texinfo-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[no subject]


From: Patrice Dumas
Date: Tue, 18 Jan 2022 15:20:49 -0500 (EST)

branch: master
commit 52c466af8f259b967b380fb69211813cb57248ae
Author: Patrice Dumas <pertusus@free.fr>
AuthorDate: Tue Jan 18 21:20:21 2022 +0100

    Update po files.
---
 po/ca.po                         | 1072 ++++++++++++++++++++-----------------
 po/cs.po                         | 1064 +++++++++++++++++++++----------------
 po/da.po                         | 1060 +++++++++++++++++++-----------------
 po/de.po                         | 1068 ++++++++++++++++++++-----------------
 po/el.po                         |  893 ++++++++++++++++---------------
 po/eo.po                         | 1056 ++++++++++++++++++++----------------
 po/es.po                         | 1084 ++++++++++++++++++++-----------------
 po/fi.po                         |  925 ++++++++++++++++----------------
 po/fr.po                         | 1073 ++++++++++++++++++++-----------------
 po/he.po                         | 1024 ++++++++++++++++++-----------------
 po/hr.po                         | 1067 ++++++++++++++++++++-----------------
 po/hu.po                         |  957 +++++++++++++++++----------------
 po/id.po                         | 1092 +++++++++++++++++++++-----------------
 po/it.po                         | 1061 +++++++++++++++++++-----------------
 po/ja.po                         | 1016 +++++++++++++++++++----------------
 po/nb.po                         | 1049 +++++++++++++++++++-----------------
 po/nl.po                         | 1050 ++++++++++++++++++++----------------
 po/pl.po                         | 1064 +++++++++++++++++++++----------------
 po/pt.po                         | 1070 ++++++++++++++++++++-----------------
 po/pt_BR.po                      | 1067 ++++++++++++++++++++-----------------
 po/ro.po                         | 1036 +++++++++++++++++++-----------------
 po/ru.po                         | 1060 ++++++++++++++++++++----------------
 po/rw.po                         | 1014 ++++++++++++++++++-----------------
 po/sl.po                         | 1068 ++++++++++++++++++++-----------------
 po/sv.po                         | 1054 ++++++++++++++++++++----------------
 po/tr.po                         | 1070 ++++++++++++++++++++-----------------
 po/uk.po                         | 1077 ++++++++++++++++++++-----------------
 po/vi.po                         | 1069 ++++++++++++++++++++-----------------
 po/zh_CN.po                      | 1068 ++++++++++++++++++++-----------------
 po/zh_TW.po                      |  922 ++++++++++++++++----------------
 po_document/ca.po                |   60 +--
 po_document/ca.us-ascii.po       |   60 +--
 po_document/cs.po                |   60 +--
 po_document/de.po                |   60 +--
 po_document/de.us-ascii.po       |   60 +--
 po_document/eo.po                |   60 +--
 po_document/es.po                |   60 +--
 po_document/fr.po                |   60 +--
 po_document/hr.po                |   60 +--
 po_document/hu.po                |   60 +--
 po_document/it.po                |   60 +--
 po_document/nl.po                |   60 +--
 po_document/no.us-ascii.po       |   60 +--
 po_document/pl.po                |   60 +--
 po_document/pt.po                |   60 +--
 po_document/pt.us-ascii.po       |   60 +--
 po_document/pt_BR.po             |   60 +--
 po_document/pt_BR.us-ascii.po    |   60 +--
 po_document/sv.po                |   60 +--
 po_document/texinfo_document.pot |   60 +--
 po_document/uk.po                |   60 +--
 51 files changed, 17694 insertions(+), 14816 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 2638942bca..36109dd624 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.1.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-12-30 07:10+0100\n"
 "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -62,75 +62,75 @@ msgstr "%s: opció no vàlida -- '%c'\n"
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: l'opció requereix un argument -- '%c'\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:135
+#: gnulib/lib/regcomp.c:122
 msgid "Success"
 msgstr "Èxit"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:138
+#: gnulib/lib/regcomp.c:125
 msgid "No match"
 msgstr "No hi ha concordança"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:141
+#: gnulib/lib/regcomp.c:128
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Expressió regular no vàlida"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:144
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "Caràcter d'intercalació no vàlid"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:147
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "Nom de classe de caràcter no vàlid"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:150
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "Barra inversa al final"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:153
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "Referència enrere no vàlida"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:156
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
 msgstr "[, [^, [:, [., o [=< sense concordança"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:159
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "( o \\( sense concordància"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:162
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "\\{ sense concordància"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:165
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "Contingut no vàlid de \\{\\}"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:168
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "Final no vàlid de rang"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:171
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "La memòria s'ha exhaurit"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:174
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Expressió regular precedent no vàlida"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:177
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Final prematur d'expressió regular"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:180
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "L'expressió regular és massa gran"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:183
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr ") o \\) sense concordància"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:676
+#: gnulib/lib/regcomp.c:650
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "No hi ha una expressió regular prèvia"
 
@@ -434,8 +434,8 @@ msgstr "el valor %s no és vàlid per a la variable %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Proveu --help per a més informació.\n"
 
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2235
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:821
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2195
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:785
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -630,8 +630,8 @@ msgstr ""
 "sencer a sortida.txt\n"
 "  info -f ./bla.info         mostra el fitxer ./bla.info, sense buscar a dir"
 
-#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:613
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:810
+#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:571
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:774
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -935,32 +935,32 @@ msgstr "Descriu la tecla: %s"
 msgid "%s is undefined"
 msgstr "%s no està definit"
 
-#: info/infodoc.c:795
+#: info/infodoc.c:801
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Mostra què s'ha d'entrar per executar una ordre donada"
 
-#: info/infodoc.c:799
+#: info/infodoc.c:805
 msgid "Where is command: "
 msgstr "On és l'ordre: "
 
-#: info/infodoc.c:821
+#: info/infodoc.c:827
 #, c-format
 msgid "'%s' is not on any keys"
 msgstr "'%s' no està en cap tecla"
 
-#: info/infodoc.c:827
+#: info/infodoc.c:833
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgid "%s can only be invoked via %s"
 msgstr "%s es pot invocar únicament via %s."
 
-#: info/infodoc.c:831
+#: info/infodoc.c:837
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s can be invoked via %s."
 msgid "%s can be invoked via %s"
 msgstr "%s es pot invocar via %s."
 
-#: info/infodoc.c:836
+#: info/infodoc.c:842
 #, c-format
 msgid "There is no function named '%s'"
 msgstr "No hi ha una funció nomenada '%s'"
@@ -1881,22 +1881,22 @@ msgstr "%s: fitxer buit"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s per a %s"
 
-#: install-info/install-info.c:530
+#: install-info/install-info.c:488
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tProveu `%s --help' per a una llista completa d'opcions.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:538
+#: install-info/install-info.c:496
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Ús: %s [OPCIÓ]... [FITXER-INFO [FITXER-DIR]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:498
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 "Afegeix o elimina entrades a FITXER-INFO del directori infor FITXER-DIR."
 
-#: install-info/install-info.c:541
+#: install-info/install-info.c:499
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr ""
 "Es requereixen FITXER-INFO i FITXER-DIR a no ser que es donin\n"
 "les opcions--info-file o --dir-file (o --info-dir), respectivament."
 
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr ""
 " --calign=COL        dóna format a la segona i subsegüents línies de "
 "descripció perquè s'iniciïn a la columna COL."
 
-#: install-info/install-info.c:552
+#: install-info/install-info.c:510
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr ""
 "                      és equivalent a usar l'argument FITXER-DIR.\n"
 " --dry-run           igual que --test."
 
-#: install-info/install-info.c:565
+#: install-info/install-info.c:523
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1969,7 +1969,7 @@ msgstr ""
 "                      Si no especifiqueu cap entrada, es determinen \n"
 "                       de la informació al fitxer Info mateix."
 
-#: install-info/install-info.c:574
+#: install-info/install-info.c:532
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr ""
 " --keep-old          no reemplacis les entrades, ni eliminis les seccions "
 "buides."
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:540
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         no li donis format a les noves entrada al fitxer DIR.\n"
 " --quiet             suprimeix els advertiments."
 
-#: install-info/install-info.c:590
+#: install-info/install-info.c:548
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr ""
 "                       final és \"Miscel·lània\".\n"
 " --section R SEC     equivalent a --regex=R --section=SEC --add-once."
 
-#: install-info/install-info.c:606
+#: install-info/install-info.c:564
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -2048,7 +2048,7 @@ msgstr ""
 " --test              suprimeix l'actualització de FITXER-DIR.\n"
 " --version           mostra la informació de versió i surt."
 
-#: install-info/install-info.c:639
+#: install-info/install-info.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2083,64 +2083,64 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:663
+#: install-info/install-info.c:621
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: no s'ha pogut llegir (%s) i no s'ha pogut crear (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1150 install-info/install-info.c:1190
+#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY sense END-INFO-DIR-ENTRY concordant"
 
-#: install-info/install-info.c:1185
+#: install-info/install-info.c:1145
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY sense START-INFO-DIR-ENTRY concordant"
 
-#: install-info/install-info.c:2060 install-info/install-info.c:2070
+#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: ja té fitxer dir: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2166
+#: install-info/install-info.c:2126
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Especifiqueu el fitxer Info sols un cop.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2199
+#: install-info/install-info.c:2159
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Expressió regular extra especificat, s'ignorarà `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2211
+#: install-info/install-info.c:2171
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Error a l'expressió regular `%s': %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2273
+#: install-info/install-info.c:2233
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "argument `%s' excessiu de línia d'ordres"
 
-#: install-info/install-info.c:2277
+#: install-info/install-info.c:2237
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "No s'ha especificat fitxer d'entrada: proveu --help per a més informació."
 
-#: install-info/install-info.c:2279
+#: install-info/install-info.c:2239
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "No s'ha especificat un fitxer dir: proveu --help per a més informació."
 
-#: install-info/install-info.c:2300
+#: install-info/install-info.c:2260
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "no s'ha pogut llegir %s."
 
-#: install-info/install-info.c:2447
+#: install-info/install-info.c:2407
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "no hi ha una entrada de directori info a `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2695
+#: install-info/install-info.c:2655
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "no s'han trobat entrades per a `%s'; no s'ha esborrat res"
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "no s'ha pogut crear el directory `%s': %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: falta l'argument de fitxer.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1149
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1122
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Proveu `%s --help' per a més informació.\n"
@@ -2247,311 +2247,307 @@ msgstr "Proveu `%s --help' per a més informació.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:354 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
-#: tp/texi2any.pl:1385 tp/texi2any.pl:1419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:361 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:441
+#: tp/texi2any.pl:1436 tp/texi2any.pl:1485
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: no s'ha pogut obrir %s per a escriptura: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:382
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:390
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: no s'ha pogut obrir %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:395 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476
-#: tp/texi2any.pl:1356 tp/texi2any.pl:1432
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:484
+#: tp/texi2any.pl:1404 tp/texi2any.pl:1505
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: error en tancar %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:409
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "rename %s failed: %s"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "reanomena %s ha fallat: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:482
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:490
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: error en tancar %s: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:782
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:820 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:318 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7144
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7576 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7648
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7755 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:286
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:297 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:460
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:72 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:313 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9071 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:282
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:912
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:445
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir %s per escriure: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1608
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1618
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1623
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s no és un codi vàlid"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1635
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1640
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s no es un codi vàlid de regió"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1239
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s no és una possibilitat vàlida de divisió"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1261
-#, perl-format
-msgid "could not read %s: %s"
-msgstr "no s'ha pogut llegir %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1281
+#: tp/Texinfo/Config.pm:97
 #, perl-format
-msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
-msgstr "error en tancar fitxer @verbatiminclude %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003
-#, perl-format
-msgid "@%s: could not find %s"
-msgstr "@%s: no s'ha pogut trobar %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2267
-#, perl-format
-msgid "could not protect hash character in @%s"
-msgstr "no s'ha pogut protegir el caràcter coixinet a @%s"
+msgid "error loading %s: %s\n"
+msgstr "error en carregar %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2706
-#, perl-format
-msgid "empty node name after expansion `%s'"
-msgstr "nom de node buit després d'expansió `%s'"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:113
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "obsolete variable %s\n"
+msgid "obsolete option: %s"
+msgstr "variable obsoleta %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2714
+#: tp/Texinfo/Config.pm:138
 #, perl-format
-msgid "@%s `%s' previously defined"
-msgstr "@%s `%s' definit prèviament"
+msgid "%s: unknown variable %s"
+msgstr "%s: variable desconeguda %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2720
-#, perl-format
-msgid "here is the previous definition as @%s"
-msgstr "aquí està la definició prèvia de @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:163
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "unknown variable from command line: %s\n"
+msgstr "%s: variable desconeguda %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2739 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
-#, c-format, perl-format
-msgid "empty argument in @%s"
-msgstr "argument buit a @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:396 tp/Texinfo/Config.pm:419 tp/Texinfo/Config.pm:441
+#: tp/Texinfo/Config.pm:457
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
+msgstr "%s: variable desconeguda %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:728
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: la sortida és incompatible amb la divisió"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:803 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:836
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:354 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7060
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7604 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7669
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:160
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:186 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:277 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:479
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1839
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:394 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1242 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:356
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8335 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:163 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:222 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:287
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:969 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:465
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "error en tancar %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:914
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:901
 #, perl-format
 msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear els directoris `%s' o `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:909
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "no s'ha pogut crear el directory `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1021
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1048
+#, perl-format
+msgid "error on closing image text file %s: %s"
+msgstr "error en tancar el fitxer de text d'imatge %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1054
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "fitxer @image `%s' no llegible: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1000
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "no s'ha trobar el fitxer @image  `%s', s'usarà `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "no s'ha especificat un argument per a @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "no s'ha trobat el fitxer @image `%s' (for HTML), s'usarà `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3462
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "el format en cru %s no es convertirà"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6117
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "no s'ha pogut obrir el fitxer de configuració de referències html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6145
 msgid "missing type"
 msgstr "tipus que falta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6150
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "tipus no reconegut: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6167
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "error en tancar el fitxer de configuració de referències html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "Unknown formatting function: %s"
+msgstr "acció desconeguda `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6651
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "la cadena de caràcters no està tancada al fitxer css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6654
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include ha finalitzat en un comentari"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import no ha acabat a un fitxer css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6683
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "No s'ha trobat el fitxer CSS %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6688
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6699
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "error en tancar el fitxer CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7561 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7565
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "no s'ha trobat una entrada htmlxref.cnf per a `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7980
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s no té sentit dins d'un bloc `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8322
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8398
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "error en tancar el fitxer marc %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8430
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "error en tancar el fitxer marc taula de continguts %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8570
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "ha fallat el gestor %s de l'etapa %s amb prioritat %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7469
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8761
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "heu d'especificar un títol amb una ordre de títol o @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8997
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9016
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "error en tancar %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "error en tancar el fitxer de node de redirecció %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:104
 msgid "document without nodes"
 msgstr "document sense nodes"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:121
 msgid "document without Top node"
 msgstr "document sense node Amunt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:170
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:173
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "reanomena %s ha fallat: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:251
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:259
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s sortida més d'un cop: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:381
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:401
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s fora de qualsevol node"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:444
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "el nom de @node no ha de contenir `,': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1271
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1314
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "L'entrada d'índex a @%s amb : productio Info invàlid: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1318 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2424
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1361 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2637
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "l'entrada per a l'índex `%s' està fora de qualsevol node"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1431
-#, perl-format
-msgid "error on closing image text file %s: %s"
-msgstr "error en tancar el fitxer de text d'imatge %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1436
-#, perl-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "fitxer @image `%s' no llegible: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1457
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1463
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 "no s'ha pogut trobar el fitxer @image `%s.txt' i tampoc un text alternatiu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2559,327 +2555,341 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} produeix una referencia creuada espúria a Info; reformula-"
 "ho per evitar això"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "el nom @%s de referència creuada no hauria de contenir `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "el nom de node @%s no hauria de contenir `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2135
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "el nom de node @%s no hauria de contenir `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2182
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2188
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' o `,' ha de seguir a @xref, no %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2185
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2192
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' or `,' ha de seguir a @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2978
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "el nom de node d'entrada de menú no hauria de contenir `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "el nom de node d'entrada de menú no hauria de contenir `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3023
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3009
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "el nom d'entrada de menú no hauria de contenir `:'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:208
+#, perl-format
+msgid "could not read %s: %s"
+msgstr "no s'ha pogut llegir %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:229
+#, perl-format
+msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr "error en tancar fitxer @verbatiminclude %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3210
+#, perl-format
+msgid "@%s: could not find %s"
+msgstr "@%s: no s'ha pogut trobar %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:225
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "no s'ha pogut obrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:988 tp/Texinfo/Structuring.pm:469
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1149 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "@%s múltiple"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:181
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "argument formal @%s incorrecte o buit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "sintaxi incorrecta per a argument @%s: %s "
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1043 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4530
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4556 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5374
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1201 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4789 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5619
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s requereix un nom"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1047 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4533
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5404
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:848
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4792 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5595
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "nom incorrecte per a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s vist abans @%s claudàtor de tancada"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s vist abans @%s claudàtor de tancada"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1170
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1328
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s claudàtor de tancada que falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s seqüència de delimitació de tancada que falta: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1283 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1478 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx no hauria de començar @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx ha de seguir @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1714 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s té text però no @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1742 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' esperava `%s', però ha vist `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "s'ha vist @%s abans de @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1749
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "no hi ha `%cend %s' concordant"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1574 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5156
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1774 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5371
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "%c fora de lloc"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1682 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2958
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3161
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' no concordat"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "el macro `%s' s'ha cridat amb massa arguments"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1934 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s claudàtor de tancada que falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:366
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "el macro `%s' s'ha declarat sense un argument cridat amb un argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ a expansió  @%s seguida de `%s' en comptes del nom de paràmetre o \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2186
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2194
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "nom que falta per a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2132
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2139
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "categoria que falta per a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "argument inesperat sobre @%s a la línia: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2756 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2955 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "multitaula buida"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2801 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3000 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "argument superflu a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2807 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5492
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3006 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5710
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5728 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "argument incorrecte a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2818
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3017
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s requereix un argument: el formatejador per a %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "l'ordre @%s que no està acceptant un argument en claudàtor no hauria de "
 "estar a la línia @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2856 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "l'ordre d'accent `@%s' no està permesa com argument @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3073
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1334
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1725
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3283
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5682 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1727
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s argument que falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2948 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "@end desconegut %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2971 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3175 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "argument superflu a @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2977 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5633 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5674
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5751 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5823
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5852 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1663
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "argument incorrecte a @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2998
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3205
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: no s'ha pogut obrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3014 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1486
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3221 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "la codificació `%s' no és una codificació de texinfo canònica"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nom `%s' de codificació no reconegut"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3138
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3363
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s després del primer element"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3145
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3370
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s sols té sentit a una línia @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1880
-#, fuzzy
-#| msgid "@%s should not be associated with @top"
-msgid "@part should not be associated with @top"
-msgstr "@%s no hauria d'estar associat amb @top"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node precedeix @%s, però les parts no haurien d'estar associades amb nodes"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3303 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#, c-format, perl-format
+msgid "empty argument in @%s"
+msgstr "argument buit a @%s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "sintaxi per a un node extern usat per a `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3546 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "nom buit d'entrada de menú a `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3334 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "nom buit de node a entrada de menú"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3474 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1003
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3693 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s hauria d'aparèixer únicament a un principi de línia"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3826 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "el macro `%s' ha estat definit prèviament"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3605 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "aquí està la definició prèvia de `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1168
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3836 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "s'està redefinint l'ordre de llenguatge Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3678
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s sense un caràcter associat"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:527
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "@%s definit amb zero o més d'un argument hauria de ser invocat amb {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3773 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2888,444 +2898,445 @@ msgstr ""
 "la crida de macro està niuada massa profundament (establiu MAX_NESTED_MACROS "
 "per anul·lar-ho: el valor actual és %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:576
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "no està permès la crida recursiva del macro %s; useu @rmacro si es necessita"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1436
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "l'ordre d'accent `@%s' no ha de ser seguida per espai en blanc"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3843 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1443
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "useu claudàtors per donar una ordre com argument per a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3856 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5242
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s espera `i' o `j' com argument, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1473
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4087 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "l'ordre d'accent `@%s' no ha de ser seguida per una línia nova"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s esperava claudàtors"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1352
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "ordre `%s' desconeguda"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1542
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "etiqueta no definida: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4053 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1577
-msgid "bad syntax for @value"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4282
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "bad syntax for @value"
+msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "sintaxi incorrecta per a @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4060
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s és obsolet."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4293
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s és obsolet; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1621
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s hauria d'aparèixer únicament a un començament de línia"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4359 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s hauria d'aparèixer únicament a la capçalera o al peu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4149 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4156
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4385 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4392
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s no té sentit dins d'un bloc `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s a una multitaula buida"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4407 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab abans de @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "massa columnes a element multitaula (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4211 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "s'ignorarà @tab fora d'una multitaula"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4215 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4615
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:541
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s fora d'una taula o una llista"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4281
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s no està permès dins d'un bloc `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1082
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4627 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4956
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should only appear in math context"
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a un context de matemàtiques"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:580
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:637
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "ha d'estar a darrera de `@%s' per usar `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4484
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4717
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s no té sentit fora d'entorns `@titlepage' i `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4488 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory després del primer node"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4672 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "no es permet una regió %s dins d'una regió %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4689
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1008
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry després del primer node"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1013
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4920
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4979
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a un context de matemàtiques"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4777 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "@ no esperat"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4806 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s no té sentit fora d'un entorn `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s hauria de estar just a sota de `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "s'ignoraran @%s múltiples"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "l'ordre @%s no accepta arguments"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "a l'ordre @%s li falta un node o un argument manual extern"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4987 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "a @%s nom buit de referència creuada després de l'expansió `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4998 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5216 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "a @%s títol buit de referència creuada després de l'expansió `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "argument de nom de fitxer que falta a @image"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "primer argument que falta a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "digits que no són hex a l'argument de @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "menys de quatre dígits hex a l'argument per a @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "l'argument per a @U excedeix al máxim d'Unicode 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5495 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "arguments superflus per a node"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5329 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1932
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "s'esperava @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5416
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5634
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s hauria d'acceptar únicament una ordre amb @ com argument, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "argument restant a la línia @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5487
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5705
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "ordre d'entorn %s com argument per a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "@%s buit"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5741 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "la fracció de columna no és un número: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5750 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "argument @sp ha de ser numèric, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "nom d'índex reservat %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5785 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "índex desconegut de font a @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5788 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "índex desconegut de destinació a @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s porta a una fusió de %s en sí mateix, s'ignorarà"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "índex desconegut `%s' a @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "s'està imprimint un índex `%s' fusionat en un altre `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex abans del principi del document: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
-#, c-format, perl-format
-msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
-msgstr "l'argument de @%s ha de ser `top' o `bottom', no `%s'"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5650
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5859
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Sols se suporta @%s 10 o 11, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5658
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5867
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "l'argument de @%s ha de ser `separate' o `end', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5666
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "l'argument @%s ha de ser `on', `off' o `odd', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5684 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5893 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5898
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "l'argument @paragraphindent ha de ser numèric/`none'/`asis', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5697
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "l'argument @firstparagraphindent ha de ser `none' o `insert', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5707 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5916 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "l'argument @exampleindent ha de ser numèric/`asis', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "s'esperava @%s activat o desactivat, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @kbdinputstyle ha de ser `code'/`example'/`distinct', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "l'argument de @allowcodebreaks ha de ser `true' o `false', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @urefbreakstyle ha de ser `after'/`before'/`none', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:176
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5970 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#, c-format, perl-format
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "l'argument de @%s ha de ser `top' o `bottom', no `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:150
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "s'elevarà el nivell de la secció de @%s que és massa baix"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:184
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "no hi ha una ordre de nivell de capítol abans de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:213
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "es baixarà el nivell de secció de @%s que apareix després d'un element "
 "inferior"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:302
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "no hi ha una ordre de secció associada amb @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:330
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s no buit"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:387 tp/Texinfo/Structuring.pm:1309
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1322
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "referència @%s a node no existent `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:394
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s el nom de node d'entrada `%s' és diferent de %s amb nom `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:442
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 "el node `%s' és %s per a `%s' a la determinació de seccions però no al menú"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:617
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "el node `%s' és %s per a `%s' al menú però no a les seccions"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 "el node `%s' és %s per a `%s' a la determinació de seccions però no al menú"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "al node `%s' li falta l'element de menú per a `%s' malgrat que és el seu "
 "destí Amunt"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:766
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s punter `%s' (per al node `%s') diferent de %s nom `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:779
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s referència per a `%s' inexistent"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1319
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1332
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s a `%s', diferent de %s nom `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1620
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1640
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "clau buida d'índex a @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:222 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:234 tp/init/chm.pm:294 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: no es pot obrir %s per a escripture: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:268 tp/init/chm.pm:338 tp/init/chm.pm:399
+#: tp/init/chm.pm:282 tp/init/chm.pm:357 tp/init/chm.pm:422
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: error en tancar %s: %s"
@@ -3335,41 +3346,47 @@ msgstr "chm.pm: error en tancar %s: %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: no s'ha pogut obrir el fitxer latex %s per a escriptura: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:346
+#: tp/init/latex2html.pm:343
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: el directori L2H_TMP conté un punt"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:351
+#: tp/init/latex2html.pm:349
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: el directori actual conté un punt"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:379
+#: tp/init/latex2html.pm:357
+#, fuzzy
+#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
+msgid "l2h: command not set"
+msgstr "l2h: l'ordre no ha tingut èxit: %s"
+
+#: tp/init/latex2html.pm:383
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: l'ordre no ha tingut èxit: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:427
+#: tp/init/latex2html.pm:431
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: la imatge té una extensió no vàlida: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:443
+#: tp/init/latex2html.pm:448
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: reanomenar %s com %s ha fallat: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:465
+#: tp/init/latex2html.pm:471
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: no s'ha pogut obrir %s: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:498
+#: tp/init/latex2html.pm:505
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 "latex2html.pm: no s'ha trobat el final de l'element @%s no s'ha trobat %d"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:509
+#: tp/init/latex2html.pm:516
 #, perl-format
 msgid ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3378,12 +3395,12 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: el processament va produir %d elements en HTML; s'esperava "
 "%d, el nombre d'elements trobat al document"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:539
+#: tp/init/latex2html.pm:546
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
 msgstr "l2h: no s'ha pogut determinar el fragment %d per a @%s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:565
+#: tp/init/latex2html.pm:572
 #, perl-format
 msgid ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
@@ -3392,67 +3409,71 @@ msgstr ""
 "l2h: no s'ha pogut extraure el fragment %d per a @%s amb comptador de "
 "sortida %d de HTML"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:626
+#: tp/init/latex2html.pm:634
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: no s'ha pogut carregar %s: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:639
+#: tp/init/latex2html.pm:648
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: no s'ha pogut obrir %s per a escriptura: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:130 tp/init/tex4ht.pm:287
+#: tp/init/tex4ht.pm:146 tp/init/tex4ht.pm:306
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: no s'ha pogut obrir %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:228
+#: tp/init/tex4ht.pm:245
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ha fallat chdir %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#: tp/init/tex4ht.pm:258
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: no s'ha pogut retornar al directori inicial: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:253
+#: tp/init/tex4ht.pm:271
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: falta el fitxer de sortida: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:274
+#: tp/init/tex4ht.pm:292
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ha fallat l'ordre: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:279
+#: tp/init/tex4ht.pm:297
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ha fallat l'ordre: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:314
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/init/tex4ht.pm:333
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: no s'ha trobat el final de %s element %d"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:321
-#, perl-format
+#: tp/init/tex4ht.pm:340
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+"items found in the document for %s"
 msgstr ""
 "tex4ht.pm: el processament va produir %d element en HTML; s'esperava %d, el "
 "nombre d'element trobats al document per a @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:341
+#: tp/init/tex4ht.pm:360
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: la sortida no té element HTML per a @%s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:356
+#: tp/init/tex4ht.pm:375
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3472,32 +3493,32 @@ msgstr "tex4ht.pm: ha fallat l'ordre: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:170 tp/init/highlight_syntax.pm:227
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:171 tp/init/highlight_syntax.pm:230
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: no s'ha pogut obrir %s: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:219
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:221
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: l'ordre no ha tingut èxit: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:259
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:262
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:270
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: no s'ha trobat el final de %s element %d"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:272
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3509,49 +3530,34 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: el processament va produir %d elements en HTML; s'esperava "
 "%d, el nombre d'elements trobat al document"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:292
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "tex4ht.pm: la sortida no té element HTML per a @%s: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:339
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: la sortida no té element HTML per a @%s: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:345
-#, perl-format
-msgid "error loading %s: %s\n"
-msgstr "error en carregar %s: %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:358
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s"
-msgstr "%s: variable desconeguda %s"
-
-#: tp/texi2any.pl:374
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s\n"
-msgstr "%s: variable desconeguda %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:417
+#: tp/texi2any.pl:339
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "no s'ha pogut llegir el fitxer d'inicialització %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:574
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "s'ignorarà l'ordre no reconeguda TEXINFO_OUTPUT_FORMAT valor `%s'\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:660
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Ús: %s [OPCIÓ]... FITXER-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:622
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3567,7 +3573,7 @@ msgstr ""
 "el comportament és idèntic, i no depèn del nom instal·lat.\n"
 "\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:671
+#: tp/texi2any.pl:630
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3607,11 +3613,22 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               explica el que es fa.\n"
 "      --version               mostra la informació de versió i surt.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:689
+#: tp/texi2any.pl:648
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Output format selection (default is to produce Info):\n"
+#| "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
+#| "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+#| "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
+#| "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
+#| "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given "
+#| "output,\n"
+#| "                                after checking validity of TEXINFO-FILE.\n"
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
 "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+"      --latex                 output LaTeX rather than Info.\n"
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
@@ -3627,11 +3644,18 @@ msgstr ""
 "                               després de verificar la validesa de FITXER-"
 "TEXINFO.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:699
+#: tp/texi2any.pl:658
+msgid "General output options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:660
 msgid ""
-"General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"                                ignoring any @setfilename."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:663
+msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
 "                                from Info output (thus producing plain "
@@ -3639,55 +3663,64 @@ msgid ""
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
-"                                standard output by default.\n"
+"                                standard output by default."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:669
+msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
-"                                generate only one output file.\n"
+"                                generate only one output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:672
+msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
-"                                default is on.\n"
+"                                default is on."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:675
+msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
 "directory\n"
-"                                 and put the output files there.\n"
+"                                and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
-"                                 a directory or ends with a /,\n"
-"                                 put the output file there.\n"
-"                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
-msgstr ""
-"Opcions de sortida generals:\n"
-"  -E, --macro-expand=FITXER   bolca la font expandida amb macros a FITXER,\n"
-"                                ignorant qualsevol @setfilename.\n"
-"      --no-headers            suprimeix els separadors de nodes, Node: "
-"línies i menús\n"
-"                                de la sortida Info (produint aleshores text "
-"sense format)\n"
-"                                o de l'HTML (produint aleshores una sortida "
-"més curta).\n"
-"                                A més a més, si s'està produint Info, escriu "
-"a la\n"
-"                                sortida estàndard de forma predeterminada\n"
-"      --no-split              suprimeix qualsevol divisió de la sortida;\n"
-"                                genera únicament un fitxer de sortida.\n"
-"      --[no-]number-sections  bolca el números de capítols i seccions;\n"
-"                                està activat de forma predeterminada.\n"
-"  -o, --output=DEST           bolca a  DEST.\n"
-"                                Amb sortida dividida, crea DEST com a "
-"directori\n"
-"                                 i posa-hi els fitxers de sortida.\n"
-"                                Amb sortida sense divisió, si DEST ja és \n"
-"                                 un directori o acaba amb /,\n"
-"                                 posa-hi els fitxers de sortida.\n"
-"                                En cas contrari, DEST anomena el fitxer de "
-"sortida.\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:721
-#, perl-format
+"                                a directory or ends with a /,\n"
+"                                put the output file there.\n"
+"                                Otherwise, DEST names the output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:685
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "Options for Info and plain text:\n"
+#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#| "characters\n"
+#| "                                in Info output based on "
+#| "@documentencoding.\n"
+#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+#| "%d).\n"
+#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#| "STYLE:\n"
+#| "                                `separate' to put them in their own "
+#| "node;\n"
+#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#| "in\n"
+#| "                                which they are defined (this is the "
+#| "default).\n"
+#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#| "(default %d).\n"
+#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#| "is\n"
+#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-"%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
@@ -3721,7 +3754,7 @@ msgstr ""
 "      --split-size=NUM        divideix els fitxers Info a la mida NUM "
 "(predeterminat %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:704
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3748,7 +3781,7 @@ msgstr ""
 "      --node-files            produeix fitxers de redirecció per a nodes i "
 "àncores; de forma predeterminada està activat sols si hi ha divisió.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:752
+#: tp/texi2any.pl:716
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3756,7 +3789,7 @@ msgstr ""
 "Opcions per a XML i Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     no fa res, es manté per compatibilitat.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:755
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3764,7 +3797,7 @@ msgstr ""
 "Opcions per a DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              passa OPT a texi2dvi: es pot repetir.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:760
+#: tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3785,7 +3818,7 @@ msgstr ""
 "  -U VAR                        anul·la la definició de la variable VAR, "
 "igual que amb @clear\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:770
+#: tp/texi2any.pl:734
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3824,7 +3857,7 @@ msgstr ""
 "  A més, per les opcions --noifFORMAT, processa igualment el text "
 "@ifnotFORMAT.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:753
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3848,7 +3881,7 @@ msgstr ""
 "  si s'està generant XML, --ifxml està activat i els altres estan "
 "desactivats\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:762
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3879,45 +3912,45 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           escriu un sol fitxer Info, no "
 "importa la mida\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:844
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: l'argument --footnote-style ha de ser  `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:934
+#: tp/texi2any.pl:896
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: l'argument --paragraph-indent arg ha de ser numeric/`none'/`asis', no `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1044
+#: tp/texi2any.pl:1010
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: quan s'estigui generant %s, sols es pot especificar un FITXER amb -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1048
+#: tp/texi2any.pl:1014
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "opció --Xopt sense sortida impresa"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064
+#: tp/texi2any.pl:1030
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "transformació d'arbre desconeguda %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1071
+#: tp/texi2any.pl:1037
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "s'ignorarà la divisió per al format %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1148
+#: tp/texi2any.pl:1121
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: falta l'argument de fitxer.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1216
+#: tp/texi2any.pl:1192
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "la transformació fill_gaps_in_sectioning no ha retornat cap resultat. No hi "
@@ -3928,12 +3961,12 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "error en tancar el fitxer d'expansió de macros %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1244
+#: tp/texi2any.pl:1243
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "no s'ha pogut obrir %s per a escriptura: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1274
+#: tp/texi2any.pl:1279
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3941,7 +3974,7 @@ msgstr ""
 "la transformació insert_nodes_for_sectioning_commands no ha retornat cap "
 "resultat. No hi ha cap secció?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1379 tp/texi2any.pl:1413
+#: tp/texi2any.pl:1429 tp/texi2any.pl:1478
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: error en tancar els fitxers d'enllaços interns %s: %s\n"
@@ -3958,7 +3991,7 @@ msgstr "no hi ha `%cend %s' concordant"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "%c fora de lloc"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:414
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end %s'"
@@ -4079,50 +4112,56 @@ msgstr "argument incorrecte a @%s: %s"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s requereix un argument: el formatejador per a %citem"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
 #, fuzzy
 #| msgid "unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "`%c%s' no concordat"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1400
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1133
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "argument superflu a @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1410
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "argument incorrecte a @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1427
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1432
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s: could not find %s"
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@%s: no s'ha pogut trobar %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1435
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1440
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@%s: no s'ha pogut obrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1816
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1828
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s after the first element"
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@%s després del primer element"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1826
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1838
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s sols té sentit a una línia @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1893
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1892
+#, fuzzy
+#| msgid "@%s should not be associated with @top"
+msgid "@part should not be associated with @top"
+msgstr "@%s no hauria d'estar associat amb @top"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
 #, fuzzy
 #| msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
@@ -4135,19 +4174,19 @@ msgstr ""
 msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgstr "@%s no té sentit dins d'un bloc `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:363
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:356
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s no està permès dins d'un bloc `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:565
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:554
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s should only appear in math context"
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@%s no hauria d'aparèixer a un context de matemàtiques"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4155,38 +4194,44 @@ msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s no té sentit fora d'entorns `@titlepage' i `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:804
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:107
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "%c%s requereix un nom"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:159
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "argument formal @%s incorrecte o buit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1460
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s espera `i' o `j' com argument, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1594
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "bad name for @%s"
+msgid "bad syntax for @%s"
+msgstr "nom incorrecte per a @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete."
 msgstr "%c%s és obsolet."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1596
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s és obsolet; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1722
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1778
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s should only appear in math context"
 msgid "@\\ should only appear in math context"
@@ -4204,12 +4249,83 @@ msgstr "@%s sense un caràcter associat"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s espera `i' o `j' com argument, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:555
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
 #, fuzzy
 #| msgid "misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "%c fora de lloc"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "could not protect hash character in @%s"
+#~ msgstr "no s'ha pogut protegir el caràcter coixinet a @%s"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "empty node name after expansion `%s'"
+#~ msgstr "nom de node buit després d'expansió `%s'"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s `%s' previously defined"
+#~ msgstr "@%s `%s' definit prèviament"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "here is the previous definition as @%s"
+#~ msgstr "aquí està la definició prèvia de @%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "General output options:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+#~ "                                ignoring any @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+#~ "menus\n"
+#~ "                                from Info output (thus producing plain "
+#~ "text)\n"
+#~ "                                or from HTML (thus producing shorter "
+#~ "output).\n"
+#~ "                                Also, if producing Info, write to\n"
+#~ "                                standard output by default.\n"
+#~ "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
+#~ "                                generate only one output file.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
+#~ "                                default is on.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
+#~ "                                With split output, create DEST as a "
+#~ "directory\n"
+#~ "                                 and put the output files there.\n"
+#~ "                                With non-split output, if DEST is "
+#~ "already\n"
+#~ "                                 a directory or ends with a /,\n"
+#~ "                                 put the output file there.\n"
+#~ "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opcions de sortida generals:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FITXER   bolca la font expandida amb macros a "
+#~ "FITXER,\n"
+#~ "                                ignorant qualsevol @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            suprimeix els separadors de nodes, Node: "
+#~ "línies i menús\n"
+#~ "                                de la sortida Info (produint aleshores "
+#~ "text sense format)\n"
+#~ "                                o de l'HTML (produint aleshores una "
+#~ "sortida més curta).\n"
+#~ "                                A més a més, si s'està produint Info, "
+#~ "escriu a la\n"
+#~ "                                sortida estàndard de forma "
+#~ "predeterminada\n"
+#~ "      --no-split              suprimeix qualsevol divisió de la sortida;\n"
+#~ "                                genera únicament un fitxer de sortida.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  bolca el números de capítols i seccions;\n"
+#~ "                                està activat de forma predeterminada.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           bolca a  DEST.\n"
+#~ "                                Amb sortida dividida, crea DEST com a "
+#~ "directori\n"
+#~ "                                 i posa-hi els fitxers de sortida.\n"
+#~ "                                Amb sortida sense divisió, si DEST ja "
+#~ "és \n"
+#~ "                                 un directori o acaba amb /,\n"
+#~ "                                 posa-hi els fitxers de sortida.\n"
+#~ "                                En cas contrari, DEST anomena el fitxer "
+#~ "de sortida.\n"
+
 #, c-format
 #~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 #~ msgstr "%s: l'opció '--%s' no permet un argument\n"
@@ -4341,10 +4457,6 @@ msgstr "%c fora de lloc"
 #~ msgid "%s: obsolete variable %s\n"
 #~ msgstr "%s: variable obsoleta %s\n"
 
-#, perl-format
-#~ msgid "obsolete variable %s\n"
-#~ msgstr "variable obsoleta %s\n"
-
 #~ msgid "No file given for node '%s'."
 #~ msgstr "No s'ha donat un fitxer per al node `%s'."
 
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e65a705c56..df69347204 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-01 19:22+02:00\n"
 "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -69,75 +69,75 @@ msgstr "%s: neplatný přepínač – „%c“\n"
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: přepínač vyžaduje argument – „%c“\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:135
+#: gnulib/lib/regcomp.c:122
 msgid "Success"
 msgstr "Úspěch"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:138
+#: gnulib/lib/regcomp.c:125
 msgid "No match"
 msgstr "Žádná shoda"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:141
+#: gnulib/lib/regcomp.c:128
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "neplatný regulární výraz"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:144
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "Neplatný řadicí znak"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:147
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "Neplatný název třídy znaků"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:150
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "Zpětné lomítko na konci"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:153
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "Neplatný zpětný odkaz"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:156
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
 msgstr "Nepárová [, [^, [:, [. nebo [="
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:159
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Nepárová ( nebo \\("
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:162
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Nepárová \\{"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:165
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "Neplatný obsah \\{\\}"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:168
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "Neplatný konec rozsahu"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:171
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Paměť vyčerpána"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:174
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Neplatný předchozí regulární výraz"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:177
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Předčasný konec regulárního výrazu"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:180
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Regulární výraz je příliš velký"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:183
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Nepárová ) nebo \\)"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:676
+#: gnulib/lib/regcomp.c:650
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Chybí předchozí regulární výraz"
 
@@ -428,8 +428,8 @@ msgstr "hodnota %s není platná pro proměnnou %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Více informací můžete získat pomocí přepínače --help.\n"
 
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2235
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:821
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2195
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:785
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -565,8 +565,8 @@ msgstr ""
 "  info -f ./foo.info           zobrazí soubor ./foo.info, adresář se\n"
 "                               neprohledává"
 
-#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:613
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:810
+#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:571
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:774
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -842,30 +842,30 @@ msgstr "Popis klávesy: %s"
 msgid "%s is undefined"
 msgstr "%s není definováno"
 
-#: info/infodoc.c:795
+#: info/infodoc.c:801
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Ukázání co napsat pro spuštění daného příkazu"
 
-#: info/infodoc.c:799
+#: info/infodoc.c:805
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Kde je příkaz: "
 
-#: info/infodoc.c:821
+#: info/infodoc.c:827
 #, c-format
 msgid "'%s' is not on any keys"
 msgstr "Příkaz „%s“ není na žádné klávese"
 
-#: info/infodoc.c:827
+#: info/infodoc.c:833
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s"
 msgstr "Příkaz %s může být vyvolán pouze pomocí %s"
 
-#: info/infodoc.c:831
+#: info/infodoc.c:837
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s"
 msgstr "Příkaz %s může být vyvolán pomocí %s"
 
-#: info/infodoc.c:836
+#: info/infodoc.c:842
 #, c-format
 msgid "There is no function named '%s'"
 msgstr "Funkce „%s“ není známa"
@@ -1732,22 +1732,22 @@ msgstr "%s: prázdný soubor"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s pro %s"
 
-#: install-info/install-info.c:530
+#: install-info/install-info.c:488
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "Více informací získáte příkazem „%s --help“.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:538
+#: install-info/install-info.c:496
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Použití: %s [PŘEPÍNAČ]… [INFO_SOUBOR [ADRESÁŘOVÝ_SOUBOR]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:498
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 "Přidá nebo odebere položky INFO_SOUBORU z adresáře Infa ADRESÁŘOVÝ_SOUBOR."
 
-#: install-info/install-info.c:541
+#: install-info/install-info.c:499
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr ""
 "file\n"
 "nebo --dir-file (nebo --info-dir) nebyly zadány."
 
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr ""
 " --calign=SLOUPEC    formátuje druhý a následující řádky popisu tak, aby\n"
 "                     začínaly na SLOUPCI."
 
-#: install-info/install-info.c:552
+#: install-info/install-info.c:510
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr ""
 "                     stejné jako argument ADRESÁŘOVÝ_SOUBOR.\n"
 " --dry-run           stejné jako --test."
 
-#: install-info/install-info.c:565
+#: install-info/install-info.c:523
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr ""
 "souboru\n"
 "                     samotném."
 
-#: install-info/install-info.c:574
+#: install-info/install-info.c:532
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr ""
 " --item=TEXT         stejné jako --entry=TEXT.\n"
 " --keep-old          nahrazuje položky a neodstraňuje prázdné oddíly."
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:540
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         nové položky v adresářovém souboru neformátuje.\n"
 " --quiet             potlačí varování."
 
-#: install-info/install-info.c:590
+#: install-info/install-info.c:548
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 "                     „Miscellaneous“\n"
 " --section R ODDÍL   stejné jako --regex=R --section=ODDÍL --add-once."
 
-#: install-info/install-info.c:606
+#: install-info/install-info.c:564
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr ""
 " --test              potlačí aktualizaci ADRESÁŘOVÉHO_SOUBORU.\n"
 " --version           zobrazí údaje o verzi a skončí."
 
-#: install-info/install-info.c:639
+#: install-info/install-info.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1935,65 +1935,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:663
+#: install-info/install-info.c:621
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: nebylo možno přečíst (%s) a vytvořit (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1150 install-info/install-info.c:1190
+#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY bez odpovídajícího END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1185
+#: install-info/install-info.c:1145
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY bez předchozího START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2060 install-info/install-info.c:2070
+#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: již má adresářový soubor: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2166
+#: install-info/install-info.c:2126
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Info soubor zadejte pouze jednou.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2199
+#: install-info/install-info.c:2159
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Zadán nadbytečný regulární výraz, „%s“ se ignoruje"
 
-#: install-info/install-info.c:2211
+#: install-info/install-info.c:2171
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Chyba v regulárním výrazu „%s“: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2273
+#: install-info/install-info.c:2233
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "nadbytečný argument „%s“ v příkazovém řádku"
 
-#: install-info/install-info.c:2277
+#: install-info/install-info.c:2237
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Vstupní soubor nezadán; použitím přepínače --help získáte bližší informace."
 
-#: install-info/install-info.c:2279
+#: install-info/install-info.c:2239
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Adresář nebyl zadán; použitím přepínače „--help“ získáte bližší informace"
 
-#: install-info/install-info.c:2300
+#: install-info/install-info.c:2260
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "%s nebylo možné přečíst."
 
-#: install-info/install-info.c:2447
+#: install-info/install-info.c:2407
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "v Info adresáři „%s“ není žádná položka"
 
-#: install-info/install-info.c:2695
+#: install-info/install-info.c:2655
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "pro „%s“ nebyly nalezeny žádné položky"
@@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr "%s: adresář %s nebylo možno vytvořit: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: chybí argument se jménem souboru\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1149
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1122
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Více informací získáte příkazem „%s --help“.\n"
@@ -2106,209 +2106,215 @@ msgstr "Více informací získáte příkazem „%s 
--help“.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: ignoruje se %s bez obsahu\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:354 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
-#: tp/texi2any.pl:1385 tp/texi2any.pl:1419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:361 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:441
+#: tp/texi2any.pl:1436 tp/texi2any.pl:1485
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: %s nebylo možné otevřít pro zápis: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:382
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:390
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: nebylo možné otevřít %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:395 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476
-#: tp/texi2any.pl:1356 tp/texi2any.pl:1432
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:484
+#: tp/texi2any.pl:1404 tp/texi2any.pl:1505
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: chyba při zavírání %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:409
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr "%s: odstraňuje se %s, protože vstupní soubor %s nemá žádný obsah\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: přejmenování %s selhalo: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:482
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:490
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: chyba při zavírání standardního výstupu: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:782
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:820 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:318 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7144
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7576 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7648
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7755 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:286
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:297 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:460
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:72 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:313 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9071 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:282
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:912
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:445
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s nebylo možno otevřít pro zápis: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1608
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1618
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1623
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s není platný kód jazyka"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1635
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1640
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s není platný kód oblasti"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1239
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s není platná možnost dělení"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1261
+#: tp/Texinfo/Config.pm:97
 #, perl-format
-msgid "could not read %s: %s"
-msgstr "%s nebylo možné přečíst: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1281
-#, perl-format
-msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
-msgstr "chyba při zavírání @verbatiminclude souboru %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003
-#, perl-format
-msgid "@%s: could not find %s"
-msgstr "@%s: nebylo možné nalézt %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2267
-#, perl-format
-msgid "could not protect hash character in @%s"
-msgstr "v @%s nebylo možno ochránit znak křížku"
+msgid "error loading %s: %s\n"
+msgstr "chyba při zavádění %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2706
-#, perl-format
-msgid "empty node name after expansion `%s'"
-msgstr "prázdný název uzly po expanzi „%s“"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:113
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "obsolete variable %s\n"
+msgid "obsolete option: %s"
+msgstr "zastaralá proměnná %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2714
+#: tp/Texinfo/Config.pm:138
 #, perl-format
-msgid "@%s `%s' previously defined"
-msgstr "@%s „%s“ již bylo definováno"
+msgid "%s: unknown variable %s"
+msgstr "%s: neznámá proměnná %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2720
-#, perl-format
-msgid "here is the previous definition as @%s"
-msgstr "zde je předchozí definice jako @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:163
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "unknown variable from command line: %s\n"
+msgstr "%s: neznámá proměnná %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2739 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
-#, c-format, perl-format
-msgid "empty argument in @%s"
-msgstr "špatný argument v @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:396 tp/Texinfo/Config.pm:419 tp/Texinfo/Config.pm:441
+#: tp/Texinfo/Config.pm:457
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
+msgstr "%s: neznámá proměnná %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:728
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: výstup není kompatibilní s dělením"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:803 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:836
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:354 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7060
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7604 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7669
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:160
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:186 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:277 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:479
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1839
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:394 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1242 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:356
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8335 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:163 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:222 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:287
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:969 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:465
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:914
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:901
 #, perl-format
 msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "adresáře „%s“ nebo „%s„ nebylo možné vytvořit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:909
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "adresář „%s“ nebylo možno vytvořit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1021
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1048
+#, perl-format
+msgid "error on closing image text file %s: %s"
+msgstr "chyba při zavírání textového souboru obrazu %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1054
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "soubor „%s“ v příkazu @image je nečitelný: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1000
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image soubor „%s“ nenalezen, použije se „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "pro @U nebyl zadán žádný argument"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image soubor „%s“ (pro HTML) nenalezen, použije se „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3462
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "syrový formát %s není převeden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6117
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "nebylo možné otevřít konfigurační soubor s HTML odkazy %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6145
 msgid "missing type"
 msgstr "chybí typ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6150
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "nerozpoznaný typ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6167
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání konfiguračního souboru s HTML odkazy %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "Unknown formatting function: %s"
+msgstr "neznámý úkon „%s“"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6651
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "řetězec nebí uzavřen v souboru CSS"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6654
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include končil v komentáři"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import nebyl dokončen v souboru CSS"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6683
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS soubor %s nenalezen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6688
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "nebylo možné otevřít --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6699
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání CSS souboru %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7561 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7565
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "pro „%s“ nenalezena žádná položka htmlxref.cnf"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7980
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s nemá smysl pro nedělený výstup"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8322
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2317,417 +2323,423 @@ msgstr ""
 "když se vytváří soubor s webovými jmenovkami, absolutní cestu nebo URL „%s“ "
 "nelze pro JS_WEBLABELS_FILE použít"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8398
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání rámcového souboru %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8430
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání rámcového souboru s obsahem %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8570
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "deskriptor %s úrovně %s priority %s selhal"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7469
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8761
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "je třeba určit název pomocí příkazu title nebo @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8997
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s již existuje, ale nejedná se o adresář"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9016
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "chyba při kopírování %s do %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "chyba při zavírání souboru s uzly přesměrování %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:104
 msgid "document without nodes"
 msgstr "dokument bez uzlů"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:121
 msgid "document without Top node"
 msgstr "dokument bez vrcholového uzlu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:170
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:173
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "přejmenování %s selhalo: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:251
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:259
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s výstup více než jednou: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:381
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:401
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s mimo jakýkoliv uzel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:444
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "název @node by neměl obsahovat „,“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1271
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1314
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Položka rejstříku v @%s s : vytváří neplatné Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1318 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2424
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1361 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2637
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "položka pro rejstřík „%s“ je mimo všechny uzly"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1431
-#, perl-format
-msgid "error on closing image text file %s: %s"
-msgstr "chyba při zavírání textového souboru obrazu %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1436
-#, perl-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "soubor „%s“ v příkazu @image je nečitelný: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1457
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1463
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "nebylo možné najít ani @image soubor „%s.txt“, ani náhradní text"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 "@strong{Note…} vytváří nepatřičné křížové odkazy do Infa; přeformulujte text"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "název křížového odkazu @%s by neměl obsahovat „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "název uzlu @%s by neměl obsahovat „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2135
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "název uzlu @%s by neměl obsahovat „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2182
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2188
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "„.“ nebo „,“ musí následovat za @xref, ne za %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2185
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2192
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "„.“ nebo „,“ musí následovat za @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2978
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "název uzlu položky nabídky by neměl obsahovat „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "název uzlu položky nabídky by neměl obsahovat „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3023
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3009
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "název položky nabídky by neměl obsahovat „:“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:208
+#, perl-format
+msgid "could not read %s: %s"
+msgstr "%s nebylo možné přečíst: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:229
+#, perl-format
+msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr "chyba při zavírání @verbatiminclude souboru %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3210
+#, perl-format
+msgid "@%s: could not find %s"
+msgstr "@%s: nebylo možné nalézt %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:225
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s nebylo možné otevřít: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:988 tp/Texinfo/Structuring.pm:469
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1149 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "násobný @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:181
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "chybný nebo prázdný formální argument @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "chybná syntaxe v argumentu @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1043 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4530
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4556 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5374
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1201 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4789 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5619
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s požaduje jméno"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1047 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4533
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5404
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:848
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4792 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5595
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "chybný název pro @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s se vyskytuje přes uzavírací závorkou @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s se vyskytuje před uzavírací závorkou @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1170
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1328
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s chybějící uzavírací závorka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s chybějící uzavírací oddělovací posloupnost: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1283 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1478 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx by nemělo začínat příkazem @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx musí následovat příkaz @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1714 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s má text ale nemá @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1742 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "„@end“ vyžadoval „%s“, ale viděl „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s viděn před @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1749
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "chybí odpovídající „%cend %s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1574 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5156
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1774 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5371
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "špatně umístěný znak %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1682 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2958
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3161
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "nepárový „%c%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "makro „%s“ volané s příliš mnoha argumenty"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1934 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s chybějící uzavírací závorka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:366
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makro „%s“ deklarované bez argumentu volané s argumentem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ při expanzi @%s následováno „%s“ místo názvu parametru nebo \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2186
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2194
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "chybí název pro @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2132
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2139
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "chybí kategorie pro @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "neočekávaný argument na řádku @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2756 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2955 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "prázdná multitabulka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2801 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3000 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "přebývající argument u @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2807 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5492
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3006 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5710
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5728 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "špatný argument u @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2818
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3017
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s vyžaduje argument : formátovač pro %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr "příkaz @%s nepřijímající argument v závorce by neměl být na řádku @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2856 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "zdůrazňovací příkaz „@%s“ není dovolen jako argument @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3073
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1334
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1725
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3283
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5682 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1727
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s postrádá argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2948 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "neznámý @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2971 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3175 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "přebývající argument u @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2977 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5633 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5674
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5751 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5823
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5852 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1663
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "špatný argument u @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2998
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3205
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: nebylo možné otevřít %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3014 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1486
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3221 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "kódování „%s“ není kanonické kódování texinfa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nerozpoznaný název kódování „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3138
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3363
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s po prvním elementu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3145
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3370
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s má smysl jen na řádku @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1880
-msgid "@part should not be associated with @top"
-msgstr "@part by neměl být spojen s @top"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node předchází @%s, ale části nesmí být spojeny s uzly"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3303 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#, c-format, perl-format
+msgid "empty argument in @%s"
+msgstr "špatný argument v @%s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "syntaxe pro vnější uzel použitý pro „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3546 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "prázdný název položky nabídky v „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3334 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "prázdný název uzlu v položce nabídky"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3474 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1003
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3693 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s by se neměl objevit v @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s by se měl objevit pouze na začátku řádku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3826 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro „%s“ již bylo definováno"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3605 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "zde je předchozí definice „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1168
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3836 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "předefinovává se příkaz jazyka Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3678
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s bez spojeného znaku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:527
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 "@%s definováno s nula nebo více jak jedním argumentem by se mělo volat s {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3773 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2736,435 +2748,436 @@ msgstr ""
 "volání makra je příliš zanořené (lze přebít nastavením MAX_NESTED_MACROS, "
 "současná hodnota %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:576
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "rekurzivní volání makra %s není dovoleno; je-li třeba, použijte @rmacro"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1436
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "zdůrazňovací příkaz „@%s“ nesmí být následován bílým místem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3843 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1443
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "použijte závorky k zadání příkazu jako argumentu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3856 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5242
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s vyžaduje jako argument „i“ nebo „j“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1473
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4087 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "zdůrazňovací příkaz „@%s“ nesmí být následován novým řádkem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s očekávalo závorky"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1352
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "neznámý příkaz „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1542
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "nedefinovaný příznak: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4053 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1577
-msgid "bad syntax for @value"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4282
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "bad syntax for @value"
+msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "chybná skladba ve @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4060
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s je zastaralé."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4293
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s je zastaralé; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1621
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s by se mělo pouze objevit na začátku řádku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4359 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s by se měl objevit pouze záhlaví nebo zápatí"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4149 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4156
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4385 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4392
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitř bloku „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s v prázdné multitabulce"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4407 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab před @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "příliš mnoho sloupců v multitabulkové položce (max. %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4211 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "příkaz @tab ignorován, je mimo multitabulku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4215 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4615
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:541
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s mimo tabulku nebo seznam"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4281
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s není dovoleno uvnitř bloku „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1082
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4627 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4956
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s by se mělo objevit jen v položce rejstříku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:580
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "není dovoleno více než dvě úrovně podpoložek rejstříku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:637
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "musí následovat po „@%s“, aby šlo použít „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4484
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4717
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s nemá smysl mimo prostředí „@titlepage“ a „@quotation“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4488 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory po prvním uzlu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4672 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "oblast %s uvnitř oblasti %s není dovolena"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4689
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1008
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry po prvním uzlu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1013
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4920
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu v neplatném kontextu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4979
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s by se mělo objevit jen v matematickém kontextu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4777 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "neočekávaný @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4806 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s nemá smysl mimo prostředí „@float“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s by mělo být právě pod „@float"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "ignoruje se násobný @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "příkaz @%s nepřijímá argumenty"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "příkaz @%s postrádá uzel nebo argument externího manuálu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4987 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "v @%s prázdný název křížového odkazu po expanzi „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4998 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5216 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "v @%s prázdný nadpis křížkového odkazu po expanzi „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "příkaz @image postrádá jméno souboru"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s postrádá první argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "argument u @U nemá žádné šestnáctkové číslice: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "argument u @U má méně než čtyři šestnáctkové číslice: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argument u @U přesahuje maximám Unicodu 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5495 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "nadbytečné argumenty uzlu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5329 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1932
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "očekáváno @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5416
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5634
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s by pouze mělo přijímat příkaz @ jako argument, nikoliv „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "zbývající argumenty na řádku @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5487
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5705
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "příkaz prostředí %s jako argument @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "prázdné @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5741 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "podíl sloupce není číslo: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5750 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp argument musí být číslo, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "vyhrazený název rejstříku %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5785 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "neznámý rejstřík zdrojů v @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5788 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "neznámý rejstřík cílů v @%s: %s "
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s vede ke spojení %s do sebe, ignoruje se"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "neznámý rejstřík „%s“ v @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "vypisuje se rejstřík „%s“ spojený do jiného „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex před začátkem dokumentu: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
-#, c-format, perl-format
-msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
-msgstr "@%s argument musí být „top“ nebo „bottom“, ne „%s“"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5650
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5859
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Je podporováno pouze @%s 10 nebo 11, ne %s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5658
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5867
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@%s argument musí být „separate“ nebo „end“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5666
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s argument musí být „on“, „off“ nebo „odd“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5684 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5893 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5898
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "argument @paragraphindent musí být číslo, „none“ nebo „asis“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5697
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "argument @firstparagraphindent musí být „none“ nebo „insert“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5707 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5916 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "argument @exampleindent musí být číslo nebo „asis“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "očekáváno @%s on nebo off, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "argument @kbdinputstyle musí být „code“, „example“ nebo „distinct“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "argument @allowcodebreaks musí být „true“ nebo „false“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "argument @urefbreakstyle musí být „after“, „before“ nebo „none“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:176
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5970 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#, c-format, perl-format
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "@%s argument musí být „top“ nebo „bottom“, ne „%s“"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:150
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "zvyšuje se úroveň oddílu @%s, která je příliš nízká"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:184
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "před @%s není příkaz udávající úroveň kapitoly"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:213
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "snižuje se úroveň oddílu @%s, který se vyskytuje po nižším elementu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:302
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "s @%s se nepojí žádný příkaz oddílu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:330
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s není prázdný"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:387 tp/Texinfo/Structuring.pm:1309
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1322
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s odkazuje na neexistující uzel „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:394
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "název uzlu položky @%s „%s“ se liší od %s názvu „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:442
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "na uzel „%s“ se neodkazuje"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "uzel %s pro „%s“ je „%s“ v oddílech, ale ne v nabídce"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:617
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "uzel „%s“ je %s pro „%s“ v nabídce ale ne v oddílech"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "ukazatel uzlu %s pro „%s“ je „%s“, ale %s je v nabídce „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "uzel „%s“ postrádá položku nabídky pro „%s“ navzdory tomu, že je jeho "
 "nadřazeným uzlem"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:766
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s ukazatel „%s“ (pro uzel „%s“) se liší od %s názvu „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:779
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s se odkazuje na neexistující „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1319
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1332
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s do „%s“ se liší od %s názvu „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1620
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1640
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "prázdný klíč rejstříku v @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:222 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:234 tp/init/chm.pm:294 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: %s nebylo možné otevřít pro zápis: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:268 tp/init/chm.pm:338 tp/init/chm.pm:399
+#: tp/init/chm.pm:282 tp/init/chm.pm:357 tp/init/chm.pm:422
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: chyba při zavírání %s: %s"
@@ -3174,40 +3187,46 @@ msgstr "chm.pm: chyba při zavírání %s: %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: latexový soubor %s nebylo možné otevřít pro zápis: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:346
+#: tp/init/latex2html.pm:343
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: adresář L2H_TMP obsahuje tečku"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:351
+#: tp/init/latex2html.pm:349
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: současný adresář obsahuje tečku"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:379
+#: tp/init/latex2html.pm:357
+#, fuzzy
+#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
+msgid "l2h: command not set"
+msgstr "l2h: příkaz neuspěl: %s"
+
+#: tp/init/latex2html.pm:383
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: příkaz neuspěl: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:427
+#: tp/init/latex2html.pm:431
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: obrázek má neplatnou příponu: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:443
+#: tp/init/latex2html.pm:448
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: přejmenování %s na %s selhalo: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:465
+#: tp/init/latex2html.pm:471
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: %s nebylo možné otevřít: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:498
+#: tp/init/latex2html.pm:505
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: konec @%s položky %d nebyl nalezen"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:509
+#: tp/init/latex2html.pm:516
 #, perl-format
 msgid ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3216,12 +3235,12 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: zpracování vyrobilo %d položek v HTML; očekáváno %d, počet "
 "položek nalezených v dokumentu"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:539
+#: tp/init/latex2html.pm:546
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
 msgstr "l2h: nebylo možné určit fragment %d pro @%s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:565
+#: tp/init/latex2html.pm:572
 #, perl-format
 msgid ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
@@ -3229,66 +3248,70 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "l2h: z HTML nebylo možné získat fragment %d pro @%s s výstupním počítadlem %d"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:626
+#: tp/init/latex2html.pm:634
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: %s nebylo možné zavést: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:639
+#: tp/init/latex2html.pm:648
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: %s nebylo možné otevřít pro zápis: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:130 tp/init/tex4ht.pm:287
+#: tp/init/tex4ht.pm:146 tp/init/tex4ht.pm:306
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: %s nebylo možné otevřít: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:228
+#: tp/init/tex4ht.pm:245
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: změna pracovního adresáře do %s selhala: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#: tp/init/tex4ht.pm:258
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: nelze se vrátit do původního adresáře: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:253
+#: tp/init/tex4ht.pm:271
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: výstupní soubor chybí: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:274
+#: tp/init/tex4ht.pm:292
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: příkaz selhal: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:279
+#: tp/init/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: uzavření komunikace selhalo: %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:314
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/init/tex4ht.pm:333
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: konec @%s položky %d nenalezen"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:321
-#, perl-format
+#: tp/init/tex4ht.pm:340
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+"items found in the document for %s"
 msgstr ""
 "tex4ht.pm: zpracování vyrobilo %d položek v HTML; očekáváno %d, počet "
 "položek nalezených v dokumentu pro @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:341
+#: tp/init/tex4ht.pm:360
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: výstup nemá žádnou HTML položku pro @%s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:356
+#: tp/init/tex4ht.pm:375
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3307,17 +3330,17 @@ msgstr "highlight_syntax.pm: příkaz selhal: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: nelze rozebrat řádek s jazykem"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:170 tp/init/highlight_syntax.pm:227
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:171 tp/init/highlight_syntax.pm:230
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s nebylo možné otevřít: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:219
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:221
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: příkaz neuspěl: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:259
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:262
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3325,12 +3348,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d oddělovačů, očekáváno %d, počet fragmentů + 1"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:270
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: konec @%s položky %d nenalezen"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:272
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:275
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
@@ -3339,48 +3362,33 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: zpracování vyrobilo %d položek v HTML; očekáváno "
 "%d, počet položek nalezených v dokumentu"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:292
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: výstup má HTML položku pro @%s, ale žádný jazyk %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:339
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: výstup nemá žádnou HTML položku pro @%s %s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:345
-#, perl-format
-msgid "error loading %s: %s\n"
-msgstr "chyba při zavádění %s: %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:358
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s"
-msgstr "%s: neznámá proměnná %s"
-
-#: tp/texi2any.pl:374
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s\n"
-msgstr "%s: neznámá proměnná %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:417
+#: tp/texi2any.pl:339
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "inicializační soubor %s nebylo možné přečíst"
 
-#: tp/texi2any.pl:574
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "nerozpoznaná hodnota TEXINFO_OUTPUT_FORMAT „%s“ se ignoruje\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:660
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Použití: %s [PŘEPÍNAČ]… SOUBOR_TEXINFA…\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:622
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3396,7 +3404,7 @@ msgstr ""
 "Tento program je obvykle nainstalován i pod názvy „makeinfo“ a „texi2any“.\n"
 "Jejich chování je shodné a nezávisí na názvu.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:671
+#: tp/texi2any.pl:630
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3430,11 +3438,22 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               vysvětlí, co právě provádí.\n"
 "      --version               zobrazí údaje o verzi a skončí.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:689
+#: tp/texi2any.pl:648
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Output format selection (default is to produce Info):\n"
+#| "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
+#| "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+#| "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
+#| "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
+#| "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given "
+#| "output,\n"
+#| "                                after checking validity of TEXINFO-FILE.\n"
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
 "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+"      --latex                 output LaTeX rather than Info.\n"
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
@@ -3450,11 +3469,18 @@ msgstr ""
 "                              po té, co zkontroluje platnost "
 "SOUBORU_TEXINFA.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:699
+#: tp/texi2any.pl:658
+msgid "General output options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:660
 msgid ""
-"General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"                                ignoring any @setfilename."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:663
+msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
 "                                from Info output (thus producing plain "
@@ -3462,51 +3488,71 @@ msgid ""
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
-"                                standard output by default.\n"
+"                                standard output by default."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:669
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
+#| "                            instead of standard output"
+msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
-"                                generate only one output file.\n"
+"                                generate only one output file."
+msgstr ""
+"    --output=NÁZEV          první nebo hlavní manuál vypíše do NÁZVU "
+"namísto\n"
+"                            na standardní výstup"
+
+#: tp/texi2any.pl:672
+msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
-"                                default is on.\n"
+"                                default is on."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:675
+msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
 "directory\n"
-"                                 and put the output files there.\n"
+"                                and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
-"                                 a directory or ends with a /,\n"
-"                                 put the output file there.\n"
-"                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+"                                a directory or ends with a /,\n"
+"                                put the output file there.\n"
+"                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
-"Obecné přepínače výstupu:\n"
-"  -E, --macro-expand=SOUBOR   vypíše zdroj s expandovanými makry do "
-"SOUBORU,\n"
-"                              ignoruje jakýkoliv @setfilename.\n"
-"      --no-headers            potlačí oddělovače uzlů, Uzel: řádky a "
-"nabídky\n"
-"                              z Info výstupu (tudíž vytvoří obyčejný text)\n"
-"                              nebo z HTML (tudíž vytvoří kratší výstup).\n"
-"                              Také, když vytváří Info, zapisuje na\n"
-"                              standardní výstup.\n"
-"      --no-split              potlačí jakékoliv dělení výstupu;\n"
-"                              vytvoří pouze jeden výstupní soubor.\n"
-"      --[no-]number-sections  generuje čísla kapitol a oddílů;\n"
-"                              standardně zapnuto.\n"
-"  -o, --output=CÍL            zapisuje do CÍLE.\n"
-"                              Při děleném výstupu vytvoří CÍL jako adresář\n"
-"                              a výstupní soubory umístí do něj.\n"
-"                              Při neděleném výstupu, je-li CÍL již adresář\n"
-"                              nebo končí-li na /, umístí výstupní soubor "
-"tam.\n"
-"                              Jinak CÍL určuje název výstupního souboru.\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:721
-#, perl-format
+
+#: tp/texi2any.pl:685
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "Options for Info and plain text:\n"
+#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#| "characters\n"
+#| "                                in Info output based on "
+#| "@documentencoding.\n"
+#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+#| "%d).\n"
+#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#| "STYLE:\n"
+#| "                                `separate' to put them in their own "
+#| "node;\n"
+#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#| "in\n"
+#| "                                which they are defined (this is the "
+#| "default).\n"
+#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#| "(default %d).\n"
+#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#| "is\n"
+#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-"%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
@@ -3539,7 +3585,7 @@ msgstr ""
 "      --split-size=ČÍSLO      rozdělí Info soubory na velikosti POČET\n"
 "                              (výchozí %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:704
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3567,7 +3613,7 @@ msgstr ""
 "kotvy;\n"
 "                              standardně je zapnuto jen při dělení.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:752
+#: tp/texi2any.pl:716
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3575,7 +3621,7 @@ msgstr ""
 "Přepínače pro XML a DocBook:\n"
 "      --output-indent=HODNOTA nic nedělá, zachováno pro kompatibilitu.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:755
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3584,7 +3630,7 @@ msgstr ""
 "      --Xopt=PŘEPÍNAČ         předá PŘEPÍNAČ programu texi2dvi; lze "
 "opakovat.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:760
+#: tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3608,7 +3654,7 @@ msgstr ""
 "  -U PROMĚNNÁ                   zruší proměnnou PROMĚNNÁ jako příkaz "
 "@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:770
+#: tp/texi2any.pl:734
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3644,7 +3690,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Rovněž přepínače --no-ifFORMÁT zpracují text podmíněný @ifnotFORMÁT.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:753
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3660,7 +3706,7 @@ msgstr ""
 "  vytváří-li se prostý text, --ifplaintext se zapne a ostatní se vypnou;\n"
 "  vytváří-li se XML, --ifxml se zapne a ostatní se vypnou.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:762
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3691,44 +3737,44 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --number-sections foo.texi    zapíše Info číslovanými oddíly\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           zapíše jeden velký soubor Info\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:844
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být „separate“ nebo „end“, ne „%s“.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:934
+#: tp/texi2any.pl:896
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument pro --paragraph-indent musí být číslo, „none“ nebo „asis“, ne "
 "„%s“.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1044
+#: tp/texi2any.pl:1010
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr "%s: při vytváření %s lze pomocí -o zadat pouze jeden vstupní SOUBOR\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1048
+#: tp/texi2any.pl:1014
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "přepínač --Xopt bez tisknutelného výstupu"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064
+#: tp/texi2any.pl:1030
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "neznámá transformace stromu %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1071
+#: tp/texi2any.pl:1037
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "dělení u formátu %s se ignoruje"
 
-#: tp/texi2any.pl:1148
+#: tp/texi2any.pl:1121
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1216
+#: tp/texi2any.pl:1192
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "Transformace fill_gaps_in_sectioning nevrátila žádný výsledek. Nechybí oddíl?"
@@ -3738,12 +3784,12 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "chyba při zavírání makrem expandovaného souboru %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1244
+#: tp/texi2any.pl:1243
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s nebylo možné otevřít pro zápis: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1274
+#: tp/texi2any.pl:1279
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3751,7 +3797,7 @@ msgstr ""
 "Transformace insert_nodes_for_sectioning_commands nevrátila žádný výsledek. "
 "Nechybí oddíl?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1379 tp/texi2any.pl:1413
+#: tp/texi2any.pl:1429 tp/texi2any.pl:1478
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: chyba při zavírání souboru %s s vnitřními odkazy: %s\n"
@@ -3765,7 +3811,7 @@ msgstr "chybí odpovídající „@end %s“"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "špatně umístěný znak {"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:414
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "nepárový „@end %s“"
@@ -3857,40 +3903,44 @@ msgstr "špatný argument u @headings: %s"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s vyžaduje argument: formátovač pro @item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "nepárový „@end“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1400
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1133
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "přebytečný argument u @end %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1410
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "špatný argument u @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1427
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1432
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: nebylo možné nalézt %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1435
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1440
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: nebylo možné otevřít %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1816
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1828
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename po prvním elementu"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1826
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1838
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions má smysl jen na řádku s @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1893
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1892
+msgid "@part should not be associated with @top"
+msgstr "@part by neměl být spojen s @top"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node předchází @part, ale části nesmí být spojeny s uzly"
 
@@ -3899,47 +3949,53 @@ msgstr "@node předchází @part, ale části nesmí být 
spojeny s uzly"
 msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgstr "@%s nemá smysl uvnitř bloku @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:363
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:356
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s není dovoleno uvnitř bloku „@copying“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:565
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:554
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry by se mělo objevit jen v položce rejstříku"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@author nemá smysl mimo prostředí „@titlepage“ a „@quotation“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:804
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:107
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s vyžaduje název"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:159
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "chybný nebo prázdný formální argument u @%s: "
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1460
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1479
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "@dotless vyžaduje „i“ nebo „j“ jako argument, ne „%c“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1594
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "bad name for @%s"
+msgid "bad syntax for @%s"
+msgstr "chybný název pro @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete."
 msgstr "@%s je zastaralý."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1596
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s je zastaralý; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1722
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1778
 msgid "@\\ should only appear in math context"
 msgstr "@\\ by se mělo objevit jen v matematickém kontextu"
 
@@ -3952,10 +4008,77 @@ msgstr "@verb bez spojeného znaku"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless vyžaduje jako argument „i“ nebo „j“, ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:555
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
 msgid "misplaced }"
 msgstr "špatně umístěný znak }"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "could not protect hash character in @%s"
+#~ msgstr "v @%s nebylo možno ochránit znak křížku"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "empty node name after expansion `%s'"
+#~ msgstr "prázdný název uzly po expanzi „%s“"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s `%s' previously defined"
+#~ msgstr "@%s „%s“ již bylo definováno"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "here is the previous definition as @%s"
+#~ msgstr "zde je předchozí definice jako @%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "General output options:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+#~ "                                ignoring any @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+#~ "menus\n"
+#~ "                                from Info output (thus producing plain "
+#~ "text)\n"
+#~ "                                or from HTML (thus producing shorter "
+#~ "output).\n"
+#~ "                                Also, if producing Info, write to\n"
+#~ "                                standard output by default.\n"
+#~ "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
+#~ "                                generate only one output file.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
+#~ "                                default is on.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
+#~ "                                With split output, create DEST as a "
+#~ "directory\n"
+#~ "                                 and put the output files there.\n"
+#~ "                                With non-split output, if DEST is "
+#~ "already\n"
+#~ "                                 a directory or ends with a /,\n"
+#~ "                                 put the output file there.\n"
+#~ "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Obecné přepínače výstupu:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=SOUBOR   vypíše zdroj s expandovanými makry do "
+#~ "SOUBORU,\n"
+#~ "                              ignoruje jakýkoliv @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            potlačí oddělovače uzlů, Uzel: řádky a "
+#~ "nabídky\n"
+#~ "                              z Info výstupu (tudíž vytvoří obyčejný "
+#~ "text)\n"
+#~ "                              nebo z HTML (tudíž vytvoří kratší výstup).\n"
+#~ "                              Také, když vytváří Info, zapisuje na\n"
+#~ "                              standardní výstup.\n"
+#~ "      --no-split              potlačí jakékoliv dělení výstupu;\n"
+#~ "                              vytvoří pouze jeden výstupní soubor.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  generuje čísla kapitol a oddílů;\n"
+#~ "                              standardně zapnuto.\n"
+#~ "  -o, --output=CÍL            zapisuje do CÍLE.\n"
+#~ "                              Při děleném výstupu vytvoří CÍL jako "
+#~ "adresář\n"
+#~ "                              a výstupní soubory umístí do něj.\n"
+#~ "                              Při neděleném výstupu, je-li CÍL již "
+#~ "adresář\n"
+#~ "                              nebo končí-li na /, umístí výstupní soubor "
+#~ "tam.\n"
+#~ "                              Jinak CÍL určuje název výstupního souboru.\n"
+
 #~ msgid "try `%s --help' for more information\n"
 #~ msgstr "více informací získáte příkazem „%s --help“\n"
 
@@ -4033,9 +4156,6 @@ msgstr "špatně umístěný znak }"
 #~ msgid "%s: obsolete variable %s\n"
 #~ msgstr "%s: zastaralá proměnná %s\n"
 
-#~ msgid "obsolete variable %s\n"
-#~ msgstr "zastaralá proměnná %s\n"
-
 #~ msgid ""
 #~ "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 #~ "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index b644e9f2c9..3928fb781b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.5.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-02-14 10:09+0100\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -69,76 +69,76 @@ msgstr "%s: ugyldigt tilvalg -- »%c«\n"
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: tilvalget kræver en parameter -- »%c«\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:135
+#: gnulib/lib/regcomp.c:122
 msgid "Success"
 msgstr "Lykkedes"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:138
+#: gnulib/lib/regcomp.c:125
 msgid "No match"
 msgstr "Intet match"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:141
+#: gnulib/lib/regcomp.c:128
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Ugyldigt regulært udtryk"
 
 # http://en.wikipedia.org/wiki/Collation sortering?
-#: gnulib/lib/regcomp.c:144
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "Ugyldigt sorteringstegn"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:147
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "Ugyldigt tegnklassenavn"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:150
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "Afsluttende omvendt skråstreg"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:153
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "Ugyldig tilbagereference"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:156
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
 msgstr "Uparret [, [^, [:, [. eller [="
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:159
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Uparret ( eller \\("
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:162
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Uparret \\{"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:165
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "Ugyldigt indhold for \\{\\}"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:168
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "Ugyldig intervalafslutning"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:171
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Hukommelsen er opbrugt"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:174
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Ugyldigt foregående regulært udtryk"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:177
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "For tidlig slut på regulært udtryk"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:180
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Regulært udtryk er for stort"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:183
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Uparret ) eller \\)"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:676
+#: gnulib/lib/regcomp.c:650
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Intet tidligere regulært udtryk"
 
@@ -429,8 +429,8 @@ msgstr "værdien %s er ikke gyldig for variabel %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Prøv --help for yderligere information.\n"
 
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2235
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:821
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2195
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:785
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -567,8 +567,8 @@ msgstr ""
 "                             skriv hele manualen til ud.txt\n"
 "  info -f ./foo.info         vis filen ./foo.info, uden at søge i mapper"
 
-#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:613
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:810
+#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:571
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:774
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -837,30 +837,30 @@ msgstr "Beskriv tast: %s"
 msgid "%s is undefined"
 msgstr "%s er ikke defineret"
 
-#: info/infodoc.c:795
+#: info/infodoc.c:801
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Vis hvad der skal tastes, for at udføre en given kommando"
 
-#: info/infodoc.c:799
+#: info/infodoc.c:805
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Hvor er kommando: "
 
-#: info/infodoc.c:821
+#: info/infodoc.c:827
 #, c-format
 msgid "'%s' is not on any keys"
 msgstr "»%s« er ikke på nogen taster"
 
-#: info/infodoc.c:827
+#: info/infodoc.c:833
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s"
 msgstr "%s kan kun udføres via %s"
 
-#: info/infodoc.c:831
+#: info/infodoc.c:837
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s"
 msgstr "%s kan udføres via %s"
 
-#: info/infodoc.c:836
+#: info/infodoc.c:842
 #, c-format
 msgid "There is no function named '%s'"
 msgstr "Der er ingen funktion navngivet »%s«"
@@ -1724,21 +1724,21 @@ msgstr "%s: tom fil"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s for %s"
 
-#: install-info/install-info.c:530
+#: install-info/install-info.c:488
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tPrøv »%s --help« for en fuldstændig liste over tilvalg.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:538
+#: install-info/install-info.c:496
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Brug: %s [TILVALG] ... [INFO-FIL [MAPPE-FIL]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:498
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr "Tilføj eller fjern punkter i INFO-FIL fra Info-mappen MAPPE-FIL."
 
-#: install-info/install-info.c:541
+#: install-info/install-info.c:499
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr ""
 "INFO-FIL og MAPPE-FIL er krævet med mindre at --info-file\n"
 "eller --dir-file (eller --info-dir) tilvalg er angivet, respektivt."
 
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
 " --calign=KOL        formater anden og efterfølgende beskrivelseslinjer til\n"
 "                     start ved kolonne KOL."
 
-#: install-info/install-info.c:552
+#: install-info/install-info.c:510
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr ""
 "                     svarende til brug af parameteren MAPPE-FIL.\n"
 " --dry-run           svarer til --test."
 
-#: install-info/install-info.c:565
+#: install-info/install-info.c:523
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr ""
 "                      Hvis du ikke angiver nogen poster, så bestemmes de\n"
 "                      fra information i selve Info-filen."
 
-#: install-info/install-info.c:574
+#: install-info/install-info.c:532
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr ""
 " --item=TEKST        svarer til --entry=TEKST.\n"
 " --keep-old          erstat ikke poster, eller fjern tomme afsnit."
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:540
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         formater ikke nye poster i MAPPE-filen.\n"
 " --quiet             undertryk advarsler."
 
-#: install-info/install-info.c:590
+#: install-info/install-info.c:548
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr ""
 "                     standardværdien »Miscellaneous«.\n"
 " --section R SEK     svarer til --regex=R --section=SEK --add-once."
 
-#: install-info/install-info.c:606
+#: install-info/install-info.c:564
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr ""
 " --test              undertryk opdatering af MAPPE-FIL.\n"
 " --version           vis versionsinformation og afslut."
 
-#: install-info/install-info.c:639
+#: install-info/install-info.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1916,63 +1916,63 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:663
+#: install-info/install-info.c:621
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: kunne ikke læse (%s) og kunne ikke oprette (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1150 install-info/install-info.c:1190
+#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY uden tilhørende END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1185
+#: install-info/install-info.c:1145
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY uden tilhørende START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2060 install-info/install-info.c:2070
+#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: har allerede mappefilen: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2166
+#: install-info/install-info.c:2126
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Angiv kun Info-filen én gang.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2199
+#: install-info/install-info.c:2159
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Ekstra regulært udtryk angivet, ignorerer »%s«"
 
-#: install-info/install-info.c:2211
+#: install-info/install-info.c:2171
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Fejl i regulært udtryk »%s«: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2273
+#: install-info/install-info.c:2233
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "overskydende kommandolinjeparameter »%s«"
 
-#: install-info/install-info.c:2277
+#: install-info/install-info.c:2237
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Ingen inddatafil angivet; prøv --help for yderligere information."
 
-#: install-info/install-info.c:2279
+#: install-info/install-info.c:2239
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Ingen mappefil angivet; prøv --help for yderligere information."
 
-#: install-info/install-info.c:2300
+#: install-info/install-info.c:2260
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Kunne ikke læse %s."
 
-#: install-info/install-info.c:2447
+#: install-info/install-info.c:2407
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "ingen info-mappepost i »%s«"
 
-#: install-info/install-info.c:2695
+#: install-info/install-info.c:2655
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "ingen poster fundet for »%s«; intet slettet"
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr "kunne ikke oprette mappe »%s«: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1149
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1122
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prøv »%s --help« for yderligere information.\n"
@@ -2075,314 +2075,310 @@ msgstr "Prøv »%s --help« for yderligere 
information.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:354 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
-#: tp/texi2any.pl:1385 tp/texi2any.pl:1419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:361 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:441
+#: tp/texi2any.pl:1436 tp/texi2any.pl:1485
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: kunne ikke åbne %s for skrivning: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:382
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:390
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: kunne ikke åbne %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:395 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476
-#: tp/texi2any.pl:1356 tp/texi2any.pl:1432
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:484
+#: tp/texi2any.pl:1404 tp/texi2any.pl:1505
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:409
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "rename %s failed: %s"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "omdøbning af %s mislykkedes: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:482
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:490
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af %s: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:782
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:820 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:318 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7144
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7576 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7648
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7755 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:286
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:297 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:460
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:72 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:313 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9071 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:282
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:912
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:445
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "kunne ikke åbne %s for skrivning: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1608
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1618
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1623
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig sprogkode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1635
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1640
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig regionskode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1239
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s er ikke en gyldig opdelingsmulighed"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1261
-#, perl-format
-msgid "could not read %s: %s"
-msgstr "kunne ikke læse %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1281
+#: tp/Texinfo/Config.pm:97
 #, perl-format
-msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
-msgstr "fejl under lukning af @verbatiminclude-filen %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003
-#, perl-format
-msgid "@%s: could not find %s"
-msgstr "@%s: kunne ikke finde: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2267
-#, perl-format
-msgid "could not protect hash character in @%s"
-msgstr "kunne ikke beskytte hash-tegn i @%s"
+msgid "error loading %s: %s\n"
+msgstr "fejl under indlæsning af %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2706
-#, perl-format
-msgid "empty node name after expansion `%s'"
-msgstr "tomt emnenavn efter udfoldning »%s«"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:113
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "obsolete variable %s\n"
+msgid "obsolete option: %s"
+msgstr "forældet variabel %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2714
+#: tp/Texinfo/Config.pm:138
 #, perl-format
-msgid "@%s `%s' previously defined"
-msgstr "@%s »%s« er allerede defineret"
+msgid "%s: unknown variable %s"
+msgstr "%s: ukendt variabel %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2720
-#, perl-format
-msgid "here is the previous definition as @%s"
-msgstr "her er den tidligere definition som @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:163
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "unknown variable from command line: %s\n"
+msgstr "%s: ukendt variabel %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2739 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
-#, c-format, perl-format
-msgid "empty argument in @%s"
-msgstr "tom parameter i @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:396 tp/Texinfo/Config.pm:419 tp/Texinfo/Config.pm:441
+#: tp/Texinfo/Config.pm:457
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
+msgstr "%s: ukendt variabel %s\n"
 
 # split er nok programmet split
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:728
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: uddata er ikke kompatible med split"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:803 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:836
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:354 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7060
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7604 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7669
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:160
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:186 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:277 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:479
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1839
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:394 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1242 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:356
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8335 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:163 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:222 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:287
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:969 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:465
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:914
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:901
 #, perl-format
 msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "kunne ikke oprette mapper »%s« eller »%s«: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:909
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "kunne ikke oprette mappe »%s«: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1021
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1048
+#, perl-format
+msgid "error on closing image text file %s: %s"
+msgstr "der opstod en fejl under lukning af billedtekstfilen %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1054
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "@image-filen »%s« er ikke læsbar: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1000
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-filen »%s« blev ikke fundet, anvender »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "Ingen parameter angivet for @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-filen »%s« (for HTML) blev ikke fundet, anvender »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3462
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "rå format %s er ikke konverteret"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6117
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "kunne ikke åbne html-referencekonfigurationsfilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6145
 msgid "missing type"
 msgstr "manglende type"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6150
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "typen blev ikke genkendt: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6167
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "der opstod en fejl under lukning af html-referencekonfigurationsfilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "Unknown formatting function: %s"
+msgstr "ukendt handling »%s«"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6651
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "streng ikke lukket i css-fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6654
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include afsluttet i kommentar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import er ikke færdig i css-fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6683
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS-filen %s blev ikke fundet"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6688
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "kunne ikke åbne --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6699
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af CSS-filen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7561 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7565
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "ingen htmlxref.cnf-poster blev fundet for »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7980
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en »@%s«-blok"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8322
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8398
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af frame-filen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8430
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr ""
 "der opstod en fejl under lukning af indholdsfortegnelsens frame-fil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8570
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "håndtering %s for trin %s prioritet %s mislykkedes"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7469
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8761
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "skal angive en titel med en titelkommando eller @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8997
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9016
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af videresendelsesemnefilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:104
 msgid "document without nodes"
 msgstr "dokument uden emner"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:121
 msgid "document without Top node"
 msgstr "dokument uden Top-emne"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:170
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:173
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "omdøbning af %s mislykkedes: %s"
 
 # hær er det spørg om skrivning til en fil (første argument er t.ex
 # DVI, LATEX, MIDI, TEX)
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:251
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:259
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s-uddata mere end en gang: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:381
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:401
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s udenfor et emne"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:444
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node-navn må ikke indeholde »,«: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1271
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1314
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Indekspost i @%s med : fremstiller ugyldig Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1318 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2424
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1361 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2637
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "post for indeks »%s« udenfor et emne"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1431
-#, perl-format
-msgid "error on closing image text file %s: %s"
-msgstr "der opstod en fejl under lukning af billedtekstfilen %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1436
-#, perl-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "@image-filen »%s« er ikke læsbar: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1457
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1463
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "kunne ikke finde @image-filen »%s.txt« eller alternativ tekst"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2390,325 +2386,339 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} laver en uægte krydsreference i Info; ændr for at undgå "
 "dette"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s-krydsreferencenavn må ikke indeholde »:«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s-emnenavn må ikke indeholde »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2135
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "@%s-emnenavn må ikke indeholde »:«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2182
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2188
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "en @xref skal efterfølges af ».« eller »,«, ikke %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2185
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2192
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "en @xref skal efterfølges af ».« eller »,«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2978
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "emnenavn for menupunkt må ikke indeholde »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "menupostens emnenavn må ikke indeholde »:«"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3023
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3009
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "menupostens navn må ikke indeholde »:«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:208
+#, perl-format
+msgid "could not read %s: %s"
+msgstr "kunne ikke læse %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:229
+#, perl-format
+msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr "fejl under lukning af @verbatiminclude-filen %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3210
+#, perl-format
+msgid "@%s: could not find %s"
+msgstr "@%s: kunne ikke finde: %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:225
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "kunne ikke åbne %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:988 tp/Texinfo/Structuring.pm:469
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1149 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "flere @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:181
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "ugyldig eller tom formel @%s-parameter: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "ugyldig syntaks for @%s-parameter: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1043 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4530
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4556 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5374
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1201 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4789 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5619
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s kræver et navn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1047 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4533
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5404
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:848
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4792 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5595
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "ugyldigt navn for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s set før @%s-afsluttende tuborgklamme"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s set før @%s-afsluttende tuborgklamme"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1170
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1328
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s mangler afsluttende tuborgklamme"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s mangler afsluttende afgrænsningssekvens: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1283 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1478 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx må ikke begynde @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx skal følge @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1714 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s har tekst men intet @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1742 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "»@end« forventede »%s«, men fandt »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s set før @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1749
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "ingen matchende »%cend %s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1574 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5156
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1774 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5371
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "fejlplaceret %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1682 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2958
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3161
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "uparret »%c%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "makro »%s« kaldt med for mange parametre"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1934 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s mangler afsluttende tuborgklamme"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:366
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makro »%s« erklæret uden parameter kaldt med en parameter"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ i @%s-udfoldning fulgt af »%s« i stedet for parameternavn eller \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2186
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2194
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "mangler navn for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2132
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2139
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "mangler kategori for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "uventet parameter på @%s-linje: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2756 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2955 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "tom multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2801 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3000 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "overflødig parameter til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2807 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5492
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3006 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5710
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5728 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "ugyldig parameter til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2818
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3017
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s kræver en parameter: formateringsprogrammet for %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "kommandoen @%s der ikke accepterer parametre i tuborgklamme bør ikke være på "
 "@%s linje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2856 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "accent-kommandoen »@%s« er ikke tilladt som parameter for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3073
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1334
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1725
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3283
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5682 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1727
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s mangler parameter"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2948 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "ukendt @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2971 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3175 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "overflødig parameter for @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2977 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5633 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5674
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5751 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5823
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5852 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1663
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "ugyldig parameter for @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2998
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3205
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: kunne ikke åbne %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3014 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1486
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3221 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "kodningen »%s« er ikke en kanonisk texinfo-kodning"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ukendt kodningsnavn »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3138
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3363
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s efter det første element"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3145
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3370
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s er kun meningsfuldt på en @multitable-linje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1880
-#, fuzzy
-#| msgid "@%s should not be associated with @top"
-msgid "@part should not be associated with @top"
-msgstr "@%s bør ikke associeres med @top"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node går forud for @%s, men dele er måske ikke tilknyttet emner"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3303 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#, c-format, perl-format
+msgid "empty argument in @%s"
+msgstr "tom parameter i @%s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "syntaks for et eksternt emne anvendt for »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3546 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "tomt menupunktnavn i »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3334 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "tomt emnenavn i menupunkt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3474 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1003
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3693 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s bør ikke fremgå i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s bør kun fremgå i begyndelsen af en linje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3826 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makroen »%s« er allerede defineret"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3605 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "her er den tidligere definition af »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1168
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3836 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "ændrer definition på Texinfo-sprogkommando: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3678
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s uden associeret tegn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:527
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "@%s defineret med nul eller mere end en parameter skal startes med {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3773 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2717,436 +2727,437 @@ msgstr ""
 "makrokald indlejret for dybt (indstil MAX_NESTED_MACROS for at tilsidesætte; "
 "nuværende værdi %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:576
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr "rekursivt kald af makro %s er ikke tilladt; brug @rmacro hvis krævet"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1436
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "accent-kommandoen »@%s« må ikke efterfølges af mellemrum"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3843 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1443
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "benyt tuborgklammer til at angive en kommando som parameter til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3856 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5242
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s kræver »i« eller »j« som parameter, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1473
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4087 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "accent-kommandoen »@%s« skal efterfølges af en ny linje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s forventede tuborgklammer"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1352
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "ukendt kommando »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1542
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "flag er ikke defineret: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4053 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1577
-msgid "bad syntax for @value"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4282
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "bad syntax for @value"
+msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "ugyldig syntaks for @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4060
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s er forældet."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4293
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s er forældet; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1621
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s bør kun fremgå ved en linjes begyndelse"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4359 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s bør ikke fremgå i teksthoved eller tekstfod"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4149 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4156
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4385 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4392
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en »@%s«-blok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s i tom multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4407 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab før @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "for mange kolonner i »multitable«-element (maks %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4211 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerer @tab udenfor »multitable«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4215 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4615
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:541
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s uden for tabel eller liste"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4281
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s er ikke tilladt i en »@%s«-blok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1082
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4627 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4956
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s bør kun fremgå i et indekselement"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:580
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:637
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "skal være efter »@%s« for at bruge »@%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4484
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4717
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s giver ikke mening uden for miljøerne »@titlepage« og »@quotation«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4488 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory efter første emne"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4672 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "regionen %s inden i region %s er ikke tilladt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4689
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1008
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry efter første emne"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1013
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4920
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu i ugyldig kontekst"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4979
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s bør kun fremgå i matematisk kontekst"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4777 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "uventet @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4806 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s giver ingen mening uden for »@float«-miljøet"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s skal være lige under »@float«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "ignorerer flere @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "kommandoen @%s tillader ikke parametre"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "kommandoen @%s mangler et emne eller en ekstern manuel parameter"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4987 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "i @%s tomt krydsreferencenavn efter udfoldning »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4998 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5216 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "i @%s tom krydsreferencetitel efter udfoldning »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image mangler filnavnparameter"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s mangler første parameter"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "ikke-hex cifre i parameter for @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "færre end fire hex-cifre i parameter for @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "parameter for @U overgår Unicodemaksimum 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5495 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "overflødige parametre for emne"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5329 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1932
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "forventede @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5416
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5634
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s bør kun acceptere en @-kommando som parameter, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "tilbageværende parameter på @%s linje: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5487
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5705
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "miljøkommandoen %s som parameter til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "tom @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5741 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "kolonnefraktion er ikke et tal: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5750 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp-parameter skal være numerisk, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "reserveret indeksnavn %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5785 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "ukendt kildeindeks i @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5788 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "ukendt destinatinsindeks i @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s fører til en sammenføjning af %s i sig selv; ignorerer"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "ukendt indeks »%s« i @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "udskriver et indeks »%s« flettet i et andet, »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex før dokumentbegyndelse: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
-#, c-format, perl-format
-msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
-msgstr "@%s-parameter skal være »top« eller »bottom«, ikke »%s«"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5650
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5859
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Kun @%s 10 eller 11 er understøttet, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5658
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5867
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@%s-parameter skal være »separate« eller »end«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5666
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s-parameter skal være »on«, »off« eller »odd«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5684 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5893 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5898
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "@paragraphindent-parameter skal være numerisk/»none«/»asis«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5697
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "@firstparagraphindent-parameter skal være »none« eller »insert«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5707 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5916 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "@exampleindent-parameter skal være numeric/»asis«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "forventede @%s aktiveret eller deaktiveret, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "@kbdinputstyle-parameter skal være »code«/»example«/»distinct«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "@allowcodebreaks-parameter skal være »true« eller »false«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "@urefbreakstyle-parameter skal være »after«/»before«/»none«, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:176
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5970 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#, c-format, perl-format
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "@%s-parameter skal være »top« eller »bottom«, ikke »%s«"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:150
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "forøger afsnitniveauet for @%s, der er for lavt"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:184
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "ingen afsnitsniveaukommando før @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:213
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "formindsker afsnitniveauet for @%s, der fremgår efter et lavere element"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:302
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "ingen afsnitsopdeling associeret med @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:330
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s er ikke tom"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:387 tp/Texinfo/Structuring.pm:1309
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1322
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s-reference til ikkeeksisterende emne »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:394
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s-postemnenavn »%s« er forskellig fra %s-navn »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:442
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "emne »%s« er %s for »%s« i afsnitsopdeling men ikke i menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:617
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "emne »%s« er %s for »%s« i menu men ikke i afsnitsopdeling"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "emne »%s« er %s for »%s« i afsnitsopdeling men ikke i menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "emnet »%s« mangler menupunkt for »%s« på trods af at det er dens »Op«-mål"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:766
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s-peger »%s« (for emne »%s«) er forskellig fra %s-navn »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:779
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s-reference til ikkeeksisterende »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1319
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1332
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s til »%s«, forskellig fra %s-navn »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1620
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1640
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "tomt indeksnøgle i @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:222 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:234 tp/init/chm.pm:294 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: kunne ikke åbne %s for skrivning: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:268 tp/init/chm.pm:338 tp/init/chm.pm:399
+#: tp/init/chm.pm:282 tp/init/chm.pm:357 tp/init/chm.pm:422
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: der opstod en fejl under lukning af %s: %s"
@@ -3156,40 +3167,46 @@ msgstr "chm.pm: der opstod en fejl under lukning af %s: 
%s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: kunne ikke åbne latex-filen %s for skrivning: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:346
+#: tp/init/latex2html.pm:343
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: L2H_TMP-mappe indeholder et punktum"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:351
+#: tp/init/latex2html.pm:349
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: nuværende mappe indeholder et punktum"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:379
+#: tp/init/latex2html.pm:357
+#, fuzzy
+#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
+msgid "l2h: command not set"
+msgstr "l2h: kommando lykkedes ikke: %s"
+
+#: tp/init/latex2html.pm:383
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: kommando lykkedes ikke: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:427
+#: tp/init/latex2html.pm:431
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: billede har ugyldig filendelse: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:443
+#: tp/init/latex2html.pm:448
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: omdøb %s som %s mislykkedes: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:465
+#: tp/init/latex2html.pm:471
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: kunne ikke åbne %s; %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:498
+#: tp/init/latex2html.pm:505
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: slutningen på @%s post %d ikke fundet"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:509
+#: tp/init/latex2html.pm:516
 #, perl-format
 msgid ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3198,12 +3215,12 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: behandling fremstillede %d elementer i HTML; forventede %d, "
 "antallet af elementer fundet i dokumentet"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:539
+#: tp/init/latex2html.pm:546
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
 msgstr "l2h: kunne ikke bestemme fragmentet %d for @%s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:565
+#: tp/init/latex2html.pm:572
 #, perl-format
 msgid ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
@@ -3211,67 +3228,71 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "l2h: kunne ikke udtrække fragmentet %d for @%s med uddatatælleren %d fra HTML"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:626
+#: tp/init/latex2html.pm:634
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: kunne ikke indlæse %s: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:639
+#: tp/init/latex2html.pm:648
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: kunne ikke åbne %s for skrivning: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:130 tp/init/tex4ht.pm:287
+#: tp/init/tex4ht.pm:146 tp/init/tex4ht.pm:306
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kunne ikke åbne %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:228
+#: tp/init/tex4ht.pm:245
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s mislykkedes: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#: tp/init/tex4ht.pm:258
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kunne ikke returnere til oprindelig mappe: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:253
+#: tp/init/tex4ht.pm:271
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: uddatafil mangler: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:274
+#: tp/init/tex4ht.pm:292
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kommando mislykkedes: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:279
+#: tp/init/tex4ht.pm:297
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kommando mislykkedes: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:314
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/init/tex4ht.pm:333
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: slutningen på @%s-elementet %d blev ikke fundet"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:321
-#, perl-format
+#: tp/init/tex4ht.pm:340
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+"items found in the document for %s"
 msgstr ""
 "tex4ht.pm: behandling fremstillede %d elementer i HTML; forventede %d, "
 "antallet af elementer fundet i dokumentet for @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:341
+#: tp/init/tex4ht.pm:360
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: uddata har intet HTML-element for @%s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:356
+#: tp/init/tex4ht.pm:375
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3291,32 +3312,32 @@ msgstr "tex4ht.pm: kommando mislykkedes: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:170 tp/init/highlight_syntax.pm:227
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:171 tp/init/highlight_syntax.pm:230
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kunne ikke åbne %s: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:219
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:221
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: kommando lykkedes ikke: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:259
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:262
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:270
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: slutningen på @%s-elementet %d blev ikke fundet"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:272
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3328,49 +3349,34 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: behandling fremstillede %d elementer i HTML; forventede %d, "
 "antallet af elementer fundet i dokumentet"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:292
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "tex4ht.pm: uddata har intet HTML-element for @%s %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:339
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: uddata har intet HTML-element for @%s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:345
-#, perl-format
-msgid "error loading %s: %s\n"
-msgstr "fejl under indlæsning af %s: %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:358
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s"
-msgstr "%s: ukendt variabel %s"
-
-#: tp/texi2any.pl:374
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s\n"
-msgstr "%s: ukendt variabel %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:417
+#: tp/texi2any.pl:339
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "kunne ikke læse init-filen %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:574
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "ignorerer ej genkendt TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-værdi »%s«\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:660
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Brug: %s [TILVALG] ... TEXINFO-FIL ...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:622
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3386,7 +3392,7 @@ msgstr ""
 "Programmet installeres ofte som både »makeinfo« og »texi2any«;\n"
 "opførslen er identisk, og afhænger ikke af det installerede navn.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:671
+#: tp/texi2any.pl:630
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3421,11 +3427,22 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               forklar, hvad der sker.\n"
 "      --version               vis versionsoplysninger og afslut.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:689
+#: tp/texi2any.pl:648
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Output format selection (default is to produce Info):\n"
+#| "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
+#| "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+#| "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
+#| "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
+#| "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given "
+#| "output,\n"
+#| "                                after checking validity of TEXINFO-FILE.\n"
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
 "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+"      --latex                 output LaTeX rather than Info.\n"
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
@@ -3440,11 +3457,18 @@ msgstr ""
 "                                   format, efter kontrol af validitet for\n"
 "                                   TEXINFO-FIL.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:699
+#: tp/texi2any.pl:658
+msgid "General output options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:660
 msgid ""
-"General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"                                ignoring any @setfilename."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:663
+msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
 "                                from Info output (thus producing plain "
@@ -3452,50 +3476,64 @@ msgid ""
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
-"                                standard output by default.\n"
+"                                standard output by default."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:669
+msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
-"                                generate only one output file.\n"
+"                                generate only one output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:672
+msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
-"                                default is on.\n"
+"                                default is on."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:675
+msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
 "directory\n"
-"                                 and put the output files there.\n"
+"                                and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
-"                                 a directory or ends with a /,\n"
-"                                 put the output file there.\n"
-"                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+"                                a directory or ends with a /,\n"
+"                                put the output file there.\n"
+"                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
-"Generelle uddatatilvalg:\n"
-"  -E, --macro-expand=FIL      send makroekspanderet kildetekst til FIL.\n"
-"                              ignorer eventuelle @setfilename.\n"
-"      --no-headers            undertryk emneadskillere, Node:­linjer og "
-"menuer\n"
-"                              fra Infos uddata (og lav dermed simpel tekst)\n"
-"                              eller fra HTML (lav dermed kortere uddata).\n"
-"                              Hvis der fremstilles Info, så skriv til\n"
-"                              standardud som standard.\n"
-"      --no-split              undertryk opdeling af Info eller HTML-uddata,\n"
-"                              lav kun én uddatafil.\n"
-"      --[no-]number-sections  lav afsnits- og sektionsnumre.\n"
-"                              standard er aktiveret.\n"
-"  -o, --output=DEST           uddata til DEST.\n"
-"                              med opdelt uddata, opret DEST som en mappe\n"
-"                              og placer uddatafilerne der.\n"
-"                              Med ikke opdelt uddata, hvis DEST allerede er\n"
-"                              en mappe eller slutter med et /-tegn,\n"
-"                              så placer uddatafilen der.\n"
-"                              Ellers navngiver DEST uddatafilen.\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:721
-#, perl-format
+
+#: tp/texi2any.pl:685
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "Options for Info and plain text:\n"
+#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#| "characters\n"
+#| "                                in Info output based on "
+#| "@documentencoding.\n"
+#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+#| "%d).\n"
+#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#| "STYLE:\n"
+#| "                                `separate' to put them in their own "
+#| "node;\n"
+#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#| "in\n"
+#| "                                which they are defined (this is the "
+#| "default).\n"
+#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#| "(default %d).\n"
+#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#| "is\n"
+#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-"%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
@@ -3529,7 +3567,7 @@ msgstr ""
 "      --split-size=ANTAL       opdel Info-filer ved størrelsen ANTAL "
 "(standard %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:704
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3556,7 +3594,7 @@ msgstr ""
 "                              ankre; som standard indstilles kun hvis "
 "opdelt.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:752
+#: tp/texi2any.pl:716
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3564,7 +3602,7 @@ msgstr ""
 "Tilvalg for XML og Docbook:\n"
 "      --output-indent=VÆRDI   gør intet, bevaret for kompatibilitet.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:755
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3572,7 +3610,7 @@ msgstr ""
 "Tilvalg for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              send OPT til texi2dvi; kan gentages.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:760
+#: tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3591,7 +3629,7 @@ msgstr ""
 "  -U VAR                        fjern definitionen af variablen VAR, som\n"
 "                                med @clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:770
+#: tp/texi2any.pl:734
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3625,7 +3663,7 @@ msgstr ""
 "  --no-iftex        behandl ikke @iftex og @tex-tekst.\n"
 "  --no-ifxml        behandl ikke @ifxml og @xml-tekst.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:753
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3644,7 +3682,7 @@ msgstr ""
 "deaktiverede.\n"
 "  hvis der laves XML, er --ifxml aktiveret, mens de andre er deaktiverede.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:762
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3675,43 +3713,43 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split xxx.texi           skriv en Info-fil, uanset "
 "størrelsen\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:844
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:934
+#: tp/texi2any.pl:896
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/»none«/»asis«, ikke »%s«.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1044
+#: tp/texi2any.pl:1010
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr "%s: under oprettelse af %s, kan kun en inddata-FIL angivet med -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1048
+#: tp/texi2any.pl:1014
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "tilvalget --Xopt uden udskrevne uddata"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064
+#: tp/texi2any.pl:1030
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "ukendt trætransformation %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1071
+#: tp/texi2any.pl:1037
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "ignorerer opdeling for format %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1148
+#: tp/texi2any.pl:1121
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1216
+#: tp/texi2any.pl:1192
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "fill_gaps_in_sectioning-transformering gav intet resultat. Ingen sektion?"
@@ -3721,12 +3759,12 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "der opstod en fejl under lukning af makro udvid-filen %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1244
+#: tp/texi2any.pl:1243
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "kunne ikke åbne %s for skrivning: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1274
+#: tp/texi2any.pl:1279
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3734,7 +3772,7 @@ msgstr ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands-transformation returnerer intet "
 "resultat. Manglende afsnit?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1379 tp/texi2any.pl:1413
+#: tp/texi2any.pl:1429 tp/texi2any.pl:1478
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: der opstod en fejl under lukning af intern henvisningsfil %s: %s\n"
@@ -3751,7 +3789,7 @@ msgstr "ingen matchende »%cend %s«"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "fejlplaceret %c"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:414
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end %s'"
@@ -3873,50 +3911,56 @@ msgstr "ugyldig parameter for @%s: %s"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s kræver en parameter: formateringsprogrammet for %citem"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
 #, fuzzy
 #| msgid "unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "uparret »%c%s«"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1400
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1133
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "overflødig parameter for @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1410
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "ugyldig parameter for @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1427
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1432
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s: could not find %s"
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@%s: kunne ikke finde: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1435
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1440
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@%s: kunne ikke åbne %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1816
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1828
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s after the first element"
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@%s efter det første element"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1826
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1838
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s er kun meningsfuldt på en @multitable-linje"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1893
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1892
+#, fuzzy
+#| msgid "@%s should not be associated with @top"
+msgid "@part should not be associated with @top"
+msgstr "@%s bør ikke associeres med @top"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
 #, fuzzy
 #| msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
@@ -3928,19 +3972,19 @@ msgstr "@node går forud for @%s, men dele er måske ikke 
tilknyttet emner"
 msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en »@%s«-blok"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:363
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:356
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s er ikke tilladt i en »@%s«-blok"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:565
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:554
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@%s bør kun fremgå i et indekselement"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -3948,38 +3992,44 @@ msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s giver ikke mening uden for miljøerne »@titlepage« og »@quotation«"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:804
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:107
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "%c%s kræver et navn"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:159
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "ugyldig eller tom formel @%s-parameter: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1460
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s kræver »i« eller »j« som parameter, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1594
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "bad name for @%s"
+msgid "bad syntax for @%s"
+msgstr "ugyldigt navn for @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete."
 msgstr "%c%s er forældet."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1596
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s er forældet; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1722
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1778
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s should only appear in math context"
 msgid "@\\ should only appear in math context"
@@ -3997,12 +4047,79 @@ msgstr "@%s uden associeret tegn"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s kræver »i« eller »j« som parameter, ikke »%s«"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:555
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
 #, fuzzy
 #| msgid "misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "fejlplaceret %c"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "could not protect hash character in @%s"
+#~ msgstr "kunne ikke beskytte hash-tegn i @%s"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "empty node name after expansion `%s'"
+#~ msgstr "tomt emnenavn efter udfoldning »%s«"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s `%s' previously defined"
+#~ msgstr "@%s »%s« er allerede defineret"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "here is the previous definition as @%s"
+#~ msgstr "her er den tidligere definition som @%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "General output options:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+#~ "                                ignoring any @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+#~ "menus\n"
+#~ "                                from Info output (thus producing plain "
+#~ "text)\n"
+#~ "                                or from HTML (thus producing shorter "
+#~ "output).\n"
+#~ "                                Also, if producing Info, write to\n"
+#~ "                                standard output by default.\n"
+#~ "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
+#~ "                                generate only one output file.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
+#~ "                                default is on.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
+#~ "                                With split output, create DEST as a "
+#~ "directory\n"
+#~ "                                 and put the output files there.\n"
+#~ "                                With non-split output, if DEST is "
+#~ "already\n"
+#~ "                                 a directory or ends with a /,\n"
+#~ "                                 put the output file there.\n"
+#~ "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Generelle uddatatilvalg:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FIL      send makroekspanderet kildetekst til FIL.\n"
+#~ "                              ignorer eventuelle @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            undertryk emneadskillere, Node:­linjer og "
+#~ "menuer\n"
+#~ "                              fra Infos uddata (og lav dermed simpel "
+#~ "tekst)\n"
+#~ "                              eller fra HTML (lav dermed kortere "
+#~ "uddata).\n"
+#~ "                              Hvis der fremstilles Info, så skriv til\n"
+#~ "                              standardud som standard.\n"
+#~ "      --no-split              undertryk opdeling af Info eller HTML-"
+#~ "uddata,\n"
+#~ "                              lav kun én uddatafil.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  lav afsnits- og sektionsnumre.\n"
+#~ "                              standard er aktiveret.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           uddata til DEST.\n"
+#~ "                              med opdelt uddata, opret DEST som en mappe\n"
+#~ "                              og placer uddatafilerne der.\n"
+#~ "                              Med ikke opdelt uddata, hvis DEST allerede "
+#~ "er\n"
+#~ "                              en mappe eller slutter med et /-tegn,\n"
+#~ "                              så placer uddatafilen der.\n"
+#~ "                              Ellers navngiver DEST uddatafilen.\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "move your @contents command if you want the contents after the title page"
 #~ msgstr ""
@@ -4084,9 +4201,6 @@ msgstr "fejlplaceret %c"
 #~ msgid "%s: obsolete variable %s\n"
 #~ msgstr "%s: forældet variabel %s\n"
 
-#~ msgid "obsolete variable %s\n"
-#~ msgstr "forældet variabel %s\n"
-
 #~ msgid ""
 #~ "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 #~ "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2214f6ba3d..49b128923b 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-01-27 18:12+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -86,75 +86,75 @@ msgstr "%s: ungültige Option -- „%c“\n"
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: Option benötigt ein Argument -- „%c“\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:135
+#: gnulib/lib/regcomp.c:122
 msgid "Success"
 msgstr "Erfolg"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:138
+#: gnulib/lib/regcomp.c:125
 msgid "No match"
 msgstr "Keine Übereinstimmung"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:141
+#: gnulib/lib/regcomp.c:128
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:144
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "Ungültiges Zeichen für Sortierung"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:147
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "Ungültiger Name für Zeichenklasse"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:150
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "Backslash am Ende"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:153
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "Ungültiger Rückverweis"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:156
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
 msgstr "Nicht übereinstimmende [, [^, [:, [., oder [="
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:159
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Nicht übereinstimmende ( oder \\("
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:162
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Nicht übereinstimmende \\{"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:165
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "Ungültiger Inhalt von \\{\\}"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:168
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "Ungültiges Bereichsende"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:171
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Kein Speicher mehr"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:174
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Ungültiger vorhergehender regulärer Ausdruck"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:177
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Verfrühtes Ende der regulären Ausdrucks"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:180
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Regulärer Ausdruck zu groß"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:183
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Nicht übereinstimmende ) oder \\)"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:676
+#: gnulib/lib/regcomp.c:650
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Keine vorheriger regulärer Ausdruck"
 
@@ -446,8 +446,8 @@ msgstr "Wert %s ist nicht gültig für Variable %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "„--help“ gibt weitere Informationen.\n"
 
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2235
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:821
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2195
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:785
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -589,8 +589,8 @@ msgstr ""
 "schreiben\n"
 "  info -f ./foo.info         datei ./foo.info anzeigen"
 
-#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:613
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:810
+#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:571
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:774
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -871,30 +871,30 @@ msgstr "Taste beschreiben: %s"
 msgid "%s is undefined"
 msgstr "%s ist nicht definiert"
 
-#: info/infodoc.c:795
+#: info/infodoc.c:801
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Anzeigen, was einzugeben ist, um einen gegebenen Befehl auszuführen"
 
-#: info/infodoc.c:799
+#: info/infodoc.c:805
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Wo ist der Befehl: "
 
-#: info/infodoc.c:821
+#: info/infodoc.c:827
 #, c-format
 msgid "'%s' is not on any keys"
 msgstr "Keine Taste ist mit „%s“ belegt"
 
-#: info/infodoc.c:827
+#: info/infodoc.c:833
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s"
 msgstr "%s kann nur durch %s aufgerufen werden"
 
-#: info/infodoc.c:831
+#: info/infodoc.c:837
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s"
 msgstr "%s kann durch %s aufgerufen werden"
 
-#: info/infodoc.c:836
+#: info/infodoc.c:842
 #, c-format
 msgid "There is no function named '%s'"
 msgstr "Es gibt keine Funktion mit Namen „%s“"
@@ -1776,23 +1776,23 @@ msgstr "%s: leere Datei"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s für %s"
 
-#: install-info/install-info.c:530
+#: install-info/install-info.c:488
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\t„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:538
+#: install-info/install-info.c:496
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... [INFO-DATEI [VERZEICHNIS-DATEI]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:498
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 "Einträge in INFO-DATEI hinzufügen oder entfernen (in Info-Verzeichnis "
 "VERZEICHNIS-DATEI)"
 
-#: install-info/install-info.c:541
+#: install-info/install-info.c:499
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr ""
 "INFO-DATEI und VERZEICHNIS-DATEI sind erforderlich, wenn nicht die Optionen\n"
 "--info-file bzw. --dir-file (oder --info-dir) angegeben werden."
 
