgstr "julio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "August"
 msgstr "agosto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "September"
 msgstr "septiembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "October"
 msgstr "octubre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "November"
 msgstr "noviembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "December"
 msgstr "diciembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:112
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "el {day} {month} {year}"
@@ -1291,8 +1295,8 @@ msgstr "el {day} {month} {year}"
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:591
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:599
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr "{category} en @code{{class}}"
@@ -1301,8 +1305,8 @@ msgstr "{category} en @code{{class}}"
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables
 #. or instance variable.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:629
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:637
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "{category} de @code{{class}}"
diff --git a/po_document/fi.po b/po_document/fi.po
index 417ee2c9eb..f75fe4f1c3 100644
--- a/po_document/fi.po
+++ b/po_document/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 16:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-07 18:24+0300\n"
 "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -437,39 +437,42 @@ msgid "{name} of {class}"
 msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
 
 #. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:106
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:787 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:848
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:790 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:851
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:793 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:862
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:838
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:859
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
@@ -618,7 +621,7 @@ msgstr "@{Ei arvoa: ”{value}”@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
 #: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
@@ -627,7 +630,7 @@ msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Liite {number} {section_title}"
@@ -636,7 +639,7 @@ msgstr "Liite {number} {section_title}"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -1089,16 +1092,17 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
 msgid "Jump to"
 msgstr "Hyppää"
 
 #. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Hakemistokohta"
 
 #. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
 msgid "Section"
 msgstr "Osio"
 
@@ -1150,41 +1154,41 @@ msgstr "JavaScript-lisenssitiedot"
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "@setfilename ensimmäisen alkion jälkeen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Nyt näkemäsi solmu on kohdassa {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr " Navigointipaneelien painikkeilla on seuraavat merkitykset:"
 
 #. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
 msgid "Button"
 msgstr "Painike"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
 msgid "Name"
 msgstr "Nimi"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
 msgid "Go to"
 msgstr "Siirry"
 
 #. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
 #, fuzzy
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Hakua jatkettiin asiakirjan lopusta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1194,51 +1198,51 @@ msgstr ""
 "{ alialiosiossa yksi-kaksi-kolme } tiedostossa, jolla on seuraava rakenne:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
 msgid "Section One"
 msgstr "Osio yksi"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Aliosio yksi-yksi"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Aliosio yksi-kaksi"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Alialiosio yksi-kaksi-yksi"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Alialiosio yksi-kaksi-kaksi"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Alialiosio yksi-kaksi-kolme"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
 msgid "Current Position"
 msgstr "Nykyinen sijainti"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Alialiosio yksi-kaksi-neljä"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Aliosio yksi-kolme"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Aliosio yksi-neljä"
 
@@ -1246,55 +1250,55 @@ msgstr "Aliosio yksi-neljä"
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Nimetön tiedosto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "January"
 msgstr "tammikuu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "February"
 msgstr "helmikuu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "March"
 msgstr "maaliskuu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "April"
 msgstr "huhtikuu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "May"
 msgstr "toukokuu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "June"
 msgstr "kesäkuu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "July"
 msgstr "heinäkuu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "August"
 msgstr "elokuu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "September"
 msgstr "syyskuu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "October"
 msgstr "lokakuu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "November"
 msgstr "marraskuu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "December"
 msgstr "joulukuu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:112
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day}.{month}.{year}"
@@ -1302,8 +1306,8 @@ msgstr "{day}.{month}.{year}"
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:591
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:599
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr "luokka puuttuu: @%s"
@@ -1312,8 +1316,8 @@ msgstr "luokka puuttuu: @%s"
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables
 #. or instance variable.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:629
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:637
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "luokka puuttuu: @%s"
diff --git a/po_document/fr.po b/po_document/fr.po
index ba281f9c91..3a5e6cef75 100644
--- a/po_document/fr.po
+++ b/po_document/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 7.0.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 16:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-09-21 18:21+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -436,39 +436,42 @@ msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
 #. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:106
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "erreur@arrow{}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:787 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:848
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:790 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:851
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:793 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:862
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:838
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}@ : "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}@ : "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:859
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}@ : "
@@ -607,7 +610,7 @@ msgstr "@{Aucune valeur pour `{value}'@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
 #: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
@@ -615,7 +618,7 @@ msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Annexe {number} {section_title}"
@@ -624,7 +627,7 @@ msgstr "Annexe {number} {section_title}"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -1074,16 +1077,17 @@ msgstr "@emph{Voir aussi} {see_also_entry}"
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
 msgid "Jump to"
 msgstr "Aller @`a"
 
 #. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entr@'ee d'index"
 
 #. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
 msgid "Section"
 msgstr "Section"
 
@@ -1135,41 +1139,41 @@ msgstr "Information de licence de JavaScript"
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Le n@oe{}ud que vous recherchez est ici@ : {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Les boutons du panneau de navigation ont la signification suivante@ :"
 
 #. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
 msgid "Button"
 msgstr "Bouton"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
 msgid "Go to"
 msgstr "Aller @`a"
 
 #. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Depuis 1.2.3 aller @`a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1179,51 +1183,51 @@ msgstr ""
 "dans un document dont la structure est@ :"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
 msgid "Section One"
 msgstr "Section un"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Sous-section un-un"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Sous-section un-deux"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sous-sous-section un-deux-un"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sous-sous-section un-deux-deux"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sous-sous-section un-deux-trois"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
 msgid "Current Position"
 msgstr "Position actuelle"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sous-sous-section un-deux-quatre"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Sous-section un-trois"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Sous-section un-quatre"
 