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr ""
 " --calign=SPALTE   zweite und weitere Beschreibungszeilen in Spalte SPALTE\n"
 "                     beginnen lassen"
 
-#: install-info/install-info.c:552
+#: install-info/install-info.c:510
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr ""
 "                     mit dem VERZEICHNIS-DATEI-Argument\n"
 " --dry-run         gleichbedeutend mit --test"
 
-#: install-info/install-info.c:565
+#: install-info/install-info.c:523
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr ""
 "                     Wenn gar kein Eintrag angegeben wird, wird der\n"
 "                       Eintragstext der Info-Datei selbst entnommen."
 
-#: install-info/install-info.c:574
+#: install-info/install-info.c:532
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr ""
 " --item=TEXT       wie --entry TEXT\n"
 " --keep-old        Einträge nicht ersetzen oder leere Abschnitte entfernen"
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:540
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent       neue Einträge in der VERZEICHNIS-Datei nicht formatieren\n"
 " --quiet           Warnungen unterdrücken"
 
-#: install-info/install-info.c:590
+#: install-info/install-info.c:548
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr ""
 "                     entnommen.\n"
 " --section R SEC  gleichbedeutend mit --regex=R --section=SEC --add-once"
 
-#: install-info/install-info.c:606
+#: install-info/install-info.c:564
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgstr ""
 " --test            die VERZEICHNIS-DATEI nicht ändern\n"
 " --version         Programmversion anzeigen und beenden"
 
-#: install-info/install-info.c:639
+#: install-info/install-info.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1979,63 +1979,63 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:663
+#: install-info/install-info.c:621
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: kann nicht gelesen (%s) und nicht angelegt werden (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1150 install-info/install-info.c:1190
+#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY ohne END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1185
+#: install-info/install-info.c:1145
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY ohne START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2060 install-info/install-info.c:2070
+#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: Verzeichnisdatei schon vorhanden: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2166
+#: install-info/install-info.c:2126
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Info-Datei nur einmal angeben.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2199
+#: install-info/install-info.c:2159
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Zusätzlicher regulärer Ausdruch angegeben, „%s“ wird ignoriert"
 
-#: install-info/install-info.c:2211
+#: install-info/install-info.c:2171
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Fehler in regulärem Ausdruck „%s“: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2273
+#: install-info/install-info.c:2233
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "überflüssiges Befehlszeilen-Argument „%s“ wird übergangen"
 
-#: install-info/install-info.c:2277
+#: install-info/install-info.c:2237
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Keine Eingabe-Datei angegeben; „--help“ gibt weitere Informationen."
 
-#: install-info/install-info.c:2279
+#: install-info/install-info.c:2239
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Keine dir-Datei angegeben; „--help“ gibt weitere Informationen."
 
-#: install-info/install-info.c:2300
+#: install-info/install-info.c:2260
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "%s konnte nicht gelesen werden."
 
-#: install-info/install-info.c:2447
+#: install-info/install-info.c:2407
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "Kein Info-Verzeichnis-Eintrag in „%s“"
 
-#: install-info/install-info.c:2695
+#: install-info/install-info.c:2655
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "keine Einträge für „%s“ gefunden; nichts entfernt"
@@ -2128,7 +2128,7 @@ msgstr "Verzeichnis „%s“ konnte nicht angelegt werden: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1149
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1122
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n"
@@ -2138,310 +2138,306 @@ msgstr "„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:354 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
-#: tp/texi2any.pl:1385 tp/texi2any.pl:1419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:361 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:441
+#: tp/texi2any.pl:1436 tp/texi2any.pl:1485
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: %s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:382
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:390
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:395 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476
-#: tp/texi2any.pl:1356 tp/texi2any.pl:1432
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:484
+#: tp/texi2any.pl:1404 tp/texi2any.pl:1505
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: Fehler beim Schließen von %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:409
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "rename %s failed: %s"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "Umbenennen von %s fehlgeschlagen: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:482
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:490
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: Fehler beim Schließen von %s: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:782
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:820 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:318 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7144
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7576 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7648
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7755 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:286
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:297 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:460
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:72 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:313 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9071 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:282
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:912
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:445
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1608
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1618
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1623
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ist kein gültiges Sprachkürzel"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1635
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1640
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ist kein gültiges Regionskürzel"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1239
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s is keine gültige Aufspaltmöglichkeit"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1261
-#, perl-format
-msgid "could not read %s: %s"
-msgstr "%s konnte nicht gelesen werden: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1281
-#, perl-format
-msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
-msgstr "Fehler beim Schließen von @verbatiminclude-Datei %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Config.pm:97
 #, perl-format
-msgid "@%s: could not find %s"
-msgstr "@%s: %s konnte nicht gefunden werden"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2267
-#, perl-format
-msgid "could not protect hash character in @%s"
-msgstr "Hash-Zeichen in @%s konnte nicht geschützt werden"
+msgid "error loading %s: %s\n"
+msgstr "Fehler beim Laden von %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2706
-#, perl-format
-msgid "empty node name after expansion `%s'"
-msgstr "Leerer Knotenname nach der Erweiterung „%s“"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:113
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "obsolete variable %s\n"
+msgid "obsolete option: %s"
+msgstr "veraltete Variable %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2714
+#: tp/Texinfo/Config.pm:138
 #, perl-format
-msgid "@%s `%s' previously defined"
-msgstr "@%s „%s“ früher definiert"
+msgid "%s: unknown variable %s"
+msgstr "%s: unbekannte Variable %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2720
-#, perl-format
-msgid "here is the previous definition as @%s"
-msgstr "hier ist die frühere Definition als @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:163
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "unknown variable from command line: %s\n"
+msgstr "%s: unbekannte Variable %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2739 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
-#, c-format, perl-format
-msgid "empty argument in @%s"
-msgstr "leeres Argument in @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:396 tp/Texinfo/Config.pm:419 tp/Texinfo/Config.pm:441
+#: tp/Texinfo/Config.pm:457
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
+msgstr "%s: unbekannte Variable %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:728
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: die Ausgabe ist ungeeignet für Split"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:803 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:836
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:354 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7060
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7604 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7669
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:160
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:186 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:277 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:479
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1839
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:394 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1242 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:356
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8335 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:163 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:222 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:287
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:969 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:465
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:914
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:901
 #, perl-format
 msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Verzeichnisse „%s“ oder „%s“ konnten nicht angelegt werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:909
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "Verzeichnis „%s“ konnte nicht angelegt werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1021
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1048
+#, perl-format
+msgid "error on closing image text file %s: %s"
+msgstr "Fehler beim Schließen der Textdatei %s für das Bild: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1054
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1000
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-Datei „%s“ nicht gefunden, „%s“ wird benutzt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "es wurde kein Argument für @U angegeben"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-Datei „%s“ (für HTML) nicht gefunden, „%s“ wird benutzt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3462
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "rohes Format %s wird nicht konvertiert"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6117
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "HTML-Refs-Konfigurationsdatei %s konnte nicht gefunden werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6145
 msgid "missing type"
 msgstr "fehlender Typ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6150
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "nicht erkannter Typ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6167
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen derHTML-Refs-Konfigurationsdatei %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "Unknown formatting function: %s"
+msgstr "Unbekannter Befehl „%s“."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6651
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "Zeichenkette in CSS-Datei nicht geschlossen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6654
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include endete inmitten eines Kommentars"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import in CSS-Datei nicht abgeschlossen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6683
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS-Datei %s nicht gefunden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6688
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "--include-file %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6699
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der CSS-Datei %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7561 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7565
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "kein Eintrag htmlxref.cnf für „%s“ gefunden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7980
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines @%s-Blocks"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8322
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8398
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Rahmendatei %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8430
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Inhaltsverzeichnis-Rahmendatei %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8570
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "Verarbeitung %s der Stufe %s %s-Pritorität ist fehlgeschlagen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7469
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8761
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "Titel muss mit dem Titelbefehl oder @top angegeben werden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8997
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9016
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen von %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "Fehler beim Schließen der umbenannten Knotendatei %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:104
 msgid "document without nodes"
 msgstr "Dokument ohne Knoten."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:121
 msgid "document without Top node"
 msgstr "Dokument ohne obersten Knoten."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:170
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:173
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "Umbenennen von %s fehlgeschlagen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:251
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:259
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s mehr als einmal ausgegeben: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:381
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:401
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s (außerhalb jeglichen Knotens)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:444
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node-Name sollte nicht „,“ enthalten: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1271
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1314
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Der Indexeintrag in @%s mit „:“ erzeugt ungültigen Info-Code: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1318 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2424
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1361 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2637
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Eintrag für Index „%s“ außerhalb jeglichen Knotens"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1431
-#, perl-format
-msgid "error on closing image text file %s: %s"
-msgstr "Fehler beim Schließen der Textdatei %s für das Bild: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1436
-#, perl-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1457
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1463
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 "Weder @image-Datei „%s.txt“ noch alternativer Text konnten gefunden werden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2449,321 +2445,337 @@ msgstr ""
 "@strong{Bemerkung...} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; "
 "umformulieren, um das zu vermeiden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s Querverweis-Name sollte keinen „:“ enthalten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s Knotenname sollte kein „%s“ enthalten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2135
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "@%s Knotenname sollte keinen „:“ enthalten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2182
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2188
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "„.“ oder „,“ muss @xref folgen, nicht %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2185
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2192
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "„.“ oder „,“ muss @xref folgen"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2978
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "Menüeintrag-Knotenname sollte kein „%s“ enthalten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "Menüeintrag-Knotenname sollte keinen „:“ enthalten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3023
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3009
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "Menüeintrag-Name sollte keinen „:“ enthalten"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:208
+#, perl-format
+msgid "could not read %s: %s"
+msgstr "%s konnte nicht gelesen werden: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:229
+#, perl-format
+msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr "Fehler beim Schließen von @verbatiminclude-Datei %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3210
+#, perl-format
+msgid "@%s: could not find %s"
+msgstr "@%s: %s konnte nicht gefunden werden"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:225
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:988 tp/Texinfo/Structuring.pm:469
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1149 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "mehrfache @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:181
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "Fehlerhaftes oder leeres formales Argument @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Fehlerhafte Syntax für Argument @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1043 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4530
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4556 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5374
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1201 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4789 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5619
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1047 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4533
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5404
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:848
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4792 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5595
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "fehlerhafter Name für @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s gesehen vor @%s schließender Klammer"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s gesehen vor schließender Klammer von @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1170
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1328
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s fehlende schließende Klammer"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s fehlende schließende Trennsequenz: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1283 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1478 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx sollte nicht @%s beginnen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx muss nach @item kommen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1714 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s hat Text aber kein @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1742 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "„@end“ erwartete „%s“, jedoch „%s“ erhalten"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s gesehen vor @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1749
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "kein übereinstimmendes „%cend %s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1574 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5156
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1774 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5371
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "fehlplatziertes %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1682 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2958
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3161
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "nicht übereinstimmendes „%c%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro „%s“ mit zu vielen Argumenten aufgerufen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1934 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s fehlende schließende Klammer"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:366
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makro „%s“ deklariert ohne Argument, aber mit Argument aufgerufen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "Dem \\ in der @%s-Erweiterung folgt „%s“ anstelle eines Parameternamens oder "
 "\\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2186
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2194
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "fehlender Name für @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2132
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2139
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "fehlende Kategorie für @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "unerwartetes Argument auf @%s-Zeile: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2756 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2955 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "leere Mehrfachtabelle"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2801 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3000 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "überflüssiges Argument für @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2807 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5492
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3006 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5710
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5728 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "fehlerhaftes Argument für @%s"
 
 # %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2818
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3017
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s benötigt ein Argument: den Formatierer für %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "Befehl @%s, der kein Argument in Klammern akzeptiert, sollte nicht in einer @"
 "%s-Zeile sein"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2856 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "Akzent-Befehl „@%s“ ist als @%s-Argument nicht erlaubt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3073
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1334
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1725
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3283
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5682 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1727
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s fehlendes Argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2948 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "unbekanntes @end %s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2971 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3175 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "überflüssiges Argument für @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2977 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5633 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5674
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5751 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5823
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5852 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1663
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "fehlerhaftes Argument für @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2998
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3205
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3014 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1486
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3221 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "Kodierung „%s“ ist keine kanonische texinfo-Zeichenkodierung"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nicht erkannter Kodierungsname „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3138
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3363
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s nach dem ersten Element"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3145
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3370
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s nur sinnvoll auf einer „@multitable“-Zeile"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1880
-msgid "@part should not be associated with @top"
-msgstr "@part sollte nicht mit @top assoziiert sein"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node ist @%s vorangestellt, aber Teile dürfen nicht Knoten zugeordnet werden"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3303 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#, c-format, perl-format
+msgid "empty argument in @%s"
+msgstr "leeres Argument in @%s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "Syntax für einen externen Knoten für „%s“ benutzt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3546 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "Leerer Menüeintrag-Name in „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3334 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "leerer Knotenname im Menüeintrag"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3474 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1003
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3693 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s sollte nicht in @%s erscheinen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s sollte nur an einem Zeilenanfang erscheinen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3826 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "Makro „%s“ früher definiert"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3605 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "hier ist die frühere Definition von „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1168
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3836 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "Texinfo-Sprachbefehl erneut definiert: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3678
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s ohne zugehöriges Zeichen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:527
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
@@ -2771,7 +2783,7 @@ msgstr ""
 "@%s definiert mit keinem oder mehr als einem Argument, sollte mit {} "
 "aufgerufen werden"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3773 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2780,313 +2792,309 @@ msgstr ""
 "Makroaufruf ist zu tief verschachtelt (setzen Sie MAX_NESTED_MACROS, um dies "
 "außer Kraft zu setzen; aktueller Wert ist %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:576
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "rekursiver Aufruf des Makros %s ist nicht erlaubt; verwenden Sie @rmacro, "
 "falls nötig"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1436
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "Auf den Akzent-Befehl „@%s“ muss ein Leerzeichen folgen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3843 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1443
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an „@%s“ zu übergeben"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3856 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5242
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s erwartet „i“ oder „j“ als Argument, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1473
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4087 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "Auf den Akzent-Befehl „@%s“ darf kein Zeilenumbruch folgen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s erwartete geschweifte Klammern"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1352
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "unbekannter Befehl „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1542
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "undefiniertes Flag: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4053 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1577
-msgid "bad syntax for @value"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4282
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "bad syntax for @value"
+msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "Fehlerhafte Syntax für @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4060
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s ist obsolet."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4293
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s ist obsolet; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1621
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s sollte nur am Zeilenanfang erscheinen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4359 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s sollte nur in Kopf- oder Fußzeilen erscheinen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4149 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4156
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4385 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4392
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines „@%s“-Blocks"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s in leerer Multitabelle"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4407 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab vor @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "zu viele Spalten im „@multitable“-Eintrag (maximal %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4211 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab außerhalb einer „multitable“ wird ignoriert"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4215 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4615
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:541
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s außerhalb der Tabelle oder Liste"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4281
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s nicht erlaubt innerhalb eines „@%s“-Blocks"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1082
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4627 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4956
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s sollte nur in einem Index-Eintrag erscheinen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:580
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "In Index-Untereinträgen sind maximal zwei Ebenen erlaubt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:637
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "Muss hinter „@%s“ sein, um „@%s“ zu benutzen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4484
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4717
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 "@%s nicht sinnvoll außerhalb von „@titlepage“- und „@quotation“-Umgebungen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4488 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory nach dem ersten Knoten"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4672 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Region %s innerhalb Region %s ist nicht erlaubt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4689
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1008
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry nach dem ersten Knoten"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1013
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4920
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu in unzulässigem Kontext"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4979
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s sollte nur in mathematischem Kontext erscheinen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4777 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "unerwartetes @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4806 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll außerhalb einer „@float“-Umgebung"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s sollte sich genau vor „@float“ befinden"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "mehrfache @%s werden ignoriert"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "Befehl @%s akzeptiert keine Argumente"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "Befehl @%s ohne Knoten oder Argument für ein externes Handbuch"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4987 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "in @%s leerer Querverweis-Name nach der Erweiterung von „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4998 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5216 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "in @%s leerer Querverweis-Titel nach der Erweiterung von „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image fehlt als Argument ein Dateiname"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s erstes Argument fehlt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "nicht-hexadezimale Ziffern im Argument für @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "weniger als vier hexadezimale Ziffern im Argument für @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 "das Argument für @U übersteigt das Maximum für Unicode von 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5495 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "überflüssige Argumente für Knoten"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5329 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1932
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "@end %s wurde erwartet"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5416
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5634
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s sollte nur einen @-Befehl als Argument akzeptieren, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Verbleibendes Argument in Zeile @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5487
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5705
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Umgebungsbefehl %s als Argument zu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "leeres @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5741 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "Spaltenteilung keine Zahl: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5750 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "Argument für @sp muss numerisch sein, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "reservierte Index-Name %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5785 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "Unbekannter Quell-Index @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5788 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "Unbekannter Ziel-Index @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s ergibt eine Zusammenführung von %s mit sich selbst, wird ignoriert"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“ in @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "Ausgabe eines Index „%s“ wurde in einen anderen „%s“ zusammengeführt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex vor dem Anfang des Dokuments: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
-#, c-format, perl-format
-msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
-msgstr "Argument für @%s muss „top“oder „bottom“ sein, nicht „%s“"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5650
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5859
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Nur @%s 10 oder 11 unterstützt, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5658
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5867
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "Argument für @%s muss „separate“ oder „end“ sein, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5666
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "Argument für @%s muss „on“, „off“ oder „odd“ sein, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5684 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5893 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5898
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
@@ -3094,137 +3102,142 @@ msgstr ""
 "Argument für @paragraphindent muss „numeric“, „none“ oder „asis“ sein, nicht "
 "„%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5697
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument für @firstparagraphindent muss „none“ oder „insert“ sein, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5707 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5916 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument für @exampleindent muss „numeric“ oder „asis“ sein, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s „on“ oder „off“ wurde erwartet, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument für @kbdinputstyle muss „code“, „example“ oder „distinct“ sein, "
 "nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument für @allowcodebreaks muss „true“ oder „false“ sein, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument für @urefbreakstyle muss „after“, „before“ oder „none“ sein, nicht "
 "„%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:176
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5970 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#, c-format, perl-format
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "Argument für @%s muss „top“oder „bottom“ sein, nicht „%s“"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:150
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 "Einordnung der Abschnittsebene für @%s wird angehoben, weil sie zu niedrig "
 "ist"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:184
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "kein chapter-level-Befehl vor @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:213
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "Einordnung der Abschnittsebene für @%s wird nach einem Element niederer "
 "Ebene abgesenkt"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:302
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "kein Abschnittsbefehl mit @%s verknüpft"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:330
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s ist nicht leer"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:387 tp/Texinfo/Structuring.pm:1309
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1322
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s-Referenz auf nicht existierenden Knoten „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:394
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s Name des Eintragsknotens „%s“ unterscheidet sich vom %s-Namen „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:442
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "Knoten „%s“ ist %s für „%s“ im Abschnitt, aber nicht im Menü"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:617
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "„%s“-Knoten ist %s für „%s“ im Menü, aber nicht im Abschnitt"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "Knoten „%s“ ist %s für „%s“ im Abschnitt, aber nicht im Menü"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Dem Knoten „%s“ fehlt ein Menüeintrag für „%s“, obwohl er dessen Ziel für "
 "„aufwärts“ (Up) ist"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:766
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s-Zeiger „%s„ (für Knoten „%s“) unterscheidet sich vom %s-Namen „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:779
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s-Referenz zu nicht existierendem „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1319
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1332
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s zu „%s“, unterscheidet sich vom %s-Namen „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1620
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1640
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "Leerer Index-Schlüssel in @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:222 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:234 tp/init/chm.pm:294 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: %s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:268 tp/init/chm.pm:338 tp/init/chm.pm:399
+#: tp/init/chm.pm:282 tp/init/chm.pm:357 tp/init/chm.pm:422
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: Fehler beim Schließen von %s: %s"
@@ -3234,40 +3247,46 @@ msgstr "chm.pm: Fehler beim Schließen von %s: %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: Latex-Datei %s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:346
+#: tp/init/latex2html.pm:343
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: L2H_TMP-Verzeichnis enthält einen Punkt"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:351
+#: tp/init/latex2html.pm:349
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: aktuelles Verzeichnis enthält einen Punkt"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:379
+#: tp/init/latex2html.pm:357
+#, fuzzy
+#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
+msgid "l2h: command not set"
+msgstr "l2h: Befehl war nicht erfolgreich: %s"
+
+#: tp/init/latex2html.pm:383
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: Befehl war nicht erfolgreich: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:427
+#: tp/init/latex2html.pm:431
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: Bild hat eine ungültige Erweiterung: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:443
+#: tp/init/latex2html.pm:448
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: Umbenennen von %s in %s fehlgeschlagen: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:465
+#: tp/init/latex2html.pm:471
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:498
+#: tp/init/latex2html.pm:505
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: Ende des @%s-Eintrags %d nicht gefunden"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:509
+#: tp/init/latex2html.pm:516
 #, perl-format
 msgid ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3276,12 +3295,12 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: erzeugte %d Einträge in HTML werden verarbeitet; %d wurden "
 "erwartet, die Anzahl der im Dokument gefundenen Einträge"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:539
+#: tp/init/latex2html.pm:546
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
 msgstr "l2h: Fragment %d für @%s konnte nicht ermittelt werden"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:565
+#: tp/init/latex2html.pm:572
 #, perl-format
 msgid ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
@@ -3290,67 +3309,71 @@ msgstr ""
 "l2h: Fragment %d für @%s mit Ausgabezähler %d von HTML konnte nicht "
 "extrahiert werden"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:626
+#: tp/init/latex2html.pm:634
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: %s konnte nicht geladen werden: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:639
+#: tp/init/latex2html.pm:648
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: %s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:130 tp/init/tex4ht.pm:287
+#: tp/init/tex4ht.pm:146 tp/init/tex4ht.pm:306
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:228
+#: tp/init/tex4ht.pm:245
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s fehlgeschlagen: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#: tp/init/tex4ht.pm:258
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: Rückkehr zum ursprünglichen Verzeichnis nicht möglich: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:253
+#: tp/init/tex4ht.pm:271
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: Ausgabedatei fehlt: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:274
+#: tp/init/tex4ht.pm:292
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: Befehl fehlgeschlagen: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:279
+#: tp/init/tex4ht.pm:297
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: Befehl fehlgeschlagen: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:314
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/init/tex4ht.pm:333
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: Ende des @%s-Eintrags %d nicht gefunden"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:321
-#, perl-format
+#: tp/init/tex4ht.pm:340
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+"items found in the document for %s"
 msgstr ""
 "tex4ht.pm: erzeugte %d Einträge in HTML werden verarbeitet; %d wurden "
 "erwartet, die Anzahl der im Dokument für @%s gefundenen Einträge"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:341
+#: tp/init/tex4ht.pm:360
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: Ausgabe hat keinen HTML-Eintrag für @%s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:356
+#: tp/init/tex4ht.pm:375
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3370,32 +3393,32 @@ msgstr "tex4ht.pm: Befehl fehlgeschlagen: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:170 tp/init/highlight_syntax.pm:227
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:171 tp/init/highlight_syntax.pm:230
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: %s konnte nicht geöffnet werden: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:219
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:221
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: Befehl war nicht erfolgreich: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:259
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:262
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:270
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: Ende des @%s-Eintrags %d nicht gefunden"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:272
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3407,49 +3430,34 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: erzeugte %d Einträge in HTML werden verarbeitet; %d wurden "
 "erwartet, die Anzahl der im Dokument gefundenen Einträge"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:292
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "tex4ht.pm: Ausgabe hat keinen HTML-Eintrag für @%s %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:339
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: Ausgabe hat keinen HTML-Eintrag für @%s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:345
-#, perl-format
-msgid "error loading %s: %s\n"
-msgstr "Fehler beim Laden von %s: %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:358
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s"
-msgstr "%s: unbekannte Variable %s"
-
-#: tp/texi2any.pl:374
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s\n"
-msgstr "%s: unbekannte Variable %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:417
+#: tp/texi2any.pl:339
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "Initialisierungsdatei %s konnte nicht gelesen werden."
 
-#: tp/texi2any.pl:574
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "nicht erkannter Wert „%s“ für TEXINFO_OUTPUT_FORMAT wird ignoriert\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:660
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... TEXINFO-DATEI...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:622
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3461,7 +3469,7 @@ msgstr ""
 "standardmäßig in Info-Dateien, die online mit einem Info-Leser wie\n"
 "GNU Info (oder auch Emacs, TkInfo, etc.) gelesen werden können.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:671
+#: tp/texi2any.pl:630
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3497,11 +3505,22 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               ausführlich die Bearbeitungschritte anzeigen\n"
 "      --version               Programmversion anzeigen und beenden\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:689
+#: tp/texi2any.pl:648
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Output format selection (default is to produce Info):\n"
+#| "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
+#| "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+#| "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
+#| "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
+#| "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given "
+#| "output,\n"
+#| "                                after checking validity of TEXINFO-FILE.\n"
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
 "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+"      --latex                 output LaTeX rather than Info.\n"
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
@@ -3515,11 +3534,18 @@ msgstr ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  texi2dvi für entsprechende Ausgabe "
 "nutzen.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:699
+#: tp/texi2any.pl:658
+msgid "General output options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:660
 msgid ""
-"General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"                                ignoring any @setfilename."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:663
+msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
 "                                from Info output (thus producing plain "
@@ -3527,55 +3553,64 @@ msgid ""
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
-"                                standard output by default.\n"
+"                                standard output by default."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:669
+msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
-"                                generate only one output file.\n"
+"                                generate only one output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:672
+msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
-"                                default is on.\n"
+"                                default is on."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:675
+msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
 "directory\n"
-"                                 and put the output files there.\n"
+"                                and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
-"                                 a directory or ends with a /,\n"
-"                                 put the output file there.\n"
-"                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
-msgstr ""
-"Allgemeine Ausgabe-Optionen:\n"
-"  -E, --macro-expand DATEI  originalen Quelltext mit expandierten Makros in\n"
-"                              DATEI ausgeben, dabei @setfilename ignorieren\n"
-"      --no-headers          Knoten-Unterteiler, „Knoten:“-Kopfzeilen und "
-"Menüs\n"
-"                              unterdrücken in Info-Ausgabe (also reinen "
-"Text\n"
-"                              erstellen) oder HTML (also kürzere Ausgabe "
-"erzeugen).\n"
-"                              Außerdem, wenn Info produziert wird, "
-"standard-\n"
-"                              mäßig in die Standardausgabe schreiben\n"
-"      --no-split            jedwedes Aufteilen der Ausgabe unterdrücken;\n"
-"                              nur eine Ausgabedatei erzeugen\n"
-"      --[no-]number-sections  Kapitel- und Abschnittzählungen ausgeben;\n"
-"                                Standard ist ein\n"
-"  -o, --output=ZIEL         Ausgabe in ZIEL\n"
-"                              Mit aufgeteilter Ausgabe, ZIEL als "
-"Verzeichnis\n"
-"                                erstellen und Ausgabedateien dort "
-"platzieren.\n"
-"                              Mit nicht-geteilter Ausgabe, wenn ZIEL schon\n"
-"                                ein Verzeichnis ist oder auf / endet, die\n"
-"                                Ausgabedatei dort platzieren.\n"
-"                              Anderenfalls ist ZIEL die Ausgabedatei.\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:721
-#, perl-format
+"                                a directory or ends with a /,\n"
+"                                put the output file there.\n"
+"                                Otherwise, DEST names the output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:685
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "Options for Info and plain text:\n"
+#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#| "characters\n"
+#| "                                in Info output based on "
+#| "@documentencoding.\n"
+#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+#| "%d).\n"
+#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#| "STYLE:\n"
+#| "                                `separate' to put them in their own "
+#| "node;\n"
+#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#| "in\n"
+#| "                                which they are defined (this is the "
+#| "default).\n"
+#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#| "(default %d).\n"
+#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#| "is\n"
+#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-"%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
@@ -3611,7 +3646,7 @@ msgstr ""
 "      --split-size=GRÖSSE     in GRÖSSE große Dateien splitten (Standard "
 "%d)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:704
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3637,7 +3672,7 @@ msgstr ""
 "erstellen\n"
 "                                (ist Standard bei Aufteilung)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:752
+#: tp/texi2any.pl:716
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3646,7 +3681,7 @@ msgstr ""
 "      --output-indent=WERT    macht nichts, wird zwecks Kompatibilität "
 "erhalten.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:755
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3655,7 +3690,7 @@ msgstr ""
 "      --Xopt=OPTION           gibt OPTION an texi2dvi weiter; kann widerholt "
 "werden.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:760
+#: tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3675,7 +3710,7 @@ msgstr ""
 "  -P VERZ                       VERZ dem Suchpfad für @include voranstellen\n"
 "  -U VAR                        eine Variable aufheben (wie mit @clear)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:770
+#: tp/texi2any.pl:734
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3715,7 +3750,7 @@ msgstr ""
 "   Außerdem werden bei den --no-ifFORMAT-Optionen auch die entsprechenden\n"
 "   @ifnoFORMAT-Abschnitte bearbeitet.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:753
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3732,7 +3767,7 @@ msgstr ""
 "  wird reiner Text erzeugt, ist --ifplaintext an und die anderen sind aus;\n"
 "  wird XML erzeugt, ist --ifxml an und die anderen sind aus.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:762
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3765,46 +3800,46 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           nur eine Info-Datei (kann groß "
 "sein)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:844
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, nicht "
 "„%s“.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:934
+#: tp/texi2any.pl:896
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder „asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1044
+#: tp/texi2any.pl:1010
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: beim Erzeugen von %s kann nur eine Ausgabedatei mit -o angegeben werden\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1048
+#: tp/texi2any.pl:1014
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "Option --Xopt ohne gedruckte Ausgabe"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064
+#: tp/texi2any.pl:1030
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "unbekannte Baumumformung %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1071
+#: tp/texi2any.pl:1037
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "Splitten für Format %s wird ignoriert"
 
-#: tp/texi2any.pl:1148
+#: tp/texi2any.pl:1121
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1216
+#: tp/texi2any.pl:1192
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "fill_gaps_in_sectioning-Umwandlung liefert kein Ergebnis. Kein Abschnitt?"
@@ -3814,12 +3849,12 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Fehler beim Schließen der Makro-Erweiterungsdatei %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1244
+#: tp/texi2any.pl:1243
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s konnte nicht zum Schreiben geöffnet werden: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1274
+#: tp/texi2any.pl:1279
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3827,7 +3862,7 @@ msgstr ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands-Umwandlung liefert kein Ergebnis. Kein "
 "Abschnitt?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1379 tp/texi2any.pl:1413
+#: tp/texi2any.pl:1429 tp/texi2any.pl:1478
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: Fehler beim Schließen der internen Verknüpfungsdatei %s: %s\n"
@@ -3841,7 +3876,7 @@ msgstr "kein übereinstimmendes „@end %s“"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "fehlplatzierte {"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:414
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "nicht übereinstimmendes „@end %s“"
@@ -3937,40 +3972,44 @@ msgstr "fehlerhaftes Argument für @headings: %s"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s benötigt ein Argument: den Formatierer für @item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "nicht übereinstimmendes „@end“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1400
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1133
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "überflüssiges Argument für @end %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1410
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "fehlerhaftes Argument für @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1427
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1432
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: %s konnte nicht gefunden werden"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1435
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1440
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: %s konnte nicht geöffnet werden:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1816
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1828
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename nach dem ersten Element"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1826
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1838
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions nur sinnvoll auf einer „@multitable“-Zeile"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1893
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1892
+msgid "@part should not be associated with @top"
+msgstr "@part sollte nicht mit @top assoziiert sein"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node ist @part vorangestellt, aber Teile dürfen nicht Knoten zugeordnet "
@@ -3981,49 +4020,55 @@ msgstr ""
 msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines @%s-Blocks"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:363
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:356
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s nicht erlaubt innerhalb eines @copying-Blocks"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:565
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:554
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry sollte nur in einem Index-Eintrag erscheinen"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 "@author nicht sinnvoll außerhalb von „@titlepage“- und „@quotation“-"
 "Umgebungen"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:804
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:107
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s erfordert einen Namen"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:159
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "Fehlerhaftes oder leeres formales Argument @%s: "
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1460
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1479
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "@dotless erwartet „i“ oder „j“ als Argument, nicht „%c“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1594
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "bad name for @%s"
+msgid "bad syntax for @%s"
+msgstr "fehlerhafter Name für @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete."
 msgstr "@%s ist obsolet."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1596
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s ist obsolet; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1722
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1778
 msgid "@\\ should only appear in math context"
 msgstr "@\\ sollte nur in mathematischem Kontext erscheinen"
 
@@ -4036,10 +4081,82 @@ msgstr "@verb ohne zugehöriges Zeichen"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless erwartet „i“ oder „j“ als Argument, nicht „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:555
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
 msgid "misplaced }"
 msgstr "fehlplatzierte }"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "could not protect hash character in @%s"
+#~ msgstr "Hash-Zeichen in @%s konnte nicht geschützt werden"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "empty node name after expansion `%s'"
+#~ msgstr "Leerer Knotenname nach der Erweiterung „%s“"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s `%s' previously defined"
+#~ msgstr "@%s „%s“ früher definiert"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "here is the previous definition as @%s"
+#~ msgstr "hier ist die frühere Definition als @%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "General output options:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+#~ "                                ignoring any @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+#~ "menus\n"
+#~ "                                from Info output (thus producing plain "
+#~ "text)\n"
+#~ "                                or from HTML (thus producing shorter "
+#~ "output).\n"
+#~ "                                Also, if producing Info, write to\n"
+#~ "                                standard output by default.\n"
+#~ "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
+#~ "                                generate only one output file.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
+#~ "                                default is on.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
+#~ "                                With split output, create DEST as a "
+#~ "directory\n"
+#~ "                                 and put the output files there.\n"
+#~ "                                With non-split output, if DEST is "
+#~ "already\n"
+#~ "                                 a directory or ends with a /,\n"
+#~ "                                 put the output file there.\n"
+#~ "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Allgemeine Ausgabe-Optionen:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand DATEI  originalen Quelltext mit expandierten Makros "
+#~ "in\n"
+#~ "                              DATEI ausgeben, dabei @setfilename "
+#~ "ignorieren\n"
+#~ "      --no-headers          Knoten-Unterteiler, „Knoten:“-Kopfzeilen und "
+#~ "Menüs\n"
+#~ "                              unterdrücken in Info-Ausgabe (also reinen "
+#~ "Text\n"
+#~ "                              erstellen) oder HTML (also kürzere Ausgabe "
+#~ "erzeugen).\n"
+#~ "                              Außerdem, wenn Info produziert wird, "
+#~ "standard-\n"
+#~ "                              mäßig in die Standardausgabe schreiben\n"
+#~ "      --no-split            jedwedes Aufteilen der Ausgabe unterdrücken;\n"
+#~ "                              nur eine Ausgabedatei erzeugen\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  Kapitel- und Abschnittzählungen ausgeben;\n"
+#~ "                                Standard ist ein\n"
+#~ "  -o, --output=ZIEL         Ausgabe in ZIEL\n"
+#~ "                              Mit aufgeteilter Ausgabe, ZIEL als "
+#~ "Verzeichnis\n"
+#~ "                                erstellen und Ausgabedateien dort "
+#~ "platzieren.\n"
+#~ "                              Mit nicht-geteilter Ausgabe, wenn ZIEL "
+#~ "schon\n"
+#~ "                                ein Verzeichnis ist oder auf / endet, "
+#~ "die\n"
+#~ "                                Ausgabedatei dort platzieren.\n"
+#~ "                              Anderenfalls ist ZIEL die Ausgabedatei.\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "move your @contents command if you want the contents after the title page"
 #~ msgstr ""
@@ -4192,6 +4309,3 @@ msgstr "fehlplatzierte }"
 
 #~ msgid "%s: obsolete variable %s\n"
 #~ msgstr "%s: veraltete Variable %s\n"
-
-#~ msgid "obsolete variable %s\n"
-#~ msgstr "veraltete Variable %s\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index ba015fcf43..b0e87d360c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 6.0.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-12-28 00:59+0200\n"
 "Last-Translator: Tsiolkas Michail <cs112152@cs.uoi.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
@@ -62,77 +62,77 @@ msgstr "%s: μη έγκυρη επιλογή -- «%c»\n"
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: η επιλογή απαιτεί ένα όρισμα -- «%c»\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:135
+#: gnulib/lib/regcomp.c:122
 msgid "Success"
 msgstr "Επιτυχία"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:138
+#: gnulib/lib/regcomp.c:125
 msgid "No match"
 msgstr "Δε βρέθηκε"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:141
+#: gnulib/lib/regcomp.c:128
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Μη έγκυρη κανονική έκφραση"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:144
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας σειράς ταξινόμησης"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:147
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "Μη έγκυρος χαρακτήρας ονόματος κλάσης"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:150
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "Ακολουθεί ανάστροφη κάθετος"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:153
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "Μη έγκυρη προηγούμενη αναφορά"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:156
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched [ or [^"
 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
 msgstr "Δε βρέθηκε αντιστοιχία για το [ ή το [^"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:159
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Δε βρέθηκε αντιστοιχία για το ( ή το \\("
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:162
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Δε βρέθηκε αντιστοιχία για το \\{"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:165
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "Μη έγκυρο περιεχόμενο του \\{\\}"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:168
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "Μη έγκυρο εύρος"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:171
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Η μνήμη εξαντλήθηκε"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:174
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:177
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:180
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:183
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:676
+#: gnulib/lib/regcomp.c:650
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr ""
 
@@ -414,8 +414,8 @@ msgstr ""
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2235
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:821
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2195
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:785
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -504,8 +504,8 @@ msgid ""
 "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:613
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:810
+#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:571
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:774
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -778,30 +778,30 @@ msgstr ""
 msgid "%s is undefined"
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:795
+#: info/infodoc.c:801
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:799
+#: info/infodoc.c:805
 msgid "Where is command: "
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:821
+#: info/infodoc.c:827
 #, c-format
 msgid "'%s' is not on any keys"
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:827
+#: info/infodoc.c:833
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s"
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:831
+#: info/infodoc.c:837
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s"
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:836
+#: info/infodoc.c:842
 #, c-format
 msgid "There is no function named '%s'"
 msgstr ""
@@ -1652,27 +1652,27 @@ msgstr ""
 msgid "%s for %s"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:530
+#: install-info/install-info.c:488
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:538
+#: install-info/install-info.c:496
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:498
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:541
+#: install-info/install-info.c:499
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1681,7 +1681,7 @@ msgid ""
 "                       start at column COL."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:552
+#: install-info/install-info.c:510
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgid ""
 " --dry-run           same as --test."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:565
+#: install-info/install-info.c:523
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid ""
 "                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:574
+#: install-info/install-info.c:532
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1719,7 +1719,7 @@ msgid ""
 " --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:540
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1729,7 +1729,7 @@ msgid ""
 " --quiet             suppress warnings."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:590
+#: install-info/install-info.c:548
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1748,14 +1748,14 @@ msgid ""
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:606
+#: install-info/install-info.c:564
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:639
+#: install-info/install-info.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1775,63 +1775,63 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:663
+#: install-info/install-info.c:621
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:1150 install-info/install-info.c:1190
+#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:1185
+#: install-info/install-info.c:1145
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2060 install-info/install-info.c:2070
+#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2166
+#: install-info/install-info.c:2126
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2199
+#: install-info/install-info.c:2159
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2211
+#: install-info/install-info.c:2171
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2273
+#: install-info/install-info.c:2233
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2277
+#: install-info/install-info.c:2237
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2279
+#: install-info/install-info.c:2239
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2300
+#: install-info/install-info.c:2260
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2447
+#: install-info/install-info.c:2407
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2695
+#: install-info/install-info.c:2655
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr ""
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1149
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1122
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
@@ -1930,1054 +1930,1062 @@ msgstr ""
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:354 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
-#: tp/texi2any.pl:1385 tp/texi2any.pl:1419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:361 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:441
+#: tp/texi2any.pl:1436 tp/texi2any.pl:1485
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:382
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:390
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:395 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476
-#: tp/texi2any.pl:1356 tp/texi2any.pl:1432
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:484
+#: tp/texi2any.pl:1404 tp/texi2any.pl:1505
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:409
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:482
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:490
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:782
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:820 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:318 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7144
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7576 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7648
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7755 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:286
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:297 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:460
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:72 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:313 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9071 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:282
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:912
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:445
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1608
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1618
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1623
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1635
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1640
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1239
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1261
+#: tp/Texinfo/Config.pm:97
 #, perl-format
-msgid "could not read %s: %s"
+msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1281
+#: tp/Texinfo/Config.pm:113
 #, perl-format
-msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgid "obsolete option: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Config.pm:138
 #, perl-format
-msgid "@%s: could not find %s"
+msgid "%s: unknown variable %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2267
+#: tp/Texinfo/Config.pm:163
 #, perl-format
-msgid "could not protect hash character in @%s"
+msgid "unknown variable from command line: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2706
+#: tp/Texinfo/Config.pm:396 tp/Texinfo/Config.pm:419 tp/Texinfo/Config.pm:441
+#: tp/Texinfo/Config.pm:457
 #, perl-format
-msgid "empty node name after expansion `%s'"
+msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2714
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
 #, perl-format
-msgid "@%s `%s' previously defined"
+msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2720
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:394 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1242 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:356
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8335 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:163 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:222 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:287
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:969 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:465
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024
 #, perl-format
-msgid "here is the previous definition as @%s"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2739 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
-#, c-format, perl-format
-msgid "empty argument in @%s"
+msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:728
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:901
 #, perl-format
-msgid "%s: output incompatible with split"
+msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:803 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:836
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:354 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7060
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7604 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7669
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:160
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:186 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:277 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:479
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1839
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:909
 #, perl-format
-msgid "error on closing %s: %s"
+msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:914
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1048
 #, perl-format
-msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
+msgid "error on closing image text file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1054
 #, perl-format
-msgid "could not create directory `%s': %s"
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1021
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1000
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3462
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6117
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6145
 msgid "missing type"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6150
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6167
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#, perl-format
+msgid "Unknown formatting function: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6651
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6654
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6683
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6688
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6699
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7561 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7565
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7980
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8322
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8398
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8430
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8570
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7469
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8761
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8997
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9016
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:104
 msgid "document without nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:121
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:170
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:173
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:251
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:259
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:381
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:401
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:444
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1271
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1314
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1318 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2424
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1361 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2637
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1431
-#, perl-format
-msgid "error on closing image text file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1436
-#, perl-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1457
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1463
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2135
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2182
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2188
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2185
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2192
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2978
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3023
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3009
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:208
+#, perl-format
+msgid "could not read %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:229
+#, perl-format
+msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3210
+#, perl-format
+msgid "@%s: could not find %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:225
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:988 tp/Texinfo/Structuring.pm:469
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1149 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:181
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1043 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4530
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4556 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5374
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1201 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4789 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5619
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1047 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4533
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5404
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:848
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4792 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5595
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1170
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1328
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1283 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1478 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1714 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1742 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1749
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1574 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5156
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1774 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5371
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1682 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2958
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3161
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1934 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:366
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2186
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2194
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2132
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2139
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2756 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2955 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2801 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3000 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2807 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5492
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3006 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5710
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5728 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2818
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3017
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2856 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3073
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1334
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1725
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3283
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5682 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1727
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2948 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2971 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3175 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2977 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5633 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5674
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5751 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5823
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5852 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1663
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2998
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3205
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3014 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1486
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3221 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3138
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3363
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3145
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3370
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1880
-msgid "@part should not be associated with @top"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3303 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#, c-format, perl-format
+msgid "empty argument in @%s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3546 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3334 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3474 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1003
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3693 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3826 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3605 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1168
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3836 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3678
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:527
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3773 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:576
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1436
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3843 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1443
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3856 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5242
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1473
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4087 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1352
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1542
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4053 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1577
-msgid "bad syntax for @value"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4282
+#, perl-format
+msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4060
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4293
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1621
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4359 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4149 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4156
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4385 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4392
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4407 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4211 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4215 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4615
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:541
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4281
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1082
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4627 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4956
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:580
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:637
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4484
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4717
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4488 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4672 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4689
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1008
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1013
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4920
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4979
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4777 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4806 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4987 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4998 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5216 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5495 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5329 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1932
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5416
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5634
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5487
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5705
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5741 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5750 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5785 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5788 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
-#, c-format, perl-format
-msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5650
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5859
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5658
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5867
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5666
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5684 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5893 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5898
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5697
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5707 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5916 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:176
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5970 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#, c-format, perl-format
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:150
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:184
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:213
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:302
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:330
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:387 tp/Texinfo/Structuring.pm:1309
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1322
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:394
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:442
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:617
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:766
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:779
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1319
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1332
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1620
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1640
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:222 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:234 tp/init/chm.pm:294 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:268 tp/init/chm.pm:338 tp/init/chm.pm:399
+#: tp/init/chm.pm:282 tp/init/chm.pm:357 tp/init/chm.pm:422
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
@@ -2987,116 +2995,120 @@ msgstr ""
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:346
+#: tp/init/latex2html.pm:343
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:351
+#: tp/init/latex2html.pm:349
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:379
+#: tp/init/latex2html.pm:357
+msgid "l2h: command not set"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/latex2html.pm:383
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:427
+#: tp/init/latex2html.pm:431
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:443
+#: tp/init/latex2html.pm:448
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:465
+#: tp/init/latex2html.pm:471
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:498
+#: tp/init/latex2html.pm:505
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:509
+#: tp/init/latex2html.pm:516
 #, perl-format
 msgid ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
 "of items found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:539
+#: tp/init/latex2html.pm:546
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:565
+#: tp/init/latex2html.pm:572
 #, perl-format
 msgid ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
 "HTML"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:626
+#: tp/init/latex2html.pm:634
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:639
+#: tp/init/latex2html.pm:648
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:130 tp/init/tex4ht.pm:287
+#: tp/init/tex4ht.pm:146 tp/init/tex4ht.pm:306
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:228
+#: tp/init/tex4ht.pm:245
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#: tp/init/tex4ht.pm:258
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:253
+#: tp/init/tex4ht.pm:271
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:274
+#: tp/init/tex4ht.pm:292
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:279
+#: tp/init/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:314
+#: tp/init/tex4ht.pm:333
 #, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:321
+#: tp/init/tex4ht.pm:340
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+"items found in the document for %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:341
+#: tp/init/tex4ht.pm:360
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:356
+#: tp/init/tex4ht.pm:375
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3113,76 +3125,61 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:170 tp/init/highlight_syntax.pm:227
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:171 tp/init/highlight_syntax.pm:230
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:219
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:221
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:259
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:262
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:270
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:272
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:275
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
 "the number found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:292
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:339
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:345
-#, perl-format
-msgid "error loading %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/texi2any.pl:358
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s"
-msgstr ""
-
-#: tp/texi2any.pl:374
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/texi2any.pl:417
+#: tp/texi2any.pl:339
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:574
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:660
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:622
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3191,7 +3188,7 @@ msgid ""
 "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:671
+#: tp/texi2any.pl:630
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3210,22 +3207,30 @@ msgid ""
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:689
+#: tp/texi2any.pl:648
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
 "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+"      --latex                 output LaTeX rather than Info.\n"
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:699
+#: tp/texi2any.pl:658
+msgid "General output options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:660
 msgid ""
-"General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"                                ignoring any @setfilename."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:663
+msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
 "                                from Info output (thus producing plain "
@@ -3233,30 +3238,41 @@ msgid ""
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
-"                                standard output by default.\n"
+"                                standard output by default."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:669
+msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
-"                                generate only one output file.\n"
+"                                generate only one output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:672
+msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
-"                                default is on.\n"
+"                                default is on."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:675
+msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
 "directory\n"
-"                                 and put the output files there.\n"
+"                                and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
-"                                 a directory or ends with a /,\n"
-"                                 put the output file there.\n"
-"                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+"                                a directory or ends with a /,\n"
+"                                put the output file there.\n"
+"                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:721
+#: tp/texi2any.pl:685
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-"%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
@@ -3270,7 +3286,7 @@ msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:704
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3284,19 +3300,19 @@ msgid ""
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:752
+#: tp/texi2any.pl:716
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:755
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:760
+#: tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3307,7 +3323,7 @@ msgid ""
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:770
+#: tp/texi2any.pl:734
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3327,7 +3343,7 @@ msgid ""
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:753
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3337,7 +3353,7 @@ msgid ""
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:762
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3354,41 +3370,41 @@ msgid ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:844
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:934
+#: tp/texi2any.pl:896
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1044
+#: tp/texi2any.pl:1010
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1048
+#: tp/texi2any.pl:1014
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1064
+#: tp/texi2any.pl:1030
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1071
+#: tp/texi2any.pl:1037
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1148
+#: tp/texi2any.pl:1121
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1216
+#: tp/texi2any.pl:1192
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
@@ -3397,18 +3413,18 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1244
+#: tp/texi2any.pl:1243
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1274
+#: tp/texi2any.pl:1279
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1379 tp/texi2any.pl:1413
+#: tp/texi2any.pl:1429 tp/texi2any.pl:1478
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3422,7 +3438,7 @@ msgstr ""
 msgid "misplaced {"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:414
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr ""
@@ -3513,42 +3529,46 @@ msgstr ""
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched \\{"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "Δε βρέθηκε αντιστοιχία για το \\{"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1400
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1133
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1410
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1427
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1432
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1435
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1440
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1816
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1828
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1826
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1838
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1893
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1892
+msgid "@part should not be associated with @top"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
@@ -3557,47 +3577,52 @@ msgstr ""
 msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:363
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:356
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:565
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:554
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:804
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:107
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:159
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1460
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1479
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1594
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1633
+#, c-format
+msgid "bad syntax for @%s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete."
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1596
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1722
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1778
 msgid "@\\ should only appear in math context"
 msgstr ""
 
@@ -3610,7 +3635,7 @@ msgstr ""
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:555
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
 msgid "misplaced }"
 msgstr ""
 
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 27cb7b02c8..0c9ae613a0 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-17 15:12-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -62,75 +62,75 @@ msgstr "%s: nevalida opcio -- '%c'\n"
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: opcio bezonas argumenton -- '%c'\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:135
+#: gnulib/lib/regcomp.c:122
 msgid "Success"
 msgstr "Sukceso"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:138
+#: gnulib/lib/regcomp.c:125
 msgid "No match"
 msgstr "Neniu kongruo"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:141
+#: gnulib/lib/regcomp.c:128
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Nevalida regulesprimo"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:144
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "Nevalida kunmetita signo"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:147
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "Nevalida nomo de signoklaso"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:150
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "Malsuprenstreko '\\' ĉe la fino"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:153
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "Nevalida retroreferenco"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:156
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
 msgstr "Senpara [, [^, [:, [., aŭ [="
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:159
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Senpara ( aŭ \\("
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:162
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Senpara \\{"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:165
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "Nevalida enhavo de \\{\\}"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:168
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "Nevalida fino de gamo"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:171
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Mankas sufiĉa memoro"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:174
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Nevalida antaŭa regulesprimo"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:177
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Neatendita fino de regulesprimo"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:180
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Regulesprimo tro grandas"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:183
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Senpara ) aŭ \\)"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:676
+#: gnulib/lib/regcomp.c:650
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Mankas antaŭa regulesprimo"
 
@@ -417,8 +417,8 @@ msgstr "valoro %s ne estas valida por variablo %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Por ricevi pli da informoj uzu la opcion “--help”.\n"
 
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2235
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:821
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2195
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:785
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -553,8 +553,8 @@ msgstr ""
 "                             eligi tutan Emaksan manlibron al ELO.txt\n"
 "  info -f ./UMO.info         eligi la dosieron ./UMO.info sen atenti 'dir'"
 
-#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:613
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:810
+#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:571
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:774
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -830,30 +830,30 @@ msgstr "Priskribu klavon: %s"
 msgid "%s is undefined"
 msgstr "%s estas nedifinita"
 
-#: info/infodoc.c:795
+#: info/infodoc.c:801
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Montri kion tajpi por plenumi koncernan komandon"
 
-#: info/infodoc.c:799
+#: info/infodoc.c:805
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Kie estas la komando: "
 
-#: info/infodoc.c:821
+#: info/infodoc.c:827
 #, c-format
 msgid "'%s' is not on any keys"
 msgstr "'%s' estas en neniu klavo"
 
-#: info/infodoc.c:827
+#: info/infodoc.c:833
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s"
 msgstr "%s vokeblas nur per %s"
 
-#: info/infodoc.c:831
+#: info/infodoc.c:837
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s"
 msgstr "%s vokeblas per %s"
 
-#: info/infodoc.c:836
+#: info/infodoc.c:842
 #, c-format
 msgid "There is no function named '%s'"
 msgstr "Malestas funkcio nomata '%s'."
@@ -1719,21 +1719,21 @@ msgstr "%s: malplena dosiero"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s por %s"
 
-#: install-info/install-info.c:530
+#: install-info/install-info.c:488
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tPor ricevi kompletan liston da opcioj, tajpu “%s --help”.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:538
+#: install-info/install-info.c:496
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Uzmaniero:  %s [OPCIO...] [INFO-DOSIERO [DIR-DOSIERO]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:498
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr "Aldonas aŭ forigas la elementojn en INFO-DOSIERO al aŭ el DIR-DOSIERO."
 
-#: install-info/install-info.c:541
+#: install-info/install-info.c:499
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr ""
 "INFO-DOSIERO kaj DIR-DOSIERO nepras, krom se, respektive, la opcioj\n"
 "'--info-file' aŭ '--dir-file/--info-dir' indikatas."
 
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr ""
 " --align=KOLUMNO       priskribo de novaj eroj komencu je ĉi tiu KOLUMNO\n"
 " --calign=KOLUMNO      duaj kaj postaj priskribaj linioj komencu ĉi tie."
 
-#: install-info/install-info.c:552
+#: install-info/install-info.c:510
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr ""
 "                          egalas al uzi la argumenton 'DIR-DOSIERO'\n"
 "  --dry-run             egalas al '--test'."
 
-#: install-info/install-info.c:565
+#: install-info/install-info.c:523
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr ""
 "                          se neniu ero indikatas, aldoniĝas la eroj kiuj\n"
 "                          determiniĝas el la informoj de la Info-dosiero."
 
-#: install-info/install-info.c:574
+#: install-info/install-info.c:532
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr ""
 "  --item=TEKSTO         egalas al '--entry=TEKSTO'\n"
 "  --keep-old            ne anstataŭigi erojn, kaj ne forigi vakajn sekciojn."
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:540
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgstr ""
 "dosiero\n"
 "  --quiet               ne eligi avertojn."
 
-#: install-info/install-info.c:590
+#: install-info/install-info.c:548
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr ""
 "uziĝas\n"
 "  --section RE SEKCIO   egalas al '--regex=RE --section=SEKCIO --add-once'."
 
-#: install-info/install-info.c:606
+#: install-info/install-info.c:564
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr ""
 "  --test                ne ĝisdatigi la katalogan dosieron\n"
 "  --version             montri programversion kaj eliri."
 
-#: install-info/install-info.c:639
+#: install-info/install-info.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1917,63 +1917,63 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:663
+#: install-info/install-info.c:621
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: ne eblas legi (%s) kaj ne eblas krei (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1150 install-info/install-info.c:1190
+#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY sen para END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1185
+#: install-info/install-info.c:1145
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY sen para START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2060 install-info/install-info.c:2070
+#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: dir-dosiero jam ekzistas: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2166
+#: install-info/install-info.c:2126
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Indiku la Info-dosieron solfoje.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2199
+#: install-info/install-info.c:2159
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Troa regulesprimo -- '%s' ignoratas"
 
-#: install-info/install-info.c:2211
+#: install-info/install-info.c:2171
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Eraro en regulesprimo '%s': %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2273
+#: install-info/install-info.c:2233
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "troa argumento en komandlinio: '%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2277
+#: install-info/install-info.c:2237
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Mankas enigdosiero; provu '--help' por pluaj informoj."
 
-#: install-info/install-info.c:2279
+#: install-info/install-info.c:2239
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Mankas dosiero Info-katalogo (dir); provu '--help' por pluaj informoj."
 
-#: install-info/install-info.c:2300
+#: install-info/install-info.c:2260
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Ne eblas legi %s."
 
-#: install-info/install-info.c:2447
+#: install-info/install-info.c:2407
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "nenia informo por Info-katalogo troviĝis en '%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2695
+#: install-info/install-info.c:2655
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "troviĝis nenia Info-kataloga informo pri '%s'; nenio forigitas"
@@ -2070,7 +2070,7 @@ msgstr "ne eblas krei dosierujon '%s': %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1149
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1122
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Por pluaj detaloj tajpu “%s --help”.\n"
@@ -2080,310 +2080,306 @@ msgstr "Por pluaj detaloj tajpu “%s --help”.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:354 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
-#: tp/texi2any.pl:1385 tp/texi2any.pl:1419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:361 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:441
+#: tp/texi2any.pl:1436 tp/texi2any.pl:1485
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: ne eblas malfermi %s por skribi: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:382
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:390
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: ne eblas malfermi %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:395 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476
-#: tp/texi2any.pl:1356 tp/texi2any.pl:1432
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:484
+#: tp/texi2any.pl:1404 tp/texi2any.pl:1505
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: eraro dum fermo de %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:409
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "rename %s failed: %s"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "fiaskis alinomo de %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:482
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:490
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: eraro dum fermo de %s: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:782
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:820 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:318 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7144
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7576 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7648
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7755 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:286
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:297 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:460
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:72 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:313 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9071 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:282
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:912
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:445
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1608
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1618
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1623
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ne estas valida lingvokodo"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1635
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1640
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ne estas valida regiona kodo"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1239
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s ne estas valida fenda elekto"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1261
-#, perl-format
-msgid "could not read %s: %s"
-msgstr "ne eblas legi %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1281
-#, perl-format
-msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
-msgstr "eraro dum fermo de '@verbatiminclude'-dosiero %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Config.pm:97
 #, perl-format
-msgid "@%s: could not find %s"
-msgstr "@%s: ne eblas trovi %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2267
-#, perl-format
-msgid "could not protect hash character in @%s"
-msgstr "ne eblas ŝirmi kradon en '@%s'"
+msgid "error loading %s: %s\n"
+msgstr "eraro dum ŝargo de %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2706
-#, perl-format
-msgid "empty node name after expansion `%s'"
-msgstr "vaka nodnomo post etendo '%s'"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:113
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "obsolete variable %s\n"
+msgid "obsolete option: %s"
+msgstr "arkaika variablo %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2714
+#: tp/Texinfo/Config.pm:138
 #, perl-format
-msgid "@%s `%s' previously defined"
-msgstr "@%s '%s' jam difiniĝis antaŭe"
+msgid "%s: unknown variable %s"
+msgstr "%s: nekonata variablo %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2720
-#, perl-format
-msgid "here is the previous definition as @%s"
-msgstr "ĉi tie estas la antaŭa difino kiel '@%s'"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:163
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "unknown variable from command line: %s\n"
+msgstr "%s: nekonata variablo %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2739 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
-#, c-format, perl-format
-msgid "empty argument in @%s"
-msgstr "vaka argumento en '@%s'"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:396 tp/Texinfo/Config.pm:419 tp/Texinfo/Config.pm:441
+#: tp/Texinfo/Config.pm:457
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
+msgstr "%s: nekonata variablo %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:728
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: eligo malkongruas kun fendo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:803 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:836
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:354 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7060
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7604 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7669
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:160
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:186 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:277 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:479
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1839
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:394 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1242 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:356
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8335 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:163 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:222 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:287
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:969 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:465
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:914
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:901
 #, perl-format
 msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "ne eblas krei dosierujojn '%s' aŭ '%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:909
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "ne eblas krei dosierujon '%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1021
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1048
+#, perl-format
+msgid "error on closing image text file %s: %s"
+msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero kun 'image'-teksto): %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1054
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "Dosiero '%s' en komando '@image' ne legeblas: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1000
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "'@image'-dosiero '%s' ne troviĝas; '%s' uziĝas"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "mankas argumento je @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "'@image'-dosiero '%s' (por HTML) ne troviĝas; '%s' uziĝas"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3462
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "kruda aranĝo %s ne konvertiĝas"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6117
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "ne eblas malfermi %s (dosiero de HTML-referencaj agordoj): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6145
 msgid "missing type"
 msgstr "mankas tipo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6150
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "nerekonata tipo: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6167
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de HTML-referencaj agordoj): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "Unknown formatting function: %s"
+msgstr "nekonata ago '%s'."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6651
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "nefermita signoĉeno en CSS-dosiero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6654
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "'--css-include' finiĝas en komento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "nefinita komando '@import' en CSS-dosiero"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6683
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS-dosiero %s ne troviĝas"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6688
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "ne eblas malfermi '--include-file' %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6699
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de CSS-dosiero %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7561 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7565
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "ne troviĝas ero en 'htmlxref.cnf' por '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7980
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8322
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8398
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de kadro): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8430
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de enhavtabela kadro): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8570
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "fiaskis traktilo %s de fazo %s prioritato %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7469
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8761
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "necesas indiki titolon je komando '@title' aŭ '@top'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8997
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9016
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de aldirektigoj): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:104
 msgid "document without nodes"
 msgstr "dokumento sen nodoj"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:121
 msgid "document without Top node"
 msgstr "dokumento sen 'Top'-nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:170
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:173
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "fiaskis alinomo de %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:251
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:259
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "'@%s' eliĝis plu ol unu fojo: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:381
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:401
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "'@%s' ekster iu ajn nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:444
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "'@node' -- nomo ne devus enteni ',': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1271
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1314
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Indeksero en @%s kun ':' produktas nevalidan Info-on: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1318 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2424
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1361 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2637
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "elemento por indekso '%s' estas ekster iu ajn nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1431
-#, perl-format
-msgid "error on closing image text file %s: %s"
-msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero kun 'image'-teksto): %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1436
-#, perl-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "Dosiero '%s' en komando '@image' ne legeblas: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1457
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1463
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 "ne eblas trovi dosieron '%s.txt' en komando '@image' nek alternativan tekston"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2391,324 +2387,340 @@ msgstr ""
 "'@strong{Note...}' estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti "
 "tion"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "'@%s' -- referenca nomo ne devus enteni ':'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "'@%s' -- nodnomo ne devus enteni '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2135
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "'@%s' -- nodnomo ne devus enteni ':'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2182
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2188
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "Post '@xref' sekvendas '.' aŭ ',', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2185
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2192
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "Post '@xref' sekvendas '.' aŭ ','"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2978
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "nodnomo en menuero ne devus enteni '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "nodnomo en menuero ne devus enteni ':'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3023
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3009
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "menuernomo ne devus enteni ':'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:208
+#, perl-format
+msgid "could not read %s: %s"
+msgstr "ne eblas legi %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:229
+#, perl-format
+msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr "eraro dum fermo de '@verbatiminclude'-dosiero %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3210
+#, perl-format
+msgid "@%s: could not find %s"
+msgstr "@%s: ne eblas trovi %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:225
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:988 tp/Texinfo/Structuring.pm:469
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1149 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "pluraj '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:181
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "misa aŭ vaka formala argumento de '@%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "misa sintakso por argumento de '@%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1043 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4530
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4556 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5374
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1201 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4789 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5619
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s bezonas nomon"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1047 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4533
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5404
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:848
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4792 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5595
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "misa nomo por '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "'@end %s' renkontiĝis antaŭ ferma '}' de '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "'@%s' renkontiĝis antaŭ ferma '}' de '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1170
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1328
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s sen “}”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "Al @%s mankas ferma disigila sekvenco: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1283 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1478 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "'@itemx' ne devus esti je komenco de '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "'@itemx' devas sekvi '@item'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1714 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "'@%s' havas tekston sed neniun '@item'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1742 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "“@end” atendis “%s”, sed renkontis “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "'@%s' renkontiĝis antaŭ '@end %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1749
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "mankas para '%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1574 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5156
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1774 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5371
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "misloka %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1682 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2958
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3161
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "senpara '%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "makroo '%s' havas troajn argumentojn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1934 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s sen “}”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:366
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makroo '%s' deklariĝis sen argumento sed alvokiĝas kun argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ en etendo de '@%s' sekvas post '%s' anstataŭ post nomo de parametro aŭ \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2186
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2194
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "mankas nomo por '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2132
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2139
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "mankas kategorio por '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "neatendita argumento sur '@%s'-linio: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2756 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2955 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "vaka plurtabelo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2801 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3000 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "troa argumento por '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2807 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5492
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3006 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5710
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5728 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "misa argumento por '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2818
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3017
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s bezonas argumenton: la aranĝilon por %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "komando '@%s', kiu ne toleras argumenton en vinkuloj, ne devus esti en linio "
 "'@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2856 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "akcentkomando '@%s' ne permesatas kiel argumento de '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3073
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1334
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1725
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3283
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5682 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1727
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "Al '@%s' mankas argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2948 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "nekonata '@end %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2971 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3175 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "troa argumento por '@%s %s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2977 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5633 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5674
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5751 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5823
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5852 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1663
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "misa argumento por '@%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2998
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3205
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: ne eblas malfermi %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3014 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1486
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3221 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "kodo '%s' ne estas kanonika Texinfo-kodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nekonata nomo de kodosistemo: '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3138
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3363
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "'@%s' post la unua elemento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3145
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3370
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "'@%s' nur sencas en '@multitable'-linio"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1880
-msgid "@part should not be associated with @top"
-msgstr "'@part' ne devus esti rilatita al '@top'"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "'@node' antaŭ '@%s', sed partoj ne rajtas rilati al nodoj"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3303 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#, c-format, perl-format
+msgid "empty argument in @%s"
+msgstr "vaka argumento en '@%s'"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "sintakso por ekstera nodo uziĝas por '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3546 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "vaka menuernomo en '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3334 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "vaka nodnomo en menuero"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3474 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1003
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3693 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s ne devus aperi en @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s devus aperi nur je komenco de linio"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3826 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makroo '%s' jam difiniĝis antaŭe"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3605 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ĉi tie estas la antaŭa difino de '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1168
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3836 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "redifino de Texinfo-komando: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3678
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s sen rilatata signo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:527
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "'@%s' kiu difiniĝis kun nula aŭ pluraj argumentoj alvokiĝendus kun {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3773 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2717,309 +2729,305 @@ msgstr ""
 "makroalvoko ingiĝas tro profunde (agordu MAX_NESTED_MACROS se necesas; nuna "
 "valoro estas %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:576
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr "rikura alvoko de makroo %s malpermesetas; uzu '@rmacro' se necesas"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1436
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "post akcentkomando '@%s' ne devus sekvi blankspaco"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3843 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1443
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "uzu vinkulojn {} por pasigi komandan argumenton al '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3856 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5242
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s atendas argumenton 'i' aŭ 'j', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1473
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4087 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "post akcentkomando '@%s' ne devus sekvi linifino"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s postulas vinkulojn {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1352
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "nekonata komando '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1542
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "nedifinita flago: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4053 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1577
-msgid "bad syntax for @value"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4282
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "bad syntax for @value"
+msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "misa sintakso por '@value'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4060
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s arkaikiĝis."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4293
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s arkaikiĝis; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1621
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s devus aperi nur je komenco de linio"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4359 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s devus aperi nur en ĉapo aŭ subumo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4149 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4156
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4385 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4392
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s en vaka plurtabelo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4407 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "'@tab' antaŭ '@item'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "tro da kolumnoj en elemento de plurtabelo (%d maksimume)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4211 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignoriĝas komando '@tab' ekster plurtabelo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4215 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4615
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:541
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s ekster tabelo aŭ listo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4281
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s ne permesatas ene de bloko '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1082
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4627 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4956
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s devus aperi nur en indeksa enigo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:580
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "ne pli ol du niveloj de indeksaj subenigoj estas permesataj"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:637
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "nur post '@%s' eblas uzi '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4484
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4717
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s sensencas ekster blokoj '@titlepage' aŭ '@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4488 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "'@dircategory' post la unua nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4672 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "regiono %s ene de regiono %s malpermesatas"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4689
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1008
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "'@direntry' post la unua nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1013
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4920
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "'@menu' en nevalida kunteksto"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4979
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s devus aperi nur en matematika kunteksto"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4777 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "neatendita '@'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4806 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s sensencas ekster bloko '@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s devus esti tuj sub '@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "pluraj '@%s' ignoriĝas"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "komando @%s ne toleras argumentojn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "al komando '@%s' mankas nodo aŭ ekstera manlibra argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4987 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "vaka referenca nomo en '@%s' post etendo '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4998 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5216 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "vaka referenca titolo en '@%s' post etendo '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "mankas dosiera argumento en komando '@image'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "al '@%s' mankas unua argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "nedeksesumaj ciferoj en argumento por @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "malpli ol kvar deksesumaj ciferoj en argumento por @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argumento por @U preterpasas Unikodan maksimumon 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5495 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "troaj argumentoj por nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5329 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1932
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "atendatas '@end %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5416
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5634
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s devas toleri nur @-komando kiel argumento, ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "restanta argumento sur @%s-linio: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5487
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5705
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "media komando %s uziĝas kiel argumento de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "vaka '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5741 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "kolumna frakcio ne estas nombro: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5750 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "argumento de @sp devas esti nombro, ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "rezervita indeksnomo %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5785 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "nekonata fontindekso en @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5788 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "nekonata celindekso en @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s kondukus al kunfando de %s en si mem; ignoriĝas"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "nekonata indekso '%s' en @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "presiĝas indekso '%s' kiu kunfandiĝis en alia, '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "preskomando antaŭ komenco de dokumento: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
-#, c-format, perl-format
-msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
-msgstr "argumento de '@%s' devus esti 'top' aŭ 'bottom', ne '%s'"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5650
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5859
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Por '@%s' nur '10' aŭ '11' eblas, ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5658
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5867
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "argumento de '@%s' devus esti 'separate' aŭ 'end', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5666
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "argumento de '@%s' devus esti 'on' aŭ 'off' aŭ 'odd', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5684 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5893 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5898
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
@@ -3027,129 +3035,134 @@ msgstr ""
 "argumento de '@paragraphindent' devus esti numera aŭ 'none' aŭ 'asis', ne "
 "'%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5697
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento de '@firstparagraphindent' devus esti 'none' aŭ 'insert', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5707 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5916 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "argumento de '@exampleindent' devus esti numera aŭ 'asis', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "post @%s devas sekvi 'on' aŭ 'off', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento de '@kbdinputstyle' devus esti 'code'/'example'/'distinct', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "argumento de '@allowcodebreaks' devus esti 'true' aŭ 'false', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento de '@urefbreakstyle' devus esti 'after'/'before'/'none', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:176
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5970 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#, c-format, perl-format
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "argumento de '@%s' devus esti 'top' aŭ 'bottom', ne '%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:150
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "kreskigo de sekcia nivelo de '@%s', kiu tro malaltas"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:184
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "neniu ĉapitronivela komando antaŭ '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:213
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "malkreskigo de sekcia nivelo de '@%s', kiu aperas post pli malalta elemento"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:302
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "neniu sekciada komando estas rilatata al '@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:330
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s ne vakas"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:387 tp/Texinfo/Structuring.pm:1309
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1322
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s referenco al neekzistanta nodo '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:394
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s-era nodnomo '%s' malsamas de %s-nomo '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:442
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "la nodo '%s' estis referencita %d fojojn"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "nodo '%s' estas %s por '%s' en sekciado sed ne en menuo"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:617
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "nodo '%s' estas %s por '%s' en menuo sed ne en sekciado"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "nodo '%s' estas %s por '%s' en sekciado sed ne en menuo"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "en nodo '%s' mankas menuero por '%s', malgraŭ esti ties ligo 'Up'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:766
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s-ligo '%s' (por nodo '%s') malsamas de %s-nomo '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:779
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s referenco al neekzistanta '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1319
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1332
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s al '%s', malsamas de %s-nomo '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1620
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1640
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "vaka indeksŝlosilo en '@%s'"
 
-#: tp/init/chm.pm:222 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:234 tp/init/chm.pm:294 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: ne eblas malfermi %s por skribi: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:268 tp/init/chm.pm:338 tp/init/chm.pm:399
+#: tp/init/chm.pm:282 tp/init/chm.pm:357 tp/init/chm.pm:422
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: eraro dum fermo de %s: %s"
@@ -3159,40 +3172,46 @@ msgstr "chm.pm: eraro dum fermo de %s: %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:346
+#: tp/init/latex2html.pm:343
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: dosierujo 'L2H_TMP' enhavas punkton"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:351
+#: tp/init/latex2html.pm:349
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: nuna dosierujo enhavas punkton"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:379
+#: tp/init/latex2html.pm:357
+#, fuzzy
+#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
+msgid "l2h: command not set"
+msgstr "l2h: komando ne sukcesis: %s"
+
+#: tp/init/latex2html.pm:383
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: komando ne sukcesis: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:427
+#: tp/init/latex2html.pm:431
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: bildo havas nevalidan sufikson: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:443
+#: tp/init/latex2html.pm:448
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: fiaskis alinomo de %s al %s: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:465
+#: tp/init/latex2html.pm:471
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: ne eblas malfermi %s: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:498
+#: tp/init/latex2html.pm:505
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: fino de @%s-ero %d ne troviĝas"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:509
+#: tp/init/latex2html.pm:516
 #, perl-format
 msgid ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3201,12 +3220,12 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: traktado produktis %d erojn en HTML; sed atendatas %d, la "
 "nombro de elementoj en la dokumento"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:539
+#: tp/init/latex2html.pm:546
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
 msgstr "l2h: ne eblas determini fragmenton %d por @%s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:565
+#: tp/init/latex2html.pm:572
 #, perl-format
 msgid ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
@@ -3214,67 +3233,71 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "l2h: ne eblas eltiri fragmenton %d por @%s kun eliga nombrilo %d el HTML"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:626
+#: tp/init/latex2html.pm:634
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: ne eblas ŝargi %s: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:639
+#: tp/init/latex2html.pm:648
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: ne eblas malfermi %s por skribi: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:130 tp/init/tex4ht.pm:287
+#: tp/init/tex4ht.pm:146 tp/init/tex4ht.pm:306
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ne eblas malfermi %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:228
+#: tp/init/tex4ht.pm:245
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: fiaskis ŝanĝi dosierujon al %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#: tp/init/tex4ht.pm:258
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ne eblas reiri al komenca dosierujo: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:253
+#: tp/init/tex4ht.pm:271
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: mankas eligdosiero: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:274
+#: tp/init/tex4ht.pm:292
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: komando fiaskis: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:279
+#: tp/init/tex4ht.pm:297
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: komando fiaskis: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:314
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/init/tex4ht.pm:333
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: fino de @%s-ero %d ne troviĝas"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:321
-#, perl-format
+#: tp/init/tex4ht.pm:340
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+"items found in the document for %s"
 msgstr ""
 "tex4ht.pm: traktado produktis %d erojn en HTML; sed atendatas %d, la nombro "
 "de elementoj en la dokumento por @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:341
+#: tp/init/tex4ht.pm:360
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: eligo ne enhavas HTML-an eron por '@%s %s'"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:356
+#: tp/init/tex4ht.pm:375
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3294,32 +3317,32 @@ msgstr "tex4ht.pm: komando fiaskis: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:170 tp/init/highlight_syntax.pm:227
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:171 tp/init/highlight_syntax.pm:230
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ne eblas malfermi %s: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:219
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:221
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: komando ne sukcesis: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:259
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:262
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:270
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: fino de @%s-ero %d ne troviĝas"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:272
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3331,49 +3354,34 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: traktado produktis %d erojn en HTML; sed atendatas %d, la "
 "nombro de elementoj en la dokumento"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:292
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "tex4ht.pm: eligo ne enhavas HTML-an eron por '@%s %s'"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:339
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: eligo ne enhavas HTML-an eron por '@%s %s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:345
-#, perl-format
-msgid "error loading %s: %s\n"
-msgstr "eraro dum ŝargo de %s: %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:358
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s"
-msgstr "%s: nekonata variablo %s"
-
-#: tp/texi2any.pl:374
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s\n"
-msgstr "%s: nekonata variablo %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:417
+#: tp/texi2any.pl:339
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "ne eblas legi agordan dosieron %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:574
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "ignoriĝas nekonata valoro de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT: '%s'\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:660
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uzmaniero:  %s [OPCIO...] TEXINFO-DOSIERO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:622
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3387,7 +3395,7 @@ msgstr ""
 "Ĉi tiu programo kutime instaliĝis kiel ambaŭ 'makeinfo' kaj 'texi2any';\n"
 "ilia konduto tute samas kaj ne dependas je la nomo.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:671
+#: tp/texi2any.pl:630
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3421,11 +3429,22 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               rakonti kio estas farata\n"
 "      --version               montri informon pri versio kaj fini\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:689
+#: tp/texi2any.pl:648
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Output format selection (default is to produce Info):\n"
+#| "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
+#| "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+#| "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
+#| "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
+#| "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given "
+#| "output,\n"
+#| "                                after checking validity of TEXINFO-FILE.\n"
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
 "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+"      --latex                 output LaTeX rather than Info.\n"
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
@@ -3442,11 +3461,18 @@ msgstr ""
 "                                post kontrolo de valideco de TEXINFO-"
 "DOSIERO\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:699
+#: tp/texi2any.pl:658
+msgid "General output options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:660
 msgid ""
-"General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"                                ignoring any @setfilename."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:663
+msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
 "                                from Info output (thus producing plain "
@@ -3454,49 +3480,64 @@ msgid ""
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
-"                                standard output by default.\n"
+"                                standard output by default."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:669
+msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
-"                                generate only one output file.\n"
+"                                generate only one output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:672
+msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
-"                                default is on.\n"
+"                                default is on."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:675
+msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
 "directory\n"
-"                                 and put the output files there.\n"
+"                                and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
-"                                 a directory or ends with a /,\n"
-"                                 put the output file there.\n"
-"                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+"                                a directory or ends with a /,\n"
+"                                put the output file there.\n"
+"                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
-"Ĝeneralaj generadaj opcioj:\n"
-"  -E, --macro-expand DOSIERO  konservi makrotraktitan fontaĵon en DOSIERO,\n"
-"                                sen atenti ĉiajn @setfilename\n"
-"      --no-headers            subpremi nodapartigilojn, liniojn 'Node:' kaj\n"
-"                                menuojn en Info-eligo (generante platan "
-"tekston)\n"
-"                                aŭ en HTML-on (generante eligon pli "
-"kompaktan);\n"
-"                                krome, defaŭlte eligi en la ĉefeligujon\n"
-"      --no-split              ne disfendi grandan Info- aŭ HTML-dosieron,\n"
-"                                fari unu solan rezultan dosieron\n"
-"      --[no-]number-sections  (ne) generi numerojn de ĉapitroj kaj sekcioj\n"
-"  -o, --output=CELO           skribi al CELO; kun fenda eligo, krei CELOn\n"
-"                                kiel dosierujon kaj meti eligdosierojn "
-"tien;\n"
-"                                kun nefenda eligo, se CELO jam estas "
-"dosierujo\n"
-"                                aŭ finas per '/', meti eligdosierojn tien;\n"
-"                                alikaze, CELO estas la eligdosiero\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:721
-#, perl-format
+
+#: tp/texi2any.pl:685
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "Options for Info and plain text:\n"
+#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#| "characters\n"
+#| "                                in Info output based on "
+#| "@documentencoding.\n"
+#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+#| "%d).\n"
+#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#| "STYLE:\n"
+#| "                                `separate' to put them in their own "
+#| "node;\n"
+#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#| "in\n"
+#| "                                which they are defined (this is the "
+#| "default).\n"
+#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#| "(default %d).\n"
+#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#| "is\n"
+#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-"%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
@@ -3526,7 +3567,7 @@ msgstr ""
 "      --split-size=NOMBRO     fendi en dosieroj po NOMBRO bajtoj (defaŭlte "
 "%d)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:704
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3554,7 +3595,7 @@ msgstr ""
 "                                    ankroj; estas defaŭlta nur dum "
 "disfendado\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:752
+#: tp/texi2any.pl:716
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3562,7 +3603,7 @@ msgstr ""
 "Opcioj por XML kaj Docbook:\n"
 "      --output-indent=VALORO  (faras nenion; rekoniĝas por kongruo)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:755
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3570,7 +3611,7 @@ msgstr ""
 "Opcioj por DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPCIO            doni tiu OPCIO al 'texi2dvi'; ripeteblas\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:760
+#: tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3588,7 +3629,7 @@ msgstr ""
 "  -P UJO        antaŭmeti dosierUJOn al la serĉvojo de @include\n"
 "  -U VAR        maldifini la variablon VAR, kiel per @clear\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:770
+#: tp/texi2any.pl:734
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3626,7 +3667,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Krome, ĉe la opcioj --no-ifFORMO, ja traktiĝas la pecoj sub @ifnotFORMO.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:753
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3643,7 +3684,7 @@ msgstr ""
 "malaktivas;\n"
 "  kiam XML generiĝas, --ifxml aktivas kaj la ceteraj malaktivas.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:762
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3676,43 +3717,43 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split UM.texi           Kreas unu Info-dosieron, kiom ajn "
 "grandan.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:844
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: Post “--footnote-style” estu “separate” aŭ “end”, ne “%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:934
+#: tp/texi2any.pl:896
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Post “--paragraph-indent” estu nombro, “none” aŭ “asis”, ne “%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1044
+#: tp/texi2any.pl:1010
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: dum generado de %s, eblas indiki nur unu enigan DOSIEROn kun opcio '-o'\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1048
+#: tp/texi2any.pl:1014
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "opcio '--Xopt' indikatas sed ne fariĝas preseligo"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064
+#: tp/texi2any.pl:1030
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "nekonata arbotransformo %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1071
+#: tp/texi2any.pl:1037
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "ignoriĝas disfendo por aranĝo %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1148
+#: tp/texi2any.pl:1121
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1216
+#: tp/texi2any.pl:1192
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "Transformo 'fill_gaps_in_sectioning()' ne donis rezulton. Neniu sekcio?"
@@ -3722,12 +3763,12 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "eraro dum fermo de %s (dosiero de makroaj etendoj): %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1244
+#: tp/texi2any.pl:1243
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "ne eblas malfermi %s por skribi: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1274
+#: tp/texi2any.pl:1279
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3735,7 +3776,7 @@ msgstr ""
 "transformo 'insert_nodes_for_sectioning_commands()' ne donis rezulton.  "
 "Neniu sekcio?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1379 tp/texi2any.pl:1413
+#: tp/texi2any.pl:1429 tp/texi2any.pl:1478
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: eraro dum fermo de %s (dosiero de internaj ligoj): %s\n"
@@ -3749,7 +3790,7 @@ msgstr "mankas para '@end %s'"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "misloka {"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:414
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "senpara '@end %s'"
@@ -3842,40 +3883,44 @@ msgstr "misa argumento por @headings: %s"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s postulas argumenton: la aranĝilon por @item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "senpara '@end'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1400
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1133
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "troa argumento por @end %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1410
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "misa argumento por @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1427
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1432
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: ne eblas trovi %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1435
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1440
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: ne eblas malfermi %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1816
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1828
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename post la unua elemento"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1826
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1838
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions nur sencas en linio @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1893
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1892
+msgid "@part should not be associated with @top"
+msgstr "'@part' ne devus esti rilatita al '@top'"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node antaŭas @part, sed partoj ne rajtas rilati al nodoj"
 
@@ -3884,47 +3929,53 @@ msgstr "@node antaŭas @part, sed partoj ne rajtas 
rilati al nodoj"
 msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:363
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:356
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s ne permesatas ene de bloko '@copying'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:565
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:554
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry devus aperi nur en indeksa enigo"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@author sensencas ekster blokoj '@titlepage' aŭ '@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:804
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:107
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s postulas nomon"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:159
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "misa aŭ vaka formala argumento de @%s: "
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1460
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1479
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "@dotless atendas argumenton 'i' aŭ 'j', ne '%c'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1594
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "bad name for @%s"
+msgid "bad syntax for @%s"
+msgstr "misa nomo por '@%s'"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete."
 msgstr "@%s arkaikiĝis."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1596
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s arkaikiĝis; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1722
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1778
 msgid "@\\ should only appear in math context"
 msgstr "@\\ devus aperi nur en matematika kunteksto"
 
@@ -3937,10 +3988,78 @@ msgstr "@verbs sen rilatata signo"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless atendas argumenton 'i' aŭ 'j', ne '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:555
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
 msgid "misplaced }"
 msgstr "misloka }"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "could not protect hash character in @%s"
+#~ msgstr "ne eblas ŝirmi kradon en '@%s'"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "empty node name after expansion `%s'"
+#~ msgstr "vaka nodnomo post etendo '%s'"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s `%s' previously defined"
+#~ msgstr "@%s '%s' jam difiniĝis antaŭe"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "here is the previous definition as @%s"
+#~ msgstr "ĉi tie estas la antaŭa difino kiel '@%s'"
+
+#~ msgid ""
+#~ "General output options:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+#~ "                                ignoring any @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+#~ "menus\n"
+#~ "                                from Info output (thus producing plain "
+#~ "text)\n"
+#~ "                                or from HTML (thus producing shorter "
+#~ "output).\n"
+#~ "                                Also, if producing Info, write to\n"
+#~ "                                standard output by default.\n"
+#~ "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
+#~ "                                generate only one output file.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
+#~ "                                default is on.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
+#~ "                                With split output, create DEST as a "
+#~ "directory\n"
+#~ "                                 and put the output files there.\n"
+#~ "                                With non-split output, if DEST is "
+#~ "already\n"
+#~ "                                 a directory or ends with a /,\n"
+#~ "                                 put the output file there.\n"
+#~ "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ĝeneralaj generadaj opcioj:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand DOSIERO  konservi makrotraktitan fontaĵon en "
+#~ "DOSIERO,\n"
+#~ "                                sen atenti ĉiajn @setfilename\n"
+#~ "      --no-headers            subpremi nodapartigilojn, liniojn 'Node:' "
+#~ "kaj\n"
+#~ "                                menuojn en Info-eligo (generante platan "
+#~ "tekston)\n"
+#~ "                                aŭ en HTML-on (generante eligon pli "
+#~ "kompaktan);\n"
+#~ "                                krome, defaŭlte eligi en la ĉefeligujon\n"
+#~ "      --no-split              ne disfendi grandan Info- aŭ HTML-"
+#~ "dosieron,\n"
+#~ "                                fari unu solan rezultan dosieron\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  (ne) generi numerojn de ĉapitroj kaj "
+#~ "sekcioj\n"
+#~ "  -o, --output=CELO           skribi al CELO; kun fenda eligo, krei "
+#~ "CELOn\n"
+#~ "                                kiel dosierujon kaj meti eligdosierojn "
+#~ "tien;\n"
+#~ "                                kun nefenda eligo, se CELO jam estas "
+#~ "dosierujo\n"
+#~ "                                aŭ finas per '/', meti eligdosierojn "
+#~ "tien;\n"
+#~ "                                alikaze, CELO estas la eligdosiero\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "move your @contents command if you want the contents after the title page"
 #~ msgstr ""
@@ -4030,9 +4149,6 @@ msgstr "misloka }"
 #~ msgid "%s: obsolete variable %s\n"
 #~ msgstr "%s: arkaika variablo %s\n"
 
-#~ msgid "obsolete variable %s\n"
-#~ msgstr "arkaika variablo %s\n"
-
 #~ msgid "readline: Out of virtual memory!\n"
 #~ msgstr "readline: Mankas sufiĉa virtuala memoro!\n"
 
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index fc03edc1b2..fd7832475c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-26 10:53+0200\n"
 "Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -59,75 +59,75 @@ msgstr "%s: opción no válida -- '%c'\n"
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: la opción requiere un argumento -- '%c'\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:135
+#: gnulib/lib/regcomp.c:122
 msgid "Success"
 msgstr "Encontrado"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:138
+#: gnulib/lib/regcomp.c:125
 msgid "No match"
 msgstr "No hay coincidencias"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:141
+#: gnulib/lib/regcomp.c:128
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Expresión regular no válida"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:144
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "Carácter de combinación incorrecto"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:147
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "Nombre de clase de caracteres no válido"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:150
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "Barra inclinada inversa al final"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:153
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "Referencia retroactiva no válida"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:156
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
 msgstr "Desemparejado [, [^, [:, [. o [="
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:159
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Desemparejado '(' o '\\('"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:162
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Desemparejado '\\{'"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:165
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "Contenido de '\\{\\}' no válido"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:168
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "Final de rango no válido"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:171
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "No hay más memoria disponible"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:174
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "La expresión regular anterior no es válida"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:177
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Final de expresión regular prematuro"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:180
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "La expresión regular es demasiado grande"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:183
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "')' o '\\)' desemparejado"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:676
+#: gnulib/lib/regcomp.c:650
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "No hay expresión regular anterior"
 
@@ -428,8 +428,8 @@ msgstr "el valor %s no es válido para la variable %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Pruebe la opción `--help' para obtener más información.\n"
 
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2235
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:821
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2195
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:785
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -588,8 +588,8 @@ msgstr ""
 "  info -f ./foo.info         muestra el fichero './foo.info', sin buscar en\n"
 "                               el directorio"
 
-#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:613
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:810
+#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:571
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:774
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -875,30 +875,30 @@ msgstr "Describir la tecla: %s"
 msgid "%s is undefined"
 msgstr "%s no ha sido definido"
 
-#: info/infodoc.c:795
+#: info/infodoc.c:801
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Muestra qué teclas pulsar para ejecutar una orden determinada"
 
-#: info/infodoc.c:799
+#: info/infodoc.c:805
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Dónde está la orden: "
 
-#: info/infodoc.c:821
+#: info/infodoc.c:827
 #, c-format
 msgid "'%s' is not on any keys"
 msgstr "'%s' no consta como tecla (o combinación de teclas) válida"
 
-#: info/infodoc.c:827
+#: info/infodoc.c:833
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s"
 msgstr "%s sólo puede ser invocado vía %s"
 
-#: info/infodoc.c:831
+#: info/infodoc.c:837
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s"
 msgstr "%s puede ser invocado vía %s"
 
-#: info/infodoc.c:836
+#: info/infodoc.c:842
 #, c-format
 msgid "There is no function named '%s'"
 msgstr "No existe función alguna llamada '%s'"
@@ -1792,26 +1792,26 @@ msgstr "%s: fichero vacío"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s para %s"
 
-#: install-info/install-info.c:530
+#: install-info/install-info.c:488
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr ""
 "\tPruebe `%s --help' para obtener una lista de las opciones soportadas.\n"
 
 # TODO ASK DIR-FILE
-#: install-info/install-info.c:538
+#: install-info/install-info.c:496
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... [FICHERO_INFO [FICHERO_ÍNDICE]]\n"
 
 # TODO ASK DIR-FILE
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:498
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 "Añade al o elimina del fichero índice FICHERO_ÍNDICE las\n"
 "entradas encontradas en el fichero FICHERO_INFO."
 
-#: install-info/install-info.c:541
+#: install-info/install-info.c:499
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr ""
 "FICHERO_INFO y FICHERO_ÍNDICE son necesarios a menos que las opciones\n"
 "--info-file o --dir-file (o --info-dir) sean especificadas."
 
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr ""
 "sucesivas\n"
 "                       para que comiencen en la columna COL."
 
-#: install-info/install-info.c:552
+#: install-info/install-info.c:510
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgstr ""
 "                       equivale a usar el argumento FICHERO_ÍNDICE.\n"
 " --dry-run           lo mismo que `--test'."
 
-#: install-info/install-info.c:565
+#: install-info/install-info.c:523
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr ""
 "por\n"
 "                      los datos existentes en el fichero Info en cuestión."
 
-#: install-info/install-info.c:574
+#: install-info/install-info.c:532
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr ""
 " --keep-old          no sustituir entradas, ni eliminar secciones vacías."
 
 # TODO ASK DIR=FICHERO_INDICE
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:540
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr ""
 "FICHERO_ÍNDICE\n"
 " --quiet             suprimir mensajes de advertencia"
 
-#: install-info/install-info.c:590
+#: install-info/install-info.c:548
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr ""
 " --section EXPREG SECC  equivale a '--regex=EXPREG --section=SECC --add-"
 "once'."
 
-#: install-info/install-info.c:606
+#: install-info/install-info.c:564
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1983,7 +1983,7 @@ msgstr ""
 "FICHERO_ÍNDICE.\n"
 " --version         mostrar información sobre la versión de este programa."
 
-#: install-info/install-info.c:639
+#: install-info/install-info.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2026,68 +2026,68 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:663
+#: install-info/install-info.c:621
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: no se pudo leer (%s) y no se pudo crear (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1150 install-info/install-info.c:1190
+#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "`START-INFO-DIR-ENTRY' presente, pero sin pareja (END-INFO-DIR-ENTRY)"
 
-#: install-info/install-info.c:1185
+#: install-info/install-info.c:1145
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "`END-INFO-DIR-ENTRY' presente, pero sin pareja (START-INFO-DIR-ENTRY)"
 
 # TODO ASK dir file
-#: install-info/install-info.c:2060 install-info/install-info.c:2070
+#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: ya contiene un fichero índice: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2166
+#: install-info/install-info.c:2126
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Sólo es necesario especificar el fichero Info una vez.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2199
+#: install-info/install-info.c:2159
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Expresión regular extra especificada, será ignorada '%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2211
+#: install-info/install-info.c:2171
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Error en la expresión regular '%s': %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2273
+#: install-info/install-info.c:2233
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "Demasiados argumentos en la línea de órdenes '%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2277
+#: install-info/install-info.c:2237
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "No se ha especificado fichero de entrada;\n"
 "pruebe usted la opción `--help' para obetener más información."
 
-#: install-info/install-info.c:2279
+#: install-info/install-info.c:2239
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Fichero índice no especificado;\n"
 "pruebe usted la opción `--help' para obtener más información."
 
-#: install-info/install-info.c:2300
+#: install-info/install-info.c:2260
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "No se pudo leer %s."
 