@@ -1231,55 +1235,55 @@ msgstr "Sous-section un-quatre"
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Document sans titre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "January"
 msgstr "janvier"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "February"
 msgstr "f@'evrier"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "March"
 msgstr "mars"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "April"
 msgstr "avril"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "May"
 msgstr "mai"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "June"
 msgstr "juin"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "July"
 msgstr "juillet"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "August"
 msgstr "ao@^ut"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "September"
 msgstr "septembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "October"
 msgstr "octobre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "November"
 msgstr "novembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "December"
 msgstr "d@'ecembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:112
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "le {day} {month} {year}"
@@ -1287,8 +1291,8 @@ msgstr "le {day} {month} {year}"
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:591
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:599
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr "{category} de @code{{class}}"
@@ -1297,8 +1301,8 @@ msgstr "{category} de @code{{class}}"
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables
 #. or instance variable.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:629
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:637
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "{category} de @code{{class}}"
diff --git a/po_document/hr.po b/po_document/hr.po
index 0155969e0d..be24276d2c 100644
--- a/po_document/hr.po
+++ b/po_document/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo_document 7.0.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 16:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-09-20 10:48+0200\n"
 "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -440,39 +440,42 @@ msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} od {class}"
 
 #. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:106
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "greška@arrow{}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:787 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:848
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:790 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:851
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:793 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:862
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:838
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:859
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
@@ -611,7 +614,7 @@ msgstr "@{nema vrijednosti za „{value}“@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
 #: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
@@ -619,7 +622,7 @@ msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Privitak {number} {section_title}"
@@ -628,7 +631,7 @@ msgstr "Privitak {number} {section_title}"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -1079,16 +1082,17 @@ msgstr "@emph{Vidi također} {see_also_entry}"
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
 msgid "Jump to"
 msgstr "Preskoči na"
 
 #. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Stavka indeksa"
 
 #. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
 msgid "Section"
 msgstr "Odlomak"
 
@@ -1140,40 +1144,40 @@ msgstr "Podaci o licenci za JavaScript"
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Čvor koji tražite nalazi se pri {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Gumbi u navigacijskom panelu imaju sljedeća značenja:"
 
 #. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
 msgid "Button"
 msgstr "Gumb"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
 msgid "Go to"
 msgstr "Idi na/u"
 
 #. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Od 1.2.3 idi na/u"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1183,51 +1187,51 @@ msgstr ""
 "@strong{ Pododlomak jedan-dva-tri } dokumenta sljedeće strukture:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
 msgid "Section One"
 msgstr "Odlomak jedan"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Pododlomak jedan-jedan"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Pododlomak jedan-dva"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Pododlomak jedan-dva-jedan"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Pododlomak jedan-dva-dva"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Pododlomak jedan-dva-tri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
 msgid "Current Position"
 msgstr "Trenutna pozicija"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Pododlomak jedan-dva-četri"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Pododlomak jedan-tri"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Pododlomak jedan-četri"
 
@@ -1235,55 +1239,55 @@ msgstr "Pododlomak jedan-četri"
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Dokument bez naslova"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "January"
 msgstr "siječanj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "February"
 msgstr "veljača"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "March"
 msgstr "ožujak"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "April"
 msgstr "travanj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "May"
 msgstr "svibanj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "June"
 msgstr "lipanj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "July"
 msgstr "srpanj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "August"
 msgstr "kolovoz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "September"
 msgstr "rujan"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "October"
 msgstr "listopad"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "November"
 msgstr "studeni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "December"
 msgstr "prosinac"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:112
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day} {month} {year}"
@@ -1291,8 +1295,8 @@ msgstr "{day} {month} {year}"
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:591
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:599
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr "{category} na @code{{class}}"
@@ -1301,8 +1305,8 @@ msgstr "{category} na @code{{class}}"
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables
 #. or instance variable.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:629
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:637
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "{category} od @code{{class}}"
diff --git a/po_document/hu.po b/po_document/hu.po
index 39da85d4cc..e2daf1c2ab 100644
--- a/po_document/hu.po
+++ b/po_document/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.4.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 16:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-20 14:27+0100\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -438,39 +438,42 @@ msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
 
 #. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:106
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:787 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:848
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:790 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:851
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:793 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:862
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:838
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:859
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
@@ -619,7 +622,7 @@ msgstr "@{Nincs érték ehhez: „{value}”@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
 #: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
@@ -628,7 +631,7 @@ msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Függelék {number} {section_title}"
@@ -637,7 +640,7 @@ msgstr "Függelék {number} {section_title}"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -1092,16 +1095,17 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
 msgid "Jump to"
 msgstr "Ugrás ide"
 
 #. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Tárgymutató-bejegyzés"
 
 #. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
 msgid "Section"
 msgstr "Szakasz"
 
@@ -1158,40 +1162,40 @@ msgstr ""
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "A keresett csomópont itt található: {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  A navigációs panelen levő gombok jelentése a következő:"
 
 #. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
 msgid "Button"
 msgstr "Gomb"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
 msgid "Go to"
 msgstr "Cél"
 
 #. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "1.2.3-ból ide jutunk"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1201,51 +1205,51 @@ msgstr ""
 "következő szerkezetű dokumentum @strong{ 1.2.3. alalszakasza }:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
 msgid "Section One"
 msgstr "1. szakasz"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "1.1 alszakasz"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "1.2. alszakasz"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "1.2.3. alalszakasz"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "1.2.2. alalszakasz"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "1.2.3. alalszakasz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
 msgid "Current Position"
 msgstr "Jelenlegi pozíció"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "1.2.4. alalszakasz"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "1.3. alszakasz"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "1.4. alszakasz"
 
@@ -1253,55 +1257,55 @@ msgstr "1.4. alszakasz"
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Névtelen dokumentum"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "January"
 msgstr "január"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "February"
 msgstr "február"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "March"
 msgstr "március"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "April"
 msgstr "április"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "May"
 msgstr "május"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "June"
 msgstr "június"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "July"
 msgstr "július"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "August"
 msgstr "augusztus"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "September"
 msgstr "szeptember"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "October"
 msgstr "október"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "December"
 msgstr "december"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:112
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{year}. {month} {day}."
@@ -1309,8 +1313,8 @@ msgstr "{year}. {month} {day}."
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:591
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:599
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}"
@@ -1320,8 +1324,8 @@ msgstr "{category} ezen: {class}"
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables
 #. or instance variable.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:629
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:637
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
diff --git a/po_document/it.po b/po_document/it.po
index 0e0b4a89cf..f14aa60c3f 100644
--- a/po_document/it.po
+++ b/po_document/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.8.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 16:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-30 21:50+0100\n"
 "Last-Translator: Federico Bruni <fede@inventati.org>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -437,39 +437,42 @@ msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} di {class}"
 
 #. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:106
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:787 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:848
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:790 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:851
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:793 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:862
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:838
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:859
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
@@ -608,7 +611,7 @@ msgstr "@{Nessun valore per \\\"{value}\\\"@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
 #: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
@@ -616,7 +619,7 @@ msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Appendice {number} {section_title}"
@@ -625,7 +628,7 @@ msgstr "Appendice {number} {section_title}"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -1071,16 +1074,17 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
 msgid "Jump to"
 msgstr "Salta a"
 
 #. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Voce dell'indice"
 
 #. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
 msgid "Section"
 msgstr "Sezione"
 
@@ -1132,41 +1136,41 @@ msgstr "Informazioni sulla licenza JavaScript"
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Il nodo cercato è {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  I pulsanti nei pannelli di navigazione hanno il seguente significato:"
 
 #. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
 msgid "Button"
 msgstr "Pulsante"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
 msgid "Go to"
 msgstr "Vai a"
 
 #. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Da 1.2.3 vai a"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1177,51 +1181,51 @@ msgstr ""
 "struttura:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
 msgid "Section One"
 msgstr "Sezione uno"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Sottosezione Uno-Uno"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Sottosezione Uno-Due"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Uno"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Due"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Tre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posizione Attuale"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Quattro"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Sottosezione Uno-Tre"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Sottosezione Uno-Quattro"
 
@@ -1229,55 +1233,55 @@ msgstr "Sottosezione Uno-Quattro"
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento senza titolo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "January"
 msgstr "Gennaio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "February"
 msgstr "Febbraio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "April"
 msgstr "Aprile"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "May"
 msgstr "Maggio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "June"
 msgstr "Giugno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "July"
 msgstr "Luglio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "September"
 msgstr "Settembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "October"
 msgstr "Ottobre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "December"
 msgstr "Dicembre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:112
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day} {month} {year}"
@@ -1285,8 +1289,8 @@ msgstr "{day} {month} {year}"
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:591
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:599
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr "{category} su @code{{class}}"
@@ -1295,8 +1299,8 @@ msgstr "{category} su @code{{class}}"
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables
 #. or instance variable.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:629
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:637
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "{category} di @code{{class}}"
diff --git a/po_document/nb.po b/po_document/nb.po
index 6ff10f64d1..0f51eb87fc 100644
--- a/po_document/nb.po
+++ b/po_document/nb.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 16:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -436,39 +436,42 @@ msgid "{name} of {class}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:106
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:787 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:848
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:790 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:851
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:793 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:862
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:838
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:859
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr ""
@@ -607,7 +610,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
 #: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr ""
@@ -615,7 +618,7 @@ msgstr ""
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
@@ -624,7 +627,7 @@ msgstr ""
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr ""
@@ -1050,16 +1053,17 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
 msgid "Jump to"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
 msgid "Index Entry"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
 msgid "Section"
 msgstr ""
 
@@ -1109,40 +1113,40 @@ msgstr ""
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1150,51 +1154,51 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
 msgid "Section One"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
 msgid "Current Position"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr ""
 
@@ -1202,55 +1206,55 @@ msgstr ""
 msgid "Untitled Document"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "January"
 msgstr "januar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "February"
 msgstr "februar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "March"
 msgstr "mars"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "April"
 msgstr "april"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "May"
 msgstr "mai"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "June"
 msgstr "juni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "July"
 msgstr "juli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "August"
 msgstr "august"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "September"
 msgstr "september"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "October"
 msgstr "oktober"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "December"
 msgstr "desember"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:112
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
@@ -1258,8 +1262,8 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:591
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:599
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr ""
@@ -1268,8 +1272,8 @@ msgstr ""
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables
 #. or instance variable.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:629
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:637
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr ""
diff --git a/po_document/nl.po b/po_document/nl.po
index 25b8d5defc..ffe2379400 100644
--- a/po_document/nl.po
+++ b/po_document/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document-7.0.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 16:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-01 13:10+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -441,39 +441,42 @@ msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} van {class}"
 
 #. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:106
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:787 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:848
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:790 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:851
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:793 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:862
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:838
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:859
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
@@ -612,7 +615,7 @@ msgstr "@{Geen waarde voor '{value}'@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
 #: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
@@ -620,7 +623,7 @@ msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Appendix {number} {section_title}"
@@ -629,7 +632,7 @@ msgstr "Appendix {number} {section_title}"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -1068,16 +1071,17 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
 msgid "Jump to"
 msgstr "Spring naar"
 
 #. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Index-item"
 
 #. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
 msgid "Section"
 msgstr "Sectie"
 
@@ -1129,40 +1133,40 @@ msgstr "Informatie over JavaScript-licentie"
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "De pagina die u zoekt bevindt zich op {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  De knoppen in de navigatiepanelen hebben de volgende functies:"
 