-#: install-info/install-info.c:2447
+#: install-info/install-info.c:2407
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "No existe constancia de entrada `dir' en '%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2695
+#: install-info/install-info.c:2655
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "No se encontraron entradas para '%s'; no se borrará nada"
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "%s: no se pudo crear el directorio %s: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar;\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1149
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1122
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Pruebe `%s --help' para obtener más información.\n"
@@ -2209,211 +2209,218 @@ msgstr "Pruebe `%s --help' para obtener más 
información.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: se hace caso omiso de %s sin contenido\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:354 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
-#: tp/texi2any.pl:1385 tp/texi2any.pl:1419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:361 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:441
+#: tp/texi2any.pl:1436 tp/texi2any.pl:1485
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: no se pudo abrir %s para escritura: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:382
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:390
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: no se pudo abrir %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:395 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476
-#: tp/texi2any.pl:1356 tp/texi2any.pl:1432
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:484
+#: tp/texi2any.pl:1404 tp/texi2any.pl:1505
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: error cerrando %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:409
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr "%s: se elimina %s ya que el fichero de entrada %s no tiene contenido\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: fallo al cambiar el nombre de %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:482
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:490
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: error al cerrar la salida estándar (stdout): %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:782
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:820 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:318 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7144
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7576 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7648
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7755 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:286
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:297 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:460
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:72 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:313 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9071 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:282
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:912
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:445
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "no se pudo abrir %s para escribir: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1608
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1618
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1623
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "'%s' no es válido como código de lenguaje"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1635
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1640
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "'%s' no es válido como código de región"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1239
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "'%s' no es una posibilidad de división válida"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1261
-#, perl-format
-msgid "could not read %s: %s"
-msgstr "no se pudo leer %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1281
+#: tp/Texinfo/Config.pm:97
 #, perl-format
-msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
-msgstr "error cerrando el fichero @verbatiminclude %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003
-#, perl-format
-msgid "@%s: could not find %s"
-msgstr "@%s: no se pudo encontrar %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2267
-#, perl-format
-msgid "could not protect hash character in @%s"
-msgstr "no se ha podido proteger el carácter almohadilla en @%s"
+msgid "error loading %s: %s\n"
+msgstr "error al cargar %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2706
-#, perl-format
-msgid "empty node name after expansion `%s'"
-msgstr "nombre de nodo vacío tras expandir `%s'"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:113
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "obsolete variable %s\n"
+msgid "obsolete option: %s"
+msgstr "variable obsoleta %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2714
+#: tp/Texinfo/Config.pm:138
 #, perl-format
-msgid "@%s `%s' previously defined"
-msgstr "@%s '%s' ya ha sido definido anteriormente"
+msgid "%s: unknown variable %s"
+msgstr "%s: variable desconocida %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2720
-#, perl-format
-msgid "here is the previous definition as @%s"
-msgstr "la definición previa de `@%s' se encuentra aquí"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:163
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "unknown variable from command line: %s\n"
+msgstr "%s: variable desconocida %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2739 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
-#, c-format, perl-format
-msgid "empty argument in @%s"
-msgstr "argumento vacío en @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:396 tp/Texinfo/Config.pm:419 tp/Texinfo/Config.pm:441
+#: tp/Texinfo/Config.pm:457
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
+msgstr "%s: variable desconocida %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:728
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: salida incompatible con división"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:803 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:836
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:354 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7060
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7604 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7669
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:160
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:186 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:277 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:479
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1839
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:394 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1242 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:356
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8335 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:163 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:222 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:287
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:969 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:465
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "error cerrando %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:914
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:901
 #, perl-format
 msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "no se pudieron crear los directorios '%s' o '%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:909
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "no se pudo crear el directorio '%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1021
+#  TODO ASK
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1048
+#, perl-format
+msgid "error on closing image text file %s: %s"
+msgstr "error al cerrar el fichero de texto imagen %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1054
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "El fichero de imagen '%s' no es accesible: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1000
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "El fichero @image '%s' no se ha encontrado; se utilizará '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "no se ha especificado argumento alguno para @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr ""
 "El fichero @image '%s' (para HTML) no se ha encontrado; se utilizará '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3462
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "el formato en bruto %s no se ha convertido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6117
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "no se pudo abrir el fichero de configuración de referencias html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6145
 msgid "missing type"
 msgstr "tipo ausente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6150
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "tipo desconocido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6167
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "error cerrando el fichero de configuración de referencias html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "Unknown formatting function: %s"
+msgstr "acción desconocida '%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6651
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "cadena de texto sin cerrar en el fichero css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6654
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "'--css-include' finaliza con un comentario"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import no finalizado en el fichero css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6683
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "No se ha encontrado el fichero CSS %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6688
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "no se pudo abrir '--include-file' %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6699
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "error cerrando el fichero CSS '%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7561 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7565
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "no se encontraron entradas htmlxref.cnf para `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7980
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s carece de sentido para salida indivisa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8322
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2422,99 +2429,88 @@ msgstr ""
 "no se puede utilizar la ruta absoluta o URL «%s» para JS_WEBLABELS_FILE "
 "cuando se está generando el fichero de etiquetas web"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8398
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "error al cerrar el fichero marco %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8430
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "error al cerrar el fichero de tabla de contenidos %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8570
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "el manejador %s de la etapa %s con prioridad %s ha fallado"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7469
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8761
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 "hay que especificar un título mediante una orden de título o mediante @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8997
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s ya existe pero no es un directorio"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9016
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "error al copiar %s en %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "error al cerrar el fichero de redirección de nodos %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:104
 msgid "document without nodes"
 msgstr "documento sin nodos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:121
 msgid "document without Top node"
 msgstr "documento sin nodo Top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:170
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:173
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "fallo al cambiar el nombre de %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:251
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:259
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s salida más de una vez: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:381
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:401
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s fuera de nodo alguno"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:444
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "el nombre de @node no puede contener `,': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1271
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1314
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "La entrada de índice en @%s con : produce un Info no válido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1318 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2424
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1361 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2637
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "la entrada para el índice '%s' se encuentra fuera de nodo alguno"
 
-#  TODO ASK
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1431
-#, perl-format
-msgid "error on closing image text file %s: %s"
-msgstr "error al cerrar el fichero de texto imagen %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1436
-#, perl-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "El fichero de imagen '%s' no es accesible: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1457
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1463
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 "no se ha podido encontrar el fichero de imagen `%s.txt' ni el texto "
 "alternativo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2522,322 +2518,338 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} produce una referencia cruzada no deseada en Info; "
 "reescríbalo para que esto no ocurra"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "un nombre de referencia cruzada @%s no puede contener `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "el nombre de un nodo @%s no puede contener `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2135
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "el nombre de un nodo @%s no puede contener `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2182
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2188
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' o `,' tiene que ir precedido de @xref, no de %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2185
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2192
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' o `,' tiene que ir precedido de @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2978
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "el nombre de nodo de una entrada de menú no debe contener '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "el nombre de nodo de una entrada de menú no debe contener ':'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3023
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3009
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "el nombre de una entrada de menú no debe contener ':'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:208
+#, perl-format
+msgid "could not read %s: %s"
+msgstr "no se pudo leer %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:229
+#, perl-format
+msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr "error cerrando el fichero @verbatiminclude %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3210
+#, perl-format
+msgid "@%s: could not find %s"
+msgstr "@%s: no se pudo encontrar %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:225
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "no se pudo abrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:988 tp/Texinfo/Structuring.pm:469
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1149 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "@%s múltiple"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:181
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "argumento formal @%s incorrecto o vacío: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "sintaxis del argumento @%s incorrecta: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1043 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4530
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4556 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5374
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1201 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4789 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5619
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1047 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4533
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5404
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:848
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4792 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5595
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "nombre inaceptable para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "hay un @end %s antes de la llave de cierre de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "hay un @%s antes de la llave de cierre de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1170
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1328
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s sin secuencia delimitadora de cierre: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1283 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1478 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx no debe comenzar @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx tiene que estar después de @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1714 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s tiene texto pero ningún @item"
 
 # TODO review
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1742 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "Se esperaba ver `@end' '%s', pero se ha leído '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s aparece antes de @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1749
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "no hay un '%cend %s' correspondiente"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1574 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5156
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1774 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5371
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "carácter `%c' fuera de lugar"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1682 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2958
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3161
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' desemparejado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "La llamada a la macro '%s' contiene demasiados argumentos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1934 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s se esperaba leer `}'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:366
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 "La llamada a la macro '%s', declarada sin argumentos, contiene un argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "se leyó \\, al expandir @%s, tras '%s' en vez de un nombre de parámetro o \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2186
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2194
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "falta un nombre para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2132
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2139
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "falta una categoría para @%s"
 
 # TODO review
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "argumento erróneo en una línea @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2756 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2955 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "multi-tabla vacía"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2801 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3000 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "argumento superfluo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2807 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5492
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3006 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5710
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5728 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "argumento erróneo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2818
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3017
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "`%s' requiere un argumento: el procesador de formato para %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "la orden @%s, que no acepta argumento entre llaves, no puede estar en una "
 "línea @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2856 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "la orden de acentuación `@%s' no se permite como argumento de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3073
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1334
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1725
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3283
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5682 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1727
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "a @%s le falta argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2948 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "@end %s desconocido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2971 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3175 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "argumento superfluo para @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2977 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5633 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5674
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5751 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5823
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5852 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1663
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "argumento erróneo para @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2998
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3205
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: no se pudo abrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3014 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1486
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3221 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "la codificación `%s' no es una codificación canónica de texinfo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "`%s' no se corresponde con ningún tipo de codificación conocido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3138
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3363
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s después del primer elemento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3145
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3370
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s carece de sentido fuera de una línea @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1880
-msgid "@part should not be associated with @top"
-msgstr "@part no debe estar asociado con @top"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node precede a @%s, pero las partes no pueden estar asociadas con los nodos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3303 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#, c-format, perl-format
+msgid "empty argument in @%s"
+msgstr "argumento vacío en @%s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "se ha utilizado la sintaxis de nodo externo para `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3546 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "nombre de entrada de menú vacío en `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3334 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "nombre de nodo vacío en una entrada de menú"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3474 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1003
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3693 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s no puede aparecer en @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s solo puede aparecer al comienzo de una línea"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3826 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "la macro '%s' ya ha sido definida en este documento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3605 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "la definición previa de '%s' se encuentra aquí"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1168
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3836 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "se redefine la orden del lenguaje Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3678
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s sin carácter asociado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:527
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
@@ -2845,7 +2857,7 @@ msgstr ""
 "@%s definido sin ningún argumento o con más de uno tiene que ser invocado "
 "con {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3773 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2854,443 +2866,444 @@ msgstr ""
 "anidamiento demasiado profundo en llamada a macro (habría que modificar\n"
 "MAX_NESTED_MACROS; su valor actual es %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:576
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "no se permite llamar a la macro %s recursivamente; utilice @rmacro si lo "
 "necesita"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1436
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "la orden de acentuación `@%s' no puede ir seguida de espacio en blanco"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3843 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1443
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "use llaves para pasar una orden como argumento de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3856 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5242
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "el uso de `%c%s' presupone como argumentos `i' o `j', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1473
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4087 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "la orden de acentuación `@%s' no puede ir seguida de nueva línea"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s esperaba llaves"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1352
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "orden desconocida `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1542
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "etiqueta indefinida: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4053 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1577
-msgid "bad syntax for @value"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4282
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "bad syntax for @value"
+msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "sintaxis de @value incorrecta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4060
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4293
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1621
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s solo puede aparecer al comienzo de una línea"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4359 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s solo puede aparecer en el encabezado o al pie"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4149 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4156
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4385 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4392
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "`@%s' carece de sentido bajo la influencia de un bloque `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s en multi-tabla vacía"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4407 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab antes de @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "demasiadas columnas para el elemento multi-tabla (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4211 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorando `@tab' no influenciado por el entorno `multitable'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4215 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4615
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:541
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s fuera de tabla o lista"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4281
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s no está permitido en un bloque `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1082
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4627 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4956
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s solo puede aparecer en la entrada de un índice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:580
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "no se permiten más de dos niveles de subentradas en el índice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:637
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "tiene que ir después de `@%s' para poder usar `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4484
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4717
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 "`@%s' carece de sentido fuera de influencias de entornos como `@titlepage' o "
 "`@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4488 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory después del primer nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4672 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "una región %s no está permitida dentro de una región %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4689
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1008
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry después del primer nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1013
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4920
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu en un contexto que no es válido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4979
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s solo puede aparecer en un contexto matemático"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4777 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "no se esperaba @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4806 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s carece de sentido si se da fuera de entornos `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s debe estar inmediatamente debajo de `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "se ignora @%s múltiple"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "la orden @%s no admite argumentos"
 
 # TODO review
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "a la orden @%s le falta un nodo o un argumento manual externo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4987 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "en @%s nombre de referencia cruzada vacío tras expansión `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4998 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5216 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "en @%s título de referencia cruzada vacío tras expansión `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "la primitiva `@image' carece de referencia a fichero alguno"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s falta el primer argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "dígitos no hexadecimales en el argumento de @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "menos de cuatro dígitos hexadecimales en el argumento de @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "el argumento de @U excede el Unicode máximo 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5495 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "argumentos de nodo superfluos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5329 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1932
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "se esperaba @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5416
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5634
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s solo debe aceptar una orden-@ como argumento, no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "argumento restante en la línea @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5487
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5705
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "orden de entorno %s como argumento de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "@%s vacío"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5741 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "fracción de columna no numérica: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5750 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "el argumento de @sp tiene que ser numérico, así que '%s' no es válido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "nombre de índice reservado %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5785 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "índice de origen desconocido en @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5788 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "índice de destino desconocido en @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s llevaría a fusionar %s consigo mismo; ignorar"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "índice desconocido `%s' en `@printindex'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "imprimiendo un índice `%s' fusionado en otro, `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex antes del comienzo del documento: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
-#, c-format, perl-format
-msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
-msgstr "el argumento de @%s debe ser `top' o `bottom', no '%s'"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5650
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5859
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Sólo @%s 10 or 11 está soportado, no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5658
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5867
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "el argumento de @%s debe ser `separate' o `end', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5666
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "el argumento de @%s debe ser `on', `off' o `odd', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5684 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5893 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5898
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "el argumento de @paragraphindent debe ser numérico/`none'/`asis', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5697
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "el argumento de @firstparagraphindent debe ser `none' o `insert', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5707 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5916 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "el argumento de @exampleindent debe ser numérico/`asis', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Se esperaba leer @%s \"on\" u \"off\", no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "el argumento de @kbdinputstyle debe ser `code'/`example'/`distinct', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "el argumento de @allowcodebreaks debe ser `true' o `false', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "el argumento de @urefbreakstyle debe ser `after'/`before'/`none', no '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:176
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5970 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#, c-format, perl-format
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "el argumento de @%s debe ser `top' o `bottom', no '%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:150
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "se sube el nivel de sección de @%s, que es demasiado bajo"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:184
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "no hay órdenes de nivel de capítulo antes de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:213
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "se desciende el nivel de sección de @%s que aparece tras un elemento inferior"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:302
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "no hay ninguna orden de seccionamiento asociada a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:330
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s no vacío"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:387 tp/Texinfo/Structuring.pm:1309
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1322
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s hace referencia a un nodo inexistente (`%s')"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:394
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "el nombre de nodo `%s' de la entrada @%s difiere del nombre de %s `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:442
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "el nodo «%s» no está referenciado"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "el nodo %s para `%s' es `%s' en el seccionamiento pero no en el menú"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:617
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "el nodo `%s' es %s para `%s' en menú pero no en seccionamiento"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "el nodo %s puntero para `%s' es `%s' pero %s es `%s' en el menú"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "el nodo `%s' carece de elemento de menú alguno para `%s' aunque consta como "
 "su destino para `Up'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:766
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 "el puntero %s `%s' (para el nodo `%s') es diferente del nombre de %s `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:779
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s hace referencia a algo que no existe (`%s')"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1319
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1332
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s para `%s', diferente del nombre de %s `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1620
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1640
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "clave de índice vacía en @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:222 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:234 tp/init/chm.pm:294 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: no se ha podido abrir %s para escritura: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:268 tp/init/chm.pm:338 tp/init/chm.pm:399
+#: tp/init/chm.pm:282 tp/init/chm.pm:357 tp/init/chm.pm:422
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: error al cerrar %s: %s"
@@ -3300,40 +3313,46 @@ msgstr "chm.pm: error al cerrar %s: %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: no se ha podido abrir para escritura el fichero de latex %s: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:346
+#: tp/init/latex2html.pm:343
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: el directorio L2H_TMP contiene un punto"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:351
+#: tp/init/latex2html.pm:349
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: el directorio actual contiene un punto"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:379
+#: tp/init/latex2html.pm:357
+#, fuzzy
+#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
+msgid "l2h: command not set"
+msgstr "l2h: la orden no terminó con éxito: %s"
+
+#: tp/init/latex2html.pm:383
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: la orden no terminó con éxito: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:427
+#: tp/init/latex2html.pm:431
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: la extensión de la imagen no es válida: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:443
+#: tp/init/latex2html.pm:448
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: el cambio de nombre de %s por %s ha fallado: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:465
+#: tp/init/latex2html.pm:471
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: no se ha podido abrir %s: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:498
+#: tp/init/latex2html.pm:505
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: final del elemento @%s %d no encontrado"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:509
+#: tp/init/latex2html.pm:516
 #, perl-format
 msgid ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3342,12 +3361,12 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: el procesamiento ha producido %d elementos en HTML; se "
 "esperaban %d, el número de elementos que se han encontrado en el documento"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:539
+#: tp/init/latex2html.pm:546
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
 msgstr "l2h: no se ha podido determinar el fragmento %d para @%s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:565
+#: tp/init/latex2html.pm:572
 #, perl-format
 msgid ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
@@ -3356,66 +3375,70 @@ msgstr ""
 "l2h: no se ha podido extraer el fragmento %d para @%s con el contador de\n"
 "salida %d del HTML"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:626
+#: tp/init/latex2html.pm:634
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: no se ha podido cargar %s: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:639
+#: tp/init/latex2html.pm:648
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: no se ha podido abrir %s para escritura: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:130 tp/init/tex4ht.pm:287
+#: tp/init/tex4ht.pm:146 tp/init/tex4ht.pm:306
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: no se ha podido abrir %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:228
+#: tp/init/tex4ht.pm:245
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: fallo al cambiar al directorio %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#: tp/init/tex4ht.pm:258
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: no se ha podido volver al directorio inicial: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:253
+#: tp/init/tex4ht.pm:271
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: falta el fichero de salida: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:274
+#: tp/init/tex4ht.pm:292
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: la orden ha fallado: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:279
+#: tp/init/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: fallo al cerrar la comunicación: %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:314
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/init/tex4ht.pm:333
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: final de elemento @%s %d no encontrado"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:321
-#, perl-format
+#: tp/init/tex4ht.pm:340
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+"items found in the document for %s"
 msgstr ""
 "tex4ht.pm: el procesamiento ha producido %d elementos en HTML; se esperaban "
 "%d, el número de elementos que se han encontrado en el documento para %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:341
+#: tp/init/tex4ht.pm:360
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: la salida no tiene ningún elemento HTML para @%s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:356
+#: tp/init/tex4ht.pm:375
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3434,17 +3457,17 @@ msgstr "highlight_syntax.pm: la orden ha fallado: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: no se puede analizar la línea de lenguaje"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:170 tp/init/highlight_syntax.pm:227
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:171 tp/init/highlight_syntax.pm:230
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: no se ha podido abrir %s: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:219
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:221
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: la orden no terminó con éxito: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:259
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:262
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3453,12 +3476,12 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separadores; se esperaban %d, el número de "
 "fragmentos + 1"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:270
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: final de elemento @%s %d no encontrado"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:272
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:275
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
@@ -3467,50 +3490,35 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: el procesamiento ha producido %d elementos en HTML; "
 "se esperaban %d, el número de elementos que se han encontrado en el documento"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:292
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: la salida tiene elemento HTML para @%s pero no lenguaje "
 "%s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:339
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: la salida no tiene ningún elemento HTML para @%s %s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:345
-#, perl-format
-msgid "error loading %s: %s\n"
-msgstr "error al cargar %s: %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:358
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s"
-msgstr "%s: variable desconocida %s"
-
-#: tp/texi2any.pl:374
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s\n"
-msgstr "%s: variable desconocida %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:417
+#: tp/texi2any.pl:339
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "no se ha podido leer el fichero de inicialización %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:574
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "ignorando valor desconocido de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT ('%s').\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:660
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Modo de empleo: %s [OPCIÓN]... FICHERO-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:622
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3528,7 +3536,7 @@ msgstr ""
 "el comportamiento es idéntico, y no depende del nombre que se haya "
 "instalado.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:671
+#: tp/texi2any.pl:630
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3576,11 +3584,22 @@ msgstr ""
 "      --version               mostrar información sobre la versión de esta\n"
 "                                aplicación informática.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:689
+#: tp/texi2any.pl:648
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Output format selection (default is to produce Info):\n"
+#| "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
+#| "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+#| "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
+#| "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
+#| "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given "
+#| "output,\n"
+#| "                                after checking validity of TEXINFO-FILE.\n"
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
 "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+"      --latex                 output LaTeX rather than Info.\n"
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
@@ -3597,11 +3616,18 @@ msgstr ""
 "                                después de comprobar la validez de\n"
 "                                FICHERO-TEXINFO.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:699
+#: tp/texi2any.pl:658
+msgid "General output options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:660
 msgid ""
-"General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"                                ignoring any @setfilename."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:663
+msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
 "                                from Info output (thus producing plain "
@@ -3609,59 +3635,72 @@ msgid ""
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
-"                                standard output by default.\n"
+"                                standard output by default."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:669
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
+#| "                            instead of standard output"
+msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
-"                                generate only one output file.\n"
+"                                generate only one output file."
+msgstr ""
+"    --output=NOMBRE         manda la salida a NOMBRE para el caso del "
+"manual\n"
+"                            primero o principal, en lugar de a la salida "
+"estándar"
+
+#: tp/texi2any.pl:672
+msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
-"                                default is on.\n"
+"                                default is on."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:675
+msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
 "directory\n"
-"                                 and put the output files there.\n"
+"                                and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
-"                                 a directory or ends with a /,\n"
-"                                 put the output file there.\n"
-"                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
-msgstr ""
-"Opciones generales de salida:\n"
-"  -E, --macro-expand=FICHERO  escribir un fichero FICHERO en el que toda\n"
-"                                macro presente es expandida (las primitivas\n"
-"                                `@setfilename' serán ignoradas).\n"
-"      --no-headers            suprimir separadores de nodos, líneas de "
-"`Nodo:'\n"
-"                                y menús del fichero Info (produciendo así\n"
-"                                texto plano) o de HTML (produciendo así un\n"
-"                                documento menor); también se escribe por\n"
-"                                defecto a la salida estándar (stdout).\n"
-"      --no-split              no generar un documento Info o HTML multi-"
-"página;\n"
-"                                generar un solo documento que se extienda a "
-"lo\n"
-"                                largo de una sola página.\n"
-"      --[no-]number-sections  numerar capítulos y secciones (activado por "
-"defecto).\n"
-"  -o, --output=DESTINO        escribir en fichero DESTINO.\n"
-"                                Con salida multi-página, se crea DESTINO "
-"como\n"
-"                                 directorio y se guardan en él los "
-"ficheros.\n"
-"                                Con salida mono-página, si DESTINO ya "
-"existe\n"
-"                                 como directorio o termina en /, se guardan "
-"en\n"
-"                                 él los ficheros.\n"
-"                                En caso contrario, DESTINO es el nombre del\n"
-"                                 fichero.\n"
+"                                a directory or ends with a /,\n"
+"                                put the output file there.\n"
+"                                Otherwise, DEST names the output file."
+msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:721
-#, perl-format
+#: tp/texi2any.pl:685
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "Options for Info and plain text:\n"
+#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#| "characters\n"
+#| "                                in Info output based on "
+#| "@documentencoding.\n"
+#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+#| "%d).\n"
+#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#| "STYLE:\n"
+#| "                                `separate' to put them in their own "
+#| "node;\n"
+#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#| "in\n"
+#| "                                which they are defined (this is the "
+#| "default).\n"
+#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#| "(default %d).\n"
+#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#| "is\n"
+#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-"%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
@@ -3707,7 +3746,7 @@ msgstr ""
 "                                una es de un tamaño NÚMERO (por defecto "
 "%d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:704
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3737,7 +3776,7 @@ msgstr ""
 "solo\n"
 "                                si hay división.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:752
+#: tp/texi2any.pl:716
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3745,7 +3784,7 @@ msgstr ""
 "opciones para XML y Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     no hace nada; se mantiene por compatibilidad.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:755
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3754,7 +3793,7 @@ msgstr ""
 "      --Xopt=OPC              pasa OPC a text2dvi; puede repetirse.\n"
 
 # TODO review shell
-#: tp/texi2any.pl:760
+#: tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3789,7 +3828,7 @@ msgstr ""
 "                                  propio documento mediante el uso de\n"
 "                                  `@clear VARIABLE'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:770
+#: tp/texi2any.pl:734
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3833,7 +3872,7 @@ msgstr ""
 "  También, para las opciones de tipo --no-ifFORMATO, procesar "
 "`@ifnotFORMATO'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:753
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3851,7 +3890,7 @@ msgstr ""
 "no;\n"
 "  si este es XML, --ifxml estará activo, mientras que el resto no;\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:762
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3928,45 +3967,45 @@ msgstr ""
 "cuán\n"
 "                                         grande sea.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:844
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no '%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:934
+#: tp/texi2any.pl:896
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no "
 "'%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1044
+#: tp/texi2any.pl:1010
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: al generar %s, solo puede especificarse un FICHERO de entrada con -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1048
+#: tp/texi2any.pl:1014
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "opción --Xopt sin salida impresa"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064
+#: tp/texi2any.pl:1030
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "transformación de árbol desconocida '%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1071
+#: tp/texi2any.pl:1037
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "no se realiza división para el formato %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1148
+#: tp/texi2any.pl:1121
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1216
+#: tp/texi2any.pl:1192
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "La transformación fill_gaps_in_sectioning no da ningún resultado.\n"
@@ -3977,12 +4016,12 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "error al cerrar el fichero de expansión de macros '%s': %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1244
+#: tp/texi2any.pl:1243
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "no se pudo abrir %s para escriturea: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1274
+#: tp/texi2any.pl:1279
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3991,7 +4030,7 @@ msgstr ""
 "resultado.\n"
 "¿No hay ninguna sección?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1379 tp/texi2any.pl:1413
+#: tp/texi2any.pl:1429 tp/texi2any.pl:1478
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: error al cerrar el fichero de enlaces internos %s: %s\n"
@@ -4005,7 +4044,7 @@ msgstr "no hay un '@end %s' correspondiente"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "{ mal colocado"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:414
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "'@end %s' desemparejado"
@@ -4097,40 +4136,44 @@ msgstr "argumento erróneo para @headings: %s"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s requiere un argumento: el procesador de formato para @item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "`@end' desemparejado"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1400
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1133
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "argumento superfluo para @end %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1410
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "argumento erróneo para @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1427
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1432
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: no se pudo encontrar %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1435
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1440
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: no se pudo abrir %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1816
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1828
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename después del primer elemento"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1826
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1838
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions carece de sentido fuera de una línea @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1893
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1892
+msgid "@part should not be associated with @top"
+msgstr "@part no debe estar asociado con @top"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node precede a @part, pero las partes no pueden estar asociadas con los "
@@ -4141,49 +4184,55 @@ msgstr ""
 msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgstr "@%s carece de sentido bajo la influencia de un bloque @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:363
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:356
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s no está permitido en un bloque `@copying'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:565
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:554
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry solo puede aparecer en la entrada de un índice"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 "@author carece de sentido fuera de influencias de entornos como `@titlepage' "
 "o `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:804
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:107
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s requiere un nombre"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:159
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "argumento formal @%s incorrecto o vacío: "
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1460
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1479
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "el uso de @dotless presupone como argumentos `i' o `j', no `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1594
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "bad name for @%s"
+msgid "bad syntax for @%s"
+msgstr "nombre inaceptable para @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete."
 msgstr "@%s es una sintaxis ya obsoleta."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1596
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s es una sintaxis ya obsoleta; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1722
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1778
 msgid "@\\ should only appear in math context"
 msgstr "@\\ solo puede aparecer en un contexto matemático"
 
@@ -4196,10 +4245,86 @@ msgstr "@verb sin carácter asociado"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "el uso de @dotless presupone como argumentos `i' o `j', no `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:555
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
 msgid "misplaced }"
 msgstr "} mal colocado"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "could not protect hash character in @%s"
+#~ msgstr "no se ha podido proteger el carácter almohadilla en @%s"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "empty node name after expansion `%s'"
+#~ msgstr "nombre de nodo vacío tras expandir `%s'"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s `%s' previously defined"
+#~ msgstr "@%s '%s' ya ha sido definido anteriormente"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "here is the previous definition as @%s"
+#~ msgstr "la definición previa de `@%s' se encuentra aquí"
+
+#~ msgid ""
+#~ "General output options:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+#~ "                                ignoring any @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+#~ "menus\n"
+#~ "                                from Info output (thus producing plain "
+#~ "text)\n"
+#~ "                                or from HTML (thus producing shorter "
+#~ "output).\n"
+#~ "                                Also, if producing Info, write to\n"
+#~ "                                standard output by default.\n"
+#~ "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
+#~ "                                generate only one output file.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
+#~ "                                default is on.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
+#~ "                                With split output, create DEST as a "
+#~ "directory\n"
+#~ "                                 and put the output files there.\n"
+#~ "                                With non-split output, if DEST is "
+#~ "already\n"
+#~ "                                 a directory or ends with a /,\n"
+#~ "                                 put the output file there.\n"
+#~ "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opciones generales de salida:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FICHERO  escribir un fichero FICHERO en el que toda\n"
+#~ "                                macro presente es expandida (las "
+#~ "primitivas\n"
+#~ "                                `@setfilename' serán ignoradas).\n"
+#~ "      --no-headers            suprimir separadores de nodos, líneas de "
+#~ "`Nodo:'\n"
+#~ "                                y menús del fichero Info (produciendo "
+#~ "así\n"
+#~ "                                texto plano) o de HTML (produciendo así "
+#~ "un\n"
+#~ "                                documento menor); también se escribe por\n"
+#~ "                                defecto a la salida estándar (stdout).\n"
+#~ "      --no-split              no generar un documento Info o HTML multi-"
+#~ "página;\n"
+#~ "                                generar un solo documento que se extienda "
+#~ "a lo\n"
+#~ "                                largo de una sola página.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  numerar capítulos y secciones (activado por "
+#~ "defecto).\n"
+#~ "  -o, --output=DESTINO        escribir en fichero DESTINO.\n"
+#~ "                                Con salida multi-página, se crea DESTINO "
+#~ "como\n"
+#~ "                                 directorio y se guardan en él los "
+#~ "ficheros.\n"
+#~ "                                Con salida mono-página, si DESTINO ya "
+#~ "existe\n"
+#~ "                                 como directorio o termina en /, se "
+#~ "guardan en\n"
+#~ "                                 él los ficheros.\n"
+#~ "                                En caso contrario, DESTINO es el nombre "
+#~ "del\n"
+#~ "                                 fichero.\n"
+
 #, perl-format
 #~ msgid "try `%s --help' for more information\n"
 #~ msgstr "pruebe `%s --help' para obtener más información\n"
@@ -4283,9 +4408,6 @@ msgstr "} mal colocado"
 #~ msgid "%s: obsolete variable %s\n"
 #~ msgstr "%s: variable obsoleta %s\n"
 
-#~ msgid "obsolete variable %s\n"
-#~ msgstr "variable obsoleta %s\n"
-
 #~ msgid ""
 #~ "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 #~ "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index f7884ffae6..d9b528365d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 6.5.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-03-05 09:35+0200\n"
 "Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
 "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -58,75 +58,75 @@ msgstr "%s: virheellinen valitsin -- \"%c\"\n"
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: valitsin vaatii parametrin -- \"%c\"\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:135
+#: gnulib/lib/regcomp.c:122
 msgid "Success"
 msgstr "Onnistui"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:138
+#: gnulib/lib/regcomp.c:125
 msgid "No match"
 msgstr "Ei osumia"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:141
+#: gnulib/lib/regcomp.c:128
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Virheellinen säännöllinen lauseke"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:144
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:147
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "Virheellinen merkkiluokan nimi"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:150
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "Ylimääräinen kenoviiva"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:153
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:156
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
 msgstr "Pariton [, [^, [:, [. tai [="
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:159
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Pariton ( tai \\("
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:162
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Pariton \\{"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:165
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "Viallinen \\{\\}-sisältö"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:168
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "Virheellinen alueen loppu"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:171
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Muisti lopussa"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:174
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Virheellinen edeltävä säännöllinen lauseke"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:177
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Säännöllinen lauseke päättyy ennenaikaisesti"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:180
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Liian suuri säännöllinen lauseke"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:183
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Parion ) tai \\)"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:676
+#: gnulib/lib/regcomp.c:650
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Ei aiempaa säännöllistä lauseketta"
 
@@ -413,8 +413,8 @@ msgstr "arvo %s ei kelpaa muuttujalle %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Lisätietoa voi saada valitsimella --help\n"
 
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2235
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:821
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2195
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:785
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -540,8 +540,8 @@ msgstr ""
 "  info -f ./foo.info           näytä tiedosto ./foo.info etsimättä "
 "hakemistosta"
 
-#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:613
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:810
+#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:571
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:774
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -804,30 +804,30 @@ msgstr "Kuvaa avain: %s"
 msgid "%s is undefined"
 msgstr "%s on määrittelemättä"
 
-#: info/infodoc.c:795
+#: info/infodoc.c:801
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Näytä mitä kirjoittaa annetun komennon suorittamiseksi"
 
-#: info/infodoc.c:799
+#: info/infodoc.c:805
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Missä on komento: "
 
-#: info/infodoc.c:821
+#: info/infodoc.c:827
 #, c-format
 msgid "'%s' is not on any keys"
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:827
+#: info/infodoc.c:833
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s"
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:831
+#: info/infodoc.c:837
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s"
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:836
+#: info/infodoc.c:842
 #, c-format
 msgid "There is no function named '%s'"
 msgstr "Funktiota nimeltä ”%s” ei ole"
@@ -1680,27 +1680,27 @@ msgstr "%s: tyhjä tiedosto"
 msgid "%s for %s"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:530
+#: install-info/install-info.c:488
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tTäydellisen valitsinluettelon saat komennolla \"%s --help\".\n"
 
-#: install-info/install-info.c:538
+#: install-info/install-info.c:496
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... [INFOTSTO [KANSIOTSTO]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:498
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:541
+#: install-info/install-info.c:499
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid ""
 "                       start at column COL."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:552
+#: install-info/install-info.c:510
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgid ""
 " --dry-run           same as --test."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:565
+#: install-info/install-info.c:523
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1737,7 +1737,7 @@ msgid ""
 "                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:574
+#: install-info/install-info.c:532
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgid ""
 " --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:540
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgid ""
 " --quiet             suppress warnings."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:590
+#: install-info/install-info.c:548
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1776,7 +1776,7 @@ msgid ""
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:606
+#: install-info/install-info.c:564
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr ""
 " --test              älä päivitä DIR-FILEä.\n"
 " --version           näytä versiotiedot ja lopeta."
 
-#: install-info/install-info.c:639
+#: install-info/install-info.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1806,63 +1806,63 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:663
+#: install-info/install-info.c:621
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:1150 install-info/install-info.c:1190
+#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:1185
+#: install-info/install-info.c:1145
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2060 install-info/install-info.c:2070
+#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2166
+#: install-info/install-info.c:2126
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Anna Info-tiedosto vain kerran.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2199
+#: install-info/install-info.c:2159
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2211
+#: install-info/install-info.c:2171
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Virhe sääntölausekkeessa \"%s\": %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2273
+#: install-info/install-info.c:2233
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2277
+#: install-info/install-info.c:2237
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2279
+#: install-info/install-info.c:2239
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2300
+#: install-info/install-info.c:2260
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Ei voida lukea: %s."
 
-#: install-info/install-info.c:2447
+#: install-info/install-info.c:2407
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2695
+#: install-info/install-info.c:2655
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr ""
@@ -1955,7 +1955,7 @@ msgstr "ei voida lukea: %s: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: tiedostoparametri puuttuu\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1149
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1122
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Lisätietoa komennolla ”%s --help”.\n"
@@ -1965,1059 +1965,1071 @@ msgstr "Lisätietoa komennolla ”%s --help”.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:354 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
-#: tp/texi2any.pl:1385 tp/texi2any.pl:1419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:361 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:441
+#: tp/texi2any.pl:1436 tp/texi2any.pl:1485
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:382
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:390
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: ei voitu avata tiedostoa %s kirjoitettavaksi: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:395 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476
-#: tp/texi2any.pl:1356 tp/texi2any.pl:1432
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:484
+#: tp/texi2any.pl:1404 tp/texi2any.pl:1505
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:409
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: obsolete variable %s\n"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: vanhentunut muuttuja %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:482
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:490
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:782
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:820 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:318 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7144
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7576 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7648
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7755 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:286
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:297 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:460
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:72 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:313 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9071 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:282
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:912
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:445
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1608
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1618
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1623
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ei ole kelvollinen kielikoodi"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1635
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1640
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ei ole kelvollinen aluekoodi"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1239
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1261
-#, perl-format
-msgid "could not read %s: %s"
-msgstr "ei voida lukea: %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1281
-#, perl-format
-msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003
-#, perl-format
-msgid "@%s: could not find %s"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2267
+#: tp/Texinfo/Config.pm:97
 #, perl-format
-msgid "could not protect hash character in @%s"
+msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2706
-#, perl-format
-msgid "empty node name after expansion `%s'"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/Config.pm:113
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "obsolete variable %s\n"
+msgid "obsolete option: %s"
+msgstr "vanhentunut muuttuja %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2714
+#: tp/Texinfo/Config.pm:138
 #, perl-format
-msgid "@%s `%s' previously defined"
-msgstr ""
+msgid "%s: unknown variable %s"
+msgstr "%s: tuntematon muuttuja %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2720
-#, perl-format
-msgid "here is the previous definition as @%s"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/Config.pm:163
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "unknown variable from command line: %s\n"
+msgstr "%s: tuntematon muuttuja %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2739 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
-#, c-format, perl-format
-msgid "empty argument in @%s"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/Config.pm:396 tp/Texinfo/Config.pm:419 tp/Texinfo/Config.pm:441
+#: tp/Texinfo/Config.pm:457
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
+msgstr "%s: tuntematon muuttuja %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:728
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:803 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:836
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:354 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7060
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7604 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7669
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:160
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:186 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:277 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:479
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1839
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:394 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1242 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:356
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8335 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:163 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:222 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:287
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:969 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:465
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:914
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:901
 #, perl-format
 msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:909
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1021
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1048
+#, perl-format
+msgid "error on closing image text file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1054
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1000
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3462
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "raakamuotoa %s ei muunneta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6117
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6145
 msgid "missing type"
 msgstr "tyyppi puuttuu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6150
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "tuntematon tyyppi: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6167
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "Unknown formatting function: %s"
+msgstr "tuntematon toiminto \"%s\""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6651
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "merkkijonoa ei päätetty CSS-tiedostossa"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6654
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include päättyi kommenttiin"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "CSS-tiedoston @import ei pääty"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6683
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS-tiedostoa %s ei löytynyt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6688
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6699
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7561 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7565
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7980
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8322
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8398
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8430
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8570
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7469
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8761
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8997
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9016
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "virhe suljettaessa: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:104
 msgid "document without nodes"
 msgstr "solmuton asiakirja"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:121
 msgid "document without Top node"
 msgstr "tiedosto ilman Top-solmua"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:170
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:173
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:251
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:259
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:381
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:401
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:444
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1271
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1314
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1318 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2424
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1361 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2637
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1431
-#, perl-format
-msgid "error on closing image text file %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1436
-#, perl-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1457
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1463
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2135
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2182
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2188
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "@xrefiä tulee seurata \".\" tai \",\", ei %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2185
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2192
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "@xrefiä tulee seurata ”.” tai ”,”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2978
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "valikkotietueen solmun nimessä ei saa olla ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "valikkotietueen solmun nimessä ei saa olla ”:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3023
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3009
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "valikkotietueen nimessä ei saa olla ”:”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:208
+#, perl-format
+msgid "could not read %s: %s"
+msgstr "ei voida lukea: %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:229
+#, perl-format
+msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3210
+#, perl-format
+msgid "@%s: could not find %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:225
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:988 tp/Texinfo/Structuring.pm:469
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1149 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "toistuva @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:181
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1043 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4530
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4556 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5374
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1201 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4789 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5619
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s vaatii nimen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1047 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4533
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5404
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:848
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4792 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5595
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1170
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1328
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s – sulkeva aaltosulje puuttuu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1283 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1478 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx:n tulee seurata @itemiä"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1714 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1742 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1749
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1574 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5156
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1774 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5371
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1682 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2958
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3161
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "pariton \"%c%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1934 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s: sulkeva aaltosulje puuttuu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:366
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2186
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2194
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2132
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2139
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "luokka puuttuu: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2756 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2955 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2801 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3000 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2807 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5492
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3006 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5710
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5728 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2818
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3017
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2856 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3073
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1334
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1725
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3283
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5682 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1727
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2948 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "tuntematon @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2971 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3175 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2977 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5633 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5674
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5751 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5823
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5852 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1663
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2998
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3205
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3014 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1486
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3221 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "tuntematon koodausnimi ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3138
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3363
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3145
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3370
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1880
-msgid "@part should not be associated with @top"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3303 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#, c-format, perl-format
+msgid "empty argument in @%s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3546 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3334 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "tyhjä solmun nimi valikkotietueessa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3474 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1003
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3693 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3826 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro \"%s\" on aiemmin määritelty"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3605 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1168
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3836 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3678
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:527
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3773 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:576
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1436
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3843 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1443
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3856 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5242
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s odottaa parametriksi ”i” tai ”j”, ei ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1473
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4087 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "aksenttikomentoa \"@%s\" ei saa seurata uusi rivi"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s odottaa aaltosulkeita"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1352
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "tuntematon komento \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1542
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "määrittelemätön lippu: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4053 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1577
-msgid "bad syntax for @value"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4282
+#, perl-format
+msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4060
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s on vanhentunut."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4293
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s on vanhentunut; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1621
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4359 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4149 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4156
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4385 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4392
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4407 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4211 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4215 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4615
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:541
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4281
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1082
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4627 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4956
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should only appear in math context"
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:580
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:637
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4484
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4717
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4488 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory ensimmäisen solmun jälkeen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4672 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4689
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1008
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry ensimmäisen solmun jälkeen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1013
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4920
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu virheellisessä kontekstissa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4979
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4777 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "odottamaton @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4806 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4987 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4998 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5216 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5495 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5329 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1932
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5416
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5634
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5487
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5705
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "tyhjä @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5741 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5750 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5785 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5788 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
-#, c-format, perl-format
-msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5650
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5859
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Vain @%s 10 tai 11 ovat tuettuja, ei ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5658
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5867
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5666
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5684 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5893 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5898
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5697
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5707 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5916 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:176
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5970 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#, c-format, perl-format
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:150
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:184
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:213
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:302
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:330
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s ei ole tyhjä"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:387 tp/Texinfo/Structuring.pm:1309
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1322
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:394
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:442
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:617
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:766
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:779
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1319
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1332
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1620
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1640
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "tyhjä indeksiavain: @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:222 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:234 tp/init/chm.pm:294 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:268 tp/init/chm.pm:338 tp/init/chm.pm:399
+#: tp/init/chm.pm:282 tp/init/chm.pm:357 tp/init/chm.pm:422
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
@@ -3027,117 +3039,126 @@ msgstr ""
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:346
+#: tp/init/latex2html.pm:343
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:351
+#: tp/init/latex2html.pm:349
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:379
+#: tp/init/latex2html.pm:357
+msgid "l2h: command not set"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/latex2html.pm:383
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:427
+#: tp/init/latex2html.pm:431
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:443
+#: tp/init/latex2html.pm:448
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:465
+#: tp/init/latex2html.pm:471
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:498
+#: tp/init/latex2html.pm:505
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:509
+#: tp/init/latex2html.pm:516
 #, perl-format
 msgid ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
 "of items found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:539
+#: tp/init/latex2html.pm:546
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:565
+#: tp/init/latex2html.pm:572
 #, perl-format
 msgid ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
 "HTML"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:626
+#: tp/init/latex2html.pm:634
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:639
+#: tp/init/latex2html.pm:648
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:130 tp/init/tex4ht.pm:287
+#: tp/init/tex4ht.pm:146 tp/init/tex4ht.pm:306
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ei voitu avata tiedostoa %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:228
+#: tp/init/tex4ht.pm:245
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#: tp/init/tex4ht.pm:258
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ei voi palauttaa alkukansiota: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:253
+#: tp/init/tex4ht.pm:271
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:274
+#: tp/init/tex4ht.pm:292
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:279
+#: tp/init/tex4ht.pm:297
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ei voitu avata tiedostoa %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:314
+#: tp/init/tex4ht.pm:333
 #, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:321
-#, perl-format
+#: tp/init/tex4ht.pm:340
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+"items found in the document for %s"
 msgstr ""
+"tex4ht.pm: käsittely palautti %d HTML-tietuetta. Odotettiin %d, mikä on "
+"tietueiden määrä tiedostossa kohteelle @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:341
+#: tp/init/tex4ht.pm:360
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:356
+#: tp/init/tex4ht.pm:375
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3156,30 +3177,30 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:170 tp/init/highlight_syntax.pm:227
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:171 tp/init/highlight_syntax.pm:230
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ei voitu avata tiedostoa %s: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:219
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:221
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:259
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:262
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:270
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:272
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3191,47 +3212,32 @@ msgstr ""
 "tex4ht.pm: käsittely palautti %d HTML-tietuetta. Odotettiin %d, mikä on "
 "tietueiden määrä tiedostossa kohteelle @%s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:292
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:339
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:345
-#, perl-format
-msgid "error loading %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/texi2any.pl:358
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s"
-msgstr "%s: tuntematon muuttuja %s"
-
-#: tp/texi2any.pl:374
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s\n"
-msgstr "%s: tuntematon muuttuja %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:417
+#: tp/texi2any.pl:339
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "alustustiedostoa %s ei voitu lukea"
 
-#: tp/texi2any.pl:574
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:660
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Käyttö: %s [VALITSIN]... TEXINFOTSTO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:622
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3245,7 +3251,7 @@ msgstr ""
 "Ohjelma asennetaan tavallisesti sekä nimellä ”makeinfo” että ”texi2any”.\n"
 "Ohjelmat toimivat asennusnimistään riippumatta samoin.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:671
+#: tp/texi2any.pl:630
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3264,22 +3270,30 @@ msgid ""
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:689
+#: tp/texi2any.pl:648
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
 "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+"      --latex                 output LaTeX rather than Info.\n"
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:699
+#: tp/texi2any.pl:658
+msgid "General output options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:660
 msgid ""
-"General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"                                ignoring any @setfilename."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:663
+msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
 "                                from Info output (thus producing plain "
@@ -3287,30 +3301,41 @@ msgid ""
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
-"                                standard output by default.\n"
+"                                standard output by default."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:669
+msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
-"                                generate only one output file.\n"
+"                                generate only one output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:672
+msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
-"                                default is on.\n"
+"                                default is on."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:675
+msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
 "directory\n"
-"                                 and put the output files there.\n"
+"                                and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
-"                                 a directory or ends with a /,\n"
-"                                 put the output file there.\n"
-"                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+"                                a directory or ends with a /,\n"
+"                                put the output file there.\n"
+"                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:721
+#: tp/texi2any.pl:685
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-"%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
@@ -3324,7 +3349,7 @@ msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:704
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3338,13 +3363,13 @@ msgid ""
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:752
+#: tp/texi2any.pl:716
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:755
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3352,7 +3377,7 @@ msgstr ""
 "Valitsimet DVI/PS/PDF-muodolle:\n"
 "      --Xopt=VAL              välitä VAL texi2dvi:lle; voi toistaa.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:760
+#: tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3363,7 +3388,7 @@ msgid ""
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:770
+#: tp/texi2any.pl:734
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3383,7 +3408,7 @@ msgid ""
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:753
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3393,7 +3418,7 @@ msgid ""
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:762
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3410,41 +3435,41 @@ msgid ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:844
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:934
+#: tp/texi2any.pl:896
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1044
+#: tp/texi2any.pl:1010
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1048
+#: tp/texi2any.pl:1014
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1064
+#: tp/texi2any.pl:1030
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "tuntematon puumuunnos %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1071
+#: tp/texi2any.pl:1037
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1148
+#: tp/texi2any.pl:1121
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: tiedostoparametri puuttuu\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1216
+#: tp/texi2any.pl:1192
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
@@ -3453,18 +3478,18 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1244
+#: tp/texi2any.pl:1243
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1274
+#: tp/texi2any.pl:1279
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1379 tp/texi2any.pl:1413
+#: tp/texi2any.pl:1429 tp/texi2any.pl:1478
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3479,7 +3504,7 @@ msgstr "pariton \"%c%s\""
 msgid "misplaced {"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:414
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end %s'"
@@ -3578,43 +3603,47 @@ msgstr ""
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
 #, fuzzy
 #| msgid "unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "pariton \"%c%s\""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1400
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1133
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1410
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1427
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1432
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1435
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1440
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "tex4ht.pm: ei voitu avata tiedostoa %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1816
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1828
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1826
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1838
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1893
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1892
+msgid "@part should not be associated with @top"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
@@ -3623,53 +3652,58 @@ msgstr ""
 msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:363
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:356
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:565
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:554
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s should only appear in math context"
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@%s tulisi esiintyä vain matematiikkakontekstissa"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:804
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:107
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "%c%s vaatii nimen"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:159
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1460
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s odottaa parametriksi ”i” tai ”j”, ei ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1594
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1633
+#, c-format
+msgid "bad syntax for @%s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete."
 msgstr "%c%s on vanhentunut."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1596
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s on vanhentunut; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1722
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1778
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s should only appear in math context"
 msgid "@\\ should only appear in math context"
@@ -3685,7 +3719,7 @@ msgstr ""
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s odottaa parametriksi ”i” tai ”j”, ei ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:555
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
 msgid "misplaced }"
 msgstr ""
 
@@ -3708,6 +3742,3 @@ msgstr ""
 
 #~ msgid "recursion is always allowed"
 #~ msgstr "rekursio sallitaan aina"
-
-#~ msgid "obsolete variable %s\n"
-#~ msgstr "vanhentunut muuttuja %s\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 8a85e0a136..d278a033ab 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-02 18:48+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -65,76 +65,76 @@ msgstr "%s : option non valide -- « %c »\n"
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s : l'option a besoin d'un argument -- « %c »\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:135
+#: gnulib/lib/regcomp.c:122
 msgid "Success"
 msgstr "Trouvé"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:138
+#: gnulib/lib/regcomp.c:125
 msgid "No match"
 msgstr "Pas de correspondance"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:141
+#: gnulib/lib/regcomp.c:128
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Expression rationnelle incorrecte"
 
 #  Cf. http://hapax.qc.ca/lexique.htm
-#: gnulib/lib/regcomp.c:144
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "Caractère combinatoire incorrect"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:147
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "Classe de caractères incorrecte"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:150
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "Terminé par une barre oblique inverse"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:153
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "Référence arrière incorrecte"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:156
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
 msgstr "[, [^, [:, [., ou [= sans correspondance"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:159
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "( ou \\( sans correspondance"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:162
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "\\{ sans correspondance"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:165
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "Contenu de \\{\\} incorrect"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:168
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "Fin de plage incorrecte"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:171
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Mémoire épuisée"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:174
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Expression rationnelle précédente incorrecte"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:177
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Fin prématurée d'expression rationnelle"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:180
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Expression rationnelle trop longue"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:183
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr ") ou \\) sans correspondance"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:676
+#: gnulib/lib/regcomp.c:650
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Aucune expression rationnelle antérieure"
 
@@ -423,8 +423,8 @@ msgstr "la valeur %s est invalide pour une variable %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Utilisez --help pour plus d'informations.\n"
 
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2235
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:821
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2195
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:785
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -569,8 +569,8 @@ msgstr ""
 "  info -f ./foo.info         Affiche ./foo.info, sans parcourir\n"
 "                               l'arborescence."
 
-#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:613
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:810
+#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:571
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:774
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -847,30 +847,30 @@ msgstr "Décrit le raccourci : %s"
 msgid "%s is undefined"
 msgstr "%s n'est pas défini."
 
-#: info/infodoc.c:795
+#: info/infodoc.c:801
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Montre ce qu'il faut entrer pour exécuter une commande donnée"
 
-#: info/infodoc.c:799
+#: info/infodoc.c:805
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Où est la commande : "
 
-#: info/infodoc.c:821
+#: info/infodoc.c:827
 #, c-format
 msgid "'%s' is not on any keys"
 msgstr "« %s » n'est affecté à aucun raccourci"
 
-#: info/infodoc.c:827
+#: info/infodoc.c:833
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s"
 msgstr "%s peut uniquement être invoqué via %s."
 
-#: info/infodoc.c:831
+#: info/infodoc.c:837
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s"
 msgstr "%s peut être invoqué via %s."
 
-#: info/infodoc.c:836
+#: info/infodoc.c:842
 #, c-format
 msgid "There is no function named '%s'"
 msgstr "Il n'y a aucune fonction nommée « %s »"
@@ -1735,21 +1735,21 @@ msgstr "%s : fichier vide"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s pour %s"
 
-#: install-info/install-info.c:530
+#: install-info/install-info.c:488
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tUtilisez « %s --help » pour une liste complète d'options.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:538
+#: install-info/install-info.c:496
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Utilisation : %s [OPTION]... [FICHIER-INFO [FICHIER-DIR]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:498
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr "Ajoute ou supprime des entrées du FICHIER-INFO dans FICHIER-DIR."
 
-#: install-info/install-info.c:541
+#: install-info/install-info.c:499
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr ""
 "FICHIER-INFO et FICHIER-DIR sont obligatoires, sauf à fournir\n"
 "respectivement les options --info-file ou --dir-file (ou --info-dir)."
 
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr ""
 "suivantes\n"
 "                      pour qu'elles débutent à COLONNE."
 
-#: install-info/install-info.c:552
+#: install-info/install-info.c:510
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr ""
 "                      équivalent à l'argument FICHIER-DIR.\n"
 " --dry-run           Identique à --test."
 
-#: install-info/install-info.c:565
+#: install-info/install-info.c:523
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr ""
 "                      Si vous n'indiquez aucune entrée, elles seront\n"
 "                       identifiées à partir des informations du fichier Info."
 
-#: install-info/install-info.c:574
+#: install-info/install-info.c:532
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr ""
 " --keep-old          Ne pas remplacer d'entrées ou supprimer les sections\n"
 "                      vides."
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:540
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr ""
 "                      fichier DIR.\n"
 " --quiet             Supprime les avertissements."
 
-#: install-info/install-info.c:590
+#: install-info/install-info.c:548
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr ""
 "recours.\n"
 " --section R SEC     Équivalent à --regex=R --section=SEC --add-once."
 
-#: install-info/install-info.c:606
+#: install-info/install-info.c:564
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr ""
 " --test              Ne met pas à jour FICHIER-DIR.\n"
 " --version           Affiche la version puis s'arrête."
 
-#: install-info/install-info.c:639
+#: install-info/install-info.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1943,63 +1943,63 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:663
+#: install-info/install-info.c:621
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s : impossible de lire (%s) et de créer (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1150 install-info/install-info.c:1190
+#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY sans END-INFO-DIR-ENTRY correspondant"
 
-#: install-info/install-info.c:1185
+#: install-info/install-info.c:1145
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY sans START-INFO-DIR-ENTRY correspondant"
 
-#: install-info/install-info.c:2060 install-info/install-info.c:2070
+#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s : a déjà un fichier dir : %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2166
+#: install-info/install-info.c:2126
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s : le fichier Info doit être indiqué une seule fois.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2199
+#: install-info/install-info.c:2159
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Expression rationnelle en surplus ; « %s » ignorée"
 
-#: install-info/install-info.c:2211
+#: install-info/install-info.c:2171
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Expression rationnelle « %s » incorrecte : %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2273
+#: install-info/install-info.c:2233
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "argument en trop sur la ligne de commande : « %s »"
 
-#: install-info/install-info.c:2277
+#: install-info/install-info.c:2237
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Aucun fichier d'entrée indiqué ; consultez l'aide (--help)."
 
-#: install-info/install-info.c:2279
+#: install-info/install-info.c:2239
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Aucun fichier dir indiqué ; consultez l'aide (--help)."
 
-#: install-info/install-info.c:2300
+#: install-info/install-info.c:2260
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "impossible de lire %s."
 
-#: install-info/install-info.c:2447
+#: install-info/install-info.c:2407
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "aucune entrée de répertoire Info dans « %s »"
 
-#: install-info/install-info.c:2695
+#: install-info/install-info.c:2655
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "aucune entrée pour « %s » ; aucune suppression"
@@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "%s : impossible de créer les répertoires « %s » : 
%s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s : argument fichier absent\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1149
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1122
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Consultez « %s --help » pour plus d'informations.\n"
@@ -2116,210 +2116,215 @@ msgstr "Consultez « %s --help » pour plus 
d'informations.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s : %s est vide, et ignoré\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:354 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
-#: tp/texi2any.pl:1385 tp/texi2any.pl:1419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:361 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:441
+#: tp/texi2any.pl:1436 tp/texi2any.pl:1485
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s en écriture : %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:382
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:390
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s : impossible d'ouvrir %s : %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:395 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476
-#: tp/texi2any.pl:1356 tp/texi2any.pl:1432
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:484
+#: tp/texi2any.pl:1404 tp/texi2any.pl:1505
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s : erreur de fermeture de %s : %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:409
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr "%s : suppression de %s  car fichier d'entrée %s vide\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s : échec du renommage de %s : %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:482
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:490
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s : erreur de fermeture de stdout : %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:782
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:820 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:318 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7144
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7576 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7648
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7755 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:286
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:297 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:460
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:72 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:313 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9071 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:282
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:912
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:445
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s en écriture : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1608
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1618
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1623
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s n'est pas un code de langue"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1635
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1640
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s n'est pas un code de zone géographique"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1239
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s n'est pas une division valable"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1261
-#, perl-format
-msgid "could not read %s: %s"
-msgstr "impossible de lire %s : %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1281
-#, perl-format
-msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
-msgstr "erreur de fermeture du fichier @verbatiminclude %s : %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003
-#, perl-format
-msgid "@%s: could not find %s"
-msgstr "@%s : impossible de trouver %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2267
+#: tp/Texinfo/Config.pm:97
 #, perl-format
-msgid "could not protect hash character in @%s"
-msgstr "impossible de protéger le caractère hash dans @%s"
+msgid "error loading %s: %s\n"
+msgstr "erreur de chargement de %s : %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2706
+#: tp/Texinfo/Config.pm:113
 #, perl-format
-msgid "empty node name after expansion `%s'"
-msgstr "nom de nœud vide après expansion de « %s »"
+msgid "obsolete option: %s"
+msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2714
+#: tp/Texinfo/Config.pm:138
 #, perl-format
-msgid "@%s `%s' previously defined"
-msgstr "@%s « %s » déjà défini"
+msgid "%s: unknown variable %s"
+msgstr "%s : variable %s inconnue"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2720
-#, perl-format
-msgid "here is the previous definition as @%s"
-msgstr "voici la définition précédente de @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:163
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "unknown variable from command line: %s\n"
+msgstr "%s : variable %s inconnue\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2739 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
-#, c-format, perl-format
-msgid "empty argument in @%s"
-msgstr "argument vide dans @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:396 tp/Texinfo/Config.pm:419 tp/Texinfo/Config.pm:441
+#: tp/Texinfo/Config.pm:457
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
+msgstr "%s : variable %s inconnue\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:728
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s : sotie incompatible avec des divisions"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:803 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:836
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:354 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7060
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7604 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7669
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:160
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:186 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:277 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:479
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1839
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:394 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1242 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:356
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8335 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:163 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:222 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:287
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:969 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:465
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "erreur lors de la fermeture de %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:914
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:901
 #, perl-format
 msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "impossible de créer les répertoires « %s » ou « %s » : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:909
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "impossible de créer les répertoires « %s » : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1021
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1048
+#, perl-format
+msgid "error on closing image text file %s: %s"
+msgstr "erreur de fermeture du fichier texte image %s : %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1054
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "fichier @image « %s » illisible : %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1000
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "fichier @image « %s » non trouvé ; utilisation de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "aucun argument spécifié à @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr ""
 "fichier @image « %s » (pour le HTML) non trouvé ; utilisation de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3462
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "le format brut %s n'est pas converti"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6117
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir le fichier de param. des réf. html %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6145
 msgid "missing type"
 msgstr "type manquant"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6150
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "type inconnu : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6167
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de param. des réf. html %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "Unknown formatting function: %s"
+msgstr "action « %s » inconnue"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6651
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "chaîne non terminée dans le fichier css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6654
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include s'est terminé dans un commentaire"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import non terminé dans le fichier css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6683
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "fichier CSS %s non trouvé"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6688
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir --include-file %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6699
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier CSS %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7561 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7565
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "aucune entrée htmlxref.cnf trouvée pour « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7980
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s n'a aucun sens pour une sortie monolithique"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8322
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2328,97 +2333,87 @@ msgstr ""
 "impossible d'utiliser un chemin absolu ou l'URL « %s » pour "
 "JS_WEBLABELS_FILE dans la génération du fichier de libellés web"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8398
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier-cadre HTML %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8430
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr ""
 "erreur de fermeture du fichier-cadre de table des matières (TOC) %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8570
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "échec du gestionnaire %s de l'étape %s priorité %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7469
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8761
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "vous devez indiquer un titre avec @top ou une commande de titrage"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8997
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s déjà présent mais pas un dossier"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9016
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "erreur lors de la copie de %s en %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier de redirection des nœuds %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:104
 msgid "document without nodes"
 msgstr "document sans nœud."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:121
 msgid "document without Top node"
 msgstr "document sans nœud Top."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:170
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:173
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "échec du renommage de %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:251
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:259
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s affiché plus d'une fois : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:381
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:401
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s hors de tout nœud"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:444
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "nom de @node ne doit pas contenir de « , » : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1271
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1314
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 "Une entrée d'index dans @%s comporte un : qui produit de l'Info invalide : %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1318 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2424
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1361 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2637
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "l'entrée de l'index « %s » est hors de tout nœud"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1431
-#, perl-format
-msgid "error on closing image text file %s: %s"
-msgstr "erreur de fermeture du fichier texte image %s : %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1436
-#, perl-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "fichier @image « %s » illisible : %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1457
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1463
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "fichier @image « %s.txt » et texte de remplacement non trouvés"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2426,326 +2421,342 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} produit un renvoi parasite dans Info ; reformulez pour "
 "éviter cela"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "un nom de renvoi @%s ne devrait pas contenir de « : »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "un nom de nœud @%s ne devrait pas contenir de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2135
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "le nom d'un nœud @%s ne devrait pas contenir de « : »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2182
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2188
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "« . » ou « , » doit suivre @xref, pas %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2185
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2192
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "« . » ou « , » doit suivre @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2978
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "un nom de nœud en entrée de menu ne devrait contenir de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "un nom de nœud en entrée de menu ne devrait contenir de « : »"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3023
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3009
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "une entrée de menu ne devrait pas contenir de « : »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:208
+#, perl-format
+msgid "could not read %s: %s"
+msgstr "impossible de lire %s : %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:229
+#, perl-format
+msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr "erreur de fermeture du fichier @verbatiminclude %s : %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3210
+#, perl-format
+msgid "@%s: could not find %s"
+msgstr "@%s : impossible de trouver %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:225
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:988 tp/Texinfo/Structuring.pm:469
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1149 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "@%s multiples"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:181
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "argument formel @%s erroné ou vide : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "syntaxe incorrecte de l'argument de @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1043 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4530
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4556 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5374
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1201 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4789 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5619
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s a besoin d'un nom"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1047 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4533
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5404
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:848
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4792 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5595
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "mauvais nom pour @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s présent avant l'accolade clôturant @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s présent avant l'accolade clôturant @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1170
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1328
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s sans accolade fermante"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s sans séquence de délimiteur de fermeture : %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1283 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1478 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx ne doit pas débuter @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx doit suivre @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1714 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s contient du texte mais pas d'@item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1742 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "« @end » attendait « %s », mais a eu « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s présent avant @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1749
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "aucun « %cend %s » correspondant"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1574 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5156
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1774 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5371
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "%c mal placée"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1682 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2958
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3161
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "« %c%s » sans correspondance"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "macro « %s » appelée avec trop d'arguments"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1934 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s sans accolade fermante"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:366
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "macro « %s » déclarée sans argument, mais appelée avec un argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ dans l'expansion de @%s suivie par « %s » au lieu du nom du paramètre\n"
 "ou de \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2186
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2194
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "@%s sans nom"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2132
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2139
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "@%s sans catégorie"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "argument inattendu à la ligne @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2756 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2955 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "multitable vide"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2801 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3000 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "argument superflu à @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2807 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5492
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3006 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5710
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5728 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "mauvais argument à @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2818
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3017
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s nécessite un argument : le formateur %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "une commande @%s n'acceptant pas d'argument entre parenthèses ne devrait\n"
 "pas se trouver sur une ligne @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2856 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "commande d'accentuation « @%s » interdite en argument à @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3073
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1334
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1725
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3283
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5682 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1727
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s sans d'argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2948 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "@end %s inconnu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2971 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3175 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "argument superflu à @%s %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2977 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5633 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5674
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5751 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5823
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5852 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1663
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "mauvais argument à @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2998
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3205
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s : impossible d'ouvrir %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3014 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1486
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3221 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "le codage « %s » n'est pas accepté par texinfo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "codage « %s » non reconnu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3138
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3363
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s après le premier élément"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3145
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3370
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s n'a de sens que sur une ligne @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1880
-msgid "@part should not be associated with @top"
-msgstr "@part ne devrait pas être associé à @top"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node précède @%s, mais des parties ne peuvent être associées à des nœuds"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3303 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#, c-format, perl-format
+msgid "empty argument in @%s"
+msgstr "argument vide dans @%s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "utilisation de la syntaxe de nœud externe pour « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3546 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "entrée de menu vide dans « %s »."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3334 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "nœud vide dans l'entrée de menu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3474 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1003
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3693 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s ne devrait pas apparaître dans @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s ne peut apparaître qu'en début de ligne"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3826 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro « %s » déjà définie"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3605 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "voici la définition précédente de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1168
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3836 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "redéfinition de la commande Texinfo : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3678
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s sans caractère associé"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:527
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "@%s défini sans ou avec plus d'un argument s'invoque avec {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3773 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2754,312 +2765,308 @@ msgstr ""
 "appel de macro trop profondément imbriqué (dérogation par "
 "MAX_NESTED_MACROS ; valeur actuelle %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:576
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr "appel récursif de la macro %s interdit ; utiliser @rmacro si besoin"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1436
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "la commande d'accentuation « @%s » doit être suivie d'une espace"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3843 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1443
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "utiliser des accolades pour passer une commande en argument à « @%s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3856 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5242
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s attend l'argument « i » ou « j », pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1473
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4087 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 "la commande d'accentuation « @%s » ne doit pas être suivie d'un saut de ligne"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s accolades attendues"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1352
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "commande « %s » inconnue"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1542
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "drapeau indéfini : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4053 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1577
-msgid "bad syntax for @value"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4282
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "bad syntax for @value"
+msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "syntaxe de @value incorrecte"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4060
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s est obsolète."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4293
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s est obsolète ; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1621
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s ne doit apparaître qu'en début de ligne"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4359 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s ne peut apparaître qu'en en-tête ou en pied de page"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4149 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4156
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4385 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4392
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s n'a aucun sens dans un bloc « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s dans une multitable vide"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4407 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab avant @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "trop de colonnes dans une entrée de multitable (%d max)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4211 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab non pris en compte hors de multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4215 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4615
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:541
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s en dehors d'une table ou d'une liste"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4281
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s interdit dans un bloc « @%s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1082
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4627 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4956
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s est réservé aux entrées d'index"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:580
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "seuls deux niveaux de sous-entrée d'index sont autorisés"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:637
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "il faut être après « @%s » pour utiliser « @%s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4484
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4717
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 "@%s n'a aucun sens hors des environnements « @titlepage » et « @quotation »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4488 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory après le premier nœud"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4672 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "il n'est pas possible de placer une région %s dans une région %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4689
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1008
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry après le premier nœud"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1013
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4920
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu au sein d'un contexte non valide"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4979
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s est réservé au contexte math"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4777 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "@ inattendu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4806 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s n'a aucun sens hors de l'environnement « @float »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s se place juste en dessous de « @float »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "@%s multiples ignorés"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "la commande @%s s'emploie sans argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "la commande @%s doit avoir un argument nœud ou manuel externe"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4987 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "dans @%s, nom de renvoi vide après expansion de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4998 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5216 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "dans @%s, titre du renvoi vide après expansion de « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image sans nom de fichier"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s sans premier argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "nombre non hex en argument à @U : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "moins de quatre nombres hex en argument à @U : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "l'argument à @U dépasse la limite Unicode de 0x10FFFF : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5495 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "arguments de nœud superflus"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5329 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1932
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "@end %s attendu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5416
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5634
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s ne devrait accepter en argument qu'une @-commande, pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "argument restant à la ligne @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5487
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5705
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "commande d'environnement %s en argument de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "@%s vide"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5741 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "fraction de colonne non numérique : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5750 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "l'argument de @sp doit être numérique, pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "%s est un nom d'index réservé"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5785 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "source d'index inconnue dans @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5788 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "destination d'index inconnue dans @%s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s conduit à une fusion de %s avec lui-même ; ignoré"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "index « %s » inconnu dans @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "impression d'un index « %s » fusionné dans un autre, « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex avant le début du document : @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
-#, c-format, perl-format
-msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
-msgstr "l'argument de @%s doit être « top » ou « bottom », pas « %s »"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5650
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5859
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Seuls @%s 10 ou 11 sont autorisés, pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5658
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5867
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "l'argument à @%s doit être « separate » ou « end », pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5666
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @%s doit être « on », « off » ou « odd », mais pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5684 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5893 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5898
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
@@ -3067,137 +3074,142 @@ msgstr ""
 "l'argument de @paragraphindent doit être numérique, « none » ou « asis », "
 "pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5697
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @firstparagraphindent doit être « none » ou « insert », pas "
 "« %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5707 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5916 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @exampleindent doit être numérique ou « asis », pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s peut être « on » ou « off », pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @kbdinputstyle doit être « code », « example » ou "
 "« distinct », pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @allowcodebreaks doit être « true » ou « false », pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argument de @urefbreakstyle doit être « after », « before » ou « none », "
 "pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:176
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5970 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#, c-format, perl-format
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "l'argument de @%s doit être « top » ou « bottom », pas « %s »"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:150
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "remontée de la section de @%s qui est trop basse"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:184
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "pas de commande niveau chapitre avant @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:213
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "descente de la section de @%s qui apparaît après un élément subalterne"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:302
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "aucune commande de sectionnement associée à @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:330
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s n'est pas vide"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:387 tp/Texinfo/Structuring.pm:1309
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1322
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s pointe vers un nœud « %s » inexistant"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:394
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "entrée @%s du nœud nommé « %s » différente du nom de %s « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:442
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "nœud « %s » non référencé"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 "le nœud %s pour « %s » est « %s » dans le sectionnement, mais pas dans le "
 "menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:617
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 "le nœud « %s » est %s pour « %s » dans le menu mais pas dans le sectionnement"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 "le pointeur %s pour « %s » renvoie à « %s » alors que %s est « %s » dans le "
 "menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "le nœud « %s » n'a pas d'entrée de menu pour « %s »,  dont le « Up » le "
 "désigne"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:766
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "le pointeur %s « %s » (pour le nœud « %s ») diffère de %s nommé « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:779
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s fait référence à « %s » qui n'existe pas"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1319
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1332
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s pour « %s », différent de %s nommé « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1620
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1640
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "entrée d'index vide dans @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:222 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:234 tp/init/chm.pm:294 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm : impossible d'ouvrir %s en écriture : %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:268 tp/init/chm.pm:338 tp/init/chm.pm:399
+#: tp/init/chm.pm:282 tp/init/chm.pm:357 tp/init/chm.pm:422
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm : erreur lors de la fermeture de %s : %s"
@@ -3207,40 +3219,46 @@ msgstr "chm.pm : erreur lors de la fermeture de %s : %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h : impossible d'ouvrir %s en écriture : %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:346
+#: tp/init/latex2html.pm:343
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h : le répertoire L2H_TMP contient un point"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:351
+#: tp/init/latex2html.pm:349
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h : le répertoire courant contient un point"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:379
+#: tp/init/latex2html.pm:357
+#, fuzzy
+#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
+msgid "l2h: command not set"
+msgstr "l2h : commande en échec : %s"
+
+#: tp/init/latex2html.pm:383
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h : commande en échec : %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:427
+#: tp/init/latex2html.pm:431
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h : extension d'image invalide : %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:443
+#: tp/init/latex2html.pm:448
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h : échec du renommage de %s en %s : %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:465
+#: tp/init/latex2html.pm:471
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h : impossible d'ouvrir %s : %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:498
+#: tp/init/latex2html.pm:505
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgstr "latex2html.pm : fin de @%s élément %d non trouvé"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:509
+#: tp/init/latex2html.pm:516
 #, perl-format
 msgid ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3249,12 +3267,12 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm : le traitement a produit %d éléments HTML ; %d étaient "
 "attendus, correspondant au nombre d'éléments du document"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:539
+#: tp/init/latex2html.pm:546
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
 msgstr "l2h : impossible de déterminer le fragment %d pour @%s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:565
+#: tp/init/latex2html.pm:572
 #, perl-format
 msgid ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
@@ -3263,66 +3281,70 @@ msgstr ""
 "l2h : impossible d'extraire le fragment %d pour @%s avec un compteur HTML de "
 "sortie %d"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:626
+#: tp/init/latex2html.pm:634
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h : impossible de charger %s : %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:639
+#: tp/init/latex2html.pm:648
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h : impossible d'ouvrir %s en écriture : %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:130 tp/init/tex4ht.pm:287
+#: tp/init/tex4ht.pm:146 tp/init/tex4ht.pm:306
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm : impossible d'ouvrir %s : %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:228
+#: tp/init/tex4ht.pm:245
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm : impossible de passer dans le répertoire %s : %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#: tp/init/tex4ht.pm:258
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm : impossible de retourner au répertoire initial : %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:253
+#: tp/init/tex4ht.pm:271
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm : fichier de sortie absent : %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:274
+#: tp/init/tex4ht.pm:292
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm : commande en échec : %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:279
+#: tp/init/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm : fermeture de communication en échec : %s : %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:314
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/init/tex4ht.pm:333
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm : fin de @%s, élément %d non trouvé"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:321
-#, perl-format
+#: tp/init/tex4ht.pm:340
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+"items found in the document for %s"
 msgstr ""
 "tex4ht.pm : le traitement a produit %d éléments HTML ; %d étaient attendus, "
 "correspondant au nombre d'éléments du document pour @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:341
+#: tp/init/tex4ht.pm:360
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm : sortie sans élément HTML pour @%s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:356
+#: tp/init/tex4ht.pm:375
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3342,17 +3364,17 @@ msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse 
language line"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm : %s : %s : analyse impossible de la ligne de langage"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:170 tp/init/highlight_syntax.pm:227
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:171 tp/init/highlight_syntax.pm:230
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm : impossible d'ouvrir %s : %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:219
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:221
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm : commande en échec : %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:259
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:262
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3361,12 +3383,12 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm : %s : %d séparateurs\n"
 "  pour %d attendus, nombre de fragments +1"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:270
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm : %s : fin de @%s, élément %d non trouvé"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:272
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:275
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
@@ -3375,49 +3397,34 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm : %s : le traitement a produit %d éléments HTML ;\n"
 "%d étaient attendus, correspondant au nombre trouvé dans le document"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:292
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm : la sortie a un élément HTML pour @%s\n"
 "mais pas de langue %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:339
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm : sortie sans élément HTML pour @%s %s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:345
-#, perl-format
-msgid "error loading %s: %s\n"
-msgstr "erreur de chargement de %s : %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:358
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s"
-msgstr "%s : variable %s inconnue"
-
-#: tp/texi2any.pl:374
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s\n"
-msgstr "%s : variable %s inconnue\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:417
+#: tp/texi2any.pl:339
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "impossible de lire le fichier init %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:574
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "valeur « %s » de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT non reconnue, ignorée.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:660
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Utilisation : %s [OPTION]... FICHIER-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:622
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3432,7 +3439,7 @@ msgstr ""
 "Ce programme s'installe sous les noms de « makeinfo » et « texi2any » ;\n"
 "le comportement est identique et ne dépend pas du nom de l'installation.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:671
+#: tp/texi2any.pl:630
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3469,11 +3476,22 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               Explique ce qui est fait.\n"
 "      --version               Affiche la version du logiciel et s'arrête.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:689
+#: tp/texi2any.pl:648
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Output format selection (default is to produce Info):\n"
+#| "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
+#| "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+#| "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
+#| "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
+#| "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given "
+#| "output,\n"
+#| "                                after checking validity of TEXINFO-FILE.\n"
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
 "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+"      --latex                 output LaTeX rather than Info.\n"
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
@@ -3488,11 +3506,18 @@ msgstr ""
 "                                resultat demandé, après contrôle de\n"
 "                                validité de FICHIER-TEXINFO.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:699
+#: tp/texi2any.pl:658
+msgid "General output options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:660
 msgid ""
-"General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"                                ignoring any @setfilename."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:663
+msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
 "                                from Info output (thus producing plain "
@@ -3500,55 +3525,71 @@ msgid ""
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
-"                                standard output by default.\n"
+"                                standard output by default."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:669
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
+#| "                            instead of standard output"
+msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
-"                                generate only one output file.\n"
+"                                generate only one output file."
+msgstr ""
+"    --output=NOM            produit NOM pour le premier manuel ou le "
+"principal\n"
+"                            au lieu de la sortie standard"
+
+#: tp/texi2any.pl:672
+msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
-"                                default is on.\n"
+"                                default is on."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:675
+msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
 "directory\n"
-"                                 and put the output files there.\n"
+"                                and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
-"                                 a directory or ends with a /,\n"
-"                                 put the output file there.\n"
-"                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
-msgstr ""
-"Options générales de sortie :\n"
-"  -E, --macro-expand=FICHIER  Écrit le fichier source après développement\n"
-"                                des macros dans FICHIER, sans tenir compte\n"
-"                                de l'utilisation de @setfilename.\n"
-"      --no-headers            Supprime les séparateurs de nœud Info, les\n"
-"                                lignes « Node » et les menus de la sortie\n"
-"                                du format Info (ce qui produit un format\n"
-"                                texte) ou du format HTML (ce qui produit\n"
-"                                une sortie plus courte). De plus, écrit par\n"
-"                                défaut sur la sortie standard.\n"
-"      --no-split              Supprime la divisions des sorties Info et "
-"HTML\n"
-"                                en plusieurs fichiers, produisant un seul\n"
-"                                fichier de sortie.\n"
-"      --[no-]number-sections  Produit les numéros des chapitres et "
-"sections ;\n"
-"                                activé par défaut.\n"
-"  -o, --output=DEST           Écrit la sortie dans DEST.\n"
-"                                Pour un résultat multifichiers, crée le\n"
-"                                 répertoire DEST et y dépose les fichiers.\n"
-"                                Pour un résultat monolithique, et si DEST\n"
-"                                 est un répertoire déjà présent ou se "
-"termine\n"
-"                                 par un /,  y dépose le fichier résultant.\n"
-"                                Sinon, DEST sera le nom du fichier.\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:721
-#, perl-format
+"                                a directory or ends with a /,\n"
+"                                put the output file there.\n"
+"                                Otherwise, DEST names the output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:685
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "Options for Info and plain text:\n"
+#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#| "characters\n"
+#| "                                in Info output based on "
+#| "@documentencoding.\n"
+#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+#| "%d).\n"
+#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#| "STYLE:\n"
+#| "                                `separate' to put them in their own "
+#| "node;\n"
+#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#| "in\n"
+#| "                                which they are defined (this is the "
+#| "default).\n"
+#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#| "(default %d).\n"
+#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#| "is\n"
+#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-"%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
@@ -3582,7 +3623,7 @@ msgstr ""
 "      --split-size=NB         Divise les fichiers Info à la taille NB (par\n"
 "                                défaut %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:704
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3611,7 +3652,7 @@ msgstr ""
 "                                nœuds et ancres ; défini par défaut\n"
 "                                uniquement avec l'option « split ».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:752
+#: tp/texi2any.pl:716
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3619,7 +3660,7 @@ msgstr ""
 "Options des formats XML et Docbook :\n"
 "      --output-indent=VAL     sans objet (conservé pour compatibilité).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:755
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3627,7 +3668,7 @@ msgstr ""
 "Options des formats DVI, PS et PDF :\n"
 "      --Xopt=OPTION           Passe OPTION à texi2dvi ; peut être répété.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:760
+#: tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3649,7 +3690,7 @@ msgstr ""
 "  -U VAR                        Supprime la variable VAR, comme avec "
 "@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:770
+#: tp/texi2any.pl:734
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3686,7 +3727,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  De plus, pour les options --no-ifFORMAT, traite les @ifnotFORMAT.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:753
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3704,7 +3745,7 @@ msgstr ""
 "  Si on produit du texte, --ifplaintext est « on » et les autres « off ».\n"
 "  Si on produit du format XML, --ifxml est « on » et les autres « off ».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:762
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3739,43 +3780,43 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           Écrit un seul fichier Info\n"
 "                                           quelque soit sa taille\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:844
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --footnote-style est « separate » ou « end », pas « %s ».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:934
+#: tp/texi2any.pl:896
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s : --paragraph-indent est numérique, « none » ou « asis », pas « %s ».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1044
+#: tp/texi2any.pl:1010
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s : pour produire %s, un seul fichier d'entrée peut être spécifié par -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1048
+#: tp/texi2any.pl:1014
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "option --Xopt sans sortie imprimée"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064
+#: tp/texi2any.pl:1030
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "transformation d'arbre inconnue %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1071
+#: tp/texi2any.pl:1037
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "découpage sans objet pour le format %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1148
+#: tp/texi2any.pl:1121
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s : argument fichier absent.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1216
+#: tp/texi2any.pl:1192
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "la transformation fill_gaps_in_sectioning ne renvoie rien. Pas de section ?"
@@ -3785,12 +3826,12 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "erreur de fermeture du fichier d'expansion de macros %s : %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1244
+#: tp/texi2any.pl:1243
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "impossible d'ouvrir %s en écriture : %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1274
+#: tp/texi2any.pl:1279
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3798,7 +3839,7 @@ msgstr ""
 "la transformation insert_nodes_for_sectioning_commands ne renvoie rien. Pas "
 "de section ?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1379 tp/texi2any.pl:1413
+#: tp/texi2any.pl:1429 tp/texi2any.pl:1478
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s : erreur de fermeture du fichiers de liens internes %s : %s\n"
@@ -3812,7 +3853,7 @@ msgstr "aucun « @end %s » correspondant"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "{ mal placée"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:414
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "« @end %s » sans correspondance"
@@ -3907,40 +3948,44 @@ msgstr "mauvais argument à @headings : %s"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s nécessite un argument : le formateur de @item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "« @end » sans correspondance"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1400
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1133
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "argument superflu à @end %s : %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1410
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "mauvais argument à @end : %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1427
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1432
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include : impossible de trouver %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1435
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1440
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include : impossible d'ouvrir %s :"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1816
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1828
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename après le premier élément"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1826
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1838
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions n'a de sens que sur une ligne @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1893
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1892
+msgid "@part should not be associated with @top"
+msgstr "@part ne devrait pas être associé à @top"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node précède @part, mais des parties ne peuvent être associées à des nœuds"
@@ -3950,49 +3995,55 @@ msgstr ""
 msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgstr "@%s n'a aucun sens dans un bloc %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:363
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:356
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s interdit dans un bloc « @copying »"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:565
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:554
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry est réservé aux entrées d'index"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 "@author n'a aucun sens hors des environnements « @titlepage » et "
 "« @quotation »"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:804
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:107
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s a besoin d'un nom"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:159
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "argument formel à @%s erroné ou vide :"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1460
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1479
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "@dotless attend l'argument « i » ou « j », pas « %c »"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1594
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "bad name for @%s"
+msgid "bad syntax for @%s"
+msgstr "mauvais nom pour @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete."
 msgstr "@%s est obsolète."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1596
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s est obsolète ; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1722
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1778
 msgid "@\\ should only appear in math context"
 msgstr "@\\ est réservé au contexte math"
 
@@ -4005,6 +4056,82 @@ msgstr "@verb sans caractère associé"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless attend l'argument « i » ou « j », pas « %s »"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:555
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
 msgid "misplaced }"
 msgstr "} mal placée"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "could not protect hash character in @%s"
+#~ msgstr "impossible de protéger le caractère hash dans @%s"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "empty node name after expansion `%s'"
+#~ msgstr "nom de nœud vide après expansion de « %s »"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s `%s' previously defined"
+#~ msgstr "@%s « %s » déjà défini"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "here is the previous definition as @%s"
+#~ msgstr "voici la définition précédente de @%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "General output options:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+#~ "                                ignoring any @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+#~ "menus\n"
+#~ "                                from Info output (thus producing plain "
+#~ "text)\n"
+#~ "                                or from HTML (thus producing shorter "
+#~ "output).\n"
+#~ "                                Also, if producing Info, write to\n"
+#~ "                                standard output by default.\n"
+#~ "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
+#~ "                                generate only one output file.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
+#~ "                                default is on.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
+#~ "                                With split output, create DEST as a "
+#~ "directory\n"
+#~ "                                 and put the output files there.\n"
+#~ "                                With non-split output, if DEST is "
+#~ "already\n"
+#~ "                                 a directory or ends with a /,\n"
+#~ "                                 put the output file there.\n"
+#~ "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Options générales de sortie :\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FICHIER  Écrit le fichier source après "
+#~ "développement\n"
+#~ "                                des macros dans FICHIER, sans tenir "
+#~ "compte\n"
+#~ "                                de l'utilisation de @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            Supprime les séparateurs de nœud Info, les\n"
+#~ "                                lignes « Node » et les menus de la "
+#~ "sortie\n"
+#~ "                                du format Info (ce qui produit un format\n"
+#~ "                                texte) ou du format HTML (ce qui produit\n"
+#~ "                                une sortie plus courte). De plus, écrit "
+#~ "par\n"
+#~ "                                défaut sur la sortie standard.\n"
+#~ "      --no-split              Supprime la divisions des sorties Info et "
+#~ "HTML\n"
+#~ "                                en plusieurs fichiers, produisant un "
+#~ "seul\n"
+#~ "                                fichier de sortie.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  Produit les numéros des chapitres et "
+#~ "sections ;\n"
+#~ "                                activé par défaut.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           Écrit la sortie dans DEST.\n"
+#~ "                                Pour un résultat multifichiers, crée le\n"
+#~ "                                 répertoire DEST et y dépose les "
+#~ "fichiers.\n"
+#~ "                                Pour un résultat monolithique, et si "
+#~ "DEST\n"
+#~ "                                 est un répertoire déjà présent ou se "
+#~ "termine\n"
+#~ "                                 par un /,  y dépose le fichier "
+#~ "résultant.\n"
+#~ "                                Sinon, DEST sera le nom du fichier.\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 6656d38d05..3ec1b4036f 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
 "Last-Translator: Eli Zaretskii <eliz@gnu.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew <eliz@gnu.org>\n"
@@ -62,89 +62,89 @@ msgstr "%s 
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: ������� ����� ������ -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:135
+#: gnulib/lib/regcomp.c:122
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:138
+#: gnulib/lib/regcomp.c:125
 msgid "No match"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:141
+#: gnulib/lib/regcomp.c:128
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:144
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "`%s' ���� ����� ��"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:147
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 #, fuzzy
 #| msgid "unlikely character %c in @var"
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "@var ���� %c ����-���� ��"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:150
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:153
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:156
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:159
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched }"
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "���-�� �� ���� }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:162
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched }"
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "���-�� �� ���� }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:165
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:168
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 #, fuzzy
 #| msgid "Invalid node name: `%s'"
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "`%s' :���� (node) ����� ��"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:171
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 #, fuzzy
 #| msgid "virtual memory exhausted"
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "�������� ������ ����"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:174
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:177
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:180
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:183
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched }"
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "���-�� �� ���� }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:676
+#: gnulib/lib/regcomp.c:650
 #, fuzzy
 #| msgid "No previous search string"
 msgid "No previous regular expression"
@@ -458,8 +458,8 @@ msgstr "Info 
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr ".���� �� ���� ����� --help ���\n"
 
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2235
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:821
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2195
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:785
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -552,8 +552,8 @@ msgid ""
 "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:613
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:810
+#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:571
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:774
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -908,33 +908,33 @@ msgstr "Describe key: %s"
 msgid "%s is undefined"
 msgstr ".����� ���� \"%s\""
 
-#: info/infodoc.c:795
+#: info/infodoc.c:801
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "������ ����� ������ ������ �� ���"
 
-#: info/infodoc.c:799
+#: info/infodoc.c:805
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Where is command: "
 
-#: info/infodoc.c:821
+#: info/infodoc.c:827
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "`%s' is not on any keys"
 msgid "'%s' is not on any keys"
 msgstr "����� ���� ����� ���� `%s' ������"
 
-#: info/infodoc.c:827
+#: info/infodoc.c:833
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgid "%s can only be invoked via %s"
 msgstr ".`%s' ������ ������ ���� ��� `%s'"
 
-#: info/infodoc.c:831
+#: info/infodoc.c:837
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s can be invoked via %s."
 msgid "%s can be invoked via %s"
 msgstr ".%s ������ �� ����� %s"
 
-#: info/infodoc.c:836
+#: info/infodoc.c:842
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "There is no function named `%s'"
 msgid "There is no function named '%s'"
@@ -1864,28 +1864,28 @@ msgstr "
 msgid "%s for %s"
 msgstr " for %s"
 
-#: install-info/install-info.c:530
+#: install-info/install-info.c:488
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr ".�������� �� ���� ����� ����� `%s --help' ���\n"
 
-#: install-info/install-info.c:538
+#: install-info/install-info.c:496
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "%s [��������]... TEXINFO-����... :������ ����\n"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:498
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:541
+#: install-info/install-info.c:499
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1894,7 +1894,7 @@ msgid ""
 "                       start at column COL."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:552
+#: install-info/install-info.c:510
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1910,7 +1910,7 @@ msgid ""
 " --dry-run           same as --test."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:565
+#: install-info/install-info.c:523
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgid ""
 "                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:574
+#: install-info/install-info.c:532
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1932,7 +1932,7 @@ msgid ""
 " --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:540
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgid ""
 " --quiet             suppress warnings."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:590
+#: install-info/install-info.c:548
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1961,14 +1961,14 @@ msgid ""
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:606
+#: install-info/install-info.c:564
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:639
+#: install-info/install-info.c:597
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2020,65 +2020,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 "* Menu:\n"
 
-#: install-info/install-info.c:663
+#: install-info/install-info.c:621
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s ���� �� (%s) ������ ��� (%s) ������ �� ����\n"
 
-#: install-info/install-info.c:1150 install-info/install-info.c:1190
+#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "���� END-INFO-DIR-ENTRY ��� START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1185
+#: install-info/install-info.c:1145
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "���� START-INFO-DIR-ENTRY ��� END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2060 install-info/install-info.c:2070
+#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2166
+#: install-info/install-info.c:2126
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr ".���� ��� ��� %s-� Info ���� ����� ����\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2199
+#: install-info/install-info.c:2159
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2211
+#: install-info/install-info.c:2171
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2273
+#: install-info/install-info.c:2233
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "`%s' ����� �������"
 
-#: install-info/install-info.c:2277
+#: install-info/install-info.c:2237
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ".���� ����� --help ��� ;��� ���� ���� ���"
 
-#: install-info/install-info.c:2279
+#: install-info/install-info.c:2239
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ".���� ����� --help ��� ;dir ���� ���� ���"
 
-#: install-info/install-info.c:2300
+#: install-info/install-info.c:2260
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "Could not read %s."
 msgstr ".`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: install-info/install-info.c:2447
+#: install-info/install-info.c:2407
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "`%s'-� ���� ����� ����� ���"
 
-#: install-info/install-info.c:2695
+#: install-info/install-info.c:2655
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "���� �� ���� ;`%s' ���� ����� ����� ����� ��"
@@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "`%s' 
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr ".���� �� ��� %s ������\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1149
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1122
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ".`%s --help' ��� ��� �����\n"
@@ -2185,533 +2185,542 @@ msgstr ".`%s --help' 
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:354 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
-#: tp/texi2any.pl:1385 tp/texi2any.pl:1419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:361 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:441
+#: tp/texi2any.pl:1436 tp/texi2any.pl:1485
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s ���� �� (%s) ������ ��� (%s) ������ �� ����\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:382
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:390
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:395 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476
-#: tp/texi2any.pl:1356 tp/texi2any.pl:1432
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:484
+#: tp/texi2any.pl:1404 tp/texi2any.pl:1505
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:409
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:482
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:490
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:782
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:820 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:318 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7144
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7576 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7648
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7755 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:286
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:297 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:460
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:72 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:313 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9071 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:282
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:912
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:445
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1608
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1618
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1623
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "ISO 639 �\"� ������� ����� ������ ��� ���� %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1635
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1640
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "ISO 639 �\"� ������� ����� ������ ��� ���� %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1239
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1261
-#, perl-format
-msgid "could not read %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1281
+#: tp/Texinfo/Config.pm:97
 #, fuzzy, perl-format
-#| msgid "error closing output file `%s'"
-msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
-msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003
-#, perl-format
-msgid "@%s: could not find %s"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2267
-#, perl-format
-msgid "could not protect hash character in @%s"
-msgstr ""
+#| msgid "error writing to `%s'"
+msgid "error loading %s: %s\n"
+msgstr "`%s'-� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2706
+#: tp/Texinfo/Config.pm:113
 #, perl-format
-msgid "empty node name after expansion `%s'"
+msgid "obsolete option: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2714
+#: tp/Texinfo/Config.pm:138
 #, fuzzy, perl-format
-#| msgid "macro `%s' previously defined"
-msgid "@%s `%s' previously defined"
-msgstr "���� ����� ��� `%s' �����"
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "%s: unknown variable %s"
+msgstr "����� ����� `%s' �����"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2720
+#: tp/Texinfo/Config.pm:163
 #, fuzzy, perl-format
-#| msgid "here is the previous definition of `%s'"
-msgid "here is the previous definition as @%s"
-msgstr "������� ����� `%s' ���"
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "unknown variable from command line: %s\n"
+msgstr "����� ����� `%s' �����"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2739 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "Bad argument to %c%s"
-msgid "empty argument in @%s"
-msgstr "%c%s-� ���� �������"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:396 tp/Texinfo/Config.pm:419 tp/Texinfo/Config.pm:441
+#: tp/Texinfo/Config.pm:457
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
+msgstr "����� ����� `%s' �����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:728
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:803 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:836
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:354 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7060
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7604 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7669
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:160
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:186 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:277 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:479
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1839
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:394 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1242 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:356
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8335 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:163 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:222 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:287
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:969 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:465
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:914
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:901
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "`%s' ����� ������ (%s) ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:909
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "`%s' ����� ������ (%s) ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1021
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1048
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error closing output file `%s'"
+msgid "error on closing image text file %s: %s"
+msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1054
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "@image ���� `%s' ���� ������ (%s) ����"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1000
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image ���� `%s' ���� ������ (%s) ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
 #, fuzzy
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "����� �� ��� `%c%s' �����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "(HTML ���� ����) @image ���� `%s' ���� ������ (%s) ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3462
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6117
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6145
 #, fuzzy
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing type"
 msgstr "����� �� ���"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6150
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s ����� ���� `--%s' �����-���� ������\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6167
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "Unknown formatting function: %s"
+msgstr "����� ����� `%s' �����"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6651
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6654
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6683
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6688
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "cannot open input file `%s'"
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6699
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7561 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "`%s' ������ ������� ������ ����� ���\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7980
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8322
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8398
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8430
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8570
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7469
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8761
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8997
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "File exists, but is not a directory"
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "����� ������ ���� ���� ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9016
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "`%s'-� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:104
 #, fuzzy
 #| msgid "No menu in this node."
 msgid "document without nodes"
 msgstr ".������� ��� �� ������"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:121
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:170
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:173
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:251
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:259
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:381
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:401
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "(outside of any node)"
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(����� ��� ����)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:444
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1271
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1314
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1318 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2424
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1361 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2637
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "����� ��� ���� ����� `%s' ������ ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1431
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "error closing output file `%s'"
-msgid "error on closing image text file %s: %s"
-msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1436
-#, perl-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "@image ���� `%s' ���� ������ (%s) ����"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1457
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1463
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2135
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2182
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2188
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "%c ��� `,' �� `.' ���� ���� ����� ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2185
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2192
 #, fuzzy
 #| msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "%c ��� `,' �� `.' ���� ���� ����� ����"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2978
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3023
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3009
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:208
+#, perl-format
+msgid "could not read %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:229
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error closing output file `%s'"
+msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3210
+#, perl-format
+msgid "@%s: could not find %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:225
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:988 tp/Texinfo/Structuring.pm:469
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1149 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:181
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1043 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4530
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4556 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5374
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1201 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4789 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5619
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "�� ���� %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1047 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4533
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5404
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:848
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4792 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5595
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid " for %s"
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr " for %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1170
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1328
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s-� ��� ���� ����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1283 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1478 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1714 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1742 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`%s' ���� ���� ,`%s' �\"� `@end' ����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1749
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "���� `%cend %s' ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1574 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5156
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1774 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5371
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "������ ����� %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1682 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2958
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3161
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "���-�� �� ���� `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "��� ���� ��������� ����� `%s' ������ %d ����� ������� �����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1934 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s-� ��� ���� ����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:366
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "��� ���� ��������� ����� `%s' ������ %d ����� ������� �����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of \\ or parameter name"
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "����� �� �� \\ ����� ,����� ������ \\ ������ `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2186
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2194
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "����� �� ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2132
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2139
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2756 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2955 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 #, fuzzy
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "empty multitable"
 msgstr "��� ���� %s ����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2801 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3000 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
 #, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2719,484 +2728,481 @@ msgstr "
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "%c%s-� ���� �������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2807 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5492
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3006 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5710
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5728 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "%c%s-� ���� �������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2818
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3017
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s ������ %citem ���� ����� ���� :������� ����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2856 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s ����� ���� ������� ���� ���� `--%s' ������\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3073
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1334
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1725
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3283
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5682 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1727
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr ".���� �� ��� %s ������\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2948 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "`%s' ����-���� ������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2971 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3175 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2977 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5633 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5674
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5751 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5823
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5852 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1663
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "%c%s-� ���� �������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2998
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3205
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3014 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1486
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3221 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "unrecogized encoding name `%s'"
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "`%s' ����-���� ����� ��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3138
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3363
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3145
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3370
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1880
-msgid "@part should not be associated with @top"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3303 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "Bad argument to %c%s"
+msgid "empty argument in @%s"
+msgstr "%c%s-� ���� �������"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3546 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No menu in node `%s'."
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr ".������� `%s' ��� ������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3334 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3474 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1003
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3693 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "���� ����� �� ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3826 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "���� ����� ��� `%s' �����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3605 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "������� ����� `%s' ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1168
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3836 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3678
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:527
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3773 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:576
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1436
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3843 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1443
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "�������� �������� ���� �� ,@%s-� ������� ���� ������ ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3856 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5242
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "`j' �� `i' ����� ���� ��� ,%c%s �� ������� ����� ����� ���� `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1473
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4087 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expected `{...}'"
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "`{...}'-� ���� %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1352
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown command `%s'"
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "`%s' �����-���� �����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1542
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4053 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1577
-msgid "bad syntax for @value"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4282
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid " for %s"
+msgid "bad syntax for %c%s"
+msgstr " for %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4060
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4290
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "����� ���� %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4293
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "����� ���� %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1621
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "���� ����� �� ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4359 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4149 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4156
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4385 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4392
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "��� ���� %s ����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4407 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "(%d �� ����) multitable �� @item-� ������ ��� ����"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4211 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "multitable-� ���� @tab-� �������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4215 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4615
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:541
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4281
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1082
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4627 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4956
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:580
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:637
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Must be in `%s' insertion to use `%sx'"
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "`%s' ���� ��� �� ������ ���� `%sx'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4484
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4717
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4488 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4672 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed"
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "������ ����� ���� ������ ������ ����� ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4689
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1008
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1013
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4920
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4979
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4777 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "unexpected @"
 msgstr "`%s' ���� ��� ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4806 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4987 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4998 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5216 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image ������ ��� ���� ��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr ".���� �� ��� %s ������\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5495 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5329 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1932
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "`%s' ���� ��� ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5416
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5634
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "�������� �������� ���� �� ,@%s-� ������� ���� ������ ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5487
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5705
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "�������� �������� ���� �� ,@%s-� ������� ���� ������ ���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5741 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5750 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr ".%s ������ ���� %s �\"� ����� ,����� ������� ���� `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Invalid node name: `%s'"
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "`%s' :���� (node) ����� ��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5785 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "`%s' ����-���� ������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5788 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex-� `%s' ����-���� ������"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
-msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
-msgstr ".%s ������ ���� %s �\"� ����� ,����� ������� ���� `%s'\n"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5650
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5859
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5658
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5867
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`end' �� `separate' ����� --footnote-style �� ������� ��\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5666
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ".%s ������ ���� %s �\"� ����� ,����� ������� ���� `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5684 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5893 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5898
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
@@ -3205,7 +3211,7 @@ msgid "@paragraphindent arg must be 
numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`asis'/`none'/����� ����� --paragraph-indent �� ������� ��\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5697
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3213,7 +3219,7 @@ msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or 
`insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`asis'/`none'/����� ����� --paragraph-indent �� ������� ��\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5707 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5916 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3221,120 +3227,126 @@ msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not 
`%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`asis'/`none'/����� ����� --paragraph-indent �� ������� ��\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`end' �� `separate' ����� --footnote-style �� ������� ��\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`end' �� `separate' ����� --footnote-style �� ������� ��\n"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:176
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5970 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr ".%s ������ ���� %s �\"� ����� ,����� ������� ���� `%s'\n"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:150
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:184
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:213
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:302
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:330
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:387 tp/Texinfo/Structuring.pm:1309
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1322
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s� `%s' ����� ������ ������ ������"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:394
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:442
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "`%s' ������ ������� %d �����"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:617
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "����� ������ ����� ���� ��� ��� ,`%s' �� ����� `%s' ����� �� Up ���"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:766
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:779
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s� `%s' ����� ������ ������ ������"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1319
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1332
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1620
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1640
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:222 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:234 tp/init/chm.pm:294 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:268 tp/init/chm.pm:338 tp/init/chm.pm:399
+#: tp/init/chm.pm:282 tp/init/chm.pm:357 tp/init/chm.pm:422
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
@@ -3344,116 +3356,120 @@ msgstr ""
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:346
+#: tp/init/latex2html.pm:343
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:351
+#: tp/init/latex2html.pm:349
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:379
+#: tp/init/latex2html.pm:357
+msgid "l2h: command not set"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/latex2html.pm:383
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:427
+#: tp/init/latex2html.pm:431
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:443
+#: tp/init/latex2html.pm:448
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:465
+#: tp/init/latex2html.pm:471
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:498
+#: tp/init/latex2html.pm:505
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:509
+#: tp/init/latex2html.pm:516
 #, perl-format
 msgid ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
 "of items found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:539
+#: tp/init/latex2html.pm:546
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:565
+#: tp/init/latex2html.pm:572
 #, perl-format
 msgid ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
 "HTML"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:626
+#: tp/init/latex2html.pm:634
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:639
+#: tp/init/latex2html.pm:648
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:130 tp/init/tex4ht.pm:287
+#: tp/init/tex4ht.pm:146 tp/init/tex4ht.pm:306
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:228
+#: tp/init/tex4ht.pm:245
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#: tp/init/tex4ht.pm:258
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:253
+#: tp/init/tex4ht.pm:271
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:274
+#: tp/init/tex4ht.pm:292
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:279
+#: tp/init/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:314
+#: tp/init/tex4ht.pm:333
 #, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:321
+#: tp/init/tex4ht.pm:340
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+"items found in the document for %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:341
+#: tp/init/tex4ht.pm:360
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:356
+#: tp/init/tex4ht.pm:375
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3470,80 +3486,62 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:170 tp/init/highlight_syntax.pm:227
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:171 tp/init/highlight_syntax.pm:230
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:219
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:221
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:259
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:262
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:270
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:272
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:275
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
 "the number found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:292
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:339
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:345
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "error writing to `%s'"
-msgid "error loading %s: %s\n"
-msgstr "`%s'-� ������ ����"
-
-#: tp/texi2any.pl:358
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "unknown action `%s'"
-msgid "%s: unknown variable %s"
-msgstr "����� ����� `%s' �����"
-
-#: tp/texi2any.pl:374
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "unknown action `%s'"
-msgid "%s: unknown variable %s\n"
-msgstr "����� ����� `%s' �����"
-
-#: tp/texi2any.pl:417
+#: tp/texi2any.pl:339
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr ".`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/texi2any.pl:574
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:660
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "%s [��������]... TEXINFO-����... :������ ����\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:622
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
@@ -3560,7 +3558,7 @@ msgstr ""
 " ���� ������ ,����� ����� �������� Texinfo ���� ���� ����� ����\n"
 ".GNU Info  ����� �� Emacs ����� ������ �������� Info ���� ����� \n"
 
-#: tp/texi2any.pl:671
+#: tp/texi2any.pl:630
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "General options:\n"
@@ -3599,7 +3597,7 @@ msgstr ""
 "                    .������ ����� �� ���� ���  -v, --verbose\n"
 "               .��� ����� ����� ���� ���� ���      --version\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:689
+#: tp/texi2any.pl:648
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3610,6 +3608,7 @@ msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
 "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+"      --latex                 output LaTeX rather than Info.\n"
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
@@ -3620,27 +3619,18 @@ msgstr ""
 "              .Info ����� HTML ������ ��� ���      --html\n"
 "               .Info ����� XML ������ ��� ���      --xml\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:699
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "General output options:\n"
-#| "  -E, --macro-expand FILE   output macro-expanded source to FILE.\n"
-#| "                            ignoring any @setfilename.\n"
-#| "      --no-headers          suppress node separators, Node: lines, and "
-#| "menus\n"
-#| "                              from Info output (thus producing plain "
-#| "text)\n"
-#| "                              or from HTML (thus producing shorter "
-#| "output);\n"
-#| "                              also, write to standard output by default.\n"
-#| "      --no-split            suppress splitting of Info or HTML output,\n"
-#| "                            generate only one output file.\n"
-#| "      --number-sections     output chapter and sectioning numbers.\n"
-#| "  -o, --output=FILE         output to FILE (directory if split HTML),\n"
+#: tp/texi2any.pl:658
+msgid "General output options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:660
 msgid ""
-"General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"                                ignoring any @setfilename."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:663
+msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
 "                                from Info output (thus producing plain "
@@ -3648,32 +3638,34 @@ msgid ""
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
-"                                standard output by default.\n"
+"                                standard output by default."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:669
+msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
-"                                generate only one output file.\n"
+"                                generate only one output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:672
+msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
-"                                default is on.\n"
+"                                default is on."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:675
+msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
 "directory\n"
-"                                 and put the output files there.\n"
+"                                and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
-"                                 a directory or ends with a /,\n"
-"                                 put the output file there.\n"
-"                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
-msgstr ""
-"                                                       :������ ��� �������\n"
-"       ,FILE ����� ����� ����� ���� ���� ����  -E, --macro-expand FILE\n"
-"                  .@setfilename-� ������� ���\n"
-"������� ������� ������� ,Node: ������ ��� ���      --no-headers\n"
-"                   ���� ���� ���� Info ������\n"
-"                 .���� ��� ��� - HTML �������\n"
-".���� ��� ����� ���� ,--output ������ ,��-���\n"
-"                      .���� ��� ��� ���� ����      --no-split\n"
-"               .��� ����� �������� ����� ����      --number-sections\n"
-"     .(HTML ��� �� �����) FILE ����� ��� ����  -o, --output=FILE\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:721
+"                                a directory or ends with a /,\n"
+"                                put the output file there.\n"
+"                                Otherwise, DEST names the output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:685
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3698,8 +3690,7 @@ msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-"%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
@@ -3725,7 +3716,7 @@ msgstr ""
 "      .����� ����� ��� ���� �� ���� ,`asis'\n"
 "     .(%d �\"���) NUM ����� �����-��� Info ���      --split-size=NUM\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:704
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3739,19 +3730,19 @@ msgid ""
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:752
+#: tp/texi2any.pl:716
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:755
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:760
+#: tp/texi2any.pl:724
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Input file options:\n"
@@ -3778,7 +3769,7 @@ msgstr ""
 "       .@include �� ����� ����� ���� DIR ����  -P DIR\n"
 "      .@clear ������ ��� ,VAR ����� ����� ���  -U VAR\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:770
+#: tp/texi2any.pl:734
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Conditional processing in input:\n"
@@ -3820,7 +3811,7 @@ msgstr ""
 "                 .@ifplaintext-� ���� ���� ��       --no-ifplaintext\n"
 "                .@tex-� @iftex-� ���� ���� ��       --no-iftex\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:753
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3840,7 +3831,7 @@ msgstr ""
 "        .������� ���� ���� ��� ����� --ifinfo  ,���� �� Info ��� ���� ��\n"
 "           .������� ���� ���� ��� ����� --ifplaintext  ,���� ��� ���� ��\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:762
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Examples:\n"
@@ -3883,44 +3874,44 @@ msgstr ""
 "             ������� ����� �� Info ���  makeinfo --number-sections foo.texi\n"
 "   ����� ��� ���� ,���� ����� Info ���  makeinfo --no-split foo.texi\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:844
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`end' �� `separate' ����� --footnote-style �� ������� ��\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:934
+#: tp/texi2any.pl:896
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `%s' �� ,`asis'/`none'/����� ����� --paragraph-indent �� ������� ��\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1044
+#: tp/texi2any.pl:1010
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1048
+#: tp/texi2any.pl:1014
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1064
+#: tp/texi2any.pl:1030
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "����� ����� `%s' �����"
 
-#: tp/texi2any.pl:1071
+#: tp/texi2any.pl:1037
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1148
+#: tp/texi2any.pl:1121
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ".���� �� ��� %s ������\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1216
+#: tp/texi2any.pl:1192
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
@@ -3930,18 +3921,18 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "`%s' ��� ���� ������ ����"
 
-#: tp/texi2any.pl:1244
+#: tp/texi2any.pl:1243
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1274
+#: tp/texi2any.pl:1279
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1379 tp/texi2any.pl:1413
+#: tp/texi2any.pl:1429 tp/texi2any.pl:1478
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3958,7 +3949,7 @@ msgstr "
 msgid "misplaced {"
 msgstr "������ ����� %c"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:414
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end %s'"
@@ -4071,43 +4062,47 @@ msgstr "%c%s-
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s ������ %citem ���� ����� ���� :������� ����"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "���-�� �� ���� `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1400
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1133
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1410
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "%c%s-� ���� �������"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1427
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1432
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1435
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1440
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1816
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1828
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1826
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1838
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1893
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1892
+msgid "@part should not be associated with @top"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
@@ -4117,52 +4112,58 @@ msgstr ""
 msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:363
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:356
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "`@%s' ���� @%s-� ������ ���"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:565
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:554
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:804
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:107
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "�� ���� %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:159
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1460
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "`j' �� `i' ����� ���� ��� ,%c%s �� ������� ����� ����� ���� `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1594
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid " for %s"
+msgid "bad syntax for @%s"
+msgstr " for %s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "@%s is obsolete."
 msgstr "����� ���� %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1596
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "����� ���� %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1722
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1778
 msgid "@\\ should only appear in math context"
 msgstr ""
 
@@ -4176,12 +4177,77 @@ msgstr ""
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "`j' �� `i' ����� ���� ��� ,%c%s �� ������� ����� ����� ���� `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:555
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
 #, fuzzy
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "������ ����� %c"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "macro `%s' previously defined"
+#~ msgid "@%s `%s' previously defined"
+#~ msgstr "���� ����� ��� `%s' �����"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "here is the previous definition of `%s'"
+#~ msgid "here is the previous definition as @%s"
+#~ msgstr "������� ����� `%s' ���"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "General output options:\n"
+#~| "  -E, --macro-expand FILE   output macro-expanded source to FILE.\n"
+#~| "                            ignoring any @setfilename.\n"
+#~| "      --no-headers          suppress node separators, Node: lines, and "
+#~| "menus\n"
+#~| "                              from Info output (thus producing plain "
+#~| "text)\n"
+#~| "                              or from HTML (thus producing shorter "
+#~| "output);\n"
+#~| "                              also, write to standard output by "
+#~| "default.\n"
+#~| "      --no-split            suppress splitting of Info or HTML output,\n"
+#~| "                            generate only one output file.\n"
+#~| "      --number-sections     output chapter and sectioning numbers.\n"
+#~| "  -o, --output=FILE         output to FILE (directory if split HTML),\n"
+#~ msgid ""
+#~ "General output options:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+#~ "                                ignoring any @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+#~ "menus\n"
+#~ "                                from Info output (thus producing plain "
+#~ "text)\n"
+#~ "                                or from HTML (thus producing shorter "
+#~ "output).\n"
+#~ "                                Also, if producing Info, write to\n"
+#~ "                                standard output by default.\n"
+#~ "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
+#~ "                                generate only one output file.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
+#~ "                                default is on.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
+#~ "                                With split output, create DEST as a "
+#~ "directory\n"
+#~ "                                 and put the output files there.\n"
+#~ "                                With non-split output, if DEST is "
+#~ "already\n"
+#~ "                                 a directory or ends with a /,\n"
+#~ "                                 put the output file there.\n"
+#~ "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "                                                       :������ ��� "
+#~ "�������\n"
+#~ "       ,FILE ����� ����� ����� ���� ���� ����  -E, --macro-expand FILE\n"
+#~ "                  .@setfilename-� ������� ���\n"
+#~ "������� ������� ������� ,Node: ������ ��� ���      --no-headers\n"
+#~ "                   ���� ���� ���� Info ������\n"
+#~ "                 .���� ��� ��� - HTML �������\n"
+#~ ".���� ��� ����� ���� ,--output ������ ,��-���\n"
+#~ "                      .���� ��� ��� ���� ����      --no-split\n"
+#~ "               .��� ����� �������� ����� ����      --number-sections\n"
+#~ "     .(HTML ��� �� �����) FILE ����� ��� ����  -o, --output=FILE\n"
+
 #~ msgid "Insert this character"
 #~ msgstr "�� �� ����"
 
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 67915d6c1e..0e5596e57f 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo-6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-02 17:01+0200\n"
 "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -63,75 +63,75 @@ msgstr "%s: nevaljana opcija -- „%c“\n"
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: opcija zahtijeva argument -- „%c“\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:135
+#: gnulib/lib/regcomp.c:122
 msgid "Success"
 msgstr "Uspjeh"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:138
+#: gnulib/lib/regcomp.c:125
 msgid "No match"
 msgstr "Nema podudaranja"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:141
+#: gnulib/lib/regcomp.c:128
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Nevaljani regularni izraz"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:144
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "Nevaljani znak razvrstavanja"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:147
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "Nevaljano ime znakovne klase"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:150
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "Zaostala obratna kosa crta („\\“)"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:153
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "Nevaljana povratna poveznica"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:156
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
 msgstr "Nesparena [, [^, [:, [., or [="
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:159
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Nesparena ( ili \\("
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:162
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Nesparena \\{"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:165
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "Nevaljani sadržaj u \\{\\}"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:168
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "Nevaljani kraj raspona"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:171
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Nema dovoljno memorije"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:174
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Nevaljani prethodni regularni izraz"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:177
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Neočekivani završetak regularnog izraza"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:180
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Regularni izraz je prevelik"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:183
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Nesparena ) ili \\)"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:676
+#: gnulib/lib/regcomp.c:650
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Nema prethodnog regularnog izraza"
 
@@ -420,8 +420,8 @@ msgstr "vrijednost %s nije valjana za varijablu %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Pokušajte --help za više informacija.\n"
 
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2235
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:821
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2195
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:785
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -556,8 +556,8 @@ msgstr ""
 "  info --subnodes -o out.txt ispiši kompletni Emacs priručnik u out.txt\n"
 "  info -f ./foo.info         pokaži datoteku ./foo.info"
 
-#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:613
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:810
+#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:571
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:774
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -833,30 +833,30 @@ msgstr "Opiši tipku: %s"
 msgid "%s is undefined"
 msgstr "%s nije definiran"
 
-#: info/infodoc.c:795
+#: info/infodoc.c:801
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Pokaži što treba upisati za izvršiti danu naredbu"
 
-#: info/infodoc.c:799
+#: info/infodoc.c:805
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Gdje je naredba: "
 
-#: info/infodoc.c:821
+#: info/infodoc.c:827
 #, c-format
 msgid "'%s' is not on any keys"
 msgstr "„%s“ nije ni na jednoj tipki"
 
-#: info/infodoc.c:827
+#: info/infodoc.c:833
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s"
 msgstr "%s se može pozvati samo pomoću %s"
 
-#: info/infodoc.c:831
+#: info/infodoc.c:837
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s"
 msgstr "%s se može pozvati pomoću %s"
 
-#: info/infodoc.c:836
+#: info/infodoc.c:842
 #, c-format
 msgid "There is no function named '%s'"
 msgstr "Nema funkcije po imenu „%s“"
@@ -1724,23 +1724,23 @@ msgstr "%s: prazna datoteka"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s za %s"
 
-#: install-info/install-info.c:530
+#: install-info/install-info.c:488
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tUtipkajte „%s --help“ za kompletni popis opcija.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:538
+#: install-info/install-info.c:496
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... [INFO-DATOTEKA [DIR-DATOTEKA]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:498
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 "Dodaje ili uklanja stavke navedene\n"
 "u INFO-DATOTECI iz DIR-DATOTEKE Info direktorija."
 