 #. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
 msgid "Button"
 msgstr "Knop"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
 msgid "Name"
 msgstr "Naam"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
 msgid "Go to"
 msgstr "Gaat naar"
 
 #. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Gaat van 1.2.3 naar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1173,51 +1177,51 @@ msgstr ""
 "structuur:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
 msgid "Section One"
 msgstr "Sectie één"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subsectie één-één"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subsectie één-twee"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subsectie één-twee-één"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subsectie één-twee-twee"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subsectie één-twee-drie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
 msgid "Current Position"
 msgstr "Huidige positie"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subsectie één-twee-vier"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subsectie één-drie"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subsectie één-vier"
 
@@ -1225,55 +1229,55 @@ msgstr "Subsectie één-vier"
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Naamloos document"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "January"
 msgstr "Januari"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "February"
 msgstr "Februari"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "March"
 msgstr "Maart"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "May"
 msgstr "Mei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "August"
 msgstr "Augustus"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:112
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day} {month} {year}"
@@ -1281,8 +1285,8 @@ msgstr "{day} {month} {year}"
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:591
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:599
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr "{category} over {class}"
@@ -1291,8 +1295,8 @@ msgstr "{category} over {class}"
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables
 #. or instance variable.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:629
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:637
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "{category} van {class}"
diff --git a/po_document/pl.po b/po_document/pl.po
index 92fdab65d8..129f9eb3dd 100644
--- a/po_document/pl.po
+++ b/po_document/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 7.0.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 16:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-09-26 18:23+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -435,39 +435,42 @@ msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} klasy {class}"
 
 #. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:106
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "błąd@arrow{}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:787 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:848
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:790 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:851
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:793 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:862
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:838
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:859
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
@@ -606,7 +609,7 @@ msgstr "@{Brak wartości dla `{value}'@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
 #: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
@@ -614,7 +617,7 @@ msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Załącznik {number} {section_title}"
@@ -623,7 +626,7 @@ msgstr "Załącznik {number} {section_title}"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -1073,16 +1076,17 @@ msgstr "@emph{Patrz także} {see_also_entry}"
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
 msgid "Jump to"
 msgstr "Skok do"
 
 #. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Wpis indeksu"
 
 #. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
 msgid "Section"
 msgstr "Sekcja"
 
@@ -1134,40 +1138,40 @@ msgstr "Informacje o licencji JavaScriptu"
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Poszukiwany węzeł jest pod {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Przyciski w panelach nawigacyjnych mają następujące znaczenie:"
 
 #. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
 msgid "Button"
 msgstr "Przycisk"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
 msgid "Name"
 msgstr "Nazwa"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
 msgid "Go to"
 msgstr "Przechodzi do"
 
 #. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Z 1.2.3 przechodzi do"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1178,51 +1182,51 @@ msgstr ""
 "strukturze:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
 msgid "Section One"
 msgstr "Sekcja Jeden"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Podsekcja Jeden-Jeden"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Podsekcja Jeden-Dwa"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Jeden"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Dwa"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Trzy"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
 msgid "Current Position"
 msgstr "Bieżąca pozycja"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Podpodsekcja Jeden-Dwa-Cztery"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Podsekcja Jeden-Trzy"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Podsekcja Jeden-Cztery"
 
@@ -1230,55 +1234,55 @@ msgstr "Podsekcja Jeden-Cztery"
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Dokument bez tytułu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "January"
 msgstr "styczeń"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "February"
 msgstr "luty"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "March"
 msgstr "marzec"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "April"
 msgstr "kwiecień"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "May"
 msgstr "maj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "June"
 msgstr "czerwiec"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "July"
 msgstr "lipiec"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "August"
 msgstr "sierpień"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "September"
 msgstr "wrzesień"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "October"
 msgstr "październik"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "November"
 msgstr "listopad"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "December"
 msgstr "grudzień"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:112
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day} {month} {year}"
@@ -1286,8 +1290,8 @@ msgstr "{day} {month} {year}"
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:591
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:599
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr "{category} dla klasy @code{{class}}"
@@ -1296,8 +1300,8 @@ msgstr "{category} dla klasy @code{{class}}"
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables
 #. or instance variable.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:629
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:637
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "{category} klasy @code{{class}}"
diff --git a/po_document/pt.po b/po_document/pt.po
index eb56d21654..92ee30dc2d 100644
--- a/po_document/pt.po
+++ b/po_document/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 16:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-17 06:32+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -437,39 +437,42 @@ msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} da {class}"
 
 #. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:106
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:787 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:848
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:790 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:851
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:793 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:862
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:838
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:859
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
@@ -618,7 +621,7 @@ msgstr "@{Sem valor para `{value}'@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
 #: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
@@ -627,7 +630,7 @@ msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Apêndice {number}, {section_title}"
@@ -636,7 +639,7 @@ msgstr "Apêndice {number}, {section_title}"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number}, {section_title}"
@@ -1093,16 +1096,17 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
 msgid "Jump to"
 msgstr "Ir para"
 
 #. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada de índice"
 
 #. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
 msgid "Section"
 msgstr "Secção"
 
@@ -1157,40 +1161,40 @@ msgstr "Informação da licença Javascript"
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "O nó que procura está em {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Os botões nos painéis de navegação têm o seguinte significado:"
 
 #. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
 msgid "Button"
 msgstr "Botão"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
 msgid "Go to"
 msgstr "Ir para"
 
 #. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 ir para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1200,51 +1204,51 @@ msgstr ""
 "secção Um-Dois-TrÊs } de um documento com a seguinte estrutura:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
 msgid "Section One"
 msgstr "Secção um"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Sub-secção um-um"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Sub-secção um-dois"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sub-sub-secção um-dois-um"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sub-sub-secção um-dois-dois"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sub-sub-secção um-dois-três"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posição actual"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sub-sub-secção um-dois-quatro"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Sub-secção um-três"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Sub-secção um-quatro"
 