-#: install-info/install-info.c:541
+#: install-info/install-info.c:499
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr ""
 "biti specificirana opcija (--info-file ili --dir-file (ili --info-dir))\n"
 "koja ih definira."
 
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr ""
 " --align=STUPAC      opis novih stavki započeti na STUPCU\n"
 " --calign=STUPAC     drugi i slijedeći opisni redci započinju na STUPCU"
 
-#: install-info/install-info.c:552
+#: install-info/install-info.c:510
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr ""
 "                       jednako upotrebi argumenta DIR-DATOTEKA\n"
 " --dry-run           isto kao --test"
 
-#: install-info/install-info.c:565
+#: install-info/install-info.c:523
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr ""
 "                       navedete nijednu stavku, one se određuju iz podataka\n"
 "                       u samoj Info-datoteci."
 
-#: install-info/install-info.c:574
+#: install-info/install-info.c:532
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr ""
 " --keep-old          postojeće stavke ne mijenjati i ne brisati prazne "
 "odlomke"
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:540
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         ne formatirati nove stavke u DIR datoteci\n"
 " --quiet             izostavi upozorenja"
 
-#: install-info/install-info.c:590
+#: install-info/install-info.c:548
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr ""
 "                       ako i toga nema, konačni rezultat je „Miscellaneous“\n"
 " --section R ODLOMAK  ekvivalentno --regex=R --section=ODLOMAK --add-once"
 
-#: install-info/install-info.c:606
+#: install-info/install-info.c:564
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr ""
 " --test              ne ažurirati DIR-DATOTEKU\n"
 " --version           prikaži informacije o inačici i iziđi"
 
-#: install-info/install-info.c:639
+#: install-info/install-info.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1920,66 +1920,66 @@ msgstr ""
 "  ---------------------------------------------------\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:663
+#: install-info/install-info.c:621
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: nije (bilo) moguće čitati (%s) ni napraviti (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1150 install-info/install-info.c:1190
+#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY nema odgovarajući END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1185
+#: install-info/install-info.c:1145
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY nema odgovarajući START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2060 install-info/install-info.c:2070
+#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: već ima dir datoteku: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2166
+#: install-info/install-info.c:2126
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Navedi Info-datoteku samo jednom.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2199
+#: install-info/install-info.c:2159
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Specificiran je suvišni regularni izraz -- „%s“ se ignorira"
 
-#: install-info/install-info.c:2211
+#: install-info/install-info.c:2171
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Greška u regularnom izrazu „%s“: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2273
+#: install-info/install-info.c:2233
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "suvišni argument  „%s“ na naredbenom retku"
 
-#: install-info/install-info.c:2277
+#: install-info/install-info.c:2237
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Nije specificirana ulazna datoteka; pokušajte --help za više informacija."
 
-#: install-info/install-info.c:2279
+#: install-info/install-info.c:2239
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Nije specificirana „dir“ datoteka; pokušajte --help za više informacija."
 
-#: install-info/install-info.c:2300
+#: install-info/install-info.c:2260
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "%s nije (bilo) moguće pročitati."
 
-#: install-info/install-info.c:2447
+#: install-info/install-info.c:2407
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr ""
 "u „%s“ nema stavke info dir (stavka koju treba dodati u „dir“ datoteku)"
 
-#: install-info/install-info.c:2695
+#: install-info/install-info.c:2655
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "nema pronađenih stavki za „%s“; ništa nije izbrisano"
@@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "%s: nije (bilo) moguće napraviti direktorij %s: 
%s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: nedostaje datotečni argument\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1149
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1122
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Pokušajte s „%s --help“ za više informacija.\n"
@@ -2097,213 +2097,220 @@ msgstr "Pokušajte s „%s --help“ za više 
informacija.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: ignoriramo besadržajni %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:354 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
-#: tp/texi2any.pl:1385 tp/texi2any.pl:1419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:361 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:441
+#: tp/texi2any.pl:1436 tp/texi2any.pl:1485
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:382
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:390
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: nije (bilo) moguće otvoriti %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:395 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476
-#: tp/texi2any.pl:1356 tp/texi2any.pl:1432
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:484
+#: tp/texi2any.pl:1404 tp/texi2any.pl:1505
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: greška pri zatvaranju %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:409
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr "%s: brišemo %s jer ulazna datoteka %s nema sadržaja\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: nije uspjelo preimenovati %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:482
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:490
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: greška pri zatvaranju stdout: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:782
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:820 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:318 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7144
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7576 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7648
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7755 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:286
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:297 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:460
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:72 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:313 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9071 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:282
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:912
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:445
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1608
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1618
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1623
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nije ispravan jezični kȏd"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1635
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1640
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nije ispravan kȏd regije"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1239
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s nije valjana mogućnost cijepanja"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1261
+#: tp/Texinfo/Config.pm:97
 #, perl-format
-msgid "could not read %s: %s"
-msgstr "nije (bilo) moguće čitati %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1281
-#, perl-format
-msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
-msgstr "greška pri zatvaranju @verbatiminclude datoteke %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003
-#, perl-format
-msgid "@%s: could not find %s"
-msgstr "@%s: nije (bilo) moguće pronaći %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2267
-#, perl-format
-msgid "could not protect hash character in @%s"
-msgstr "nije (bilo) moguće zaštititi znak „ljestve“ (hash) u @%s"
+msgid "error loading %s: %s\n"
+msgstr "greška pri učitavanju %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2706
-#, perl-format
-msgid "empty node name after expansion `%s'"
-msgstr "prazno ime čvora nakon širenja „%s“"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:113
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "obsolete variable %s\n"
+msgid "obsolete option: %s"
+msgstr "zastarjela varijabla %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2714
+#: tp/Texinfo/Config.pm:138
 #, perl-format
-msgid "@%s `%s' previously defined"
-msgstr "@%s „%s“ je prethodno definiran"
+msgid "%s: unknown variable %s"
+msgstr "%s: nepoznata varijabla %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2720
-#, perl-format
-msgid "here is the previous definition as @%s"
-msgstr "ovdje je prethodna definicija kao @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:163
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "unknown variable from command line: %s\n"
+msgstr "%s: nepoznata varijabla %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2739 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
-#, c-format, perl-format
-msgid "empty argument in @%s"
-msgstr "prazni argument u @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:396 tp/Texinfo/Config.pm:419 tp/Texinfo/Config.pm:441
+#: tp/Texinfo/Config.pm:457
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
+msgstr "%s: nepoznata varijabla %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:728
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: izlaz nije kompatibilan s razdiobom"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:803 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:836
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:354 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7060
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7604 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7669
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:160
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:186 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:277 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:479
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1839
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:394 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1242 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:356
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8335 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:163 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:222 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:287
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:969 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:465
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:914
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:901
 #, perl-format
 msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "nije (bilo) moguće napraviti direktorije „%s“ ili „%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:909
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "nije (bilo) moguće napraviti direktorij „%s“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1021
+# tekstualna datoteka slike ili datoteka teksta slike? (TK)
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1048
+#, perl-format
+msgid "error on closing image text file %s: %s"
+msgstr "greška pri zatvaranju %s (datoteka s tekstualnim opisom slike): %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1054
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "nije moguće pročitati @image datoteku „%s“: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1000
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image datoteka „%s“ nije pronađena, koristimo „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "nijedan argument nije specificiran za @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image datoteka „%s“ (za HTML) nije pronađena, koristimo „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3462
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "neobrađeni format %s nije pretvoren"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6117
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "nije moguće otvoriti konfiguracijsku datoteku unakrsnih poveznica HTML-a %s: "
 "%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6145
 msgid "missing type"
 msgstr "nema vrste"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6150
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "neprepoznata vrsta: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6167
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "greška pri zatvaranju konfiguracijske datoteke unakrsnih poveznica HTML-a "
 "%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "Unknown formatting function: %s"
+msgstr "nepoznata akcija „%s“"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6651
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "string nije zatvoren u CSS datoteci"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6654
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include završava u komentaru"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import nije završen u CSS datoteci"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6683
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS datoteka %s nije pronađena"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6688
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6699
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju CSS datoteke %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7561 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7565
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "nije pronađena stavka htmlxref.cnf za „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7980
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s nema smisla za nerazdijeljeni izlaz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8322
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2312,97 +2319,86 @@ msgstr ""
 "nije moguće koristiti apsolutnu stazu ili URL „%s“ za JS_WEBLABELS_FILE pri "
 "generiranju oznaka WWW (web) datoteke"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8398
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju datoteke okvira %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8430
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju datoteke TOC okvira %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8570
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "greška manipulatora %s faze %s prioriteta %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7469
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8761
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "morate navesti naslov naredbom naslova ili @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8997
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s već postoji ali nije direktorij"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9016
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "greška pri kopiranju %s u %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "greška pri zatvaranju %s (datoteka s preusmjernicama za čvorove): %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:104
 msgid "document without nodes"
 msgstr "dokument bez čvorova"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:121
 msgid "document without Top node"
 msgstr "dokument nema najviši (Top) čvor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:170
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:173
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "preimenovanje %s nije uspjelo: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:251
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:259
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s izvršen je više od jedanput: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:381
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:401
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s je izvan svih čvorova"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:444
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node -- ime ne smije sadržavati „,“: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1271
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1314
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Stavka u indeksu @%s s(a) : proizvela je nevaljani Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1318 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2424
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1361 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2637
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "stavka za indeks „%s“ je izvan svih čvorova"
 
-# tekstualna datoteka slike ili datoteka teksta slike? (TK)
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1431
-#, perl-format
-msgid "error on closing image text file %s: %s"
-msgstr "greška pri zatvaranju %s (datoteka s tekstualnim opisom slike): %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1436
-#, perl-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "nije moguće pročitati @image datoteku „%s“: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1457
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1463
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 "nije (bilo) moguće naći ni @image datoteku „%s.txt“ ni alternativni tekst"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2410,324 +2406,340 @@ msgstr ""
 "@strong{Bilješka...} proizvodi lažnu Info unakrsnu poveznicu; odaberite "
 "drugačiju riječ da to izbjegnete"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s -- unakrsna poveznica ne smije sadržavati „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s -- ime čvora ne smije sadržavati „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2135
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "@%s -- ime čvora ne smije sadržavati „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2182
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2188
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "„.“ ili „,“ mora slijediti @xref, a ne %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2185
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2192
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "„.“ ili „,“ mora slijediti @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2978
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "ime čvora u stavki menīja ne smije sadržavati „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "ime čvora u stavki menīja ne smije sadržavati „:“"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3023
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3009
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "ime stavke u menīju ne smije sadržavati „:“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:208
+#, perl-format
+msgid "could not read %s: %s"
+msgstr "nije (bilo) moguće čitati %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:229
+#, perl-format
+msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr "greška pri zatvaranju @verbatiminclude datoteke %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3210
+#, perl-format
+msgid "@%s: could not find %s"
+msgstr "@%s: nije (bilo) moguće pronaći %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:225
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:988 tp/Texinfo/Structuring.pm:469
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1149 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "višestruki @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:181
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "nevaljani ili prazni formalni argument @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "loša sintaksa argumenta @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1043 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4530
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4556 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5374
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1201 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4789 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5619
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s zahtijeva ime"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1047 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4533
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5404
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:848
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4792 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5595
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "loše ime za @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s je nađen ispred zatvorene zagrade od @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s je nađen ispred zatvorene zagrade od @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1170
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1328
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s nema zatvorene zagrade"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s nema završnih graničnika: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1283 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1478 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx ne smije započeti @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx mora slijediti @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1714 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s ima tekst, ali nema @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1742 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "„@end“ očekuje „%s“, ali nađen je „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s je nađen prije @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1749
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "nema odgovarajućeg „%cend %s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1574 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5156
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1774 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5371
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "krivo mjesto za %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1682 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2958
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3161
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "nespareni „%c%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "makro naredba „%s“ je pokrenuta s previše argumenata"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1934 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s nema zatvorene zagrade"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:366
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makro „%s“ je deklariran bez argumenata a pokrenut je s argumentom"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "nakon širenja „\\“ u @%s slijedi „%s“ umjesto imena parametra ili „\\“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2186
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2194
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "nema imena za @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2132
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2139
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "nema kategorije za @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "neočekivani argument u @%s retku: %s"
 
 # ? (TK)
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2756 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2955 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "prazna multi-tablica"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2801 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3000 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "suvišni argument za @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2807 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5492
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3006 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5710
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5728 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "nevaljani argument za @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2818
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3017
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s zahtijeva argument: formater za %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "naredba @%s koja ne prihvaća argument u zagradama ne smije biti u @%s retku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2856 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "dijakritička naredba „@%s“ nije dopuštena kao @%s argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3073
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1334
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1725
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3283
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5682 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1727
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s nema argumenta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2948 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "nepoznato @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2971 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3175 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "suvišni argument za @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2977 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5633 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5674
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5751 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5823
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5852 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1663
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "loši argument za @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2998
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3205
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: nije (bilo) moguće otvoriti %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3014 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1486
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3221 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "kodiranje „%s“ nije kanonsko texinfo kodiranje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "neprepoznati naziv kodiranja „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3138
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3363
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s nakon prvog elementa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3145
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3370
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s ima smisla samo u retku @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1880
-msgid "@part should not be associated with @top"
-msgstr "@part ne bi trebao biti povezan s @top"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node prethodi @%s, ali dijelovi možda nisu povezani sa čvorovima"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3303 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#, c-format, perl-format
+msgid "empty argument in @%s"
+msgstr "prazni argument u @%s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "sintaksa za vanjski čvor upotrebljena je za „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3546 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "prazno ime stavke menīja u „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3334 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "prazno ime čvora u stavci menīja"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3474 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1003
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3693 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s ne se smije pojaviti u @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s se smije pojaviti samo na početku retka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3826 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro naredba „%s“ je već ranije definirana"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3605 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ovdje je ranija definicija „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1168
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3836 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "iznova se definira naredba jezika Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3678
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s bez pridruženog znaka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:527
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 "@%s definiran s nula ili više od jednog argumenata treba pokrenuti s {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3773 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2736,438 +2748,439 @@ msgstr ""
 "makro poziv je preduboko ugniježđen (postavite MAX_NESTED_MACROS na potrebnu "
 "vrijednost; aktualna vrijednost je %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:576
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "nije dopušteno rekurzivno pozivanje makro naredbe %s; koristite po potrebi "
 "@rmacro"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1436
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "bjelina ne smije slijediti dijakritičku naredbu „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3843 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1443
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "koristite vitičaste zagrade za specifikaciju naredbe kao argument za @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3856 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5242
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s očekuje „i“ ili „j“ kao argument, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1473
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4087 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "novi redak ne smije slijediti dijakritičku naredbu „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s očekuje vitičaste zagrade"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1352
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "nepoznata naredba „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1542
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "nedefinirana zastavica: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4053 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1577
-msgid "bad syntax for @value"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4282
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "bad syntax for @value"
+msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "loša sintaksa za @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4060
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s je zastarjela"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4293
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s je zastarjela; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1621
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s se smije pojaviti samo na početku retka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4359 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s se smije pojaviti samo u zaglavlju ili podnožju"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4149 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4156
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4385 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4392
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s nema smisla unutar „@%s“ bloka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s u praznoj multi-tablici"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4407 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab prije @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "previše stupaca u stavci multi-tablice (maksimum je %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4211 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorira se @tab izvan multi-tablice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4215 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4615
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:541
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s izvan tablice ili popisa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4281
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s nije dopušten unutar „@%s“ bloka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1082
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4627 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4956
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s se smije pojaviti samo u stavkama indeksa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:580
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "dopušteno je ne više od dvije razine indeksnih pod unosa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:637
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "mora biti nakon „@%s“ da koristite „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4484
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4717
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s nema smisla izvan okružja „@titlepage“ i „@quotation“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4488 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory nakon prvog čvora"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4672 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "područje %s nije dopušteno unutar područja %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4689
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1008
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry nakon prvog čvora"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1013
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4920
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu nije u valjanom kontekstu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4979
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s se smije pojaviti samo u matematičkom kontekstu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4777 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "neočekivani @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4806 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s nema smisla izvan okružja „@float“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s mora biti odmah ispod „@float“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "ignorira se višestruki @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "naredba @%s ne prihvaća argumente"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "za naredbu @%s nema čvora ili argumenta vanjskog priručnika"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4987 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "prazno ime unakrsne poveznice u @%s nakon širenja „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4998 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5216 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "prazan naslov unakrsne poveznice u @%s nakon širenja „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image nema, a treba kao argument ime datoteke"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s nema prvog argumenta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "neheksadecimalne (non-hex) znamenke u argumentu za @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "manje od četiri heksadecimalne znamenke u argumentu za @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argument za @U je veći od unikodnog (Unicode) maksimuma 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5495 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "suvišni argumenti za čvor"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5329 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1932
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "očekivan je @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5416
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5634
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s treba prihvatiti samo @-naredbu kao argument, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "preostali argumenti u @%s retku: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5487
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5705
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "naredba okoline %s kao argument za @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "prazni @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5741 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "dio stupca nije broj: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5750 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp argument mora biti broj, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "rezervirano ime indeksa %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5785 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "nepoznati izvor indeksa u @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5788 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "nepoznato odredište indeksa u @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s uzrokuje spajanje od %s u samog sebe; ignorira se"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "nepoznati indeks „%s“ u @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "printanje indeksa „%s“ spojenog s drugim, „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "naredba za ispis prije početka dokumenta: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
-#, c-format, perl-format
-msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
-msgstr "@%s argument mora biti „top“ ili „bottom“, a ne „%s“"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5650
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5859
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "S(a) @%s je moguće samo 10 ili 11, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5658
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5867
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@%s argument mora biti „separate“ ili „end“, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5666
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s argument mora biti „on“, „off“ ili „odd“, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5684 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5893 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5898
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "@paragraphindent argument mora biti: broj, „none“ ili „asis“, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5697
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "@firstparagraphindent argument mora biti: „none“ ili „insert“, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5707 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5916 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "@exampleindent argument mora biti: broj ili „asis“, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "očekivan je @%s on ili off, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "@kbdinputstyle argument mora biti: „code“, „example“ ili „distinct“, a ne "
 "„%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "@allowcodebreaks argument mora biti: „true“ ili „false“, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "@urefbreakstyle argument mora biti: „after“, „before“ ili „none“, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:176
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5970 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#, c-format, perl-format
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "@%s argument mora biti „top“ ili „bottom“, a ne „%s“"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:150
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "podiže se razina odlomka @%s jer je premala"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:184
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "nema naredbe chapter-level prije @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:213
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "snižava se razina odlomka @%s koja se pojavljuje nakon nižeg elementa"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:302
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "nema naredbe za odlomke pridružene @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:330
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s nije prazan"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:387 tp/Texinfo/Structuring.pm:1309
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1322
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s upućuje na nepostojeći čvor „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:394
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s ime stavke čvora „%s“ je različito od %s imena „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:442
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "čvor „%s“ nema referencije"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "čvor %s za „%s“ je „%s“ u odlomcima, ali ne u menīju"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:617
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "čvor „%s“ je %s za „%s“ u menīju, ali ne u odlomcima"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "čvor „%s“ pokazivač za „%s“ je „%s“ ali %s is „%s“ u meniju"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "čvor „%s“ ne sadrži stavku menīja „%s“ iako je njegov „Up“ cilj"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:766
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s pokazivač „%s“ (za čvor „%s“) razlikuje se od %s imena „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:779
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s upućuje na nepostojeći „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1319
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1332
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s na „%s“, različito od %s imena „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1620
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1640
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "prazni ključ indeksa u @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:222 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:234 tp/init/chm.pm:294 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:268 tp/init/chm.pm:338 tp/init/chm.pm:399
+#: tp/init/chm.pm:282 tp/init/chm.pm:357 tp/init/chm.pm:422
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: greška pri zatvaranju %s: %s"
@@ -3177,40 +3190,46 @@ msgstr "chm.pm: greška pri zatvaranju %s: %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: nije (bilo) moguće otvoriti latex datoteku %s za pisanje: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:346
+#: tp/init/latex2html.pm:343
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: L2H_TMP direktorij sadrži točku"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:351
+#: tp/init/latex2html.pm:349
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: aktualni direktorij sadrži točku"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:379
+#: tp/init/latex2html.pm:357
+#, fuzzy
+#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
+msgid "l2h: command not set"
+msgstr "l2h: naredba nije uspjela: %s"
+
+#: tp/init/latex2html.pm:383
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: naredba nije uspjela: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:427
+#: tp/init/latex2html.pm:431
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: slika ima nevaljani sufiks: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:443
+#: tp/init/latex2html.pm:448
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: preimenovanje %s u %s nije uspjelo: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:465
+#: tp/init/latex2html.pm:471
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: nije (bilo) moguće otvoriti %s: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:498
+#: tp/init/latex2html.pm:505
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: završetak @%s stavke %d nije pronađen"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:509
+#: tp/init/latex2html.pm:516
 #, perl-format
 msgid ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3219,12 +3238,12 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: obrada je napravila %d elemenata u HTML-u; očekivano je %d, "
 "koliko ih je pronađeno u dokumentu"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:539
+#: tp/init/latex2html.pm:546
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
 msgstr "l2h: nije (bilo) moguće odrediti fragment %d za @%s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:565
+#: tp/init/latex2html.pm:572
 #, perl-format
 msgid ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
@@ -3233,66 +3252,70 @@ msgstr ""
 "l2h: nije (bilo) moguće izdvojiti fragment %d za @%s izlaznim brojilom %d iz "
 "HTML-a"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:626
+#: tp/init/latex2html.pm:634
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: nije (bilo) moguće učitati %s: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:639
+#: tp/init/latex2html.pm:648
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:130 tp/init/tex4ht.pm:287
+#: tp/init/tex4ht.pm:146 tp/init/tex4ht.pm:306
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: nije (bilo) moguće otvoriti %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:228
+#: tp/init/tex4ht.pm:245
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: promjena direktorija na %s nije uspjela: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#: tp/init/tex4ht.pm:258
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: nije moguće vratiti se u početni direktorij: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:253
+#: tp/init/tex4ht.pm:271
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: nema izlazne datoteke: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:274
+#: tp/init/tex4ht.pm:292
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: naredba nije uspjela: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:279
+#: tp/init/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: nije uspjelo završiti razmjenu podataka: %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:314
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/init/tex4ht.pm:333
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: završetak @%s stavke %d nije pronađen"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:321
-#, perl-format
+#: tp/init/tex4ht.pm:340
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+"items found in the document for %s"
 msgstr ""
 "tex4ht.pm: obrada je napravila %d elemenata u HTML-u; očekivano je %d, "
 "koliko ih je pronađeno u dokumentu za @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:341
+#: tp/init/tex4ht.pm:360
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: izlaz nema element HTML za @%s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:356
+#: tp/init/tex4ht.pm:375
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3311,17 +3334,17 @@ msgstr "highlight_syntax.pm: naredba nije uspjela: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: nije moguće raščlaniti jezični redak"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:170 tp/init/highlight_syntax.pm:227
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:171 tp/init/highlight_syntax.pm:230
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: nije moguće otvoriti %s: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:219
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:221
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: naredba nije uspjela: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:259
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:262
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3329,12 +3352,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separatori; očekivan %d, broj fragmenata +1"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:270
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: kraj od @%s stavka %d nije nađena"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:272
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:275
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
@@ -3343,48 +3366,33 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: obrada je napravila %d elemenata u HTML-u; "
 "očekivano je %d, koliko ih je pronađeno u dokumentu"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:292
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: izlaz ima element HTML-a za @%s, ali nema za jezik %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:339
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: izlaz nema element HTML-a za @%s %s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:345
-#, perl-format
-msgid "error loading %s: %s\n"
-msgstr "greška pri učitavanju %s: %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:358
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s"
-msgstr "%s: nepoznata varijabla %s"
-
-#: tp/texi2any.pl:374
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s\n"
-msgstr "%s: nepoznata varijabla %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:417
+#: tp/texi2any.pl:339
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "nije (bilo) moguće čitati inicijalizacijsku datoteku %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:574
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "ignorira se neprepoznata vrijednost „%s“ za TEXINFO_OUTPUT_FORMAT\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:660
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uporaba: %s [OPCIJA]... TEXINFO-DATOTEKA...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:622
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3399,7 +3407,7 @@ msgstr ""
 "Taj program se normalno instalira kao „makeinfo“ i „texi2any“;\n"
 "ponašanje im je identično i ne ovisi o instaliranom imenu.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:671
+#: tp/texi2any.pl:630
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3437,11 +3445,22 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               objašnjava što se izvršava\n"
 "      --version               informacije o inačici ovog programa\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:689
+#: tp/texi2any.pl:648
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Output format selection (default is to produce Info):\n"
+#| "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
+#| "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+#| "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
+#| "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
+#| "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given "
+#| "output,\n"
+#| "                                after checking validity of TEXINFO-FILE.\n"
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
 "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+"      --latex                 output LaTeX rather than Info.\n"
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
@@ -3457,11 +3476,18 @@ msgstr ""
 "nakon\n"
 "                                što provjerite valjanost TEXINFO-DATOTEKE\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:699
+#: tp/texi2any.pl:658
+msgid "General output options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:660
 msgid ""
-"General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"                                ignoring any @setfilename."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:663
+msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
 "                                from Info output (thus producing plain "
@@ -3469,51 +3495,71 @@ msgid ""
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
-"                                standard output by default.\n"
+"                                standard output by default."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:669
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
+#| "                            instead of standard output"
+msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
-"                                generate only one output file.\n"
+"                                generate only one output file."
+msgstr ""
+"    --output=IME            ispiše podatke u IME za prvi ili glavni "
+"priručnik\n"
+"                            umjesto na standardni izlaz"
+
+#: tp/texi2any.pl:672
+msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
-"                                default is on.\n"
+"                                default is on."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:675
+msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
 "directory\n"
-"                                 and put the output files there.\n"
+"                                and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
-"                                 a directory or ends with a /,\n"
-"                                 put the output file there.\n"
-"                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
-msgstr ""
-"Opće opcije za izlaz:\n"
-"  -E, --macro-expand=DATOTEKA  makro-prošireni izvorni tekst zapisati u\n"
-"                                DATOTEKU zanemarujući svaki @setfilename\n"
-"      --no-headers            izostavi znakove za razdvajanje čvorova,\n"
-"                                retke i menīje iz Info izlaza (time se\n"
-"                                stvara običan tekst) ili HTML-a (što stvara\n"
-"                                kraći izlaz). Zadano za Info, ispis je na\n"
-"                                standardni izlaz\n"
-"      --no-split              izlaz ne cijepati; napravi samo jednu\n"
-"                                izlaznu datoteku\n"
-"      --[no-]number-sections  [ne]ispisuje brojeve poglavlja i odlomaka;\n"
-"                                zadano: ispisuje\n"
-"  -o, --output=ODREDIŠTE      izlaz je ODREDIŠTE;\n"
-"                                Ako je izlaz rascijepan, napravi ODREDIŠTE "
-"kao\n"
-"                                direktorij i tu spremi izlazne datoteke;\n"
-"                                Ako izlaz nije rascijepan i ODREDIŠTE je "
-"već\n"
-"                                direktorij ili završava sa „/“, onda tu\n"
-"                                spremi izlazne datoteke;\n"
-"                                Inače, ODREDIŠTE je ime izlazne datoteke\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:721
-#, perl-format
+"                                a directory or ends with a /,\n"
+"                                put the output file there.\n"
+"                                Otherwise, DEST names the output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:685
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "Options for Info and plain text:\n"
+#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#| "characters\n"
+#| "                                in Info output based on "
+#| "@documentencoding.\n"
+#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+#| "%d).\n"
+#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#| "STYLE:\n"
+#| "                                `separate' to put them in their own "
+#| "node;\n"
+#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#| "in\n"
+#| "                                which they are defined (this is the "
+#| "default).\n"
+#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#| "(default %d).\n"
+#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#| "is\n"
+#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-"%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
@@ -3543,7 +3589,7 @@ msgstr ""
 "uvlaku\n"
 "      --split-size=BROJ       cijepa datoteke na veličinu BROJ (zadano: %d)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:704
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3569,7 +3615,7 @@ msgstr ""
 "      --node-files            napravi datoteke preusmjeravanja za čvorove i\n"
 "                                sidra; zadano samo pri cijepanju\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:752
+#: tp/texi2any.pl:716
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3577,7 +3623,7 @@ msgstr ""
 "Opcije za XML i Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     nema efekta, zadržano zbog kompatibilnosti\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:755
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3586,7 +3632,7 @@ msgstr ""
 "      --Xopt=OPCIJA           proslijedi OPCIJU na texi2dvi; može se "
 "ponoviti\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:760
+#: tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3607,7 +3653,7 @@ msgstr ""
 "                                pretraživanja\n"
 "  -U VAR                      briše definiciju varijable VAR, kao s @clear\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:770
+#: tp/texi2any.pl:734
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3644,7 +3690,7 @@ msgstr ""
 "  Osim toga, opcije --no-ifFORMAT, također obrađuju odgovarajući\n"
 "  @ifnotFORMAT tekst.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:753
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3661,7 +3707,7 @@ msgstr ""
 "isključeni;\n"
 "  ako stvaramo XML, --ifxml je uključen, a ostali su isključeni.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:762
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3694,46 +3740,46 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi       jedna Info-datoteka bez obzira na "
 "veličinu\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:844
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style argument mora biti: „separate“ ili „end“, a ne „%s“\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:934
+#: tp/texi2any.pl:896
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent argument mora biti: broj, „none“ ili „asis“, a ne "
 "„%s“\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1044
+#: tp/texi2any.pl:1010
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: pri stvaranju %s, opcijom -o smije se navesti samo jedna ulazna "
 "DATOTEKA\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1048
+#: tp/texi2any.pl:1014
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "--Xopt opcija bez ispisanog izlaza"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064
+#: tp/texi2any.pl:1030
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "nepoznata transformacija stabla %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1071
+#: tp/texi2any.pl:1037
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "cijepanje za format %s se ignorira"
 
-#: tp/texi2any.pl:1148
+#: tp/texi2any.pl:1121
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: nema datotečnog argumenta.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1216
+#: tp/texi2any.pl:1192
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "fill_gaps_in_sectioning transformacija ne vraća rezultat. Nema odlomka?"
@@ -3743,12 +3789,12 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "greška pri zatvaranju %s, datoteke s makro širenjem: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1244
+#: tp/texi2any.pl:1243
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "nije (bilo) moguće otvoriti %s za pisanje: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1274
+#: tp/texi2any.pl:1279
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3756,7 +3802,7 @@ msgstr ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformacija ne vraća rezultat. Nema "
 "odlomka?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1379 tp/texi2any.pl:1413
+#: tp/texi2any.pl:1429 tp/texi2any.pl:1478
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: greška pri zatvaranju datoteke internih poveznica %s: %s\n"
@@ -3770,7 +3816,7 @@ msgstr "nema odgovarajućeg „@end %s“"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "{ zametnut ili na krivom mjestu"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:414
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "nespareni „@end %s“"
@@ -3862,40 +3908,44 @@ msgstr "loš argument za @headings: %s"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s zahtijeva argument: formatter za @item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "nespareni „@end“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1400
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1133
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "suvišni argument za @end %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1410
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "loš argument za @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1427
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1432
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: nije (bilo) moguće pronaći %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1435
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1440
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: nije (bilo) moguće otvoriti %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1816
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1828
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename nakon prvog elementa"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1826
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1838
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions ima smisla samo u retku @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1893
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1892
+msgid "@part should not be associated with @top"
+msgstr "@part ne bi trebao biti povezan s @top"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node prethodi @part, ali dijelovi možda nisu povezani sa čvorovima"
 
@@ -3904,47 +3954,53 @@ msgstr "@node prethodi @part, ali dijelovi možda nisu 
povezani sa čvorovima"
 msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgstr "@%s nema smisla unutar „@%s“ bloka"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:363
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:356
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s nije dopušten unutar „@copying“ bloka"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:565
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:554
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry se smije pojaviti samo u stavkama indeksa"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@author nema smisla izvan okružja „@titlepage“ i „@quotation“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:804
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:107
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s zahtijeva ime"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:159
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "nevaljani ili prazni formalni argument @%s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1460
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1479
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "@dotless očekuje „i“ ili „j“ kao argument, a ne „%c“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1594
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "bad name for @%s"
+msgid "bad syntax for @%s"
+msgstr "loše ime za @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete."
 msgstr "@%s je zastarjelo"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1596
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s je zastarjelo; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1722
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1778
 msgid "@\\ should only appear in math context"
 msgstr "@\\ se smije pojaviti samo u matematičkom kontekstu"
 
@@ -3957,10 +4013,76 @@ msgstr "@verb bez pridruženog znaka"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless očekuje „i“ ili „j“ kao argument, a ne „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:555
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
 msgid "misplaced }"
 msgstr "} zametnut li na krivom mjestu"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "could not protect hash character in @%s"
+#~ msgstr "nije (bilo) moguće zaštititi znak „ljestve“ (hash) u @%s"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "empty node name after expansion `%s'"
+#~ msgstr "prazno ime čvora nakon širenja „%s“"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s `%s' previously defined"
+#~ msgstr "@%s „%s“ je prethodno definiran"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "here is the previous definition as @%s"
+#~ msgstr "ovdje je prethodna definicija kao @%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "General output options:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+#~ "                                ignoring any @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+#~ "menus\n"
+#~ "                                from Info output (thus producing plain "
+#~ "text)\n"
+#~ "                                or from HTML (thus producing shorter "
+#~ "output).\n"
+#~ "                                Also, if producing Info, write to\n"
+#~ "                                standard output by default.\n"
+#~ "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
+#~ "                                generate only one output file.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
+#~ "                                default is on.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
+#~ "                                With split output, create DEST as a "
+#~ "directory\n"
+#~ "                                 and put the output files there.\n"
+#~ "                                With non-split output, if DEST is "
+#~ "already\n"
+#~ "                                 a directory or ends with a /,\n"
+#~ "                                 put the output file there.\n"
+#~ "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opće opcije za izlaz:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=DATOTEKA  makro-prošireni izvorni tekst zapisati u\n"
+#~ "                                DATOTEKU zanemarujući svaki @setfilename\n"
+#~ "      --no-headers            izostavi znakove za razdvajanje čvorova,\n"
+#~ "                                retke i menīje iz Info izlaza (time se\n"
+#~ "                                stvara običan tekst) ili HTML-a (što "
+#~ "stvara\n"
+#~ "                                kraći izlaz). Zadano za Info, ispis je "
+#~ "na\n"
+#~ "                                standardni izlaz\n"
+#~ "      --no-split              izlaz ne cijepati; napravi samo jednu\n"
+#~ "                                izlaznu datoteku\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  [ne]ispisuje brojeve poglavlja i odlomaka;\n"
+#~ "                                zadano: ispisuje\n"
+#~ "  -o, --output=ODREDIŠTE      izlaz je ODREDIŠTE;\n"
+#~ "                                Ako je izlaz rascijepan, napravi "
+#~ "ODREDIŠTE kao\n"
+#~ "                                direktorij i tu spremi izlazne datoteke;\n"
+#~ "                                Ako izlaz nije rascijepan i ODREDIŠTE je "
+#~ "već\n"
+#~ "                                direktorij ili završava sa „/“, onda tu\n"
+#~ "                                spremi izlazne datoteke;\n"
+#~ "                                Inače, ODREDIŠTE je ime izlazne datoteke\n"
+
 #~ msgid "try `%s --help' for more information\n"
 #~ msgstr "Pokušajte s „%s --help“ za dodatne informacije\n"
 
@@ -4037,9 +4159,6 @@ msgstr "} zametnut li na krivom mjestu"
 #~ msgid "%s: obsolete variable %s\n"
 #~ msgstr "%s: zastarjela varijabla %s\n"
 
-#~ msgid "obsolete variable %s\n"
-#~ msgstr "zastarjela varijabla %s\n"
-
 #~ msgid ""
 #~ "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 #~ "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 73b814ce35..735ed6cb7b 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
 "Last-Translator: Máté LABÁDI <labadimate@freemail.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -63,86 +63,86 @@ msgstr "%s: érvénytelen opció -- %c\n"
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: Az opció egy argumentumot vár -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:135
+#: gnulib/lib/regcomp.c:122
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:138
+#: gnulib/lib/regcomp.c:125
 msgid "No match"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:141
+#: gnulib/lib/regcomp.c:128
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:144
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "érvénytelen kódolt karakter: „%s“"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:147
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 #, fuzzy
 #| msgid "unlikely character %c in @var"
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "nem kedvelt karakter %c a @var-ban"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:150
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:153
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:156
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:159
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched }"
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Pár nélküli }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:162
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched }"
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Pár nélküli }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:165
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:168
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Invalid range end"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:171
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:174
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:177
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:180
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:183
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched }"
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Pár nélküli }"
 
 # keresési feltétel / keresési szöveg / keresett szöveg ? LM
-#: gnulib/lib/regcomp.c:676
+#: gnulib/lib/regcomp.c:650
 #, fuzzy
 #| msgid "No previous search string"
 msgid "No previous regular expression"
@@ -456,8 +456,8 @@ msgstr "Egy Info változó beállítása"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "A --help több információt ad.\n"
 
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2235
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:821
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2195
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:785
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -547,8 +547,8 @@ msgid ""
 "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:613
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:810
+#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:571
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:774
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -951,36 +951,36 @@ msgid "%s is undefined"
 msgstr "%s nincs definiálva."
 
 # esetleg egy jobb forditas ide ? LM
-#: info/infodoc.c:795
+#: info/infodoc.c:801
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Egy adott parancs futtatásához szükséges utasítás megjelenítése"
 
-#: info/infodoc.c:799
+#: info/infodoc.c:805
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Hol van a parancs: "
 
 # key = kulcs
 # key = billentyű ? LM
 # sztem itt billentyű - sas
-#: info/infodoc.c:821
+#: info/infodoc.c:827
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "`%s' is not on any keys"
 msgid "'%s' is not on any keys"
 msgstr "„%s“ egy billyentyűn sincs"
 
-#: info/infodoc.c:827
+#: info/infodoc.c:833
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgid "%s can only be invoked via %s"
 msgstr "%s csak %s-n át hívható meg."
 
-#: info/infodoc.c:831
+#: info/infodoc.c:837
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s can be invoked via %s."
 msgid "%s can be invoked via %s"
 msgstr "%s meghívható %s-n keresztül."
 
-#: info/infodoc.c:836
+#: info/infodoc.c:842
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "There is no function named `%s'"
 msgid "There is no function named '%s'"
@@ -1956,28 +1956,28 @@ msgstr "%s: üres fájl"
 msgid "%s for %s"
 msgstr " ehhez: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:530
+#: install-info/install-info.c:488
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tAz opciók teljes listájához próbálja meg a „%s --help“ parancsot!\n"
 
-#: install-info/install-info.c:538
+#: install-info/install-info.c:496
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Használat: %s [OPCIÓK] ... TEXINFO-FÁJL...\n"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:498
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:541
+#: install-info/install-info.c:499
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgid ""
 "                       start at column COL."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:552
+#: install-info/install-info.c:510
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -2002,7 +2002,7 @@ msgid ""
 " --dry-run           same as --test."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:565
+#: install-info/install-info.c:523
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -2014,7 +2014,7 @@ msgid ""
 "                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:574
+#: install-info/install-info.c:532
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -2024,7 +2024,7 @@ msgid ""
 " --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:540
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgid ""
 " --quiet             suppress warnings."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:590
+#: install-info/install-info.c:548
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -2053,14 +2053,14 @@ msgid ""
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:606
+#: install-info/install-info.c:564
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:639
+#: install-info/install-info.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2080,69 +2080,69 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:663
+#: install-info/install-info.c:621
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s:nem lehet beolvasni (%s) és nem lehet létrehozni (%s)\n"
 
-#: install-info/install-info.c:1150 install-info/install-info.c:1190
+#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY-nek nincs END-INFO-DIR-ENTRY párja"
 
-#: install-info/install-info.c:1185
+#: install-info/install-info.c:1145
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY-nek nincsSTART-INFO-DIR-ENTRY párja"
 
-#: install-info/install-info.c:2060 install-info/install-info.c:2070
+#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: már van dir fájl: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2166
+#: install-info/install-info.c:2126
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Az Info fájlt csak egyszer kell megadni!\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2199
+#: install-info/install-info.c:2159
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2211
+#: install-info/install-info.c:2171
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2273
+#: install-info/install-info.c:2233
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "felesleges parancssori argumentum: „%s“"
 
-#: install-info/install-info.c:2277
+#: install-info/install-info.c:2237
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Nem lett input fájl megadva; további információért próbálja meg a --help-t!"
 
 # dir ? LM
-#: install-info/install-info.c:2279
+#: install-info/install-info.c:2239
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Nem lett dir fájl megadva; további információért próbálja meg a --help-t!"
 
-#: install-info/install-info.c:2300
+#: install-info/install-info.c:2260
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "A kimeneti fájl („%s“) nem hozható létre."
 
 # dir ? LM
-#: install-info/install-info.c:2447
+#: install-info/install-info.c:2407
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "nincs info dir bejegyzés „%s“-ben"
 
-#: install-info/install-info.c:2695
+#: install-info/install-info.c:2655
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "„%s“-hez nem találtam bejegyzést; nincs mit törölni"
@@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1149
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1122
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "További információért próbálja meg a „%s --help“-t.\n"
@@ -2249,173 +2249,175 @@ msgstr "További információért próbálja meg a „%s 
--help“-t.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:354 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
-#: tp/texi2any.pl:1385 tp/texi2any.pl:1419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:361 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:441
+#: tp/texi2any.pl:1436 tp/texi2any.pl:1485
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:382
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:390
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:395 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476
-#: tp/texi2any.pl:1356 tp/texi2any.pl:1432
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:484
+#: tp/texi2any.pl:1404 tp/texi2any.pl:1505
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:409
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: már van dir fájl: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:482
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:490
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:782
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:820 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:318 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7144
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7576 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7648
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7755 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:286
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:297 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:460
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:72 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:313 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9071 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:282
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:912
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:445
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1608
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1618
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1623
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1635
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1640
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1239
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1261
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
-msgid "could not read %s: %s"
-msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1281
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "error closing output file `%s'"
-msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
-msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Config.pm:97
 #, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
-msgid "@%s: could not find %s"
-msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2267
-#, perl-format
-msgid "could not protect hash character in @%s"
-msgstr ""
+#| msgid "error writing to `%s'"
+msgid "error loading %s: %s\n"
+msgstr "hiba „%s“ írásakor."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2706
+#: tp/Texinfo/Config.pm:113
 #, perl-format
-msgid "empty node name after expansion `%s'"
+msgid "obsolete option: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2714
+# action=művelet ? LM
+# általában az - sas
+#: tp/Texinfo/Config.pm:138
 #, fuzzy, perl-format
-#| msgid "macro `%s' previously defined"
-msgid "@%s `%s' previously defined"
-msgstr "a(z) „%s“ makró már korábban definiált lett"
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "%s: unknown variable %s"
+msgstr "ismeretlen művelet: „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2720
+# action=művelet ? LM
+# általában az - sas
+#: tp/Texinfo/Config.pm:163
 #, fuzzy, perl-format
-#| msgid "here is the previous definition of `%s'"
-msgid "here is the previous definition as @%s"
-msgstr "„%s“ korábbi definíciója"
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "unknown variable from command line: %s\n"
+msgstr "ismeretlen művelet: „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2739 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "Bad argument to @%s"
-msgid "empty argument in @%s"
-msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
+# action=művelet ? LM
+# általában az - sas
+#: tp/Texinfo/Config.pm:396 tp/Texinfo/Config.pm:419 tp/Texinfo/Config.pm:441
+#: tp/Texinfo/Config.pm:457
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
+msgstr "ismeretlen művelet: „%s“."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:728
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:803 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:836
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:354 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7060
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7604 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7669
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:160
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:186 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:277 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:479
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1839
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:394 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1242 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:356
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8335 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:163 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:222 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:287
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:969 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:465
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:914
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:901
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:909
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1021
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1048
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error closing output file `%s'"
+msgid "error on closing image text file %s: %s"
+msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1054
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1000
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
 #, fuzzy
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "A(z) „%c%s“ parancshoz nem lett oldalnév rendelve"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl (HTML) nem olvasható: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3462
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6117
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
@@ -2423,107 +2425,115 @@ msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
 # action=művelet ? LM
 # általában az - sas
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6145
 #, fuzzy
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing type"
 msgstr "hiányzó műveletnév"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6150
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: ismeretlen opció „--%s“\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6167
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5371
+# action=művelet ? LM
+# általában az - sas
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "Unknown formatting function: %s"
+msgstr "ismeretlen művelet: „%s“."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6651
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6654
 #, fuzzy
 #| msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file kommenttel végződik"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6683
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6688
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6699
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7561 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7980
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) „@%s“ blokkon belül"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8322
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8398
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8430
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8570
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7469
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8761
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8997
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9016
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "hiba „%s“ írásakor."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
@@ -2531,262 +2541,269 @@ msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
 # node = csomópont? LM
 # vagy csak pont? sas
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:104
 #, fuzzy
 #| msgid "No menu in this node."
 msgid "document without nodes"
 msgstr "Nincs menü ezen az oldalon."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:121
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:170
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:173
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:251
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:259
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:381
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:401
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "(outside of any node)"
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(az oldalakon kívül)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:444
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1271
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1314
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1318 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2424
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1361 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2637
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "A(z) „%s“ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kívülre esik"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1431
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "error closing output file `%s'"
-msgid "error on closing image text file %s: %s"
-msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1436
-#, perl-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1457
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1463
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "Nincs %stárgymutató-bejegyzés, ami „%s!H-t tartalmazná."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2135
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2182
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2188
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2185
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2192
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2978
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3023
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3009
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:208
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
+msgid "could not read %s: %s"
+msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:229
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error closing output file `%s'"
+msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3210
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
+msgid "@%s: could not find %s"
+msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:225
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:988 tp/Texinfo/Structuring.pm:469
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1149 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:181
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1043 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4530
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4556 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5374
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1201 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4789 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5619
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s egy nevet igényel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1047 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4533
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5404
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:848
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4792 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5595
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1170
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1328
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1283 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1478 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1714 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1742 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "„@end“-t vártam „%s“, de „%s“-t találtam"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1749
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "Nincs egyező „%cend %s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1574 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5156
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1774 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5371
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "Rossz helyen levő %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1682 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2958
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3161
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "Nem egyező „%c%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "A(z) „%s“ makró túl sok argumentummal lett meghívva a %d sorban"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1934 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:366
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "A(z) „%s“ makró túl sok argumentummal lett meghívva a %d sorban"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
 # action=művelet ? LM
 # általában az - sas
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2186
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2194
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "hiányzó műveletnév"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2132
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2139
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2756 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2955 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 #, fuzzy
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: üres fájl"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2801 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3000 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
 #, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2794,479 +2811,476 @@ msgstr "%s: üres fájl"
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2807 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5492
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3006 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5710
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5728 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
 # %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2818
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3017
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s egy argumentumot igényel: %citem formázását"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2856 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s: Opció „--%s“ nem fogad argumentumot\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3073
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1334
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1725
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3283
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5682 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1727
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2948 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2971 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3175 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2977 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5633 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5674
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5751 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5823
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5852 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1663
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2998
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3205
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3014 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1486
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3221 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ismeretlen kódolási név: „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3138
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3363
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3145
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3370
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment"
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a „@titlepage“ környezeten kívül"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1880
-msgid "@part should not be associated with @top"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3303 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "Bad argument to @%s"
+msgid "empty argument in @%s"
+msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3546 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No menu in node `%s'."
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "Nincs menü a(z) „%s“ oldalon."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3334 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3474 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1003
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3693 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "Törlés a sor elejéig"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3826 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "a(z) „%s“ makró már korábban definiált lett"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3605 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "„%s“ korábbi definíciója"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1168
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3836 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3678
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:527
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3773 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:576
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1436
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3843 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1443
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3856 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5242
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s „i“-t vagy „j“-t vár argumentumként, nem „%c“-t"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1473
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4087 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expected braces"
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1352
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown command `%s'"
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
 
 # flag ? LM
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1542
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ismeretlen flag: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4053 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1577
-msgid "bad syntax for @value"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4282
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "Bad argument to @%s"
+msgid "bad syntax for %c%s"
+msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4060
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4290
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s elavult"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4293
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s elavult"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1621
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "Törlés a sor elejéig"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4359 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4149 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4156
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4385 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4392
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) „@%s“ blokkon belül"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: üres fájl"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4407 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Túl sok oszlop szerepel a multitable elemben (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4211 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "figyelmen kívül hagyom a multitable-n kívül eső @tab-ot"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4215 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4615
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:541
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4281
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) „@%s“ blokkon belül"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1082
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4627 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4956
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:580
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:637
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'"
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "Csak a(z) „@%s“ környezetben használható a(z) „@%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4484
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4717
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 "A(z) @%s -nek nincs értelme a „@titlepage“ és a „@quotation“ környezeten "
 "kívül"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4488 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4672 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed"
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Lábjegyzetben nem lehet lábjegyzet"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4689
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1008
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1013
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4920
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4979
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4777 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "unexpected @"
 msgstr "„%s“-t várok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4806 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@float' environment"
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a „@float“ környezeten kívül"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4987 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4998 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5216 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image hiányzó fájlnév argumentum"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5495 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5329 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1932
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "„%s“-t várok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5416
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5634
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5487
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5705
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5741 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5750 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5785 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5788 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“ itt: @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
-msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
-msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, „%s“ helyett.\n"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5650
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5859
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5658
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5867
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
@@ -3274,13 +3288,13 @@ msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5666
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5684 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5893 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5898
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
@@ -3290,7 +3304,7 @@ msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5697
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3299,7 +3313,7 @@ msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5707 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5916 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3308,18 +3322,18 @@ msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s on vagy off-t vártam, „%s“ helyett"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
@@ -3327,7 +3341,7 @@ msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
@@ -3335,32 +3349,38 @@ msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:176
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5970 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, „%s“ helyett.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:150
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:184
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:213
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:302
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:330
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:387 tp/Texinfo/Structuring.pm:1309
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1322
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -3368,67 +3388,67 @@ msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s egy nem létező oldalra („%s“) hivatkozik (esetleg hibás szekcionálás?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:394
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:442
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "a(z) „%s“ oldalra %d hivatkozás mutat"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:617
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "A(z) „%s“ oldal nem tartalmaz menüelemet „%s“-hez, bár ez uóbbi a szülője"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:766
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:779
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unreferenced node `%s'"
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1319
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1332
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1620
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1640
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:222 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:234 tp/init/chm.pm:294 tp/init/chm.pm:369
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/init/chm.pm:268 tp/init/chm.pm:338 tp/init/chm.pm:399
+#: tp/init/chm.pm:282 tp/init/chm.pm:357 tp/init/chm.pm:422
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
@@ -3439,120 +3459,126 @@ msgstr ""
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:346
+#: tp/init/latex2html.pm:343
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:351
+#: tp/init/latex2html.pm:349
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:379
+#: tp/init/latex2html.pm:357
+#, fuzzy
+#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
+msgid "l2h: command not set"
+msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
+
+#: tp/init/latex2html.pm:383
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:427
+#: tp/init/latex2html.pm:431
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:443
+#: tp/init/latex2html.pm:448
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:465
+#: tp/init/latex2html.pm:471
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:498
+#: tp/init/latex2html.pm:505
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:509
+#: tp/init/latex2html.pm:516
 #, perl-format
 msgid ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
 "of items found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:539
+#: tp/init/latex2html.pm:546
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:565
+#: tp/init/latex2html.pm:572
 #, perl-format
 msgid ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
 "HTML"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:626
+#: tp/init/latex2html.pm:634
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:639
+#: tp/init/latex2html.pm:648
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:130 tp/init/tex4ht.pm:287
+#: tp/init/tex4ht.pm:146 tp/init/tex4ht.pm:306
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:228
+#: tp/init/tex4ht.pm:245
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#: tp/init/tex4ht.pm:258
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:253
+#: tp/init/tex4ht.pm:271
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:274
+#: tp/init/tex4ht.pm:292
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:279
+#: tp/init/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:314
+#: tp/init/tex4ht.pm:333
 #, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:321
+#: tp/init/tex4ht.pm:340
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+"items found in the document for %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:341
+#: tp/init/tex4ht.pm:360
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:356
+#: tp/init/tex4ht.pm:375
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3569,75 +3595,53 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:170 tp/init/highlight_syntax.pm:227
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:171 tp/init/highlight_syntax.pm:230
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:219
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:221
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:259
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:262
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:270
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:272
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:275
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
 "the number found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:292
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:339
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:345
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "error writing to `%s'"
-msgid "error loading %s: %s\n"
-msgstr "hiba „%s“ írásakor."
-
-# action=művelet ? LM
-# általában az - sas
-#: tp/texi2any.pl:358
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "unknown action `%s'"
-msgid "%s: unknown variable %s"
-msgstr "ismeretlen művelet: „%s“."
-
-# action=művelet ? LM
-# általában az - sas
-#: tp/texi2any.pl:374
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "unknown action `%s'"
-msgid "%s: unknown variable %s\n"
-msgstr "ismeretlen művelet: „%s“."
-
-#: tp/texi2any.pl:417
+#: tp/texi2any.pl:339
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "A kimeneti fájl („%s“) nem hozható létre."
 
-#: tp/texi2any.pl:574
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
@@ -3645,12 +3649,12 @@ msgstr ""
 "%s: Figyelmen kívül hagyom a fel nem ismert TEXINFO_OUTPUT_FORMAT értéket "
 "(„%s“).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:660
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Használat: %s [OPCIÓK] ... TEXINFO-FÁJL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:622
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3659,7 +3663,7 @@ msgid ""
 "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:671
+#: tp/texi2any.pl:630
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3678,7 +3682,7 @@ msgid ""
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:689
+#: tp/texi2any.pl:648
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3690,6 +3694,7 @@ msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
 "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+"      --latex                 output LaTeX rather than Info.\n"
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
@@ -3701,11 +3706,18 @@ msgstr ""
 "      --xml                   Texinfo XML kimenet Info helyett\n"
 "      --plaintext             sima szöveg kimenet Info helyett\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:699
+#: tp/texi2any.pl:658
+msgid "General output options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:660
 msgid ""
-"General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"                                ignoring any @setfilename."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:663
+msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
 "                                from Info output (thus producing plain "
@@ -3713,30 +3725,41 @@ msgid ""
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
-"                                standard output by default.\n"
+"                                standard output by default."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:669
+msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
-"                                generate only one output file.\n"
+"                                generate only one output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:672
+msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
-"                                default is on.\n"
+"                                default is on."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:675
+msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
 "directory\n"
-"                                 and put the output files there.\n"
+"                                and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
-"                                 a directory or ends with a /,\n"
-"                                 put the output file there.\n"
-"                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+"                                a directory or ends with a /,\n"
+"                                put the output file there.\n"
+"                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:721
+#: tp/texi2any.pl:685
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-"%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
@@ -3750,7 +3773,7 @@ msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:704
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3764,19 +3787,19 @@ msgid ""
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:752
+#: tp/texi2any.pl:716
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:755
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:760
+#: tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3787,7 +3810,7 @@ msgid ""
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:770
+#: tp/texi2any.pl:734
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3807,7 +3830,7 @@ msgid ""
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:753
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3817,7 +3840,7 @@ msgid ""
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:762
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3834,48 +3857,48 @@ msgid ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:844
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:934
+#: tp/texi2any.pl:896
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1044
+#: tp/texi2any.pl:1010
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1048
+#: tp/texi2any.pl:1014
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
 # action=művelet ? LM
 # általában az - sas
-#: tp/texi2any.pl:1064
+#: tp/texi2any.pl:1030
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "ismeretlen művelet: „%s“."
 
-#: tp/texi2any.pl:1071
+#: tp/texi2any.pl:1037
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1148
+#: tp/texi2any.pl:1121
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1216
+#: tp/texi2any.pl:1192
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
@@ -3885,19 +3908,19 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "hiba a(z) „%s“ output fájl bezárásakor"
 
-#: tp/texi2any.pl:1244
+#: tp/texi2any.pl:1243
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1274
+#: tp/texi2any.pl:1279
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1379 tp/texi2any.pl:1413
+#: tp/texi2any.pl:1429 tp/texi2any.pl:1478
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3914,7 +3937,7 @@ msgstr "Nincs egyező „%cend %s“"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "Rossz helyen levő %c"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:414
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end %s'"
@@ -4030,45 +4053,49 @@ msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s egy argumentumot igényel: %citem formázását"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "Nem egyező „%c%s“"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1400
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1133
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1410
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1427
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1432
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1435
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1440
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1816
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1828
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1826
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1838
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1893
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1892
+msgid "@part should not be associated with @top"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
@@ -4078,17 +4105,17 @@ msgstr ""
 msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) „@%s“ blokkon belül"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:363
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:356
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) „@%s“ blokkon belül"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:565
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:554
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4098,37 +4125,43 @@ msgstr ""
 "A(z) @%s -nek nincs értelme a „@titlepage“ és a „@quotation“ környezeten "
 "kívül"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:804
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:107
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "%c%s egy nevet igényel"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:159
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1460
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s „i“-t vagy „j“-t vár argumentumként, nem „%c“-t"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1594
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Bad argument to @%s"
+msgid "bad syntax for @%s"
+msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "@%s is obsolete."
 msgstr "%c%s elavult"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1596
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s elavult"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1722
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1778
 msgid "@\\ should only appear in math context"
 msgstr ""
 
@@ -4142,12 +4175,22 @@ msgstr ""
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s „i“-t vagy „j“-t vár argumentumként, nem „%c“-t"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:555
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
 #, fuzzy
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "Rossz helyen levő %c"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "macro `%s' previously defined"
+#~ msgid "@%s `%s' previously defined"
+#~ msgstr "a(z) „%s“ makró már korábban definiált lett"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "here is the previous definition of `%s'"
+#~ msgid "here is the previous definition as @%s"
+#~ msgstr "„%s“ korábbi definíciója"
+
 #, c-format
 #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 #~ msgstr "%s: érvénytelen opció -- %c\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 3819c70386..b93536d551 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 5.1.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-08-11 17:30+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <arif_endro@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -62,77 +62,77 @@ msgstr "%s: opsi tidak valid -- '%c'\n"
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: opsi membutuhkan sebuah argumen -- '%c'\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:135
+#: gnulib/lib/regcomp.c:122
 msgid "Success"
 msgstr "Success"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:138
+#: gnulib/lib/regcomp.c:125
 msgid "No match"
 msgstr "No match"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:141
+#: gnulib/lib/regcomp.c:128
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Error dalam ekspresi regular"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:144
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "karakter terkode tidak valid"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:147
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "tidak seperti karakter"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:150
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "Trailing backslash"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:153
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "Invalid back reference"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:156
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched [ or [^"
 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
 msgstr "Tidak cocok [ atau [^"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:159
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Tidak cocok ( atau \\("
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:162
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Tidak cocok \\{"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:165
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "Invalid content of \\{\\}"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:168
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "Invalid range end"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:171
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "kehabisan memori"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:174
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Error dalam ekspresi regular"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:177
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Error dalam ekspresi regular"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:180
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Menggunakan ekspresi regular untuk pencarian."
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:183
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Tidak cocok ) atau \\)"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:676
+#: gnulib/lib/regcomp.c:650
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Tidak ada string pencarian sebelumnya"
 
@@ -441,8 +441,8 @@ msgstr "Set nilai %s dari sebuah variabel Info %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Coba --help untuk informasi lebih lanjut.\n"
 
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2235
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:821
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2195
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:785
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -639,8 +639,8 @@ msgstr ""
 "  info --subnodes -o out.txt emacs dump seluruh manual ke out.txt\n"
 "  info -f ./foo.info         tampilkan berkas ./foo.info, bukan mencari dir"
 
-#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:613
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:810
+#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:571
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:774
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -944,34 +944,34 @@ msgstr "Jelaskan kunci: %s"
 msgid "%s is undefined"
 msgstr "%s tidak terdefinisi."
 
-#: info/infodoc.c:795
+#: info/infodoc.c:801
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr ""
 "Tunjukkan apa yang harus diketikan untuk menjalankan perintah yang diberikan"
 
-#: info/infodoc.c:799
+#: info/infodoc.c:805
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Dimana perintahnya: "
 
-#: info/infodoc.c:821
+#: info/infodoc.c:827
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "`%s' is not on any keys"
 msgid "'%s' is not on any keys"
 msgstr "`%s' tidak di kunci apapun"
 
-#: info/infodoc.c:827
+#: info/infodoc.c:833
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgid "%s can only be invoked via %s"
 msgstr "%s hanya dapat dipanggil melalui %s."
 
-#: info/infodoc.c:831
+#: info/infodoc.c:837
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s can be invoked via %s."
 msgid "%s can be invoked via %s"
 msgstr "%s dapat dipanggil melalui %s."
 
-#: info/infodoc.c:836
+#: info/infodoc.c:842
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "There is no function named `%s'"
 msgid "There is no function named '%s'"
@@ -1899,22 +1899,22 @@ msgstr "%s: berkas kosong"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s untuk %s"
 
-#: install-info/install-info.c:530
+#: install-info/install-info.c:488
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tCoba `%s --help' untuk sebuah daftar lengkap dari opsi.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:538
+#: install-info/install-info.c:496
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... [BERKAS-INFO [BERKAS-DIR]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:498
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 "Tambah atau hapus masukan dalam BERKAS-INFO dari direktori Info BERKAS-DIR."
 
-#: install-info/install-info.c:541
+#: install-info/install-info.c:499
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
 
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr ""
 " --calign=COL        format second and subsequent description lines to\n"
 "                       start at column COL."
 
-#: install-info/install-info.c:552
+#: install-info/install-info.c:510
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| " --debug             report what is being done.\n"
@@ -1974,7 +1974,7 @@ msgstr ""
 "                     sama dengan menggunakan argumen BERKAS-DIR.\n"
 " --dry-run           sama seperti --test."
 
-#: install-info/install-info.c:565
+#: install-info/install-info.c:523
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -2000,7 +2000,7 @@ msgstr ""
 "                     masukan ditentukan dari berkas Info tidak ada,\n"
 "                     dan nama dasar dari berkas Info tidak ditemukan juga."
 
-#: install-info/install-info.c:574
+#: install-info/install-info.c:532
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr ""
 " --item=TEKS         sama seperti --entry=TEKS.\n"
 " --keep-old          jangan ganti masukan, atau hapus daerah kosong."
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:540
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         jangan format masukan baru dalam berkas DIR.\n"
 " --quiet             tekan peringatan."
 
-#: install-info/install-info.c:590
+#: install-info/install-info.c:548
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| " --regex=R           put this file's entries in all sections that match "
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr ""
 "                     dari informasi dalam berkas Info itu sendiri.\n"
 " --section R SEC     sam dengan --regex=R --section=SEC --add-once."
 
-#: install-info/install-info.c:606
+#: install-info/install-info.c:564
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -2093,7 +2093,7 @@ msgstr ""
 " --test              tekang pengupdatan dari BERKAS-DIR.\n"
 " --version           tampilkan informasi versi dan keluar."
 
-#: install-info/install-info.c:639
+#: install-info/install-info.c:597
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2147,68 +2147,68 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:663
+#: install-info/install-info.c:621
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: tidak dapat membaca (%s) dan tidak dapat membuat (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1150 install-info/install-info.c:1190
+#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY tanpat pasangan END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1185
+#: install-info/install-info.c:1145
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY tanpa pasangan START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2060 install-info/install-info.c:2070
+#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: telah memiliki berkas dir: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2166
+#: install-info/install-info.c:2126
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Spesifikasikan berkas Info hanya sekali.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2199
+#: install-info/install-info.c:2159
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Ekstra ekspresi regular dispesifikasikan, mengabaikan `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2211
+#: install-info/install-info.c:2171
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Error dalam ekspresi regular `%s': %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2273
+#: install-info/install-info.c:2233
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "kelebihan argumen baris perintah `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2277
+#: install-info/install-info.c:2237
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Tidak ada berkas masukan dispesifikasikan; coba --help untuk informasi lebih "
 "lanjut."
 
-#: install-info/install-info.c:2279
+#: install-info/install-info.c:2239
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Tidak ada berkas direktori dispesifikasikan; coba --help untuk informasi "
 "lebih lanjut."
 
-#: install-info/install-info.c:2300
+#: install-info/install-info.c:2260
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "could not read %s: %s"
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2447
+#: install-info/install-info.c:2407
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "tidak ada masukan direktori info dalam `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2695
+#: install-info/install-info.c:2655
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "tidak ada masukan ditemukan untuk `%s'; tidak ada yang dihapus"
@@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1149
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1122
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
@@ -2315,311 +2315,307 @@ msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih 
lanjut.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:354 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
-#: tp/texi2any.pl:1385 tp/texi2any.pl:1419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:361 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:441
+#: tp/texi2any.pl:1436 tp/texi2any.pl:1485
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka %s --css-file: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:382
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:390
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:395 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476
-#: tp/texi2any.pl:1356 tp/texi2any.pl:1432
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:484
+#: tp/texi2any.pl:1404 tp/texi2any.pl:1505
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: error on closing %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:409
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "rename %s failed: %s"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "rename %s failed: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:482
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:490
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: error on closing %s: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:782
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:820 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:318 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7144
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7576 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7648
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7755 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:286
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:297 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:460
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:72 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:313 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9071 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:282
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:912
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:445
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka %s --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1608
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1618
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1623
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1635
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1640
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1239
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s is not a valid split possibility"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1261
-#, perl-format
-msgid "could not read %s: %s"
-msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1281
+#: tp/Texinfo/Config.pm:97
 #, perl-format
-msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
-msgstr "error menutup berkas keluaran `%s' : %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003
-#, perl-format
-msgid "@%s: could not find %s"
-msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2267
-#, perl-format
-msgid "could not protect hash character in @%s"
-msgstr "could not protect hash character in @%s"
+msgid "error loading %s: %s\n"
+msgstr "error menulis ke `%s': %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2706
-#, perl-format
-msgid "empty node name after expansion `%s'"
-msgstr "empty node name after expansion `%s'"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:113
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "obsolete variable %s\n"
+msgid "obsolete option: %s"
+msgstr "Set variabel: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2714
+#: tp/Texinfo/Config.pm:138
 #, perl-format
-msgid "@%s `%s' previously defined"
-msgstr "@%s makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
+msgid "%s: unknown variable %s"
+msgstr "aksi `%s' tidak dikenal %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2720
-#, perl-format
-msgid "here is the previous definition as @%s"
-msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:163
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "unknown variable from command line: %s\n"
+msgstr "aksi `%s' tidak dikenal %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2739 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
-#, c-format, perl-format
-msgid "empty argument in @%s"
-msgstr "Argumen ke @%s buruk"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:396 tp/Texinfo/Config.pm:419 tp/Texinfo/Config.pm:441
+#: tp/Texinfo/Config.pm:457
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
+msgstr "aksi `%s' tidak dikenal %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:728
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:803 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:836
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:354 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7060
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7604 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7669
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:160
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:186 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:277 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:479
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1839
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:394 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1242 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:356
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8335 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:163 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:222 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:287
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:969 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:465
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:914
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:901
 #, perl-format
 msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s' atau `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:909
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1021
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1048
+#, perl-format
+msgid "error on closing image text file %s: %s"
+msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1054
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1000
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
 #, fuzzy
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "Tidak nama titik dispesifikasikan untuk perintah `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image berkas `%s' (untuk HTML) tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3462
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "raw format %s is not converted"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6117
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6145
 msgid "missing type"
 msgstr "hilang nama aksi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6150
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "opsi tidak dikenal %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6167
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "Unknown formatting function: %s"
+msgstr "aksi `%s' tidak dikenal"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6651
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "string not closed in css file"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6654
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-file berakhir dalam komentar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import not finished in css file"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6683
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS file %s not found"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6688
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6699
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7561 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7565
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7980
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s tidak berarti didalam blok `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8322
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8398
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8430
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8570
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "handler %s of stage %s priority %s failed"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7469
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8761
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "must specify a title with a title command or @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8997
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9016
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:104
 msgid "document without nodes"
 msgstr "Tidak ada menu di titik ini."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:121
 msgid "document without Top node"
 msgstr "document without Top node"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:170
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:173
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "rename %s failed: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:251
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:259
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s output more than once: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:381
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:401
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s (diluar dari titik apapun)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:444
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node name should not contain `,': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1271
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1314
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1318 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2424
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1361 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2637
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Masukan untuk indeks `%s' diluar dari titik apapun"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1431
-#, perl-format
-msgid "error on closing image text file %s: %s"
-msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1436
-#, perl-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1457
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1463
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2627,328 +2623,342 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} menghasilkan sebuah referensi silang spurious dalam Info; "
 "reword ke untuk menghindari"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s masukan indeks yang berisi `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2135
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "@%s node name should not contain `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2182
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2188
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti, bukan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2185
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2192
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2978
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "menu entry node name should not contain `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "menu entry node name should not contain `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3023
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3009
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "menu entry name should not contain `:'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:208
+#, perl-format
+msgid "could not read %s: %s"
+msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:229
+#, perl-format
+msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr "error menutup berkas keluaran `%s' : %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3210
+#, perl-format
+msgid "@%s: could not find %s"
+msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:225
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:988 tp/Texinfo/Structuring.pm:469
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1149 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "multiple @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:181
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "bad or empty @%s formal argument: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "bad syntax for @%s argument: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1043 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4530
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4556 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5374
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1201 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4789 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5619
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1047 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4533
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5404
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:848
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4792 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5595
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s seen before @%s closing brace"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s seen before @%s closing brace"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1170
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1328
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1283 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1478 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx should not begin @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx must follow @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1714 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s has text but no @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1742 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' diduga `%s', tetapi terlihat `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s seen before @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1749
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "Tidak cocok `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1574 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5156
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1774 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5371
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "Salah tempat %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1682 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2958
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3161
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "Tidak cocok `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris dengan terlalu banyak args"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1934 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s missing close brace"
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s hilang kurung penutup"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:366
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris dengan terlalu banyak args"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ dalam @%s ekspansi makro diikuti oleh `%s' daripada nama parameter \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2186
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2194
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "hilang nama aksi @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2132
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2139
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "missing category for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2756 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2955 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "berkas kosong"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2801 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3000 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2807 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5492
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3006 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5710
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5728 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2818
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3017
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s membutuhkan sebuah argumen: peformat untuk %c item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2856 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s: opsi `--%s' tidak mengijinkan sebuah argumen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3073
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1334
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1725
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3283
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5682 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1727
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: hilang argumen berkas."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2948 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2971 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3175 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2977 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5633 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5674
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5751 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5823
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5852 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1663
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2998
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3205
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3014 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1486
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3221 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nama pengkodean `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3138
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3363
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s after the first element"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3145
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3370
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan `@titlepage'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1880
-#, fuzzy
-#| msgid "@%s should not be associated with @top"
-msgid "@part should not be associated with @top"
-msgstr "@%s should not be associated with @top"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3303 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#, c-format, perl-format
+msgid "empty argument in @%s"
+msgstr "Argumen ke @%s buruk"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "syntax for an external node used for `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3546 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "Tidak ada menu dalam titik `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3334 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "empty node name in menu entry"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3474 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1003
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3693 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@end %s should only appear at a line beginning"
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s should only appear at a line beginning"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3826 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3605 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1168
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3836 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "redefining Texinfo language command: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3678
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s without associated character"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:527
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3773 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2957,228 +2967,229 @@ msgstr ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:576
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1436
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3843 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1443
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3856 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5242
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1473
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4087 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s diduga kurung"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1352
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1542
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "opsi tidak terdefinisi: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4053 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1577
-msgid "bad syntax for @value"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4282
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "bad syntax for @value"
+msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "bad syntax for @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4060
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4293
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s sudah ditinggalkan %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1621
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should only appear at a line beginning"
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s should only appear at a line beginning"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4359 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s should only appear in heading or footing"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4149 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4156
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4385 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4392
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s tidak berarti didalam blok `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s: berkas kosong"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4407 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab before @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Terlalu banyak kolom dalam multitable item (maksimal %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4211 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4215 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4615
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:541
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s outside of table or list"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4281
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s tidak berarti didalam blok `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1082
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4627 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4956
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should only appear in math context"
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s should only appear in math context"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:580
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:637
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "Harus berada dalam lingkungan `@%s' untuk menggunakan `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4484
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4717
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkunga `@titlepage' dan `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4488 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory after first node"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4672 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Catatan %s kaki didalam catatan kaki %s tidak diijinkan"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4689
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1008
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry after first node"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1013
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4920
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4979
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s should only appear in math context"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4777 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "Diduga @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4806 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s should be right below `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "ignoring multiple @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "command @%s does not accept arguments"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "command @%s missing a node or external manual argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4987 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4998 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5216 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image hilang argumen nama berkas"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s: hilang argumen berkas."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5495 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "superfluous arguments for node"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5329 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1932
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "Diduga `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5416
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5634
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
@@ -3186,215 +3197,215 @@ msgstr ""
 "@%s Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @"
 "%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5487
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5705
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr ""
 "Gunakan kurung untuk %s memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "empty @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5741 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "column fraction not a number: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5750 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp arg harus berupa numerik, bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "reserved index name %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5785 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5788 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "unknown destination index in @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui dalam @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "printing an index `%s' merged in another one `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex before document beginning: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
-#, c-format, perl-format
-msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
-msgstr "@%s arg harus berupa numerik, bukan `%s'"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5650
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5859
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Hanya @%s 10 atau 11 yang didukung, bukan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5658
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5867
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "@%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5666
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s arg harus berupa numerik, bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5684 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5893 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5898
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "--paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5697
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "--paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5707 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5916 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "--paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Diduga @%s on atau off, bukan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "--footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "--footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:176
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5970 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#, c-format, perl-format
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "@%s arg harus berupa numerik, bukan `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:150
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "raising the section level of @%s which is too low"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:184
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "no chapter-level command before @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:213
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:302
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "no sectioning command associated with @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:330
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s in empty multitable"
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s: berkas kosong"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:387 tp/Texinfo/Structuring.pm:1309
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1322
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "@%s referensi ke titik yang tidak ada `%s' (mungkin pembagian tidak benar?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:394
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:442
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:617
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Titik `%s' kurang item menu untuk `%s' dariapda target Up nya"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:766
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:779
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1319
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1332
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s to `%s', different from  %s name `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1620
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1640
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "empty index key in @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:222 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:234 tp/init/chm.pm:294 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "tidak dapat membuka %s: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:268 tp/init/chm.pm:338 tp/init/chm.pm:399
+#: tp/init/chm.pm:282 tp/init/chm.pm:357 tp/init/chm.pm:422
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: error on closing %s: %s"
@@ -3404,40 +3415,46 @@ msgstr "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:346
+#: tp/init/latex2html.pm:343
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:351
+#: tp/init/latex2html.pm:349
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: current directory contains a dot"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:379
+#: tp/init/latex2html.pm:357
+#, fuzzy
+#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
+msgid "l2h: command not set"
+msgstr "l2h: command did not succeed: %s"
+
+#: tp/init/latex2html.pm:383
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: command did not succeed: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:427
+#: tp/init/latex2html.pm:431
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: image has invalid extension: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:443
+#: tp/init/latex2html.pm:448
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:465
+#: tp/init/latex2html.pm:471
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:498
+#: tp/init/latex2html.pm:505
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:509
+#: tp/init/latex2html.pm:516
 #, perl-format
 msgid ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3446,12 +3463,12 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
 "of items found in the document"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:539
+#: tp/init/latex2html.pm:546
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
 msgstr "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:565
+#: tp/init/latex2html.pm:572
 #, perl-format
 msgid ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
@@ -3460,67 +3477,71 @@ msgstr ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
 "HTML"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:626
+#: tp/init/latex2html.pm:634
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:639
+#: tp/init/latex2html.pm:648
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:130 tp/init/tex4ht.pm:287
+#: tp/init/tex4ht.pm:146 tp/init/tex4ht.pm:306
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:228
+#: tp/init/tex4ht.pm:245
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#: tp/init/tex4ht.pm:258
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:253
+#: tp/init/tex4ht.pm:271
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:274
+#: tp/init/tex4ht.pm:292
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: command failed: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:279
+#: tp/init/tex4ht.pm:297
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: command failed: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:314
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/init/tex4ht.pm:333
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:321
-#, perl-format
+#: tp/init/tex4ht.pm:340
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+"items found in the document for %s"
 msgstr ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
 "items found in the document for @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:341
+#: tp/init/tex4ht.pm:360
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:356
+#: tp/init/tex4ht.pm:375
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3540,32 +3561,32 @@ msgstr "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:170 tp/init/highlight_syntax.pm:227
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:171 tp/init/highlight_syntax.pm:230
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:219
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:221
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: command did not succeed: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:259
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:262
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:270
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:272
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3577,50 +3598,35 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
 "of items found in the document"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:292
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:339
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:345
-#, perl-format
-msgid "error loading %s: %s\n"
-msgstr "error menulis ke `%s': %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:358
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s"
-msgstr "aksi `%s' tidak dikenal %s"
-
-#: tp/texi2any.pl:374
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s\n"
-msgstr "aksi `%s' tidak dikenal %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:417
+#: tp/texi2any.pl:339
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat berkas keluaran `%s'."
 
-#: tp/texi2any.pl:574
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "Mengabaikan nilai TEXINFO_OUTPUT_FORMAT tidak dikenal `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:660
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... BERKAS...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:622
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
@@ -3638,7 +3644,7 @@ msgstr ""
 "Berkas info yang sesuai untuk pembacaan online dengan Emacs atau standalone "
 "GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:671
+#: tp/texi2any.pl:630
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "General options:\n"
@@ -3686,7 +3692,7 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               jelaskan apa yang sedang dilakukan.\n"
 "      --version               tampilkan informasi versi dan keluar.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:689
+#: tp/texi2any.pl:648
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3700,6 +3706,7 @@ msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
 "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+"      --latex                 output LaTeX rather than Info.\n"
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
@@ -3711,37 +3718,18 @@ msgstr ""
 "      --xml                   keluarkan Texinfo XML daripada Info.\n"
 "      --plaintext             keluarkan plain teks daripada Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:699
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "General output options:\n"
-#| "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-#| "                                ignoring any @setfilename.\n"
-#| "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
-#| "menus\n"
-#| "                                from Info output (thus producing plain "
-#| "text)\n"
-#| "                                or from HTML (thus producing shorter "
-#| "output).\n"
-#| "                                Also, if producing Info, write to\n"
-#| "                                standard output by default \n"
-#| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
-#| "                                generate only one output file.\n"
-#| "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
-#| "                                default is on.\n"
-#| "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
-#| "                                With split output, create DEST as a "
-#| "directory\n"
-#| "                                 and put the output files there.\n"
-#| "                                With non-split output, if DEST is "
-#| "already\n"
-#| "                                 a directory or ends with a /,\n"
-#| "                                 put the output file there.\n"
-#| "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+#: tp/texi2any.pl:658
+msgid "General output options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:660
 msgid ""
-"General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"                                ignoring any @setfilename."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:663
+msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
 "                                from Info output (thus producing plain "
@@ -3749,44 +3737,64 @@ msgid ""
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
-"                                standard output by default.\n"
+"                                standard output by default."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:669
+msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
-"                                generate only one output file.\n"
+"                                generate only one output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:672
+msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
-"                                default is on.\n"
+"                                default is on."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:675
+msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
 "directory\n"
-"                                 and put the output files there.\n"
+"                                and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
-"                                 a directory or ends with a /,\n"
-"                                 put the output file there.\n"
-"                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
-msgstr ""
-"Opsi umum keluaran:\n"
-"  -E, --macro-expand=BERKAS   keluarkan macro-expanded sumber ke BERKAS,\n"
-"                                mengabaikan @setfilename apapun.\n"
-"      --no-headers            tekan pemisah titik, Titik: baris, dan menus\n"
-"                                dari keluaran Info (sehingga menghasilkan "
-"plain teks)\n"
-"                              atau dari HTML (sehingga menghasilkan keluaran "
-"lebih pendek);\n"
-"                              juga, tulis ke standar keluaran secara baku.\n"
-"      --no-split              tekan pemisahan dari keluaran Info atau HTML,\n"
-"                              hanya hasilkan sebuah berkas keluaran.\n"
-"      --number-sections       keluarkan chapter dan jumlah daerah.\n"
-"  -o, --output=BERKAS         keluarkan ke BERKAS (atau direktori jika split "
-"HTML).\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:721
-#, perl-format
+"                                a directory or ends with a /,\n"
+"                                put the output file there.\n"
+"                                Otherwise, DEST names the output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:685
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "Options for Info and plain text:\n"
+#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#| "characters\n"
+#| "                                in Info output based on "
+#| "@documentencoding.\n"
+#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+#| "%d).\n"
+#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#| "STYLE:\n"
+#| "                                `separate' to put them in their own "
+#| "node;\n"
+#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#| "in\n"
+#| "                                which they are defined (this is the "
+#| "default).\n"
+#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#| "(default %d).\n"
+#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#| "is\n"
+#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-"%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
@@ -3820,7 +3828,7 @@ msgstr ""
 "                               `asis', jaga indentasi yang sudah ada.\n"
 "      --split-size=NUM         pisah berkas Info di ukuran NUM (baku %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:704
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3843,7 +3851,7 @@ msgstr ""
 "                              hasilkan nama berkas dalam transliterasi "
 "ASCII.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:752
+#: tp/texi2any.pl:716
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3851,7 +3859,7 @@ msgstr ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:755
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3859,7 +3867,7 @@ msgstr ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:760
+#: tp/texi2any.pl:724
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Input file options:\n"
@@ -3887,7 +3895,7 @@ msgstr ""
 "  -U VAR                        tidak definisikan variabel VAR, sama dengan "
 "@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:770
+#: tp/texi2any.pl:734
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3925,7 +3933,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Juga, untuk opsi --no-ifFORMAT, jangan proses @ifnotFORMAT teks.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:753
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3941,7 +3949,7 @@ msgstr ""
 "off;\n"
 "  jika menghasilkan XML, --ifxml adalah on dan yang lain adalah off.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:762
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3970,43 +3978,43 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi            tulis satu berkas Info walaupun "
 "besar\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:844
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:934
+#: tp/texi2any.pl:896
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1044
+#: tp/texi2any.pl:1010
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1048
+#: tp/texi2any.pl:1014
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "--Xopt option without printed output"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064
+#: tp/texi2any.pl:1030
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "aksi `%s' tidak dikenal"
 
-#: tp/texi2any.pl:1071
+#: tp/texi2any.pl:1037
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "ignoring splitting for format %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1148
+#: tp/texi2any.pl:1121
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1216
+#: tp/texi2any.pl:1192
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 
@@ -4015,12 +4023,12 @@ msgstr "fill_gaps_in_sectioning transformation return 
no result. No section?"
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "error menutup berkas keluaran `%s': %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1244
+#: tp/texi2any.pl:1243
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1274
+#: tp/texi2any.pl:1279
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -4028,7 +4036,7 @@ msgstr ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1379 tp/texi2any.pl:1413
+#: tp/texi2any.pl:1429 tp/texi2any.pl:1478
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: mengabaikan keluaran link internal kedua `%s'. %s\n"
@@ -4045,7 +4053,7 @@ msgstr "Tidak cocok `%cend %s'"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "Salah tempat %c"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:414
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end %s'"
@@ -4169,50 +4177,56 @@ msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s membutuhkan sebuah argumen: peformat untuk %c item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
 #, fuzzy
 #| msgid "unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "Tidak cocok `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1400
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1133
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1410
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1427
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1432
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s: could not find %s"
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1435
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1440
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1816
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1828
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s after the first element"
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@%s after the first element"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1826
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1838
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan `@titlepage'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1893
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1892
+#, fuzzy
+#| msgid "@%s should not be associated with @top"
+msgid "@part should not be associated with @top"
+msgstr "@%s should not be associated with @top"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
 #, fuzzy
 #| msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
@@ -4224,19 +4238,19 @@ msgstr "@node precedes @%s, but parts may not be 
associated with nodes"
 msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgstr "@%s tidak berarti didalam blok `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:363
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:356
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s tidak berarti didalam blok `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:565
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:554
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s should only appear in math context"
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@%s should only appear in math context"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4244,38 +4258,44 @@ msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkunga `@titlepage' dan `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:804
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:107
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:159
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "bad or empty @%s formal argument: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1460
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1594
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "bad name for @%s"
+msgid "bad syntax for @%s"
+msgstr "Argumen ke @%s buruk"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete."
 msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1596
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s sudah ditinggalkan %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1722
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1778
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s should only appear in math context"
 msgid "@\\ should only appear in math context"
@@ -4293,12 +4313,98 @@ msgstr "@%s without associated character"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:555
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
 #, fuzzy
 #| msgid "misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "Salah tempat %c"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "could not protect hash character in @%s"
+#~ msgstr "could not protect hash character in @%s"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "empty node name after expansion `%s'"
+#~ msgstr "empty node name after expansion `%s'"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s `%s' previously defined"
+#~ msgstr "@%s makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "here is the previous definition as @%s"
+#~ msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "General output options:\n"
+#~| "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+#~| "                                ignoring any @setfilename.\n"
+#~| "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+#~| "menus\n"
+#~| "                                from Info output (thus producing plain "
+#~| "text)\n"
+#~| "                                or from HTML (thus producing shorter "
+#~| "output).\n"
+#~| "                                Also, if producing Info, write to\n"
+#~| "                                standard output by default \n"
+#~| "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
+#~| "                                generate only one output file.\n"
+#~| "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
+#~| "                                default is on.\n"
+#~| "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
+#~| "                                With split output, create DEST as a "
+#~| "directory\n"
+#~| "                                 and put the output files there.\n"
+#~| "                                With non-split output, if DEST is "
+#~| "already\n"
+#~| "                                 a directory or ends with a /,\n"
+#~| "                                 put the output file there.\n"
+#~| "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "General output options:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+#~ "                                ignoring any @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+#~ "menus\n"
+#~ "                                from Info output (thus producing plain "
+#~ "text)\n"
+#~ "                                or from HTML (thus producing shorter "
+#~ "output).\n"
+#~ "                                Also, if producing Info, write to\n"
+#~ "                                standard output by default.\n"
+#~ "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
+#~ "                                generate only one output file.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
+#~ "                                default is on.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
+#~ "                                With split output, create DEST as a "
+#~ "directory\n"
+#~ "                                 and put the output files there.\n"
+#~ "                                With non-split output, if DEST is "
+#~ "already\n"
+#~ "                                 a directory or ends with a /,\n"
+#~ "                                 put the output file there.\n"
+#~ "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opsi umum keluaran:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=BERKAS   keluarkan macro-expanded sumber ke BERKAS,\n"
+#~ "                                mengabaikan @setfilename apapun.\n"
+#~ "      --no-headers            tekan pemisah titik, Titik: baris, dan "
+#~ "menus\n"
+#~ "                                dari keluaran Info (sehingga menghasilkan "
+#~ "plain teks)\n"
+#~ "                              atau dari HTML (sehingga menghasilkan "
+#~ "keluaran lebih pendek);\n"
+#~ "                              juga, tulis ke standar keluaran secara "
+#~ "baku.\n"
+#~ "      --no-split              tekan pemisahan dari keluaran Info atau "
+#~ "HTML,\n"
+#~ "                              hanya hasilkan sebuah berkas keluaran.\n"
+#~ "      --number-sections       keluarkan chapter dan jumlah daerah.\n"
+#~ "  -o, --output=BERKAS         keluarkan ke BERKAS (atau direktori jika "
+#~ "split HTML).\n"
+
 #, c-format
 #~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 #~ msgstr "%s: opsi '--%s' tidak mengijinkan sebuah argumen\n"
@@ -4752,10 +4858,6 @@ msgstr "Salah tempat %c"
 #~ msgid "%s: obsolete variable %s\n"
 #~ msgstr "%s Set variabel: %s\n"
 
-#, perl-format
-#~ msgid "obsolete variable %s\n"
-#~ msgstr "Set variabel: %s\n"
-
 #~ msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 #~ msgstr "Penggunaan: [OPSI]... BERKAS-TEXINFO...\n"
 
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 6bb71a7c46..9603cfdf0e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2020-10-22 14:08+0200\n"
 "Last-Translator: Francesco Groccia <f.g@disroot.org>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -58,75 +58,75 @@ msgstr "%s: opzione non valida: «%c»\n"
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento: «%c»\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:135
+#: gnulib/lib/regcomp.c:122
 msgid "Success"
 msgstr "Riuscito"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:138
+#: gnulib/lib/regcomp.c:125
 msgid "No match"
 msgstr "Nessuna corrispondenza"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:141
+#: gnulib/lib/regcomp.c:128
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Espressione regolare non valida"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:144
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "Carettere di collazione non valido"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:147
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "Nome classe del carattere non valida"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:150
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "Rimozione barra inversa"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:153
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "Riferimento indietro non valido"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:156
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
 msgstr "[, [^, [:, [., o [= non accoppiate"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:159
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "( o \\( non accoppiate"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:162
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "\\{ non accoppiate"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:165
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "Contenuto di \\{\\} non valido"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:168
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "Fine intervallo non valido"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:171
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Memoria esaurita"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:174
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Espressione regolare precedente non valida"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:177
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Fine anticipata dell'espressione regolare"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:180
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Espressione regolare troppo grande"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:183
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr ") \\) non accoppiate"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:676
+#: gnulib/lib/regcomp.c:650
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Nessuna espressione regolare precedente"
 
@@ -413,8 +413,8 @@ msgstr "il valore %s non è valido per la variabile %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Usare «--help» per maggiori informazioni.\n"
 
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2235
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:821
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2195
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:785
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -559,8 +559,8 @@ msgstr ""
 "  info -f ./foo.info         mostra il file «./foo.info» senza cercare la "
 "cartella"
 
-#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:613
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:810
+#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:571
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:774
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -836,30 +836,30 @@ msgstr "Descrizione della chiave: %s"
 msgid "%s is undefined"
 msgstr "%s non è stato definito"
 
-#: info/infodoc.c:795
+#: info/infodoc.c:801
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Mostra cosa digitare per un comando specifico"
 
-#: info/infodoc.c:799
+#: info/infodoc.c:805
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Dov'è il comando: "
 
-#: info/infodoc.c:821
+#: info/infodoc.c:827
 #, c-format
 msgid "'%s' is not on any keys"
 msgstr "«%s» non è su alcun tasto"
 
-#: info/infodoc.c:827
+#: info/infodoc.c:833
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s"
 msgstr "%s può essere invocato solo mediante %s"
 
-#: info/infodoc.c:831
+#: info/infodoc.c:837
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s"
 msgstr "%s può essere invocato mediante %s"
 
-#: info/infodoc.c:836
+#: info/infodoc.c:842
 #, c-format
 msgid "There is no function named '%s'"
 msgstr "Non esiste una funzione di nome «%s»"
@@ -1742,21 +1742,21 @@ msgstr "%s: file vuoto"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s per %s"
 
-#: install-info/install-info.c:530
+#: install-info/install-info.c:488
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\\tUsare «%s --help» per l'elenco completo delle opzioni.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:538
+#: install-info/install-info.c:496
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:498
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr "Aggiungi o rimuovi voci nel file INFO-FILE dal file DIR-FILE."
 
-#: install-info/install-info.c:541
+#: install-info/install-info.c:499
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr ""
 "info-file»\n"
 "o «--dir-file» (o «--info-dir»), rispettivamente."
 
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr ""
 " --calign=COL         formatta la seconda e le successive righe di\n"
 "                        descrizione per iniziare alla colonna COL."
 
-#: install-info/install-info.c:552
+#: install-info/install-info.c:510
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr ""
 "                      equivale a usare l'argomento DIR-FILE.\n"
 " --dry-run           equivale a «--test»."
 
-#: install-info/install-info.c:565
+#: install-info/install-info.c:523
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr ""
 "                      Se non si specifica alcuna voce, sono determinate\n"
 "                       dalle informazioni del file Info stesso."
 
-#: install-info/install-info.c:574
+#: install-info/install-info.c:532
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr ""
 " --item-=TESTO       equivalente a «--entry=TESTO».\n"
 " --keep-old          non sostituire le voci, o rimuovere le sezioni vuote."
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:540
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         non formattare le nuove voci nel DIR-FILE.\n"
 " --quiet             ignora gli avvertimenti."
 
-#: install-info/install-info.c:590
+#: install-info/install-info.c:548
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgstr ""
 "                       di default sarà «Vari» --section R SEC     "
 "equivalente a «--regex=R--section=SEC --add-once»."
 
-#: install-info/install-info.c:606
+#: install-info/install-info.c:564
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr ""
 " --test              ignora l'aggiornamento del DIR-FILE.\n"
 " --version           mostra le informazioni di versione ed esce."
 
-#: install-info/install-info.c:639
+#: install-info/install-info.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1948,65 +1948,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:663
+#: install-info/install-info.c:621
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: impossibile leggere (%s) e creare (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1150 install-info/install-info.c:1190
+#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY senza la corrispondente END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1185
+#: install-info/install-info.c:1145
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY senza la corrispondente START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2060 install-info/install-info.c:2070
+#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: ha già un DIR-FILE: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2166
+#: install-info/install-info.c:2126
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Specificare il file Info solo una volta.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2199
+#: install-info/install-info.c:2159
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Espressione regolare specificata in più, ignoro «%s»"
 
-#: install-info/install-info.c:2211
+#: install-info/install-info.c:2171
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Errore nell'espressione regolare «%s»: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2273
+#: install-info/install-info.c:2233
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "troppi argomenti sulla riga di comando «%s»"
 
-#: install-info/install-info.c:2277
+#: install-info/install-info.c:2237
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Nessun file in entrata specificato; usare «--help» per maggiori informazioni."
 
-#: install-info/install-info.c:2279
+#: install-info/install-info.c:2239
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "File di indice non specificato; usare «--help» per maggiori informazioni."
 
-#: install-info/install-info.c:2300
+#: install-info/install-info.c:2260
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "impossibile leggere %s."
 