@@ -1252,55 +1256,55 @@ msgstr "Sub-secção um-quatro"
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento sem nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "January"
 msgstr "Janeiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "February"
 msgstr "Fevereiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "March"
 msgstr "Março"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "May"
 msgstr "Maio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "June"
 msgstr "Junho"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "July"
 msgstr "Julho"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "October"
 msgstr "Outubro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "November"
 msgstr "Novembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "December"
 msgstr "Dezembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:112
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day} de {month} de {year}"
@@ -1308,8 +1312,8 @@ msgstr "{day} de {month} de {year}"
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:591
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:599
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}"
@@ -1319,8 +1323,8 @@ msgstr "{category} na {class}"
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables
 #. or instance variable.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:629
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:637
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
diff --git a/po_document/pt_BR.po b/po_document/pt_BR.po
index 1f10ad4fa5..e0df8942e4 100644
--- a/po_document/pt_BR.po
+++ b/po_document/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 16:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-16 11:08-0300\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin10@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -438,39 +438,42 @@ msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} da {class}"
 
 #. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:106
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:787 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:848
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:790 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:851
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:793 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:862
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:838
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:859
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
@@ -619,7 +622,7 @@ msgstr "@{Nenhum valor para `{value}'@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
 #: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
@@ -628,7 +631,7 @@ msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Ap@^{e}ndice {number} {section_title}"
@@ -637,7 +640,7 @@ msgstr "Ap@^{e}ndice {number} {section_title}"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -1092,16 +1095,17 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
 msgid "Jump to"
 msgstr "Pular para"
 
 #. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada de @'{i}ndice"
 
 #. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
 msgid "Section"
 msgstr "Se@,{c}@~{a}o"
 
@@ -1158,42 +1162,42 @@ msgstr "Infoma@,{c}ao de licenciamento JavaScript"
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "O nodo atualmente visto encontra-se em {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Os bot@~{o}es nos pain@'{e}is de navega@,{c}@~{a}o possuem os seguintes "
 "significados:"
 
 #. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
 msgid "Button"
 msgstr "Bot@~{a}o"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
 msgid "Go to"
 msgstr "V@'{a} para"
 
 #. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 v@'{a} para"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1204,51 +1208,51 @@ msgstr ""
 "seguinte estrutura:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
 msgid "Section One"
 msgstr "Se@,{c}@~{a}o Um"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Um"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois-Um"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois-Dois"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois-Tr@^es"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posi@,{c}@~{a}o Atual"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Dois-Quatro"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Tr@^es"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Quatro"
 
@@ -1256,55 +1260,55 @@ msgstr "Subse@,{c}@~{a}o Um-Quatro"
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento Sem Nome"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "January"
 msgstr "Janeiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "February"
 msgstr "Fevereiro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "March"
 msgstr "Mar@,{c}o"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "May"
 msgstr "Maio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "June"
 msgstr "Junho"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "July"
 msgstr "Julho"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "October"
 msgstr "Outubro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "November"
 msgstr "Novembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "December"
 msgstr "Dezembro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:112
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day} de {month} de {year}"
@@ -1312,8 +1316,8 @@ msgstr "{day} de {month} de {year}"
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:591
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:599
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} on {class}"
 msgid "{category} on @code{{class}}"
@@ -1323,8 +1327,8 @@ msgstr "{category} na {class}"
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables
 #. or instance variable.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:629
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:637
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "{category} of {class}"
 msgid "{category} of @code{{class}}"
diff --git a/po_document/ro.po b/po_document/ro.po
index c08793423b..91f937c6fb 100644
--- a/po_document/ro.po
+++ b/po_document/ro.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 7.0.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 16:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-09-20 00:28+0200\n"
 "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -445,39 +445,42 @@ msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
 #. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:106
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:787 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:848
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:790 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:851
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:793 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:862
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:838
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:859
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
@@ -621,7 +624,7 @@ msgstr "@{Nici o valoare pentru „{value}“@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
 #: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
@@ -629,7 +632,7 @@ msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Apendice {number} {section_title}"
@@ -638,7 +641,7 @@ msgstr "Apendice {number} {section_title}"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -1089,16 +1092,17 @@ msgstr "@emph{Consultați de asemenea} {see_also_entry}"
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
 msgid "Jump to"
 msgstr "Salt la"
 
 #. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Intrare în index"
 
 #. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
 msgid "Section"
 msgstr "Secțiune"
 
@@ -1150,40 +1154,40 @@ msgstr "Informații despre licența JavaScript"
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Nodul pe care îl căutați este la {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Butoanele din panourile de navigare au următoarea semnificație:"
 
 #. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
 msgid "Button"
 msgstr "Buton"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
 msgid "Name"
 msgstr "Nume"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
 msgid "Go to"
 msgstr "Mergeți la"
 
 #. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De la 1.2.3 mergeți la"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1194,51 +1198,51 @@ msgstr ""
 "structură:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
 msgid "Section One"
 msgstr "Secțiunea Unu"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subsecțiunea Unu-Unu"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subsecțiunea Unu-Doi"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subsubsecțiunea Unu-Doi-Unu"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subsubsecțiunea Unu-Doi-Doi"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subsubsecțiunea Unu-Doi-Trei"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
 msgid "Current Position"
 msgstr "Poziția curentă"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subsubsecțiunea Unu-Doi-Patru"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subsecțiunea Unu-Trei"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subsecțiunea Unu-Patru"
 
@@ -1246,55 +1250,55 @@ msgstr "Subsecțiunea Unu-Patru"
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Document fără titlu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "January"
 msgstr "ianuarie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "February"
 msgstr "februarie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "March"
 msgstr "martie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "April"
 msgstr "aprilie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "May"
 msgstr "mai"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "June"
 msgstr "iunie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "July"
 msgstr "iulie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "August"
 msgstr "august"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "September"
 msgstr "septembrie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "October"
 msgstr "octombrie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "November"
 msgstr "noiembrie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "December"
 msgstr "decembrie"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:112
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day} {month} {year}"
@@ -1302,8 +1306,8 @@ msgstr "{day} {month} {year}"
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:591
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:599
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr "{category} în @code{{class}}"
@@ -1312,8 +1316,8 @@ msgstr "{category} în @code{{class}}"
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables
 #. or instance variable.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:629
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:637
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "{category} de @code{{class}}"
diff --git a/po_document/sk.po b/po_document/sk.po
index d5592b7f57..22355595af 100644
--- a/po_document/sk.po
+++ b/po_document/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.8.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 16:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-01-19 18:48+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Felšöci <marek@felsoci.sk>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -437,39 +437,42 @@ msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} triedy {class}"
 
 #. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:106
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:787 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:848
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:790 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:851
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:793 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:862
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:838
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:859
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
@@ -608,7 +611,7 @@ msgstr "@{Chýba hodnota pre „{value}“@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
 #: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
@@ -616,7 +619,7 @@ msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Príloha {number} {section_title}"
@@ -625,7 +628,7 @@ msgstr "Príloha {number} {section_title}"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -1071,16 +1074,17 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
 msgid "Jump to"
 msgstr "Preskočiť na"
 
 #. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Položka registra"
 
 #. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
 msgid "Section"
 msgstr "Oddiel"
 
@@ -1132,40 +1136,40 @@ msgstr "Podrobnosti o licencii JavaScriptu"
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Uzol, ktorý hľadáte sa nachádza na {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Tlačidlá na navigačnej lište majú nasledovný význam:"
 
 #. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
 msgid "Button"
 msgstr "Tlačidlo"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
 msgid "Name"
 msgstr "Názov"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
 msgid "Go to"
 msgstr "Ísť na"
 
 #. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Z 1.2.3 ísť na"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1175,51 +1179,51 @@ msgstr ""
 "@strong{ Podpododdiel jeden-dva-tri } v dokumente s nasledovným rozložením:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
 msgid "Section One"
 msgstr "Oddiel jeden"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Pododdiel jeden-jeden"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Pododdiel jeden-dva"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Podpododdiel jeden-dva-jeden"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Podpododdiel jeden-dva-dva"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Podpododdiel jeden-dva-tri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
 msgid "Current Position"
 msgstr "Súčasná poloha"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Podpododdiel jeden-dva-štyri"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Pododdiel jeden-tri"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Pododdiel jeden-štyri"
 
@@ -1227,55 +1231,55 @@ msgstr "Pododdiel jeden-štyri"
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Dokument bez názvu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "January"
 msgstr "január"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "February"
 msgstr "február"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "March"
 msgstr "marec"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "April"
 msgstr "apríl"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "May"
 msgstr "máj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "June"
 msgstr "jún"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "July"
 msgstr "júl"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "August"
 msgstr "august"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "September"
 msgstr "september"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "October"
 msgstr "október"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "December"
 msgstr "december"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:112
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day}. {month} {year}"
@@ -1283,8 +1287,8 @@ msgstr "{day}. {month} {year}"
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:591
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:599
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr "{category} na triede @code{{class}}"
@@ -1293,8 +1297,8 @@ msgstr "{category} na triede @code{{class}}"
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables
 #. or instance variable.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:629
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:637
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "{category} triedy @code{{class}}"
diff --git a/po_document/sr.po b/po_document/sr.po
index 7c35713cce..8222480465 100644
--- a/po_document/sr.po
+++ b/po_document/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.8.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 16:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-02-26 11:50+0100\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -438,39 +438,42 @@ msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} од {class}"
 
 #. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:106
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:787 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:848
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:790 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:851
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:793 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:862
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:838
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:859
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
@@ -609,7 +612,7 @@ msgstr "@{Нем авредности за „{value}“@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
 #: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
@@ -617,7 +620,7 @@ msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Додатак {number} {section_title}"
@@ -626,7 +629,7 @@ msgstr "Додатак {number} {section_title}"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -1073,16 +1076,17 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
 msgid "Jump to"
 msgstr "Скочи на"
 
 #. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Унос индекса"
 
 #. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
 msgid "Section"
 msgstr "Одељак"
 
@@ -1134,40 +1138,40 @@ msgstr "Подаци о лиценци Јава скрипте"
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Чвор који тражите се налази на „{href}“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Дугмад на панелима за кретање имају следећа значења:"
 
 #. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
 msgid "Button"
 msgstr "Дугме"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
 msgid "Name"
 msgstr "Назив"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
 msgid "Go to"
 msgstr "Иди на"
 
 #. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Од 1.2.3 иди на"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1177,51 +1181,51 @@ msgstr ""
 "„@strong{ Садржаном одељку један-два-три }“ документа са следећом структуром:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
 msgid "Section One"
 msgstr "Одељак један"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Садржани одељак један-један"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Садржани одељак један-два"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Садржани садржаног одељка један-два-један"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Садржани садржаног одељка један-два-два"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Садржани садржаног одељка један-два-три"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
 msgid "Current Position"
 msgstr "Тренутни положај"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Садржани садржаног одељка један-два-четири"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Садржани одељак један-три"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Садржани одељак један-четири"
 