-#: install-info/install-info.c:2447
+#: install-info/install-info.c:2407
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "nessuna voce dell'indice in «%s»"
 
-#: install-info/install-info.c:2695
+#: install-info/install-info.c:2655
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "nessuna voce trovata per «%s»; nulla da eliminare"
@@ -2099,7 +2099,7 @@ msgstr "impossibile creare le directory «%s»: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: nome file mancante.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1149
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1122
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Usare «%s --help» per maggiori informazioni.\n"
@@ -2109,313 +2109,308 @@ msgstr "Usare «%s --help» per maggiori 
informazioni.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:354 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
-#: tp/texi2any.pl:1385 tp/texi2any.pl:1419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:361 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:441
+#: tp/texi2any.pl:1436 tp/texi2any.pl:1485
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: impossibile aprire %s per la scrittura: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:382
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:390
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: impossibile aprire %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:395 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476
-#: tp/texi2any.pl:1356 tp/texi2any.pl:1432
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:484
+#: tp/texi2any.pl:1404 tp/texi2any.pl:1505
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: errore durante la chiusura %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:409
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "rename %s failed: %s"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "rinomina di %s fallita: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:482
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:490
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: errore durante la chiusura %s: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:782
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:820 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:318 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7144
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7576 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7648
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7755 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:286
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:297 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:460
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:72 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:313 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9071 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:282
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:912
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:445
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "impossibile aprire %s per la scrittura: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1608
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1618
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1623
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s non è un codice di lingua valido"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1635
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1640
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s non è un codice di regione valido"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1239
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s non è una valida possibilità di divisione"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1261
-#, perl-format
-msgid "could not read %s: %s"
-msgstr "impossibile leggere %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1281
-#, perl-format
-msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
-msgstr "errore durante la chiusura del file @verbatiminclude %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Config.pm:97
 #, perl-format
-msgid "@%s: could not find %s"
-msgstr "@%s: impossibile trovare %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2267
-#, perl-format
-msgid "could not protect hash character in @%s"
-msgstr "impossibile proteggere il carattere hash in @%s"
+msgid "error loading %s: %s\n"
+msgstr "errore durante il caricamento di %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2706
+#: tp/Texinfo/Config.pm:113
 #, perl-format
-msgid "empty node name after expansion `%s'"
-msgstr "nome del nodo vuoto dopo l'espansione «%s»"
+msgid "obsolete option: %s"
+msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2714
+#: tp/Texinfo/Config.pm:138
 #, perl-format
-msgid "@%s `%s' previously defined"
-msgstr "@%s «%s» già definita precedentemente"
+msgid "%s: unknown variable %s"
+msgstr "%s: variabile %s sconosciuta"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2720
-#, perl-format
-msgid "here is the previous definition as @%s"
-msgstr "ecco la definizione precedente come @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:163
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "unknown variable from command line: %s\n"
+msgstr "%s: variabile %s sconosciuta\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2739 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
-#, c-format, perl-format
-msgid "empty argument in @%s"
-msgstr "argomento vuoto in @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:396 tp/Texinfo/Config.pm:419 tp/Texinfo/Config.pm:441
+#: tp/Texinfo/Config.pm:457
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
+msgstr "%s: variabile %s sconosciuta\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:728
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: output incompatibile con la divisione"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:803 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:836
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:354 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7060
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7604 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7669
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:160
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:186 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:277 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:479
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1839
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:394 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1242 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:356
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8335 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:163 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:222 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:287
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:969 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:465
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura di %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:914
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:901
 #, perl-format
 msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "impossibile creare le directory «%s» o «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:909
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "impossibile creare le directory «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1021
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1048
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "error on closing image text file %s: %s"
+msgstr "errore durante la chiusura del file testo dell'immagine %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1054
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1000
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "file @image «%s» non trovato, verrà usato «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "nessun argomento specificato per @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "file immagine «%s» (per il formato HTML) non trovato, verrà usato «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3462
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "il formato grezzo %s non è convertito"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6117
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "impossibile aprire il file di configurazione dei riferimenti HTML %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6145
 msgid "missing type"
 msgstr "tipo mancante"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6150
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "tipo non riconosciuto: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6167
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 "errore durante la chiusura del file di configurazione dei riferimenti HTML "
 "%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "Unknown formatting function: %s"
+msgstr "azione «%s» sconosciuta"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6651
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "stringa non chiusa nel file CSS"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6654
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "l'opzione «--css-include» termina con un commento"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import non terminato nel file CSS"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6683
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "file CSS %s non trovato"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6688
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "impossibile aprire --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6699
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7561 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7565
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "nessuna voce htmlxref.cnf trovata per «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7980
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8322
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8398
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file frame %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8430
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file TOC frame %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8570
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "gestore %s dello stage %s con priorità %s fallito"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7469
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8761
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "è necessario specificare un titolo con un comando «title» o @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8997
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9016
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "errore durante la chiusura di %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "errore durante la chiusura del file del nodo di redirezione %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:104
 msgid "document without nodes"
 msgstr "documento senza nodi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:121
 msgid "document without Top node"
 msgstr "documento senza il nodo «Top»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:170
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:173
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "rinomina di %s fallita: %s"
 
 # # non ancora tradotta
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:251
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:259
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "output di @%s più di una volta: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:381
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:401
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s non presente in alcun nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:444
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "il nome @node non dovrebbe contenere «,»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1271
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1314
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "La voce dell'indice in @%s con : ha prodotto Info non valido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1318 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2424
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1361 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2637
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "voce per l'indice «%s» non presente in alcun nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1431
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "error on closing image text file %s: %s"
-msgstr "errore durante la chiusura del file testo dell'immagine %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1436
-#, perl-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1457
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1463
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "impossibile trovare il file @image «%s.txt» né testo alternativo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2423,331 +2418,347 @@ msgstr ""
 "@strong{Nota...} produce un riferimento falso; riscrivilo per evitare che "
 "non succeda"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "nome del riferimento incrociato @%s non dovrebbe contenere «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "il nome del nodo @%s non dovrebbe contenere «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2135
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "il nome del nodo @%s non dovrebbe contenere «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2182
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2188
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "«.» o «,» devono seguire @xref, non %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2185
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2192
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "«.» o «,» devono seguire @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2978
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "il nome del nodo della voce del menù non dovrebbe contenere «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "il nome del nodo della voce del menù non dovrebbe contenere «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3023
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3009
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "il nome della voce del menù non dovrebbe contenere «:»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:208
+#, perl-format
+msgid "could not read %s: %s"
+msgstr "impossibile leggere %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:229
+#, perl-format
+msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr "errore durante la chiusura del file @verbatiminclude %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3210
+#, perl-format
+msgid "@%s: could not find %s"
+msgstr "@%s: impossibile trovare %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:225
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "impossibile aprire %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:988 tp/Texinfo/Structuring.pm:469
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1149 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "@%s multiplo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:181
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "argomento formale @%s errato o vuoto: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "sintassi errata per l'argomento @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1043 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4530
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4556 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5374
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1201 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4789 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5619
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s richiede un nome"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1047 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4533
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5404
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:848
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4792 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5595
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "nome errato per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s visto prima delle parentesi di chiusura @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s visto prima delle parentesi di chiusura @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1170
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1328
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "sequenza di delimitazione di chiusura mancante in @%s: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1283 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1478 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx non dovrebbe iniziare @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx deve seguire @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1714 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s ha testo ma non @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1742 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 "«@end» si aspettava il carattere «%s», ma è stato letto il carattere «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s visto prima di @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1749
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "nessun corrispondente «%cend %s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1574 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5156
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1774 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5371
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "%c fuori luogo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1682 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2958
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3161
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "«%c%s» senza corrispondenza"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "macro «%s» chiamata con troppi argomenti"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1934 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s parentesi di chiusura mancante"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:366
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 "la macro «%s» dichiarata senza argomenti è stata chiamata con un argomento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ nell'espansione della macro @%s seguita da «%s» anziché dal nome del "
 "parametro oppure \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2186
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2194
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "nome mancante per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2132
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2139
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "categoria mancante per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "argomento inaspettato nella riga @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2756 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2955 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "multitabella vuota"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2801 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3000 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "argomento superfluo per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2807 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5492
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3006 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5710
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5728 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "argomento errato per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2818
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3017
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s richiede un argomento: formattatore per %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "il comando @%s che non accetta argomento in parentesi graffe, non dovrebbe "
 "essere sulla riga @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2856 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr ""
 "il comando per accentare «@%s» non è stato accettato come argomento @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3073
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1334
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1725
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3283
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5682 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1727
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "argomento mancante per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2948 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "@end %s sconosciuto"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2971 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3175 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "argomento superfluo per @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2977 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5633 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5674
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5751 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5823
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5852 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1663
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "argomento errato per @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2998
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3205
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: impossibile aprire %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3014 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1486
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3221 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "la codifica «%s» non è una codifica texinfo canonica"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "il nome «%s» non corrisponde ad alcun nome di codifica"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3138
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3363
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s dopo il primo elemento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3145
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3370
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s ha senso solo su una riga @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1880
-msgid "@part should not be associated with @top"
-msgstr "@part non dovrebbe essere associato con @top"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node precede @%s, ma alcune parti potrebbero non essere associati con dei "
 "nodi"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3303 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#, c-format, perl-format
+msgid "empty argument in @%s"
+msgstr "argomento vuoto in @%s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "sintassi per un nodo esterno usata per «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3546 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "nome della voce del menù vuoto in «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3334 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "nome nodo vuoto nella voce di menù"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3474 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1003
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3693 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s non dovrebbe apparire in @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s dovrebbe apparire solo all'inizio di una riga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3826 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3605 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ecco la definizione precedente di «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1168
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3836 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "ridefinizione del comando del linguaggio Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3678
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s senza carattere associato"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:527
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 "@%s definito con zero o più di un argomento dovrebbe essere invocato con {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3773 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2756,444 +2767,445 @@ msgstr ""
 "troppe chiamate a macro annidate (impostare MAX_NESTED_MACROS per ignorare; "
 "valore attuale %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:576
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "chiamata ricorsiva della macro %s non accettata; usare @rmacro se necessario"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1436
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "il comando per accentare «@%s» non deve essere seguito da spazi"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3843 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1443
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3856 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5242
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1473
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4087 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 "il comando per accentare «@%s» non deve essere seguito da una nuova riga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s si aspettava le parentesi graffe"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1352
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "comando «%s» sconosciuto"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1542
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "indicatore non definito: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4053 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1577
-msgid "bad syntax for @value"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4282
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "bad syntax for @value"
+msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "sintassi errata per @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4060
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s è obsoleto."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4293
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s è obsoleto; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1621
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s dovrebbe apparire solo all'inizio di una riga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4359 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s dovrebbe apparire solo in intestazione o a piè di pagina"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4149 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4156
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4385 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4392
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s nella multitabella vuota"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4407 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab prima di @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "troppe colonne nell'elemento multitabella (massimo %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4211 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4215 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4615
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:541
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s fuori da tabella o lista"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4281
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s non accettato all'interno del blocco «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1082
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4627 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4956
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s dovrebbe apparire in una voce di indice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:580
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "Non sono permessi più di due livelli della sottovoce dell'indice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:637
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "deve essere dopo «@%s» per usare «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4484
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4717
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 "@%s è privo di significato al difuori degli ambienti «@titlepage» e "
 "«@quotation»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4488 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory dopo il primo nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4672 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "regione %s all'interno della regione %s non permessa"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4689
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1008
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry dopo il primo nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1013
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4920
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu in un contesto non valido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4979
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s dovrebbe apparire solo in contesti matematici"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4777 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "@ inaspettato"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4806 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s non è significativo al difuori dell'ambiente «@float»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s dovrebbe essere subito sotto «@float»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "@%s multipli ignorati"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "il comando @%s non accetta argomenti"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "nodo o argomento manuale esterno mancante per il comando @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4987 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "nome del riferimento incrociato vuoto in @%s dopo l'espansione «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4998 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5216 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "titolo del riferimento incrociato vuoto in @%s dopo l'espansione «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image non ha riferimento ad alcun file"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "primo argomento mancante per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "cifre esadecimali errate nell'argomento per @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "meno di quattro cifre esadecimali nell'argomento per @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "l'argomento per @U supera il valore massimo Unicode 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5495 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "argomenti superflui per il nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5329 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1932
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "si aspettava @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5416
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5634
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s dovrebbe accettare solo un @-comando come argomento, non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "argomento restante sulla riga @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5487
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5705
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "comando d'ambiente %s come argomento per @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "@%s vuoto"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5741 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "la frazione di colonna non è un numero: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5750 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "l'argomento @sp deve essere un numero, non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "nome indice %s riservato"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5785 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "indice sorgente sconosciuto in @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5788 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "indice di destinazione sconosciuto in @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s porta %s a unirsi in se stesso, ignorato"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "indice «%s» sconosciuto in @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "stampa di un indice «%s» unito in un altro indice, «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex prima dell'inizio del documento: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
-#, c-format, perl-format
-msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
-msgstr "l'argomento @%s deve essere «top» o «bottom», non «%s»"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5650
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5859
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Solo @%s \"10\" o \"11\" è supportata, non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5658
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5867
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "l'argomento @%s deve essere «separate» o «end», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5666
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "l'argomento @%s deve essere «on», «off» oppure «odd», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5684 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5893 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5898
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argomento @paragraphindent deve essere numerico/«none»/«asis», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5697
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argomento @firstparagraphindent deve essere «none» o «insert», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5707 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5916 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "l'argomento @exampleindent deve essere numerico/«asis», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "si aspettava la lettura @%s \"on\" oppure \"off\", non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argomento @kbdinputstyle deve essere «code»/«example»/«distinct», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "l'argomento @allowcodebreaks deve essere «true» o «false», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "l'argomento @urefbreakstyle deve essere «after»/«before»/«none», non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:176
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5970 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#, c-format, perl-format
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "l'argomento @%s deve essere «top» o «bottom», non «%s»"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:150
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "il livello della sezione di @%s che è troppo basso verrà alzato"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:184
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "nessun comando a livello di capitolo prima di @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:213
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "il livello della sezione di @%s che appare dopo un elemento più basso verrà "
 "abbassato"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:302
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "nessun comando di sezionamento associato con @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:330
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s non vuoto"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:387 tp/Texinfo/Structuring.pm:1309
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1322
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s si riferisce al nodo inesistente «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:394
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s nome del nodo della voce di menù «%s» diverso dal nome %s «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:442
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "il nodo «%s» è %s per «%s» nel sezionamento, ma non nel menù"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:617
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "il nodo «%s» è %s per «%s» nel menù, ma non nel sezionamento"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "il nodo «%s» è %s per «%s» nel sezionamento, ma non nel menù"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "il nodo «%s» non ha alcuna voce di menù per «%s», nonostante sia destinata "
 "ad «Up»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:766
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "il puntatore %s «%s» (per il nodo «%s») è diverso dal nome %s «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:779
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s si riferisce all'inesistente «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1319
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1332
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s a «%s», diverso dal nome %s «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1620
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1640
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "chiave indice vuota in @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:222 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:234 tp/init/chm.pm:294 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: impossibile aprire %s per la scrittura: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:268 tp/init/chm.pm:338 tp/init/chm.pm:399
+#: tp/init/chm.pm:282 tp/init/chm.pm:357 tp/init/chm.pm:422
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: errore durante la chiusura di %s: %s"
@@ -3203,40 +3215,46 @@ msgstr "chm.pm: errore durante la chiusura di %s: %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: impossibile aprire il file latex %s per la scrittura: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:346
+#: tp/init/latex2html.pm:343
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: la directory L2H_TMP contiene un punto"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:351
+#: tp/init/latex2html.pm:349
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: la directory corrente contiene un punto"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:379
+#: tp/init/latex2html.pm:357
+#, fuzzy
+#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
+msgid "l2h: command not set"
+msgstr "l2h: comando non riuscito: %s"
+
+#: tp/init/latex2html.pm:383
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: comando non riuscito: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:427
+#: tp/init/latex2html.pm:431
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: l'immagine ha un'estensione non valida: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:443
+#: tp/init/latex2html.pm:448
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: rinomina di %s come %s fallita: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:465
+#: tp/init/latex2html.pm:471
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: impossibile aprire %s: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:498
+#: tp/init/latex2html.pm:505
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: fine dell'elemento @%s %d non trovata"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:509
+#: tp/init/latex2html.pm:516
 #, perl-format
 msgid ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3245,12 +3263,12 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: l'elaborazione ha prodotto %d voci in HTML; si aspettava %d, "
 "il numero di voci trovate nel documento"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:539
+#: tp/init/latex2html.pm:546
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
 msgstr "l2h: impossibile determinare il frammento %d per @%s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:565
+#: tp/init/latex2html.pm:572
 #, perl-format
 msgid ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
@@ -3259,67 +3277,71 @@ msgstr ""
 "l2h: impossibile estrarre il frammento %d per @%s con il contatore "
 "dell'output %d dall'HTML"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:626
+#: tp/init/latex2html.pm:634
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: impossibile caricare %s: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:639
+#: tp/init/latex2html.pm:648
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: impossibile aprire %s per la scrittura: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:130 tp/init/tex4ht.pm:287
+#: tp/init/tex4ht.pm:146 tp/init/tex4ht.pm:306
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: impossibile aprire %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:228
+#: tp/init/tex4ht.pm:245
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir di %s fallita: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#: tp/init/tex4ht.pm:258
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: impossibile ritornare alla directory iniziale: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:253
+#: tp/init/tex4ht.pm:271
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: file output mancante: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:274
+#: tp/init/tex4ht.pm:292
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: comando fallito: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:279
+#: tp/init/tex4ht.pm:297
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: comando fallito: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:314
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/init/tex4ht.pm:333
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: fine dell'elemento @%s %d non trovata"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:321
-#, perl-format
+#: tp/init/tex4ht.pm:340
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+"items found in the document for %s"
 msgstr ""
 "tex4ht.pm: l'elaborazione ha prodotto %d voci in HTML; si aspettava %d, il "
 "numero di voci trovate nel documento per @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:341
+#: tp/init/tex4ht.pm:360
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: l'output non ha nessuna voce HTML per @%s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:356
+#: tp/init/tex4ht.pm:375
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3339,32 +3361,32 @@ msgstr "tex4ht.pm: comando fallito: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:170 tp/init/highlight_syntax.pm:227
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:171 tp/init/highlight_syntax.pm:230
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: impossibile aprire %s: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:219
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:221
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: comando non riuscito: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:259
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:262
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:270
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: fine dell'elemento @%s %d non trovata"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:272
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3376,49 +3398,34 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: l'elaborazione ha prodotto %d voci in HTML; si aspettava %d, "
 "il numero di voci trovate nel documento"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:292
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "tex4ht.pm: l'output non ha nessuna voce HTML per @%s %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:339
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: l'output non ha nessuna voce HTML per @%s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:345
-#, perl-format
-msgid "error loading %s: %s\n"
-msgstr "errore durante il caricamento di %s: %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:358
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s"
-msgstr "%s: variabile %s sconosciuta"
-
-#: tp/texi2any.pl:374
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s\n"
-msgstr "%s: variabile %s sconosciuta\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:417
+#: tp/texi2any.pl:339
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "impossibile leggere il file di inizializzazione %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:574
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "ignora il valore sconosciuto di TEXINFO_OUTPUT_FORMAT «%s»\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:660
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:622
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3434,7 +3441,7 @@ msgstr ""
 "Questo programma è solitamente installato come «makeinfo» e «texi2any»;\n"
 "il comportamento è identico, e non dipende dal nome installato.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:671
+#: tp/texi2any.pl:630
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3474,11 +3481,22 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               spiega cosa sta facendo.\n"
 "      --version               mostra le informazioni di versione ed esce.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:689
+#: tp/texi2any.pl:648
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Output format selection (default is to produce Info):\n"
+#| "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
+#| "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+#| "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
+#| "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
+#| "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given "
+#| "output,\n"
+#| "                                after checking validity of TEXINFO-FILE.\n"
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
 "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+"      --latex                 output LaTeX rather than Info.\n"
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
@@ -3492,11 +3510,18 @@ msgstr ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  chiama texi2dvi per generare l'output "
 "passato.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:699
+#: tp/texi2any.pl:658
+msgid "General output options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:660
 msgid ""
-"General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"                                ignoring any @setfilename."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:663
+msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
 "                                from Info output (thus producing plain "
@@ -3504,56 +3529,64 @@ msgid ""
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
-"                                standard output by default.\n"
+"                                standard output by default."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:669
+msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
-"                                generate only one output file.\n"
+"                                generate only one output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:672
+msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
-"                                default is on.\n"
+"                                default is on."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:675
+msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
 "directory\n"
-"                                 and put the output files there.\n"
+"                                and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
-"                                 a directory or ends with a /,\n"
-"                                 put the output file there.\n"
-"                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
-msgstr ""
-"Opzioni generali di output:\n"
-"  -E, --macro-expand=FILE     scrive un file FILE con i sorgenti delle macro "
-"espanse,\n"
-"                                ignorando qualunque @setfilename.\n"
-"      --no-headers            disabilita i separatori dei nodi, Node: le\n"
-"                                righe Node e i menù nell'output Info\n"
-"                                (generando così un file di testo)\n"
-"                                o dal formato HTML (generando così un\n"
-"                                file più corto).\n"
-"                                Inoltre, se genera il formato Info,\n"
-"                                scrive sullo standard output in\n"
-"                                modo predefinito \n"
-"      --no-split              ignora la scrittura multipagina dell'output;\n"
-"                                genera un solo file di output.\n"
-"      --[no-]number-sections  scrive capitoli e numeri di sezione;\n"
-"                                il valore predefinito è on.\n"
-"  -o, --output=DEST       scrive su DEST.\n"
-"                             Con la scrittura multipagina, crea\n"
-"                               DEST come una directory e posiziona lì\n"
-"                               il file di output.\n"
-"                             Senza la scrittura multipagina, se\n"
-"                               DEST è già una directory o termina\n"
-"                               con uno «/», posiziona lì il file\n"
-"                               di output.\n"
-"                             Altrimenti, DEST dà il nome al file\n"
-"                               di output.\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:721
-#, perl-format
+"                                a directory or ends with a /,\n"
+"                                put the output file there.\n"
+"                                Otherwise, DEST names the output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:685
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "Options for Info and plain text:\n"
+#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#| "characters\n"
+#| "                                in Info output based on "
+#| "@documentencoding.\n"
+#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+#| "%d).\n"
+#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#| "STYLE:\n"
+#| "                                `separate' to put them in their own "
+#| "node;\n"
+#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#| "in\n"
+#| "                                which they are defined (this is the "
+#| "default).\n"
+#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#| "(default %d).\n"
+#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#| "is\n"
+#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-"%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
@@ -3588,7 +3621,7 @@ msgstr ""
 "      --split-size=NUM        genera un documento multipagina di dimensioni "
 "NUM (predefinito %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:704
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3616,7 +3649,7 @@ msgstr ""
 "                                ancore; in modo predefinito\n"
 "                                è abilitato solo con l'opzione «--split».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:752
+#: tp/texi2any.pl:716
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3624,7 +3657,7 @@ msgstr ""
 "Opzioni per XML e Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     non fare nulla, mantenuto per compatibilità.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:755
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3632,7 +3665,7 @@ msgstr ""
 "Opzioni per DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPZ              passa OPZ a texi2dvi; può essere ripetuto.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:760
+#: tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3654,7 +3687,7 @@ msgstr ""
 "  -U VAR                        rimuovi la definizione della variabile VAR, "
 "simile a @clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:770
+#: tp/texi2any.pl:734
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3692,7 +3725,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Inoltre, per le opzioni «--no-ifFORMAT» elebora il testo @ifnotFORMAT.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:753
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3709,7 +3742,7 @@ msgstr ""
 "  se è testo semplice, --ifplaintext è attiva e tutte le altre no;\n"
 "  se è XML, --ifxml è attiva e tutte le altre no;\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:762
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3745,46 +3778,46 @@ msgstr ""
 "sezioni numerate\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           scrive in un solo file Info\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:844
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non «%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:934
+#: tp/texi2any.pl:896
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», non "
 "«%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1044
+#: tp/texi2any.pl:1010
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: quando si produce %s, può essere specificato con l'opzione «-o» un solo "
 "FILE di input\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1048
+#: tp/texi2any.pl:1014
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "opzione «--Xopt» senza stampa dell'output"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064
+#: tp/texi2any.pl:1030
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "trasformazione albero %s sconosciuta"
 
-#: tp/texi2any.pl:1071
+#: tp/texi2any.pl:1037
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "scrittura multipagina per il formato %s ignorata"
 
-#: tp/texi2any.pl:1148
+#: tp/texi2any.pl:1121
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: nome file mancante.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1216
+#: tp/texi2any.pl:1192
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "La trasformazione fill_gaps_in_sectioning non ha restituito alcun risultato. "
@@ -3795,12 +3828,12 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "errore durante la chiusura del file di espansione della macro %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1244
+#: tp/texi2any.pl:1243
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "Impossibile aprire %s per la scrittura: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1274
+#: tp/texi2any.pl:1279
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3808,7 +3841,7 @@ msgstr ""
 "La trasformazione insert_nodes_for_sectioning_commands non ha restituito "
 "alcun risultato. Nessuna sezione?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1379 tp/texi2any.pl:1413
+#: tp/texi2any.pl:1429 tp/texi2any.pl:1478
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3823,7 +3856,7 @@ msgstr "nessun corrispondente «@end %s»"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "{ fuori luogo"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:414
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "«@end %s» senza corrispondenza"
@@ -3916,40 +3949,44 @@ msgstr "argomento errato per @headings: %s"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s richiede un argomento: il formattatore per @item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "«@end» senza corrispondenza"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1400
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1133
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "argomento superfluo per @end %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1410
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "argomento errato per @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1427
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1432
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: impossibile trovare %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1435
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1440
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: impossibile aprire %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1816
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1828
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename dopo il primo elemento"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1826
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1838
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions ha senso solo su una riga @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1893
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1892
+msgid "@part should not be associated with @top"
+msgstr "@part non dovrebbe essere associato con @top"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node precede @part, ma alcune parti potrebbero non essere associati con dei "
@@ -3960,49 +3997,55 @@ msgstr ""
 msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:363
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:356
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s non accettato all'interno del blocco «@copying»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:565
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:554
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry dovrebbe apparire solo in un una voce di indice"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 "@author è privo di significato al difuori degli ambienti «@titlepage» e "
 "«@quotation»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:804
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:107
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s richiede un nome"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:159
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "argomento formale @%s errato o vuoto: "
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1460
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1479
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "@dotless si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%c»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1594
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "bad name for @%s"
+msgid "bad syntax for @%s"
+msgstr "nome errato per @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete."
 msgstr "@%s è obsoleto."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1596
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s è obsoleto; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1722
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1778
 msgid "@\\ should only appear in math context"
 msgstr "@\\ dovrebbe apparire solo in contesti matematici"
 
@@ -4015,10 +4058,80 @@ msgstr "@verb senza carattere associato"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:555
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
 msgid "misplaced }"
 msgstr "} fuori luogo"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "could not protect hash character in @%s"
+#~ msgstr "impossibile proteggere il carattere hash in @%s"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "empty node name after expansion `%s'"
+#~ msgstr "nome del nodo vuoto dopo l'espansione «%s»"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s `%s' previously defined"
+#~ msgstr "@%s «%s» già definita precedentemente"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "here is the previous definition as @%s"
+#~ msgstr "ecco la definizione precedente come @%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "General output options:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+#~ "                                ignoring any @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+#~ "menus\n"
+#~ "                                from Info output (thus producing plain "
+#~ "text)\n"
+#~ "                                or from HTML (thus producing shorter "
+#~ "output).\n"
+#~ "                                Also, if producing Info, write to\n"
+#~ "                                standard output by default.\n"
+#~ "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
+#~ "                                generate only one output file.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
+#~ "                                default is on.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
+#~ "                                With split output, create DEST as a "
+#~ "directory\n"
+#~ "                                 and put the output files there.\n"
+#~ "                                With non-split output, if DEST is "
+#~ "already\n"
+#~ "                                 a directory or ends with a /,\n"
+#~ "                                 put the output file there.\n"
+#~ "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opzioni generali di output:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FILE     scrive un file FILE con i sorgenti delle "
+#~ "macro espanse,\n"
+#~ "                                ignorando qualunque @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            disabilita i separatori dei nodi, Node: le\n"
+#~ "                                righe Node e i menù nell'output Info\n"
+#~ "                                (generando così un file di testo)\n"
+#~ "                                o dal formato HTML (generando così un\n"
+#~ "                                file più corto).\n"
+#~ "                                Inoltre, se genera il formato Info,\n"
+#~ "                                scrive sullo standard output in\n"
+#~ "                                modo predefinito \n"
+#~ "      --no-split              ignora la scrittura multipagina "
+#~ "dell'output;\n"
+#~ "                                genera un solo file di output.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  scrive capitoli e numeri di sezione;\n"
+#~ "                                il valore predefinito è on.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST       scrive su DEST.\n"
+#~ "                             Con la scrittura multipagina, crea\n"
+#~ "                               DEST come una directory e posiziona lì\n"
+#~ "                               il file di output.\n"
+#~ "                             Senza la scrittura multipagina, se\n"
+#~ "                               DEST è già una directory o termina\n"
+#~ "                               con uno «/», posiziona lì il file\n"
+#~ "                               di output.\n"
+#~ "                             Altrimenti, DEST dà il nome al file\n"
+#~ "                               di output.\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "move your @contents command if you want the contents after the title page"
 #~ msgstr ""
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 2690a01c94..c25684603a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 5.1.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-07 08:03+0000\n"
 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -68,77 +68,77 @@ msgstr "%s: 無効なオプション -- '%c'\n"
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: オプションには引数が必要です -- '%c'\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:135
+#: gnulib/lib/regcomp.c:122
 msgid "Success"
 msgstr "成功です"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:138
+#: gnulib/lib/regcomp.c:125
 msgid "No match"
 msgstr "一致しません"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:141
+#: gnulib/lib/regcomp.c:128
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "無効な正規表現です"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:144
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "無効な照合文字です"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:147
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "無効な文字クラス名です"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:150
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "終端のバックスラッシュ"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:153
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "無効な前方参照です"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:156
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched [ or [^"
 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
 msgstr "[ または [^ が不一致です"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:159
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "( または \\( が不一致です"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:162
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "\\{ が不一致です"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:165
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "\\{\\} の中身が無効です"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:168
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "無効な範囲終了です"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:171
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "メモリを使い果たしました"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:174
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "無効な前方正規表現です"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:177
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "正規表現が途中で終了しました"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:180
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "正規表現が大きすぎます"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:183
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr ") または \\) が不一致です"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:676
+#: gnulib/lib/regcomp.c:650
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "以前に正規表現がありません"
 
@@ -440,8 +440,8 @@ msgstr "変数 %s は変数 %s の値としては無効です"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "詳しくは --help オプションを試してみてください。\n"
 
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2235
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:821
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2195
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:785
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -634,8 +634,8 @@ msgstr ""
 "  info -f ./foo.info         dir を検索する代わりに ./foo.info ファイルを表示"
 "する"
 
-#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:613
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:810
+#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:571
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:774
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -930,33 +930,33 @@ msgstr "キーの説明: %s"
 msgid "%s is undefined"
 msgstr "%s は定義されていません"
 
-#: info/infodoc.c:795
+#: info/infodoc.c:801
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "与えられたコマンドを実行するのに、何をタイプするかを表示する"
 
-#: info/infodoc.c:799
+#: info/infodoc.c:805
 msgid "Where is command: "
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:821
+#: info/infodoc.c:827
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "`%s' is not on any keys"
 msgid "'%s' is not on any keys"
 msgstr "`%s' はキー割り当てされていません"
 
-#: info/infodoc.c:827
+#: info/infodoc.c:833
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgid "%s can only be invoked via %s"
 msgstr "%s は %s を通じてのみ呼び出せます。"
 
-#: info/infodoc.c:831
+#: info/infodoc.c:837
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s can be invoked via %s."
 msgid "%s can be invoked via %s"
 msgstr "%s は %s を通じて呼び出せます"
 
-#: info/infodoc.c:836
+#: info/infodoc.c:842
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "There is no function named `%s'"
 msgid "There is no function named '%s'"
@@ -1873,29 +1873,29 @@ msgstr "%s: 空のファイル"
 msgid "%s for %s"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:530
+#: install-info/install-info.c:488
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\t完全な オプションリストを得るには `%s --help' を実行してください。\n"
 
-#: install-info/install-info.c:538
+#: install-info/install-info.c:496
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "使用法: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:498
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 "Info ディレクトリー DIR-FILE 対して INFO-FILE 項目の追加または削除を行いま"
 "す。"
 
-#: install-info/install-info.c:541
+#: install-info/install-info.c:499
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1904,7 +1904,7 @@ msgid ""
 "                       start at column COL."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:552
+#: install-info/install-info.c:510
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr ""
 "                      DIR-FILE 引数の使用と同様。\n"
 " --dry-run           --test と同様。"
 
-#: install-info/install-info.c:565
+#: install-info/install-info.c:523
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr ""
 "                      Info ファイルのベース名が見つからない場合に、最後に\n"
 "                      削除されます。"
 
-#: install-info/install-info.c:574
+#: install-info/install-info.c:532
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         DIR ファイルにある新規エントリを整形しない。\n"
 " --quiet             警告を抑止する。"
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:540
 #, fuzzy
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
@@ -2000,7 +2000,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         DIR ファイルにある新規エントリを整形しない。\n"
 " --quiet             警告を抑止する。"
 
-#: install-info/install-info.c:590
+#: install-info/install-info.c:548
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| " --regex=R           put this file's entries in all sections that match "
@@ -2050,7 +2050,7 @@ msgstr ""
 "る。\n"
 " --section R SEC     --regex=R --section=SEC --add-once と同様。"
 
-#: install-info/install-info.c:606
+#: install-info/install-info.c:564
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr ""
 " --test              DIR-FILE の更新を抑止する。\n"
 " --version           バージョン情報を表示して終了する。"
 
-#: install-info/install-info.c:639
+#: install-info/install-info.c:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2098,65 +2098,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:663
+#: install-info/install-info.c:621
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: (%s) を読み込むことができず、(%s) を作成できませんでした"
 
-#: install-info/install-info.c:1150 install-info/install-info.c:1190
+#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY に対応する END-INFO-DIR-ENTRY がありません"
 
-#: install-info/install-info.c:1185
+#: install-info/install-info.c:1145
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY に対応する START-INFO-DIR-ENTRY がありません"
 
-#: install-info/install-info.c:2060 install-info/install-info.c:2070
+#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: 既に dir ファイル %s があります\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2166
+#: install-info/install-info.c:2126
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Info ファイルは一度だけ指定してください。\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2199
+#: install-info/install-info.c:2159
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "余分な正規表現が指定されています。`%s' を無視します"
 
-#: install-info/install-info.c:2211
+#: install-info/install-info.c:2171
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "正規表現 `%s' にエラーがあります: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2273
+#: install-info/install-info.c:2233
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "コマンドライン引数が多すぎます `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2277
+#: install-info/install-info.c:2237
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "入力ファイルが指定されていません -- 詳しくは --help 付で実行してください。"
 
-#: install-info/install-info.c:2279
+#: install-info/install-info.c:2239
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "dir ファイルが指定されていません -- 詳しくは --help 付で実行して下さい。"
 
-#: install-info/install-info.c:2300
+#: install-info/install-info.c:2260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "  @FILE                   オプションを FILE から読み込む\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2447
+#: install-info/install-info.c:2407
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "`%s' に Info dir 用の項目がありません"
 
-#: install-info/install-info.c:2695
+#: install-info/install-info.c:2655
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "`%s' 項目が見つかりません -- 何も削除しませんでした"
@@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "%s/linux シンボリックリンクを作成できませんでした!"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: ファイル引数を忘れていますよ\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1149
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1122
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "詳しくは `%s --help' を実行してください。\n"
@@ -2262,310 +2262,303 @@ msgstr "詳しくは `%s --help' を実行してください。\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:354 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
-#: tp/texi2any.pl:1385 tp/texi2any.pl:1419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:361 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:441
+#: tp/texi2any.pl:1436 tp/texi2any.pl:1485
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:382
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:390
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: %s を開くことができません: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:395 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476
-#: tp/texi2any.pl:1356 tp/texi2any.pl:1432
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:484
+#: tp/texi2any.pl:1404 tp/texi2any.pl:1505
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:409
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: `%s' のアンマウントに失敗\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:482
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:490
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:782
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:820 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:318 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7144
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7576 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7648
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7755 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:286
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:297 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:460
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:72 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:313 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9071 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:282
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:912
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:445
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1608
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1618
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1623
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s は有効な言語コードではありません"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1635
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1640
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s は有効な地域コードではありません"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1239
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%u は妥当な通知 ID ではありません"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1261
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "could not read %s: %s"
-msgstr "  @FILE                   オプションを FILE から読み込む\n"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:97
+#, perl-format
+msgid "error loading %s: %s\n"
+msgstr "%sの読込み中にエラーが発生しました: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1281
+#: tp/Texinfo/Config.pm:113
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
-msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
+msgid "obsolete option: %s"
+msgstr "変数を設定: "
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Config.pm:138
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "@%s: could not find %s"
-msgstr "@%s: `%s' が見つかりません"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2267
-#, perl-format
-msgid "could not protect hash character in @%s"
-msgstr ""
+msgid "%s: unknown variable %s"
+msgstr "不明なシグナル %d"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2706
+#: tp/Texinfo/Config.pm:163
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "empty node name after expansion `%s'"
-msgstr "ノード `%s' にメニューがありません。"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2714
-#, perl-format
-msgid "@%s `%s' previously defined"
-msgstr "@%s `%s' は以前に定義されています"
+msgid "unknown variable from command line: %s\n"
+msgstr "不明なシグナル %d"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2720
+#: tp/Texinfo/Config.pm:396 tp/Texinfo/Config.pm:419 tp/Texinfo/Config.pm:441
+#: tp/Texinfo/Config.pm:457
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "here is the previous definition as @%s"
-msgstr "ここは、`%s' の前の定義です"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2739 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-msgid "empty argument in @%s"
-msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
+msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
+msgstr "不明なシグナル %d"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:728
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:803 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:836
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:354 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7060
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7604 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7669
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:160
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:186 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:277 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:479
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1839
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:394 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1242 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:356
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8335 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:163 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:222 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:287
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:969 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:465
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:914
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:901
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "ディレクトリ `%s' または `%s'を作成できません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:909
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "%s/linux シンボリックリンクを作成できませんでした!"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1021
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1048
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "error on closing image text file %s: %s"
+msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1054
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "@image ファイル `%s' が読めません: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1000
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image ファイル `%s' が読めません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image ファイル `%s' (HTML 用) が読めません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3462
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6117
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "ファイル `%s' を削除できません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6145
 #, fuzzy
 msgid "missing type"
 msgstr "設定ファイルの欠落。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6150
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "認識できない型です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6167
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "ファイル `%s' を削除できません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "Unknown formatting function: %s"
+msgstr "不明なアクション `%s' です"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6651
 #, fuzzy
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "文字列の比較に失敗しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6654
 #, fuzzy
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-include がコメント内で終了しています"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "css ファイル %s が見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6688
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6699
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "ファイルクローズエラー"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7561 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "`%s' に対する項目が見つかりません\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7980
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "`@%2$s' ブロックの内側では `@%1$s' は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8322
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8398
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8430
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8570
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7469
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8761
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8997
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9016
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:104
 #, fuzzy
 msgid "document without nodes"
 msgstr "このノードにメニューはありません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:121
 #, fuzzy
 msgid "document without Top node"
 msgstr "このノードにメニューはありません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:170
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:173
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "%s: `%s' のアンマウントに失敗\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:251
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:259
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:381
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:401
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(あらゆるノードの外側)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:444
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1271
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1314
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1318 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2424
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1361 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2637
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "`%s' 見出し項目があらゆるノードの外側にあります"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1431
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "error on closing image text file %s: %s"
-msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1436
-#, perl-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "@image ファイル `%s' が読めません: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1457
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1463
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2573,327 +2566,343 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} は Info 内に疑似的な相互参照を生成します。使用は避けてくださ"
 "い"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2135
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2182
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2188
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' または `,' には `%2$c' では無く @%1$s が続かなければいけません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2185
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2192
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' または `,' には `%2$c' では無く @%1$s が続かなければいけません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2978
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "ノード `%s' にメニューがありません。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3023
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3009
 #, fuzzy
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "ノード `%s' にメニューがありません。"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:208
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "could not read %s: %s"
+msgstr "  @FILE                   オプションを FILE から読み込む\n"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:229
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3210
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s: could not find %s"
+msgstr "@%s: `%s' が見つかりません"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:988 tp/Texinfo/Structuring.pm:469
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1149 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:181
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "引数 `%3$s' に対して %1$s%2$s が無効です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "引数 `%3$s' に対して %1$s%2$s が無効です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1043 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4530
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4556 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5374
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1201 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4789 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5619
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s には名前が必要です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1047 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4533
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5404
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:848
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4792 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5595
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "エミュレーションモード名がありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1170
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1328
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "閉じる中括弧のない %c%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1283 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1478 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1714 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1742 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' には `%s' が必要ですが、`%s' が見つかりました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1749
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "`%cend %s' との対応が見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1574 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5156
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1774 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5371
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "間違った位置に %c があります"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1682 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2958
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3161
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' との対応が見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "マクロ `%s' 呼び出しの引数が多すぎます"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1934 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "設定ファイルの欠落。"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:366
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "マクロ `%s' は引数なしで宣言され、引数をつけて呼び出されました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "後ろに `%s' が続くマクロ展開内でパラメータ名ではなく \\ があります"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2186
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2194
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "エミュレーションモード名がありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2132
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2139
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "設定ファイルの欠落。"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2756 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2955 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: 空のファイル"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2801 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3000 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "%s: --auto/-a オプションに対して不当な引数\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2807 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5492
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3006 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5710
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5728 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2818
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3017
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s には引数が必要です: %citem を整形するため"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2856 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s: オプション `--%s' は引数が不要です\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3073
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1334
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1725
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3283
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5682 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1727
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "設定ファイルの欠落。"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2948 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "終了インデックス"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2971 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3175 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "%s: --auto/-a オプションに対して不当な引数\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2977 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5633 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5674
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5751 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5823
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5852 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1663
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2998
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3205
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: %s を開くことができません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3014 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1486
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3221 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "認識できないエンコード名 `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3138
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3363
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3145
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3370
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "`@titlepage' 環境の外側では @%s は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1880
-msgid "@part should not be associated with @top"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3303 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+msgid "empty argument in @%s"
+msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3546 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "ノード `%s' にメニューがありません。"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3334 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
 #, fuzzy
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "認識できないエミュレーション名 `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3474 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1003
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3693 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "行頭までを切り取る"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3826 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "マクロ `%s' は以前に定義されています"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3605 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ここは、`%s' の前の定義です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1168
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3836 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3678
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "エスケープ文字内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:527
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3773 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2902,316 +2911,310 @@ msgstr ""
 "マクロ呼び出しのネストが深すぎます(MAX_NESTED_MACROS を設定して上限を変更でき"
 "ます; 現在は %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:576
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1436
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "%s: オプション `--%s' は引数が不要です\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3843 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1443
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "@%s への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3856 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5242
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s は `%s' ではなく、`i' か `j' を引数として必要とします"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1473
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4087 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "%s: オプション `--%s' は引数が不要です\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s には中括弧が予期されます"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1352
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "不明なコマンド `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1542
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "定義されていないフラグ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4053 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1577
-#, fuzzy
-msgid "bad syntax for @value"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4282
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "引数 `%3$s' に対して %1$s%2$s が無効です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4060
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s は廃止予定 (または廃止済み) です。"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4293
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s は廃止予定 (または廃止済み) です; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1621
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "行頭までを切り取る"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4359 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4149 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4156
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4385 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4392
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "`@%2$s' ブロックの内側では `@%1$s' は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4407 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 #, fuzzy
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "チェック・メニュー項目"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "マルチテーブル項目内のカラム数が多すぎます(最大 %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4211 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "マルチテーブルの外側の @tab を無視します"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4215 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4615
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:541
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4281
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "`@%2$s' ブロックの内側では `@%1$s' は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1082
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4627 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4956
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:580
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:637
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "`@%2$s' を使用するためには `@%1$s' 環境でなければいけません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4484
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4717
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s は `@titlepage' および `@quotation' 環境の外側では意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4488 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4672 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "脚注に脚注を含めることはできません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4689
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1008
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1013
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4920
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4979
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4777 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 #, fuzzy
 msgid "unexpected @"
 msgstr "予期されない @ です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4806 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "`@float' 環境の外側では @%s は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "%s: オプション `--%s' は引数が不要です\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4987 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4998 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5216 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image にファイル名が与えられていません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "設定ファイルの欠落。"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5495 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
 #, fuzzy
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "%2$s に対する引数 %1$s が曖昧です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5329 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1932
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "終了インデックス"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5416
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5634
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5487
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "@%s への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5741 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "iconv 関数が使えません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5750 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s 引数は `%s' ではなくて、数値でなければなりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "認識できないエミュレーション名 `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5785 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "不明なエスケープ '\\%c' が文字列内にあります。無視されました"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5788 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "不明な索引 `%s' です"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex に不明な見出し `%s' があります"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
-msgstr "%s: %s 引数は `%s' ではなくて、数値でなければなりません。\n"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5650
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5859
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "@%s 10 または 11 がサポートされています。`%s' はサポートされていません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5658
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5867
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5666
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s 引数は `%s' ではなくて、数値でなければなりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5684 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5893 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5898
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
@@ -3219,133 +3222,138 @@ msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5697
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5707 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5916 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s は on または off が予期されます。`%s' ではありません"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:176
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5970 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "%s: %s 引数は `%s' ではなくて、数値でなければなりません。\n"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:150
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:184
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:213
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:302
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "ホスト名にアドレスが割り当てられていません"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:330
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:387 tp/Texinfo/Structuring.pm:1309
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1322
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s は存在しないノード `%s' を参照しています (正しくないセクション付けをしてい"
 "るかもしれません?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:394
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "名前の取得に失敗しました: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:442
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:617
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "ノード `%s' には 上位項目があるのに、`%s' へのメニューアイテムを欠いています"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:766
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:779
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s は存在しない `%s' を参照しています"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1319
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1332
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "名前の取得に失敗しました: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1620
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1640
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "コメント内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 
-#: tp/init/chm.pm:222 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:234 tp/init/chm.pm:294 tp/init/chm.pm:369
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/init/chm.pm:268 tp/init/chm.pm:338 tp/init/chm.pm:399
+#: tp/init/chm.pm:282 tp/init/chm.pm:357 tp/init/chm.pm:422
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "%(service)s on %(device)s"
@@ -3355,116 +3363,121 @@ msgstr "%(service)s on %(device)s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:346
+#: tp/init/latex2html.pm:343
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:351
+#: tp/init/latex2html.pm:349
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:379
+#: tp/init/latex2html.pm:357
+#, fuzzy
+msgid "l2h: command not set"
+msgstr "@%s: %s を開くことができません: %s"
+
+#: tp/init/latex2html.pm:383
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:427
+#: tp/init/latex2html.pm:431
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:443
+#: tp/init/latex2html.pm:448
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "%s: `%s' のアンマウントに失敗\n"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:465
+#: tp/init/latex2html.pm:471
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: %s を開くことができません: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:498
+#: tp/init/latex2html.pm:505
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:509
+#: tp/init/latex2html.pm:516
 #, perl-format
 msgid ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
 "of items found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:539
+#: tp/init/latex2html.pm:546
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:565
+#: tp/init/latex2html.pm:572
 #, perl-format
 msgid ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
 "HTML"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:626
+#: tp/init/latex2html.pm:634
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:639
+#: tp/init/latex2html.pm:648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:130 tp/init/tex4ht.pm:287
+#: tp/init/tex4ht.pm:146 tp/init/tex4ht.pm:306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "libnotify の初期化に失敗しました"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:228
+#: tp/init/tex4ht.pm:245
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "%s: `%s' のアンマウントに失敗\n"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#: tp/init/tex4ht.pm:258
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "初期作業ディレクトリに戻るのに失敗しました"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:253
+#: tp/init/tex4ht.pm:271
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "設定ファイルの欠落。"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:274
+#: tp/init/tex4ht.pm:292
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:279
+#: tp/init/tex4ht.pm:297
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "%s: `%s' のアンマウントに失敗\n"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:314
+#: tp/init/tex4ht.pm:333
 #, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:321
+#: tp/init/tex4ht.pm:340
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+"items found in the document for %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:341
+#: tp/init/tex4ht.pm:360
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:356
+#: tp/init/tex4ht.pm:375
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3481,77 +3494,62 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:170 tp/init/highlight_syntax.pm:227
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:171 tp/init/highlight_syntax.pm:230
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "libnotify の初期化に失敗しました"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:219
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:221
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:259
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:262
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:270
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:272
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:275
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
 "the number found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:292
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:339
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:345
-#, perl-format
-msgid "error loading %s: %s\n"
-msgstr "%sの読込み中にエラーが発生しました: %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:358
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s"
-msgstr "不明なシグナル %d"
-
-#: tp/texi2any.pl:374
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s\n"
-msgstr "不明なシグナル %d"
-
-#: tp/texi2any.pl:417
+#: tp/texi2any.pl:339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "  @FILE                   オプションを FILE から読み込む\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:574
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "%s: 認識できない TEXINFO_OUTPUT_FORMAT の値 `%s' を無視しています。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:660
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "使用法: %s [OPTION]... FILE...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:622
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
@@ -3568,7 +3566,7 @@ msgstr ""
 "Texinfo ソース文書を様々な形式で読めるように変換します。デフォルトでは\n"
 "オンラインで Emacs や単独の GNU Info で読むのに適した Info ファイルです。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:671
+#: tp/texi2any.pl:630
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3603,7 +3601,7 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               行なわれる事を説明する。\n"
 "      --version               バージョン情報を表示して終了する。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:689
+#: tp/texi2any.pl:648
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3617,6 +3615,7 @@ msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
 "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+"      --latex                 output LaTeX rather than Info.\n"
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
@@ -3630,12 +3629,18 @@ msgstr ""
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  texi2dvi を呼び出して指定された出力を生成"
 "する。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:699
-#, fuzzy
+#: tp/texi2any.pl:658
+msgid "General output options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:660
 msgid ""
-"General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"                                ignoring any @setfilename."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:663
+msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
 "                                from Info output (thus producing plain "
@@ -3643,45 +3648,64 @@ msgid ""
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
-"                                standard output by default.\n"
+"                                standard output by default."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:669
+msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
-"                                generate only one output file.\n"
+"                                generate only one output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:672
+msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
-"                                default is on.\n"
+"                                default is on."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:675
+msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
 "directory\n"
-"                                 and put the output files there.\n"
+"                                and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
-"                                 a directory or ends with a /,\n"
-"                                 put the output file there.\n"
-"                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
-msgstr ""
-"一般的な出力オプション:\n"
-"  -E, --macro-expand=FILE     マクロ展開されたソースを FILE に出力する。\n"
-"                                @setfilename は無視する。\n"
-"      --no-headers            ノード分割を抑止する。Info 出力 (プレーンテキ"
-"ス\n"
-"                                トを生成する) または HTML (短い出力を生成す"
-"る)\n"
-"                                からの Node: 行、およびメニューもデフォルト"
-"で\n"
-"                                標準出力に書き込まれる。\n"
-"      --no-split              Info や HTML の分割出力を抑制する。\n"
-"                                ただ一つの出力ファイルを生成する。\n"
-"      --number-sections       章や節の番号を出力する。\n"
-"  -o, --output=FILE           FILE へ出力する (分割 HTML の場合ディレクト"
-"リ)。\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:721
-#, perl-format
+"                                a directory or ends with a /,\n"
+"                                put the output file there.\n"
+"                                Otherwise, DEST names the output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:685
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "Options for Info and plain text:\n"
+#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#| "characters\n"
+#| "                                in Info output based on "
+#| "@documentencoding.\n"
+#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+#| "%d).\n"
+#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#| "STYLE:\n"
+#| "                                `separate' to put them in their own "
+#| "node;\n"
+#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#| "in\n"
+#| "                                which they are defined (this is the "
+#| "default).\n"
+#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#| "(default %d).\n"
+#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#| "is\n"
+#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-"%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
@@ -3713,7 +3737,7 @@ msgstr ""
 "      --split-size=NUM        Info ファイルをサイズ NUM で分割する (default "
 "%d)。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:704
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3740,19 +3764,19 @@ msgstr ""
 "成する;\n"
 "                                デフォルトでは分割時にのみ設定される。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:752
+#: tp/texi2any.pl:716
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:755
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:760
+#: tp/texi2any.pl:724
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Input file options:\n"
@@ -3779,7 +3803,7 @@ msgstr ""
 "  -P DIR                         @include 探索パスの先頭に DIR を挿入する。\n"
 "  -U VAR                         変数 VAR を未定義にする。@clear と同じ。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:770
+#: tp/texi2any.pl:734
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3821,7 +3845,7 @@ msgstr ""
 "  また、--no-ifFORMAT オプションを指定すると @ifnotFORMAT テキストを処理す"
 "る。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:753
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3837,7 +3861,7 @@ msgstr ""
 "  平文テキストを生成する場合、--ifplaintext が有効で、他は無効になります。\n"
 "  XML を生成する場合、--ifxml が有効で、他は無効になります。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:762
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3873,45 +3897,45 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           大きさにかかわらず一つの Info ファイ"
 "ルに書き込む\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:844
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:934
+#: tp/texi2any.pl:896
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1044
+#: tp/texi2any.pl:1010
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr "%s を生成するときに、-o には入力ファイルを1つだけ指定します。"
 
-#: tp/texi2any.pl:1048
+#: tp/texi2any.pl:1014
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1064
+#: tp/texi2any.pl:1030
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "不明なエスケープ '\\%c' が文字列内にあります。無視されました"
 
-#: tp/texi2any.pl:1071
+#: tp/texi2any.pl:1037
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1148
+#: tp/texi2any.pl:1121
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ファイル引数を忘れていますよ\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1216
+#: tp/texi2any.pl:1192
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
@@ -3920,18 +3944,18 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
 
-#: tp/texi2any.pl:1244
+#: tp/texi2any.pl:1243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: tp/texi2any.pl:1274
+#: tp/texi2any.pl:1279
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1379 tp/texi2any.pl:1413
+#: tp/texi2any.pl:1429 tp/texi2any.pl:1478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "出力ファイル `%s' を閉じる際にエラーが発生しました"
@@ -3946,7 +3970,7 @@ msgstr "`%cend %s' との対応が見つかりません"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "間違った位置に %c があります"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "`%c%s' との対応が見つかりません"
@@ -4056,42 +4080,46 @@ msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s には引数が必要です: %citem を整形するため"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
 #, fuzzy
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "`%c%s' との対応が見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1400
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1133
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, fuzzy, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "%s: --auto/-a オプションに対して不当な引数\n"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1410
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1427
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@%s: `%s' が見つかりません"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1435
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@%s: %s を開くことができません: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1816
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1828
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1826
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1838
 #, fuzzy
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "`@titlepage' 環境の外側では @%s は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1893
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1892
+msgid "@part should not be associated with @top"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
@@ -4101,16 +4129,16 @@ msgstr ""
 msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgstr "`@%2$s' ブロックの内側では `@%1$s' は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:363
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "`@%2$s' ブロックの内側では `@%1$s' は意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:565
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:554
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4118,37 +4146,42 @@ msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s は `@titlepage' および `@quotation' 環境の外側では意味がありません"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:804
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:107
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "%c%s には名前が必要です"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:159
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "引数 `%3$s' に対して %1$s%2$s が無効です"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1460
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s は `%s' ではなく、`i' か `j' を引数として必要とします"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1594
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad syntax for @%s"
+msgstr "エミュレーションモード名がありません"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete."
 msgstr "%c%s は廃止予定 (または廃止済み) です。"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1596
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s は廃止予定 (または廃止済み) です; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1722
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1778
 #, fuzzy
 msgid "@\\ should only appear in math context"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
@@ -4164,11 +4197,66 @@ msgstr "エスケープ文字内でファイル終端 (EOF) に達しました"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s は `%s' ではなく、`i' か `j' を引数として必要とします"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:555
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
 #, fuzzy
 msgid "misplaced }"
 msgstr "間違った位置に %c があります"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~ msgid "empty node name after expansion `%s'"
+#~ msgstr "ノード `%s' にメニューがありません。"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s `%s' previously defined"
+#~ msgstr "@%s `%s' は以前に定義されています"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~ msgid "here is the previous definition as @%s"
+#~ msgstr "ここは、`%s' の前の定義です"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "General output options:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+#~ "                                ignoring any @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+#~ "menus\n"
+#~ "                                from Info output (thus producing plain "
+#~ "text)\n"
+#~ "                                or from HTML (thus producing shorter "
+#~ "output).\n"
+#~ "                                Also, if producing Info, write to\n"
+#~ "                                standard output by default.\n"
+#~ "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
+#~ "                                generate only one output file.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
+#~ "                                default is on.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
+#~ "                                With split output, create DEST as a "
+#~ "directory\n"
+#~ "                                 and put the output files there.\n"
+#~ "                                With non-split output, if DEST is "
+#~ "already\n"
+#~ "                                 a directory or ends with a /,\n"
+#~ "                                 put the output file there.\n"
+#~ "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "一般的な出力オプション:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FILE     マクロ展開されたソースを FILE に出力する。\n"
+#~ "                                @setfilename は無視する。\n"
+#~ "      --no-headers            ノード分割を抑止する。Info 出力 (プレーンテ"
+#~ "キス\n"
+#~ "                                トを生成する) または HTML (短い出力を生成"
+#~ "する)\n"
+#~ "                                からの Node: 行、およびメニューもデフォル"
+#~ "トで\n"
+#~ "                                標準出力に書き込まれる。\n"
+#~ "      --no-split              Info や HTML の分割出力を抑制する。\n"
+#~ "                                ただ一つの出力ファイルを生成する。\n"
+#~ "      --number-sections       章や節の番号を出力する。\n"
+#~ "  -o, --output=FILE           FILE へ出力する (分割 HTML の場合ディレクト"
+#~ "リ)。\n"
+
 #, c-format
 #~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 #~ msgstr "%s: オプション '--%s' は引数を取ることができません\n"
@@ -4599,10 +4687,6 @@ msgstr "間違った位置に %c があります"
 #~ msgid "%s: obsolete variable %s\n"
 #~ msgstr "変数を設定: "
 
-#, fuzzy, perl-format
-#~ msgid "obsolete variable %s\n"
-#~ msgstr "変数を設定: "
-
 #~ msgid "Usage: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 #~ msgstr "使用法: makeinfo [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index bd6681a563..a5c65beed8 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-01 15:36+0200\n"
 "Last-Translator: Johnny A. Solbu <johnny@solbu.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <l10n-no@lister.huftis.org>\n"
@@ -60,75 +60,75 @@ msgstr "%s: ugyldig valg -- «%c»\n"
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: valget krever et argument -- «%c»\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:135
+#: gnulib/lib/regcomp.c:122
 msgid "Success"
 msgstr "Suksess"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:138
+#: gnulib/lib/regcomp.c:125
 msgid "No match"
 msgstr "Ingen treff"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:141
+#: gnulib/lib/regcomp.c:128
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Ugyldig regulært uttrykk"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:144
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "Ugyldig sorteringstegn"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:147
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "Ugyldig tegnklassenavn"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:150
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "Etterfølgende backslash"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:153
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "Ugyldig tilbake-referanse"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:156
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
 msgstr "Ubalansert [, [^, [:, [., eller [="
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:159
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Ubalansert ( eller \\("
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:162
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Ubalansert \\{"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:165
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "Ugyldig innhold av \\{\\}"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:168
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "Ugyldig områdeslutt"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:171
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Minnet oppbrukt"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:174
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Ugyldig foregående regulært uttrykk"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:177
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "For tidlig slutt på regulært uttrykk"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:180
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Regulært uttrykk for stort"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:183
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Ubalansert ) eller \\)"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:676
+#: gnulib/lib/regcomp.c:650
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Intet foregående regulært uttrykk"
 
@@ -414,8 +414,8 @@ msgstr "verdi %s er ikke gyldig for variabel %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Prøv --help for mer informasjon.\n"
 
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2235
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:821
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2195
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:785
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -600,8 +600,8 @@ msgstr ""
 "  info --subnodes -o ut.txt emacs  dump hele bruksanvisningen til ut.txt\n"
 "  info -f ./foo.info         vise filen ./foo.info, søker ikke katalogen"
 
-#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:613
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:810
+#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:571
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:774
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -872,30 +872,30 @@ msgstr "Beskriv tast: %s"
 msgid "%s is undefined"
 msgstr "%s er udefinert"
 
-#: info/infodoc.c:795
+#: info/infodoc.c:801
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Vise hva som må tastes for å utføre en gitt kommando"
 
-#: info/infodoc.c:799
+#: info/infodoc.c:805
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Hvor er kommandoen: "
 
-#: info/infodoc.c:821
+#: info/infodoc.c:827
 #, c-format
 msgid "'%s' is not on any keys"
 msgstr "«%s» er ikke på noen taster"
 
-#: info/infodoc.c:827
+#: info/infodoc.c:833
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s"
 msgstr "%s kan bare bli startet via %s"
 
-#: info/infodoc.c:831
+#: info/infodoc.c:837
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s"
 msgstr "%s kan bli startet via %s"
 
-#: info/infodoc.c:836
+#: info/infodoc.c:842
 #, c-format
 msgid "There is no function named '%s'"
 msgstr "Det er ingen funksjon ved navn «%s»"
@@ -1762,28 +1762,28 @@ msgstr "%s: tom fil"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s for %s"
 
-#: install-info/install-info.c:530
+#: install-info/install-info.c:488
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tPrøv «%s --help» for en komplett liste over valg.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:538
+#: install-info/install-info.c:496
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:498
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 "Legg til eller fjern oppføringer i INFO-FIL fra Info katalogen DIR-FIL."
 
-#: install-info/install-info.c:541
+#: install-info/install-info.c:499
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1792,7 +1792,7 @@ msgid ""
 "                       start at column COL."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:552
+#: install-info/install-info.c:510
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr ""
 "                       tilsvarer å bruke DIR-FIL-argumentet.\n"
 " --dry-run           samme som --test"
 
-#: install-info/install-info.c:565
+#: install-info/install-info.c:523
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr ""
 "                       Hvis du ikke angir noen oppføringer avgjøres det\n"
 "                        fra informasjon i selve infofilen."
 
-#: install-info/install-info.c:574
+#: install-info/install-info.c:532
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr ""
 " --item=TEKST        samme som --entry=TEKST.\n"
 " --keep-old          ikke erstatt oppføringer eller fjern tomme seksjoner."
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:540
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         ikke formater nye oppføringer i DIR-filen.\n"
 " --quiet             undertrykk advarsler."
 
-#: install-info/install-info.c:590
+#: install-info/install-info.c:548
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgstr ""
 "                       «Miscellaneous».\n"
 " --section R SEC     tilsvarer --regex=R --section=SEC --add-once."
 
-#: install-info/install-info.c:606
+#: install-info/install-info.c:564
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr ""
 " --test               undertrykke oppdatering av DIR-FIL.\n"
 " --version            vise programversjon og avslutte."
 
-#: install-info/install-info.c:639
+#: install-info/install-info.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1958,63 +1958,63 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:663
+#: install-info/install-info.c:621
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: kunne ikke lese (%s) og kunne ikke opprette (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1150 install-info/install-info.c:1190
+#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY uten tilhørende END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1185
+#: install-info/install-info.c:1145
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY uten tilhørende START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2060 install-info/install-info.c:2070
+#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: har allerede en dirfil: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2166
+#: install-info/install-info.c:2126
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Spesifiser infofilen bare en gang.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2199
+#: install-info/install-info.c:2159
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Ekstra regulært uttrykk spesifisert, ignorerer «%s»"
 
-#: install-info/install-info.c:2211
+#: install-info/install-info.c:2171
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Feil i regulært uttrykk «%s»: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2273
+#: install-info/install-info.c:2233
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "overflødig argument på kommandolinjen «%s»"
 
-#: install-info/install-info.c:2277
+#: install-info/install-info.c:2237
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Ingen innfil angitt; prøv --help for mer informasjon."
 
-#: install-info/install-info.c:2279
+#: install-info/install-info.c:2239
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Ingen dir-fil angitt; prøv --help for mer informasjon."
 
-#: install-info/install-info.c:2300
+#: install-info/install-info.c:2260
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Kunne ikke lese %s."
 
-#: install-info/install-info.c:2447
+#: install-info/install-info.c:2407
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "ingen info-dir-oppføring i «%s»"
 
-#: install-info/install-info.c:2695
+#: install-info/install-info.c:2655
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "fant ingen oppføringer for «%s»; ingenting slettet"
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "%s: kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: mangler filargument\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1149
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1122
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
@@ -2113,304 +2113,300 @@ msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:354 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
-#: tp/texi2any.pl:1385 tp/texi2any.pl:1419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:361 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:441
+#: tp/texi2any.pl:1436 tp/texi2any.pl:1485
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne %s for skriving: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:382
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:390
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:395 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476
-#: tp/texi2any.pl:1356 tp/texi2any.pl:1432
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:484
+#: tp/texi2any.pl:1404 tp/texi2any.pl:1505
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: feil ved lukking av  %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:409
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: endre navn %s mislyktes: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:482
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:490
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: feil ved lukking av standard-utdata: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:782
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:820 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:318 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7144
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7576 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7648
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7755 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:286
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:297 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:460
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:72 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:313 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9071 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:282
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:912
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:445
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "kunne ikke åpne %s for skriving: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1608
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1618
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1623
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig språkkode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1635
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1640
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig språkkode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1239
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1261
+#: tp/Texinfo/Config.pm:97
 #, perl-format
-msgid "could not read %s: %s"
-msgstr "Kunne ikke lese %s: %s."
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1281
-#, perl-format
-msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
-msgstr "Feil ved lukking av @verbatiminclude-fil %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003
-#, perl-format
-msgid "@%s: could not find %s"
-msgstr "@%s: kan ikke finne %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2267
-#, perl-format
-msgid "could not protect hash character in @%s"
-msgstr ""
+msgid "error loading %s: %s\n"
+msgstr "feil ved lasting %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2706
-#, perl-format
-msgid "empty node name after expansion `%s'"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/Config.pm:113
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "obsolete variable %s\n"
+msgid "obsolete option: %s"
+msgstr "foreldet variabel %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2714
+#: tp/Texinfo/Config.pm:138
 #, perl-format
-msgid "@%s `%s' previously defined"
-msgstr "@%s «%s» er tidligere definert"
+msgid "%s: unknown variable %s"
+msgstr "%s: ukjent variabel %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2720
-#, perl-format
-msgid "here is the previous definition as @%s"
-msgstr "her er den tidligere definisjonen av @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:163
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "unknown variable from command line: %s\n"
+msgstr "%s: ukjent variabel %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2739 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
-#, c-format, perl-format
-msgid "empty argument in @%s"
-msgstr "tomt argument i @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:396 tp/Texinfo/Config.pm:419 tp/Texinfo/Config.pm:441
+#: tp/Texinfo/Config.pm:457
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
+msgstr "%s: ukjent variabel %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:728
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:803 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:836
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:354 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7060
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7604 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7669
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:160
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:186 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:277 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:479
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1839
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:394 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1242 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:356
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8335 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:163 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:222 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:287
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:969 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:465
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av  %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:914
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:901
 #, perl-format
 msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "kan ikke opprette katalogene «%s» eller «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:909
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1021
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1048
+#, perl-format
+msgid "error on closing image text file %s: %s"
+msgstr "feil ved lukking av bildetekstfile %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1054
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1000
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-fil «%s» ikke funnet, bruker «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "ingen argument spesifisert for @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-fil «%s» (for HTML) ikke funnet, bruker «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3462
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6117
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "kunne ikke åpne html-referansefilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6145
 msgid "missing type"
 msgstr "manglende type"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6150
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "ukjent type: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6167
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "feil ved lukking av html-referansefilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "Unknown formatting function: %s"
+msgstr "Ukjent handling «%s»"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6651
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6654
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-file endte i en kommentar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6683
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6688
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "kunne ikke åpne --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6699
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av CSS-filen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7561 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7565
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "ingen htmlxref.cnf-oppføring funnet for «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7980
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s er meningsløs for ikke-splittutgang"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8322
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8398
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av rammefil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8430
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av TOC-rammefil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8570
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7469
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8761
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8997
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9016
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "Feil ved kopiering av %s til %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av omdirigeringsnodenfilen %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:104
 msgid "document without nodes"
 msgstr "dokument uten noder"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:121
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:170
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:173
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:251
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:259
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:381
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:401
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s utenfor enhver node"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:444
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1271
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1314
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1318 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2424
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1361 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2637
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "oppføring for indeksen «%s» utenfor enhver node"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1431
-#, perl-format
-msgid "error on closing image text file %s: %s"
-msgstr "feil ved lukking av bildetekstfile %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1436
-#, perl-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1457
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1463
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2418,753 +2414,770 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} lager en overflødig kryssreferanse i Info; skriv om for å "
 "unngå dette"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s nodenavm bør ikke inneholdet «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2135
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2182
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2188
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "«.» eller «,» må følge @xref, ikke %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2185
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2192
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "«.» eller «,» må følge @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2978
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3023
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3009
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:208
+#, perl-format
+msgid "could not read %s: %s"
+msgstr "Kunne ikke lese %s: %s."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:229
+#, perl-format
+msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr "Feil ved lukking av @verbatiminclude-fil %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3210
+#, perl-format
+msgid "@%s: could not find %s"
+msgstr "@%s: kan ikke finne %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:225
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:988 tp/Texinfo/Structuring.pm:469
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1149 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "flere @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:181
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1043 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4530
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4556 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5374
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1201 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4789 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5619
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s krever et navn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1047 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4533
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5404
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:848
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4792 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5595
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "dårlig navn for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1170
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1328
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1283 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1478 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1714 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1742 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' forventet «%s», men så «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1749
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "Ingen tilsvarende «%cend %s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1574 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5156
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1774 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5371
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "feilplassert %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1682 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2958
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3161
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "umatchet «%c%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "makroen «%s» kalt med for mange argumenter"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1934 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s mangler avsluttende krøllparentes"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:366
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makroen «%s» deklarert uten argument kalt med et argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ i @%s ekspansjon fulgt av «%s» istedet for parameternavn eller \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2186
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2194
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "mangler navn for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2132
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2139
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "uventet argument på @%s linje: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2756 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2955 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "tom multitabell"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2801 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3000 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "overflødig argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2807 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5492
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3006 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5710
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5728 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "ugyldig argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2818
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3017
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s krever et argument: formattereren for %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2856 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "dialekt-kommando «@%s» ikke tillatt som @%s-argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3073
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1334
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1725
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3283
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5682 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1727
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s mangler argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2948 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "ukjent @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2971 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3175 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "overflødig argument til @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2977 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5633 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5674
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5751 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5823
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5852 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1663
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "dårlig argument til @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2998
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3205
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: kunne ikke åpne %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3014 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1486
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3221 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3138
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3363
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3145
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3370
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s er kun meningsfull i en @multitable-linje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1880
-msgid "@part should not be associated with @top"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3303 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#, c-format, perl-format
+msgid "empty argument in @%s"
+msgstr "tomt argument i @%s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3546 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "tomt menyoppføringsnavn i noden «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3334 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3474 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1003
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3693 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s bør ikke forekomme i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s bør bare forekomme ved begynnelsen av en linje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3826 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3605 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "her er den tidligere definisjonen av «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1168
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3836 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3678
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:527
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3773 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:576
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1436
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3843 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1443
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3856 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5242
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1473
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4087 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s forventet krøllparanteser"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1352
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "ukjent kommando «%s»."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1542
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "udefinert valg: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4053 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1577
-msgid "bad syntax for @value"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4282
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "bad name for @%s"
+msgid "bad syntax for %c%s"
+msgstr "dårlig navn for @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4060
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s er foreldet."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4293
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s er foreldet: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1621
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s bør bare forekomme ved begynnelsen av en linje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4359 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4149 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4156
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4385 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4392
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s er meningsløs innenfor en «@%s»-blokk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s i tom multitabell"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4407 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "for mange kolonner i multitabell-element (maks %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4211 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4215 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4615
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:541
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4281
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s er ikke tillat i en «@%s»-blokk"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1082
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4627 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4956
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s bør bare forekomme i en indeksoppføring"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:580
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:637
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "Må være etter «@%s» for å bruke «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4484
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4717
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s gir ikke mening utenfor «@titlepage»- og «@quotation»-miljøer"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4488 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4672 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "region %s inne i region %s er ikke tillatt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4689
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1008
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1013
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4920
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4979
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4777 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "uventet @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4806 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s er meningsløs utenfor et «@float»-miljø"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4987 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4998 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5216 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image mangler filnavn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s mangler første argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "ikke-heksadesimale sifre i argument for @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5495 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5329 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1932
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "Forventet @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5416
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5634
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s bør kun akseptere en @-kommando som argument, ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "resterende argument på @%s linje %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5487
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5705
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "miljø-kommando %s som argument til @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5741 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5750 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp-argument må være numerisk, ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5785 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "Ukjent kildeindeks i %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5788 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Ukjent indeks «%s» i @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
-#, c-format, perl-format
-msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
-msgstr "@%s-argument må være «top» eller «bottom», ikke «%s»"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5650
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5859
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Kun @%s 10 eller 11 er støttet, ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5658
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5867
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@%s-argument må være «separate» eller «end», ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5666
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s-argument må være «on», «off» eller «odd», ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5684 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5893 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5898
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "@paragraphindent-argument må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5697
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "@firstparagraphindent-argument må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5707 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5916 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "@exampleindent-argument må være numerisk/«asis», ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "forventet @%s på eller av, ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "@allowcodebreaks-argument må være «true» eller «false», ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "@urefbreakstyle-argument må være «after»/«before»/«none», ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:176
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5970 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#, c-format, perl-format
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "@%s-argument må være «top» eller «bottom», ikke «%s»"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:150
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:184
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:213
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:302
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:330
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s ikke tom"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:387 tp/Texinfo/Structuring.pm:1309
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1322
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s referanse til ikke-eksisterende node «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:394
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:442
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:617
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Noden «%s» mangler et menypunkt for «%s» til tross for at den er dens oppmål"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:766
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:779
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s referanse til ikke-eksisterende «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1319
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1332
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1620
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1640
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:222 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:234 tp/init/chm.pm:294 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: kunne ikke åpne %s for skriving: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:268 tp/init/chm.pm:338 tp/init/chm.pm:399
+#: tp/init/chm.pm:282 tp/init/chm.pm:357 tp/init/chm.pm:422
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
@@ -3174,116 +3187,122 @@ msgstr ""
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "I2h: kunne ikke åpne latex-fil %s for skriving : %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:346
+#: tp/init/latex2html.pm:343
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:351
+#: tp/init/latex2html.pm:349
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:379
+#: tp/init/latex2html.pm:357
+#, fuzzy
+#| msgid "l2h: could not open %s: %s"
+msgid "l2h: command not set"
+msgstr "l2h: kunne ikke åpne %s: %s"
+
+#: tp/init/latex2html.pm:383
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:427
+#: tp/init/latex2html.pm:431
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:443
+#: tp/init/latex2html.pm:448
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:465
+#: tp/init/latex2html.pm:471
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: kunne ikke åpne %s: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:498
+#: tp/init/latex2html.pm:505
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:509
+#: tp/init/latex2html.pm:516
 #, perl-format
 msgid ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
 "of items found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:539
+#: tp/init/latex2html.pm:546
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:565
+#: tp/init/latex2html.pm:572
 #, perl-format
 msgid ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
 "HTML"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:626
+#: tp/init/latex2html.pm:634
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: kunne ikke åpne %s: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:639
+#: tp/init/latex2html.pm:648
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: kunne ikke åpne %s for skriving: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:130 tp/init/tex4ht.pm:287
+#: tp/init/tex4ht.pm:146 tp/init/tex4ht.pm:306
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kunne ikke åpne %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:228
+#: tp/init/tex4ht.pm:245
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#: tp/init/tex4ht.pm:258
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:253
+#: tp/init/tex4ht.pm:271
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:274
+#: tp/init/tex4ht.pm:292
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:279
+#: tp/init/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kommunikasjonsavslutning mislyktes %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:314
+#: tp/init/tex4ht.pm:333
 #, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:321
+#: tp/init/tex4ht.pm:340
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+"items found in the document for %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:341
+#: tp/init/tex4ht.pm:360
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:356
+#: tp/init/tex4ht.pm:375
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3300,76 +3319,61 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:170 tp/init/highlight_syntax.pm:227
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:171 tp/init/highlight_syntax.pm:230
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: kunne ikke åpne %s: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:219
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:221
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:259
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:262
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:270
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:272
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:275
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
 "the number found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:292
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:339
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:345
-#, perl-format
-msgid "error loading %s: %s\n"
-msgstr "feil ved lasting %s: %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:358
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s"
-msgstr "%s: ukjent variabel %s"
-
-#: tp/texi2any.pl:374
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s\n"
-msgstr "%s: ukjent variabel %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:417
+#: tp/texi2any.pl:339
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "Kunne ikke lese init-fil %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:574
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "ignorerer ugjenkjennelig TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-verdi «%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:660
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:622
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3385,7 +3389,7 @@ msgstr ""
 "Dette programmet er ofte installert som både «makeinfo» og «texi2any»; \\ n\n"
 "virkemåten er identisk og er ikke avhengig av det installerte navnet.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:671
+#: tp/texi2any.pl:630
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3419,11 +3423,22 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               forklar hva som blir gjort.\n"
 "      --version               vis programversjon og avslutt.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:689
+#: tp/texi2any.pl:648
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Output format selection (default is to produce Info):\n"
+#| "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
+#| "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+#| "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
+#| "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
+#| "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given "
+#| "output,\n"
+#| "                                after checking validity of TEXINFO-FILE.\n"
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
 "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+"      --latex                 output LaTeX rather than Info.\n"
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
@@ -3439,11 +3454,18 @@ msgstr ""
 "                                etter å ha sjekket gyldigheten av TEXINFO-"
 "FIL.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:699
+#: tp/texi2any.pl:658
+msgid "General output options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:660
 msgid ""
-"General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"                                ignoring any @setfilename."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:663
+msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
 "                                from Info output (thus producing plain "
@@ -3451,53 +3473,64 @@ msgid ""
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
-"                                standard output by default.\n"
+"                                standard output by default."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:669
+msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
-"                                generate only one output file.\n"
+"                                generate only one output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:672
+msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
-"                                default is on.\n"
+"                                default is on."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:675
+msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
 "directory\n"
-"                                 and put the output files there.\n"
+"                                and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
-"                                 a directory or ends with a /,\n"
-"                                 put the output file there.\n"
-"                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
-msgstr ""
-"Generelle outputvalg:\n"
-"  -E, --macro-expand FIL      sende makroekspandert kilde til FIL,\n"
-"                              ignorerer enhver @setfilename.\n"
-"      --no-headers            undertrykke nodeseparatorer, Node:-linjer og "
-"menyer\n"
-"                              fra Info-output (og derved produsere ren "
-"tekst)\n"
-"                              eller fra HTML (og derved produsere kortere "
-"utdata);\n"
-"                              Hvis det produseres Info, skriv til\n"
-"                              standard utdata som standard.\n"
-"      --no-split              undertrykk splitting av Info- eller HTML-"
-"utdata;\n"
-"                              bare generer en utdatafil.\n"
-"      --[no-]number-sections  nummerere kapitler og avdelinger (section);\n"
-"                              standard er På.\n"
-"  -o, --output=DEST           sende output til DEST.\n"
-"                              Med split utdata, opprett DEST som en mappe\n"
-"                              og sette output filene der.\n"
-"                              Med ikke-split utdata, hvis DEST allerede er\n"
-"                              en mappe eller slutter med /,\n"
-"                              legg utdatafilen der.\n"
-"                              Ellers navngir DEST utdatafilen.\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:721
-#, perl-format
+"                                a directory or ends with a /,\n"
+"                                put the output file there.\n"
+"                                Otherwise, DEST names the output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:685
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "Options for Info and plain text:\n"
+#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#| "characters\n"
+#| "                                in Info output based on "
+#| "@documentencoding.\n"
+#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+#| "%d).\n"
+#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#| "STYLE:\n"
+#| "                                `separate' to put them in their own "
+#| "node;\n"
+#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#| "in\n"
+#| "                                which they are defined (this is the "
+#| "default).\n"
+#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#| "(default %d).\n"
+#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#| "is\n"
+#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-"%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
@@ -3529,7 +3562,7 @@ msgstr ""
 "      --split-size=ANT        splitte Infofilene ved lengde ANT (standard "
 "%d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:704
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3555,19 +3588,19 @@ msgstr ""
 "       --node-files           lag omdirigeringsfiler for noder og\n"
 "                                 ankre; som standard kun hvis splitt.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:752
+#: tp/texi2any.pl:716
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:755
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:760
+#: tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3589,7 +3622,7 @@ msgstr ""
 "  -U VAR                         udefiner variabelen VAR, som om @clear "
 "brukes.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:770
+#: tp/texi2any.pl:734
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3627,7 +3660,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Dessuten, for --no-ifFORMAT-alternativer, behandle @ifnotFORMAT-tekst.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:753
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3643,7 +3676,7 @@ msgstr ""
 "  dersom ren tekst genereres er --ifplaintext påslått og de andre av;\n"
 "  dersom XML genereres er --ifxml påslått og de andre av.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:762
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3672,42 +3705,42 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --number-sections foo.texi   skriv Info med nummererte avsnitt\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi          skriv en Infofil uansett størrelse\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:844
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:934
+#: tp/texi2any.pl:896
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1044
+#: tp/texi2any.pl:1010
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr "%s: ved generering av %s, kun én inndata-FIL kan spesifiseres med -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1048
+#: tp/texi2any.pl:1014
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "alternativet --Xopt uten utdata-utskrifter"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064
+#: tp/texi2any.pl:1030
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "Ukjent tre-transformasjon «%s»"
 
-#: tp/texi2any.pl:1071
+#: tp/texi2any.pl:1037
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "ignorerer splitting for format %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1148
+#: tp/texi2any.pl:1121
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mangler filargument.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1216
+#: tp/texi2any.pl:1192
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "fill_gaps_in_sectioning-transformasjon returnerte ingen resultater. Ingen "
@@ -3718,12 +3751,12 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Feil ved lukking av makroutvidelsesfil %s: «%s»\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1244
+#: tp/texi2any.pl:1243
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "kunne ikke åpne %s for skriving: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1274
+#: tp/texi2any.pl:1279
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3731,7 +3764,7 @@ msgstr ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands-transformasjon returnerte ingen "
 "resultater. Ingen seksjon?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1379 tp/texi2any.pl:1413
+#: tp/texi2any.pl:1429 tp/texi2any.pl:1478
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: feil ved lukking av intern lenkefil %s: %s\n"
@@ -3745,7 +3778,7 @@ msgstr "Ingen treff «@end %s»"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "feilplassert {"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:414
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "umatchet «@end %s»"
@@ -3836,40 +3869,44 @@ msgstr "dårlig argument til @headings: %s"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s krever et argument: formattereren for @item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "umatchet «%end»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1400
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1133
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "overflødig argument til @end %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1410
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "dårlig argument til @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1427
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1432
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: kan ikke finne %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1435
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1440
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: kunne ikke åpne %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1816
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1828
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1826
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1838
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions er kun meningsfull i en @multitable-linje"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1893
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1892
+msgid "@part should not be associated with @top"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
@@ -3878,47 +3915,53 @@ msgstr ""
 msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgstr "@%s er meningsløs innenfor en @%s-blokk"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:363
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:356
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s er ikke tillat i en «@copying»-blokk"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:565
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:554
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@author gir ikke mening utenfor «@titlepage»- og «@quotation»-miljøer"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:804
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:107
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s krever et navn"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:159
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1460
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1479
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "@dotless forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1594
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "bad name for @%s"
+msgid "bad syntax for @%s"
+msgstr "dårlig navn for @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete."
 msgstr "@%s er foreldet."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1596
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s er foreldet; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1722
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1778
 msgid "@\\ should only appear in math context"
 msgstr "@\\ bør bare forekomme i matematisk sammenheng"
 
@@ -3931,10 +3974,71 @@ msgstr ""
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:555
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
 msgid "misplaced }"
 msgstr "feilplassert }"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s `%s' previously defined"
+#~ msgstr "@%s «%s» er tidligere definert"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "here is the previous definition as @%s"
+#~ msgstr "her er den tidligere definisjonen av @%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "General output options:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+#~ "                                ignoring any @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+#~ "menus\n"
+#~ "                                from Info output (thus producing plain "
+#~ "text)\n"
+#~ "                                or from HTML (thus producing shorter "
+#~ "output).\n"
+#~ "                                Also, if producing Info, write to\n"
+#~ "                                standard output by default.\n"
+#~ "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
+#~ "                                generate only one output file.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
+#~ "                                default is on.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
+#~ "                                With split output, create DEST as a "
+#~ "directory\n"
+#~ "                                 and put the output files there.\n"
+#~ "                                With non-split output, if DEST is "
+#~ "already\n"
+#~ "                                 a directory or ends with a /,\n"
+#~ "                                 put the output file there.\n"
+#~ "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Generelle outputvalg:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand FIL      sende makroekspandert kilde til FIL,\n"
+#~ "                              ignorerer enhver @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            undertrykke nodeseparatorer, Node:-linjer "
+#~ "og menyer\n"
+#~ "                              fra Info-output (og derved produsere ren "
+#~ "tekst)\n"
+#~ "                              eller fra HTML (og derved produsere kortere "
+#~ "utdata);\n"
+#~ "                              Hvis det produseres Info, skriv til\n"
+#~ "                              standard utdata som standard.\n"
+#~ "      --no-split              undertrykk splitting av Info- eller HTML-"
+#~ "utdata;\n"
+#~ "                              bare generer en utdatafil.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  nummerere kapitler og avdelinger "
+#~ "(section);\n"
+#~ "                              standard er På.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           sende output til DEST.\n"
+#~ "                              Med split utdata, opprett DEST som en "
+#~ "mappe\n"
+#~ "                              og sette output filene der.\n"
+#~ "                              Med ikke-split utdata, hvis DEST allerede "
+#~ "er\n"
+#~ "                              en mappe eller slutter med /,\n"
+#~ "                              legg utdatafilen der.\n"
+#~ "                              Ellers navngir DEST utdatafilen.\n"
+
 #~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 #~ msgstr "%s: valget «--%s» tillater ikke et argument\n"
 
@@ -4005,9 +4109,6 @@ msgstr "feilplassert }"
 #~ msgid "%s: obsolete variable %s\n"
 #~ msgstr "%s: foreldet variabel %s\n"
 
-#~ msgid "obsolete variable %s\n"
-#~ msgstr "foreldet variabel %s\n"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "No file given for node '%s'."
 #~ msgstr "Ingen meny i noden «%s»."
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 63cb80f37b..54bb4ebf44 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-02 11:05+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -64,75 +64,75 @@ msgstr "%s: ongeldige optie -- '%c'\n"
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: optie vereist een argument -- '%c'\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:135
+#: gnulib/lib/regcomp.c:122
 msgid "Success"
 msgstr "Gelukt"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:138
+#: gnulib/lib/regcomp.c:125
 msgid "No match"
 msgstr "Geen overeenkomsten"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:141
+#: gnulib/lib/regcomp.c:128
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Ongeldige reguliere expressie"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:144
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "Ongeldig samengesteld teken"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:147
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "Ongeldige tekenklassenaam"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:150
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "Backslash aan het eind"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:153
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "Ongeldige terugverwijzing"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:156
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
 msgstr "Ongepaarde [, [^, [:, [., of [="
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:159
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Ongepaarde ( of \\("
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:162
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Ongepaarde \\{"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:165
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "Ongeldige inhoud van \\{\\}"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:168
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "Ongeldig bereikeinde"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:171
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Onvoldoende geheugen beschikbaar"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:174
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Ongeldige voorafgaande reguliere expressie"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:177
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Voortijdig einde van reguliere expressie"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:180
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Reguliere expressie is te groot"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:183
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Ongepaarde ) of \\)"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:676
+#: gnulib/lib/regcomp.c:650
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Geen eerdere reguliere expressie"
 
@@ -422,8 +422,8 @@ msgstr "waarde %s is niet geldig voor variabele %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Gebruik '--help' voor meer informatie.\n"
 
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2235
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:821
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2195
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:785
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -567,8 +567,8 @@ msgstr ""
 "dumpen\n"
 "  info -f ./foo.info           het bestand './foo.info' tonen"
 
-#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:613
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:810
+#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:571
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:774
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -852,30 +852,30 @@ msgstr "Te beschrijven toets: %s"
 msgid "%s is undefined"
 msgstr "%s is niet gedefinieerd."
 
-#: info/infodoc.c:795
+#: info/infodoc.c:801
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Tonen wat ingetypt moet worden om een gegeven commando uit te voeren"
 
-#: info/infodoc.c:799
+#: info/infodoc.c:805
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Waar is het commando: "
 
-#: info/infodoc.c:821
+#: info/infodoc.c:827
 #, c-format
 msgid "'%s' is not on any keys"
 msgstr "'%s' is aan geen enkele toetscombinatie toegekend"
 
-#: info/infodoc.c:827
+#: info/infodoc.c:833
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s"
 msgstr "%s kan alleen aangeroepen worden via %s."
 
-#: info/infodoc.c:831
+#: info/infodoc.c:837
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s"
 msgstr "%s kan aangeroepen worden via %s."
 
-#: info/infodoc.c:836
+#: info/infodoc.c:842
 #, c-format
 msgid "There is no function named '%s'"
 msgstr "Er is geen functie met de naam '%s'."
@@ -1742,23 +1742,23 @@ msgstr "%s: is een leeg bestand"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s voor %s"
 
-#: install-info/install-info.c:530
+#: install-info/install-info.c:488
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tTyp '%s --help' voor een volledige lijst van opties.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:538
+#: install-info/install-info.c:496
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Gebruik:  %s [OPTIE...] [INFO-BESTAND [INHOUDSBESTAND]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:498
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 "De items die voorkomen in INFO-BESTAND toevoegen aan of\n"
 "verwijderen uit het Info-inhoudsbestand INHOUDSBESTAND."
 
-#: install-info/install-info.c:541
+#: install-info/install-info.c:499
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr ""
 "INFOBESTAND en INHOUDSBESTAND zijn vereist, tenzij respectievelijk\n"
 "de opties '--info-file' of '--dir-file/--info-dir' gegeven werden."
 
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr ""
 " --align=KOLOM        omschrijving van nieuwe items op deze KOLOM beginnen\n"
 " --calign=KOLOM       tweede en volgende omschrijvingsregels hier beginnen"
 
-#: install-info/install-info.c:552
+#: install-info/install-info.c:510
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr ""
 "                        equivalent aan het argument INHOUDSBESTAND\n"
 " --dry-run            hetzelfde als '--test'"
 
-#: install-info/install-info.c:565
+#: install-info/install-info.c:523
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr ""
 "uit\n"
 "                        het gegeven Info-bestand gehaald"
 
-#: install-info/install-info.c:574
+#: install-info/install-info.c:532
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr ""
 " --item=TEKST         hetzelfde als '--entry=TEKST'\n"
 " --keep-old           geen items vervangen, en lege secties niet verwijderen"
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:540
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent          nieuwe items in het inhoudsbestand niet opmaken\n"
 " --quiet              waarschuwingen onderdrukken"
 
-#: install-info/install-info.c:590
+#: install-info/install-info.c:548
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr ""
 "                        is de uiteindelijke standaardwaarde \"Overig\"\n"
 " --section EXP SEC    hetzelfde asl '--regex=EXP --section=SEC --add-once'"
 
-#: install-info/install-info.c:606
+#: install-info/install-info.c:564
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr ""
 " --test               het INHOUDSBESTAND niet bijwerken, slechts doen alsof\n"
 " --version            versie-informatie tonen en stoppen"
 
-#: install-info/install-info.c:639
+#: install-info/install-info.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1948,63 +1948,63 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:663
+#: install-info/install-info.c:621
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: kan deze niet lezen (%s) en niet aanmaken (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1150 install-info/install-info.c:1190
+#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY zonder bijpassende END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1185
+#: install-info/install-info.c:1145
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY zonder bijpassende START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2060 install-info/install-info.c:2070
+#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: hebben al een inhoudsbestand: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2166
+#: install-info/install-info.c:2126
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Geef het Info-bestand slechts één keer op.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2199
+#: install-info/install-info.c:2159
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Extra reguliere expressie opgegeven; '%s' wordt genegeerd"
 
-#: install-info/install-info.c:2211
+#: install-info/install-info.c:2171
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Fout in reguliere expressie '%s': %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2273
+#: install-info/install-info.c:2233
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "commandoregel-argument '%s' is overbodig"
 
-#: install-info/install-info.c:2277
+#: install-info/install-info.c:2237
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Geen invoerbestand gegeven; gebruik '--help' voor meer informatie."
 
-#: install-info/install-info.c:2279
+#: install-info/install-info.c:2239
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Geen inhoudsbestand gegeven; gebruik '--help' voor meer informatie."
 
-#: install-info/install-info.c:2300
+#: install-info/install-info.c:2260
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Kan %s niet lezen."
 
-#: install-info/install-info.c:2447
+#: install-info/install-info.c:2407
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "geen Info-inhoudsitem in '%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2695
+#: install-info/install-info.c:2655
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "geen items voor '%s' gevonden; er is niets verwijderd"
@@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "%s: kan map '%s' niet aanmaken: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: ontbrekend bestandsargument\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1149
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1122
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n"
@@ -2119,210 +2119,216 @@ msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: '%s' zonder inhoud wordt genegeerd\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:354 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
-#: tp/texi2any.pl:1385 tp/texi2any.pl:1419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:361 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:441
+#: tp/texi2any.pl:1436 tp/texi2any.pl:1485
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: kan %s niet openen om te schrijven: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:382
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:390
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: kan %s niet openen: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:395 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476
-#: tp/texi2any.pl:1356 tp/texi2any.pl:1432
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:484
+#: tp/texi2any.pl:1404 tp/texi2any.pl:1505
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: fout bij sluiten van %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:409
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr "%s: %s wordt verwijderd omdat invoerbestand %s geen inhoud heeft\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: hernoemen van %s is mislukt: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:482
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:490
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: fout bij sluiten van standaarduitvoer: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:782
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:820 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:318 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7144
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7576 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7648
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7755 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:286
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:297 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:460
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:72 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:313 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9071 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:282
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:912
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:445
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "kan %s niet openen om te schrijven: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1608
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1618
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1623
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s is geen geldige taalcode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1635
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1640
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s is geen geldige regiocode"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1239
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s is geen geldige splitsmogelijkheid"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1261
-#, perl-format
-msgid "could not read %s: %s"
-msgstr "kan %s niet lezen: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1281
-#, perl-format
-msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
-msgstr "fout bij sluiten van '@verbatiminclude'-bestand %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003
-#, perl-format
-msgid "@%s: could not find %s"
-msgstr "@%s: kan %s niet vinden"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2267
+#: tp/Texinfo/Config.pm:97
 #, perl-format
-msgid "could not protect hash character in @%s"
-msgstr "kan hekje in @%s niet beschermen"
+msgid "error loading %s: %s\n"
+msgstr "fout bij laden van %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2706
-#, perl-format
-msgid "empty node name after expansion `%s'"
-msgstr "lege paginanaam na expansie '%s'"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:113
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "obsolete variable %s\n"
+msgid "obsolete option: %s"
+msgstr "verouderde variabele %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2714
+#: tp/Texinfo/Config.pm:138
 #, perl-format
-msgid "@%s `%s' previously defined"
-msgstr "@%s '%s' is al eerder gedefinieerd"
+msgid "%s: unknown variable %s"
+msgstr "%s: onbekende variabele %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2720
-#, perl-format
-msgid "here is the previous definition as @%s"
-msgstr "hier was de eerdere definitie van @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:163
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "unknown variable from command line: %s\n"
+msgstr "%s: onbekende variabele %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2739 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
-#, c-format, perl-format
-msgid "empty argument in @%s"
-msgstr "leeg argument in @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:396 tp/Texinfo/Config.pm:419 tp/Texinfo/Config.pm:441
+#: tp/Texinfo/Config.pm:457
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
+msgstr "%s: onbekende variabele %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:728
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: uitvoer is incompatibel met splitsing"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:803 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:836
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:354 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7060
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7604 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7669
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:160
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:186 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:277 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:479
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1839
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:394 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1242 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:356
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8335 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:163 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:222 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:287
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:969 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:465
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:914
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:901
 #, perl-format
 msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "kan mappen '%s' en '%s' niet aanmaken: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:909
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "kan map '%s' niet aanmaken: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1021
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1048
+#, perl-format
+msgid "error on closing image text file %s: %s"
+msgstr "fout bij sluiten van %s, bestand met 'image'-tekst: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1054
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1000
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-bestand '%s' is niet gevonden; '%s' wordt gebruikt"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "geen argument opgegeven voor @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-bestand '%s' (voor HTML) is niet gevonden; '%s' wordt gebruikt"
 
 # XXX Zet ook elders "ruw" om naar "rauw".
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3462
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "rauwe opmaak %s is niet omgezet"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6117
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "kan instellingenbestand %s voor HTML-referenties niet openen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6145
 msgid "missing type"
 msgstr "ontbrekend type"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6150
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "onbekend type: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6167
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van instellingenbestand %s voor HTML-referenties: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "Unknown formatting function: %s"
+msgstr "onbekende actie '%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6651
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "tekenreeks niet afgesloten in CSS-bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6654
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "'--css-include' eindigt in commentaar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "'@import' is niet afgesloten in CSS-bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6683
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS-bestand %s is niet gevonden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6688
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "kan '--include-file'-bestand %s niet openen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6699
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van CSS-bestand %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7561 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7565
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "geen 'htmlxref.cnf'-item gevonden voor '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7980
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s is zinloos voor ongesplitste uitvoer"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8322
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2331,95 +2337,85 @@ msgstr ""
 "kan absoluut pad of URL '%s' niet gebruiken voor JS_WEBLABELS_FILE bij het "
 "genereren van een web-labels-bestand"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8398
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van frames-bestand %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8430
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van TOC-frames-bestand %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8570
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "verwerker %s van fase %s, prioriteit %s, is gestruikeld"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7469
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8761
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "een 'title'-commando en '@top' vereisen een titel"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8997
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s bestaat al maar is geen map"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9016
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "fout bij kopiëren van %s naar %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "fout bij sluiten van %s, bestand met doorverwijzende pagina's: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:104
 msgid "document without nodes"
 msgstr "document zonder pagina's"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:121
 msgid "document without Top node"
 msgstr "document zonder Top-pagina"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:170
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:173
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "hernoemen van %s is mislukt: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:251
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:259
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s is meer dan eens uitgevoerd: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:381
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:401
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s buiten alle pagina's"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:444
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node -- naam hoort geen ',' te bevatten: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1271
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1314
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Index-item in @%s met ':' produceert ongeldige Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1318 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2424
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1361 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2637
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "item voor index '%s' valt buiten alle pagina's"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1431
-#, perl-format
-msgid "error on closing image text file %s: %s"
-msgstr "fout bij sluiten van %s, bestand met 'image'-tekst: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1436
-#, perl-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1457
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1463
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "kan '@image'-bestand '%s.txt' niet vinden noch een alternatieve tekst"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2427,325 +2423,341 @@ msgstr ""
 "@strong{Noot...} produceert een loze kruisverwijzing in Info; kies een ander "
 "woord om dat te vermijden"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s -- kruisverwijzingsnaam hoort geen ':' te bevatten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s -- paginanaam hoort geen '%s' te bevatten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2135
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "@%s -- paginanaam hoort geen ':' te bevatten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2182
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2188
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "'.' of ',' moet volgen op @xref, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2185
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2192
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "'.' of ',' moet volgen op '@xref'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2978
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "paginanaam in menu-item hoort geen '%s' te bevatten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "paginanaam in menu-item hoort geen ':' te bevatten"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3023
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3009
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "menu-itemnaam hoort geen ':' te bevatten"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:208
+#, perl-format
+msgid "could not read %s: %s"
+msgstr "kan %s niet lezen: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:229
+#, perl-format
+msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr "fout bij sluiten van '@verbatiminclude'-bestand %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3210
+#, perl-format
+msgid "@%s: could not find %s"
+msgstr "@%s: kan %s niet vinden"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:225
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "kan %s niet openen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:988 tp/Texinfo/Structuring.pm:469
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1149 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "meerdere @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:181
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "onjuist of leeg formeel argument van @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "onjuiste syntax voor argument van @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1043 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4530
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4556 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5374
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1201 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4789 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5619
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s vereist een naam"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1047 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4533
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5404
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:848
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4792 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5595
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "foute naam voor @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s gevonden vóór sluitaccolade van @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s gevonden vóór sluitaccolade van @%s"
 
 # XXX Maybe "closing brace"?  And "is missing a" or ":"?
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1170
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1328
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s: ontbrekende sluitaccolade"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s: afsluitende scheidingstekens ontbreken: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1283 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1478 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx hoort niet aan begin van @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx hoort na @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1714 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s bevat tekst maar geen @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1742 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "'@end' verwachtte '%s', maar vond '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s gevonden vóór @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1749
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "geen overeenkomende '%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1574 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5156
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1774 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5371
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "verkeerd geplaatste %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1682 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2958
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3161
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "ongepaarde '%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "macro '%s' wordt aangeroepen met te veel argumenten"
 
 # XXX Maybe "closing brace"?  And "is missing a" or ":"?
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1934 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s: ontbrekende sluitaccolade"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:366
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 "macro '%s' die gedeclareerd is zonder argumenten wordt aangeroepen met een "
 "argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "'\\' in @%s-expansie werd gevolgd door '%s' in plaats van een parameternaam "
 "of '\\'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2186
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2194
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "ontbrekende naam voor @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2132
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2139
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "ontbrekende categorie voor @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "onverwacht argument op @%s-regel: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2756 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2955 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "lege multitabel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2801 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3000 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "overtollig argument van @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2807 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5492
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3006 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5710
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5728 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "fout argument van @%s"
 
 # FIXME: formatter?
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2818
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3017
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s vereist een argument: de formatteerder voor %c-item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "commando @%s dat geen argumenten in accolades accepteert hoort niet op een @"
 "%s-regel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2856 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "accentcommando '@%s' is niet toegestaan als argument van @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3073
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1334
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1725
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3283
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5682 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1727
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s: ontbrekend argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2948 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "onbekende @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2971 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3175 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "overtollig argument van @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2977 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5633 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5674
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5751 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5823
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5852 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1663
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "fout argument van @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2998
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3205
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: kan %s niet openen: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3014 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1486
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3221 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "codering '%s' is geen kanonieke Texinfo-codering"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "onbekende coderingsnaam '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3138
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3363
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s na het eerste element"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3145
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3370
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s is alleen zinvol op een '@multitable'-regel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1880
-msgid "@part should not be associated with @top"
-msgstr "@part hoort niet gerelateerd te zijn aan @top"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node gevonden vóór @%s, maar delen mogen niet gerelateerd zijn aan pagina's"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3303 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#, c-format, perl-format
+msgid "empty argument in @%s"
+msgstr "leeg argument in @%s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "syntax voor een externe pagina is gebruikt voor '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3546 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "lege menu-itemnaam in '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3334 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "lege paginanaam in menu-item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3474 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1003
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3693 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s hoort niet voor te komen in @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s hoort alleen voor te komen aan begin van regel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3826 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3605 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "hier was de eerdere definitie van '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1168
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3836 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "herdefiniëren van Texinfo-commando: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3678
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s zonder gerelateerd teken"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:527
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
@@ -2753,7 +2765,7 @@ msgstr ""
 "een @%s gedefinieerd met nul argumenten of meer dan één argument hoort "
 "aangeroepen te worden met {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3773 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2762,442 +2774,443 @@ msgstr ""
 "macroaanroep is te diep genest (pas eventueel MAX_NESTED_MACROS aan; huidige "
 "waarde is %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:576
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "recursieve aanroep van macro %s is niet toegestaan; gebruik indien nodig "
 "'@rmacro'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1436
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "na accentcommando '@%s' hoort geen witruimte te komen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3843 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1443
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3856 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5242
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1473
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4087 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "na accentcommando '@%s' hoort geen nieuwe regel te komen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s verwachtte '{...}'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1352
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "onbekend commando '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1542
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ongedefinieerde vlag: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4053 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1577
-msgid "bad syntax for @value"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4282
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "bad syntax for @value"
+msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "onjuiste syntax voor @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4060
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s is verouderd."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4293
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s is verouderd; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1621
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s hoort alleen voor te komen aan begin van regel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4359 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s hoort alleen voor te komen in kop- of voetregel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4149 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4156
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4385 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4392
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s is zinloos in een '@%s'-blok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s in een lege multitabel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4407 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab vóór @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "te veel kolommen in multitabel-item (maximaal %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4211 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab buiten een multitabel wordt genegeerd"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4215 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4615
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:541
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s buiten tabel of lijst"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4281
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s is niet toegestaan in een '@%s'-blok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1082
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4627 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4956
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s hoort alleen voor te komen in een index-item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:580
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "niet meer dan twee niveaus van index-subitems zijn toegestaan"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:637
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "moet na '@%s' zijn om '@%s' te kunnen gebruiken"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4484
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4717
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'- en '@quotation'-omgevingen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4488 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory na eerste pagina"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4672 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "regio %s binnen regio %s is niet toegestaan"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4689
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1008
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry na eerste pagina"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1013
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4920
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu in ongeldige context"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4979
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s hoort alleen voor te komen in mathematische context"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4777 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "onverwachte @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4806 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s is niet zinvol buiten een '@float'-omgeving"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s hoort direct onder '@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "meerdere @%s worden genegeerd"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "commando @%s accepteert geen argumenten"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 "bij commando @%s ontbreekt een paginanaam of een extern handleidingsargument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4987 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "een lege kruisverwijzingsnaam in @%s na expansie '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4998 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5216 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "een lege kruisverwijzingstitel in @%s na expansie '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "ontbrekend bestandsnaamargument van @image"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "bij @%s ontbreekt eerste argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "niet-hexadecimale cijfers in argument van @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "minder dan vier hexadecimale cijfers in argument van @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argument van @U overschrijdt Unicode-maximum 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5495 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "overtollige argumenten voor pagina"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5329 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1932
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "verwachtte @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5416
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5634
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s hoort alleen een @-commando als argument te accepteren, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "overblijvend argument op @%s-regel: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5487
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5705
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "omgevingscommando %s is gebruikt als argument van @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "lege @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5741 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "Kolomfractie is geen getal: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5750 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "Argument van @sp moet numeriek zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "gereserveerde indexnaam %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5785 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "onbekende bronindex in @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5788 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "onbekende doelindex in @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 "@%s zou leiden tot het samenvoegen van %s met zichzelf -- wordt genegeerd"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "onbekende index '%s' in @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "afdrukken van een index '%s' samengevoegd met een andere, '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "afdrukopdracht vóór begin van document: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
-#, c-format, perl-format
-msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
-msgstr "Argument van @%s moet 'top' of 'bottom' zijn, niet '%s'"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5650
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5859
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Bij @%s is alleen 10 of 11 mogelijk, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5658
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5867
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "Argument van @%s moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5666
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "Argument van @%s moet 'on' of 'off' zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5684 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5893 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5898
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument van @paragraphindent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5697
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument van @firstparagraphindent moet 'none' of 'insert' zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5707 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5916 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "Argument van @exampleindent moet numeriek of 'asis' zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "bij @%s werd 'on' of 'off' verwacht, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument van @kbdinputstyle moet 'code', 'example' of 'distinct' zijn, niet "
 "'%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "Argument van @allowcodebreaks moet 'true of 'false' zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "Argument van @urefbreakstyle moet 'after', 'before' of 'none' zijn, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:176
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5970 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#, c-format, perl-format
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "Argument van @%s moet 'top' of 'bottom' zijn, niet '%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:150
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "verhoging van sectioneringsniveau van @%s, want te laag"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:184
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "er is geen hoofdstuksniveaucommando vóór @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:213
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "verlaging van sectioneringsniveau van @%s verschijnt na een lager element"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:302
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "er is geen sectioneringscommando gerelateerd aan @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:330
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s is niet leeg"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:387 tp/Texinfo/Structuring.pm:1309
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1322
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s verwijst naar niet-bestaande pagina '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:394
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s-paginanaam '%s' verschilt van %s-naam '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:442
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "pagina '%s' voor '%s' is '%s' in de sectionering maar niet in het menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:617
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "pagina '%s' is %s voor '%s' in het menu maar niet in de sectionering"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "in pagina '%s' is de pointer voor %s '%s', maar %s is '%s' in het menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "pagina '%s' bevat geen menu-item voor '%s'\n"
 "ondanks dat de eerste het 'Up'-doel van de laatste is"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:766
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s-pointer '%s' (voor pagina '%s') verschilt van %s-naam '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:779
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s verwijst naar niet-bestaande '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1319
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1332
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s naar '%s', verschilt van %s-naam '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1620
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1640
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "lege indexsleutel in @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:222 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:234 tp/init/chm.pm:294 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: kan %s niet openen om te schrijven: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:268 tp/init/chm.pm:338 tp/init/chm.pm:399
+#: tp/init/chm.pm:282 tp/init/chm.pm:357 tp/init/chm.pm:422
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: fout bij sluiten van %s: %s"
@@ -3207,40 +3220,46 @@ msgstr "chm.pm: fout bij sluiten van %s: %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: kan '%s' niet openen om te schrijven: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:346
+#: tp/init/latex2html.pm:343
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: de map L2H_TMP bevat een dot"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:351
+#: tp/init/latex2html.pm:349
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: de huidge map bevat een dot"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:379
+#: tp/init/latex2html.pm:357
+#, fuzzy
+#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
+msgid "l2h: command not set"
+msgstr "l2h: opdracht is niet gelukt: %s"
+
+#: tp/init/latex2html.pm:383
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: opdracht is niet gelukt: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:427
+#: tp/init/latex2html.pm:431
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: afbeelding heeft ongeldige extensie: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:443
+#: tp/init/latex2html.pm:448
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: hernoemen van %s naar %s is mislukt: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:465
+#: tp/init/latex2html.pm:471
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: kan %s niet openen: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:498
+#: tp/init/latex2html.pm:505
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: einde van @%s-item %d niet gevonden"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:509
+#: tp/init/latex2html.pm:516
 #, perl-format
 msgid ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3249,12 +3268,12 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: bewerking produceerde %d items in HTML;\n"
 "verwacht werden %d, het aantal items in het document"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:539
+#: tp/init/latex2html.pm:546
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
 msgstr "l2h: kan fragment %d voor @%s niet bepalen"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:565
+#: tp/init/latex2html.pm:572
 #, perl-format
 msgid ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
@@ -3262,66 +3281,70 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "l2h: kan fragment %d voor @%s niet extraheren met uitvoerteller %d uit HTML"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:626
+#: tp/init/latex2html.pm:634
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: kan %s niet laden: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:639
+#: tp/init/latex2html.pm:648
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: kan %s niet openen om te schrijven: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:130 tp/init/tex4ht.pm:287
+#: tp/init/tex4ht.pm:146 tp/init/tex4ht.pm:306
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kan %s niet openen: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:228
+#: tp/init/tex4ht.pm:245
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: wijzigen van map naar %s is mislukt: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#: tp/init/tex4ht.pm:258
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kan niet terugkeren naar de oorspronkelijke werkmap: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:253
+#: tp/init/tex4ht.pm:271
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: uitvoerbestand ontbreekt: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:274
+#: tp/init/tex4ht.pm:292
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: opdracht is mislukt: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:279
+#: tp/init/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: afsluiten van communicatie is mislukt: %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:314
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/init/tex4ht.pm:333
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: einde van @%s-item %d niet gevonden"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:321
-#, perl-format
+#: tp/init/tex4ht.pm:340
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+"items found in the document for %s"
 msgstr ""
 "tex4ht.pm: bewerking produceerde %d items in HTML;\n"
 "verwacht werden %d, het aantal items in het document voor @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:341
+#: tp/init/tex4ht.pm:360
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: uitvoer bevat geen HTML-item voor @%s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:356
+#: tp/init/tex4ht.pm:375
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3340,17 +3363,17 @@ msgstr "highlight_syntax.pm: opdracht is mislukt: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: kan taalregel niet ontleden"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:170 tp/init/highlight_syntax.pm:227
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:171 tp/init/highlight_syntax.pm:230
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: kan %s niet openen: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:219
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:221
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: opdracht is niet gelukt: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:259
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:262
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3359,12 +3382,12 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d scheidingstekens; %d werden verwacht, het aantal "
 "fragmenten plus één"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:270
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: einde van @%s-item %d niet gevonden"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:272
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:275
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
@@ -3373,48 +3396,33 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: bewerking produceerde %d items in HTML;\n"
 "verwacht werden %d, het aantal items in het document"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:292
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: uitvoer bevat HTML-item voor @%s maar geen taal %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:339
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: uitvoer bevat geen HTML-item voor @%s %s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:345
-#, perl-format
-msgid "error loading %s: %s\n"
-msgstr "fout bij laden van %s: %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:358
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s"
-msgstr "%s: onbekende variabele %s"
-
-#: tp/texi2any.pl:374
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s\n"
-msgstr "%s: onbekende variabele %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:417
+#: tp/texi2any.pl:339
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "kan initialisatiebestand %s niet lezen"
 
-#: tp/texi2any.pl:574
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "onbekende waarde '%s' van TEXINFO_OUTPUT_FORMAT wordt genegeerd\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:660
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Gebruik:  %s [OPTIE...] TEXINFO-BESTAND...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:622
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3429,7 +3437,7 @@ msgstr ""
 "Dit programma wordt gewoonlijk geïnstalleerd zowel als 'makeinfo'\n"
 "als als 'texi2any'; hun gedrag is identiek.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:671
+#: tp/texi2any.pl:630
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3467,11 +3475,22 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               tonen wat er gedaan wordt\n"
 "      --version               versie-informatie tonen en stoppen\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:689
+#: tp/texi2any.pl:648
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Output format selection (default is to produce Info):\n"
+#| "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
+#| "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+#| "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
+#| "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
+#| "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given "
+#| "output,\n"
+#| "                                after checking validity of TEXINFO-FILE.\n"
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
 "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+"      --latex                 output LaTeX rather than Info.\n"
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
@@ -3488,11 +3507,18 @@ msgstr ""
 "                                controleren van geldigheid van TEXINFO-"
 "BESTAND\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:699
+#: tp/texi2any.pl:658
+msgid "General output options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:660
 msgid ""
-"General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"                                ignoring any @setfilename."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:663
+msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
 "                                from Info output (thus producing plain "
@@ -3500,44 +3526,70 @@ msgid ""
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
-"                                standard output by default.\n"
+"                                standard output by default."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:669
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
+#| "                            instead of standard output"
+msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
-"                                generate only one output file.\n"
+"                                generate only one output file."
+msgstr ""
+"    --output=NAAM           uitvoer naar NAAM sturen voor de eerste of de\n"
+"                            hoofdhandleiding i.p.v. naar standaarduitvoer"
+
+#: tp/texi2any.pl:672
+msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
-"                                default is on.\n"
+"                                default is on."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:675
+msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
 "directory\n"
-"                                 and put the output files there.\n"
+"                                and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
-"                                 a directory or ends with a /,\n"
-"                                 put the output file there.\n"
-"                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+"                                a directory or ends with a /,\n"
+"                                put the output file there.\n"
+"                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
-"Algemene uitvoeropties:\n"
-"  -E, --macro-expand=BESTAND  macro-geëxpandeerde brontekst naar dit "
-"bestand\n"
-"                                schrijven, eventuele @setfilename's negeren\n"
-"      --no-headers            kopregels en menu's weglaten, zodat Info-"
-"uitvoer\n"
-"                                platte tekst wordt en HTML-uitvoer korter;\n"
-"                                standaard naar standaarduitvoer schrijven\n"
-"      --no-split              splitsing van Info- of HTML-uitvoer "
-"onderdrukken,\n"
-"                                slechts één uitvoerbestand aanmaken\n"
-"      --[no-]number-sections  (geen) hoofdstuk- en sectienummers produceren\n"
-"  -o, --output=DOEL           uitvoerbestand (of map indien gesplitste "
-"HTML)\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:721
-#, perl-format
+
+#: tp/texi2any.pl:685
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "Options for Info and plain text:\n"
+#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#| "characters\n"
+#| "                                in Info output based on "
+#| "@documentencoding.\n"
+#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+#| "%d).\n"
+#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#| "STYLE:\n"
+#| "                                `separate' to put them in their own "
+#| "node;\n"
+#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#| "in\n"
+#| "                                which they are defined (this is the "
+#| "default).\n"
+#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#| "(default %d).\n"
+#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#| "is\n"
+#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-"%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
@@ -3568,7 +3620,7 @@ msgstr ""
 "      --split-size=GETAL      bestanden opsplitsen vanaf deze grootte\n"
 "                                (standaard %d bytes)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:704
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3598,7 +3650,7 @@ msgstr ""
 "                                en ankers; is standaard alleen bij "
 "opsplitsen\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:752
+#: tp/texi2any.pl:716
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3606,7 +3658,7 @@ msgstr ""
 "Opties voor XML en DocBook:\n"
 "      --output-indent=WAARDE  (doet niets; herkend voor compatibilteit)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:755
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3615,7 +3667,7 @@ msgstr ""
 "      --Xopt=OPTIE            te gebruiken optie voor 'texi2dvi'; mag "
 "herhaald\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:760
+#: tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3634,7 +3686,7 @@ msgstr ""
 "  -P MAP                      MAP vooraantoevoegen aan @include-zoekpad\n"
 "  -U VAR                      variabele VAR wissen (als met '@clear')\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:770
+#: tp/texi2any.pl:734
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3669,7 +3721,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Voor de '--no-ifOPMAAK'-opties geldt: '@ifnotOPMAAK' _wel_ verwerken.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:753
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3687,7 +3739,7 @@ msgstr ""
 "niet;\n"
 "  als XML gemaakt wordt, staat '--ifxml' aan en de anderen niet.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:762
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3722,46 +3774,46 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           één Info-bestand ongeacht de "
 "grootte\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:844
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:934
+#: tp/texi2any.pl:896
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
 "niet '%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1044
+#: tp/texi2any.pl:1010
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: bij het genereren van %s kan met optie '-o' slechts één invoerbestand "
 "gegeven worden\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1048
+#: tp/texi2any.pl:1014
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "Optie '--Xopt' gegeven zonder dat er afdrukuitvoer gemaakt wordt"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064
+#: tp/texi2any.pl:1030
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "onbekende boomtransformatie %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1071
+#: tp/texi2any.pl:1037
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "het splitsen voor opmaak %s wordt genegeerd"
 
-#: tp/texi2any.pl:1148
+#: tp/texi2any.pl:1121
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1216
+#: tp/texi2any.pl:1192
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "Transformatie 'fill_gaps_in_sectioning()' leverde geen resultaat af. Geen "
@@ -3772,12 +3824,12 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "fout bij sluiten van %s, bestand met macro-expansies: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1244
+#: tp/texi2any.pl:1243
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "kan %s niet openen om te schrijven: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1274
+#: tp/texi2any.pl:1279
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3785,7 +3837,7 @@ msgstr ""
 "Transformatie 'insert_nodes_for_sectioning_commands()' leverde geen "
 "resultaat af. Geen sectie?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1379 tp/texi2any.pl:1413
+#: tp/texi2any.pl:1429 tp/texi2any.pl:1478
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: fout bij sluiten van %s, bestand met interne koppelingen: %s\n"
@@ -3799,7 +3851,7 @@ msgstr "geen overeenkomende '@end %s'"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "verkeerd geplaatste {"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:414
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "ongepaarde '@end %s'"
@@ -3892,40 +3944,44 @@ msgstr "fout argument van @headings: %s"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s vereist een argument: de formatteerder voor @item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "ongepaarde '@end'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1400
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1133
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "overtollig argument van @end %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1410
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "fout argument van @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1427
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1432
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: kan %s niet vinden"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1435
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1440
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: kan %s niet openen:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1816
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1828
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename na het eerste element"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1826
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1838
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions is alleen zinvol op een '@multitable'-regel"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1893
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1892
+msgid "@part should not be associated with @top"
+msgstr "@part hoort niet gerelateerd te zijn aan @top"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node gevonden vóór @part, maar delen mogen niet gerelateerd zijn aan "
@@ -3936,47 +3992,53 @@ msgstr ""
 msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgstr "@%s is zinloos binnen een '@%s'-blok"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:363
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:356
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s is niet toegestaan binnen een '@copying'-blok"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:565
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:554
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry hoort alleen voor te komen in een index-item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@author is niet zinvol buiten '@titlepage'- en '@quotation'-omgevingen"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:804
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:107
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s vereist een naam"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:159
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "onjuist of leeg formeel argument van @%s: "
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1460
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1479
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "@dotless verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%c'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1594
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "bad name for @%s"
+msgid "bad syntax for @%s"
+msgstr "foute naam voor @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete."
 msgstr "@%s is verouderd."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1596
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s is verouderd; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1722
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1778
 msgid "@\\ should only appear in math context"
 msgstr "@\\ hoort alleen voor te komen in mathematische context"
 
@@ -3989,10 +4051,71 @@ msgstr "@verb zonder gerelateerd teken"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:555
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
 msgid "misplaced }"
 msgstr "verkeerd geplaatste }"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "could not protect hash character in @%s"
+#~ msgstr "kan hekje in @%s niet beschermen"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "empty node name after expansion `%s'"
+#~ msgstr "lege paginanaam na expansie '%s'"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s `%s' previously defined"
+#~ msgstr "@%s '%s' is al eerder gedefinieerd"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "here is the previous definition as @%s"
+#~ msgstr "hier was de eerdere definitie van @%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "General output options:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+#~ "                                ignoring any @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+#~ "menus\n"
+#~ "                                from Info output (thus producing plain "
+#~ "text)\n"
+#~ "                                or from HTML (thus producing shorter "
+#~ "output).\n"
+#~ "                                Also, if producing Info, write to\n"
+#~ "                                standard output by default.\n"
+#~ "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
+#~ "                                generate only one output file.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
+#~ "                                default is on.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
+#~ "                                With split output, create DEST as a "
+#~ "directory\n"
+#~ "                                 and put the output files there.\n"
+#~ "                                With non-split output, if DEST is "
+#~ "already\n"
+#~ "                                 a directory or ends with a /,\n"
+#~ "                                 put the output file there.\n"
+#~ "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Algemene uitvoeropties:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=BESTAND  macro-geëxpandeerde brontekst naar dit "
+#~ "bestand\n"
+#~ "                                schrijven, eventuele @setfilename's "
+#~ "negeren\n"
+#~ "      --no-headers            kopregels en menu's weglaten, zodat Info-"
+#~ "uitvoer\n"
+#~ "                                platte tekst wordt en HTML-uitvoer "
+#~ "korter;\n"
+#~ "                                standaard naar standaarduitvoer "
+#~ "schrijven\n"
+#~ "      --no-split              splitsing van Info- of HTML-uitvoer "
+#~ "onderdrukken,\n"
+#~ "                                slechts één uitvoerbestand aanmaken\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  (geen) hoofdstuk- en sectienummers "
+#~ "produceren\n"
+#~ "  -o, --output=DOEL           uitvoerbestand (of map indien gesplitste "
+#~ "HTML)\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "move your @contents command if you want the contents after the title page"
 #~ msgstr ""
@@ -4069,9 +4192,6 @@ msgstr "verkeerd geplaatste }"
 #~ msgid "%s: obsolete variable %s\n"
 #~ msgstr "%s: verouderde variabele %s\n"
 
-#~ msgid "obsolete variable %s\n"
-#~ msgstr "verouderde variabele %s\n"
-
 #~ msgid ""
 #~ "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 #~ "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 84d2b715a4..1805bf965e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-01 17:15+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -58,75 +58,75 @@ msgstr "%s: błędna opcja -- '%c'\n"
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: opcja musi mieć argument -- '%c'\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:135
+#: gnulib/lib/regcomp.c:122
 msgid "Success"
 msgstr "Sukces"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:138
+#: gnulib/lib/regcomp.c:125
 msgid "No match"
 msgstr "Nic nie pasuje"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:141
+#: gnulib/lib/regcomp.c:128
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Błędne wyrażenie regularne"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:144
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "Błędny znak sortowany"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:147
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "Błędna nazwa klasy znaków"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:150
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "Kończący znak `\\'"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:153
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "Błędne odniesienie wstecz"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:156
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
 msgstr "Niesparowane [, [^, [:, [. lub [="
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:159
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Niesparowane ( lub \\("
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:162
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Niesparowane \\{"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:165
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "Błędna zawartość \\{\\}"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:168
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "Błędny koniec zakresu"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:171
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Pamięć wyczerpana"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:174
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Błędne poprzedzające wyrażenie regularne"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:177
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Przedwczesny koniec wyrażenia regularnego"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:180
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Wyrażenie regularne zbyt duże"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:183
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Niesparowane ) lub \\)"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:676
+#: gnulib/lib/regcomp.c:650
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Brak poprzedniego wyrażenia regularnego"
 
@@ -415,8 +415,8 @@ msgstr "wartość %s nie jest prawidłowa dla zmiennej %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Więcej informacji można uzyskać przez --help.\n"
 
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2235
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:821
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2195
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:785
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -560,8 +560,8 @@ msgstr ""
 "  info -f ./foo.info           pokazanie pliku ./foo.info bez szukania w "
 "katalogu"
 
-#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:613
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:810
+#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:571
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:774
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -836,30 +836,30 @@ msgstr "Opis klawisza: %s"
 msgid "%s is undefined"
 msgstr "%s jest niezdefiniowany"
 
-#: info/infodoc.c:795
+#: info/infodoc.c:801
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Pokazanie co nacisnąć, aby wykonać zadane polecenie"
 
-#: info/infodoc.c:799
+#: info/infodoc.c:805
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Polecenie do znalezienia: "
 
-#: info/infodoc.c:821
+#: info/infodoc.c:827
 #, c-format
 msgid "'%s' is not on any keys"
 msgstr "'%s' nie ma pod żadnym klawiszem"
 
-#: info/infodoc.c:827
+#: info/infodoc.c:833
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s"
 msgstr "%s można wywołać tylko przez %s"
 
-#: info/infodoc.c:831
+#: info/infodoc.c:837
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s"
 msgstr "%s można wywołać przez %s"
 
-#: info/infodoc.c:836
+#: info/infodoc.c:842
 #, c-format
 msgid "There is no function named '%s'"
 msgstr "Nie ma funkcji o nazwie '%s'"
@@ -1723,21 +1723,21 @@ msgstr "%s: pusty plik"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s dla %s"
 
-#: install-info/install-info.c:530
+#: install-info/install-info.c:488
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\t`%s --help' poda pełną listę opcji.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:538
+#: install-info/install-info.c:496
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Składnia: %s [OPCJA]... [PLIK-INFO [PLIK-DIR]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:498
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr "Dodanie lub usunięcie wpisów dla PLIKU-INFO w pliku katalogu PLIK-DIR."
 
-#: install-info/install-info.c:541
+#: install-info/install-info.c:499
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr ""
 "PLIK-INFO oraz PLIK-DIR są wymagane, chyba że podano opcje\n"
 "odpowiednio --info-file lub --dir-file (albo --info-dir)."
 
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
 " --calign=KOLUMNA     formatowanie drugiego i kolejnych wierszy opisu tak,\n"
 "                        aby zaczynały się w podanej KOLUMNIE."
 
-#: install-info/install-info.c:552
+#: install-info/install-info.c:510
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr ""
 "                        odpowiednik użycia argumentu PLIK-DIR.\n"
 " --dry-run            to samo co --test."
 
-#: install-info/install-info.c:565
+#: install-info/install-info.c:523
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr ""
 "                       Jeśli nie podano żadnego wpisu, są określane na\n"
 "                        podstawie informacji w samym pliku Info."
 
-#: install-info/install-info.c:574
+#: install-info/install-info.c:532
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgstr ""
 " --item=TEKST         to samo co --entry=TEKST.\n"
 " --keep-old           bez zastępowania wpisów ani usuwania pustych sekcji."
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:540
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent          bez formatowania nowych wpisów w pliku DIR.\n"
 " --quiet              pominięcie ostrzeżeń."
 
-#: install-info/install-info.c:590
+#: install-info/install-info.c:548
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1880,7 +1880,7 @@ msgstr ""
 "                        jeśli jej nie podano, domyślna to \"Różne\".\n"
 " --section WYR SEK    odpowiednik --regex=WYR --section=SEK --add-once."
 
-#: install-info/install-info.c:606
+#: install-info/install-info.c:564
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr ""
 " --test               pominięcie uaktualniania PLIKU-DIR.\n"
 " --version            wyświetlenie informacji o wersji i zakończenie."
 
-#: install-info/install-info.c:639
+#: install-info/install-info.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1926,63 +1926,63 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:663
+#: install-info/install-info.c:621
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: nie można odczytać (%s) ani utworzyć (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1150 install-info/install-info.c:1190
+#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY bez odpowiadającego END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1185
+#: install-info/install-info.c:1145
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY bez odpowiadającego START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2060 install-info/install-info.c:2070
+#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: plik katalogu już istnieje: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2166
+#: install-info/install-info.c:2126
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Należy podać plik Info tylko raz.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2199
+#: install-info/install-info.c:2159
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Podano dodatkowe wyrażenie regularne, zignorowano `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2211
+#: install-info/install-info.c:2171
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Błąd w wyrażeniu regularnym `%s': %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2273
+#: install-info/install-info.c:2233
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "nadmiarowy argument linii poleceń `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2277
+#: install-info/install-info.c:2237
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Nie podano pliku wejściowego; --help może podać więcej informacji."
 
-#: install-info/install-info.c:2279
+#: install-info/install-info.c:2239
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Nie podano pliku katalogu; --help może podać więcej informacji."
 
-#: install-info/install-info.c:2300
+#: install-info/install-info.c:2260
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Nie udało się odczytać %s."
 
-#: install-info/install-info.c:2447
+#: install-info/install-info.c:2407
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "brak wpisu do katalogu info w `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2695
+#: install-info/install-info.c:2655
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "nie znaleziono wpisów dla `%s'; nic nie usunięto"
@@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu %s: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: brakujący argument plikowy\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1149
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1122
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Polecenie `%s --help' poda więcej informacji.\n"
@@ -2097,209 +2097,214 @@ msgstr "Polecenie `%s --help' poda więcej 
informacji.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: ignorowanie %s bez treści\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:354 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
-#: tp/texi2any.pl:1385 tp/texi2any.pl:1419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:361 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:441
+#: tp/texi2any.pl:1436 tp/texi2any.pl:1485
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: nie można otworzyć pliku %s do zapisu: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:382
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:390
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: nie można otworzyć %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:395 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476
-#: tp/texi2any.pl:1356 tp/texi2any.pl:1432
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:484
+#: tp/texi2any.pl:1404 tp/texi2any.pl:1505
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: błąd podczas zamykania %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:409
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr "%s: usuwanie %s, ponieważ plik wejściowy %s nie ma treści\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: zmiana nazwy %s nie powiodła się: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:482
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:490
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: błąd podczas zamykania standardowego wyjścia: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:782
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:820 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:318 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7144
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7576 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7648
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7755 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:286
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:297 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:460
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:72 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:313 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9071 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:282
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:912
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:445
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "nie można otworzyć %s do zapisu: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1608
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1618
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1623
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nie jest poprawnym kodem języka"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1635
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1640
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nie jest poprawnym kodem regionu"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1239
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s nie jest poprawną opcją podziału"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1261
-#, perl-format
-msgid "could not read %s: %s"
-msgstr "nie można odczytać %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1281
-#, perl-format
-msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
-msgstr "błąd podczas zamykania pliku @verbatiminclude %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003
-#, perl-format
-msgid "@%s: could not find %s"
-msgstr "@%s: nie można znaleźć %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2267
+#: tp/Texinfo/Config.pm:97
 #, perl-format
-msgid "could not protect hash character in @%s"
-msgstr "nie można zabezpieczyć znaku hash w @%s"
+msgid "error loading %s: %s\n"
+msgstr "błąd podczas wczytywania %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2706
+#: tp/Texinfo/Config.pm:113
 #, perl-format
-msgid "empty node name after expansion `%s'"
-msgstr "pusta nazwa węzła po rozwinięciu `%s'"
+msgid "obsolete option: %s"
+msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2714
+#: tp/Texinfo/Config.pm:138
 #, perl-format
-msgid "@%s `%s' previously defined"
-msgstr "@%s `%s' już zostało zdefiniowane"
+msgid "%s: unknown variable %s"
+msgstr "%s: nieznana zmienna %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2720
-#, perl-format
-msgid "here is the previous definition as @%s"
-msgstr "oto poprzednia definicja jako @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:163
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "unknown variable from command line: %s\n"
+msgstr "%s: nieznana zmienna %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2739 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
-#, c-format, perl-format
-msgid "empty argument in @%s"
-msgstr "pusty argument w @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:396 tp/Texinfo/Config.pm:419 tp/Texinfo/Config.pm:441
+#: tp/Texinfo/Config.pm:457
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
+msgstr "%s: nieznana zmienna %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:728
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: wyjście niezgodne z podziałem na pliki"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:803 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:836
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:354 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7060
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7604 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7669
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:160
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:186 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:277 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:479
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1839
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:394 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1242 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:356
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8335 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:163 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:222 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:287
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:969 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:465
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:914
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:901
 #, perl-format
 msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "nie można utworzyć katalogu `%s' ani `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:909
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "nie można utworzyć katalogu `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1021
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1048
+#, perl-format
+msgid "error on closing image text file %s: %s"
+msgstr "błąd podczas zamykania pliku tekstowego obrazu %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1054
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1000
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "Plik @image `%s' nie znaleziony, użyto `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "nie podano argumentu dla @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "Plik @image `%s' (dla HTML) nie znaleziony, użyto `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3462
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "format surowy %s nie jest przekonwertowany"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6117
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "nie można otworzyć pliku konfiguracyjnego html refs %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6145
 msgid "missing type"
 msgstr "brak typu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6150
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "nieznany typ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6167
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku konfiguracyjnego html refs %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "Unknown formatting function: %s"
+msgstr "nieznana akcja `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6651
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "niedomknięty łańcuch w pliku css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6654
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "plik --css-include zakończył się wewnątrz komentarza"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import nie zakończony w pliku css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6683
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "nie znaleziono pliku css %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6688
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "nie można otworzyć pliku --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6699
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7561 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7565
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "brak wpisu htmlxref.cnf dla `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7980
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s nic nie znaczy dla wyjścia bez podziału"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8322
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2308,95 +2313,85 @@ msgstr ""
 "nie można użyć ścieżki bezwzględnej ani URL-a `%s' jako JS_WEBLABELS_FILE "
 "przy generoaniu pliku etykiet WWW"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8398
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku ramki %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8430
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku ramki TOC %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8570
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "obsługa %s, etapu %s, priorytet %s nie powiodła się"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7469
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8761
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "trzeba określić tytuł poleceniem title lub @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8997
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s już istnieje, ale nie jest katalogiem"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9016
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "błąd podczas kopiowania %s do %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku przekierowania węzłów %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:104
 msgid "document without nodes"
 msgstr "dokument bez węzłów"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:121
 msgid "document without Top node"
 msgstr "dokument bez węzła szczytowego."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:170
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:173
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "zmiana nazwy %s nie powiodła się: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:251
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:259
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s zapisano więcej niż raz: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:381
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:401
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s poza jakimkolwiek węzłem"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:444
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "nazwa @node nie powinna zawierać `,': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1271
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1314
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Wpis indeksu w @%s z : tworzy błędny plik Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1318 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2424
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1361 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2637
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "wpis dla indeksu `%s' poza jakimkolwiek węzłem"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1431
-#, perl-format
-msgid "error on closing image text file %s: %s"
-msgstr "błąd podczas zamykania pliku tekstowego obrazu %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1436
-#, perl-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1457
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1463
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "nie odnaleziono pliku @image `%s.txt' ani alternatywnego tekstu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2404,317 +2399,333 @@ msgstr ""
 "@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; należy "
 "przeredagować aby zapobiec temu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "nazwa odwołania @%s nie powinna zawierać `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "nazwa węzła @%s nie powinna zawierać `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2135
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "nazwa węzła @%s nie powinna zawierać `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2182
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2188
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "Po @xref musi wystąpić `.' lub `,', a nie %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2185
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2192
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "Po @xref musi wystąpić `.' lub `,'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2978
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "nazwa węzła wpisu menu nie powinna zawierać `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "nazwa węzła wpisu menu nie powinna zawierać `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3023
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3009
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "nazwa wpisu menu nie powinna zawierać `:'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:208
+#, perl-format
+msgid "could not read %s: %s"
+msgstr "nie można odczytać %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:229
+#, perl-format
+msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr "błąd podczas zamykania pliku @verbatiminclude %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3210
+#, perl-format
+msgid "@%s: could not find %s"
+msgstr "@%s: nie można znaleźć %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:225
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "nie można otworzyć %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:988 tp/Texinfo/Structuring.pm:469
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1149 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "wiele @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:181
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "niewłaściwy lub pusty argument formalny @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "błędna składnia argumentu @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1043 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4530
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4556 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5374
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1201 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4789 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5619
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s wymaga nazwy"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1047 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4533
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5404
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:848
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4792 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5595
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "niewłaściwa nazwa dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s wystąpiło przed nawiasem zamykającym @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s wystąpiło przed nawiasem zamykającym @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1170
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1328
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykającej"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "Brak ograniczającej sekwencji zamykającej @%s: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1283 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1478 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx nie powinien zaczynać @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx musi wystąpić po @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1714 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s zawiera tekst, ale nie ma @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1742 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' oczekiwało `%s', ale napotkano `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s wystąpiło przed @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1749
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "brak pasującego `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1574 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5156
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1774 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5371
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "źle umieszczone %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1682 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2958
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3161
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "niedopasowane `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "makro `%s' wywołane ze zbyt dużą liczbą argumentów"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1934 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "Brak klamry zamykającej @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:366
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makro `%s' zadeklarowane bez argumentów zostało wywołane z argumentem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "po \\ w @%s wystąpiło `%s' zamiast nazwy parametru lub \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2186
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2194
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "brak nazwy dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2132
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2139
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "brak kategorii dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "nieoczekiwany argument w linii @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2756 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2955 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "puste multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2801 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3000 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "nadmiarowy argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2807 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5492
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3006 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5710
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5728 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "zły argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2818
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3017
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s wymaga argumentu: formatowania dla %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "polecenie @%s, nie przyjmujące argumentu w klamrach, nie powinno wystąpić w "
 "linii @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2856 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "polecenie akcentu `@%s' nie jest dozwolone jako argument @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3073
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1334
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1725
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3283
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5682 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1727
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "Brak argumentu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2948 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "nieznany @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2971 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3175 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "nadmiarowy argument dla @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2977 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5633 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5674
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5751 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5823
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5852 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1663
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "niewłaściwy argument dla @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2998
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3205
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: nie można otworzyć pliku %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3014 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1486
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3221 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "kodowanie `%s' nie jest kanonicznym kodowaniem texinfo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nierozpoznana nazwa kodowania `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3138
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3363
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s po pierwszym elemencie"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3145
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3370
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s ma znaczenie tylko w linii @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1880
-msgid "@part should not be associated with @top"
-msgstr "@part nie powinno być powiązane z @top"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node poprzedza @%s, ale części mogą nie być powiązane z węzłami"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3303 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#, c-format, perl-format
+msgid "empty argument in @%s"
+msgstr "pusty argument w @%s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "użyto składni węzła zewnętrznego dla `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3546 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "pusta nazwa wpisu menu w `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3334 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "pusty węzeł we wpisie menu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3474 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1003
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3693 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s nie powinno wystąpić w @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s powinno wystąpić tylko na początku linii"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3826 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' już zostało zdefiniowane"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3605 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "oto poprzednia definicja `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1168
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3836 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "ponowna definicja polecenia języka Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3678
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s bez powiązanego znaku"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:527
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
@@ -2722,7 +2733,7 @@ msgstr ""
 "@%s zdefiniowane z zerem lub więcej niż jednym argumentem powinno być "
 "wywoływane z {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3773 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2731,440 +2742,441 @@ msgstr ""
 "za bardzo zagnieżdżone wywołanie makra (można to zmienić przez "
 "MAX_NESTED_MACROS; obecna wartość %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:576
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "rekurencyjne wywołanie makra %s nie jest dozwolone; w razie potrzeby można "
 "użyć @rmacro"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1436
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "po poleceniu akcentu `@%s' nie może wystąpić znak biały"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3843 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1443
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "należy użyć nawiasów klamrowych, aby podać polecenie jako argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3856 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5242
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1473
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4087 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "po poleceniu akcentu `@%s' nie może wystąpić nowa linia"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s oczekiwało nawiasów klamrowych"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1352
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "nieznane polecenie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1542
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "niezdefiniowana flaga: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4053 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1577
-msgid "bad syntax for @value"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4282
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "bad syntax for @value"
+msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "błędna składnia dla @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4060
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s jest przestarzałe."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4293
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s jest przestarzałe; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1621
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s powinno wystąpić tylko na początku linii"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4359 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s powinno wystąpić tylko w nagłówku lub stopce"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4149 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4156
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4385 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4392
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s nic nie znaczy wewnątrz bloku `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s w pustym multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4407 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab przed @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "zbyt dużo kolumn w elemencie multitable (maksymalnie %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4211 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4215 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4615
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:541
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s poza tabelą lub listą"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4281
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s nie jest dozwolone wewnątrz bloku `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1082
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4627 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4956
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s powinno wystąpić tylko we wpisie indeksu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:580
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "dozwolone są najwyżej dwa poziomy zagnieżdżenia indeksu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:637
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "tylko po `@%s' można użyć `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4484
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4717
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s nic nie znaczy poza środowiskami `@titlepage' i `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4488 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory po pierwszym węźle"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4672 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "region %s wewnątrz regionu %s nie jest dozwolony"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4689
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1008
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry po pierwszym węźle"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1013
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4920
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu w błędnym kontekście"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4979
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s powinno wystąpić tylko w kontekście matematycznym"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4777 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "nieoczekiwane @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4806 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s nic nie znaczy poza środowiskiem `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s powinno być zaraz poniżej `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "zigorowano wiele @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "polecenie @%s nie może mieć argumentów"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 "brak argumentu będącego węzłem lub zewnętrznym podręcznikiem w poleceniu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4987 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "pusta nazwa odwołania w @%s po rozwinięciu `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4998 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5216 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "pusty tytuł odwołania w @%s po rozwinięciu `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "Po @image brakuje argumentu plikowego"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "brak pierwszego argumentu @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "błędne znaki jako cyfry szesnastkowe w argumencie dla @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "mniej niż cztery cyfry szesnastkowe w argumencie dla @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argument dla @U przekracza maksimum dla Unicode 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5495 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "nadmiarowe argumenty dla węzła"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5329 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1932
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "oczekiwano @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5416
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5634
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s powinno mieć tylko polecenie typu @ jako argument, a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "pozostały argument w linii @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5487
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5705
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "polecenie środowiska %s jako argument dla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "puste @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5741 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "szerokość kolumny nie jest liczbą: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5750 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "argument @sp musi być liczbą, a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "zarezerwowana nazwa indeksu %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5785 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "nieznany indeks źródłowy w @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5788 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "nieznany indeks docelowy w @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s prowadzi do włączenia %s do sanego siebie, zignorowano"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "nieznany indeks `%s' w @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "wydruk indeksu `%s' włączony w innym, `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "polecenie printindex przed początkiem dokumentu: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
-#, c-format, perl-format
-msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
-msgstr "argumentem @%s musi być `top' lub `bottom', a nie `%s'"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5650
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5859
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Obsługiwane są tylko @%s 10 lub 11, a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5658
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5867
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "argumentem @%s musi być `separate' lub `end', a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5666
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "argumentem @%s musi być `on', `off' lub `odd', a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5684 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5893 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5898
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumentem @paragraphindent musi być liczba, `none' lub `asis', a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5697
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumentem @firstparagraphindent musi być `none' lub `insert', a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5707 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5916 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "argumentem @exampleindent musi być liczba lub `asis', a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "oczekiwano @%s on lub off, a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumentem @kbdinpustyle musi być `code', `example' lub `distinct', a nie `"
 "%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "argumentem @allowcodebreaks musi być `true' lub `false', a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumentem @urefbreakstyle musi być `after', `before' lub `none', a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:176
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5970 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#, c-format, perl-format
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "argumentem @%s musi być `top' lub `bottom', a nie `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:150
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "zwiększanie poziomu sekcji @%s, który jest zbyt mały"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:184
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "brak polecenia poziomu rozdziału przed @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:213
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "zmniejszanie poziomu sekcji @%s, występującej po niższym elemencie"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:302
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "brak polecenia sekcjonowania związanego z @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:330
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s nie jest pusty"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:387 tp/Texinfo/Structuring.pm:1309
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1322
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "odwołanie @%s do nie istniejącego węzła `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:394
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "nazwa węzła wpisu @%s `%s' różni się od nazwy %s `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:442
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "węzeł `%s' nie ma odwołań"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "węzeł %s dla `%s' to `%s` w sekcjonowaniu, ale nie w menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:617
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "węzeł `%s' to %s dla `%s' w menu, ale nie w sekcjonowaniu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "wskaźnik węzła %s dla `%s' to `%s', ale %s to `%s' w menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "węzeł `%s' nie ma elementu menu dla `%s' pomimo bycia jego celem W górę"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:766
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "wskaźnik %s `%s' (dla węzła `%s') różni się od nazwy %s `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:779
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "odwołanie %s do nie istniejącego `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1319
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1332
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s do `%s' różne od nazwy %s `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1620
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1640
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "pusty klucz indeksu w @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:222 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:234 tp/init/chm.pm:294 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: nie można otworzyć pliku %s do zapisu: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:268 tp/init/chm.pm:338 tp/init/chm.pm:399
+#: tp/init/chm.pm:282 tp/init/chm.pm:357 tp/init/chm.pm:422
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: błąd podczas zamykania %s: %s"
@@ -3174,40 +3186,46 @@ msgstr "chm.pm: błąd podczas zamykania %s: %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: nie można otworzyć pliku LaTeXowego %s do zapisu: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:346
+#: tp/init/latex2html.pm:343
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: katalog L2H_TMP zawiera kropkę"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:351
+#: tp/init/latex2html.pm:349
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: katalog bieżący zawiera kropkę"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:379
+#: tp/init/latex2html.pm:357
+#, fuzzy
+#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
+msgid "l2h: command not set"
+msgstr "l2h: polecenie nie powiodło się: %s"
+
+#: tp/init/latex2html.pm:383
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: polecenie nie powiodło się: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:427
+#: tp/init/latex2html.pm:431
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: obrazek ma błędne rozszerzenie: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:443
+#: tp/init/latex2html.pm:448
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: zmiana nazwy %s na %s nie powiodła się: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:465
+#: tp/init/latex2html.pm:471
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: nie można otworzyć %s: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:498
+#: tp/init/latex2html.pm:505
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: nie znaleziono końca elementu @%s %d"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:509
+#: tp/init/latex2html.pm:516
 #, perl-format
 msgid ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3216,12 +3234,12 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: przetwarzanie wytworzyło elementów w HTML-u: %d; oczekiwano "
 "%d, czyli liczby elementów znalezionych w dokumencie"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:539
+#: tp/init/latex2html.pm:546
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
 msgstr "l2h: nie udało się ustawić fragmentu %d dla @%s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:565
+#: tp/init/latex2html.pm:572
 #, perl-format
 msgid ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
@@ -3230,66 +3248,70 @@ msgstr ""
 "l2h: nie udało się wydobyć fragmentu %d dla @%s z licznikiem wyjścia %d z "
 "HTML-a"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:626
+#: tp/init/latex2html.pm:634
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: nie można załadować %s: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:639
+#: tp/init/latex2html.pm:648
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: nie można otworzyć %s do zapisu: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:130 tp/init/tex4ht.pm:287
+#: tp/init/tex4ht.pm:146 tp/init/tex4ht.pm:306
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: nie można otworzyć %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:228
+#: tp/init/tex4ht.pm:245
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: przejście do katalogu %s nie powiodła się: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#: tp/init/tex4ht.pm:258
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: nie udało się powrócić do katalogu początkowego: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:253
+#: tp/init/tex4ht.pm:271
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: brak pliku wyjściowego: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:274
+#: tp/init/tex4ht.pm:292
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: polecenie nie powiodło się: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:279
+#: tp/init/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: zamykanie połączenia nie powiodło się: %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:314
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/init/tex4ht.pm:333
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: nie znaleziono końca elementu @%s %d"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:321
-#, perl-format
+#: tp/init/tex4ht.pm:340
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+"items found in the document for %s"
 msgstr ""
 "tex4ht.pm: przetwarzanie wytworzyło elementów w HTML-u: %d; oczekiwano %d, "
 "czyli liczby elementów znalezionych w dokumencie dla @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:341
+#: tp/init/tex4ht.pm:360
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: wyjście nie ma elementu HTML dla @%s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:356
+#: tp/init/tex4ht.pm:375
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3308,17 +3330,17 @@ msgstr "highlight_syntax.pm: polecenie nie powiodło 
się: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: błąd składni linii języka"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:170 tp/init/highlight_syntax.pm:227
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:171 tp/init/highlight_syntax.pm:230
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: nie można otworzyć %s: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:219
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:221
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: polecenie nie powiodło się: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:259
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:262
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3327,12 +3349,12 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: liczba separatorów %d; oczekiwano %d tj. liczby "
 "fragmentów +1"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:270
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: nie znaleziono końca elementu @%s %d"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:272
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:275
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
@@ -3341,48 +3363,33 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: przetwarzanie wytworzyło elementów w HTML-u: %d; "
 "oczekiwano %d, tj. liczby znalezionych w dokumencie"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:292
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: wyjście ma element HTML dla @%s, ale nie ma języka %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:339
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: wyjście nie ma elementu HTML dla @%s %s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:345
-#, perl-format
-msgid "error loading %s: %s\n"
-msgstr "błąd podczas wczytywania %s: %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:358
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s"
-msgstr "%s: nieznana zmienna %s"
-
-#: tp/texi2any.pl:374
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s\n"
-msgstr "%s: nieznana zmienna %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:417
+#: tp/texi2any.pl:339
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "nie można odczytać pliku init %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:574
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "zignorowano nierozpoznaną wartość TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:660
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Składnia: %s [OPCJA]... PLIK-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:622
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3398,7 +3405,7 @@ msgstr ""
 "Ten program jest zainstalowany wspólnie jako `makeinfo' oraz `texi2any';\n"
 "zachowanie jest identycznie i nie zależy od nazwy programu.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:671
+#: tp/texi2any.pl:630
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3436,11 +3443,22 @@ msgstr ""
 "      --version               wyświetlenie informacji o wersji i "
 "zakończenie.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:689
+#: tp/texi2any.pl:648
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Output format selection (default is to produce Info):\n"
+#| "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
+#| "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+#| "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
+#| "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
+#| "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given "
+#| "output,\n"
+#| "                                after checking validity of TEXINFO-FILE.\n"
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
 "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+"      --latex                 output LaTeX rather than Info.\n"
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
@@ -3455,11 +3473,18 @@ msgstr ""
 "                                podanego wyjścia po sprawdzeniu poprawności\n"
 "                                PLIKU-TEXINFO.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:699
+#: tp/texi2any.pl:658
+msgid "General output options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:660
 msgid ""
-"General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"                                ignoring any @setfilename."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:663
+msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
 "                                from Info output (thus producing plain "
@@ -3467,54 +3492,70 @@ msgid ""
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
-"                                standard output by default.\n"
+"                                standard output by default."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:669
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
+#| "                            instead of standard output"
+msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
-"                                generate only one output file.\n"
+"                                generate only one output file."
+msgstr ""
+"    --output=NAZWA          zapis pod NAZWĄ dla pierwszego lub głównego\n"
+"                            podręcznika zamiast standardowego wyjścia"
+
+#: tp/texi2any.pl:672
+msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
-"                                default is on.\n"
+"                                default is on."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:675
+msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
 "directory\n"
-"                                 and put the output files there.\n"
+"                                and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
-"                                 a directory or ends with a /,\n"
-"                                 put the output file there.\n"
-"                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
-msgstr ""
-"Ogólne opcje dotyczące wyjścia:\n"
-"  -E, --macro-expand=PLIK     zapis źródeł z rozwiniętymi makrami do PLIKU,\n"
-"                                z pominięciem wszystkich @setfilename.\n"
-"      --no-headers            pominięcie separatorów węzłów, linii Node "
-"oraz\n"
-"                                menu z wyjścia Info (zapisanie czystego "
-"tekstu)\n"
-"                                lub z HTML (zapisanie krótszego pliku);\n"
-"                                także pisanie domyślnie na standardowe "
-"wyjście.\n"
-"      --no-split              pominięcie dzielenia Info lub HTML, "
-"generowanie\n"
-"                                tylko jednego pliku wyjściowego.\n"
-"      --[no-]number-sections  zapisywanie numerów rozdziałów i sekcji;\n"
-"                                domyślnie włączone.\n"
-"  -o, --output=CEL            zapisanie do CELU.\n"
-"                                W przypadku wyjścia dzielonego, utworzenie "
-"CELU\n"
-"                                 jako katalogu i zapisanie tam plików.\n"
-"                                W przypadku wyjścia bez podziału, jeśli CEL\n"
-"                                 jest już katalogiem lub kończy się /,\n"
-"                                 zapisanie tam pliku wyjściowego.\n"
-"                                W innym przypadku CEL to nazwa pliku\n"
-"                                 wyjściowego.\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:721
-#, perl-format
+"                                a directory or ends with a /,\n"
+"                                put the output file there.\n"
+"                                Otherwise, DEST names the output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:685
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "Options for Info and plain text:\n"
+#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#| "characters\n"
+#| "                                in Info output based on "
+#| "@documentencoding.\n"
+#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+#| "%d).\n"
+#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#| "STYLE:\n"
+#| "                                `separate' to put them in their own "
+#| "node;\n"
+#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#| "in\n"
+#| "                                which they are defined (this is the "
+#| "default).\n"
+#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#| "(default %d).\n"
+#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#| "is\n"
+#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-"%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
@@ -3549,7 +3590,7 @@ msgstr ""
 "      --split-size=ROZMIAR    podział Info na pliki o ROZMIARZE (domyślnie "
 "%d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:704
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3574,7 +3615,7 @@ msgstr ""
 "      --node-files            tworzenie plików przekierowań dla węzłów\n"
 "                                i znaczników; domyśnie tylko przy podziale.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:752
+#: tp/texi2any.pl:716
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3582,7 +3623,7 @@ msgstr ""
 "Opcje dla XML-a i Docbooka:\n"
 "      --output-indent=ILE     nic, zachowane dla kompatybilności.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:755
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3591,7 +3632,7 @@ msgstr ""
 "      --Xopt=OPCJA            przekazanie OPCJI do texi2dvi; można "
 "powtarzać.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:760
+#: tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3613,7 +3654,7 @@ msgstr ""
 "  -U ZMIENNA                    usunięcie definicji ZMIENNEJ, tak jak "
 "@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:770
+#: tp/texi2any.pl:734
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3654,7 +3695,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Ponadto opcje --no-ifFORMAT powodują przetwarzanie tekstu @ifnotFORMAT.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:753
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3672,7 +3713,7 @@ msgstr ""
 "wyłączone;\n"
 "  jeśli generowany jest XML, --ifxml jest włączone, a reszta wyłączona.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:762
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3707,44 +3748,44 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           zapisanie jednego wielkiego pliku "
 "Info\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:844
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentem --footnote-style musi być `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:934
+#: tp/texi2any.pl:896
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi być liczbą/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1044
+#: tp/texi2any.pl:1010
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: przy generowaniu %s, opcją -o można podać tylko jeden PLIK wejściowy\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1048
+#: tp/texi2any.pl:1014
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "opcja --Xopt bez drukowanego wyjścia"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064
+#: tp/texi2any.pl:1030
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "nieznane przekształcenie drzewa %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1071
+#: tp/texi2any.pl:1037
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "zignorowano podział dla formatu %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1148
+#: tp/texi2any.pl:1121
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: brakujący argument plikowy.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1216
+#: tp/texi2any.pl:1192
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "Przekształcenie fill_gaps_in_sectioning zwróciło pusty wynik. Brak sekcji?"
@@ -3754,12 +3795,12 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "błąd podczas zamykania pliku rozwinięć makr %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1244
+#: tp/texi2any.pl:1243
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "nie można otworzyć pliku %s do zapisu: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1274
+#: tp/texi2any.pl:1279
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3767,7 +3808,7 @@ msgstr ""
 "Przekształcenie insert_nodes_for_sectioning_commands zwróciło pusty wynik. "
 "Brak sekcji?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1379 tp/texi2any.pl:1413
+#: tp/texi2any.pl:1429 tp/texi2any.pl:1478
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: błąd podczas zamykania pliku odnośników wewnętrznych %s: %s\n"
@@ -3781,7 +3822,7 @@ msgstr "brak pasującego `@end %s'"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "źle umieszczone {"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:414
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "niedopasowane `@end %s'"
@@ -3874,40 +3915,44 @@ msgstr "niewłaściwy argument dla @headings: %s"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s wymaga argumentu: formatowania dla @item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "niedopasowane `@end'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1400
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1133
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "nadmiarowy argument dla @end %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1410
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "niewłaściwy argument dla @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1427
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1432
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: nie odnaleziono %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1435
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1440
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: nie udało się otworzyć %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1816
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1828
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename po pierwszym elemencie"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1826
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1838
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions ma znaczenie tylko w linii @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1893
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1892
+msgid "@part should not be associated with @top"
+msgstr "@part nie powinno być powiązane z @top"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node poprzedza @part, ale części nie mogą być powiązane z węzłami"
 
@@ -3916,47 +3961,53 @@ msgstr "@node poprzedza @part, ale części nie mogą być 
powiązane z węzłam
 msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgstr "@%s nic nie znaczy wewnątrz bloku @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:363
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:356
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s nie jest dozwolone wewnątrz bloku `@copying'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:565
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:554
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry powinno wystąpić tylko we wpisie indeksu"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@author nic nie znaczy poza środowiskami `@titlepage' i `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:804
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:107
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s wymaga nazwy"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:159
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "niewłaściwy lub pusty argument formalny @%s: "
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1460
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1479
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "@dotless oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1594
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "bad name for @%s"
+msgid "bad syntax for @%s"
+msgstr "niewłaściwa nazwa dla @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete."
 msgstr "@%s jest przestarzałe."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1596
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s jest przestarzałe; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1722
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1778
 msgid "@\\ should only appear in math context"
 msgstr "@\\ powinno wystąpić tylko w kontekście matematycznym"
 
@@ -3969,6 +4020,75 @@ msgstr "@verb bez powiązanego znaku"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:555
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
 msgid "misplaced }"
 msgstr "źle umieszczone }"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "could not protect hash character in @%s"
+#~ msgstr "nie można zabezpieczyć znaku hash w @%s"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "empty node name after expansion `%s'"
+#~ msgstr "pusta nazwa węzła po rozwinięciu `%s'"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s `%s' previously defined"
+#~ msgstr "@%s `%s' już zostało zdefiniowane"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "here is the previous definition as @%s"
+#~ msgstr "oto poprzednia definicja jako @%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "General output options:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+#~ "                                ignoring any @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+#~ "menus\n"
+#~ "                                from Info output (thus producing plain "
+#~ "text)\n"
+#~ "                                or from HTML (thus producing shorter "
+#~ "output).\n"
+#~ "                                Also, if producing Info, write to\n"
+#~ "                                standard output by default.\n"
+#~ "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
+#~ "                                generate only one output file.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
+#~ "                                default is on.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
+#~ "                                With split output, create DEST as a "
+#~ "directory\n"
+#~ "                                 and put the output files there.\n"
+#~ "                                With non-split output, if DEST is "
+#~ "already\n"
+#~ "                                 a directory or ends with a /,\n"
+#~ "                                 put the output file there.\n"
+#~ "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ogólne opcje dotyczące wyjścia:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=PLIK     zapis źródeł z rozwiniętymi makrami do "
+#~ "PLIKU,\n"
+#~ "                                z pominięciem wszystkich @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            pominięcie separatorów węzłów, linii Node "
+#~ "oraz\n"
+#~ "                                menu z wyjścia Info (zapisanie czystego "
+#~ "tekstu)\n"
+#~ "                                lub z HTML (zapisanie krótszego pliku);\n"
+#~ "                                także pisanie domyślnie na standardowe "
+#~ "wyjście.\n"
+#~ "      --no-split              pominięcie dzielenia Info lub HTML, "
+#~ "generowanie\n"
+#~ "                                tylko jednego pliku wyjściowego.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  zapisywanie numerów rozdziałów i sekcji;\n"
+#~ "                                domyślnie włączone.\n"
+#~ "  -o, --output=CEL            zapisanie do CELU.\n"
+#~ "                                W przypadku wyjścia dzielonego, "
+#~ "utworzenie CELU\n"
+#~ "                                 jako katalogu i zapisanie tam plików.\n"
+#~ "                                W przypadku wyjścia bez podziału, jeśli "
+#~ "CEL\n"
+#~ "                                 jest już katalogiem lub kończy się /,\n"
+#~ "                                 zapisanie tam pliku wyjściowego.\n"
+#~ "                                W innym przypadku CEL to nazwa pliku\n"
+#~ "                                 wyjściowego.\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index a6de2bec17..9db4aa2692 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-02 05:53+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -58,75 +58,75 @@ msgstr "%s: opção inválida -- \"%c\"\n"
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: a opção requer um argumento -- \"%c\"\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:135
+#: gnulib/lib/regcomp.c:122
 msgid "Success"
 msgstr "Sucesso"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:138
+#: gnulib/lib/regcomp.c:125
 msgid "No match"
 msgstr "Sem correspondência"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:141
+#: gnulib/lib/regcomp.c:128
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Expressão regular inválida"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:144
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "Carácter de agrupamento inválido"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:147
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "Nome de classe de carácter inválido"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:150
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "Barra invertida final"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:153
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "Referência de recuo inválida"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:156
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
 msgstr "[, [^, [:, [., ou [= sem par"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:159
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "( ou \\( sem par"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:162
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "\\{ sem par"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:165
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "Conteúdo inválido de \\{\\}"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:168
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "Final de intervalo inválido"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:171
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Memória esgotada"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:174
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Expressão regular precedente inválida"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:177
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Fim prematuro de expressão regular"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:180
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Expressão regular muito grande"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:183
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr ") ou \\) sem par"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:676
+#: gnulib/lib/regcomp.c:650
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Sem expressão regular prévia"
 
@@ -417,8 +417,8 @@ msgstr "o valor %s não é válido para a variável %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Tente --help para mais informação.\n"
 
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2235
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:821
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2195
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:785
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -557,8 +557,8 @@ msgstr ""
 "  info -f ./foo.info           mostra o ficheiro ./foo.info, não a pasta de "
 "procura"
 
-#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:613
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:810
+#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:571
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:774
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -834,30 +834,30 @@ msgstr "Descreva a chave: %s"
 msgid "%s is undefined"
 msgstr "%s é indefinida"
 
-#: info/infodoc.c:795
+#: info/infodoc.c:801
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Mostrar o que escrever para executar um dado comando"
 
-#: info/infodoc.c:799
+#: info/infodoc.c:805
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Onde está o comando: "
 
-#: info/infodoc.c:821
+#: info/infodoc.c:827
 #, c-format
 msgid "'%s' is not on any keys"
 msgstr "\"%s\" não está em nenhuma tecla"
 
-#: info/infodoc.c:827
+#: info/infodoc.c:833
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s"
 msgstr "%s só pode ser chamado via %s"
 
-#: info/infodoc.c:831
+#: info/infodoc.c:837
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s"
 msgstr "%s pode ser chamado via %s"
 
-#: info/infodoc.c:836
+#: info/infodoc.c:842
 #, c-format
 msgid "There is no function named '%s'"
 msgstr "Não há nenhuma função chamada \"%s\""
@@ -1729,22 +1729,22 @@ msgstr "%s: ficheiro vazio"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s para %s"
 
-#: install-info/install-info.c:530
+#: install-info/install-info.c:488
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tTente \"%s --help\" para uma lista completa de opções.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:538
+#: install-info/install-info.c:496
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [FICHEIRO-INFO [PASTA-FICHEIRO]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:498
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 "Adicionar ou remover entrada em FICHEIRO-INFO na pasta Info PASTA-FICHEIRO."
 
-#: install-info/install-info.c:541
+#: install-info/install-info.c:499
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr ""
 "FICHEIRO-INFO e PASTA-FICHEIRO são requeridas, a não ser que as opções\n"
 "--info-file ou --dir-file (ou --info-dir) sejam dadas, respectivamente."
 
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1766,7 +1766,7 @@ msgstr ""
 " --calign=COL        formata a 2ª e subsequentes linhas da descrição para\n"
 "                       começarem na coluna COL."
 
-#: install-info/install-info.c:552
+#: install-info/install-info.c:510
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr ""
 "                      equivalente a usar o argumentoPASTA-FICHEIRO.\n"
 " --dry-run           igual a --test."
 
-#: install-info/install-info.c:565
+#: install-info/install-info.c:523
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr ""
 "partir\n"
 "                       de informação no próprio ficheiro Info."
 
-#: install-info/install-info.c:574
+#: install-info/install-info.c:532
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr ""
 " --item=TEXTO        igual a --entry=TEXTO.\n"
 " --keep-old          não substitui entradas, ou reMover secções vazias."
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:540
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         não formata novas entradas no ficheiro PASTA.\n"
 " --quiet             suprime avisos."
 
-#: install-info/install-info.c:590
+#: install-info/install-info.c:548
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr ""
 "                       predefinição final é \"Diversas\".\n"
 " --section R SECÇÃO  equivalente a --regex=R --section=SECÇÃO --add-once."
 
-#: install-info/install-info.c:606
+#: install-info/install-info.c:564
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr ""
 " --test              suprime a actualização de PASTA-FICHEIRO.\n"
 " --version           mostra informação da versão e sai."
 
-#: install-info/install-info.c:639
+#: install-info/install-info.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1933,63 +1933,63 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:663
+#: install-info/install-info.c:621
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: impossível ler (%s) e impossível criar (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1150 install-info/install-info.c:1190
+#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY sem corresponder a END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1185
+#: install-info/install-info.c:1145
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY sem corresponder a START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2060 install-info/install-info.c:2070
+#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: já tem ficheiro pasta: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2166
+#: install-info/install-info.c:2126
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: especifique o ficheiro Info só uma vez.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2199
+#: install-info/install-info.c:2159
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Expressão regular extra especificada, a ignorar \"%s\""
 
-#: install-info/install-info.c:2211
+#: install-info/install-info.c:2171
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Erro na expressão regular \"%s\": %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2273
+#: install-info/install-info.c:2233
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "excesso no argumento da linha de comandos \"%s\""
 
-#: install-info/install-info.c:2277
+#: install-info/install-info.c:2237
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Sem ficheiro de entrada; tente --help para mais informação."
 
-#: install-info/install-info.c:2279
+#: install-info/install-info.c:2239
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Sem ficheiro pasta; tente --help para mais informação."
 
-#: install-info/install-info.c:2300
+#: install-info/install-info.c:2260
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Impossível ler %s."
 
-#: install-info/install-info.c:2447
+#: install-info/install-info.c:2407
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "sem entrada pasta Info em \"%s\""
 
-#: install-info/install-info.c:2695
+#: install-info/install-info.c:2655
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "sem entradas para \"%s\"; nada eliminado"
@@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr "%s: impossível criar pasta %s: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: argumento de ficheiro em falta\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1149
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1122
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Tente \"%s --help\" para mais informação.\n"
@@ -2106,209 +2106,215 @@ msgstr "Tente \"%s --help\" para mais informação.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: a ignorar %s sem conteúdo\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:354 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
-#: tp/texi2any.pl:1385 tp/texi2any.pl:1419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:361 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:441
+#: tp/texi2any.pl:1436 tp/texi2any.pl:1485
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: impossível abrir %s para escrita: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:382
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:390
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: impossível abrir %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:395 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476
-#: tp/texi2any.pl:1356 tp/texi2any.pl:1432
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:484
+#: tp/texi2any.pl:1404 tp/texi2any.pl:1505
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:409
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr "%s: a remover %s como ficheiro de entrada %s não tem conteúdo\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: renomeação %s falhou: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:482
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:490
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: erro ao fechar stdout: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:782
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:820 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:318 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7144
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7576 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7648
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7755 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:286
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:297 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:460
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:72 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:313 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9071 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:282
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:912
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:445
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "impossível abrir %s para escrita: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1608
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1618
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1623
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s não é um código de idioma válido"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1635
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1640
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s não é um código de região válido"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1239
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s não é uma possibilidade de divisão válida"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1261
+#: tp/Texinfo/Config.pm:97
 #, perl-format
-msgid "could not read %s: %s"
-msgstr "impossível ler %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1281
-#, perl-format
-msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
-msgstr "erro ao fechar o ficheiro @verbatiminclude %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003
-#, perl-format
-msgid "@%s: could not find %s"
-msgstr "@%s: impossível localizar %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2267
-#, perl-format
-msgid "could not protect hash character in @%s"
-msgstr "impossível proteger o carácter hash em @%s"
+msgid "error loading %s: %s\n"
+msgstr "erro ao carregar %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2706
-#, perl-format
-msgid "empty node name after expansion `%s'"
-msgstr "nome de nó vazio após expansão \"%s\""
+#: tp/Texinfo/Config.pm:113
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "obsolete variable %s\n"
+msgid "obsolete option: %s"
+msgstr "variável %s obsoleta\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2714
+#: tp/Texinfo/Config.pm:138
 #, perl-format
-msgid "@%s `%s' previously defined"
-msgstr "@%s \"%s\" anteriormente definido"
+msgid "%s: unknown variable %s"
+msgstr "%s: variável %s desconhecida"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2720
-#, perl-format
-msgid "here is the previous definition as @%s"
-msgstr "eis a definição anterior como @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:163
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "unknown variable from command line: %s\n"
+msgstr "%s: variável %s desconhecida\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2739 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
-#, c-format, perl-format
-msgid "empty argument in @%s"
-msgstr "argumento vazio em @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:396 tp/Texinfo/Config.pm:419 tp/Texinfo/Config.pm:441
+#: tp/Texinfo/Config.pm:457
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
+msgstr "%s: variável %s desconhecida\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:728
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: saída incompatível com a divisão"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:803 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:836
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:354 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7060
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7604 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7669
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:160
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:186 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:277 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:479
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1839
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:394 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1242 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:356
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8335 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:163 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:222 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:287
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:969 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:465
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:914
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:901
 #, perl-format
 msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "impossível criar pastas \"%s\" or \"%s\": %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:909
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "impossível criar pasta \"%s\": %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1021
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1048
+#, perl-format
+msgid "error on closing image text file %s: %s"
+msgstr "erro ao fechar ficheiro de texto de imagem %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1054
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "ficheiro @image \"%s\" ilegível: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1000
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "ficheiro @image \"%s\" não encontrado, a usar \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "sem argumento especificado para @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "ficheiro @image \"%s\" (para HTML) não encontrado, a usar \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3462
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "formato raw %s não está convertido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6117
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "impossível abrir o ficheiro html refs config %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6145
 msgid "missing type"
 msgstr "tipo em falta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6150
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "tipo não reconhecido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6167
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o ficheiro html refs config %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "Unknown formatting function: %s"
+msgstr "acção \"%s\" desconhecida"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6651
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "cadeia não fechada no ficheiro css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6654
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include terminou em comentário"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import não terminada em ficheiro css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6683
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "Ficheiro css %s não encontrado"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6688
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "impossível abrir --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6699
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o ficheiro css %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7561 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7565
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "sem entrada htmlxref.cnf para \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7980
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s sem significado para saída não dividida"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8322
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2317,96 +2323,86 @@ msgstr ""
 "impossível usar caminho absoluto ou URL \"%s\" para JS_WEBLABELS_FILE ao "
 "gerar ficheiro de etiquetas web"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8398
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar ficheiro frame %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8430
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar ficheiro TOC frame %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8570
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "gestor %s de estágio %s, prioridade %s falhou"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7469
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8761
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "tem de especificar um título com um comando de título ou @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8997
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s já existe, mas não é uma pasta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9016
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "erro ao copiar %s para %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar ficheiro de redireccionamento do nó %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:104
 msgid "document without nodes"
 msgstr "documento sem nós"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:121
 msgid "document without Top node"
 msgstr "documento sem nó de topo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:170
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:173
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "renomeação %s falhou: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:251
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:259
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s imprimido mais de uma vez: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:381
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:401
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s fora de qualquer nó"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:444
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "nome @node devia conter \",\": %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1271
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1314
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Entrada de índice em @%s com : produz um Info inválido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1318 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2424
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1361 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2637
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "entrada para o índice \"%s\" fora de qualquer nó"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1431
-#, perl-format
-msgid "error on closing image text file %s: %s"
-msgstr "erro ao fechar ficheiro de texto de imagem %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1436
-#, perl-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "ficheiro @image \"%s\" ilegível: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1457
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1463
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 "impossível encontrar o ficheiro @image \"%s.txt\" nem texto alternativo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2414,322 +2410,338 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} produz uma referência cruzada espúria no Info; mude a frase "
 "para o evitar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "nome de referência cruzada @%s não deve conter \":\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "nome de nó @%s não deve conter \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2135
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "nome do nó @%s não deve conter \":\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2182
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2188
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "\".\" ou \",\" têm de seguir @xref, não %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2185
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2192
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "\".\" ou \",\" têm de seguir @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2978
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "nome de nó de entrada de menu não deve conter \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "nome de nó de entrada de menu não deve conter \":\""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3023
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3009
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "nome de entrada de menu não deve conter \":\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:208
+#, perl-format
+msgid "could not read %s: %s"
+msgstr "impossível ler %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:229
+#, perl-format
+msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr "erro ao fechar o ficheiro @verbatiminclude %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3210
+#, perl-format
+msgid "@%s: could not find %s"
+msgstr "@%s: impossível localizar %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:225
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "impossível abrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:988 tp/Texinfo/Structuring.pm:469
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1149 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "múltiplos @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:181
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "argumento formal @%s errado ou vazio: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "sintaxe errada pra o agrgumento @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1043 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4530
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4556 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5374
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1201 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4789 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5619
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s requer um nome"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1047 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4533
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5404
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:848
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4792 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5595
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "nome errado para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s obtido antes da chaveta de fecho de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s obtido antes da chaveta de fecho de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1170
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1328
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s com chaveta de fecho em falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s com sequência de delimitador em falta: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1283 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1478 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx não devia começar @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx deve seguir @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1714 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s tem texto mas não @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1742 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "\"@end\" esperado \"%s\", obtido \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s obtido antes de @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1749
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "sem \"%cend %s\" correspondente"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1574 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5156
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1774 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5371
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "%c mal colocado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1682 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2958
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3161
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "\"%c%s\" sem correspondência"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "macro \"%s\" chamada com demasiados argumentos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1934 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s com chaveta de fecho em falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:366
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "macro \"%s\" declarada sem argumento chamada com um argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ em expansão @%s a seguir a \"%s\" em vez de nome de parâmetro ou \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2186
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2194
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "nome para @%s em falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2132
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2139
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "categoria para @%s em falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "argumento inesperado na linha @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2756 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2955 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "multi-tabela vazia"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2801 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3000 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "argumento supérfluo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2807 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5492
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3006 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5710
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5728 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "argumento errado para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2818
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3017
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s requer um argumento: o desenhador para %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "comando @%s não aceitando argumentos na chaveta não devia estar na linha @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2856 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "comando acento \"@%s\" não permitido como argumento de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3073
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1334
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1725
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3283
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5682 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1727
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s co argumento em falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2948 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "@end %s desconhecido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2971 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3175 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "argumento supérfluo para @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2977 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5633 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5674
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5751 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5823
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5852 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1663
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "argumento errado para @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2998
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3205
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: impossível abrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3014 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1486
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3221 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "a codificação \"%s\" não é uma codificação texinfo canónica"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nome de codificação \"%s\" não reconhecido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3138
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3363
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s após o primeiro elemento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3145
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3370
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s só tem significado numa linha @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1880
-msgid "@part should not be associated with @top"
-msgstr "@part não devia estar associado com @top"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node precede @%s, mas partes não podem ser associadas com nós"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3303 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#, c-format, perl-format
+msgid "empty argument in @%s"
+msgstr "argumento vazio em @%s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "sintaxe para um nó externo usado para \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3546 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "nome de entrada de menu vazio em \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3334 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "nome de nó vazio em entrada de menu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3474 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1003
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3693 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s não devia aparecer em @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s só devia aparecer num início de linha"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3826 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro \"%s\" anteriormente definida"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3605 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "eis a definição anterior de \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1168
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3836 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "redefinir comando de linguagem Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3678
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s sem carácter associado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:527
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "@%s definido com zero o mais de um argumento devia ser chamado com {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3773 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2738,441 +2750,442 @@ msgstr ""
 "chamada de macro aninhada muito profundamente (defina MAX_NESTED_MACROS para "
 "sobrepor; valor actual %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:576
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "não é permitida a chamada recursiva da macro %s; use @rmacro, se necessário"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1436
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "comando acento \"@%s\"não deve ser seguido de espaço em branco"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3843 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1443
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "use chavetas para dar um comando como argumento a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3856 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5242
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s espera \"i\" ou \"j\" como argumentos, não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1473
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4087 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "comando acento \"@%s\" não deve ser seguido de nova linha"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s esperava chavetas"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1352
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "comando \"%s\" desconhecido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1542
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "bandeira não definida: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4053 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1577
-msgid "bad syntax for @value"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4282
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "bad syntax for @value"
+msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "sintaxe errada para @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4060
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s é obsoleto."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4293
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s é obsoleto; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1621
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s só devia aparecer num início de linha"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4359 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s só devia aparecer num título ou rodapé"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4149 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4156
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4385 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4392
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s sem significado dentro de um bloco \"@%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s em multi-tabela vazia"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4407 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab antes de @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "demasiadas colunas em item de multi-tabela (máximo: %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4211 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "a ignorar @tab fora de multi-tabela"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4215 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4615
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:541
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s fora de tabela ou lista"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4281
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s não permitido dentro de um bloco \"@%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1082
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4627 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4956
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s só devia aparecer numa entrada de índice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:580
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "só são permitidos dois níveis de sub-entradas de índice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:637
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "tem de estar após \"@%s\" para usar \"@%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4484
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4717
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s sem significado fora de ambientes \"@titlepage\" e \"@quotation\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4488 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory após o primeiro nó"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4672 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "não é permitida a regão %s dentro da região %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4689
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1008
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry após o primeiro nó"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1013
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4920
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu em contexto inválido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4979
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s só devia aparecer em contexto matemático"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4777 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "@ inesperado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4806 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s sem significado dentro de um ambiente \"@float\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s devia estar logo abaixo de \"@float\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "a ignorar múltiplos @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "command @%s não aceita argumentos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "command @%s com nó ou argumento manual externo em falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4987 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "em @%s nome de referência cruzada após expansão \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4998 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5216 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "em @%s título de referência cruzada após expansão  \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image com argumento de nome de ficheiro em falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s com o primeiro argumento em falta"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "algarismos não-hex no argumento para @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "menos de quatro algarismos hex no argumento para @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argumento para @U excede o máximo de Unicode 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5495 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "argumentos supérfluos para o nó"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5329 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1932
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "esperado @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5416
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5634
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s só devia aceitar @-command como argumento, não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "argumento restante na linha @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5487
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5705
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "comando de ambiente %s como argumento para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "@%s vazio"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5741 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "fracção de coluna não é número: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5750 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "argumento @sp tem de ser numérico, não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "nome de índice %s reservado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5785 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "índice fonte desconhecido em @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5788 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "índice destino desconhecido em @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s leva a uma união de %s em si mesmo, ignorando"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "índice desconhecido \"%s\" em @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "a imprimir um índice \"%s\" unido a outro, \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex antes do início do documento: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
-#, c-format, perl-format
-msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
-msgstr "argumento @%s tem de ser \"top\" ou \"bottom\", não \"%s\""
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5650
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5859
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Só @%s 10 ou 11 é suportado, não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5658
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5867
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "argumento @%s tem de ser \"separate\" ou \"end\", não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5666
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "argumento @%s tem de ser \"on\", \"off\" ou \"odd\", não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5684 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5893 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5898
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento @paragraphindent tem de ser numérico/\"none\"/\"asis\", não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5697
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento @firstparagraphindent tem de ser \"none\" ou \"insert\", não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5707 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5916 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "argumento @exampleindent tem de ser numérico/\"asis\", não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "esperado @%s on ou off, não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento @kbdinputstyle tem de ser \"code\"/\"example\"/\"distinct\", não "
 "\"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento @allowcodebreaks tem de ser \"true\" ou \"false\", não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "argumento @urefbreakstyle tem de ser \"after\"/\"before\"/\"none\", não \"%s"
 "\""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:176
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5970 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#, c-format, perl-format
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "argumento @%s tem de ser \"top\" ou \"bottom\", não \"%s\""
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:150
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "a elevar o nível da secção de @%s, que é muito baixo"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:184
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "sem comando de nível de capítulo antes de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:213
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "a baixar o nível da secção de @%s, que aparece a seguir a um elemento mais "
 "baixo"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:302
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "sem comando de secção associado a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:330
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s não vazio"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:387 tp/Texinfo/Structuring.pm:1309
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1322
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "referência @%s a nó não existente \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:394
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "nome de nó \"%s\" da entrada @%s diferente de %s nome \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:442
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "nó \"%s\" não referenciado"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "o nó %s para \"%s\" é \"%s\" nas secções mas não no menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:617
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "o nó \"%s\" é %s para \"%s\" no menu, mas não nas secções"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "o nó %s ponteiro para \"%s\" é \"%s\" mas %s é \"%s\" no menu"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "o nó \"%s\" tem um item de menu \"%s\" em falta, apesar de ser o seu alvo Up"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:766
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s ponteiro \"%s\" (para o nó \"%s\") diferente de %s nome \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:779
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "referência %s a \"%s\" não existente"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1319
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1332
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s para \"%s\", diferente de %s nome \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1620
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1640
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "chave de índice vazia em @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:222 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:234 tp/init/chm.pm:294 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: impossível abrir %s para escrita: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:268 tp/init/chm.pm:338 tp/init/chm.pm:399
+#: tp/init/chm.pm:282 tp/init/chm.pm:357 tp/init/chm.pm:422
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: erro ao fechar %s: %s"
@@ -3182,40 +3195,46 @@ msgstr "chm.pm: erro ao fechar %s: %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: impossível abrir ficheiro latex %s para escrita: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:346
+#: tp/init/latex2html.pm:343
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: a pasta L2H_TMP contém um ponto"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:351
+#: tp/init/latex2html.pm:349
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: a pasta actual contém um ponto"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:379
+#: tp/init/latex2html.pm:357
+#, fuzzy
+#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
+msgid "l2h: command not set"
+msgstr "l2h: comando sem sucesso: %s"
+
+#: tp/init/latex2html.pm:383
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: comando sem sucesso: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:427
+#: tp/init/latex2html.pm:431
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: imagem com extensão inválida: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:443
+#: tp/init/latex2html.pm:448
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: renomear %s como %s falhou: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:465
+#: tp/init/latex2html.pm:471
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: impossível abrir %s: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:498
+#: tp/init/latex2html.pm:505
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: fim de @%s item %d não encontrado"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:509
+#: tp/init/latex2html.pm:516
 #, perl-format
 msgid ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3224,12 +3243,12 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: o processamento produziu %d itens em HTML; esperados %d, o "
 "número de itens encontrados no documento"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:539
+#: tp/init/latex2html.pm:546
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
 msgstr "l2h: impossível determinar o fragmento %d para @%s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:565
+#: tp/init/latex2html.pm:572
 #, perl-format
 msgid ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
@@ -3238,66 +3257,70 @@ msgstr ""
 "l2h: impossível extrair o fragmento %d para @%s com contador de saída %d de "
 "HTML"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:626
+#: tp/init/latex2html.pm:634
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: impossível carregar %s: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:639
+#: tp/init/latex2html.pm:648
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: impossível abrir %s para escrita: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:130 tp/init/tex4ht.pm:287
+#: tp/init/tex4ht.pm:146 tp/init/tex4ht.pm:306
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: impossível abrir %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:228
+#: tp/init/tex4ht.pm:245
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s falhou: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#: tp/init/tex4ht.pm:258
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: impossível regressar à pasta inicial: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:253
+#: tp/init/tex4ht.pm:271
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ficheiro de saída em falta: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:274
+#: tp/init/tex4ht.pm:292
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: o comando falhou: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:279
+#: tp/init/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: fecho das comunicações falhou: %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:314
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/init/tex4ht.pm:333
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: fim de @%s item %d não encontrado"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:321
-#, perl-format
+#: tp/init/tex4ht.pm:340
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+"items found in the document for %s"
 msgstr ""
 "tex4ht.pm: o processamento produziu %d itens em HTML; esperados %d, o número "
 "de itens encontrados no documento @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:341
+#: tp/init/tex4ht.pm:360
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: a saída não tem item HTML para @%s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:356
+#: tp/init/tex4ht.pm:375
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3316,17 +3339,17 @@ msgstr "highlight_syntax.pm: o comando falhou: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: impossível analisar linha de linguagem"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:170 tp/init/highlight_syntax.pm:227
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:171 tp/init/highlight_syntax.pm:230
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: impossível abrir %s: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:219
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:221
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: comando sem sucesso: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:259
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:262
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3335,12 +3358,12 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separadores; esperado %d, o número de fragmentos "
 "+1"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:270
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: fim de @%s item %d não encontrado"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:272
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:275
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
@@ -3349,49 +3372,34 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: o processamento produziu %d itens em HTML; "
 "esperados %d, o número de itens encontrados no documento"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:292
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: a saída tem um item HTML para @%s mas nenhuma linguagem "
 "%s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:339
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: a saída não tem nenhum item HTML para @%s %s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:345
-#, perl-format
-msgid "error loading %s: %s\n"
-msgstr "erro ao carregar %s: %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:358
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s"
-msgstr "%s: variável %s desconhecida"
-
-#: tp/texi2any.pl:374
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s\n"
-msgstr "%s: variável %s desconhecida\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:417
+#: tp/texi2any.pl:339
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "impossível ler o ficheiro init %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:574
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "a ignorar o valor TEXINFO_OUTPUT_FORMAT \"%s\" desconhecido\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:660
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... FICH-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:622
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3406,7 +3414,7 @@ msgstr ""
 "Este programa é habitualmente instalado como \"makeinfo\" e \"texi2any\";\n"
 "o comportamento é idêntico e não depende do nome instalado.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:671
+#: tp/texi2any.pl:630
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3444,11 +3452,22 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               explica o que se está a passar.\n"
 "      --version               mostra informação da versão e sai.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:689
+#: tp/texi2any.pl:648
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Output format selection (default is to produce Info):\n"
+#| "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
+#| "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+#| "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
+#| "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
+#| "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given "
+#| "output,\n"
+#| "                                after checking validity of TEXINFO-FILE.\n"
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
 "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+"      --latex                 output LaTeX rather than Info.\n"
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
@@ -3463,11 +3482,18 @@ msgstr ""
 "indicada,\n"
 "                                após verificar a validade de FICH-TEXINFO.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:699
+#: tp/texi2any.pl:658
+msgid "General output options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:660
 msgid ""
-"General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"                                ignoring any @setfilename."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:663
+msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
 "                                from Info output (thus producing plain "
@@ -3475,54 +3501,71 @@ msgid ""
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
-"                                standard output by default.\n"
+"                                standard output by default."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:669
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
+#| "                            instead of standard output"
+msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
-"                                generate only one output file.\n"
+"                                generate only one output file."
+msgstr ""
+"    --output=NAME           imprimir para NOME para o primeiro ou principal "
+"manual\n"
+"                            en vez da saída padrão"
+
+#: tp/texi2any.pl:672
+msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
-"                                default is on.\n"
+"                                default is on."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:675
+msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
 "directory\n"
-"                                 and put the output files there.\n"
+"                                and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
-"                                 a directory or ends with a /,\n"
-"                                 put the output file there.\n"
-"                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
-msgstr ""
-"Opções de saída gerais:\n"
-"  -E, --macro-expand=FICHEIRO imprime a fonte macro expandida para "
-"FICHEIRO,\n"
-"                                ignorando qualquer @setfilename.\n"
-"      --no-headers            suprime separadores de nó, Node: linhas e "
-"menus\n"
-"                                da saída Info (produzindo assim texto "
-"simples)\n"
-"                                ou de HTML (produzindo assim uma saída mais "
-"curta).\n"
-"                                Também, se produzindo Info, escreve na "
-"saída\n"
-"                                padrão por predefinição.\n"
-"      --no-split              suprime qualquer divisão na saída;\n"
-"                                gerasó um ficheiro de saída.\n"
-"      --[no-]number-sections  imprime o capítulo e números de secção;\n"
-"                                ligado por predefinição.\n"
-"  -o, --output=DEST           imprime para DEST.\n"
-"                                Com saída dividida, cria DEST como pasta\n"
-"                                 e põe lá os ficheiros de saída.\n"
-"                                Com saída não dividida, se DEST já for\n"
-"                                 uma pasta ou terminar com /,\n"
-"                                 põe lá o ficheiro de saída.\n"
-"                                Senão, DEST é o nome do ficheiro de saída.\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:721
-#, perl-format
+"                                a directory or ends with a /,\n"
+"                                put the output file there.\n"
+"                                Otherwise, DEST names the output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:685
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "Options for Info and plain text:\n"
+#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#| "characters\n"
+#| "                                in Info output based on "
+#| "@documentencoding.\n"
+#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+#| "%d).\n"
+#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#| "STYLE:\n"
+#| "                                `separate' to put them in their own "
+#| "node;\n"
+#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#| "in\n"
+#| "                                which they are defined (this is the "
+#| "default).\n"
+#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#| "(default %d).\n"
+#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#| "is\n"
+#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-"%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
@@ -3553,7 +3596,7 @@ msgstr ""
 "                                \"asis\", preserva a indentação existente.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:704
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3582,7 +3625,7 @@ msgstr ""
 "                                    âncoras; a predefinição só existe se "
 "dividido.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:752
+#: tp/texi2any.pl:716
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3590,7 +3633,7 @@ msgstr ""
 "Opções para XML e Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     não faz nada, retida para compatibilidade.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:755
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3598,7 +3641,7 @@ msgstr ""
 "Opções para DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPÇÃO            passa OPÇÃO a texi2dvi; pode ser repetida.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:760
+#: tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3619,7 +3662,7 @@ msgstr ""
 "  -U VAR                        reMover a definição de VAR, tal como "
 "@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:770
+#: tp/texi2any.pl:734
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3655,7 +3698,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Também, para opções --no-ifFORMAT, processa texto @ifnotFORMAT.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:753
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3671,7 +3714,7 @@ msgstr ""
 "  se gerar texto simples, --ifplaintext está activa e as outras inactivas;\n"
 "  se gerar XML, --ifxml está activa e as outras inactivas.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:762
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3704,47 +3747,47 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --number-sections foo.texi    write Info with numbered sections\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:844
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: o argumento --footnote-style tem de ser \"separate\" ou \"end\", não \"%s"
 "\".\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:934
+#: tp/texi2any.pl:896
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: o argumento --paragraph-indent tem de ser numérico/\"none\"/\"asis\", "
 "não \"%s\".\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1044
+#: tp/texi2any.pl:1010
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: ao gerar %s, só um ficheiro de entrada FICHEIRO pode ser especificado "
 "com -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1048
+#: tp/texi2any.pl:1014
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "opção --Xopt sem saída impressa"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064
+#: tp/texi2any.pl:1030
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "transformação de árvore %s desconhecida"
 
-#: tp/texi2any.pl:1071
+#: tp/texi2any.pl:1037
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "a ignorar divisão para formato %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1148
+#: tp/texi2any.pl:1121
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: argumento de ficheiro em falta.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1216
+#: tp/texi2any.pl:1192
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr "transformação fill_gaps_in_sectioning sem resultados. Não há secção?"
 
@@ -3753,12 +3796,12 @@ msgstr "transformação fill_gaps_in_sectioning sem 
resultados. Não há secçã
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "erro ao fechar o ficheiro de expansão de macro %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1244
+#: tp/texi2any.pl:1243
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "impossível abrir %s para escrita: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1274
+#: tp/texi2any.pl:1279
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3766,7 +3809,7 @@ msgstr ""
 "transformação insert_nodes_for_sectioning_commands sem resultados. Não há "
 "secção?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1379 tp/texi2any.pl:1413
+#: tp/texi2any.pl:1429 tp/texi2any.pl:1478
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: erro ao fechar ficheiro de ligações internas %s: %s\n"
@@ -3780,7 +3823,7 @@ msgstr "sem \"@end %s\" correspondente"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "{ mal colocado"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:414
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "\"@end %s\" sem correspondência"
@@ -3875,40 +3918,44 @@ msgstr "argumento errado para @headings: %s"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s requer um argumento: o desenhador para @item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "\"@end\" sem correspondência"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1400
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1133
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "argumento supérfluo para @end %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1410
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "argumento errado para @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1427
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1432
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: impossível localizar %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1435
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1440
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: impossível abrir %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1816
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1828
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename após o primeiro elemento"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1826
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1838
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions só tem significado numa linha @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1893
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1892
+msgid "@part should not be associated with @top"
+msgstr "@part não devia estar associado com @top"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node precede @part, mas partes não podem ser associadas com nós"
 
@@ -3917,48 +3964,54 @@ msgstr "@node precede @part, mas partes não podem ser 
associadas com nós"
 msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgstr "@%s sem significado dentro de um bloco @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:363
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:356
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s não permitido dentro de um bloco \"@copying\""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:565
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:554
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry só devia aparecer numa entrada de índice"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 "@author sem significado fora de ambientes \"@titlepage\" e \"@quotation\""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:804
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:107
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s requer um nome"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:159
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "argumento formal @%s errado ou vazio: "
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1460
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1479
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "@dotless espera \"i\" ou \"j\" como argumento, não \"%c\""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1594
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "bad name for @%s"
+msgid "bad syntax for @%s"
+msgstr "nome errado para @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete."
 msgstr "@%s é obsoleto."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1596
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s é obsoleto; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1722
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1778
 msgid "@\\ should only appear in math context"
 msgstr "@\\ só devia aparecer em contexto matemático"
 
@@ -3971,10 +4024,78 @@ msgstr "@verb sem carácter associado"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless espera \"i\" ou \"j\" como argumento, não \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:555
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
 msgid "misplaced }"
 msgstr "} mal colocada"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "could not protect hash character in @%s"
+#~ msgstr "impossível proteger o carácter hash em @%s"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "empty node name after expansion `%s'"
+#~ msgstr "nome de nó vazio após expansão \"%s\""
+
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s `%s' previously defined"
+#~ msgstr "@%s \"%s\" anteriormente definido"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "here is the previous definition as @%s"
+#~ msgstr "eis a definição anterior como @%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "General output options:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+#~ "                                ignoring any @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+#~ "menus\n"
+#~ "                                from Info output (thus producing plain "
+#~ "text)\n"
+#~ "                                or from HTML (thus producing shorter "
+#~ "output).\n"
+#~ "                                Also, if producing Info, write to\n"
+#~ "                                standard output by default.\n"
+#~ "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
+#~ "                                generate only one output file.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
+#~ "                                default is on.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
+#~ "                                With split output, create DEST as a "
+#~ "directory\n"
+#~ "                                 and put the output files there.\n"
+#~ "                                With non-split output, if DEST is "
+#~ "already\n"
+#~ "                                 a directory or ends with a /,\n"
+#~ "                                 put the output file there.\n"
+#~ "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opções de saída gerais:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FICHEIRO imprime a fonte macro expandida para "
+#~ "FICHEIRO,\n"
+#~ "                                ignorando qualquer @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            suprime separadores de nó, Node: linhas e "
+#~ "menus\n"
+#~ "                                da saída Info (produzindo assim texto "
+#~ "simples)\n"
+#~ "                                ou de HTML (produzindo assim uma saída "
+#~ "mais curta).\n"
+#~ "                                Também, se produzindo Info, escreve na "
+#~ "saída\n"
+#~ "                                padrão por predefinição.\n"
+#~ "      --no-split              suprime qualquer divisão na saída;\n"
+#~ "                                gerasó um ficheiro de saída.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  imprime o capítulo e números de secção;\n"
+#~ "                                ligado por predefinição.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           imprime para DEST.\n"
+#~ "                                Com saída dividida, cria DEST como pasta\n"
+#~ "                                 e põe lá os ficheiros de saída.\n"
+#~ "                                Com saída não dividida, se DEST já for\n"
+#~ "                                 uma pasta ou terminar com /,\n"
+#~ "                                 põe lá o ficheiro de saída.\n"
+#~ "                                Senão, DEST é o nome do ficheiro de "
+#~ "saída.\n"
+
 #~ msgid "try `%s --help' for more information\n"
 #~ msgstr "tente \"%s --help\" para mais informação\n"
 
@@ -4052,6 +4173,3 @@ msgstr "} mal colocada"
 
 #~ msgid "%s: obsolete variable %s\n"
 #~ msgstr "%s: variável %s obsoleta\n"
-
-#~ msgid "obsolete variable %s\n"
-#~ msgstr "variável %s obsoleta\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 38116ea3d2..10c2715110 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-01 07:19-0300\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin10@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -59,75 +59,75 @@ msgstr "%s: opção inválida -- '%c'\n"
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: a opção exige um argumento -- \"%c\"\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:135
+#: gnulib/lib/regcomp.c:122
 msgid "Success"
 msgstr "Sucesso"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:138
+#: gnulib/lib/regcomp.c:125
 msgid "No match"
 msgstr "Nenhuma ocorrência do padrão"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:141
+#: gnulib/lib/regcomp.c:128
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Expressão regular inválida"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:144
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "Caractere de combinação inválido"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:147
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "Nome inválido de classe do caracteres"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:150
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "Barra invertida no final"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:153
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "Referência retroativa inválida"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:156
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
 msgstr "[, [^, [:, [., ou [= sem correspondente"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:159
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "( ou \\( sem correspondente"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:162
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "\\{ sem correspondente"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:165
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "conteúdo inválido de \\{\\}"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:168
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "Fim de intervalo inválido"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:171
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Memória esgotada"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:174
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Expressão regular precedente inválida"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:177
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Fim prematuro de expressão regular"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:180
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Expressão regular grande demais"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:183
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr ") ou \\) sem correspondente"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:676
+#: gnulib/lib/regcomp.c:650
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Nenhuma expressão regular anterior"
 
@@ -418,8 +418,8 @@ msgstr "o valor %s não é válido para a variável %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Tente --help para mais informação.\n"
 
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2235
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:821
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2195
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:785
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -563,8 +563,8 @@ msgstr ""
 "  info -f ./qualquercoisa.info exiba o arquivo ./qualquercoisa.info, sem "
 "procurar diretório"
 
-#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:613
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:810
+#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:571
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:774
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -840,30 +840,30 @@ msgstr "Descreva a chave: %s"
 msgid "%s is undefined"
 msgstr "%s indefinido"
 
-#: info/infodoc.c:795
+#: info/infodoc.c:801
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Mostra o que digitar para executar um dado comando"
 
-#: info/infodoc.c:799
+#: info/infodoc.c:805
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Onde está o comando: "
 
-#: info/infodoc.c:821
+#: info/infodoc.c:827
 #, c-format
 msgid "'%s' is not on any keys"
 msgstr "'%s' não é sobre quaisquer chaves"
 
-#: info/infodoc.c:827
+#: info/infodoc.c:833
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s"
 msgstr "%s somente pode ser chamando via %s"
 
-#: info/infodoc.c:831
+#: info/infodoc.c:837
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s"
 msgstr "%s pode ser chamado via %s"
 
-#: info/infodoc.c:836
+#: info/infodoc.c:842
 #, c-format
 msgid "There is no function named '%s'"
 msgstr "Não existe nenhuma função chamada '%s'"
@@ -1733,23 +1733,23 @@ msgstr "%s: arquivo vazio"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s para %s"
 
-#: install-info/install-info.c:530
+#: install-info/install-info.c:488
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tTente `%s --help' para a lista completa de opções.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:538
+#: install-info/install-info.c:496
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... [ARQUIVO-INFO [DIR-ARQUIVO]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:498
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 "Adiciona ou remove entradas em ARQUIVO-INFO a partir do diretório Info DIR-"
 "ARQUIVO."
 
-#: install-info/install-info.c:541
+#: install-info/install-info.c:499
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1757,7 +1757,7 @@ msgstr ""
 "ARQUIVO-INFO E DIR-ARQUIVO são requeridos a menos que as opções\n"
 "--info-file ou --dir-file (ou --info-dir) sejam dadas, respectivamente."
 
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr ""
 "diante\n"
 "                       para iniciar na coluna COL."
 
-#: install-info/install-info.c:552
+#: install-info/install-info.c:510
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr ""
 "                      equivalente a usar o argumento DIR-ARQUIVO.\n"
 " --dry-run           same as --test."
 
-#: install-info/install-info.c:565
+#: install-info/install-info.c:523
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr ""
 "                       a partir da informação contante do arquivo Info "
 "propriamente dito."
 
-#: install-info/install-info.c:574
+#: install-info/install-info.c:532
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr ""
 " --item=TEXT         o mesmo que --entry=TEXT.\n"
 " --keep-old          não substitua entradas, ou remova seções vazias."
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:540
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         não formata novas entradas no arquivo DIR.\n"
 " --quiet             omite alertas."
 
-#: install-info/install-info.c:590
+#: install-info/install-info.c:548
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr ""
 "                       padrão é \"Miscelânea\".\n"
 " --section R SEC     equivalente a --regex=R --section=SEC --add-once."
 
-#: install-info/install-info.c:606
+#: install-info/install-info.c:564
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgstr ""
 " --test              omite atualização de ARQUIVO-DIR.\n"
 " --version           Mostra informações de versão e sai."
 
-#: install-info/install-info.c:639
+#: install-info/install-info.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1946,65 +1946,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:663
+#: install-info/install-info.c:621
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: não posso ler (%s) e não posso criar (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1150 install-info/install-info.c:1190
+#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY não coincide com END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1185
+#: install-info/install-info.c:1145
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY não coincide com START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2060 install-info/install-info.c:2070
+#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: já existe o arquivo no diretório: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2166
+#: install-info/install-info.c:2126
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Especifica o arquivo Info somente uma vez.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2199
+#: install-info/install-info.c:2159
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Expressão regular em excesso, ignorando `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2211
+#: install-info/install-info.c:2171
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Erro na expressão regular `%s': %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2273
+#: install-info/install-info.c:2233
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "excesso de argumentos de linha de comando `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2277
+#: install-info/install-info.c:2237
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Nenhum arquivo de entrada especificado; tente --help para mais informação."
 
-#: install-info/install-info.c:2279
+#: install-info/install-info.c:2239
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Nenhum arquivo de diretório especificado; tente --help para mais informação."
 
-#: install-info/install-info.c:2300
+#: install-info/install-info.c:2260
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Sem leitura de %s."
 