@@ -1229,55 +1233,55 @@ msgstr "Садржани одељак један-четири"
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Неименовани документ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "January"
 msgstr "Јануар"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "February"
 msgstr "Фебруар"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "March"
 msgstr "Март"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "April"
 msgstr "Април"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "May"
 msgstr "Мај"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "June"
 msgstr "Јун"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "July"
 msgstr "Јул"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "August"
 msgstr "Август"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "September"
 msgstr "Септембар"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "October"
 msgstr "Октобар"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "November"
 msgstr "Новембар"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "December"
 msgstr "Децембар"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:112
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day}. {month}. {year}."
@@ -1285,8 +1289,8 @@ msgstr "{day}. {month}. {year}."
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:591
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:599
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr "{category} на @code{{class}}"
@@ -1295,8 +1299,8 @@ msgstr "{category} на @code{{class}}"
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables
 #. or instance variable.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:629
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:637
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "{category} од @code{{class}}"
diff --git a/po_document/sv.po b/po_document/sv.po
index 5b08a0eae4..90a2448ca9 100644
--- a/po_document/sv.po
+++ b/po_document/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.8.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 16:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-20 15:17+0200\n"
 "Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -438,39 +438,42 @@ msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} av {class}"
 
 #. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:106
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:787 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:848
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:790 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:851
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:793 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:862
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:838
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:859
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
@@ -609,7 +612,7 @@ msgstr "@{Inget värdet för `{value}'@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
 #: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
@@ -617,7 +620,7 @@ msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Appendix {number} {section_title}"
@@ -626,7 +629,7 @@ msgstr "Appendix {number} {section_title}"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -1073,16 +1076,17 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
 msgid "Jump to"
 msgstr "Hoppa till"
 
 #. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Indexpost"
 
 #. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
 msgid "Section"
 msgstr "Avsnitt"
 
@@ -1134,40 +1138,40 @@ msgstr "JavaScript-licensinformation"
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Noden du letar efter finns vid {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Knapparna i navigationspanelerna har följande innebörd:"
 
 #. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
 msgid "Button"
 msgstr "Knapp"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
 msgid "Go to"
 msgstr "Gå till"
 
 #. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Från 1.2.3 gå till"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1178,51 +1182,51 @@ msgstr ""
 "struktur:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
 msgid "Section One"
 msgstr "Avsnitt ett"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Underavsnitt Ett-Ett"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Underavsnitt Ett-Två"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Underunderavsnitt Ett-Två-Ett"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Underunderavsnitt Ett-Två-Två"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Underunderavsnitt Ett-Två-Tre"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
 msgid "Current Position"
 msgstr "Aktuell position"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Underunderavsnitt Ett-Två-Fyra"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Underavsnitt Ett-Tre"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Underavsnitt Ett-Fyra"
 
@@ -1230,55 +1234,55 @@ msgstr "Underavsnitt Ett-Fyra"
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Namnlöst dokument"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "January"
 msgstr "Januari"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "February"
 msgstr "Februari"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "March"
 msgstr "Mars"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "August"
 msgstr "Augusti"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:112
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{month} {day}, {year}"
@@ -1286,8 +1290,8 @@ msgstr "{month} {day}, {year}"
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:591
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:599
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr "{category} på @code{{class}}"
@@ -1296,8 +1300,8 @@ msgstr "{category} på @code{{class}}"
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables
 #. or instance variable.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:629
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:637
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "{category} av @code{{class}}"
diff --git a/po_document/texinfo_document.pot b/po_document/texinfo_document.pot
index 9e5e1860b9..415eaf465f 100644
--- a/po_document/texinfo_document.pot
+++ b/po_document/texinfo_document.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 7.1.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 16:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -435,39 +435,42 @@ msgid "{name} of {class}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:106
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:787 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:848
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:790 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:851
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:793 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:862
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:838
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:859
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr ""
@@ -606,7 +609,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
 #: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr ""
@@ -614,7 +617,7 @@ msgstr ""
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
@@ -623,7 +626,7 @@ msgstr ""
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr ""
@@ -1049,16 +1052,17 @@ msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
 msgid "Jump to"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
 msgid "Index Entry"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
 msgid "Section"
 msgstr ""
 
@@ -1108,40 +1112,40 @@ msgstr ""
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1149,51 +1153,51 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
 msgid "Section One"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
 msgid "Current Position"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr ""
 
@@ -1201,55 +1205,55 @@ msgstr ""
 msgid "Untitled Document"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:112
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
@@ -1257,8 +1261,8 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:591
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:599
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr ""
@@ -1267,8 +1271,8 @@ msgstr ""
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables
 #. or instance variable.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:629
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:637
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr ""
diff --git a/po_document/uk.po b/po_document/uk.po
index a1a6e3ba22..b442f18bb7 100644
--- a/po_document/uk.po
+++ b/po_document/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 7.0.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-07-28 16:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-07-28 17:00+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-09-19 12:28+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -438,39 +438,42 @@ msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} {class}"
 
 #. TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:175 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:106
 msgid "error@arrow{}"
 msgstr "error@arrow{}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1378 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1433
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:787 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:848
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}"
 msgstr "{float_type} {float_number}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1382 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1435
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:790 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:851
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}"
 msgstr "{float_type}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1386 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1443
+#: tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:793 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:862
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}"
 msgstr "{float_number}"
 
 #. TRANSLATORS: added before caption
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1426 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:838
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type} {float_number}: "
 msgstr "{float_type} {float_number}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float label
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1429 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:842
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_type}: "
 msgstr "{float_type}: "
 
 #. TRANSLATORS: added before caption, no float type
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1441 tp/Texinfo/XS/convert/converter.c:859
 #, perl-brace-format
 msgid "{float_number}: "
 msgstr "{float_number}: "
@@ -609,7 +612,7 @@ msgstr "@{Немає значення для `{value}'@}"
 