-#: install-info/install-info.c:2447
+#: install-info/install-info.c:2407
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "nenhuma entrada de diretório Info em `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2695
+#: install-info/install-info.c:2655
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "nenhuma entrada encontrada em `%s'; nada apagado"
@@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "não posso criar diretório `%s': %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: faltando argumento arquivo.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1149
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1122
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Tente `%s --help' para mais informação.\n"
@@ -2126,213 +2126,218 @@ msgstr "Tente `%s --help' para mais informação.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: ignorando %s vazio\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:354 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
-#: tp/texi2any.pl:1385 tp/texi2any.pl:1419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:361 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:441
+#: tp/texi2any.pl:1436 tp/texi2any.pl:1485
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: não posso abrir %s para escrita: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:382
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:390
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: não posso abrir %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:395 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476
-#: tp/texi2any.pl:1356 tp/texi2any.pl:1432
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:484
+#: tp/texi2any.pl:1404 tp/texi2any.pl:1505
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:409
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr "%s: removendo %s como entrada %s está vazio\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "rename %s failed: %s"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "a tentativa de renomear %s falhou: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:482
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:490
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: erro ao fechar %s: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:782
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:820 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:318 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7144
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7576 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7648
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7755 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:286
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:297 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:460
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:72 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:313 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9071 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:282
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:912
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:445
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "não posso abrir %s para escrita: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1608
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1618
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1623
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s é um código inválido de linguagem"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1635
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1640
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s é um código de região inválido"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1239
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s é uma possibilidade de particionamento inválida"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1261
-#, perl-format
-msgid "could not read %s: %s"
-msgstr "não posso ler %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1281
-#, perl-format
-msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
-msgstr "erro ao fechar o arquivo @verbatiminclude %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Config.pm:97
 #, perl-format
-msgid "@%s: could not find %s"
-msgstr "@%s: não encontrado %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2267
-#, perl-format
-msgid "could not protect hash character in @%s"
-msgstr "não posso proteger o caractere de hash em @%s"
+msgid "error loading %s: %s\n"
+msgstr "erro ao chamar %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2706
+#: tp/Texinfo/Config.pm:113
 #, perl-format
-msgid "empty node name after expansion `%s'"
-msgstr "nome de nodo vazio após expansão `%s'"
+msgid "obsolete option: %s"
+msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2714
+#: tp/Texinfo/Config.pm:138
 #, perl-format
-msgid "@%s `%s' previously defined"
-msgstr "@%s `%s' definido anteriormente"
+msgid "%s: unknown variable %s"
+msgstr "%s: variável desconhecida %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2720
-#, perl-format
-msgid "here is the previous definition as @%s"
-msgstr "aqui está a definição anterior de @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:163
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "unknown variable from command line: %s\n"
+msgstr "%s: variável desconhecida %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2739 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
-#, c-format, perl-format
-msgid "empty argument in @%s"
-msgstr "argumento vazio em @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:396 tp/Texinfo/Config.pm:419 tp/Texinfo/Config.pm:441
+#: tp/Texinfo/Config.pm:457
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
+msgstr "%s: variável desconhecida %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:728
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: saída incompatível com quebra"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:803 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:836
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:354 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7060
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7604 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7669
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:160
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:186 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:277 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:479
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1839
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:394 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1242 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:356
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8335 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:163 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:222 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:287
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:969 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:465
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:914
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:901
 #, perl-format
 msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "não posso criar diretórios `%s' ou `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:909
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "não posso criar diretório `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1021
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1048
+#, perl-format
+msgid "error on closing image text file %s: %s"
+msgstr "erro ao fechar o arquivo de texto de imagem %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1054
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "arquivo @image `%s' ilegível: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1000
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "arquivo @image `%s' não encontrado, usando `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "nenhum argumento especificado para @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "arquivo @image `%s' (para o HTML) não encontrado, usando `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3462
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "formato raw %s não convertido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6117
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "impossível abrir arquivo html de configuração de referência %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6145
 msgid "missing type"
 msgstr "tipo omitido"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6150
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "tipo desconhecido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6167
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o arquivo html de configuração de referência %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "Unknown formatting function: %s"
+msgstr "ação desconhecida `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6651
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "sequência de caracteres aberta no arquivo css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6654
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include terminou em comentário"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import não terminado no arquivo css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6683
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "Arquivo CSS %s não encontrado"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6688
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "Não posso abrir --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6699
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar arquivo CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7561 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7565
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "nenhuma entrada htmlxref.cnf encontrada para `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7980
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s sem significado dentro de bloco @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8322
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2341,97 +2346,87 @@ msgstr ""
 "caminho absoluto ou URL inadequado `%s' para JS_WEBLABELS_FILE ao gerar "
 "arquivo de rótulos web"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8398
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o arquivo de moldura %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8430
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o arquivo de moldura TOC %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8570
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "controlador %s de estágio %s prioridade %s falhou"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7469
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8761
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "deve especificar um comando de título ou @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8997
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s existe mas não é um diretório"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9016
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "erro ao fechar %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "erro ao fechar o arquivo de nodo de redirecionamento %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:104
 msgid "document without nodes"
 msgstr "documento sem nodos"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:121
 msgid "document without Top node"
 msgstr "documento sem o nodo de nível mais alto"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:170
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:173
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "a tentativa de renomear %s falhou: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:251
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:259
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "saída @%s mais de uma vez: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:381
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:401
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s fora de qualquer nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:444
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "o nome @node não deve conter `,': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1271
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1314
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Entrada de índice em %s com : produz Info inválido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1318 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2424
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1361 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2637
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "entrada para o índice `%s' fora de qualquer nodo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1431
-#, perl-format
-msgid "error on closing image text file %s: %s"
-msgstr "erro ao fechar o arquivo de texto de imagem %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1436
-#, perl-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "arquivo @image `%s' ilegível: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1457
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1463
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 "não posso encontrar o arquivo @image `%s.txt' nem seu texto alternativo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2439,322 +2434,338 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} produz uma referência cruzada espúria em Info; reescreva de "
 "forma a evitar que isso ocorra novamente"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "o nome @%s de referência cruzada não deve conter `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "o nome de nodo @%s não deve conter `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2135
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "o nome de nodo @%s não deve conter `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2182
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2188
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' ou `,' deve seguir @xref, não %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2185
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2192
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' ou `,' deve seguir @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2978
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "entrada de menu com nome de nodo não deve conter `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "entrada de menu com nome de nodo não deve conter `:'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3023
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3009
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "nome de entrada de menu não deve conter `:'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:208
+#, perl-format
+msgid "could not read %s: %s"
+msgstr "não posso ler %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:229
+#, perl-format
+msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr "erro ao fechar o arquivo @verbatiminclude %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3210
+#, perl-format
+msgid "@%s: could not find %s"
+msgstr "@%s: não encontrado %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:225
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "não posso abrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:988 tp/Texinfo/Structuring.pm:469
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1149 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "multiplos @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:181
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "formato do argumento @%s errônea ou vazia: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "sintaxe errônea para argumento @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1043 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4530
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4556 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5374
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1201 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4789 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5619
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s requer um nome"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1047 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4533
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5404
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:848
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4792 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5595
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "nome errôneo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s visto antes de @%s fechando a chave"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s visto antes de @%s fechando a chave"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1170
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1328
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s fechamento de chave faltando"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s omitido fechamento de delimitador de sequência: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1283 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1478 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx não deve começar @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx deve seguir @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1714 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s tem texto mas nenhum @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1742 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' espera `%s', mas recebeu `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s recebido antes de @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1749
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "não coincide `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1574 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5156
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1774 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5371
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "perdido %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1682 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2958
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3161
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "não coincidiu `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "macro `%s' chamada com muitos argumentos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1934 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s faltando fechamento da chave"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:366
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "macro `%s' declarada sem argumento foi chamado com argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ na expansão @%s seguiu `%s' ao invés de nome de parâmetro ou \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2186
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2194
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "omitido o nome para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2132
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2139
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "omitida a categoria de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "argumento inesperado sobre @%s linha: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2756 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2955 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "tabela multipla vazia"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2801 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3000 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "argumento desnecessário para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2807 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5492
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3006 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5710
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5728 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "argumento errôneo para @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2818
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3017
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s requer um argumento: o formatador para %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "o comando @%s sem aceitar argumento entre chaves não deve estar na linha @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2856 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "comando de acentuação `@%s' não permitido como argumento @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3073
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1334
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1725
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3283
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5682 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1727
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "argumento @%s falando"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2948 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "@end %s desconhecido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2971 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3175 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "argumento supérfluo a @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2977 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5633 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5674
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5751 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5823
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5852 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1663
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "argumento errôneo a @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2998
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3205
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: não posso abrir %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3014 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1486
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3221 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "codificação `%s' não é uma codificação canônica do texinfo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nome de codificação não reconhecido `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3138
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3363
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s após o primeiro elemento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3145
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3370
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s somente tem significado em uma linha @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1880
-msgid "@part should not be associated with @top"
-msgstr "@part não deve ser associado a @top"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node precede @%s, mas partes podem não ser associadas a nodos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3303 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#, c-format, perl-format
+msgid "empty argument in @%s"
+msgstr "argumento vazio em @%s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "sintaxe para um nodo externo usado para `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3546 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "nome de entrada de menu vazio em `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3334 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "nome de nodo vazio na entrada de menu"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3474 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1003
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3693 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s não deve aparecer em @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s deve somente aparecer no início de uma linha"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3826 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro `%s' já definida"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3605 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "a definição já existente de `%s' é"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1168
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3836 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "redefinindo o comando de linguagem Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3678
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s sem caractere associado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:527
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "@%s definido com zero mais que um argumento deve ser chamado com {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3773 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2763,435 +2774,436 @@ msgstr ""
 "chamada de macro com muitos subníveis (ajuste a variável MAX_NESTED_MACROS "
 "para aumentá-la; o valor atual é %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:576
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "chamada recursiva à macro %s não é permitida; use @rmacro se necessário"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1436
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "comando de acentuação `@%s' não deve ser seguido por espaço em branco"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3843 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1443
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "use chaves para fornecer um comando como um argumento a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3856 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5242
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s espera `i' ou `j' como argumento, não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1473
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4087 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "comando de acentuação `@%s' não deve ser seguido por nova linha"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s esperado chaves"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1352
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "comando desconhecido `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1542
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "sinalizador indefinido: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4053 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1577
-msgid "bad syntax for @value"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4282
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "bad syntax for @value"
+msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "sintaxe errônea para @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4060
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s está obsoleto."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4293
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s está obsoleto; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1621
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s deve somente aparecer em um começo de linha"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4359 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s deve somente aparecer em cabeçalho ou rodapé"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4149 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4156
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4385 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4392
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s não é significativo dentro do bloco `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s em tabela multipla vazia"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4407 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab antes de @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "muitas colunas em item de tabela múltipla (o máximo é %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4211 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorando @tab fora de tabela múltipla"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4215 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4615
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:541
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s fora de tabela ou lista"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4281
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s não permitido dentro do bloco `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1082
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4627 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4956
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s deve somente aparecer em uma entrada de índice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:580
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "não mais que dois níveis de subentrada de índice são permitidos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:637
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "deve estar após `@%s' para usar `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4484
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4717
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s insignificante fora dos ambientes `@titlepage' e `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4488 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory após o primeiro nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4672 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "região %s dentro da região %s não é permitida"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4689
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1008
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry após o primeiro nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1013
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4920
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu em contexto inválido"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4979
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s deve somente aparecer em contexto matemático"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4777 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "@ inesperado"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4806 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s não tem significado fora do ambiente `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s deve estar imediatamente após `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "ignorando multiplos @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "o comando @%s não aceita argumentos"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "o comando @%s omitiu um nodo ou argumento externo de manual"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4987 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "em @%s tem-se uma referência cruzada vazia após a expansão `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4998 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5216 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "em @%s tem-se uma referência cruzada vazia após a expansão `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image faltando o argumento nome de arquivo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s faltando primeiro argumento"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "dígitos não hexadecimais no argumento a @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "menos que quatro dígitos hexadecimais para @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argumento a @U excede o maior Unicode 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5495 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "argumento supérfluo para nodo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5329 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1932
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "esperado %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5416
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5634
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s deve somente aceitar um @-comando como argumento, não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "resta argumento na linha @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5487
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5705
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "comando de ambiente %s como argumento a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "@%s vazio"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5741 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "fração de coluna não um número: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5750 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp arg deve ser numérico, não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "nome de índice reservado %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5785 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "nome de índice desconhecido em @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5788 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "índice de destinação desconhecido em @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s conduz a uma ação de %s consigo mesmo, ignorando"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "índice desconhecido `%s' em @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "imprimindo um índice `%s' misturado a outro, `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex antes de início de documento: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
-#, c-format, perl-format
-msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
-msgstr "o argumento @%s deve ser ou `top' ou `bottom', não `%s'"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5650
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5859
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Somente @%s 10 ou 11 é suportado, não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5658
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5867
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@%s arg deve ser `separate' ou `end', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5666
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s arg deve ser `on', `off' ou `odd', not `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5684 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5893 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5898
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "@paragraphindent arg deve ser numeric/`none'/`asis', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5697
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "@firstparagraphindent arg deve ser `none' ou `insert', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5707 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5916 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "@exampleindent arg deve ser numeric/`asis', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "esperado @%s on ou off, não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "o argumento @kbdinputstyle deve ser `code'/`example'/`distinct', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "o argumento @allowcodebreaks deve ser `true' ou `false', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "@urefbreakstyle arg deve ser `after'/`before'/`none', não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:176
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5970 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#, c-format, perl-format
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "o argumento @%s deve ser ou `top' ou `bottom', não `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:150
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "elevando o nível de seção de @%s que é muito baixo"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:184
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "nenhum comando capítulo-nível antes de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:213
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "descendo o nível de seção de @%s aparece após um elemento inferior"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:302
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "nenhum comando de seção associado a @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:330
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s não vazio"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:387 tp/Texinfo/Structuring.pm:1309
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1322
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s referencia a um nodo não existente `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:394
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "a entrada @%s nome de nodo `%s' diferentes de %s nome `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:442
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "nodo `%s' não referenciado"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "nodo `%s' é %s para `%s' no menu mas não na seção"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:617
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "nodo `%s' é %s para `%s' no menu mas não na seção"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "nodo `%s' é %s para `%s' no menu mas não na seção"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "nodo `%s' precisa de um item de menu para `%s' apesar de ser seu alvo Acima"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:766
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s aponta `%s' (para o nodo `%s') diferente de %s nome `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:779
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s referencia a `%s' o qual não existe"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1319
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1332
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s para `%s', diferente do %s nome `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1620
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1640
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "chave de índice vazia em @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:222 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:234 tp/init/chm.pm:294 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: não pode abrir %s para gravação: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:268 tp/init/chm.pm:338 tp/init/chm.pm:399
+#: tp/init/chm.pm:282 tp/init/chm.pm:357 tp/init/chm.pm:422
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: erro ao fechar %s: %s"
@@ -3201,40 +3213,46 @@ msgstr "chm.pm: erro ao fechar %s: %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: não posso abrir o arquivo latex %s para gravação: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:346
+#: tp/init/latex2html.pm:343
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: o diretório L2H_TMP contém um ponto"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:351
+#: tp/init/latex2html.pm:349
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: o diretório atual contém um ponto"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:379
+#: tp/init/latex2html.pm:357
+#, fuzzy
+#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
+msgid "l2h: command not set"
+msgstr "l2h: o comando falhou: %s"
+
+#: tp/init/latex2html.pm:383
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: o comando falhou: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:427
+#: tp/init/latex2html.pm:431
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: a imagem tem uma extensão inválida: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:443
+#: tp/init/latex2html.pm:448
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: renomear %s para %s falhou: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:465
+#: tp/init/latex2html.pm:471
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: não posso abrir %s: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:498
+#: tp/init/latex2html.pm:505
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: fim de item @%s que é %d não foi encontrado"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:509
+#: tp/init/latex2html.pm:516
 #, perl-format
 msgid ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3243,12 +3261,12 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: processando os %d itens produzidos em HTML; esperado %d, o "
 "número de itens encontrado no documento"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:539
+#: tp/init/latex2html.pm:546
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
 msgstr "l2h: não posso determinar o fragmento %d para @%s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:565
+#: tp/init/latex2html.pm:572
 #, perl-format
 msgid ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
@@ -3257,67 +3275,71 @@ msgstr ""
 "l2h: não posso extrair o fragmento %d para @%s com contador de saída %d a "
 "partir do HTML"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:626
+#: tp/init/latex2html.pm:634
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: não posso chamar %s: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:639
+#: tp/init/latex2html.pm:648
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: não posso abrir %s para escrita: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:130 tp/init/tex4ht.pm:287
+#: tp/init/tex4ht.pm:146 tp/init/tex4ht.pm:306
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: não posso abrir %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:228
+#: tp/init/tex4ht.pm:245
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: mover para %s falhou: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#: tp/init/tex4ht.pm:258
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: incapaz de retornar ao diretório inicial: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:253
+#: tp/init/tex4ht.pm:271
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: arquivo de saída omitido: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:274
+#: tp/init/tex4ht.pm:292
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: o comando falhou: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:279
+#: tp/init/tex4ht.pm:297
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: o comando falhou: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:314
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/init/tex4ht.pm:333
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: fim de @%s item %d não encontrado"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:321
-#, perl-format
+#: tp/init/tex4ht.pm:340
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+"items found in the document for %s"
 msgstr ""
 "tex4ht.pm: processando %d itens produzidos em HTML; esperado %d, o número de "
 "itens encontrados no documento para @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:341
+#: tp/init/tex4ht.pm:360
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: a saída não tem nenhum item HTML para @%s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:356
+#: tp/init/tex4ht.pm:375
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3337,19 +3359,19 @@ msgstr "tex4ht.pm: o comando falhou: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: linha de linguagem indisponível"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:170 tp/init/highlight_syntax.pm:227
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:171 tp/init/highlight_syntax.pm:230
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: não posso abrir %s: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:219
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:221
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: o comando falhou: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:259
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:262
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3357,13 +3379,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separadores; esperado %d, número de fragmentos +1"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:270
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: fim de @%s item %d não encontrado"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:272
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3375,49 +3397,34 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: processando os %d itens produzidos em HTML; esperado %d, o "
 "número de itens encontrado no documento"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:292
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "tex4ht.pm: a saída não tem nenhum item HTML para @%s %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:339
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: a saída não tem nenhum item HTML para @%s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:345
-#, perl-format
-msgid "error loading %s: %s\n"
-msgstr "erro ao chamar %s: %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:358
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s"
-msgstr "%s: variável desconhecida %s"
-
-#: tp/texi2any.pl:374
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s\n"
-msgstr "%s: variável desconhecida %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:417
+#: tp/texi2any.pl:339
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "não posso ler o arquivo de inicialização %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:574
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "ignorando valor desconhecido da TEXINFO_OUTPUT_FORMAT variável `%s'\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:660
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]... ARQUIVO-TEXI...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:622
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3433,7 +3440,7 @@ msgstr ""
 "Esse programa está instalado ou como `makeinfo' ou como `texi2any';\n"
 "o comportamento é idêntico, e não do nome de instalação.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:671
+#: tp/texi2any.pl:630
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3472,11 +3479,22 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               mostra o que está sendo feito.\n"
 "      --version               mostra informação de versão e sai.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:689
+#: tp/texi2any.pl:648
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Output format selection (default is to produce Info):\n"
+#| "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
+#| "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+#| "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
+#| "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
+#| "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given "
+#| "output,\n"
+#| "                                after checking validity of TEXINFO-FILE.\n"
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
 "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+"      --latex                 output LaTeX rather than Info.\n"
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
@@ -3493,11 +3511,18 @@ msgstr ""
 "solicitada,\n"
 "                                após verificar ARQUIVO-TEXI.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:699
+#: tp/texi2any.pl:658
+msgid "General output options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:660
 msgid ""
-"General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"                                ignoring any @setfilename."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:663
+msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
 "                                from Info output (thus producing plain "
@@ -3505,56 +3530,71 @@ msgid ""
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
-"                                standard output by default.\n"
+"                                standard output by default."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:669
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
+#| "                            instead of standard output"
+msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
-"                                generate only one output file.\n"
+"                                generate only one output file."
+msgstr ""
+"    --output=NOME           saída para NOME para o primeiro ou principal "
+"manual\n"
+"                            ao invés da saída padrão"
+
+#: tp/texi2any.pl:672
+msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
-"                                default is on.\n"
+"                                default is on."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:675
+msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
 "directory\n"
-"                                 and put the output files there.\n"
+"                                and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
-"                                 a directory or ends with a /,\n"
-"                                 put the output file there.\n"
-"                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
-msgstr ""
-"Opções gerais de saída:\n"
-"  -E, --macro-expand=ARQUIVO  saída do código fonte macro-expandido para "
-"ARQUIVO,\n"
-"                                ignorando qualquer @setfilename.\n"
-"      --no-headers            suprime separadores de nodo, Nodo: linhas, e "
-"menus\n"
-"                                a partir da saída Info (dessa forma "
-"produzindo texto puro)\n"
-"                                ou a partir da saída HTML (dessa forma "
-"produzindo saída pequena).\n"
-"                                Também, se produzir Info, grave na\n"
-"                                saída padrão.\n"
-"      --no-split              suprime qualquer quebra de saída;\n"
-"                                gerando somente um arquivo de saída.\n"
-"      --[no-]number-sections  grava capítulos e números de seção;\n"
-"                                o padrão é habilitado.\n"
-"  -o, --output=DEST           grava em DEST.\n"
-"                                Ao quebrar a saída, cria DEST como um "
-"diretório\n"
-"                                 e coloca os arquivos de saída nele.\n"
-"                                Com a saída non-split, se DEST for um já "
-"existente\n"
-"                                 diretório ou terminar com uma /,\n"
-"                                 coloca o arquivo de saída aí.\n"
-"                                De outra forma, DEST nomeia o arquivo de "
-"saída.\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:721
-#, perl-format
+"                                a directory or ends with a /,\n"
+"                                put the output file there.\n"
+"                                Otherwise, DEST names the output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:685
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "Options for Info and plain text:\n"
+#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#| "characters\n"
+#| "                                in Info output based on "
+#| "@documentencoding.\n"
+#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+#| "%d).\n"
+#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#| "STYLE:\n"
+#| "                                `separate' to put them in their own "
+#| "node;\n"
+#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#| "in\n"
+#| "                                which they are defined (this is the "
+#| "default).\n"
+#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#| "(default %d).\n"
+#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#| "is\n"
+#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-"%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
@@ -3587,7 +3627,7 @@ msgstr ""
 "      --split-size=NUM        quebra arquivos Info a um tamanho NUM (o "
 "padrão é %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:704
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3616,7 +3656,7 @@ msgstr ""
 "                                ancoras; o padrão é ajustar somente se hover "
 "QUEBRA.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:752
+#: tp/texi2any.pl:716
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3624,7 +3664,7 @@ msgstr ""
 "Opções para XML e para Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     não faz nada, mantida para compatibilidade.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:755
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3632,7 +3672,7 @@ msgstr ""
 "Opções para DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPÇÃO            informa OPÇÃO ao texi2dvi; pode ser repetido.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:760
+#: tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3654,7 +3694,7 @@ msgstr ""
 "@include.\n"
 "  -U VAR                        remove a variável VAR, semelhante a @clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:770
+#: tp/texi2any.pl:734
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3692,7 +3732,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Também, para as opções --no-ifFORMATO, processa o texto @ifnotFORMAT.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:753
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3708,7 +3748,7 @@ msgstr ""
 "  se gerando texto puro, --ifplaintext é on e os outros são off;\n"
 "  se gerando XML, --ifxml é on e os outros são off.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:762
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3743,46 +3783,46 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split algumacoisa.texi   grava um único arquivo Info mesmo "
 "grande\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:844
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: o argumento de --footnote-style deve ser `separate' ou `end', não `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:934
+#: tp/texi2any.pl:896
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: o argumento de --paragraph-indent deve ser numeric/`none'/`asis', não `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1044
+#: tp/texi2any.pl:1010
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: ao gerar %s, somente um único ARQUIVO de entrada pode ser especificado "
 "com -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1048
+#: tp/texi2any.pl:1014
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "opção --Xopt sem saída mostrada"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064
+#: tp/texi2any.pl:1030
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "árvore de transformação %s desconhecida"
 
-#: tp/texi2any.pl:1071
+#: tp/texi2any.pl:1037
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "ignorando quebra para o formato %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1148
+#: tp/texi2any.pl:1121
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: faltando argumento arquivo.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1216
+#: tp/texi2any.pl:1192
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "a transformação fill_gaps_in_sectioning não retorna nada. Nenhuma seção?"
@@ -3792,12 +3832,12 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "erro ao fechar o arquivo expandido de macro %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1244
+#: tp/texi2any.pl:1243
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "não posso abrir %s para escrita: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1274
+#: tp/texi2any.pl:1279
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3805,7 +3845,7 @@ msgstr ""
 "a transformação insert_nodes_for_sectioning_commands não retorna nada. "
 "Nenhuma seção?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1379 tp/texi2any.pl:1413
+#: tp/texi2any.pl:1429 tp/texi2any.pl:1478
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: erro ao fechar o arquivo de links internos %s: %s\n"
@@ -3819,7 +3859,7 @@ msgstr "não coincide `@end %s'"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "perdido {"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:414
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "não coincidiu `@end %s'"
@@ -3911,40 +3951,44 @@ msgstr "argumento inadequado a @headings: %s"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s requer um argumento: o formatador para @item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "não coincidente `@end'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1400
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1133
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "argumento supérfluo a @end %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1410
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "argumento inadequado a @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1427
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1432
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: não encontro %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1435
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1440
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: não consigo abrir %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1816
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1828
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename após o primeiro elemento"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1826
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1838
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions somente tem significado em uma linha @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1893
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1892
+msgid "@part should not be associated with @top"
+msgstr "@part não deve ser associado a @top"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node precede @part, mas partes podem não estar associadas a nodos"
 
@@ -3953,47 +3997,53 @@ msgstr "@node precede @part, mas partes podem não estar 
associadas a nodos"
 msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgstr "@%s sem significado dentro de bloco @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:363
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:356
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s não permitido dentro de bloco `@copying'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:565
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:554
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry deve somente ocorrer em uma entrada de índice"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@author sem significado fora dos ambientes `@titlepage' e `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:804
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:107
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s exige um nome"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:159
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "argumento formal @%s inadequado ou vazio: "
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1460
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1479
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "@dotless espera `i' ou `j' como argumento, não `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1594
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "bad name for @%s"
+msgid "bad syntax for @%s"
+msgstr "nome errôneo para @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete."
 msgstr "@%s está obsoleto."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1596
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s está obsoleto; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1722
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1778
 msgid "@\\ should only appear in math context"
 msgstr "@\\ deve somente aparecer em ambiente matemático"
 
@@ -4006,6 +4056,75 @@ msgstr "2verb sem caractere associado"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless espera `i' ou `j' como argumento, não `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:555
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
 msgid "misplaced }"
 msgstr "omitido }"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "could not protect hash character in @%s"
+#~ msgstr "não posso proteger o caractere de hash em @%s"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "empty node name after expansion `%s'"
+#~ msgstr "nome de nodo vazio após expansão `%s'"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s `%s' previously defined"
+#~ msgstr "@%s `%s' definido anteriormente"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "here is the previous definition as @%s"
+#~ msgstr "aqui está a definição anterior de @%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "General output options:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+#~ "                                ignoring any @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+#~ "menus\n"
+#~ "                                from Info output (thus producing plain "
+#~ "text)\n"
+#~ "                                or from HTML (thus producing shorter "
+#~ "output).\n"
+#~ "                                Also, if producing Info, write to\n"
+#~ "                                standard output by default.\n"
+#~ "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
+#~ "                                generate only one output file.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
+#~ "                                default is on.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
+#~ "                                With split output, create DEST as a "
+#~ "directory\n"
+#~ "                                 and put the output files there.\n"
+#~ "                                With non-split output, if DEST is "
+#~ "already\n"
+#~ "                                 a directory or ends with a /,\n"
+#~ "                                 put the output file there.\n"
+#~ "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Opções gerais de saída:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=ARQUIVO  saída do código fonte macro-expandido para "
+#~ "ARQUIVO,\n"
+#~ "                                ignorando qualquer @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            suprime separadores de nodo, Nodo: linhas, "
+#~ "e menus\n"
+#~ "                                a partir da saída Info (dessa forma "
+#~ "produzindo texto puro)\n"
+#~ "                                ou a partir da saída HTML (dessa forma "
+#~ "produzindo saída pequena).\n"
+#~ "                                Também, se produzir Info, grave na\n"
+#~ "                                saída padrão.\n"
+#~ "      --no-split              suprime qualquer quebra de saída;\n"
+#~ "                                gerando somente um arquivo de saída.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  grava capítulos e números de seção;\n"
+#~ "                                o padrão é habilitado.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           grava em DEST.\n"
+#~ "                                Ao quebrar a saída, cria DEST como um "
+#~ "diretório\n"
+#~ "                                 e coloca os arquivos de saída nele.\n"
+#~ "                                Com a saída non-split, se DEST for um já "
+#~ "existente\n"
+#~ "                                 diretório ou terminar com uma /,\n"
+#~ "                                 coloca o arquivo de saída aí.\n"
+#~ "                                De outra forma, DEST nomeia o arquivo de "
+#~ "saída.\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 360f56c26c..62f7324b60 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-03 12:00+05\n"
 "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <lbuz@rolix.org>\n"
 "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -65,85 +65,85 @@ msgstr "%s: op
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: op�iunea necesit� un argument -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:135
+#: gnulib/lib/regcomp.c:122
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:138
+#: gnulib/lib/regcomp.c:125
 msgid "No match"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:141
+#: gnulib/lib/regcomp.c:128
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:144
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "caracter codat invalid `%s'"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:147
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 #, fuzzy
 #| msgid "unlikely character %c in @var"
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "caracter neverosimil %c �n @var"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:150
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:153
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:156
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:159
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched }"
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "} f�r� pereche"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:162
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched }"
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "} f�r� pereche"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:165
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:168
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Invalid range end"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:171
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:174
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:177
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:180
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:183
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched }"
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "} f�r� pereche"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:676
+#: gnulib/lib/regcomp.c:650
 #, fuzzy
 #| msgid "No previous search string"
 msgid "No previous regular expression"
@@ -456,8 +456,8 @@ msgstr "Seteaz
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "�ncerca�i --help pentru informa�ii suplimentare.\n"
 
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2235
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:821
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2195
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:785
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -551,8 +551,8 @@ msgid ""
 "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:613
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:810
+#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:571
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:774
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -915,33 +915,33 @@ msgstr "Descrie tast
 msgid "%s is undefined"
 msgstr "%s nu este definit(�)."
 
-#: info/infodoc.c:795
+#: info/infodoc.c:801
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Arat� ce trebuie tasta pentru a executa o anumit� comand�"
 
-#: info/infodoc.c:799
+#: info/infodoc.c:805
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Unde este comanda: "
 
-#: info/infodoc.c:821
+#: info/infodoc.c:827
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "`%s' is not on any keys"
 msgid "'%s' is not on any keys"
 msgstr "`%s' nu este pe nici o tast�"
 
-#: info/infodoc.c:827
+#: info/infodoc.c:833
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgid "%s can only be invoked via %s"
 msgstr "%s poate fi invocat doar via %s."
 
-#: info/infodoc.c:831
+#: info/infodoc.c:837
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s can be invoked via %s."
 msgid "%s can be invoked via %s"
 msgstr "%s poate fi invocat via %s."
 
-#: info/infodoc.c:836
+#: info/infodoc.c:842
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "There is no function named `%s'"
 msgid "There is no function named '%s'"
@@ -1878,28 +1878,28 @@ msgstr "%s: fi
 msgid "%s for %s"
 msgstr " pentru %s"
 
-#: install-info/install-info.c:530
+#: install-info/install-info.c:488
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\t�ncerca�i `%s --help' pentru o lips� complet� de op�iuni.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:538
+#: install-info/install-info.c:496
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Folosire: %s [OP�IUNE]... FI�IER-TEXINFO...\n"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:498
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:541
+#: install-info/install-info.c:499
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgid ""
 "                       start at column COL."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:552
+#: install-info/install-info.c:510
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgid ""
 " --dry-run           same as --test."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:565
+#: install-info/install-info.c:523
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1936,7 +1936,7 @@ msgid ""
 "                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:574
+#: install-info/install-info.c:532
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgid ""
 " --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:540
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1956,7 +1956,7 @@ msgid ""
 " --quiet             suppress warnings."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:590
+#: install-info/install-info.c:548
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1975,14 +1975,14 @@ msgid ""
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:606
+#: install-info/install-info.c:564
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:639
+#: install-info/install-info.c:597
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2036,69 +2036,69 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:663
+#: install-info/install-info.c:621
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: nu am putut citi (%s) �i nu am putut crea (%s)\n"
 
-#: install-info/install-info.c:1150 install-info/install-info.c:1190
+#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY f�r� un END-INFO-DIR-ENTRY corespunz�tor"
 
-#: install-info/install-info.c:1185
+#: install-info/install-info.c:1145
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY f�r� un  START-INFO-DIR-ENTRY corespunz�tor"
 
-#: install-info/install-info.c:2060 install-info/install-info.c:2070
+#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: are deja fi�ier dir: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2166
+#: install-info/install-info.c:2126
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Specific� fi�ierul Info o singur� dat�.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2199
+#: install-info/install-info.c:2159
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2211
+#: install-info/install-info.c:2171
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2273
+#: install-info/install-info.c:2233
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "argument suplimentar �n linia de comand� `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2277
+#: install-info/install-info.c:2237
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Nici un fi�ier de intrare specificat; �ncerca�i --help pentru informa�ii "
 "suplimentare."
 
-#: install-info/install-info.c:2279
+#: install-info/install-info.c:2239
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Nici un fi�ier dir specificat; �ncerca�i --help pentru informa�ii "
 "suplimentare."
 
-#: install-info/install-info.c:2300
+#: install-info/install-info.c:2260
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Nu am putut crea fi�ier ie�ire `%s'."
 
-#: install-info/install-info.c:2447
+#: install-info/install-info.c:2407
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "nici o intrare dir info �n `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2695
+#: install-info/install-info.c:2655
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "nici o intrare g�sit� pentru `%s'; n-am �ters nimic"
@@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: lipse�te fi�ierul argument.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1149
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1122
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "�ncerca�i `%s --help' pentru informa�ii suplimentare.\n"
@@ -2205,344 +2205,335 @@ msgstr "
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:354 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
-#: tp/texi2any.pl:1385 tp/texi2any.pl:1419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:361 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:441
+#: tp/texi2any.pl:1436 tp/texi2any.pl:1485
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:382
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:390
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:395 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476
-#: tp/texi2any.pl:1356 tp/texi2any.pl:1432
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:484
+#: tp/texi2any.pl:1404 tp/texi2any.pl:1505
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:409
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: are deja fi�ier dir: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:482
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:490
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:782
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:820 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:318 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7144
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7576 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7648
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7755 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:286
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:297 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:460
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:72 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:313 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9071 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:282
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:912
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:445
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1608
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1618
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1623
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nu este un cod de limb� valid conform ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1635
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1640
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nu este un cod de limb� valid conform ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1239
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1261
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
-msgid "could not read %s: %s"
-msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1281
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "error closing output file `%s'"
-msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
-msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Config.pm:97
 #, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
-msgid "@%s: could not find %s"
-msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2267
-#, perl-format
-msgid "could not protect hash character in @%s"
-msgstr ""
+#| msgid "error writing to `%s'"
+msgid "error loading %s: %s\n"
+msgstr "eroare la scrierea �n `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2706
+#: tp/Texinfo/Config.pm:113
 #, perl-format
-msgid "empty node name after expansion `%s'"
+msgid "obsolete option: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2714
+#: tp/Texinfo/Config.pm:138
 #, fuzzy, perl-format
-#| msgid "macro `%s' previously defined"
-msgid "@%s `%s' previously defined"
-msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "%s: unknown variable %s"
+msgstr "ac�iune necunoscut� `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2720
+#: tp/Texinfo/Config.pm:163
 #, fuzzy, perl-format
-#| msgid "here is the previous definition of `%s'"
-msgid "here is the previous definition as @%s"
-msgstr "aici este defini�ia anterioar� a lui `%s'"
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "unknown variable from command line: %s\n"
+msgstr "ac�iune necunoscut� `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2739 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "Bad argument to @%s"
-msgid "empty argument in @%s"
-msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:396 tp/Texinfo/Config.pm:419 tp/Texinfo/Config.pm:441
+#: tp/Texinfo/Config.pm:457
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
+msgstr "ac�iune necunoscut� `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:728
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:803 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:836
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:354 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7060
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7604 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7669
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:160
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:186 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:277 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:479
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1839
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:394 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1242 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:356
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8335 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:163 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:222 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:287
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:969 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:465
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:914
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:901
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:909
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1021
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1048
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error closing output file `%s'"
+msgid "error on closing image text file %s: %s"
+msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1054
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "Fi�ierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1000
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "Fi�ierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
 #, fuzzy
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "Nici un nume specificat pentru comanda `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "Fi�ierul @image `%s' (pentru HTML) nu poate fi citit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3462
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6117
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6145
 #, fuzzy
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing type"
 msgstr "nume de ac�iune inexistent"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6150
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: op�iune nerecunoscut� `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6167
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "Unknown formatting function: %s"
+msgstr "ac�iune necunoscut� `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6651
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6654
 #, fuzzy
 #| msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file s-a terminat cu un comentariu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6683
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6688
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6699
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7561 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "nici o intrare de index a fost g�sit� pentru `%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7980
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s nu are sens �n interiorul blocului `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8322
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8398
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8430
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8570
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7469
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8761
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8997
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9016
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "eroare la scrierea �n `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:104
 #, fuzzy
 #| msgid "No menu in this node."
 msgid "document without nodes"
 msgstr "Nici un meniu �n acest nod"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:121
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:170
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:173
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:251
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:259
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:381
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:401
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "(outside of any node)"
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(�n afara oric�rui nod)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:444
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1271
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1314
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1318 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2424
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1361 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2637
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Intrarea pentru index-ul `%s' �n afara oric�rui nod"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1431
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "error closing output file `%s'"
-msgid "error on closing image text file %s: %s"
-msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1436
-#, perl-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "Fi�ierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1457
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1463
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2550,196 +2541,214 @@ msgstr ""
 "@strong{Not�...] produce o referin�� �ncruci�at� fals� �n Info; reformula�i "
 "pentru a o evita"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "Nici o intrare �n %sindex con�in�nd `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2135
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2182
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2188
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2185
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2192
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2978
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3023
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3009
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:208
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
+msgid "could not read %s: %s"
+msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:229
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error closing output file `%s'"
+msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3210
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
+msgid "@%s: could not find %s"
+msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:225
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:988 tp/Texinfo/Structuring.pm:469
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1149 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:181
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1043 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4530
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4556 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5374
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1201 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4789 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5619
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s necesit� un nume"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1047 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4533
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5404
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:848
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4792 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5595
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1170
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1328
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s lipse�te paranteza de �nchidere"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1283 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1478 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1714 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1742 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' a a�teptat `%s', dar a v�zut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1749
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "Nici o potrivire %cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1574 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5156
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1774 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5371
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "%c nelalocul lui"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1682 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2958
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3161
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' f�r� pereche"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1934 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s lipse�te paranteza de �nchidere"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:366
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name"
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ in expansiunea macro urmat� de `%s' �n loc de nume parametru"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2186
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2194
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "nume de ac�iune inexistent"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2132
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2139
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "arguments to @%s ignored"
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "argumentele pentru @%s ignorate"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2756 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2955 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 #, fuzzy
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: fi�ier gol"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2801 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3000 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
 #, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2747,487 +2756,484 @@ msgstr "%s: fi
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2807 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5492
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3006 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5710
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5728 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2818
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3017
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s necesit� un argument: formatatorul pentru %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2856 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s: op�iunea `--%s' nu permite un argument\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3073
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1334
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1725
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3283
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5682 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1727
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: lipse�te fi�ierul argument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2948 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "Index necunoscut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2971 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3175 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2977 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5633 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5674
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5751 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5823
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5852 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1663
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2998
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3205
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3014 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1486
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3221 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nume de codare nerecunoscut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3138
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3363
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3145
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3370
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment"
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s nu are sens �n exteriorul mediului `@titlepage'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1880
-msgid "@part should not be associated with @top"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3303 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "Bad argument to @%s"
+msgid "empty argument in @%s"
+msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3546 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No menu in node `%s'."
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "Nici un meniu �n nod `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3334 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3474 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1003
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3693 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "�terge (kill) p�n� la �nceputul liniei"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3826 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3605 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "aici este defini�ia anterioar� a lui `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1168
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3836 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3678
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:527
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3773 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:576
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1436
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3843 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1443
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Folosi�i paranteze pentru a da o comand� ca argument lui @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3856 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5242
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s a�teapt� `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1473
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4087 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expected braces"
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s am a�teptat paranteze"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1352
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown command `%s'"
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "Comand� necunoscut� `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1542
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "marcaj nedefinit: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4053 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1577
-msgid "bad syntax for @value"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4282
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "Bad argument to @%s"
+msgid "bad syntax for %c%s"
+msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4060
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4290
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s este dep�sit"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4293
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s este dep�sit"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1621
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "�terge (kill) p�n� la �nceputul liniei"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4359 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4149 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4156
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4385 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4392
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s nu are sens �n interiorul blocului `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: fi�ier gol"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4407 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Prea multe coloane �n articol multitabel (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4211 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignor @tab �n afara multitabelului"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4215 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4615
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:541
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4281
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s nu are sens �n interiorul blocului `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1082
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4627 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4956
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:580
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:637
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'"
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "Trebuie s� fi�i �n mediul `@%s' pentru a folosi `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4484
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4717
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s nu are sens �n exteriorul mediilor `@titlepage' �i `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4488 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4672 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed"
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Nu sun permise note de subsol �n note de subsol"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4689
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1008
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1013
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4920
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4979
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4777 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "unexpected @"
 msgstr "Am a�teptat `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4806 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@float' environment"
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s nu are sens �n exteriorul mediului `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4987 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4998 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5216 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image lipse�te fi�ierul argument."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: lipse�te fi�ierul argument.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5495 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5329 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1932
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "Am a�teptat `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5416
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5634
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Folosi�i paranteze pentru a da o comand� ca argument lui @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "arguments to @%s ignored"
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "argumentele pentru @%s ignorate"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5487
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5705
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Folosi�i paranteze pentru a da o comand� ca argument lui @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5741 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5750 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg trebuie s� fie numeric, nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5785 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "Index necunoscut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5788 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Index necunoscut `%s' �n @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
-msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
-msgstr "%s: %s arg trebuie s� fie numeric, nu `%s'.\n"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5650
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5859
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5658
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5867
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie s� fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5666
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg trebuie s� fie numeric, nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5684 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5893 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5898
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
@@ -3236,7 +3242,7 @@ msgid "@paragraphindent arg must be 
numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie s� fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5697
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3244,7 +3250,7 @@ msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or 
`insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie s� fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5707 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5916 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3252,56 +3258,62 @@ msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not 
`%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie s� fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie s� fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie s� fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:176
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5970 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "%s: %s arg trebuie s� fie numeric, nu `%s'.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:150
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:184
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:213
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:302
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:330
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:387 tp/Texinfo/Structuring.pm:1309
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1322
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -3309,66 +3321,66 @@ msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "referin�a %s c�tre nodul inexistent `%s' (probabil sec�ionare incorect�?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:394
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:442
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "nodul `%s' a fost referit de %d ori"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:617
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Nodului `%s' �i lipse�te articolul pentru `%s' de�i �i este �inta Sus"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:766
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:779
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unreferenced node `%s'"
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nod nereferit `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1319
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1332
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1620
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1640
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:222 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:234 tp/init/chm.pm:294 tp/init/chm.pm:369
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/init/chm.pm:268 tp/init/chm.pm:338 tp/init/chm.pm:399
+#: tp/init/chm.pm:282 tp/init/chm.pm:357 tp/init/chm.pm:422
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
@@ -3379,120 +3391,126 @@ msgstr ""
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:346
+#: tp/init/latex2html.pm:343
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:351
+#: tp/init/latex2html.pm:349
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:379
+#: tp/init/latex2html.pm:357
+#, fuzzy
+#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
+msgid "l2h: command not set"
+msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
+
+#: tp/init/latex2html.pm:383
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:427
+#: tp/init/latex2html.pm:431
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:443
+#: tp/init/latex2html.pm:448
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:465
+#: tp/init/latex2html.pm:471
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:498
+#: tp/init/latex2html.pm:505
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:509
+#: tp/init/latex2html.pm:516
 #, perl-format
 msgid ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
 "of items found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:539
+#: tp/init/latex2html.pm:546
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:565
+#: tp/init/latex2html.pm:572
 #, perl-format
 msgid ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
 "HTML"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:626
+#: tp/init/latex2html.pm:634
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:639
+#: tp/init/latex2html.pm:648
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:130 tp/init/tex4ht.pm:287
+#: tp/init/tex4ht.pm:146 tp/init/tex4ht.pm:306
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:228
+#: tp/init/tex4ht.pm:245
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#: tp/init/tex4ht.pm:258
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:253
+#: tp/init/tex4ht.pm:271
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:274
+#: tp/init/tex4ht.pm:292
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:279
+#: tp/init/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:314
+#: tp/init/tex4ht.pm:333
 #, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:321
+#: tp/init/tex4ht.pm:340
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+"items found in the document for %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:341
+#: tp/init/tex4ht.pm:360
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:356
+#: tp/init/tex4ht.pm:375
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3509,82 +3527,64 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:170 tp/init/highlight_syntax.pm:227
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:171 tp/init/highlight_syntax.pm:230
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:219
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:221
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:259
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:262
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:270
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:272
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:275
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
 "the number found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:292
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:339
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:345
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "error writing to `%s'"
-msgid "error loading %s: %s\n"
-msgstr "eroare la scrierea �n `%s'"
-
-#: tp/texi2any.pl:358
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "unknown action `%s'"
-msgid "%s: unknown variable %s"
-msgstr "ac�iune necunoscut� `%s'"
-
-#: tp/texi2any.pl:374
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "unknown action `%s'"
-msgid "%s: unknown variable %s\n"
-msgstr "ac�iune necunoscut� `%s'"
-
-#: tp/texi2any.pl:417
+#: tp/texi2any.pl:339
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "Nu am putut crea fi�ier ie�ire `%s'."
 
-#: tp/texi2any.pl:574
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "%s: Ignor valoare nerecunoscut� TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:660
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Folosire: %s [OP�IUNE]... FI�IER-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:622
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
@@ -3601,7 +3601,7 @@ msgstr ""
 "Translateaz� documenta�ia surs� Texinfo �n diferite alte formate, implicit\n"
 "fi�iere Info potrivite pentru citit online cu Emacs sau GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:671
+#: tp/texi2any.pl:630
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "General options:\n"
@@ -3642,7 +3642,7 @@ msgstr ""
 "      --version               afi�eaz� informa�ii despre versiune �i "
 "termin�.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:689
+#: tp/texi2any.pl:648
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3654,6 +3654,7 @@ msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
 "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+"      --latex                 output LaTeX rather than Info.\n"
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
@@ -3665,27 +3666,18 @@ msgstr ""
 "      --xml                 ie�ire Texinfo XML �n loc de Info.\n"
 "      --plaintext           ie�ire text simplu �n loc de Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:699
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "General output options:\n"
-#| "  -E, --macro-expand FILE   output macro-expanded source to FILE.\n"
-#| "                            ignoring any @setfilename.\n"
-#| "      --no-headers          suppress node separators, Node: lines, and "
-#| "menus\n"
-#| "                              from Info output (thus producing plain "
-#| "text)\n"
-#| "                              or from HTML (thus producing shorter "
-#| "output);\n"
-#| "                              also, write to standard output by default.\n"
-#| "      --no-split            suppress splitting of Info or HTML output,\n"
-#| "                            generate only one output file.\n"
-#| "      --number-sections     output chapter and sectioning numbers.\n"
-#| "  -o, --output=FILE         output to FILE (directory if split HTML),\n"
+#: tp/texi2any.pl:658
+msgid "General output options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:660
 msgid ""
-"General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"                                ignoring any @setfilename."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:663
+msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
 "                                from Info output (thus producing plain "
@@ -3693,35 +3685,34 @@ msgid ""
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
-"                                standard output by default.\n"
+"                                standard output by default."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:669
+msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
-"                                generate only one output file.\n"
+"                                generate only one output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:672
+msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
-"                                default is on.\n"
+"                                default is on."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:675
+msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
 "directory\n"
-"                                 and put the output files there.\n"
+"                                and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
-"                                 a directory or ends with a /,\n"
-"                                 put the output file there.\n"
-"                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
-msgstr ""
-"Op�iuni de ie�ire generale:\n"
-"  -E, --macro-expand FI�IER ie�ire macro-expandat� �n FI�IER.\n"
-"                            ignor�nd orice @setfilename.\n"
-"      --no-headers          elimin� noduri separatoare, Nod: linii �i "
-"meniuri\n"
-"                             din ie�ire Info (produc�nd text simplu)\n"
-"                             sau din HTML (produc�nd ie�ire mai scurt�);\n"
-"                             de asemenea, scrie implicit la ie�irea "
-"standard.\n"
-"      --no-split            elimin� �mp�r�irea ie�irii Info sau HTML,\n"
-"                            genereaz� un singur fi�ier de ie�ire.\n"
-"      --number-sections     scrie numere de capitole �i sec�iuni.\n"
-"  -o, --output=FI�IER       scrie �n FI�IER (director dac� multiple HTML),\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:721
+"                                a directory or ends with a /,\n"
+"                                put the output file there.\n"
+"                                Otherwise, DEST names the output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:685
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "Options for Info and plain text:\n"
@@ -3746,8 +3737,7 @@ msgid ""
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-"%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
@@ -3779,7 +3769,7 @@ msgstr ""
 "      --split-size=NUM        �mparte fi�ierele Info de dimens. NUM "
 "(implicit %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:704
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3793,19 +3783,19 @@ msgid ""
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:752
+#: tp/texi2any.pl:716
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:755
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:760
+#: tp/texi2any.pl:724
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Input file options:\n"
@@ -3831,7 +3821,7 @@ msgstr ""
 "  -P DIR                        prepend DIR la calea de c�utare @include.\n"
 "  -U VAR                        nedefine�te variabila VAR, ca �i @clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:770
+#: tp/texi2any.pl:734
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Conditional processing in input:\n"
@@ -3890,7 +3880,7 @@ msgstr ""
 "  De asemenea, pentru op�iunile --no-ifFORMAT, proceseaz� text "
 "@ifnotFORMAT.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:753
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3913,7 +3903,7 @@ msgstr ""
 "  dac� genera�i text simplu, --ifplaintext este selectat iar restul sunt "
 "deselectate;\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:762
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Examples:\n"
@@ -3961,44 +3951,44 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi          scrie un singur fi�ier Info "
 "indiferent c�t de mare\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:844
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie s� fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:934
+#: tp/texi2any.pl:896
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie s� fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1044
+#: tp/texi2any.pl:1010
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1048
+#: tp/texi2any.pl:1014
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1064
+#: tp/texi2any.pl:1030
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "ac�iune necunoscut� `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1071
+#: tp/texi2any.pl:1037
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1148
+#: tp/texi2any.pl:1121
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: lipse�te fi�ierul argument.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1216
+#: tp/texi2any.pl:1192
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
@@ -4008,19 +3998,19 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "eroare la �nchiderea fi�ierului de ie�ire `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1244
+#: tp/texi2any.pl:1243
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1274
+#: tp/texi2any.pl:1279
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1379 tp/texi2any.pl:1413
+#: tp/texi2any.pl:1429 tp/texi2any.pl:1478
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -4037,7 +4027,7 @@ msgstr "Nici o potrivire %cend %s'"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "%c nelalocul lui"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:414
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end %s'"
@@ -4150,44 +4140,48 @@ msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s necesit� un argument: formatatorul pentru %citem"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "`%c%s' f�r� pereche"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1400
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1133
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1410
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1427
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1432
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1435
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1440
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1816
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1828
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1826
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1838
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1893
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1892
+msgid "@part should not be associated with @top"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
@@ -4197,17 +4191,17 @@ msgstr ""
 msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgstr "@%s nu are sens �n interiorul blocului `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:363
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:356
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s nu are sens �n interiorul blocului `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:565
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:554
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4215,37 +4209,43 @@ msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s nu are sens �n exteriorul mediilor `@titlepage' �i `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:804
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:107
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "%c%s necesit� un nume"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:159
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1460
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s a�teapt� `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1594
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Bad argument to @%s"
+msgid "bad syntax for @%s"
+msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "@%s is obsolete."
 msgstr "%c%s este dep�sit"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1596
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s este dep�sit"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1722
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1778
 msgid "@\\ should only appear in math context"
 msgstr ""
 
@@ -4259,12 +4259,80 @@ msgstr ""
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s a�teapt� `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:555
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
 #, fuzzy
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "%c nelalocul lui"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "macro `%s' previously defined"
+#~ msgid "@%s `%s' previously defined"
+#~ msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "here is the previous definition of `%s'"
+#~ msgid "here is the previous definition as @%s"
+#~ msgstr "aici este defini�ia anterioar� a lui `%s'"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "General output options:\n"
+#~| "  -E, --macro-expand FILE   output macro-expanded source to FILE.\n"
+#~| "                            ignoring any @setfilename.\n"
+#~| "      --no-headers          suppress node separators, Node: lines, and "
+#~| "menus\n"
+#~| "                              from Info output (thus producing plain "
+#~| "text)\n"
+#~| "                              or from HTML (thus producing shorter "
+#~| "output);\n"
+#~| "                              also, write to standard output by "
+#~| "default.\n"
+#~| "      --no-split            suppress splitting of Info or HTML output,\n"
+#~| "                            generate only one output file.\n"
+#~| "      --number-sections     output chapter and sectioning numbers.\n"
+#~| "  -o, --output=FILE         output to FILE (directory if split HTML),\n"
+#~ msgid ""
+#~ "General output options:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+#~ "                                ignoring any @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+#~ "menus\n"
+#~ "                                from Info output (thus producing plain "
+#~ "text)\n"
+#~ "                                or from HTML (thus producing shorter "
+#~ "output).\n"
+#~ "                                Also, if producing Info, write to\n"
+#~ "                                standard output by default.\n"
+#~ "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
+#~ "                                generate only one output file.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
+#~ "                                default is on.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
+#~ "                                With split output, create DEST as a "
+#~ "directory\n"
+#~ "                                 and put the output files there.\n"
+#~ "                                With non-split output, if DEST is "
+#~ "already\n"
+#~ "                                 a directory or ends with a /,\n"
+#~ "                                 put the output file there.\n"
+#~ "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Op�iuni de ie�ire generale:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand FI�IER ie�ire macro-expandat� �n FI�IER.\n"
+#~ "                            ignor�nd orice @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers          elimin� noduri separatoare, Nod: linii �i "
+#~ "meniuri\n"
+#~ "                             din ie�ire Info (produc�nd text simplu)\n"
+#~ "                             sau din HTML (produc�nd ie�ire mai scurt�);\n"
+#~ "                             de asemenea, scrie implicit la ie�irea "
+#~ "standard.\n"
+#~ "      --no-split            elimin� �mp�r�irea ie�irii Info sau HTML,\n"
+#~ "                            genereaz� un singur fi�ier de ie�ire.\n"
+#~ "      --number-sections     scrie numere de capitole �i sec�iuni.\n"
+#~ "  -o, --output=FI�IER       scrie �n FI�IER (director dac� multiple "
+#~ "HTML),\n"
+
 #~ msgid "Insert this character"
 #~ msgstr "Insereaz� acest caracter"
 
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 323282d217..bea5517f7e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-09-09 19:58+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
@@ -61,75 +61,75 @@ msgstr "%s: недопустимый параметр — «%c»\n"
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: для параметра требуется аргумент — «%c»\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:135
+#: gnulib/lib/regcomp.c:122
 msgid "Success"
 msgstr "Успешно"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:138
+#: gnulib/lib/regcomp.c:125
 msgid "No match"
 msgstr "Нет соответствия"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:141
+#: gnulib/lib/regcomp.c:128
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Недопустимое регулярное выражение"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:144
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "Недопустимый символ сравнения"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:147
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "Недопустимое имя для класса символа"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:150
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "Завершающая обратная косая черта"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:153
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "Недопустимая обратная ссылка"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:156
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
 msgstr "Непарная [, [^, [:, [. или [="
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:159
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Непарная ( или \\("
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:162
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Непарная \\{"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:165
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "Недопустимое содержимое в \\{\\}"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:168
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "Недопустимое окончание диапазона"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:171
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Память исчерпана"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:174
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Недопустимое предшествующее регулярное выражение"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:177
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Преждевременное окончание регулярного выражения"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:180
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Регулярное выражение слишком большое"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:183
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Непарная ) или \\)"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:676
+#: gnulib/lib/regcomp.c:650
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Нет предыдущего регулярного выражения"
 
@@ -421,8 +421,8 @@ msgstr "значение %s недопустимо для переменной %
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Попробуйте --help для получения более подробного описания.\n"
 
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2235
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:821
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2195
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:785
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -558,8 +558,8 @@ msgstr ""
 "                             сохранить руководство в out.txt\n"
 "  info -f ./foo.info         показать файл ./foo.info, не искать каталог"
 
-#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:613
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:810
+#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:571
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:774
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -831,30 +831,30 @@ msgstr "Описать клавишу: %s"
 msgid "%s is undefined"
 msgstr "%s не определено"
 
-#: info/infodoc.c:795
+#: info/infodoc.c:801
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Показывает, что нужно напечатать, чтобы выполнить данную команду"
 
-#: info/infodoc.c:799
+#: info/infodoc.c:805
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Команда: "
 
-#: info/infodoc.c:821
+#: info/infodoc.c:827
 #, c-format
 msgid "'%s' is not on any keys"
 msgstr "К «%s» не привязаны клавиши"
 
-#: info/infodoc.c:827
+#: info/infodoc.c:833
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s"
 msgstr "%s может быть вызвана только с помощью %s"
 
-#: info/infodoc.c:831
+#: info/infodoc.c:837
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s"
 msgstr "%s может быть вызвана с помощью %s"
 
-#: info/infodoc.c:836
+#: info/infodoc.c:842
 #, c-format
 msgid "There is no function named '%s'"
 msgstr "Функции с именем «%s» нет"
@@ -1725,21 +1725,21 @@ msgstr "%s: пустой файл"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s для %s"
 
-#: install-info/install-info.c:530
+#: install-info/install-info.c:488
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tЗапустите «%s --help» для получения полного списка параметров.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:538
+#: install-info/install-info.c:496
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР]… [INFO-ФАЙЛ [DIR-ФАЙЛ]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:498
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr "Добавляет или удаляет элементы в INFO-ФАЙЛЕ из Info-каталога DIR-ФАЙЛ."
 
-#: install-info/install-info.c:541
+#: install-info/install-info.c:499
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr ""
 "INFO-ФАЙЛ и DIR-ФАЙЛ обязательны, если не указаны параметры --info-file\n"
 "или --dir-file (или --info-dir), соответственно."
 
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1761,7 +1761,7 @@ msgstr ""
 " --calign=КОЛ        форматирование второй и последующих строк описания\n"
 "                     начинается со столбца КОЛ"
 
-#: install-info/install-info.c:552
+#: install-info/install-info.c:510
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr ""
 "                     эквивалентно использованию аргумента DIR-ФАЙЛ\n"
 " --dry-run           тоже, что и --test"
 
-#: install-info/install-info.c:565
+#: install-info/install-info.c:523
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr ""
 "                     Если вы не зададите элементы, то будет вставлен текст\n"
 "                     из самого файла Info."
 
-#: install-info/install-info.c:574
+#: install-info/install-info.c:532
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr ""
 " --item=ТЕКСТ        тоже, что и --entry=ТЕКСТ\n"
 " --keep-old          не замещать элементы или удалять пустые разделы"
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:540
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         не форматировать новые элементы в файле DIR\n"
 " --quiet             не показывать предупреждения"
 
-#: install-info/install-info.c:590
+#: install-info/install-info.c:548
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
 "                     используется значение по умолчанию из «Miscellaneous».\n"
 " --section Р РАЗ     аналогично --regex=Р --section=РАЗ --add-once"
 
-#: install-info/install-info.c:606
+#: install-info/install-info.c:564
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr ""
 " --test              не обновлять DIR-ФАЙЛ\n"
 " --version           показать информацию о версии и выйти"
 
-#: install-info/install-info.c:639
+#: install-info/install-info.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1920,67 +1920,67 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:663
+#: install-info/install-info.c:621
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: невозможно прочитать (%s) и создать (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1150 install-info/install-info.c:1190
+#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY без соответствующего END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1185
+#: install-info/install-info.c:1145
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY без соответствующего START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2060 install-info/install-info.c:2070
+#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: уже существует файл dir: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2166
+#: install-info/install-info.c:2126
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Можно задать только один Info-файл.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2199
+#: install-info/install-info.c:2159
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Указано дополнительное регулярное выражение, игнорируется «%s»"
 
-#: install-info/install-info.c:2211
+#: install-info/install-info.c:2171
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Ошибка в регулярном выражении «%s»: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2273
+#: install-info/install-info.c:2233
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "лишний аргумент командной строки «%s»"
 
-#: install-info/install-info.c:2277
+#: install-info/install-info.c:2237
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Не задан входной файл; попробуйте --help для получения более подробного "
 "описания."
 
-#: install-info/install-info.c:2279
+#: install-info/install-info.c:2239
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Не задан файл каталога; попробуйте --help для получения более подробного "
 "описания."
 
-#: install-info/install-info.c:2300
+#: install-info/install-info.c:2260
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Невозможно прочитать %s."
 
-#: install-info/install-info.c:2447
+#: install-info/install-info.c:2407
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "в «%s» нет элемента info dir"
 
-#: install-info/install-info.c:2695
+#: install-info/install-info.c:2655
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "не найдены элементы для «%s»; ничего не удалено"
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "невозможно создать каталог «%s»: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: пропущен аргумент, задающий файл.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1149
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1122
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Попробуйте «%s --help» для получения более подробного описания.\n"
@@ -2085,309 +2085,305 @@ msgstr "Попробуйте «%s --help» для получения более
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:354 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
-#: tp/texi2any.pl:1385 tp/texi2any.pl:1419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:361 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:441
+#: tp/texi2any.pl:1436 tp/texi2any.pl:1485
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: невозможно открыть %s для записи: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:382
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:390
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: невозможно открыть %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:395 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476
-#: tp/texi2any.pl:1356 tp/texi2any.pl:1432
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:484
+#: tp/texi2any.pl:1404 tp/texi2any.pl:1505
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: ошибка при закрытии %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:409
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "rename %s failed: %s"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "ошибка переименования %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:482
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:490
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: ошибка при закрытии %s: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:782
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:820 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:318 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7144
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7576 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7648
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7755 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:286
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:297 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:460
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:72 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:313 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9071 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:282
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:912
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:445
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "невозможно открыть %s на запись: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1608
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1618
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1623
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s не является допустимым кодом языка"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1635
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1640
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s не является допустимым кодом области"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1239
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s не является допустимой возможностью разделения"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1261
-#, perl-format
-msgid "could not read %s: %s"
-msgstr "невозможно прочитать %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1281
-#, perl-format
-msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
-msgstr "ошибка при закрытии файла @verbatiminclude %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Config.pm:97
 #, perl-format
-msgid "@%s: could not find %s"
-msgstr "@%s: невозможно найти %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2267
-#, perl-format
-msgid "could not protect hash character in @%s"
-msgstr "невозможно защитить хэш-символ в @%s"
+msgid "error loading %s: %s\n"
+msgstr "ошибка загрузки %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2706
-#, perl-format
-msgid "empty node name after expansion `%s'"
-msgstr "пустое имя ноды после раскрытия «%s»"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:113
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "obsolete variable %s\n"
+msgid "obsolete option: %s"
+msgstr "устаревшая переменная %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2714
+#: tp/Texinfo/Config.pm:138
 #, perl-format
-msgid "@%s `%s' previously defined"
-msgstr "@%s «%s» было определено раньше"
+msgid "%s: unknown variable %s"
+msgstr "%s: неизвестная переменная %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2720
-#, perl-format
-msgid "here is the previous definition as @%s"
-msgstr "место предыдущего определения @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:163
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "unknown variable from command line: %s\n"
+msgstr "%s: неизвестная переменная %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2739 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
-#, c-format, perl-format
-msgid "empty argument in @%s"
-msgstr "пустой аргумент в @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:396 tp/Texinfo/Config.pm:419 tp/Texinfo/Config.pm:441
+#: tp/Texinfo/Config.pm:457
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
+msgstr "%s: неизвестная переменная %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:728
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: вывод несовместим с разделением"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:803 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:836
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:354 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7060
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7604 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7669
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:160
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:186 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:277 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:479
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1839
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:394 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1242 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:356
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8335 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:163 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:222 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:287
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:969 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:465
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:914
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:901
 #, perl-format
 msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "невозможно создать каталог «%s» или «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:909
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "невозможно создать каталог «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1021
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1048
+#, perl-format
+msgid "error on closing image text file %s: %s"
+msgstr "ошибка при закрытии файла текста изображения %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1054
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "невозможно прочитать файл @image «%s»: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1000
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "файл @image «%s» не найден, используется «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "не задан аргумент для @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "файл @image «%s» (для HTML) не найден, используется «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3462
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "неструктурированный формат %s не преобразован"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6117
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "невозможно открыть файл настроек ссылок html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6145
 msgid "missing type"
 msgstr "отсутствует тип"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6150
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "нераспознанный тип: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6167
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла настроек ссылок html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "Unknown formatting function: %s"
+msgstr "неизвестное действие «%s»"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6651
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "незакрытая строка в файле css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6654
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include обрывается в комментарии"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import не завершена в файле css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6683
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "Файл CSS %s не найден"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6688
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "невозможно открыть --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6699
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7561 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7565
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "элемент htmlxref.cnf не найден в «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7980
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s не имеет смысла внутри блока @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8322
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8398
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла frame %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8430
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла TOC frame %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8570
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "ошибка обработчика %s на стадии %s с приоритетом %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7469
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8761
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "должен быть задан заголовок командой заголовка или @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8997
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9016
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "ошибка при закрытии %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "ошибка при закрытии файла ноды перенаправления %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:104
 msgid "document without nodes"
 msgstr "документ без нод"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:121
 msgid "document without Top node"
 msgstr "документ без ноды Top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:170
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:173
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "ошибка переименования %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:251
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:259
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "вывод @%s более одного раза: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:381
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:401
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s вне какой-либо ноды"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:444
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "имя @node не должно содержать «,»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1271
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1314
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Пункт в алфавитном указателе @%s с : создаёт некорректный Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1318 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2424
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1361 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2637
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "элементе для именного указателя «%s» вне какой-либо ноды"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1431
-#, perl-format
-msgid "error on closing image text file %s: %s"
-msgstr "ошибка при закрытии файла текста изображения %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1436
-#, perl-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "невозможно прочитать файл @image «%s»: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1457
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1463
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "невозможно найти файл @image «%s.txt» или альтернативный текст"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2395,323 +2391,339 @@ msgstr ""
 "@strong{Note…} создаёт в Info ложную перекрестную ссылку; перефразируйте "
 "текст, чтобы избежать этого"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "имя перекрёстной ссылки @%s не содержит «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "имя ноды @%s не должно содержать «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2135
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "имя ноды @%s не должно содержать «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2182
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2188
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "после «.» или «,» должен следовать @xref, а не %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2185
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2192
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "после «.» или «,» должен следовать @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2978
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "имя ноды элемента меню не должно содержать «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "имя ноды элемента меню не должно содержать «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3023
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3009
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "имя элемента меню не должно содержать «:»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:208
+#, perl-format
+msgid "could not read %s: %s"
+msgstr "невозможно прочитать %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:229
+#, perl-format
+msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr "ошибка при закрытии файла @verbatiminclude %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3210
+#, perl-format
+msgid "@%s: could not find %s"
+msgstr "@%s: невозможно найти %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:225
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "невозможно открыть %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:988 tp/Texinfo/Structuring.pm:469
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1149 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "несколько @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:181
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "неверный или пустой формальный аргумент @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "неверный синтаксис аргумента @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1043 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4530
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4556 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5374
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1201 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4789 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5619
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "команде %c%s нужно указать имя"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1047 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4533
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5404
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:848
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4792 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5595
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "некорректное имя для @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s перед закрывающей скобкой @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s перед закрывающей скобкой @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1170
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1328
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s пропущена закрывающая скобка"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s отсутствует закрывающая разделительная последовательность: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1283 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1478 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx не должен начинаться с @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx должен следовать за @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1714 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s содержит текст, но не @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1742 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "ожидалось «@end» с «%s», встречено «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s перед @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1749
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "нет парной «%cend %s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1574 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5156
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1774 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5371
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "здесь не должно быть %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1682 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2958
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3161
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "непарная «%c%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "макрос «%s» вызван с излишними аргументами"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1934 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s пропущена закрывающая скобка"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:366
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "макрос «%s», объявленный без аргумента, вызван с аргументом"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ в раскрытии @%s следует «%s», а не имя параметра или \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2186
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2194
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "пропущено имя для @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2132
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2139
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "пропущена категория для @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "неожиданный аргумент на строке @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2756 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2955 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "пустая мультитаблица"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2801 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3000 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "лишний аргумент для @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2807 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5492
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3006 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5710
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5728 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "некорректный аргумент для @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2818
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3017
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s должна использоваться c аргументом: форматом для %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "команды @%s, не принимающей аргументов в скобках, не должно быть в строке @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2856 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "выделенная команда «@%s» недопустима как аргумент @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3073
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1334
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1725
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3283
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5682 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1727
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s пропущен аргумент"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2948 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "неизвестный @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2971 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3175 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "лишний аргумент для @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2977 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5633 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5674
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5751 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5823
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5852 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1663
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "неверный аргумент для @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2998
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3205
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: невозможно открыть %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3014 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1486
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3221 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "кодировка «%s» не является каноничной кодировкой texinfo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "имя кодировки «%s» не распознано"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3138
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3363
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s после первого элемента"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3145
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3370
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s имеет смысл только в строке @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1880
-msgid "@part should not be associated with @top"
-msgstr "@part не должен быть связан с @top"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node стоит до @%s, но части не могут быть связаны с нодами"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3303 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#, c-format, perl-format
+msgid "empty argument in @%s"
+msgstr "пустой аргумент в @%s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "синтаксис для внешней ноды используется для «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3546 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "пустое имя элемента меню в «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3334 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "пустое имя ноды в элементе меню"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3474 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1003
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3693 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s не должен появляться в @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s должен появляться только в начале строки"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3826 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "макрос «%s» был определён раньше"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3605 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "место предыдущего определения «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1168
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3836 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "переопределение команды языка Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3678
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s без соответствующего символа"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:527
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 "@%s определён с нулём или более чем одним аргументом, должен вызываться с {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3773 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2720,443 +2732,444 @@ msgstr ""
 "вызов макроса вложен слишком глубоко (можно изменить через "
 "MAX_NESTED_MACROS; текущее значение: %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:576
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "рекурсивный вызов макроса %s не допускается; если нужно, используйте @rmacro"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1436
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "после выделенной команды «@%s» не должно быть пробельного символа"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3843 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1443
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "используйте фигурные скобки, чтобы передать @%s команду в качестве аргумента"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3856 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5242
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s ожидает в качестве аргумента «i» или «j», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1473
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4087 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "после выделенной команды «@%s» не должно быть новой строки"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s подразумевает фигурные скобки"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1352
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "неизвестная команда «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1542
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "неопределенный флаг: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4053 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1577
-msgid "bad syntax for @value"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4282
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "bad syntax for @value"
+msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "неверный синтаксис @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4060
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "Команда %c%s устарела."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4293
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "Команда %c%s устарела; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1621
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s должен появляться только в начале строки"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4359 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s должен появляться только в заголовке или нижнем колонтитуле"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4149 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4156
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4385 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4392
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s не имеет смысла внутри блока «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s в пустой мультитаблице"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4407 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab перед @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "слишком много столбцов в мультитабличном элементе (максимум %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4211 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab вне мультитаблицы игнорирован"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4215 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4615
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:541
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s вне таблицы или списка"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4281
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s не допускается внутри блока «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1082
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4627 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4956
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s должен появляться только в пункте алфавитного указателя"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:580
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "допускается не более двух уровней вложенности индексных подэлементов"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:637
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "должно быть после «@%s», чтобы использовать «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4484
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4717
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s не имеет смысла вне окружения «@titlepage» или «@quotation»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4488 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory после первой ноды"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4672 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "не допускается указание области %s внутри области %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4689
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1008
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry после первой ноды"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1013
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4920
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu в неверном контексте"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4979
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s должен появляться только в совпадающем контексте"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4777 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "неожиданный символ @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4806 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s не имеет смысла вне окружения «@float»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s должен быть сразу после «@float»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "игнорируется многократный @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "команда @%s не допускает аргументов"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "у команда @%s отсутствует нода или внешний указанный вручную аргумент"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4987 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "в @%s указана пустое имя перекрёстной ссылки после раскрытого «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4998 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5216 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 "в @%s указан пустой заголовок перекрёстной ссылки после раскрытого «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "после @image пропущен аргумент, задающий файл"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "у @%s пропущен первый аргумент"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "найдены не шестнадцатеричные цифры в аргументе для @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 "количество шестнадцатеричных цифр в аргументе больше четырёх для @U : %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "аргумент @U превышает максимальное значение 0x10FFFF Юникода: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5495 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "лишние аргументы у ноды"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5329 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1932
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "ожидался @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5416
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5634
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s должна принимать только @-команду в качестве аргумента, а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "оставшийся аргумент в строке @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5487
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5705
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "команда окружения %s в качестве аргумента для @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "пустая @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5741 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "часть столбца не является числом: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5750 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp аргумент должен быть числовым, а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "зарезервированное имя алфавитного указателя %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5785 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "неизвестный источник алфавитного указателя в @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5788 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "неизвестное назначение алфавитного указателя в @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s ведёт к слиянию %s с самим собой, игнорируется"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "неизвестный алфавитный указатель «%s» в @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "выводится алфавитный указатель «%s», объединённый в другой — «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex до начала документа: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
-#, c-format, perl-format
-msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
-msgstr "@%s аргумент должен быть «top» или «bottom», а не «%s»"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5650
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5859
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Поддерживаются только @%s 10 или 11, а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5658
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5867
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@%s аргумент должен быть «separate» или «end», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5666
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s аргумент должен быть «on», «off» или «odd», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5684 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5893 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5898
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "@paragraphindent аргумент должен быть числовым/«none»/«asis», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5697
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "@firstparagraphindent аргумент должен быть «none» или «insert», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5707 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5916 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "@exampleindent аргумент должен быть числовым/«asis», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "ожидался @%s on или off, а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "@kbdinputstyle аргумент должен быть «code»/«example»/«distinct», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "@allowcodebreaks аргумент должен быть «true» или «false», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "@urefbreakstyle аргумент должен быть «after»/«before»/«none», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:176
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5970 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#, c-format, perl-format
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "@%s аргумент должен быть «top» или «bottom», а не «%s»"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:150
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "повышается уровень раздел @%s, так как слишком мал"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:184
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "отсутствует команда chapter-level до @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:213
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "понижается уровень раздела @%s, появившегося после понижающего элемента"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:302
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "отсутствует команда раздела, связанная с @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:330
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s не пуст"
 
 #  здесь %s может быть `cross' или `menu'
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:387 tp/Texinfo/Structuring.pm:1309
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1322
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s ссылается на несуществующую ноду «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:394
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s имя появившейся ноды «%s» отличается от %s имени «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:442
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "на ноду `%s' появилось %d ссылок"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "нода «%s» соответствует %s для «%s» в разделах, но не в меню"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:617
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "нода «%s» соответствует %s для «%s» в меню, но не в разделах"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "нода «%s» соответствует %s для «%s» в разделах, но не в меню"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "нода «%s» не имеет пункта меню для «%s», хотя на неё ссылается цель Up"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:766
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s указатель «%s» (для ноды «%s») отличается от %s с именем «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:779
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s ссылается на несуществующий «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1319
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1332
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s на «%s», отличается от %s с именем «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1620
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1640
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "пустой ключ алфавитного указателя в @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:222 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:234 tp/init/chm.pm:294 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: невозможно открыть %s для записи: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:268 tp/init/chm.pm:338 tp/init/chm.pm:399
+#: tp/init/chm.pm:282 tp/init/chm.pm:357 tp/init/chm.pm:422
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: ошибка при закрытии %s: %s"
@@ -3166,40 +3179,46 @@ msgstr "chm.pm: ошибка при закрытии %s: %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: невозможно открыть файл latex %s для записи: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:346
+#: tp/init/latex2html.pm:343
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: имя каталога L2H_TMP содержит точку"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:351
+#: tp/init/latex2html.pm:349
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: имя текущего каталога содержит точку"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:379
+#: tp/init/latex2html.pm:357
+#, fuzzy
+#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
+msgid "l2h: command not set"
+msgstr "l2h: ошибка выполнения команды: %s"
+
+#: tp/init/latex2html.pm:383
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: ошибка выполнения команды: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:427
+#: tp/init/latex2html.pm:431
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: изображение имеет некорректное расширение: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:443
+#: tp/init/latex2html.pm:448
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: ошибка при переименовании %s в %s: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:465
+#: tp/init/latex2html.pm:471
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: невозможно открыть %s: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:498
+#: tp/init/latex2html.pm:505
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: не найден конец @%s элемента %d"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:509
+#: tp/init/latex2html.pm:516
 #, perl-format
 msgid ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3208,12 +3227,12 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: результатом работы стало %d элементов в HTML; ожидалось %d, "
 "число элементов, найденных в документе"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:539
+#: tp/init/latex2html.pm:546
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
 msgstr "l2h: невозможно определить фрагмент %d для @%s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:565
+#: tp/init/latex2html.pm:572
 #, perl-format
 msgid ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
@@ -3221,67 +3240,71 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "l2h: невозможно извлечь фрагмент %d для @%s с выходным количеством %d из HTML"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:626
+#: tp/init/latex2html.pm:634
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: невозможно загрузить %s: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:639
+#: tp/init/latex2html.pm:648
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: невозможно открыть %s для записи: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:130 tp/init/tex4ht.pm:287
+#: tp/init/tex4ht.pm:146 tp/init/tex4ht.pm:306
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: невозможно открыть %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:228
+#: tp/init/tex4ht.pm:245
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ошибка при выполнении chdir %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#: tp/init/tex4ht.pm:258
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: невозможно вернуться в начальный каталог: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:253
+#: tp/init/tex4ht.pm:271
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: отсутствует имя выходного файла: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:274
+#: tp/init/tex4ht.pm:292
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ошибка при выполнении команды: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:279
+#: tp/init/tex4ht.pm:297
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: ошибка при выполнении команды: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:314
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/init/tex4ht.pm:333
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: не найден конец @%s элемента %d"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:321
-#, perl-format
+#: tp/init/tex4ht.pm:340
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+"items found in the document for %s"
 msgstr ""
 "tex4ht.pm: результатом работы стало %d элементов в HTML; ожидалось %d, число "
 "элементов, найденных в документе для @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:341
+#: tp/init/tex4ht.pm:360
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: в выводе нет элемента HTML для @%s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:356
+#: tp/init/tex4ht.pm:375
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3301,32 +3324,32 @@ msgstr "tex4ht.pm: ошибка при выполнении команды: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:170 tp/init/highlight_syntax.pm:227
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:171 tp/init/highlight_syntax.pm:230
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: невозможно открыть %s: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:219
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:221
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: ошибка выполнения команды: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:259
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:262
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:270
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: не найден конец @%s элемента %d"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:272
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3338,49 +3361,34 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: результатом работы стало %d элементов в HTML; ожидалось %d, "
 "число элементов, найденных в документе"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:292
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "tex4ht.pm: в выводе нет элемента HTML для @%s %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:339
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: в выводе нет элемента HTML для @%s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:345
-#, perl-format
-msgid "error loading %s: %s\n"
-msgstr "ошибка загрузки %s: %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:358
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s"
-msgstr "%s: неизвестная переменная %s"
-
-#: tp/texi2any.pl:374
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s\n"
-msgstr "%s: неизвестная переменная %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:417
+#: tp/texi2any.pl:339
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "невозможно причитать файл инициализации %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:574
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "игнорируется неизвестное значение TEXINFO_OUTPUT_FORMAT «%s»\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:660
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР]… ФАЙЛ-TEXINFO…\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:622
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3395,7 +3403,7 @@ msgstr ""
 "Эта программа, обычно, устанавливается по именами «makeinfo» и «texi2any»;\n"
 "её поведение одинаково и не зависит от названия.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:671
+#: tp/texi2any.pl:630
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3429,11 +3437,22 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               пояснять действия\n"
 "      --version               показать информацию о версии и выйти\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:689
+#: tp/texi2any.pl:648
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Output format selection (default is to produce Info):\n"
+#| "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
+#| "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+#| "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
+#| "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
+#| "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given "
+#| "output,\n"
+#| "                                after checking validity of TEXINFO-FILE.\n"
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
 "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+"      --latex                 output LaTeX rather than Info.\n"
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
@@ -3448,11 +3467,18 @@ msgstr ""
 "                                    после проверки корректности ФАЙЛА-"
 "TEXINFO\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:699
+#: tp/texi2any.pl:658
+msgid "General output options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:660
 msgid ""
-"General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"                                ignoring any @setfilename."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:663
+msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
 "                                from Info output (thus producing plain "
@@ -3460,51 +3486,64 @@ msgid ""
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
-"                                standard output by default.\n"
+"                                standard output by default."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:669
+msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
-"                                generate only one output file.\n"
+"                                generate only one output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:672
+msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
-"                                default is on.\n"
+"                                default is on."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:675
+msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
 "directory\n"
-"                                 and put the output files there.\n"
+"                                and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
-"                                 a directory or ends with a /,\n"
-"                                 put the output file there.\n"
-"                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+"                                a directory or ends with a /,\n"
+"                                put the output file there.\n"
+"                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
-"Общие параметры, управляющие выводом:\n"
-" -E, --macro-expand=ФАЙЛ     вывести в ФАЙЛ первоначальный Texinfo-файл с\n"
-"                             раскрытыми макросами, игнорируя все "
-"@setfilename\n"
-"     --no-headers            выводить простой текст, пропуская разделители\n"
-"                             нод, строки Node: и меню из полученного\n"
-"                             результата Info или HTML (то есть укорачивая\n"
-"                             результат); также писать на стандартный вывод "
-"по\n"
-"                             умолчанию, если создаётся Info\n"
-"     --no-split              подавить разделение при выводе;\n"
-"                             создавать только один выходной файл\n"
-"     --[no-]number-sections  выводить номера глав и разделов (по умолчанию)\n"
-" -o, --output=НАЗН           выводить в указанный ФАЙЛ; при раздельном "
-"выводе\n"
-"                             создавать каталог НАЗН и размещать в нём файлы\n"
-"                             результата; при безраздельном выводе, если\n"
-"                             каталог НАЗН существует или заканчивается /, "
-"то\n"
-"                             помещать файл в него; в противном случае НАЗН\n"
-"                             являются именами выходного файла\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:721
-#, perl-format
+
+#: tp/texi2any.pl:685
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "Options for Info and plain text:\n"
+#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#| "characters\n"
+#| "                                in Info output based on "
+#| "@documentencoding.\n"
+#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+#| "%d).\n"
+#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#| "STYLE:\n"
+#| "                                `separate' to put them in their own "
+#| "node;\n"
+#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#| "in\n"
+#| "                                which they are defined (this is the "
+#| "default).\n"
+#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#| "(default %d).\n"
+#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#| "is\n"
+#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-"%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
@@ -3538,7 +3577,7 @@ msgstr ""
 "РАЗМЕРА\n"
 "                              (по умолчанию %d)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:704
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3564,7 +3603,7 @@ msgstr ""
 "                                якорей; по умолчанию, если задано "
 "разделение\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:752
+#: tp/texi2any.pl:716
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3572,7 +3611,7 @@ msgstr ""
 "Параметры для XML и Docbook:\n"
 "      --output-indent=ЧИСЛО   ничего не делает, для совместимости\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:755
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3580,7 +3619,7 @@ msgstr ""
 "Параметры для DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=ПАР              передать ПАР в texi2dvi; может повторяться\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:760
+#: tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3599,7 +3638,7 @@ msgstr ""
 " -P КАТАЛОГ              добавить КАТАЛОГ в начало списка поиска @include\n"
 " -U ПЕРЕМЕННАЯ           удалить ПЕРЕМЕННУЮ, аналогично @clear\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:770
+#: tp/texi2any.pl:734
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3639,7 +3678,7 @@ msgstr ""
 "  Кроме того, для параметров --no-ifФОРМАТ, обрабатывать текст в "
 "@ifnotФОРМАТ.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:753
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3655,7 +3694,7 @@ msgstr ""
 "  при выводе простого текста включён --ifplaintext, а остальные выключены;\n"
 "  при выводе XML включён --ifxml, а остальные выключены.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:762
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3685,45 +3724,45 @@ msgstr ""
 "разделами\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi          записать один большой Info-файл\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:844
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: аргумент --footnote-style должен быть «separate» или «end», а не «%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:934
+#: tp/texi2any.pl:896
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: аргумент --paragraph-indent должен быть числовым/«none»/«asis», а не "
 "«%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1044
+#: tp/texi2any.pl:1010
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: при генерации %s, можно указать только один входной ФАЙЛ с помощью -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1048
+#: tp/texi2any.pl:1014
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "параметр --Xopt без печатного вывода"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064
+#: tp/texi2any.pl:1030
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "неизвестное преобразование дерева %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1071
+#: tp/texi2any.pl:1037
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "игнорируется разделение для формата %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1148
+#: tp/texi2any.pl:1121
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: пропущен аргумент, задающий файл.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1216
+#: tp/texi2any.pl:1192
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "Преобразование fill_gaps_in_sectioning не дало результата. Нет раздела?"
@@ -3733,12 +3772,12 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "ошибка при закрытии расширяющего макрос файла %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1244
+#: tp/texi2any.pl:1243
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "невозможно открыть %s для записи: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1274
+#: tp/texi2any.pl:1279
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3746,7 +3785,7 @@ msgstr ""
 "Преобразование insert_nodes_for_sectioning_commands не дало результата. Нет "
 "раздела?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1379 tp/texi2any.pl:1413
+#: tp/texi2any.pl:1429 tp/texi2any.pl:1478
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: ошибка при закрытии файла внутренних ссылок %s: %s\n"
@@ -3760,7 +3799,7 @@ msgstr "нет парной «@end %s»"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "здесь не должно быть {"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:414
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "непарная «@end %s»"
@@ -3858,40 +3897,44 @@ msgstr "неверный аргумент для @headings: %s"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s должна использоваться c аргументом: форматом для @item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "непарная «@end»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1400
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1133
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "лишний аргумент для @end %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1410
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "неверный аргумент для @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1427
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1432
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: невозможно найти %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1435
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1440
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: невозможно открыть %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1816
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1828
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename после первого элемента"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1826
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1838
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions имеет смысл только в строке @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1893
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1892
+msgid "@part should not be associated with @top"
+msgstr "@part не должен быть связан с @top"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node стоит до @part, но части не могут быть связаны с нодами"
 
@@ -3900,47 +3943,53 @@ msgstr "@node стоит до @part, но части не могут быть с
 msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgstr "@%s не имеет смысла внутри блока @%s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:363
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:356
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s не допускается внутри блока «@copying»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:565
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:554
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry должен появляться только в пункте алфавитного указателя"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@author не имеет смысла вне окружения «@titlepage» или «@quotation»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:804
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:107
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s нужно указать имя"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:159
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "неверный или пустой формальный аргумент @%s: "
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1460
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1479
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "@dotless ожидает в качестве аргумента «i» или «j», а не «%c»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1594
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "bad name for @%s"
+msgid "bad syntax for @%s"
+msgstr "некорректное имя для @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete."
 msgstr "Команда @%s устарела."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1596
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "Команда @%s устарела; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1722
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1778
 msgid "@\\ should only appear in math context"
 msgstr "@\\ должен появляться только в совпадающем контексте"
 
@@ -3953,10 +4002,80 @@ msgstr "@verb без соответствующего символа"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless ожидает в качестве аргумента «i» или «j», а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:555
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
 msgid "misplaced }"
 msgstr "здесь не должно быть }"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "could not protect hash character in @%s"
+#~ msgstr "невозможно защитить хэш-символ в @%s"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "empty node name after expansion `%s'"
+#~ msgstr "пустое имя ноды после раскрытия «%s»"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s `%s' previously defined"
+#~ msgstr "@%s «%s» было определено раньше"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "here is the previous definition as @%s"
+#~ msgstr "место предыдущего определения @%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "General output options:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+#~ "                                ignoring any @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+#~ "menus\n"
+#~ "                                from Info output (thus producing plain "
+#~ "text)\n"
+#~ "                                or from HTML (thus producing shorter "
+#~ "output).\n"
+#~ "                                Also, if producing Info, write to\n"
+#~ "                                standard output by default.\n"
+#~ "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
+#~ "                                generate only one output file.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
+#~ "                                default is on.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
+#~ "                                With split output, create DEST as a "
+#~ "directory\n"
+#~ "                                 and put the output files there.\n"
+#~ "                                With non-split output, if DEST is "
+#~ "already\n"
+#~ "                                 a directory or ends with a /,\n"
+#~ "                                 put the output file there.\n"
+#~ "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Общие параметры, управляющие выводом:\n"
+#~ " -E, --macro-expand=ФАЙЛ     вывести в ФАЙЛ первоначальный Texinfo-файл "
+#~ "с\n"
+#~ "                             раскрытыми макросами, игнорируя все "
+#~ "@setfilename\n"
+#~ "     --no-headers            выводить простой текст, пропуская "
+#~ "разделители\n"
+#~ "                             нод, строки Node: и меню из полученного\n"
+#~ "                             результата Info или HTML (то есть "
+#~ "укорачивая\n"
+#~ "                             результат); также писать на стандартный "
+#~ "вывод по\n"
+#~ "                             умолчанию, если создаётся Info\n"
+#~ "     --no-split              подавить разделение при выводе;\n"
+#~ "                             создавать только один выходной файл\n"
+#~ "     --[no-]number-sections  выводить номера глав и разделов (по "
+#~ "умолчанию)\n"
+#~ " -o, --output=НАЗН           выводить в указанный ФАЙЛ; при раздельном "
+#~ "выводе\n"
+#~ "                             создавать каталог НАЗН и размещать в нём "
+#~ "файлы\n"
+#~ "                             результата; при безраздельном выводе, если\n"
+#~ "                             каталог НАЗН существует или заканчивается /, "
+#~ "то\n"
+#~ "                             помещать файл в него; в противном случае "
+#~ "НАЗН\n"
+#~ "                             являются именами выходного файла\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "move your @contents command if you want the contents after the title page"
 #~ msgstr ""
@@ -4036,9 +4155,6 @@ msgstr "здесь не должно быть }"
 #~ msgid "%s: obsolete variable %s\n"
 #~ msgstr "%s: устаревшая переменная %s\n"
 
-#~ msgid "obsolete variable %s\n"
-#~ msgstr "устаревшая переменная %s\n"
-
 #~ msgid ""
 #~ "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 #~ "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 2aa95b381f..01e51e2b3b 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -64,81 +64,81 @@ msgstr "%s:Sibyo Ihitamo"
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s:Ihitamo"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:135
+#: gnulib/lib/regcomp.c:122
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:138
+#: gnulib/lib/regcomp.c:125
 msgid "No match"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:141
+#: gnulib/lib/regcomp.c:128
 #, fuzzy
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Ibanjirije Gushaka Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:144
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 #, fuzzy
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "Sibyo Inyuguti"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:147
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 #, fuzzy
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "Inyuguti in VAR"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:150
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:153
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:156
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:159
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:162
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:165
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:168
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Invalid range end"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:171
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:174
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 #, fuzzy
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Ibanjirije Gushaka Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:177
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 #, fuzzy
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Ibanjirije Gushaka Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:180
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 #, fuzzy
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Ibanjirije Gushaka Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:183
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:676
+#: gnulib/lib/regcomp.c:650
 #, fuzzy
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Ibanjirije Gushaka Ikurikiranyanyuguti"
@@ -465,8 +465,8 @@ msgstr "i Agaciro Bya IMPINDURAGACIRO"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
 
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2235
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:821
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2195
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:785
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -556,8 +556,8 @@ msgid ""
 "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:613
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:810
+#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:571
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:774
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
@@ -866,32 +866,32 @@ msgstr "Urufunguzo"
 msgid "%s is undefined"
 msgstr "%sni kidasobanuye"
 
-#: info/infodoc.c:795
+#: info/infodoc.c:801
 #, fuzzy
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Kuri Ubwoko Kuri Gukora a Komandi:"
 
-#: info/infodoc.c:799
+#: info/infodoc.c:805
 #, fuzzy
 msgid "Where is command: "
 msgstr "ni Komandi:"
 
-#: info/infodoc.c:821
+#: info/infodoc.c:827
 #, fuzzy, c-format
 msgid "'%s' is not on any keys"
 msgstr "`%s'ni OYA ku Utubuto"
 
-#: info/infodoc.c:827
+#: info/infodoc.c:833
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s"
 msgstr "%sBiturutse"
 
-#: info/infodoc.c:831
+#: info/infodoc.c:837
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s"
 msgstr "%sBiturutse"
 
-#: info/infodoc.c:836
+#: info/infodoc.c:842
 #, fuzzy, c-format
 msgid "There is no function named '%s'"
 msgstr "ni Oya Umumaro"
@@ -1867,27 +1867,27 @@ msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "ya:"
 
-#: install-info/install-info.c:530
+#: install-info/install-info.c:488
 #, fuzzy, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "kugirango a Byuzuye Urutonde Bya Amahitamo"
 
-#: install-info/install-info.c:538
+#: install-info/install-info.c:496
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:498
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:541
+#: install-info/install-info.c:499
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1896,7 +1896,7 @@ msgid ""
 "                       start at column COL."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:552
+#: install-info/install-info.c:510
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1912,7 +1912,7 @@ msgid ""
 " --dry-run           same as --test."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:565
+#: install-info/install-info.c:523
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1924,7 +1924,7 @@ msgid ""
 "                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:574
+#: install-info/install-info.c:532
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgid ""
 " --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:540
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1944,7 +1944,7 @@ msgid ""
 " --quiet             suppress warnings."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:590
+#: install-info/install-info.c:548
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1963,14 +1963,14 @@ msgid ""
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:606
+#: install-info/install-info.c:564
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:639
+#: install-info/install-info.c:597
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1994,65 +1994,65 @@ msgstr ""
 "kugirango Itangira i Bikorwa Kanda Imbeba Akabuto 2. ku a Ibikubiyemo Ikintu "
 "Cyangwa Kwambukiranya Kuri Guhitamo"
 
-#: install-info/install-info.c:663
+#: install-info/install-info.c:621
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s:OYA Gusoma Na OYA Kurema"
 
-#: install-info/install-info.c:1150 install-info/install-info.c:1190
+#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:1185
+#: install-info/install-info.c:1145
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2060 install-info/install-info.c:2070
+#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s:IDOSIYE"
 
-#: install-info/install-info.c:2166
+#: install-info/install-info.c:2126
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s:i IDOSIYE Rimwe"
 
-#: install-info/install-info.c:2199
+#: install-info/install-info.c:2159
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2211
+#: install-info/install-info.c:2171
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Ibanjirije Gushaka Ikurikiranyanyuguti"
 
-#: install-info/install-info.c:2273
+#: install-info/install-info.c:2233
 #, fuzzy, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "Komandi: Umurongo"
 
-#: install-info/install-info.c:2277
+#: install-info/install-info.c:2237
 #, fuzzy
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Iyinjiza IDOSIYE Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
 
-#: install-info/install-info.c:2279
+#: install-info/install-info.c:2239
 #, fuzzy
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "IDOSIYE Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
 
-#: install-info/install-info.c:2300
+#: install-info/install-info.c:2260
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: install-info/install-info.c:2447
+#: install-info/install-info.c:2407
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "Oya Ibisobanuro Icyinjijwe in"
 
-#: install-info/install-info.c:2695
+#: install-info/install-info.c:2655
 #, fuzzy, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "Oya Ibyinjijwe Byabonetse kugirango Cyasibwe"
@@ -2142,7 +2142,7 @@ msgstr "Kurema bushyinguro"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1149
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1122
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
@@ -2152,1073 +2152,1080 @@ msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:354 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
-#: tp/texi2any.pl:1385 tp/texi2any.pl:1419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:361 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:441
+#: tp/texi2any.pl:1436 tp/texi2any.pl:1485
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:382
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:390
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:395 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476
-#: tp/texi2any.pl:1356 tp/texi2any.pl:1432
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:484
+#: tp/texi2any.pl:1404 tp/texi2any.pl:1505
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:409
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:482
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:490
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:782
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:820 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:318 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7144
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7576 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7648
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7755 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:286
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:297 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:460
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:72 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:313 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9071 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:282
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:912
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:445
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1608
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1618
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1623
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1635
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1640
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1239
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1261
+#: tp/Texinfo/Config.pm:97
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "could not read %s: %s"
-msgstr "Kurema bushyinguro"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1281
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
-msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "@%s: could not find %s"
-msgstr "Gushaka"
+msgid "error loading %s: %s\n"
+msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2267
+# sw/source\ui\fldui\fldui.src:STR_SETFLD.text
+#: tp/Texinfo/Config.pm:113
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "could not protect hash character in @%s"
-msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
+msgid "obsolete option: %s"
+msgstr "Gushyiraho igihinduka"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2706
+#: tp/Texinfo/Config.pm:138
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "empty node name after expansion `%s'"
-msgstr "Kuri"
+msgid "%s: unknown variable %s"
+msgstr "Komandi:"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2714
+#: tp/Texinfo/Config.pm:163
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "@%s `%s' previously defined"
-msgstr "Makoro"
+msgid "unknown variable from command line: %s\n"
+msgstr "Komandi:"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2720
+#: tp/Texinfo/Config.pm:396 tp/Texinfo/Config.pm:419 tp/Texinfo/Config.pm:441
+#: tp/Texinfo/Config.pm:457
 #, fuzzy, perl-format
-msgid "here is the previous definition as @%s"
-msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2739 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-msgid "empty argument in @%s"
-msgstr "Kuri"
+msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
+msgstr "Komandi:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:728
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:803 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:836
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:354 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7060
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7604 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7669
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:160
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:186 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:277 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:479
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1839
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:394 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1242 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:356
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8335 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:163 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:222 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:287
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:969 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:465
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:914
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:901
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:909
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1021
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1048
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "error on closing image text file %s: %s"
+msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1054
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1000
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
 #, fuzzy
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "Izina: kugirango Komandi:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3462
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6117
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6145
 #, fuzzy
 msgid "missing type"
 msgstr "Ibuze Igikorwa Izina:"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6150
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s:Ihitamo"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6167
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown formatting function: %s"
+msgstr "Kitazwi Igikorwa"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6651
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6654
 #, fuzzy
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d:--IDOSIYE in Icyo wongeraho"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6683
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "%cendMakoro OYA Byabonetse"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6688
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6699
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7561 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7565
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7980
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8322
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8398
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8430
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8570
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7469
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8761
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8997
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9016
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:104
 #, fuzzy
 msgid "document without nodes"
 msgstr "Ibikubiyemo in iyi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:121
 #, fuzzy
 msgid "document without Top node"
 msgstr "Ibikubiyemo in iyi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:170
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:173
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:251
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:259
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:381
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:401
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(Hanze Bya"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:444
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1271
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1314
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1318 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2424
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1361 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2637
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "kugirango Umubarendanga Hanze Bya"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1431
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "error on closing image text file %s: %s"
-msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1436
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1457
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1463
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr "@a Kwambukiranya Indango in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2135
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2182
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2188
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2185
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2192
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2978
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 #, fuzzy
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3023
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3009
 #, fuzzy
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:208
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "could not read %s: %s"
+msgstr "Kurema bushyinguro"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:229
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3210
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s: could not find %s"
+msgstr "Gushaka"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:225
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:988 tp/Texinfo/Structuring.pm:469
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1149 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:181
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1043 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4530
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4556 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5374
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1201 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4789 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5619
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%sa Izina:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1047 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4533
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5404
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:848
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4792 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5595
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1170
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1283 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1478 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1714 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1742 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@Ikitezwe:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1749
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1574 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5156
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1774 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5371
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1682 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2958
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3161
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "ku Umurongo Na:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1934 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:366
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "ku Umurongo Na:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ in Makoro ku Bya Izina:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2186
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2194
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "in"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2132
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2139
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "in"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2756 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2955 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2801 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3000 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2807 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5492
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3006 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5710
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5728 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2818
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3017
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%si kugirango"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2856 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3073
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1334
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1725
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3283
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5682 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1727
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2948 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2971 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3175 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2977 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5633 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5674
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5751 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5823
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5852 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1663
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2998
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3205
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3014 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1486
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3221 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "Imisobekere: Izina:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3138
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3363
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3145
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3370
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%sOYA Hanze"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1880
-#, fuzzy
-msgid "@part should not be associated with @top"
-msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3303 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+msgid "empty argument in @%s"
+msgstr "Kuri"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3546 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3334 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
 #, fuzzy
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3474 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1003
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3693 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3826 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "Makoro"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3605 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1168
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3836 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3678
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:527
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3773 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:576
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1436
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3843 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1443
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3856 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5242
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1473
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4087 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1352
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1542
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "kidasobanuye Ibendera"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4053 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1577
-#, fuzzy
-msgid "bad syntax for @value"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4282
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4060
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4290
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%sni"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%sni"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1621
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4359 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4149 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4156
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4385 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4392
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4407 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 #, fuzzy
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Inkingi in Ikintu KININI"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4211 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "Isunika Hanze Bya"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4215 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4615
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:541
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "(Hanze Bya"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4281
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1082
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4627 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4956
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:580
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:637
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "in Kuri Gukoresha"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4484
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4717
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%sOYA Hanze Na"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4488 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 #, fuzzy
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4672 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Mo Imbere Ubusobanuro mpezarupapuro OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4689
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1008
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1013
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4920
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4979
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4777 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 #, fuzzy
 msgid "unexpected @"
 msgstr "Ikitezwe:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4806 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%sOYA Hanze"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4987 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4998 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5216 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
 #, fuzzy
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@Ishusho Ibuze Izina ry'idosiye:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5495 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
 #, fuzzy
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5329 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1932
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "Ikitezwe:"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5416
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5634
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5487
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5705
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5741 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5750 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5785 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5788 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Umubarendanga in"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
-msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5650
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5859
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5658
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5867
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5666
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5684 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5893 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5898
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5697
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5707 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5916 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:176
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5970 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:150
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:184
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:213
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:302
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:330
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:387 tp/Texinfo/Structuring.pm:1309
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1322
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%sIndango Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:394
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:442
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:617
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Ibikubiyemo Ikintu kugirango Intego"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:766
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:779
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%sIndango Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1319
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1332
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1620
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1640
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
-#: tp/init/chm.pm:222 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:234 tp/init/chm.pm:294 tp/init/chm.pm:369
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/init/chm.pm:268 tp/init/chm.pm:338 tp/init/chm.pm:399
+#: tp/init/chm.pm:282 tp/init/chm.pm:357 tp/init/chm.pm:422
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "Ikosa Kuri"
@@ -3228,116 +3235,121 @@ msgstr "Ikosa Kuri"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:346
+#: tp/init/latex2html.pm:343
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:351
+#: tp/init/latex2html.pm:349
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:379
+#: tp/init/latex2html.pm:357
+#, fuzzy
+msgid "l2h: command not set"
+msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
+
+#: tp/init/latex2html.pm:383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:427
+#: tp/init/latex2html.pm:431
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:443
+#: tp/init/latex2html.pm:448
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:465
+#: tp/init/latex2html.pm:471
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:498
+#: tp/init/latex2html.pm:505
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:509
+#: tp/init/latex2html.pm:516
 #, perl-format
 msgid ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
 "of items found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:539
+#: tp/init/latex2html.pm:546
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:565
+#: tp/init/latex2html.pm:572
 #, perl-format
 msgid ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
 "HTML"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:626
+#: tp/init/latex2html.pm:634
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:639
+#: tp/init/latex2html.pm:648
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:130 tp/init/tex4ht.pm:287
+#: tp/init/tex4ht.pm:146 tp/init/tex4ht.pm:306
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:228
+#: tp/init/tex4ht.pm:245
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#: tp/init/tex4ht.pm:258
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:253
+#: tp/init/tex4ht.pm:271
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:274
+#: tp/init/tex4ht.pm:292
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:279
+#: tp/init/tex4ht.pm:297
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:314
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
-msgstr ""
+#: tp/init/tex4ht.pm:333
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
+msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:321
+#: tp/init/tex4ht.pm:340
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+"items found in the document for %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:341
+#: tp/init/tex4ht.pm:360
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:356
+#: tp/init/tex4ht.pm:375
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3354,76 +3366,61 @@ msgstr "Gushaka"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:170 tp/init/highlight_syntax.pm:227
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:171 tp/init/highlight_syntax.pm:230
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:219
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:221
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:259
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:262
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:270
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:272
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:275
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
 "the number found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:292
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:339
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:345
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "error loading %s: %s\n"
-msgstr "Ikosa Kuri"
-
-#: tp/texi2any.pl:358
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s"
-msgstr "Komandi:"
-
-#: tp/texi2any.pl:374
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s\n"
-msgstr "Komandi:"
-
-#: tp/texi2any.pl:417
+#: tp/texi2any.pl:339
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "Gufungura Iyinjiza IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:574
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "%s:Kwirengagiza Agaciro"
 
-#: tp/texi2any.pl:660
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:622
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
@@ -3435,7 +3432,7 @@ msgstr ""
 "Inkomoko Kuri Ikindi Imiterere ku Idosiye kugirango kiri kuri interineti Na: "
 "Cyangwa"
 
-#: tp/texi2any.pl:671
+#: tp/texi2any.pl:630
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3459,12 +3456,13 @@ msgstr ""
 "Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na "
 "Gusohoka"
 
-#: tp/texi2any.pl:689
+#: tp/texi2any.pl:648
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
 "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+"      --latex                 output LaTeX rather than Info.\n"
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
@@ -3473,12 +3471,19 @@ msgstr ""
 "Imiterere Ihitamo Mburabuzi ni Kuri InyandikoGitabo Ibisohoka HTML Ibisohoka "
 "xml Ibisohoka Ibisohoka Byuzuye Umwandiko"
 
-#: tp/texi2any.pl:699
-#, fuzzy
+#: tp/texi2any.pl:658
+msgid "General output options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:660
 msgid ""
-"General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"                                ignoring any @setfilename."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:663
+#, fuzzy
+msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
 "                                from Info output (thus producing plain "
@@ -3486,35 +3491,46 @@ msgid ""
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
-"                                standard output by default.\n"
+"                                standard output by default."
+msgstr ""
+"Ibisohoka Amahitamo E Makoro Kwagura Ibisohoka Makoro Cyagutse Inkomoko Kuri "
+"Oya Imitwe Imirongo Na Bivuye Ibisohoka Byuzuye Umwandiko Cyangwa Bivuye "
+"Ibisohoka Kwandika Kuri Bisanzwe Ibisohoka ku Mburabuzi Oya Gutandukanya Bya "
+"Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe "
+"Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya"
+
+#: tp/texi2any.pl:669
+msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
-"                                generate only one output file.\n"
+"                                generate only one output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:672
+msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
-"                                default is on.\n"
+"                                default is on."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:675
+msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
 "directory\n"
-"                                 and put the output files there.\n"
+"                                and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
-"                                 a directory or ends with a /,\n"
-"                                 put the output file there.\n"
-"                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+"                                a directory or ends with a /,\n"
+"                                put the output file there.\n"
+"                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
-"Ibisohoka Amahitamo E Makoro Kwagura Ibisohoka Makoro Cyagutse Inkomoko Kuri "
-"Oya Imitwe Imirongo Na Bivuye Ibisohoka Byuzuye Umwandiko Cyangwa Bivuye "
-"Ibisohoka Kwandika Kuri Bisanzwe Ibisohoka ku Mburabuzi Oya Gutandukanya Bya "
-"Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe "
-"Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya"
 
-#: tp/texi2any.pl:721
+#: tp/texi2any.pl:685
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-"%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
@@ -3534,7 +3550,7 @@ msgstr ""
 "Mburabuzi Igika Ikurura Ikurura Ibika ku Imyanya Mburabuzi ni OYA Ikurura "
 "NIBA Gutandukanya Ingano Gutandukanya Idosiye ku Ingano Mburabuzi"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:704
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -3549,19 +3565,19 @@ msgid ""
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr "kugirango Gushyiramo Gushyiramo in IMISUSIRE Ibisohoka Gusoma NIBA ni"
 
-#: tp/texi2any.pl:752
+#: tp/texi2any.pl:716
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:755
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:760
+#: tp/texi2any.pl:724
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -3577,7 +3593,7 @@ msgstr ""
 "Gushyiramo Gushaka Inzira Kuri i Gushyiramo Gushaka Inzira U i "
 "IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gusiba"
 
-#: tp/texi2any.pl:770
+#: tp/texi2any.pl:734
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -3603,7 +3619,7 @@ msgstr ""
 "Oya OYA Na HTML Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Na "
 "Umwandiko Oya OYA Na xml Umwandiko kugirango i Oya Amahitamo Umwandiko"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:753
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -3617,7 +3633,7 @@ msgstr ""
 "NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora NIBA Byuzuye Umwandiko ni ku Na i Ibindi "
 "Bidakora NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora"
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:762
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3639,41 +3655,41 @@ msgstr ""
 "Kwandika HTML Imirongo Umubare Ibyatoranyijwe Kwandika Na: Iriho Imibare Oya "
 "Gutandukanya Kwandika IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:844
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: tp/texi2any.pl:934
+#: tp/texi2any.pl:896
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: tp/texi2any.pl:1044
+#: tp/texi2any.pl:1010
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1048
+#: tp/texi2any.pl:1014
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1064
+#: tp/texi2any.pl:1030
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: tp/texi2any.pl:1071
+#: tp/texi2any.pl:1037
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1148
+#: tp/texi2any.pl:1121
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:1216
+#: tp/texi2any.pl:1192
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
@@ -3682,18 +3698,18 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:1244
+#: tp/texi2any.pl:1243
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/texi2any.pl:1274
+#: tp/texi2any.pl:1279
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1379 tp/texi2any.pl:1413
+#: tp/texi2any.pl:1429 tp/texi2any.pl:1478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "Ikosa Ibisohoka IDOSIYE"
@@ -3707,7 +3723,7 @@ msgstr "Mbere Impera"
 msgid "misplaced {"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:414
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "Impera Na:"
@@ -3807,41 +3823,46 @@ msgstr "Kuri"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%si kugirango"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1400
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1133
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, fuzzy, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1410
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1427
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1432
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1435
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1440
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1816
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1828
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1826
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1838
 #, fuzzy
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%sOYA Hanze"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1893
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1892
+#, fuzzy
+msgid "@part should not be associated with @top"
+msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
 #, fuzzy
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
@@ -3851,49 +3872,54 @@ msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:363
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:565
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:554
 #, fuzzy
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%sOYA Hanze Na"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:804
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:107
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "%c%sa Izina:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:159
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157
 #, fuzzy, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "Kuri"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1460
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1594
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+msgid "bad syntax for @%s"
+msgstr "Kuri"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@%s is obsolete."
 msgstr "%c%sni"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1596
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%sni"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1722
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1778
 #, fuzzy
 msgid "@\\ should only appear in math context"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
@@ -3908,10 +3934,60 @@ msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:555
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
 msgid "misplaced }"
 msgstr ""
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~ msgid "could not protect hash character in @%s"
+#~ msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~ msgid "empty node name after expansion `%s'"
+#~ msgstr "Kuri"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~ msgid "@%s `%s' previously defined"
+#~ msgstr "Makoro"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~ msgid "here is the previous definition as @%s"
+#~ msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "General output options:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+#~ "                                ignoring any @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+#~ "menus\n"
+#~ "                                from Info output (thus producing plain "
+#~ "text)\n"
+#~ "                                or from HTML (thus producing shorter "
+#~ "output).\n"
+#~ "                                Also, if producing Info, write to\n"
+#~ "                                standard output by default.\n"
+#~ "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
+#~ "                                generate only one output file.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
+#~ "                                default is on.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
+#~ "                                With split output, create DEST as a "
+#~ "directory\n"
+#~ "                                 and put the output files there.\n"
+#~ "                                With non-split output, if DEST is "
+#~ "already\n"
+#~ "                                 a directory or ends with a /,\n"
+#~ "                                 put the output file there.\n"
+#~ "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ibisohoka Amahitamo E Makoro Kwagura Ibisohoka Makoro Cyagutse Inkomoko "
+#~ "Kuri Oya Imitwe Imirongo Na Bivuye Ibisohoka Byuzuye Umwandiko Cyangwa "
+#~ "Bivuye Ibisohoka Kwandika Kuri Bisanzwe Ibisohoka ku Mburabuzi Oya "
+#~ "Gutandukanya Bya Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare "
+#~ "Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri "
+#~ "bushyinguro NIBA Gutandukanya"
+
 #, fuzzy, perl-format
 #~ msgid "try `%s --help' for more information\n"
 #~ msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
@@ -3967,11 +4043,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "%s: obsolete variable %s\n"
 #~ msgstr "Gushyiraho igihinduka"
 
-# sw/source\ui\fldui\fldui.src:STR_SETFLD.text
-#, fuzzy
-#~ msgid "obsolete variable %s\n"
-#~ msgstr "Gushyiraho igihinduka"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 #~ msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
@@ -4345,10 +4416,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Done."
 #~ msgstr "Byakozwe."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "tex4ht.pm: could not open %s"
-#~ msgstr "Gushaka"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "menu reference to nonexistent node `%s'"
 #~ msgstr "%sIndango Kuri"
@@ -4647,33 +4714,6 @@ msgstr ""
 #~ "Imiterere Ihitamo Mburabuzi ni Kuri InyandikoGitabo Ibisohoka HTML "
 #~ "Ibisohoka xml Ibisohoka Ibisohoka Byuzuye Umwandiko"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "General output options:\n"
-#~ "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-#~ "                                ignoring any @setfilename.\n"
-#~ "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
-#~ "menus\n"
-#~ "                                from Info output (thus producing plain "
-#~ "text)\n"
-#~ "                                or from HTML (thus producing shorter "
-#~ "output);\n"
-#~ "                                also, write to standard output by "
-#~ "default.\n"
-#~ "      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
-#~ "output,\n"
-#~ "                                generate only one output file.\n"
-#~ "      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
-#~ "  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split "
-#~ "HTML).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ibisohoka Amahitamo E Makoro Kwagura Ibisohoka Makoro Cyagutse Inkomoko "
-#~ "Kuri Oya Imitwe Imirongo Na Bivuye Ibisohoka Byuzuye Umwandiko Cyangwa "
-#~ "Bivuye Ibisohoka Kwandika Kuri Bisanzwe Ibisohoka ku Mburabuzi Oya "
-#~ "Gutandukanya Bya Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare "
-#~ "Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri "
-#~ "bushyinguro NIBA Gutandukanya"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Options for HTML:\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 36407ac119..b47bdbe12b 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-08-10 18:31+0100\n"
 "Last-Translator: Klemen Košir <klemen.kosir@gmx.com>\n"
 "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -65,95 +65,95 @@ msgstr "%s: neveljavna možnost -- %c\n"
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: možnost zahteva argument -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:135
+#: gnulib/lib/regcomp.c:122
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:138
+#: gnulib/lib/regcomp.c:125
 msgid "No match"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:141
+#: gnulib/lib/regcomp.c:128
 #, fuzzy
 #| msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Napaka v logičnem izrazu `%s': %s"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:144
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "neveljaven kodiran znak `%s'"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:147
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 #, fuzzy
 #| msgid "unlikely character %c in @var"
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "neverjeten znak %c v @var"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:150
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:153
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:156
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:159
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched }"
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Neujemajoč }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:162
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched }"
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Neujemajoč }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:165
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:168
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Invalid range end"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:171
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 #, fuzzy
 #| msgid "memory exhausted"
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "pomnilnik je izčrpan"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:174
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 #, fuzzy
 #| msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Napaka v logičnem izrazu `%s': %s"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:177
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 #, fuzzy
 #| msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Napaka v logičnem izrazu `%s': %s"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:180
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 #, fuzzy
 #| msgid "Using regular expressions for searches."
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Uporaba logičnih izrazov za iskanja"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:183
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched }"
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Neujemajoč }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:676
+#: gnulib/lib/regcomp.c:650
 #, fuzzy
 #| msgid "No previous search string"
 msgid "No previous regular expression"
@@ -460,8 +460,8 @@ msgstr "Nastavi vrednost spremenljivke Info"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Za več podrobnosti poskusite --help.\n"
 
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2235
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:821
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2195
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:785
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -644,8 +644,8 @@ msgstr ""
 "txt\n"
 "  info -f ./foo.info prikaži datoteko /foo.info brez iskanja mape"
 
-#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:613
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:810
+#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:571
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:774
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -943,33 +943,33 @@ msgstr "Opiši tipko: %s"
 msgid "%s is undefined"
 msgstr "%s je nedoločen."
 
-#: info/infodoc.c:795
+#: info/infodoc.c:801
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Prikaži, kaj je potrebno natipkati za izvedbo danega ukaza"
 
-#: info/infodoc.c:799
+#: info/infodoc.c:805
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Kje je ukaz: "
 
-#: info/infodoc.c:821
+#: info/infodoc.c:827
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "`%s' is not on any keys"
 msgid "'%s' is not on any keys"
 msgstr "`%s' ni na nobeni tipki"
 
-#: info/infodoc.c:827
+#: info/infodoc.c:833
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgid "%s can only be invoked via %s"
 msgstr "%s je lahko priklican samo s %s."
 
-#: info/infodoc.c:831
+#: info/infodoc.c:837
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s can be invoked via %s."
 msgid "%s can be invoked via %s"
 msgstr "%s je lahko priklican s %s."
 
-#: info/infodoc.c:836
+#: info/infodoc.c:842
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "There is no function named `%s'"
 msgid "There is no function named '%s'"
@@ -1891,27 +1891,27 @@ msgstr "%s: prazna datoteka"
 msgid "%s for %s"
 msgstr " za %s"
 
-#: install-info/install-info.c:530
+#: install-info/install-info.c:488
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tZa popoln seznam možnosti poskusite `%s --help'.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:538
+#: install-info/install-info.c:496
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOST]... [DATOTEKA-INFO. [DATOTEKA-MAP]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:498
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr "Dodaj ali odstrani vnose v DATOTEKI-INFO iz mape Info MAPA-DATOTEK"
 
-#: install-info/install-info.c:541
+#: install-info/install-info.c:499
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgid ""
 "                       start at column COL."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:552
+#: install-info/install-info.c:510
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Options:\n"
@@ -1959,7 +1959,7 @@ msgstr ""
 "                      enakovredno  uporabi argument MAPE-DATOTEK.\n"
 " --dry-run enako kot --test."
 
-#: install-info/install-info.c:565
+#: install-info/install-info.c:523
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr ""
 "                      če vnos, naveden iz datoteke Info ni prisoten in če\n"
 "                      osnovnega imena datoteke Info tudi ni mogoče najti."
 
-#: install-info/install-info.c:574
+#: install-info/install-info.c:532
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| " --help              display this help and exit.\n"
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent ne oblikuj novih vnosov v datoteki MAPA.\n"
 " --quiet zatri opozorila."
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:540
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| " --help              display this help and exit.\n"
@@ -2069,7 +2069,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent ne oblikuj novih vnosov v datoteki MAPA.\n"
 " --quiet zatri opozorila."
 
-#: install-info/install-info.c:590
+#: install-info/install-info.c:548
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -2088,7 +2088,7 @@ msgid ""
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:606
+#: install-info/install-info.c:564
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr ""
 " --test zatri posodabljanje MAPE-DATOTEK.\n"
 " --version prikaži podrobnosti različice in končaj."
 
-#: install-info/install-info.c:639
+#: install-info/install-info.c:597
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2150,65 +2150,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:663
+#: install-info/install-info.c:621
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: ni mogoče brati (%s) in ni mogoče ustvariti (%s)\n"
 
-#: install-info/install-info.c:1150 install-info/install-info.c:1190
+#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY nima ujemajočega END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1185
+#: install-info/install-info.c:1145
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY nima ujemajočega START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2060 install-info/install-info.c:2070
+#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: datoteka map že obstaja: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2166
+#: install-info/install-info.c:2126
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Navedi datoteko Info samo enkrat.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2199
+#: install-info/install-info.c:2159
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Naveden je dodaten logični izraz, prezrtje `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2211
+#: install-info/install-info.c:2171
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Napaka v logičnem izrazu `%s': %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2273
+#: install-info/install-info.c:2233
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "presežen argument ukazne vrstice `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2277
+#: install-info/install-info.c:2237
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Navedene ni nobene datoteke vnosa; za več podrobnosti poskusite --help"
 
-#: install-info/install-info.c:2279
+#: install-info/install-info.c:2239
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Navedene ni nobene datoteke map; za več podrobnosti poskusite --help"
 
-#: install-info/install-info.c:2300
+#: install-info/install-info.c:2260
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Ni bilo mogoče ustvariti izhodne datoteke `%s'."
 