 #. TRANSLATORS: quotation author
 #: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:4453 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:4264
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5384 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:11765
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}"
@@ -617,7 +620,7 @@ msgstr "@center --- @emph{{author}}"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1538 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2291
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1292 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:355
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4002
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:235
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:236
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Додаток {number} {section_title}"
@@ -626,7 +629,7 @@ msgstr "Додаток {number} {section_title}"
 #: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1543 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2295
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1296 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:358
 #: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:4008
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:242
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:243
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
@@ -1077,16 +1080,17 @@ msgstr "@emph{Див. також} {see_also_entry}"
 
 #. TRANSLATORS: before list of letters and symbols grouping index entries
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6504 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6533
+#: tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:12895
 msgid "Jump to"
 msgstr "Перейти до"
 
 #. TRANSLATORS: index entries column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6517 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13922
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Запис покажчика"
 
 #. TRANSLATORS: section of index entry column header in index formatting
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6521 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:13936
 msgid "Section"
 msgstr "Розділ"
 
@@ -1138,40 +1142,40 @@ msgstr "Відомості щодо ліцензування JavaScript"
 msgid "{element_text} ({title})"
 msgstr "{element_text} ({title})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11154 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:8636
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Потрібний вам вузол тут: {href}."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11296 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16019
 msgid "There are no buttons for this document."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11302 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16026
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Кнопки на панелях навігації мають таке призначення:"
 
 #. TRANSLATORS: direction column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11311 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16029
 msgid "Button"
 msgstr "Кнопка"
 
 #. TRANSLATORS: button label column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11314 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16031
 msgid "Name"
 msgstr "Назва"
 
 #. TRANSLATORS: direction description column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11317 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16033
 msgid "Go to"
 msgstr "Перейти до"
 
 #. TRANSLATORS: section reached column header in the navigation help
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11320 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16035
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "З 1.2.3 перейти до"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11380 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16116
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -1181,51 +1185,51 @@ msgstr ""
 "@strong{ підрозділі один-два-три } документа із такою структурою:"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11393 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16122
 msgid "Section One"
 msgstr "Перший розділ"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11397 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16125
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Підрозділ один-один"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11407 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16129
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Підрозділ один-два"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.1
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11412 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16132
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Підпідрозділ один-два-один"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.2
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11416 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16135
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Підпідрозділ один-два-два"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11420 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16138
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Підпідрозділ один-два-три"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11425 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16151
 msgid "Current Position"
 msgstr "Поточна позиція"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.2.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11429 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16154
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Підпідрозділ один-два-чотири"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.3
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11435 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16157
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Підрозділ один-три"
 
 #. TRANSLATORS: example name of section for section 1.4
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:11445 tp/Texinfo/XS/convert/convert_html.c:16161
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Підрозділ один-чотири"
 
@@ -1233,55 +1237,55 @@ msgstr "Підрозділ один-чотири"
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Документ без назви"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:65 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "January"
 msgstr "січня"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:66 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "February"
 msgstr "лютого"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:67 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:46
 msgid "March"
 msgstr "березня"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:68 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "April"
 msgstr "квітня"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:69 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "May"
 msgstr "травня"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:70 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "June"
 msgstr "червня"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:71 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:47
 msgid "July"
 msgstr "липня"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:72 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "August"
 msgstr "серпня"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:73 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "September"
 msgstr "вересня"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:74 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:48
 msgid "October"
 msgstr "жовтня"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:75 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "November"
 msgstr "листопада"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:76 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:49
 msgid "December"
 msgstr "грудня"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:111
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:94 tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:112
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day} {month} {year}"
@@ -1289,8 +1293,8 @@ msgstr "{day} {month} {year}"
 #. TRANSLATORS: association of a method or operation name with a class
 #. in descriptions of object-oriented programming methods or operations.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:177 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:179
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:590
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:598
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:591
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:599
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} on @code{{class}}"
 msgstr "{category} щодо @code{{class}}"
@@ -1299,8 +1303,8 @@ msgstr "{category} щодо @code{{class}}"
 #. a class in descriptions of object-oriented programming variables
 #. or instance variable.
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:193 tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:195
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:628
-#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:636
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:629
+#: tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c:637
 #, perl-brace-format
 msgid "{category} of @code{{class}}"
 msgstr "{category} @code{{class}}"
diff --git a/tp/Texinfo/XS/convert/converter.c 
b/tp/Texinfo/XS/convert/converter.c
index c8fd54ef58..f8de5a3256 100644
--- a/tp/Texinfo/XS/convert/converter.c
+++ b/tp/Texinfo/XS/convert/converter.c
@@ -98,6 +98,13 @@ converter_setup (void)
         xml_text_entity_no_arg_commands_formatting[i]
           = text_brace_no_arg_commands[i];
     }
+
+  /* For translation of in document string. */
+  if (0)
+    {
+      /* TRANSLATORS: expansion of @error{} as Texinfo code */
+      (void) gdt_noop("error@arrow{}");
+    }
 }
 
 void
diff --git a/tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c 
b/tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c
index fd39843ddf..552fee1baf 100644
--- a/tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c
+++ b/tp/Texinfo/XS/main/convert_utils.c
@@ -43,9 +43,10 @@
 #include "convert_utils.h"
 
 char *convert_utils_month_name[12] = {
-       "January", "February", "March", "April", "May",
-     "June", "July", "August", "September", "October",
-     "November", "December"
+  gdt_noop("January"), gdt_noop("February"), gdt_noop("March"),
+  gdt_noop("April"), gdt_noop("May"), gdt_noop("June"), gdt_noop("July"),
+  gdt_noop("August"), gdt_noop("September"), gdt_noop("October"),
+  gdt_noop("November"), gdt_noop("December")
 };
 
 /* in Texinfo::Common */



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]