-#: install-info/install-info.c:2447
+#: install-info/install-info.c:2407
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "v `%s' ni nobene datoteke info"
 
-#: install-info/install-info.c:2695
+#: install-info/install-info.c:2655
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "za `%s' ni najdenih nobenih vnosov; nič ni izbrisano"
@@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "Ni mogoče ustvariti mape `%s': %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1149
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1122
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Za več podrobnosti poskusite `%s --help'.\n"
@@ -2315,344 +2315,335 @@ msgstr "Za več podrobnosti poskusite `%s --help'.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:354 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
-#: tp/texi2any.pl:1385 tp/texi2any.pl:1419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:361 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:441
+#: tp/texi2any.pl:1436 tp/texi2any.pl:1485
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:382
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:390
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:395 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476
-#: tp/texi2any.pl:1356 tp/texi2any.pl:1432
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:484
+#: tp/texi2any.pl:1404 tp/texi2any.pl:1505
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:409
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: datoteka map že obstaja: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:482
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:490
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "fflush error on stdout\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "napaka fflush na stdout\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:782
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:820 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:318 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7144
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7576 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7648
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7755 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:286
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:297 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:460
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:72 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:313 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9071 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:282
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:912
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:445
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1608
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1618
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1623
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ni veljavna koda jezika ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1635
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1640
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ni veljavna koda jezika ISO 639"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1239
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1261
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
-msgid "could not read %s: %s"
-msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1281
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "error closing output file `%s'"
-msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
-msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Config.pm:97
 #, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
-msgid "@%s: could not find %s"
-msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2267
-#, perl-format
-msgid "could not protect hash character in @%s"
-msgstr ""
+#| msgid "error writing to `%s'"
+msgid "error loading %s: %s\n"
+msgstr "napaka med branjem v `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2706
+#: tp/Texinfo/Config.pm:113
 #, perl-format
-msgid "empty node name after expansion `%s'"
+msgid "obsolete option: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2714
+#: tp/Texinfo/Config.pm:138
 #, fuzzy, perl-format
-#| msgid "macro `%s' previously defined"
-msgid "@%s `%s' previously defined"
-msgstr "makro `%s' je bil predhodno določen"
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "%s: unknown variable %s"
+msgstr "neznano dejanje `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2720
+#: tp/Texinfo/Config.pm:163
 #, fuzzy, perl-format
-#| msgid "here is the previous definition of `%s'"
-msgid "here is the previous definition as @%s"
-msgstr "tukaj je predhodna določitev `%s'"
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "unknown variable from command line: %s\n"
+msgstr "neznano dejanje `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2739 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "Bad argument to @%s"
-msgid "empty argument in @%s"
-msgstr "Slab argument k @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:396 tp/Texinfo/Config.pm:419 tp/Texinfo/Config.pm:441
+#: tp/Texinfo/Config.pm:457
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
+msgstr "neznano dejanje `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:728
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:803 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:836
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:354 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7060
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7604 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7669
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:160
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:186 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:277 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:479
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1839
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:394 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1242 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:356
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8335 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:163 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:222 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:287
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:969 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:465
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:914
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:901
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "Ni mogoče ustvariti mape `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:909
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "Ni mogoče ustvariti mape `%s': %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1021
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1048
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error closing output file `%s'"
+msgid "error on closing image text file %s: %s"
+msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1054
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "datoteka @image `%s' je neberljiva: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1000
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "datoteka @image `%s' je neberljiva: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
 #, fuzzy
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "Za ukaz `%c%s' ni navedenega nobenega imena vozlišča"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image datoteka `%s' (za HTML) ni berljiva: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3462
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6117
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6145
 #, fuzzy
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing type"
 msgstr "manjka ime dejanja"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6150
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: neprepoznana možnost `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6167
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "Unknown formatting function: %s"
+msgstr "neznano dejanje `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6651
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6654
 #, fuzzy
 #| msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file se je končala v komentarju"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6683
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6688
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6699
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7561 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "Za `%s' ni najdenih nobenih vnosov kazal\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7980
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8322
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8398
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8430
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8570
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7469
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8761
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8997
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9016
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error writing to `%s'"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "napaka med branjem v `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:104
 #, fuzzy
 #| msgid "No menu in this node."
 msgid "document without nodes"
 msgstr "V tem vozlišču ni menijev."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:121
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:170
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:173
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:251
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:259
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:381
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:401
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "(outside of any node)"
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(zunaj vseh vozlišč)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:444
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1271
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1314
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1318 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2424
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1361 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2637
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Vnos za kazalo `%s' je zunaj vseh vozlišč"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1431
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "error closing output file `%s'"
-msgid "error on closing image text file %s: %s"
-msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1436
-#, perl-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "datoteka @image `%s' je neberljiva: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1457
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1463
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2660,199 +2651,217 @@ msgstr ""
 "@strong{Opomba ...} ustvari lažni navzkrižni sklic v Info; ponovno ubesedite "
 "za izognitev temu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "Brez vnosov %skazala, ki vsebuje `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2135
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2182
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2188
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' ali `,' morata slediti @%s, ne `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2185
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2192
 #, fuzzy
 #| msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' ali `,' morata slediti @%s, ne `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2978
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3023
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3009
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:208
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
+msgid "could not read %s: %s"
+msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:229
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error closing output file `%s'"
+msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3210
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
+msgid "@%s: could not find %s"
+msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:225
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:988 tp/Texinfo/Structuring.pm:469
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1149 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:181
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1043 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4530
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4556 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5374
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1201 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4789 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5619
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s potrebuje ime"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1047 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4533
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5404
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:848
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4792 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5595
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "Slab argument k @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1170
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1328
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s manjka zaklepaj"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1283 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1478 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1714 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1742 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' pričakovan `%s', toda viden je `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1749
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "Ni ujemajočega `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1574 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5156
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1774 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5371
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "Napačno postavljen %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1682 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2958
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3161
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "Neujemajoč `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s' je klican v vrstici %d s preveč argumenti"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1934 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s manjka zaklepaj"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:366
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "Makro `%s' je klican v vrstici %d s preveč argumenti"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name"
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ v razširitvi makra, ki mu namesto imena parametra sledi `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2186
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2194
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "manjka ime dejanja"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2132
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2139
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2756 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2955 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 #, fuzzy
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: prazna datoteka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2801 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3000 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
 #, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2860,488 +2869,485 @@ msgstr "%s: prazna datoteka"
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "Slab argument k @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2807 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5492
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3006 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5710
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5728 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "Slab argument k @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2818
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3017
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s potrebuje argument: oblikovalnik za %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2856 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s: možnost `--%s' ne dovoljuje argumenta\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3073
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1334
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1725
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3283
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5682 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1727
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2948 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "Neznano kazalo `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2971 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3175 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2977 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5633 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5674
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5751 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5823
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5852 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1663
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2998
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3205
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3014 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1486
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3221 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "neprepoznano ime kodiranja `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3138
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3363
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3145
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3370
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment"
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s ni smiselen zunaj okolja `@titlepage'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1880
-msgid "@part should not be associated with @top"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3303 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "Bad argument to @%s"
+msgid "empty argument in @%s"
+msgstr "Slab argument k @%s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3546 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No menu in node `%s'."
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "V vozlišču `%s' ni menijev."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3334 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3474 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1003
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3693 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "Uniči do začetka vrstice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3826 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' je bil predhodno določen"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3605 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "tukaj je predhodna določitev `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1168
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3836 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3678
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:527
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3773 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:576
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1436
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3843 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1443
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Če želite dati ukaz kot argument v @%s, uporabite oklepaje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3856 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5242
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s pričakuje `i' ali `j' kot argument, ne `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1473
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4087 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expected braces"
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s pričakovani so oklepaji"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1352
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown command `%s'"
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "Neznan ukaz `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1542
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "nedoločena zastavica: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4053 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1577
-msgid "bad syntax for @value"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4282
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "Bad argument to @%s"
+msgid "bad syntax for %c%s"
+msgstr "Slab argument k @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4060
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4290
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s je zastarel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4293
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s je zastarel"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1621
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "Uniči do začetka vrstice"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4359 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4149 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4156
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4385 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4392
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: prazna datoteka"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4407 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Preveč stolpcev v predmetu večih razpredelnic (največ %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4211 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "prezrtje @tab izven večih razpredelnic"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4215 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4615
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:541
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4281
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1082
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4627 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4956
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:580
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:637
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'"
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "Mora biti v okolju `@%s' za uporabo `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4484
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4717
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s ni smiselen zunaj okolij `@titlepage' in `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4488 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4672 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed"
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Sprotne opombe znotraj sprotnih opomb niso dovoljene"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4689
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1008
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1013
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4920
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4979
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4777 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "unexpected @"
 msgstr "Pričakovan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4806 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@float' environment"
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s ni smiselno zunaj okolja `@float'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4987 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4998 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5216 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image manjka argument imena datoteke"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5495 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5329 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1932
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "Pričakovan `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5416
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5634
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Če želite dati ukaz kot argument v @%s, uporabite oklepaje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5487
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5705
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "Če želite dati ukaz kot argument v @%s, uporabite oklepaje"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5741 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5750 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s argument mora biti številski, ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5785 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "Neznano kazalo `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5788 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Neznano kazalo `%s' v @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
-msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
-msgstr "%s: %s argument mora biti številski, ne `%s'.\n"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5650
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5859
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Podprt je samo @%s 10 ali 11, ne `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5658
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5867
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5666
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s argument mora biti številski, ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5684 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5893 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5898
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
@@ -3350,7 +3356,7 @@ msgid "@paragraphindent arg must be 
numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent argument mora biti številski/`none'/`asis', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5697
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3358,7 +3364,7 @@ msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or 
`insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent argument mora biti številski/`none'/`asis', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5707 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5916 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
@@ -3366,57 +3372,63 @@ msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not 
`%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent argument mora biti številski/`none'/`asis', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Pričakuje se @%s on ali off, namesto \"%s\""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:176
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5970 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "%s: %s argument mora biti številski, ne `%s'.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:150
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:184
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:213
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:302
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:330
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:387 tp/Texinfo/Structuring.pm:1309
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1322
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -3425,32 +3437,32 @@ msgstr ""
 "%s sklicevanje na neobstoječe vozlišče `%s' (morda nepravilno ustvarjanje "
 "odsekov?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:394
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:442
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:617
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
@@ -3458,34 +3470,34 @@ msgstr ""
 "Vozlišču `%s' manjka predmet menija za `%s', kljub temu, da je njegov "
 "Zgornji cilj"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:766
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:779
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unreferenced node `%s'"
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nesklicevano vozlišče `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1319
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1332
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1620
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1640
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:222 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:234 tp/init/chm.pm:294 tp/init/chm.pm:369
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/init/chm.pm:268 tp/init/chm.pm:338 tp/init/chm.pm:399
+#: tp/init/chm.pm:282 tp/init/chm.pm:357 tp/init/chm.pm:422
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
@@ -3496,120 +3508,126 @@ msgstr ""
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:346
+#: tp/init/latex2html.pm:343
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:351
+#: tp/init/latex2html.pm:349
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:379
+#: tp/init/latex2html.pm:357
+#, fuzzy
+#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
+msgid "l2h: command not set"
+msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
+
+#: tp/init/latex2html.pm:383
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:427
+#: tp/init/latex2html.pm:431
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:443
+#: tp/init/latex2html.pm:448
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:465
+#: tp/init/latex2html.pm:471
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:498
+#: tp/init/latex2html.pm:505
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:509
+#: tp/init/latex2html.pm:516
 #, perl-format
 msgid ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
 "of items found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:539
+#: tp/init/latex2html.pm:546
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:565
+#: tp/init/latex2html.pm:572
 #, perl-format
 msgid ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
 "HTML"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:626
+#: tp/init/latex2html.pm:634
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:639
+#: tp/init/latex2html.pm:648
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:130 tp/init/tex4ht.pm:287
+#: tp/init/tex4ht.pm:146 tp/init/tex4ht.pm:306
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:228
+#: tp/init/tex4ht.pm:245
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#: tp/init/tex4ht.pm:258
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:253
+#: tp/init/tex4ht.pm:271
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:274
+#: tp/init/tex4ht.pm:292
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:279
+#: tp/init/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:314
+#: tp/init/tex4ht.pm:333
 #, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:321
+#: tp/init/tex4ht.pm:340
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+"items found in the document for %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:341
+#: tp/init/tex4ht.pm:360
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:356
+#: tp/init/tex4ht.pm:375
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3626,82 +3644,64 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:170 tp/init/highlight_syntax.pm:227
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:171 tp/init/highlight_syntax.pm:230
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:219
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:221
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:259
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:262
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:270
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:272
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:275
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
 "the number found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:292
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:339
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:345
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "error writing to `%s'"
-msgid "error loading %s: %s\n"
-msgstr "napaka med branjem v `%s'"
-
-#: tp/texi2any.pl:358
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "unknown action `%s'"
-msgid "%s: unknown variable %s"
-msgstr "neznano dejanje `%s'"
-
-#: tp/texi2any.pl:374
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "unknown action `%s'"
-msgid "%s: unknown variable %s\n"
-msgstr "neznano dejanje `%s'"
-
-#: tp/texi2any.pl:417
+#: tp/texi2any.pl:339
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "Ni bilo mogoče ustvariti izhodne datoteke `%s'."
 
-#: tp/texi2any.pl:574
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "%s: Prezrtje neprepoznane vrednosti TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:660
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOST] ... DATOTEKA-TEXINFO ...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:622
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
@@ -3719,7 +3719,7 @@ msgstr ""
 "datoteke Info, ki so primerne za branje na spletu z Emacs ali samostojnim "
 "GNU Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:671
+#: tp/texi2any.pl:630
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "General options:\n"
@@ -3761,7 +3761,7 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose pojasnitev, kaj se dogaja.\n"
 "      --version prikaži podrobnosti različice in končaj.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:689
+#: tp/texi2any.pl:648
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3773,6 +3773,7 @@ msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
 "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+"      --latex                 output LaTeX rather than Info.\n"
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
@@ -3784,30 +3785,18 @@ msgstr ""
 "      --xml izpiši Texinfo XML namesto Info.\n"
 "      --plaintext izpiši običajno besedilo namesto Info.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:699
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "General output options:\n"
-#| "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-#| "                                ignoring any @setfilename.\n"
-#| "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
-#| "menus\n"
-#| "                                from Info output (thus producing plain "
-#| "text)\n"
-#| "                                or from HTML (thus producing shorter "
-#| "output);\n"
-#| "                                also, write to standard output by "
-#| "default.\n"
-#| "      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
-#| "output,\n"
-#| "                                generate only one output file.\n"
-#| "      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
-#| "  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split "
-#| "HTML).\n"
+#: tp/texi2any.pl:658
+msgid "General output options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:660
 msgid ""
-"General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"                                ignoring any @setfilename."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:663
+msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
 "                                from Info output (thus producing plain "
@@ -3815,44 +3804,64 @@ msgid ""
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
-"                                standard output by default.\n"
+"                                standard output by default."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:669
+msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
-"                                generate only one output file.\n"
+"                                generate only one output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:672
+msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
-"                                default is on.\n"
+"                                default is on."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:675
+msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
 "directory\n"
-"                                 and put the output files there.\n"
+"                                and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
-"                                 a directory or ends with a /,\n"
-"                                 put the output file there.\n"
-"                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
-msgstr ""
-"Splošne možnosti izhoda:\n"
-"  -E, --macro-expand=DATOTEKA izpiši makro-razširjen izvor v DATOTEKO,\n"
-"                                s prezrtjem katerega koli @setfilename.\n"
-"      --no-headers zatri ločilnike vozlišč, vrstice vozlišča in menije\n"
-"                                iz izhoda Info (za ustvaritev običajnega "
-"besedila)\n"
-"                                ali iz HTML (za ustvaritev krajšega "
-"izpisa);\n"
-"                                prav tako privzeto zapisuj na standardni "
-"izhod.\n"
-"      --no-split zatri razdeljevanje izhoda Info ali HTML, ustvari samo\n"
-"                                eno datoteko izhoda.\n"
-"      --number-sections izpiši poglavje in številke ustvarjanja odsekov.\n"
-"  -o, --output=DATOTEKA izpiši v DATOTEKO (ali mapo, če se razdeli HTML).\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:721
-#, perl-format
+"                                a directory or ends with a /,\n"
+"                                put the output file there.\n"
+"                                Otherwise, DEST names the output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:685
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "Options for Info and plain text:\n"
+#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#| "characters\n"
+#| "                                in Info output based on "
+#| "@documentencoding.\n"
+#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+#| "%d).\n"
+#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#| "STYLE:\n"
+#| "                                `separate' to put them in their own "
+#| "node;\n"
+#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#| "in\n"
+#| "                                which they are defined (this is the "
+#| "default).\n"
+#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#| "(default %d).\n"
+#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#| "is\n"
+#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-"%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
@@ -3882,7 +3891,7 @@ msgstr ""
 "                                `asis', ohrani obstoječi zamik.\n"
 "      --split-size=NUM razdeli datoteke Info na velikost NUM (privzeto %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:704
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Options for HTML:\n"
@@ -3915,19 +3924,19 @@ msgstr ""
 "                              izdelaj imena datotek v transliteraciji "
 "ASCII.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:752
+#: tp/texi2any.pl:716
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:755
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:760
+#: tp/texi2any.pl:724
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Input file options:\n"
@@ -3953,7 +3962,7 @@ msgstr ""
 "  -P MAPA pripni MAPO na začetek poti iskanja @include.\n"
 "  -U SPR razveljavi določitev spremenljivke SPR, tako kot @clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:770
+#: tp/texi2any.pl:734
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Conditional processing in input:\n"
@@ -4010,7 +4019,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Za možnosti --no-ifFORMAT obdelaj besedilo @ifnotFORMAT.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:753
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -4033,7 +4042,7 @@ msgstr ""
 "izključeni;\n"
 "  če se ustvarja XML, je --ifxml vključen in vsi ostali izključeni;\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:762
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Examples:\n"
@@ -4080,44 +4089,44 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi zapiši eno datoteko Info, ne glede na "
 "velikost\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:844
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style argument mora biti `separate' ali `end', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:934
+#: tp/texi2any.pl:896
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent argument mora biti številski/`none'/`asis', ne `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1044
+#: tp/texi2any.pl:1010
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1048
+#: tp/texi2any.pl:1014
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1064
+#: tp/texi2any.pl:1030
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "neznano dejanje `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1071
+#: tp/texi2any.pl:1037
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1148
+#: tp/texi2any.pl:1121
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: manjka argument datoteke.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1216
+#: tp/texi2any.pl:1192
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
@@ -4127,19 +4136,19 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "napaka med končanjem datoteke vnosa `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1244
+#: tp/texi2any.pl:1243
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1274
+#: tp/texi2any.pl:1279
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1379 tp/texi2any.pl:1413
+#: tp/texi2any.pl:1429 tp/texi2any.pl:1478
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
@@ -4157,7 +4166,7 @@ msgstr "Ni ujemajočega `%cend %s'"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "Napačno postavljen %c"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:414
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end %s'"
@@ -4271,45 +4280,49 @@ msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s potrebuje argument: oblikovalnik za %citem"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "Neujemajoč `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1400
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1133
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1410
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "Slab argument k @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1427
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1432
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1435
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1440
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "%s: ni mogoče odpreti --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1816
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1828
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1826
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1838
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1893
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1892
+msgid "@part should not be associated with @top"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
@@ -4319,17 +4332,17 @@ msgstr ""
 msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:363
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:356
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s ni smiselno znotraj bloka `@%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:565
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:554
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4337,37 +4350,43 @@ msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s ni smiselen zunaj okolij `@titlepage' in `@quotation'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:804
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:107
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "%c%s potrebuje ime"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:159
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1460
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s pričakuje `i' ali `j' kot argument, ne `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1594
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Bad argument to @%s"
+msgid "bad syntax for @%s"
+msgstr "Slab argument k @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "@%s is obsolete."
 msgstr "%c%s je zastarel"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1596
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s je zastarel"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1722
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1778
 msgid "@\\ should only appear in math context"
 msgstr ""
 
@@ -4381,12 +4400,83 @@ msgstr ""
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s pričakuje `i' ali `j' kot argument, ne `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:555
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
 #, fuzzy
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "Napačno postavljen %c"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "macro `%s' previously defined"
+#~ msgid "@%s `%s' previously defined"
+#~ msgstr "makro `%s' je bil predhodno določen"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "here is the previous definition of `%s'"
+#~ msgid "here is the previous definition as @%s"
+#~ msgstr "tukaj je predhodna določitev `%s'"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "General output options:\n"
+#~| "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+#~| "                                ignoring any @setfilename.\n"
+#~| "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+#~| "menus\n"
+#~| "                                from Info output (thus producing plain "
+#~| "text)\n"
+#~| "                                or from HTML (thus producing shorter "
+#~| "output);\n"
+#~| "                                also, write to standard output by "
+#~| "default.\n"
+#~| "      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
+#~| "output,\n"
+#~| "                                generate only one output file.\n"
+#~| "      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
+#~| "  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split "
+#~| "HTML).\n"
+#~ msgid ""
+#~ "General output options:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+#~ "                                ignoring any @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+#~ "menus\n"
+#~ "                                from Info output (thus producing plain "
+#~ "text)\n"
+#~ "                                or from HTML (thus producing shorter "
+#~ "output).\n"
+#~ "                                Also, if producing Info, write to\n"
+#~ "                                standard output by default.\n"
+#~ "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
+#~ "                                generate only one output file.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
+#~ "                                default is on.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
+#~ "                                With split output, create DEST as a "
+#~ "directory\n"
+#~ "                                 and put the output files there.\n"
+#~ "                                With non-split output, if DEST is "
+#~ "already\n"
+#~ "                                 a directory or ends with a /,\n"
+#~ "                                 put the output file there.\n"
+#~ "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Splošne možnosti izhoda:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=DATOTEKA izpiši makro-razširjen izvor v DATOTEKO,\n"
+#~ "                                s prezrtjem katerega koli @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers zatri ločilnike vozlišč, vrstice vozlišča in menije\n"
+#~ "                                iz izhoda Info (za ustvaritev običajnega "
+#~ "besedila)\n"
+#~ "                                ali iz HTML (za ustvaritev krajšega "
+#~ "izpisa);\n"
+#~ "                                prav tako privzeto zapisuj na standardni "
+#~ "izhod.\n"
+#~ "      --no-split zatri razdeljevanje izhoda Info ali HTML, ustvari samo\n"
+#~ "                                eno datoteko izhoda.\n"
+#~ "      --number-sections izpiši poglavje in številke ustvarjanja odsekov.\n"
+#~ "  -o, --output=DATOTEKA izpiši v DATOTEKO (ali mapo, če se razdeli "
+#~ "HTML).\n"
+
 #, c-format
 #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 #~ msgstr "%s: nedovoljena možnost -- %c\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d31a4bb92e..3340f69d8d 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.6.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-08-20 15:18+0200\n"
 "Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -59,75 +59,75 @@ msgstr "%s: ogiltig flagga -- ”%c”\n"
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: flaggan kräver ett argument -- ”%c”\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:135
+#: gnulib/lib/regcomp.c:122
 msgid "Success"
 msgstr "Framgång"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:138
+#: gnulib/lib/regcomp.c:125
 msgid "No match"
 msgstr "Ingen träff"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:141
+#: gnulib/lib/regcomp.c:128
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Ogiltigt reguljärt uttryck"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:144
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "Ogiltigt sorteringstecken"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:147
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "Ogiltigt teckenklassnamn"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:150
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "Efterföljande omvänt snedstreck"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:153
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "Ogiltig bakåtreferens"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:156
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
 msgstr "Omatchat [, [^, [:, [. eller [="
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:159
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Ensam ( eller \\("
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:162
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Ensam \\{"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:165
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "Ogiltigt innehåll i \\{\\}"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:168
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "Ogiltigt intervallslut"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:171
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Slut på minne"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:174
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Ogiltigt föregående reguljärt uttryck"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:177
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Oväntat avslut av reguljärt uttryck"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:180
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Reguljärt uttryck är för stort"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:183
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Ensam ) eller \\)"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:676
+#: gnulib/lib/regcomp.c:650
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Inget tidigare reguljärt uttryck"
 
@@ -451,8 +451,8 @@ msgstr "värde %s är inte giltigt för variabel %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Prova --help för mer information.\n"
 
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2235
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:821
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2195
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:785
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -586,8 +586,8 @@ msgstr ""
 "  info --subnodes -o ut.txt emacs  dumpa hela emacs-manualen till ut.txt\n"
 "  info -f ./foo.info         visa filen ./foo.info, sök inte i katalogen"
 
-#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:613
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:810
+#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:571
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:774
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -858,30 +858,30 @@ msgstr "Beskriv nyckel: %s"
 msgid "%s is undefined"
 msgstr "%s är odefinierad"
 
-#: info/infodoc.c:795
+#: info/infodoc.c:801
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Visa vad som ska anges för att köra ett angivet kommando"
 
-#: info/infodoc.c:799
+#: info/infodoc.c:805
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Var är kommando: "
 
-#: info/infodoc.c:821
+#: info/infodoc.c:827
 #, c-format
 msgid "'%s' is not on any keys"
 msgstr "”%s” finns inte på några tangenter"
 
-#: info/infodoc.c:827
+#: info/infodoc.c:833
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s"
 msgstr "%s kan endast startas via %s"
 
-#: info/infodoc.c:831
+#: info/infodoc.c:837
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s"
 msgstr "%s kan startas via %s"
 
-#: info/infodoc.c:836
+#: info/infodoc.c:842
 #, c-format
 msgid "There is no function named '%s'"
 msgstr "Det finns ingen funktion med namnet ”%s”"
@@ -1789,22 +1789,22 @@ msgstr "%s: tom fil"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s för %s"
 
-#: install-info/install-info.c:530
+#: install-info/install-info.c:488
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tProva ”%s --help” för en fullständig lista med flaggor.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:538
+#: install-info/install-info.c:496
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... [INFO-FIL [KATALOGFIL]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:498
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 "Lägg till eller ta bort poster i INFO-FIL från Info-katalogen KATALOGFIL."
 
-#: install-info/install-info.c:541
+#: install-info/install-info.c:499
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr ""
 "INFO-FIL och KATFIL krävs om inte flaggorna --in-file\n"
 "eller --dir-fil (eller --info-dir) anges, respektive."
 
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgstr ""
 "till att\n"
 "                       börja på kolumn KOL."
 
-#: install-info/install-info.c:552
+#: install-info/install-info.c:510
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1856,7 +1856,7 @@ msgstr ""
 "                      användning av argumentet KATALOGFIL.\n"
 " --dry-run           samma som --test."
 
-#: install-info/install-info.c:565
+#: install-info/install-info.c:523
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr ""
 "                      till. Om du inte anger några poster kommer de att\n"
 "                      avgöras från information i själva Info-filen."
 
-#: install-info/install-info.c:574
+#: install-info/install-info.c:532
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr ""
 " --item=TEXT         samma som --entry=TEXT.\n"
 " --keep-old          ersätt inte poster och ta inte bort tomma avsnitt."
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:540
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1908,7 +1908,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         formatera inte nya poster i filen KAT.\n"
 " --quiet             undertryck varningar."
 
-#: install-info/install-info.c:590
+#: install-info/install-info.c:548
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr ""
 "                      är det slutgiltiga standardvärdet ”Diverse”.\n"
 " --section R AVSNITT likvärdigt med --regex=R --section=AVSNITT --add-once."
 
-#: install-info/install-info.c:606
+#: install-info/install-info.c:564
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1952,7 +1952,7 @@ msgstr ""
 " --test              undertryck uppdatering av KATALOGFIL.\n"
 " --version           visa versionsinformation och avsluta."
 
-#: install-info/install-info.c:639
+#: install-info/install-info.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1987,63 +1987,63 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:663
+#: install-info/install-info.c:621
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: kunde inte läsa (%s) och kunde inte skapa (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1150 install-info/install-info.c:1190
+#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY utan matchande END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1185
+#: install-info/install-info.c:1145
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY utan matchande START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2060 install-info/install-info.c:2070
+#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: har redan katalogfilen: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2166
+#: install-info/install-info.c:2126
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Ange Info-filen endast en gång.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2199
+#: install-info/install-info.c:2159
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Extra reguljärt uttryck angivet, ignorerar ”%s”"
 
-#: install-info/install-info.c:2211
+#: install-info/install-info.c:2171
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Fel i reguljära uttrycket ”%s”: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2273
+#: install-info/install-info.c:2233
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "för många kommandoradsargument ”%s”"
 
-#: install-info/install-info.c:2277
+#: install-info/install-info.c:2237
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Ingen indatafil angiven; prova --help för mer information."
 
-#: install-info/install-info.c:2279
+#: install-info/install-info.c:2239
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Ingen katalogfil angiven; prova --help för mer information."
 
-#: install-info/install-info.c:2300
+#: install-info/install-info.c:2260
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Kunde inte läsa %s."
 
-#: install-info/install-info.c:2447
+#: install-info/install-info.c:2407
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "ingen info-katalogpost i ”%s”"
 
-#: install-info/install-info.c:2695
+#: install-info/install-info.c:2655
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "inga poster hittades för ”%s”; ingenting togs bort"
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr "kunde inte skapa katalogen ”%s”: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: filargument saknas.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1149
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1122
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prova ”%s --help” för mer information.\n"
@@ -2148,312 +2148,308 @@ msgstr "Prova ”%s --help” för mer information.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:354 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
-#: tp/texi2any.pl:1385 tp/texi2any.pl:1419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:361 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:441
+#: tp/texi2any.pl:1436 tp/texi2any.pl:1485
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte öppna %s för skrivning: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:382
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:390
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: kunde inte öppna %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:395 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476
-#: tp/texi2any.pl:1356 tp/texi2any.pl:1432
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:484
+#: tp/texi2any.pl:1404 tp/texi2any.pl:1505
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: fel vid stängning %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:409
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "rename %s failed: %s"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "misslyckades med att byta namn på %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:482
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:490
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: fel vid stängning %s: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:782
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:820 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:318 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7144
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7576 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7648
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7755 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:286
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:297 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:460
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:72 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:313 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9071 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:282
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:912
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:445
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "kunde inte öppna %s för skrivning: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1608
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1618
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1623
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s är inte en giltig landskod"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1635
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1640
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s är inte en giltig regionkod"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1239
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s är inte en giltig delningsmöjlighet"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1261
-#, perl-format
-msgid "could not read %s: %s"
-msgstr "kunde inte läsa %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1281
-#, perl-format
-msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
-msgstr "fel vid stängning av @verbatiminclude-fil %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Config.pm:97
 #, perl-format
-msgid "@%s: could not find %s"
-msgstr "%s: kunde inte hitta %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2267
-#, perl-format
-msgid "could not protect hash character in @%s"
-msgstr "kunde inte skydda hashtecken i @%s"
+msgid "error loading %s: %s\n"
+msgstr "fel vid inläsning av %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2706
-#, perl-format
-msgid "empty node name after expansion `%s'"
-msgstr "tomt nodnamn efter expansion ”%s”"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:113
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "obsolete variable %s\n"
+msgid "obsolete option: %s"
+msgstr "föråldrad variabel %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2714
+#: tp/Texinfo/Config.pm:138
 #, perl-format
-msgid "@%s `%s' previously defined"
-msgstr "@%s ”%s” är redan definierat"
+msgid "%s: unknown variable %s"
+msgstr "%s: okänd variabel %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2720
-#, perl-format
-msgid "here is the previous definition as @%s"
-msgstr "här är den tidigare definitionen av @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:163
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "unknown variable from command line: %s\n"
+msgstr "%s: okänd variabel %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2739 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
-#, c-format, perl-format
-msgid "empty argument in @%s"
-msgstr "tomt argument i @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:396 tp/Texinfo/Config.pm:419 tp/Texinfo/Config.pm:441
+#: tp/Texinfo/Config.pm:457
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
+msgstr "%s: okänd variabel %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:728
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: utmatning inkompatibel med delning"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:803 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:836
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:354 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7060
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7604 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7669
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:160
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:186 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:277 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:479
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1839
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:394 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1242 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:356
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8335 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:163 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:222 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:287
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:969 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:465
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:914
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:901
 #, perl-format
 msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "kunde inte skapa kataloger ”%s” eller ”%s”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:909
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "kunde inte skapa katalogen ”%s”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1021
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1048
+#, perl-format
+msgid "error on closing image text file %s: %s"
+msgstr "fel vid stängning av bildtextfil %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1054
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "@image-filen ”%s” är oläslig: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1000
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-filen ”%s” hittades inte, använder ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "inget argument angivet för @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-filen ”%s” (för HTML) hittades inte, använder ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3462
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "rått format %s konverterades inte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6117
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "kunde inte öppna konfigurationsfil för html-refs %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6145
 msgid "missing type"
 msgstr "saknar typ"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6150
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "okänd typ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6167
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av html-referenskonfigurationsfil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "Unknown formatting function: %s"
+msgstr "okänd åtgärd ”%s”"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6651
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "sträng stängs inte i css-fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6654
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include slutade med kommentar"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import avslutades inte i css-fil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6683
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS-fil %s hittades inte"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6688
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "kunde inte öppna --include-fil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6699
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av CSS-fil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7561 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7565
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "ingen htmlxref.cnf-post hittad för ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7980
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti ”@%s”-block"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8322
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8398
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av ramfil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8430
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av TOC-ramfil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8570
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "hanterare %s för steg %s prioritet %s misslyckades"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7469
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8761
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "måste ange en titel med ett titelkommando eller @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8997
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "File exists, but is not a directory"
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "Filen finns men är ingen katalog"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9016
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "fel vid stängning av %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "fel vid stängning av omdirigeringsnodsfil %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:104
 msgid "document without nodes"
 msgstr "dokument utan noder"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:121
 msgid "document without Top node"
 msgstr "dokument utan Top-nod"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:170
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:173
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "misslyckades med att byta namn på %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:251
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:259
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s utmatat mer än en gång: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:381
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:401
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s utanför alla noder"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:444
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node-namn borde innehålla ”,”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1271
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1314
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Indexpost i @%s med : producerar ogiltig Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1318 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2424
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1361 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2637
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "post för index ”%s” är utanför alla noder"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1431
-#, perl-format
-msgid "error on closing image text file %s: %s"
-msgstr "fel vid stängning av bildtextfil %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1436
-#, perl-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "@image-filen ”%s” är oläslig: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1457
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1463
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "kunde inte hitta @image-fil ”%s.txt” eller alternativ text"
 
 # Är det kombinationen "@strong{Note:.." eller bara @strong{} rent allmänt som
 # orsakar problem?
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2461,7 +2457,7 @@ msgstr ""
 "@strong{Obs...} skapar en falsk korsreferens i Info; formulera om för att "
 "undvika detta"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s korsreferensnamn bör inte innehålla ”:”"
@@ -2474,319 +2470,335 @@ msgstr "@%s korsreferensnamn bör inte innehålla ”:”"
 # Please don't use this type of construct, use two complete sentences
 # instead and an outer if statement.
 #
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s nodnamn bör inte innehålla ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2135
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "@%s-nodnamn borde inte innehålla ”:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2182
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2188
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "”.” eller ”,” måste följa på @xref, inte %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2185
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2192
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "”.” eller ”,” måste följa på @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2978
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "nodnamn för menyobjekt borde inte innehålla ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "nodnamn för menyobjekt borde inte innehålla ”:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3023
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3009
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "namn för menyobjekt borde inte innehålla ”:”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:208
+#, perl-format
+msgid "could not read %s: %s"
+msgstr "kunde inte läsa %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:229
+#, perl-format
+msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr "fel vid stängning av @verbatiminclude-fil %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3210
+#, perl-format
+msgid "@%s: could not find %s"
+msgstr "%s: kunde inte hitta %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:225
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "kunde inte öppna %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:988 tp/Texinfo/Structuring.pm:469
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1149 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "multipla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:181
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "felaktigt eller tomt formellt argument till @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "felaktig argumentsyntax till @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1043 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4530
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4556 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5374
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1201 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4789 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5619
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s kräver ett namn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1047 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4533
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5404
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:848
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4792 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5595
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "felaktigt namn för @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s anträffades innan @%s avslutningsparentes"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s anträffades innan @%s avslutningsparentes"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1170
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1328
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s saknar avslutande avskiljarsekvens: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1283 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1478 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx borde inte inleda @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx måste följa på @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1714 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s har text men inte @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1742 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "”@end” förväntade ”%s”, men såg ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s anträffades före @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1749
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "inge matchning ”%cend %s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1574 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5156
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1774 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5371
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "felplacerat %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1682 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2958
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3161
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "omatchat ”%c%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "makro ”%s” anropades med för många argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1934 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s saknar avslutande klammer"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:366
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makro ”%s” deklarerat utan argument, anropades med ett argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ i @%sa-expansion följdes av ”%s” istället för parameternamn eller \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2186
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2194
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "saknar namn för @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2132
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2139
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "saknar kategori för @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "oväntat argument på @%s-rad: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2756 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2955 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "tom multitabell"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2801 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3000 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "överflödigt argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2807 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5492
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3006 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5710
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5728 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "felaktigt argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2818
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3017
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s kräver ett argument: formateraren för %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "kommando @%s som inte accepterar något argument i klammerparenteser borde "
 "inte finnas på @%s-rad"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2856 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "accentkommando ”@%s” inte tillåtet som @%s-argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3073
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1334
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1725
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3283
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5682 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1727
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s saknar argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2948 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "okänd @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2971 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3175 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "överflödigt argument till @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2977 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5633 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5674
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5751 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5823
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5852 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1663
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "felaktigt argument till @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2998
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3205
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: kunde inte öppna %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3014 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1486
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3221 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "kodningen ”%s” är inte en kanonisk texinfo-kodning"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "okänt kodningsnamn ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3138
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3363
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s efter första elementet"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3145
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3370
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför @multitabell-rad"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1880
-msgid "@part should not be associated with @top"
-msgstr "@part borde inte associeras med @top"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node föregår @%s, men delar kanske inte associeras med noder"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3303 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#, c-format, perl-format
+msgid "empty argument in @%s"
+msgstr "tomt argument i @%s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "syntax för en extern nod använd för ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3546 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "tomt namn för menyobjekt i ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3334 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "tomt nodnamn i menyobjekt"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3474 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1003
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3693 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s borde inte förekomma i @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s ska bara uppträda vid böjran på en rad"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3826 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makrot ”%s” är redan definierat"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3605 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "här är den tidigare definitionen av ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1168
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3836 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "omdefinierar Texinfo-språkkommando: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3678
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s utan associerat tecken"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:527
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "@%s definierat med noll eller fler än ett argument bör anropas med {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3773 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2795,438 +2807,439 @@ msgstr ""
 "makroanrop nästlat för djupt (sätt MAX_NESTED_MACROS för att åsidosätta; "
 "aktuellt värde %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:576
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "rekursivt anrop av makro %s är inte tillåtet; använd @rmacro om det behövs"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1436
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "apostrofkommando ”@%s” får inte följa på blanksteg"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3843 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1443
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "använd klamrar för att ge ett kommando som ett argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3856 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5242
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s förväntar sig ”i” eller ”j” som argument, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1473
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4087 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "accentkommando ”@%s” får inte efterföljas av nyrad"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s förväntade klamrar"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1352
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "okänt kommando ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1542
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "odefinierad flagga: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4053 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1577
-msgid "bad syntax for @value"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4282
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "bad syntax for @value"
+msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "felaktig syntax för @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4060
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s är föråldrat."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4293
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s är föråldrat; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1621
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s borde enbart uppträda vid början på en rad"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4359 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s borde endast förekomma i rubriker eller fotnoter"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4149 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4156
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4385 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4392
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti ”@%s”-block"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s i tom multitabell"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4407 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab före @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "för många kolumner i multitabellsobjekt (max %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4211 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4215 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4615
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:541
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s utanför tabell eller lista"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4281
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s är inte tillåtet inuti ”@%s”-block"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1082
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4627 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4956
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s borde endast förekomma i en indexpost"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:580
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "fler än två nivåer av index underposter tillåts"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:637
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "måste vara efter ”@%s” för att använda ”@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4484
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4717
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 "@%s är inte meningsfullt utanför ”@titlepage”- och ”@quotation”-omgivning"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4488 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory efter första noden"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4672 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "region %s inuti region %s är inte tillåtet"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4689
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1008
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry efter första noden"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1013
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4920
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu i ogiltig kontext"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4979
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s borde endast förekomma i matematikkontext"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4777 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "oväntat @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4806 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför ”@float”-omgivning"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s borde vara direkt under ”@float”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "hoppar över multipla @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "kommando @%s accepterar inga argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "kommando @%s saknar nod- eller extern manual-argument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4987 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "i @%s finns ett tomt korsreferensnamn efter expansion ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4998 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5216 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "i @%s finns en tom korsreferenstitel efter expansion ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image saknar filnamnsargument"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: saknar första argumentet"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "icke-hexsiffror i argument till @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "färre än fyra hexsiffror i argument till @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "argument till @U överstiger största Unicode 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5495 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "överflödiga argument för nod"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5329 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1932
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "förväntade @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5416
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5634
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s borde endas acceptera ett @-kommando som argument, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "återstående argument på @%s-rad: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5487
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5705
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "miljökommando %s som argument till @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "tom @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5741 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "kolumndecimal inte ett nummer: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5750 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp argument måste vara numeriskt, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "reserverat indexnamn %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5785 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "okänt källindex i @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5788 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "okänt destinationsindex i @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s leder till en sammanfogning av %s med sig själv, hoppar över"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "okänt index ”%s” i @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "skriver ut ett index ”%s” sammanfogat med et annat, ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "prindindex före dokument börjar: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
-#, c-format, perl-format
-msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
-msgstr "@%s argument måste vara ”top” eller ”bottom”, inte ”%s”"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5650
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5859
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Endast @%s 10 eller 11 stöds, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5658
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5867
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@%s argument måste vara ”separate” eller ”end”, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5666
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s argument måste vara ”on”, ”off” eller ”odd”, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5684 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5893 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5898
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "@paragraphindent-argument måste vara numeriskt/”none”/”asis” inte, ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5697
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "@firstparagraphindent-argument måste vara ”none” eller ”insert”, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5707 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5916 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "@exampleindent-argument måste vara numeriskt/”asis”, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "förväntade @%s on eller off, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "@kbdinputstyle-argument måste vara ”code”/”example”/”distinct”, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "@allowcodebreaks-argument måste vara ”true” eller ”false”, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "@urefbreakstyle-argument måste vara ”after”/”before”/”none”, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:176
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5970 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#, c-format, perl-format
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "@%s argument måste vara ”top” eller ”bottom”, inte ”%s”"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:150
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "höjer avsnittsnivån för @%s, vilken är för låg"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:184
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "inget kapitelnivåkommando före @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:213
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "sänker avsnittsnivån för @%s då det förekommer efter ett lägre element"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:302
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "inget avsnittskommando associerat med @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:330
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s inte tomt"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:387 tp/Texinfo/Structuring.pm:1309
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1322
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s-referens till icke-existerande node ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:394
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s postnodsnamn ”%s” skiljer sig från %s namn ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:442
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "noden \"%s\" har refererats %d gånger"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "nod ”%s” är %s för ”%s” i avsnittsuppdelning men inte i meny"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:617
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "nod ”%s” är %s för ”%s” i meny men inte avsnittsuppdelning"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "nod ”%s” är %s för ”%s” i avsnittsuppdelning men inte i meny"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "nod ”%s” saknar menyobjekt för ”%s” trots att den är dess Up-mål"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:766
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "%s-pekare ”%s” (för nod ”%s”) skiljer sig från %s namn ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:779
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s-referens till icke-existerande ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1319
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1332
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s till ”%s”, skiljer sig från %s namn ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1620
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1640
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "tom indexnyckel i @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:222 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:234 tp/init/chm.pm:294 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: kunde inte öppna %s för skrivning: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:268 tp/init/chm.pm:338 tp/init/chm.pm:399
+#: tp/init/chm.pm:282 tp/init/chm.pm:357 tp/init/chm.pm:422
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: fel vid stängning %s: %s"
@@ -3236,40 +3249,46 @@ msgstr "chm.pm: fel vid stängning %s: %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: kunde inte öppna latexfil %s för skrivning: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:346
+#: tp/init/latex2html.pm:343
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: L2H_TMP-katalog innehåller en punkt"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:351
+#: tp/init/latex2html.pm:349
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: aktuell katalog innehåller en punkt"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:379
+#: tp/init/latex2html.pm:357
+#, fuzzy
+#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
+msgid "l2h: command not set"
+msgstr "l2h: kommando misslyckades: %s"
+
+#: tp/init/latex2html.pm:383
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: kommando misslyckades: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:427
+#: tp/init/latex2html.pm:431
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: bild har ogiltig utökning: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:443
+#: tp/init/latex2html.pm:448
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: att byta namn på %s till %s misslyckades: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:465
+#: tp/init/latex2html.pm:471
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: kunde inte öppna %s: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:498
+#: tp/init/latex2html.pm:505
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: slut på @%s-objekt %d hittades inte"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:509
+#: tp/init/latex2html.pm:516
 #, perl-format
 msgid ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3278,12 +3297,12 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: behandling producerade %d HTML-objekt; förväntade %d, antalet "
 "objekt som hittats i dokumentet"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:539
+#: tp/init/latex2html.pm:546
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
 msgstr "l2h: kunde inte avgöra fragment %d för @%s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:565
+#: tp/init/latex2html.pm:572
 #, perl-format
 msgid ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
@@ -3292,67 +3311,71 @@ msgstr ""
 "l2h: kunde inte extrahera fragment %d för @%s med utmatningsräknare %d från "
 "HTML"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:626
+#: tp/init/latex2html.pm:634
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: kunde inte läsa in %s: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:639
+#: tp/init/latex2html.pm:648
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: kunde inte öppna %s för skrivning: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:130 tp/init/tex4ht.pm:287
+#: tp/init/tex4ht.pm:146 tp/init/tex4ht.pm:306
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kunde inte öppna %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:228
+#: tp/init/tex4ht.pm:245
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s misslyckades: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#: tp/init/tex4ht.pm:258
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kan inte återgå till tidigare katalog: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:253
+#: tp/init/tex4ht.pm:271
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: utdatafil saknas: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:274
+#: tp/init/tex4ht.pm:292
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kommando misslyckades: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:279
+#: tp/init/tex4ht.pm:297
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kommando misslyckades: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:314
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/init/tex4ht.pm:333
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: slut på @%s-objekt %d hittades inte"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:321
-#, perl-format
+#: tp/init/tex4ht.pm:340
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+"items found in the document for %s"
 msgstr ""
 "latex2html.pm: behandling producerade %d HTML-objekt; förväntade %d, antalet "
 "objekt som hittats i dokumentet för @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:341
+#: tp/init/tex4ht.pm:360
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: utdata har inget HTML-objekt för @%s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:356
+#: tp/init/tex4ht.pm:375
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3372,32 +3395,32 @@ msgstr "tex4ht.pm: kommando misslyckades: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:170 tp/init/highlight_syntax.pm:227
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:171 tp/init/highlight_syntax.pm:230
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kunde inte öppna %s: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:219
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:221
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: kommando misslyckades: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:259
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:262
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:270
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: slut på @%s-objekt %d hittades inte"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:272
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3409,49 +3432,34 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: behandling producerade %d HTML-objekt; förväntade %d, antalet "
 "objekt som hittats i dokumentet"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:292
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "tex4ht.pm: utdata har inget HTML-objekt för @%s %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:339
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: utdata har inget HTML-objekt för @%s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:345
-#, perl-format
-msgid "error loading %s: %s\n"
-msgstr "fel vid inläsning av %s: %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:358
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s"
-msgstr "%s: okänd variabel %s"
-
-#: tp/texi2any.pl:374
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s\n"
-msgstr "%s: okänd variabel %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:417
+#: tp/texi2any.pl:339
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "kunde inte läsa initfil %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:574
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "ignorerar okänt TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-värde ”%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:660
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... TEXINFO-FIL...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:622
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3466,7 +3474,7 @@ msgstr ""
 "beteende är identiskt och beror inte på namnet det installeras under.\n"
 "\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:671
+#: tp/texi2any.pl:630
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3500,11 +3508,22 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               förklara vad som görs.\n"
 "      --version               visa versionsinformation och avsluta.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:689
+#: tp/texi2any.pl:648
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Output format selection (default is to produce Info):\n"
+#| "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
+#| "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+#| "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
+#| "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
+#| "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given "
+#| "output,\n"
+#| "                                after checking validity of TEXINFO-FILE.\n"
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
 "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+"      --latex                 output LaTeX rather than Info.\n"
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
@@ -3520,11 +3539,18 @@ msgstr ""
 "                                efter att ha kontrollerat giltighet för "
 "TEXINFO-FIL.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:699
+#: tp/texi2any.pl:658
+msgid "General output options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:660
 msgid ""
-"General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"                                ignoring any @setfilename."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:663
+msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
 "                                from Info output (thus producing plain "
@@ -3532,50 +3558,64 @@ msgid ""
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
-"                                standard output by default.\n"
+"                                standard output by default."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:669
+msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
-"                                generate only one output file.\n"
+"                                generate only one output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:672
+msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
-"                                default is on.\n"
+"                                default is on."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:675
+msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
 "directory\n"
-"                                 and put the output files there.\n"
+"                                and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
-"                                 a directory or ends with a /,\n"
-"                                 put the output file there.\n"
-"                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+"                                a directory or ends with a /,\n"
+"                                put the output file there.\n"
+"                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
-"Allmänna utdataflaggor:\n"
-"  -E, --macro-expand=FIL      generera makroexpanderad källkod till FIL,\n"
-"                              ignorera alla @setfilename.\n"
-"      --no-headers            undertryck nodseparatorer, Node:-rader och\n"
-"                                menyer från Info-utdata (och skapa\n"
-"                                därigenom vanlig text) eller från HTML\n"
-"                                (och producera därigenom kortare utdata).\n"
-"                                Om generering av Info, skriv till\n"
-"                                standard ut som standard.\n"
-"      --no-split              undertryck delning av utdata,\n"
-"                              generera endast en utdatafil.\n"
-"      --[no-]number-sections  generera kapitel- och avsnittsnummer;\n"
-"                              standardvärdet är på.\n"
-"  -o, --output=DEST           skriv utdata till DEST.\n"
-"                              Vid delad utdata, skapa DEST som en katalog\n"
-"                              och placera utdata filerna där.\n"
-"                              Vid icke delad utdata, om DEST redan är\n"
-"                              en katalog eller slutar med ett /,\n"
-"                              placera utdatafilen där.\n"
-"                              Annars anger DEST namnet på utdatafilen.\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:721
-#, perl-format
+
+#: tp/texi2any.pl:685
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "Options for Info and plain text:\n"
+#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#| "characters\n"
+#| "                                in Info output based on "
+#| "@documentencoding.\n"
+#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+#| "%d).\n"
+#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#| "STYLE:\n"
+#| "                                `separate' to put them in their own "
+#| "node;\n"
+#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#| "in\n"
+#| "                                which they are defined (this is the "
+#| "default).\n"
+#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#| "(default %d).\n"
+#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#| "is\n"
+#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-"%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
@@ -3609,7 +3649,7 @@ msgstr ""
 "      --split-size=ANTAL      dela upp Info-filer vid storleken ANTAL\n"
 "                                (standardvärde %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:704
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3636,7 +3676,7 @@ msgstr ""
 "                              ankare; standard sätts endast vid delning.\n"
 "\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:752
+#: tp/texi2any.pl:716
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3645,7 +3685,7 @@ msgstr ""
 "      --output-indent=VÄR     gör ingenting, behålls på grund av "
 "kompatibilitet.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:755
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3653,7 +3693,7 @@ msgstr ""
 "Flaggor för DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=FLG              skicka FLG till texi2dvi; får repeteras.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:760
+#: tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3675,7 +3715,7 @@ msgstr ""
 "  -U VARIABEL                    odefiniera variabeln VARIABEL, som med "
 "@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:770
+#: tp/texi2any.pl:734
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3712,7 +3752,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Dessutom, för flaggorna --no-ifFORMAT, behandla @ifnotFORMAT-text.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:753
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3728,7 +3768,7 @@ msgstr ""
 "  om vanlig text genereras är --ifplaintext på och de andra av;\n"
 "  om XML genereras är --ifxml på och de andra av.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:762
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3760,45 +3800,45 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split apa.texi           skriv en Info-fil hur stor den än "
 "är\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:844
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara ”separate” eller ”end”, inte "
 "”%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:934
+#: tp/texi2any.pl:896
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/”none”/”asis”, inte "
 "”%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1044
+#: tp/texi2any.pl:1010
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr "%s: vid generering av %s får endast en indata-FIL anges med -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1048
+#: tp/texi2any.pl:1014
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "--Xopt flagga utan utskrift"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064
+#: tp/texi2any.pl:1030
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "okänd trädtransformation %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1071
+#: tp/texi2any.pl:1037
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "hoppar över uppdelning för format %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1148
+#: tp/texi2any.pl:1121
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: filargument saknas.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1216
+#: tp/texi2any.pl:1192
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "fill_gaps_in_sectioning-transformation returnerade inget resultat. Inget "
@@ -3809,12 +3849,12 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "fel vid stängning av makroexpansionsfil %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1244
+#: tp/texi2any.pl:1243
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "kunde inte öppna %s för skrivning: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1274
+#: tp/texi2any.pl:1279
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3822,7 +3862,7 @@ msgstr ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commans-transformering returnerade inget "
 "resultat. Inget avsnitt?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1379 tp/texi2any.pl:1413
+#: tp/texi2any.pl:1429 tp/texi2any.pl:1478
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: fel vid stängning av intern länkfil %s: %s\n"
@@ -3836,7 +3876,7 @@ msgstr "inget matchande ”@end %s”"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "felplacerat {"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:414
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "omatchat ”@end %s”"
@@ -3929,40 +3969,44 @@ msgstr "felaktigt argument till @headings: %s"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s kräver ett argument: formateraren för @item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "omatchat ”@end”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1400
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1133
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "överflödigt argument till @end %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1410
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "felaktigt argument till @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1427
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1432
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: kunde inte hitta %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1435
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1440
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: kunde inte öppna %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1816
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1828
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename efter första elementet"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1826
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1838
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions är inte meningsfullt utanför @multitabell-rad"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1893
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1892
+msgid "@part should not be associated with @top"
+msgstr "@part borde inte associeras med @top"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node föregår @part, men delar kanske inte associeras med noder"
 
@@ -3971,48 +4015,54 @@ msgstr "@node föregår @part, men delar kanske inte 
associeras med noder"
 msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti ”@%s”-block"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:363
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:356
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s är inte tillåtet inuti ”@copying”-block"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:565
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:554
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry borde endast förekomma i en indexpost"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 "@author är inte meningsfullt utanför ”@titlepage”- och ”@quotation”-omgivning"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:804
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:107
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s kräver ett namn"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:159
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "felaktigt eller tomt @%s formellt argument: "
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1460
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1479
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "@dotless förväntar sig ”i” eller ”j” som argument, inte ”%c”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1594
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "bad name for @%s"
+msgid "bad syntax for @%s"
+msgstr "felaktigt namn för @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete."
 msgstr "@%s är föråldrat."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1596
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s är föråldrat; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1722
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1778
 msgid "@\\ should only appear in math context"
 msgstr "@\\ borde endast förekomma i matematikkontext"
 
@@ -4025,10 +4075,75 @@ msgstr "@verb utan associerat tecken"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless förväntar sig ”i” eller ”j” som argument, inte ”%s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:555
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
 msgid "misplaced }"
 msgstr "felplacerat }"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "could not protect hash character in @%s"
+#~ msgstr "kunde inte skydda hashtecken i @%s"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "empty node name after expansion `%s'"
+#~ msgstr "tomt nodnamn efter expansion ”%s”"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s `%s' previously defined"
+#~ msgstr "@%s ”%s” är redan definierat"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "here is the previous definition as @%s"
+#~ msgstr "här är den tidigare definitionen av @%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "General output options:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+#~ "                                ignoring any @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+#~ "menus\n"
+#~ "                                from Info output (thus producing plain "
+#~ "text)\n"
+#~ "                                or from HTML (thus producing shorter "
+#~ "output).\n"
+#~ "                                Also, if producing Info, write to\n"
+#~ "                                standard output by default.\n"
+#~ "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
+#~ "                                generate only one output file.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
+#~ "                                default is on.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
+#~ "                                With split output, create DEST as a "
+#~ "directory\n"
+#~ "                                 and put the output files there.\n"
+#~ "                                With non-split output, if DEST is "
+#~ "already\n"
+#~ "                                 a directory or ends with a /,\n"
+#~ "                                 put the output file there.\n"
+#~ "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Allmänna utdataflaggor:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FIL      generera makroexpanderad källkod till FIL,\n"
+#~ "                              ignorera alla @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            undertryck nodseparatorer, Node:-rader och\n"
+#~ "                                menyer från Info-utdata (och skapa\n"
+#~ "                                därigenom vanlig text) eller från HTML\n"
+#~ "                                (och producera därigenom kortare "
+#~ "utdata).\n"
+#~ "                                Om generering av Info, skriv till\n"
+#~ "                                standard ut som standard.\n"
+#~ "      --no-split              undertryck delning av utdata,\n"
+#~ "                              generera endast en utdatafil.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  generera kapitel- och avsnittsnummer;\n"
+#~ "                              standardvärdet är på.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           skriv utdata till DEST.\n"
+#~ "                              Vid delad utdata, skapa DEST som en "
+#~ "katalog\n"
+#~ "                              och placera utdata filerna där.\n"
+#~ "                              Vid icke delad utdata, om DEST redan är\n"
+#~ "                              en katalog eller slutar med ett /,\n"
+#~ "                              placera utdatafilen där.\n"
+#~ "                              Annars anger DEST namnet på utdatafilen.\n"
+
 #~ msgid ""
 #~ "move your @contents command if you want the contents after the title page"
 #~ msgstr ""
@@ -4110,9 +4225,6 @@ msgstr "felplacerat }"
 #~ msgid "%s: obsolete variable %s\n"
 #~ msgstr "%s: föråldrad variabel %s\n"
 
-#~ msgid "obsolete variable %s\n"
-#~ msgstr "föråldrad variabel %s\n"
-
 #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 #~ msgstr "%s: otillåten flagga -- %c\n"
 
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 27d0124450..f15c831fcd 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-22 12:11+0300\n"
 "Last-Translator: Mehmet Kececi <mkececi@mehmetkececi.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -59,75 +59,75 @@ msgstr "%s: geçersiz seçenek -- '%c'\n"
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: seçenek bir argümanla kullanılır -- '%c'\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:135
+#: gnulib/lib/regcomp.c:122
 msgid "Success"
 msgstr "Başarılı"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:138
+#: gnulib/lib/regcomp.c:125
 msgid "No match"
 msgstr "Eşleşme yok"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:141
+#: gnulib/lib/regcomp.c:128
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Düzenli ifade geçersiz"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:144
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "Geçersiz karşılaştırma karakteri"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:147
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "Geçersiz karakter sınıf adı"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:150
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "İzleyen sola yatık bölü çizgisi"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:153
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "Geçersiz geri başvurusu"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:156
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
 msgstr "Eşleşmemiş [, [^, [:, [., veya [="
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:159
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Eşleşmemiş ( ya da \\("
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:162
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Eşleşmemiş \\{"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:165
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "\\{\\} de geçersiz içerik"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:168
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "Geçersiz aralık sonu"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:171
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Bellek tükendi"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:174
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Önceki düzenli ifadede hata"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:177
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Düzenli ifadede zamanından önce sonlanma"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:180
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Düzenli ifade çok büyük"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:183
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Eşleşmemiş ) ya da \\)"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:676
+#: gnulib/lib/regcomp.c:650
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Öncesinde düzenli ifade yok"
 
@@ -417,8 +417,8 @@ msgstr "%s değeri %s değişkeni için geçerli değil"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Daha fazla bilgi için --help seçeneğini kullanın.\n"
 
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2235
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:821
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2195
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:785
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -558,8 +558,8 @@ msgstr ""
 "                               tüm elkitabını out.txt'e çıkartır\n"
 "  info -f ./foo.info           dir aramadan ./foo.info dosyasını gösterir"
 
-#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:613
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:810
+#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:571
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:774
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -830,30 +830,30 @@ msgstr "Tuş açıklaması: %s"
 msgid "%s is undefined"
 msgstr "%s atanmamış"
 
-#: info/infodoc.c:795
+#: info/infodoc.c:801
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Verilen komutu çalıştıracak türü gösterir"
 
-#: info/infodoc.c:799
+#: info/infodoc.c:805
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Komutun yeri: "
 
-#: info/infodoc.c:821
+#: info/infodoc.c:827
 #, c-format
 msgid "'%s' is not on any keys"
 msgstr "'%s' bir tuş üzerinde değil"
 
-#: info/infodoc.c:827
+#: info/infodoc.c:833
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s"
 msgstr "%s sadece %s üzerinden çağrılabilir"
 
-#: info/infodoc.c:831
+#: info/infodoc.c:837
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s"
 msgstr "%s, %s üzerinden çağrılabilir"
 
-#: info/infodoc.c:836
+#: info/infodoc.c:842
 #, c-format
 msgid "There is no function named '%s'"
 msgstr "'%s' isimli bir işlev yok"
@@ -1728,22 +1728,22 @@ msgstr "%s: boş dosya"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s için %s"
 
-#: install-info/install-info.c:530
+#: install-info/install-info.c:488
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tSeçeneklerin tam bir listesi için `%s --help' komutunu deneyiniz.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:538
+#: install-info/install-info.c:496
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... [INFO-DOSYASI [DİZİN-DOSYASI]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:498
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 "DİZİN-DOSYASI Info dizininden INFO-DOSYASI içine girdi ekle ya da çıkar."
 
-#: install-info/install-info.c:541
+#: install-info/install-info.c:499
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr ""
 "Eğer sırasıyla --info-file ya da --dir-file (ya da --info-dir) seçenekleri\n"
 "verilmemişse INFO-FILE ve DIR-FILE gerekmektedir."
 
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr ""
 " calign=SÜT               tariflerin ikinci ve devam eden satırlarını SÜT\n"
 "                     sütunundan başlatır."
 
-#: install-info/install-info.c:552
+#: install-info/install-info.c:510
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1794,7 +1794,7 @@ msgstr ""
 "                      argümanını kullanmakla eşdeğerdir.\n"
 " --dry-run           --test ile aynı."
 
-#: install-info/install-info.c:565
+#: install-info/install-info.c:523
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr ""
 "                        Eğer hiçbir girdi belirtmezseniz bunlar, Info\n"
 "                       dosyasının içindeki bilgiden belirlenir."
 
-#: install-info/install-info.c:574
+#: install-info/install-info.c:532
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr ""
 " --item=METİN         --entry=METİN ile aynı.\n"
 " --keep-old          girdileri değiştirmez ya da boş bölümleri silmez."
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:540
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         DİZİN dosyasındaki yeni girdileri biçemlemez.\n"
 " --quiet             uyarıları baskılar."
 
-#: install-info/install-info.c:590
+#: install-info/install-info.c:548
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr ""
 "                       bilgiden belirlenir, son varsayılan \"Muhtelif\"dir.\n"
 " --section R BÖLÜM     --regex=R --section=BÖLÜM --add-once ile eşdeğer."
 
-#: install-info/install-info.c:606
+#: install-info/install-info.c:564
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1888,7 +1888,7 @@ msgstr ""
 " --test              DİZİN-DOSYASI'nın güncellenmesini engeller.\n"
 " --version           sürüm bilgisini gösterir ve çıkar."
 
-#: install-info/install-info.c:639
+#: install-info/install-info.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1924,63 +1924,63 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:663
+#: install-info/install-info.c:621
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: (%s) okunamıyor ve (%s) oluşturulamıyor"
 
-#: install-info/install-info.c:1150 install-info/install-info.c:1190
+#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "Eşleşen END-INFO-DIR-ENTRY'siz START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1185
+#: install-info/install-info.c:1145
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "Eşleşen START-INFO-DIR-ENTRY'siz END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2060 install-info/install-info.c:2070
+#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: zaten dir dosyası var: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2166
+#: install-info/install-info.c:2126
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Info dosyasını yalnızca bir kez belirtin.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2199
+#: install-info/install-info.c:2159
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Bir başka düzenli ifade belirlendi, `%s' yok sayılıyor"
 
-#: install-info/install-info.c:2211
+#: install-info/install-info.c:2171
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Düzenli ifadede hata `%s': %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2273
+#: install-info/install-info.c:2233
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "fazladan komut satırı argümanı `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2277
+#: install-info/install-info.c:2237
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Girdi dosyası belirtilmemiş; daha fazla bilgi için --help deneyin."
 
-#: install-info/install-info.c:2279
+#: install-info/install-info.c:2239
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Dizin dosyası belirtilmemiş; daha fazla bilgi için --help deneyin."
 
-#: install-info/install-info.c:2300
+#: install-info/install-info.c:2260
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "%s okunamıyor."
 
-#: install-info/install-info.c:2447
+#: install-info/install-info.c:2407
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "`%s' içinde info dizin girdisi yok"
 
-#: install-info/install-info.c:2695
+#: install-info/install-info.c:2655
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "`%s' için girdi bulunamadı; hiçbir şey silinmedi"
@@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "%s: %s dizin oluşturulamadı: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: dosya argümanı eksik;\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1149
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1122
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n"
@@ -2098,209 +2098,215 @@ msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: içerik olmadan %s yoksayılıyor\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:354 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
-#: tp/texi2any.pl:1385 tp/texi2any.pl:1419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:361 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:441
+#: tp/texi2any.pl:1436 tp/texi2any.pl:1485
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: %s yazmak için açılamıyorı: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:382
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:390
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: %s açılamadı: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:395 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476
-#: tp/texi2any.pl:1356 tp/texi2any.pl:1432
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:484
+#: tp/texi2any.pl:1404 tp/texi2any.pl:1505
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: %s'i kapatmada hata: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:409
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr "%s: %s giriş dosyası olarak kaldırılıyor %s içeriği yok\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: %s'in yeniden adlandırması başarısız: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:482
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:490
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: stdout'u kapatmada hata: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:782
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:820 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:318 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7144
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7576 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7648
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7755 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:286
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:297 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:460
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:72 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:313 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9071 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:282
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:912
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:445
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s yazmak için açılamıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1608
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1618
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1623
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s geçerli bir dil kodu değildir"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1635
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1640
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s geçerli bir bölge kodu değildir"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1239
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s geçerli bir bölme olasılığı değildir"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1261
-#, perl-format
-msgid "could not read %s: %s"
-msgstr "%s okunamıyor: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1281
-#, perl-format
-msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
-msgstr "%s @verbatiminclude dosyasını kapatmada hata: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Config.pm:97
 #, perl-format
-msgid "@%s: could not find %s"
-msgstr "@%s: %s bulunamıyor"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2267
-#, perl-format
-msgid "could not protect hash character in @%s"
-msgstr "@%s içindeki sayı karakteri korunamıyor"
+msgid "error loading %s: %s\n"
+msgstr "%s yüklenirken hata: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2706
-#, perl-format
-msgid "empty node name after expansion `%s'"
-msgstr "`%s' açılımından sonra boş düğüm adı"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:113
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "obsolete variable %s\n"
+msgid "obsolete option: %s"
+msgstr "kullanım dışı değişken %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2714
+#: tp/Texinfo/Config.pm:138
 #, perl-format
-msgid "@%s `%s' previously defined"
-msgstr "@%s `%s' daha önce tanımlanmış"
+msgid "%s: unknown variable %s"
+msgstr "%s: bilinmeyen değişken %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2720
-#, perl-format
-msgid "here is the previous definition as @%s"
-msgstr "işte @%s olarak önceki tanım"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:163
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "unknown variable from command line: %s\n"
+msgstr "%sŞ bilinmeyen değişken %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2739 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
-#, c-format, perl-format
-msgid "empty argument in @%s"
-msgstr "@%s'de boş argüman"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:396 tp/Texinfo/Config.pm:419 tp/Texinfo/Config.pm:441
+#: tp/Texinfo/Config.pm:457
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
+msgstr "%sŞ bilinmeyen değişken %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:728
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: çıktı bölmeyle uyumsuz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:803 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:836
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:354 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7060
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7604 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7669
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:160
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:186 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:277 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:479
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1839
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:394 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1242 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:356
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8335 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:163 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:222 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:287
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:969 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:465
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "%s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:914
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:901
 #, perl-format
 msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "`%s' ya da `%s' dizinleri oluşturulamıyor: %3$s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:909
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "`%s' dizini oluşturulamıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1021
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1048
+#, perl-format
+msgid "error on closing image text file %s: %s"
+msgstr "imge metin dosyası %s'i kapatmada hata: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1054
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "@image dosyası `%s' okunamıyor: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1000
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image dosyası `%s' bulunamıyor, `%s' kullanılacak"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "@U için argüman belirtlimedi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image dosyası `%s' (HTML için) bulunamadı, `%s' kullanılacak"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3462
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "ham biçem %s dönüştürülmedi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6117
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "%s html başvuru ayar dosyası açılamıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6145
 msgid "missing type"
 msgstr "kayıp tür"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6150
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "bilinmeyen tür: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6167
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "%s html başvuru ayar dosyasını kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "Unknown formatting function: %s"
+msgstr "bilinmeyen eylem `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6651
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "css dosyasında dizge kapatılmadı"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6654
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include yorum içinde sonlandı"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "css dosyasında @import bitmedi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6683
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "CSS dosyası %s bulunamadı"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6688
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "--include-file %s açılamadı: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6699
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "dosya CSS %s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7561 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7565
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "`%s' için htmlxref.cnf girdisi bulunamadı"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7980
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s bölünmemiş çıktı için anlamlı değil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8322
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2309,95 +2315,85 @@ msgstr ""
 "web etiketleri dosyası oluşturulurkenJS_WEBLABELS_FILE için mutlak yol veya `"
 "%s' URL'si kullanılamaz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8398
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "çerçeve dosyası %s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8430
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "çerçeve dosyası TOC %s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8570
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "evre %s öncelik %3$s'in kotarıcısı %s başarısız"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7469
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8761
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "başlık komutu ya da @top ile bir başlık belirlemelisiniz"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8997
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s zaten var fakat bir dizin değil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9016
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "%s içinde %s kopyalama hatası"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "yeniden yönlendirme düğüm dosyası %s'i kapatmada hata: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:104
 msgid "document without nodes"
 msgstr "düğümsüz belge"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:121
 msgid "document without Top node"
 msgstr "düğümü olmayan belge Top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:170
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:173
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "%s yeniden adlandırma başarısız: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:251
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:259
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s çıktısı birden fazla: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:381
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:401
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s tüm düğümlerin dışında"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:444
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "@node adı `,' içermemeli: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1271
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1314
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Dizin girdisi @%s ile : geçersiz Info üretiyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1318 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2424
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1361 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2637
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "`%s' indeks girdisi tüm düğümlerin dışında"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1431
-#, perl-format
-msgid "error on closing image text file %s: %s"
-msgstr "imge metin dosyası %s'i kapatmada hata: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1436
-#, perl-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "@image dosyası `%s' okunamıyor: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1457
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1463
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "@image dosyası `%s.txt' ya da alternatif metin bulunamadı"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2405,323 +2401,339 @@ msgstr ""
 "@strong{Not...} Info'da sahte bir çapraz-başvuru oluşturur; bundan kaçınmak "
 "için yazımı değiştirin"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "@%s çapraz-başvuru adı `:' içermemeli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "@%s düğüm adı `%s' içermemeli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2135
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "@%s düğüm adı `:' içermemeli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2182
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2188
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' ya da `,' @xref'i izlemelidir, `%s'i değil"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2185
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2192
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' ya da `,' @xref'i izlemelidir"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2978
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "menü girdisi düğüm adı `%s' içermemeli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "menü girdisi düğüm adı `:' içermemeli"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3023
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3009
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "menü girdi adı `:' içermemeli"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:208
+#, perl-format
+msgid "could not read %s: %s"
+msgstr "%s okunamıyor: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:229
+#, perl-format
+msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr "%s @verbatiminclude dosyasını kapatmada hata: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3210
+#, perl-format
+msgid "@%s: could not find %s"
+msgstr "@%s: %s bulunamıyor"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:225
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s açılamıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:988 tp/Texinfo/Structuring.pm:469
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1149 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "çok sayıda @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:181
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "hatalı ya da boş @%s resmi argümanı: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "@%s argümanı için hatalı sözdizimi: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1043 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4530
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4556 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5374
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1201 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4789 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5619
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1047 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4533
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5404
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:848
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4792 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5595
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "@%s için kötü isim"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s, @%s'in kapama küme parantezinden önce görüldü"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s, @%s'in kapama küme parantezinden önce görüldü"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1170
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1328
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s Kapanış parantezi eksik"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s kayıp kapanış sınır belirteci sıralı ögeleri: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1283 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1478 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx başlamamalı @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx, @item'dan sonra gelmeli"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1714 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s'in metni var fakat @item'ı yok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1742 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end'  `%s' beklerdi, `%s' gördü"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s, @end'den önce görüldü %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1749
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "eşleşen `%cend %s' yok"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1574 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5156
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1774 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5371
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "yanlış yerleştirilmiş %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1682 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2958
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3161
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "eşleşmeyen `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "makro `%s' çok sayıda arg.la çağrıldı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1934 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s kapanış parantezi eksik"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:366
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "makro `%s' argümansız tanımlandı, argümanla kullanıldı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "@%s açılımındaki \\ parametre adı veya \\ yerine `%s' i izliyor"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2186
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2194
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "@%s için kayıp isim"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2132
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2139
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "@%s için kayıp kategori"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s satırında beklenmedik argüman: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2756 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2955 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "boş çoklutablo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2801 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3000 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "@%s'e fazladan argüman"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2807 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5492
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3006 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5710
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5728 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "@%s'ye hatalı argüman"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2818
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3017
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s bir argüman gerektirir: %c öğesi için biçimlendirici"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "@%s komutu küme parantezi içinde argüman kabul etmiyor @%s satırında olmamalı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2856 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "vurgu komutu `@%s' in @%s argümanı olmasına izin verilmiyor"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3073
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1334
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1725
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3283
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5682 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1727
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s kayıp argüman"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2948 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "bilinmeyen @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2971 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3175 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "@%s %s'e fazladan argüman: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2977 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5633 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5674
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5751 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5823
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5852 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1663
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s'e hatalı argüman: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2998
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3205
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: %s açılamıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3014 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1486
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3221 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "`%s' kodlaması kanonik bir texinfo kodlaması değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "tanınmayan kodlama adı `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3138
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3363
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "ilk unsurdan sonra @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3145
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3370
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s yalnızca bir @multitable satırında anlamlıdır"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1880
-msgid "@part should not be associated with @top"
-msgstr "@part @top ile ilintili olmamalı"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node @%s'den önce geliyor, fakat parçaları düğümlerle ilişkili olmayabilir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3303 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#, c-format, perl-format
+msgid "empty argument in @%s"
+msgstr "@%s'de boş argüman"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "`%s' için kullanılan bir harici düğümün sözdizimi"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3546 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "`%s' de boş menü girdi adı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3334 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "menü girdisinde boş düğüm adı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3474 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1003
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3693 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s @%s'de görülmemeli"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s sadece bir satırın başında görünmelidir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3826 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' daha önce tanımlanmış"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3605 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "işte `%s' nin önceki tanımı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1168
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3836 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "dil komutu Texinfo yeniden tanımlanıyor: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3678
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "ilişkili karakteri olmayan @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:527
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr "sıfırla tanımlanmış @%s ya da birden çok argüman {} ile çağrılmalı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3773 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2730,436 +2742,437 @@ msgstr ""
 "makro çağrısı çok içiçe (geçersiz kılmak için MAX_NESTED_MACROS'u atayın; "
 "mevcut değer %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:576
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "%s makrosunun özyineli çağrısına izin verilmiyor; gerekirse @rmacro kullanın"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1436
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "`@%s' aksan komutundan sonra beyaz boşluk gelmemeli"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3843 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1443
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için küme parantezleri kullanın"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3856 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5242
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1473
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4087 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "`@%s' aksan komutundan sonra yeni satır gelmemelidir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s küme parantezi bekledi"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1352
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "bilinmeyen komut `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1542
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "tanımlanmamış bayrak: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4053 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1577
-msgid "bad syntax for @value"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4282
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "bad syntax for @value"
+msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "@value için bozuk sözdizimi"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4060
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s kullanımdan kalkmış."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4293
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s kullanımdan kalkmış; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1621
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s sadece bir satırın başında görünmelidir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4359 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s yalnızca alt ya da üst kısımda görülmelidir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4149 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4156
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4385 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4392
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "`@%s' bloğu içinde @%s anlamlı değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "boş @multitable'de @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4407 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@item'den önce @tab"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "çok-tablolu ögede, çok fazla sütun (maks %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4211 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "çok-tablolunun dışındaki @tab yoksayılıyor"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4215 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4615
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:541
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "tablo ya da liste dışında @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4281
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "`@%s' bloğu içinde @%s'e izin verilmez"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1082
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4627 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4956
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s yalnızca indeks bağlamında görünmelidir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:580
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr "ikiden fazla indeks alt seviyesine izin verilmez"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:637
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "`@%s' kullanmak için `@%s' den sonra ol(un)malıdır"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4484
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4717
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "`@titlepage' ve `@quotation' çevreleri dışında @%s anlamlı değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4488 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "ilk düğümden sonra @dircategory"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4672 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "%s bölgesi içinde %s bölgesine izin verilmez"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4689
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1008
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "ilk düğümden sonra @direntry"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1013
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4920
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu geçersiz bağlamda"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4979
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s yalnızca matematik bağlamında görünmelidir"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4777 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "beklenmedik @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4806 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "`@float' çevresi dışında @%s anlamlı değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s, `@float' ın hemen altında olmalıdır"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "çok sayıda @%s yok sayılıyor"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "@%s komutu argüman kabul etmez"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "@%s komutunda bir düğüm ya da harici manüel argüman eksik"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4987 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "@%s'de `%s' açılımından sonra boş çapraz başvuru adı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4998 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5216 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "@%s'de `%s' açılımından sonra boş çapraz başvuru başlığı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image eksik dosyaadı argümanı"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s'de eksik ilk argüman"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "@U için olan argümanda hex olmayan rakamlar: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "@U için olan argümanda dörtten az sayıda hex rakam: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "@U için olan argüman Unicode maksimumu olan 0x10FFF'yi aşıyor: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5495 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "düğüm için çok fazla argüman"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5329 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1932
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "@end beklenirdi %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5416
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5634
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "@%s bağımsız değişken olarak yalnızca bir @-command kabul etmelidir, `%s' "
 "değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s satırında kalan argüman: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5487
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5705
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "@%s'e argüman olarak çevre komutu %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "boş @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5741 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "sütun kesiri numara değil: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5750 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "@sp arg sayısal olmalıdır `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "ayrılmış dizin adı %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5785 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "@%s'de bilinmeyen kaynak dizini: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5788 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "@%s'de bilinmeyen hedef dizini: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s, %s'in kendi içine kaynaşmasına yol açar, yok sayılıyor"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex içinde bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "`%s' içine birleştirilmiş bir diğer `%s' dizini yazdırılıyor"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "belge başlangıcından önce printindex: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
-#, c-format, perl-format
-msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
-msgstr "@%s arg `top' ya da `bottom' olmalıdır, `%s' değil"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5650
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5859
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Yalnızca @%s 10 ya da 11 destekleniyor, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5658
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5867
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "@%s arg `separate' ya da `end' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5666
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s arg `on', `off' veya `odd' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5684 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5893 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5898
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "@paragrafindent arg sayısal/'none'/`asis' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5697
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "@firstparagraphindent arg `none' ya da `insert' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5707 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5916 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "@exampleindent arg sayısal/`asis' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s açık ya da kapalı bekleniyordu, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr "@kbdinputstyle arg `code'/`example'/`distinct' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "@allowcodebreaks arg `true' ya da `false' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "@urefbreakstyle arg `after'/`before'/`none' olmalıdır, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:176
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5970 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#, c-format, perl-format
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "@%s arg `top' ya da `bottom' olmalıdır, `%s' değil"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:150
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "@%s'in çok düşük olan bölüm düzeyi yükseltiliyor"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:184
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "@%s'den önce kısım düzeyi komutu yok"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:213
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 "daha düşük düzeyde bir unsurdan sonra görülen @%s'in bölüm düzeyi düşürülüyor"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:302
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "@%s ile ilintili bir bölümleme komutu yok"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:330
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s boş değil"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:387 tp/Texinfo/Structuring.pm:1309
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1322
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "varolmayan düğüm `%s' e @%s referansı"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:394
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s girdi düğüm adı `%s', %s adından farklı `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:442
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "düğüm '%s' başvurulmamış"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "`%s' için %s düğümü, bölümlemede `%s' dir fakat menüde değildir"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:617
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "düğüm `%s' menüdeki `%s' için %s fakat bölümlemede değil"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "`%s' için düğüm %s işaretçisi `%s', ancak %s menüde `%s' dir"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "düğüm `%s', Yukarı hedefi olmasına karşın, `%s' için eksik menü öğesi "
 "içeriyor"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:766
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "`%s' %s göstergesi (düğüm `%s' için) `%s' %s adından farklı"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:779
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "varolmayan düğüm `%s' e %s referansı"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1319
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1332
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "`%s' e @%s, `%s' %s adından farklı"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1620
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1640
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "@%s'de boş dizin anahtarı"
 
-#: tp/init/chm.pm:222 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:234 tp/init/chm.pm:294 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm %s'i yazmak için açamıyor: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:268 tp/init/chm.pm:338 tp/init/chm.pm:399
+#: tp/init/chm.pm:282 tp/init/chm.pm:357 tp/init/chm.pm:422
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: %s'i kapatmada hata: %s"
@@ -3169,40 +3182,46 @@ msgstr "chm.pm: %s'i kapatmada hata: %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: latex dosyası %s yazmak için açılamıyor: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:346
+#: tp/init/latex2html.pm:343
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: L2H_TMP dizini bir nokta içeriyor"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:351
+#: tp/init/latex2html.pm:349
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: mevcut dizin bir nokta içeriyor"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:379
+#: tp/init/latex2html.pm:357
+#, fuzzy
+#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
+msgid "l2h: command not set"
+msgstr "l2h: komut başarılı omadı: %s"
+
+#: tp/init/latex2html.pm:383
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: komut başarılı omadı: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:427
+#: tp/init/latex2html.pm:431
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: resmin geçersiz uzantısı var: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:443
+#: tp/init/latex2html.pm:448
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: %s'in %s olarak yeniden adlandırılması başarısız: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:465
+#: tp/init/latex2html.pm:471
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: %s açılamıyor: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:498
+#: tp/init/latex2html.pm:505
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: @%s ögesinin sonu %d bulunamadı"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:509
+#: tp/init/latex2html.pm:516
 #, perl-format
 msgid ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3211,78 +3230,82 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: işleme HTML'de %d öğe üretti; %d bekleniyordu, belgede "
 "bulunan öğe sayısı"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:539
+#: tp/init/latex2html.pm:546
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
 msgstr "l2h: %d parçası @%s için belirlenemedi"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:565
+#: tp/init/latex2html.pm:572
 #, perl-format
 msgid ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
 "HTML"
 msgstr "l2h: %d parçası, @%s için HTML'den çıktı sayacı %d ile  çıkarılamadı"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:626
+#: tp/init/latex2html.pm:634
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: %s yüklenemedi: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:639
+#: tp/init/latex2html.pm:648
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: %s yazmak için açılamıyor: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:130 tp/init/tex4ht.pm:287
+#: tp/init/tex4ht.pm:146 tp/init/tex4ht.pm:306
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: %s açılamadı: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:228
+#: tp/init/tex4ht.pm:245
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: %s dizinine geçme başarısız: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#: tp/init/tex4ht.pm:258
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: başlangıç dizinine dönülemedi: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:253
+#: tp/init/tex4ht.pm:271
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: çıktı dosyası kayıp: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:274
+#: tp/init/tex4ht.pm:292
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: komut başarısız: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:279
+#: tp/init/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kapanış iletişimi başarısız oldu: %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:314
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/init/tex4ht.pm:333
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: @%s sonu %d ögesi bulunamadı"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:321
-#, perl-format
+#: tp/init/tex4ht.pm:340
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+"items found in the document for %s"
 msgstr ""
 "tex4ht.pm: işleme HTML'de %d öge üretti; %d bekleniyordu, @%s için belgede "
 "bulunan öge sayısı"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:341
+#: tp/init/tex4ht.pm:360
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: çıktıda @%s %s için hiç HTML ögesi yok"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:356
+#: tp/init/tex4ht.pm:375
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3301,29 +3324,29 @@ msgstr "highlight_syntax.pm: komut başarısız oldu: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: dil satırı ayrıştırılamıyor"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:170 tp/init/highlight_syntax.pm:227
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:171 tp/init/highlight_syntax.pm:230
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s açılamadı: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:219
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:221
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: komut başarılı olamadı: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:259
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:262
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %d ayırıcılar; beklenen %d, parça sayısı +1"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:270
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: @%s öğesinin sonu %d bulunamadı"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:272
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:275
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
@@ -3332,47 +3355,32 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: üretilen %d öğelerinin HTML'de işlenmesi; beklenen "
 "%d, belgede bulunan sayı"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:292
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: çıktıda @%s için HTML öğesi var fakat %s dili yok"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:339
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: çıktı için HTML öğesi yok @%s %s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:345
-#, perl-format
-msgid "error loading %s: %s\n"
-msgstr "%s yüklenirken hata: %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:358
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s"
-msgstr "%s: bilinmeyen değişken %s"
-
-#: tp/texi2any.pl:374
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s\n"
-msgstr "%sŞ bilinmeyen değişken %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:417
+#: tp/texi2any.pl:339
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "init dosyası %s okunamıyor"
 
-#: tp/texi2any.pl:574
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "tanınamayan TEXINFO_OUTPUT_FORMAT değeri `%s' yok sayılıyor.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:660
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]... TEXINFO-DOSYASI...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:622
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3387,7 +3395,7 @@ msgstr ""
 "Bu program genellikle hem `makeinfo', hem de `texi2any' şeklinde kurulur;\n"
 "davranış, kurulum adından bağımsız olarak, özdeştir.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:671
+#: tp/texi2any.pl:630
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3423,11 +3431,22 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               ne yapılıyor olduğunu açıklar.\n"
 "      --version               sürüm bilgisini görüntüler ve çıkar.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:689
+#: tp/texi2any.pl:648
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Output format selection (default is to produce Info):\n"
+#| "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
+#| "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+#| "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
+#| "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
+#| "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given "
+#| "output,\n"
+#| "                                after checking validity of TEXINFO-FILE.\n"
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
 "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+"      --latex                 output LaTeX rather than Info.\n"
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
@@ -3443,11 +3462,18 @@ msgstr ""
 "                                belirtilen çıktıyı oluşturmak için "
 "texi2dvi'ı çağırır.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:699
+#: tp/texi2any.pl:658
+msgid "General output options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:660
 msgid ""
-"General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"                                ignoring any @setfilename."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:663
+msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
 "                                from Info output (thus producing plain "
@@ -3455,55 +3481,70 @@ msgid ""
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
-"                                standard output by default.\n"
+"                                standard output by default."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:669
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
+#| "                            instead of standard output"
+msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
-"                                generate only one output file.\n"
+"                                generate only one output file."
+msgstr ""
+"    --output=NAME           ilk veya ana kılavuzun ADINA çıktı\n"
+"                            standart çıktı yerine"
+
+#: tp/texi2any.pl:672
+msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
-"                                default is on.\n"
+"                                default is on."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:675
+msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
 "directory\n"
-"                                 and put the output files there.\n"
+"                                and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
-"                                 a directory or ends with a /,\n"
-"                                 put the output file there.\n"
-"                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+"                                a directory or ends with a /,\n"
+"                                put the output file there.\n"
+"                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
-"Genel çıktı seçenekleri:\n"
-"  -E, --macro-expand=DOSYA   makro-genişletilmiş kaynak çıktısını herhangi\n"
-"                             bir @setfilename'i yoksayarak DOSYA'ya yazar.\n"
-"      --no-headers           Info ya da HTML çıktısında düğüm ayraçlarını, "
-"Node:\n"
-"                               satırlarını ve menüleri baskılar (salt metin "
-"ya da daha kısa çıktı\n"
-"                               üretmek üzere); ayrıca, öntanımlı olarak\n"
-"                               standart çıktıya yazar.\n"
-"      --no-split             Info ya da HTML çıktısının bölünmesini "
-"baskılar,\n"
-"                             yalnızca bir çıktı dosyası oluşturur.\n"
-"      --[no-]number-sections  kısım ve bölüm numaralarının çıktısını alır; "
-"öntanımlı\n"
-"                               olarak açıktır.\n"
-"  -o, --output=HEDEF         çıktıyı HEDEF'e yazar.\n"
-"                               Bölünmüş çıktıda HEDEF'i dizin olarak "
-"oluştur\n"
-"                               ve dosyaları oraya çıkar.\n"
-"                               Bölünmemiş çıktıda, eğer HEDEF zaten bir "
-"dizinse\n"
-"                               ya da bir / ile bitiyorsa\n"
-"                               çıktı dosyalarını oraya koy.\n"
-"                               Aksi halde, HEDEF çıktı dosyasını "
-"adlandırır.\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:721
-#, perl-format
+
+#: tp/texi2any.pl:685
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "Options for Info and plain text:\n"
+#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#| "characters\n"
+#| "                                in Info output based on "
+#| "@documentencoding.\n"
+#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+#| "%d).\n"
+#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#| "STYLE:\n"
+#| "                                `separate' to put them in their own "
+#| "node;\n"
+#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#| "in\n"
+#| "                                which they are defined (this is the "
+#| "default).\n"
+#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#| "(default %d).\n"
+#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#| "is\n"
+#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-"%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
@@ -3536,7 +3577,7 @@ msgstr ""
 "      --spilt-size=NUM        Info dosyalarını NUM boyutuna böler (öntanımlı "
 "%d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:704
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3562,7 +3603,7 @@ msgstr ""
 "dosyaları üretir;\n"
 "                                öntanımlısı yalnızca bölünmüşse atanır.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:752
+#: tp/texi2any.pl:716
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3571,7 +3612,7 @@ msgstr ""
 "      --output-indent=DEĞ     hiçbir şey yapmaz, uyumluluk için "
 "korunmuştur.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:755
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3579,7 +3620,7 @@ msgstr ""
 "DVI/PS/PDF için Seçenekler:\n"
 "      --Xopt=OPT              OPT'i texi2dvi'e aktar; yinelenebilir.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:760
+#: tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3599,7 +3640,7 @@ msgstr ""
 "  -P DIR              \t\tDIR'ı @include arama yolu başına ekler.\n"
 "  -U VAR             \t\tVAR değişkeni tanımsız, @clear ile olduğu gibi.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:770
+#: tp/texi2any.pl:734
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3635,7 +3676,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Ayrıca --no-ifFORMAT seçenekleri için @ifnotFORMAT metnini işler.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:753
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3651,7 +3692,7 @@ msgstr ""
 "  eğer salt metin oluşturuluyorsa, --ifplaintext açık, diğerleri kapalıdır;\n"
 "  eğer XML oluşturuluyorsa, --ifxml açık, deiğerleri kapalıdır.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:762
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3681,44 +3722,44 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi      ne büyüklükte olursa olsun tek Info "
 "dosyası yazar\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:844
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalıdır, `%s' değil.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:934
+#: tp/texi2any.pl:896
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg. sayısal/`none'/`asis' olmalıdır, `%s' değil.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1044
+#: tp/texi2any.pl:1010
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: %s oluşturulurken -o ile yalnızca bir girdi DOSYAsı belirtilebilir\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1048
+#: tp/texi2any.pl:1014
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "yazdırılmış çıktı olmadan--Xopt seçeneği"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064
+#: tp/texi2any.pl:1030
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "bilinmeyen ağaç dönüşümü %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1071
+#: tp/texi2any.pl:1037
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "%s biçemi için bölme yok sayılıyor"
 
-#: tp/texi2any.pl:1148
+#: tp/texi2any.pl:1121
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: dosya argümanı eksik.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1216
+#: tp/texi2any.pl:1192
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr "fill_gaps_in_sectioning dönüşümü sonuç geri döndürmedi. Bölüm yok mu?"
 
@@ -3727,12 +3768,12 @@ msgstr "fill_gaps_in_sectioning dönüşümü sonuç geri 
döndürmedi. Bölüm
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "%s makro genişletme dosyasını kapatmada hata: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1244
+#: tp/texi2any.pl:1243
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s yazmak için açılamıyorı: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1274
+#: tp/texi2any.pl:1279
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3740,7 +3781,7 @@ msgstr ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands dönüşümü sonuç geri döndürmüyor. Bölüm "
 "yok mu?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1379 tp/texi2any.pl:1413
+#: tp/texi2any.pl:1429 tp/texi2any.pl:1478
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: %s dahili bağlantı dosyasını kapatmada hata: %s\n"
@@ -3754,7 +3795,7 @@ msgstr "eşleşen `@end %s' yok"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "yanlış yerleştirilmiş {"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:414
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "eşleşmeyen `@end %s'"
@@ -3847,40 +3888,44 @@ msgstr "@headings'e hatalı argüman: %s"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s bir argüman gerektirir: @item öğesi için biçimlendirici"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "eşleşmeyen `@end'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1400
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1133
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "@end %s'e fazladan argüman: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1410
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "@end'e kötü argüman: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1427
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1432
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: %s bulunamıyor"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1435
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1440
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: %s açılamıyor:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1816
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1828
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "ilk unsurdan sonra @setfilename"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1826
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1838
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions yalnızca bir @multitable satırında anlamlıdır"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1893
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1892
+msgid "@part should not be associated with @top"
+msgstr "@part @top ile ilintili olmamalı"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node @part'den önce geliyor, fakat parçaları düğümlerle ilişkili olmayabilir"
@@ -3890,47 +3935,53 @@ msgstr ""
 msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgstr "@%s bloğu içinde @%s anlamlı değil"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:363
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:356
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "`@copying' bloğu içinde @%s'e izin verilmez"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:565
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:554
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry yalnızca indeks bağlamında görünmelidir"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "`@titlepage' ve `@quotation' çevreleri dışında @author anlamlı değil"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:804
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:107
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s bir isim gerektirir"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:159
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "hatalı ya da boş @%s resmi argümanı: "
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1460
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1479
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "@dotless argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, `%c' değil"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1594
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "bad name for @%s"
+msgid "bad syntax for @%s"
+msgstr "@%s için kötü isim"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete."
 msgstr "@%s kullanımdan kalkmış."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1596
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s kullanımdan kalkmış; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1722
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1778
 msgid "@\\ should only appear in math context"
 msgstr "@\\ yalnızca matematik bağlamında görünmelidir"
 
@@ -3943,10 +3994,80 @@ msgstr "ilişkili karakteri olmayan @verb"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, `%s' değil"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:555
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
 msgid "misplaced }"
 msgstr "yanlış yerleştirilmiş }"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "could not protect hash character in @%s"
+#~ msgstr "@%s içindeki sayı karakteri korunamıyor"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "empty node name after expansion `%s'"
+#~ msgstr "`%s' açılımından sonra boş düğüm adı"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s `%s' previously defined"
+#~ msgstr "@%s `%s' daha önce tanımlanmış"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "here is the previous definition as @%s"
+#~ msgstr "işte @%s olarak önceki tanım"
+
+#~ msgid ""
+#~ "General output options:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+#~ "                                ignoring any @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+#~ "menus\n"
+#~ "                                from Info output (thus producing plain "
+#~ "text)\n"
+#~ "                                or from HTML (thus producing shorter "
+#~ "output).\n"
+#~ "                                Also, if producing Info, write to\n"
+#~ "                                standard output by default.\n"
+#~ "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
+#~ "                                generate only one output file.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
+#~ "                                default is on.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
+#~ "                                With split output, create DEST as a "
+#~ "directory\n"
+#~ "                                 and put the output files there.\n"
+#~ "                                With non-split output, if DEST is "
+#~ "already\n"
+#~ "                                 a directory or ends with a /,\n"
+#~ "                                 put the output file there.\n"
+#~ "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Genel çıktı seçenekleri:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=DOSYA   makro-genişletilmiş kaynak çıktısını "
+#~ "herhangi\n"
+#~ "                             bir @setfilename'i yoksayarak DOSYA'ya "
+#~ "yazar.\n"
+#~ "      --no-headers           Info ya da HTML çıktısında düğüm "
+#~ "ayraçlarını, Node:\n"
+#~ "                               satırlarını ve menüleri baskılar (salt "
+#~ "metin ya da daha kısa çıktı\n"
+#~ "                               üretmek üzere); ayrıca, öntanımlı olarak\n"
+#~ "                               standart çıktıya yazar.\n"
+#~ "      --no-split             Info ya da HTML çıktısının bölünmesini "
+#~ "baskılar,\n"
+#~ "                             yalnızca bir çıktı dosyası oluşturur.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  kısım ve bölüm numaralarının çıktısını "
+#~ "alır; öntanımlı\n"
+#~ "                               olarak açıktır.\n"
+#~ "  -o, --output=HEDEF         çıktıyı HEDEF'e yazar.\n"
+#~ "                               Bölünmüş çıktıda HEDEF'i dizin olarak "
+#~ "oluştur\n"
+#~ "                               ve dosyaları oraya çıkar.\n"
+#~ "                               Bölünmemiş çıktıda, eğer HEDEF zaten bir "
+#~ "dizinse\n"
+#~ "                               ya da bir / ile bitiyorsa\n"
+#~ "                               çıktı dosyalarını oraya koy.\n"
+#~ "                               Aksi halde, HEDEF çıktı dosyasını "
+#~ "adlandırır.\n"
+
 #, perl-format
 #~ msgid "try `%s --help' for more information\n"
 #~ msgstr "daha fazla bilgi için `%s --help' deneyin\n"
@@ -4029,9 +4150,6 @@ msgstr "yanlış yerleştirilmiş }"
 #~ msgid "%s: obsolete variable %s\n"
 #~ msgstr "%s: kullanım dışı değişken %s\n"
 
-#~ msgid "obsolete variable %s\n"
-#~ msgstr "kullanım dışı değişken %s\n"
-
 #~ msgid ""
 #~ "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 #~ "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f1018c513c..6f24e8eefe 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.7.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-01 10:42+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -61,75 +61,75 @@ msgstr "%s: некоректний параметр — «%c»\n"
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: до параметра слід додати аргумент — «%c»\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:135
+#: gnulib/lib/regcomp.c:122
 msgid "Success"
 msgstr "Виконано"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:138
+#: gnulib/lib/regcomp.c:125
 msgid "No match"
 msgstr "Не знайдено"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:141
+#: gnulib/lib/regcomp.c:128
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Помилка у формальному виразі"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:144
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "Некоректний символ порівняння"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:147
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "Некоректна назва класу символів"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:150
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "Кінцевий символ похилої риски"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:153
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "Некоректне зворотне посилання"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:156
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
 msgstr "Неврівноважена послідовність [, [^, [:, [. або [="
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:159
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Неврівноважена послідовність ( або \\("
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:162
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Неврівноважена послідовність \\{"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:165
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "Некоректний вміст \\{\\}"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:168
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "Некоректне завершення діапазону"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:171
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Вичерпано доступний об’єм пам’яті"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:174
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Помилка у попередньому формальному виразі"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:177
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Неочікуване завершення формального виразу"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:180
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Занадто об’ємний формальний вираз"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:183
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Неврівноважена послідовність ) або \\)"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:676
+#: gnulib/lib/regcomp.c:650
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Не виявлено попереднього формального виразу"
 
@@ -420,8 +420,8 @@ msgstr "значення %s є некоректним для змінної %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Спробуйте --help, щоб отримати більше інформації.\n"
 
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2235
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:821
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2195
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:785
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -563,8 +563,8 @@ msgstr ""
 "  info -f ./foo.info           просто показати файл ./foo.info, без пошуку у "
 "каталозі"
 
-#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:613
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:810
+#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:571
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:774
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -841,30 +841,30 @@ msgstr "Опис для клавіші: %s"
 msgid "%s is undefined"
 msgstr "%s не призначено команди"
 
-#: info/infodoc.c:795
+#: info/infodoc.c:801
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Показати, що треба натиснути, щоб запустити вказану команду"
 
-#: info/infodoc.c:799
+#: info/infodoc.c:805
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Де є команда: "
 
-#: info/infodoc.c:821
+#: info/infodoc.c:827
 #, c-format
 msgid "'%s' is not on any keys"
 msgstr "«%s» не призначено жодної послідовності клавіш"
 
-#: info/infodoc.c:827
+#: info/infodoc.c:833
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s"
 msgstr "%s може бути запущено лише за допомогою %s"
 
-#: info/infodoc.c:831
+#: info/infodoc.c:837
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s"
 msgstr "%s може бути запущено за допомогою %s"
 
-#: info/infodoc.c:836
+#: info/infodoc.c:842
 #, c-format
 msgid "There is no function named '%s'"
 msgstr "Немає функції з назвою «%s»"
@@ -1732,21 +1732,21 @@ msgstr "%s: порожній файл"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s для %s"
 
-#: install-info/install-info.c:530
+#: install-info/install-info.c:488
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tСпробуйте `%s --help', щоб отримати повний список параметрів.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:538
+#: install-info/install-info.c:496
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Використання: %s [ПАРАМЕТР]... [ФАЙЛ-INFO [ФАЙЛ-DIR]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:498
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr "Додає чи вилучає пункти ФАЙЛУ-INFO з файлу каталогу Info ФАЙЛ-DIR."
 
-#: install-info/install-info.c:541
+#: install-info/install-info.c:499
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr ""
 "Слід визначити ФАЙЛ-INFO і ФАЙЛ-DIR, якщо не вказано параметри --info-file\n"
 "або --dir-file (або --info-dir), відповідно."
 
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr ""
 "вони\n"
 "                       починалися з позиції COL."
 
-#: install-info/install-info.c:552
+#: install-info/install-info.c:510
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr ""
 "                      те ж саме, що використати аргумент ФАЙЛ-DIR.\n"
 " --dry-run           те ж саме, що й --test."
 
-#: install-info/install-info.c:565
+#: install-info/install-info.c:523
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr ""
 "за\n"
 "                       інформацією у файлі Info."
 
-#: install-info/install-info.c:574
+#: install-info/install-info.c:532
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr ""
 " --item=ТЕКСТ        те ж саме, що й --entry=ТЕКСТ.\n"
 " --keep-old          не заміняти записи й не вилучати порожні розділи."
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:540
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         не форматувати нові записи у файлі каталогу.\n"
 " --quiet             не показувати попереджень."
 
-#: install-info/install-info.c:590
+#: install-info/install-info.c:548
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1889,7 +1889,7 @@ msgstr ""
 "                       типовим є «Інше».\n"
 " --section R СЕКЦІЯ  те ж саме, що й --regex=R --section=СЕКЦІЯ --add-once."
 
-#: install-info/install-info.c:606
+#: install-info/install-info.c:564
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1899,7 +1899,7 @@ msgstr ""
 " --test              не оновлювати ФАЙЛ-DIR.\n"
 " --version           показати інформацію про версію й вийти."
 
-#: install-info/install-info.c:639
+#: install-info/install-info.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1936,65 +1936,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:663
+#: install-info/install-info.c:621
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: не вдалося прочитати (%s) і не вдалося створити (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1150 install-info/install-info.c:1190
+#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY без відповідного END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1185
+#: install-info/install-info.c:1145
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY без відповідного START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2060 install-info/install-info.c:2070
+#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: вже має файл каталогу: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2166
+#: install-info/install-info.c:2126
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Вкажіть файл Info лише один раз.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2199
+#: install-info/install-info.c:2159
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Пропущено зайвий формальний вираз `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2211
+#: install-info/install-info.c:2171
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Помилка у формальному виразі `%s': %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2273
+#: install-info/install-info.c:2233
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "зайвий аргумент `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2277
+#: install-info/install-info.c:2237
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Не вказано вхідних файлів; спробуйте --help, щоб отримати більше інформації."
 
-#: install-info/install-info.c:2279
+#: install-info/install-info.c:2239
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Не вказано файл каталогу; спробуйте --help, щоб отримати більше інформації."
 
-#: install-info/install-info.c:2300
+#: install-info/install-info.c:2260
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Не вдалося прочитати %s."
 
-#: install-info/install-info.c:2447
+#: install-info/install-info.c:2407
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "немає запису info dir у `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2695
+#: install-info/install-info.c:2655
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "у `%s' записів не знайдено; нічого не вилучено"
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "%s: не вдалося створити каталог %s: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: не вказано аргумент назви файла\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1149
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1122
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Спробуйте `%s --help', щоб отримати більше інформації.\n"
@@ -2111,210 +2111,216 @@ msgstr "Спробуйте `%s --help', щоб отримати більше і
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr "%s: ігноруємо %s без вмісту\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:354 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
-#: tp/texi2any.pl:1385 tp/texi2any.pl:1419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:361 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:441
+#: tp/texi2any.pl:1436 tp/texi2any.pl:1485
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: не вдалося відкрити %s для запису даних: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:382
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:390
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: не вдалося відкрити %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:395 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476
-#: tp/texi2any.pl:1356 tp/texi2any.pl:1432
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:484
+#: tp/texi2any.pl:1404 tp/texi2any.pl:1505
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: помилка під час спроби закрити %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:409
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 "%s: вилучаємо %s, оскільки файл вхідних даних %s не містить придатних даних\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: не вдалося перейменувати %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:482
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:490
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: помилка під час спроби закрити stdout: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:782
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:820 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:318 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7144
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7576 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7648
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7755 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:286
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:297 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:460
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:72 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:313 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9071 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:282
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:912
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:445
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "не вдалося відкрити %s для запису: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1608
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1618
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1623
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s не є коректним кодом мови"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1635
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1640
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s не є коректним кодом регіону"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1239
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "%s не є коректною можливістю поділу"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1261
+#: tp/Texinfo/Config.pm:97
 #, perl-format
-msgid "could not read %s: %s"
-msgstr "не вдалося прочитати %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1281
-#, perl-format
-msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
-msgstr "помилка під час закриття файла @verbatiminclude %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003
-#, perl-format
-msgid "@%s: could not find %s"
-msgstr "@%s: не вдалося знайти %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2267
-#, perl-format
-msgid "could not protect hash character in @%s"
-msgstr "не вдалося екранувати символ решітки у @%s"
+msgid "error loading %s: %s\n"
+msgstr "помилка під час спроби завантаження %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2706
-#, perl-format
-msgid "empty node name after expansion `%s'"
-msgstr "порожня назва вузла після розгортання «%s»"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:113
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "obsolete variable %s\n"
+msgid "obsolete option: %s"
+msgstr "застаріла змінна %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2714
+#: tp/Texinfo/Config.pm:138
 #, perl-format
-msgid "@%s `%s' previously defined"
-msgstr "@%s «%s» визначено раніше"
+msgid "%s: unknown variable %s"
+msgstr "%s: невідома змінна %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2720
-#, perl-format
-msgid "here is the previous definition as @%s"
-msgstr "попереднє визначення як @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:163
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "unknown variable from command line: %s\n"
+msgstr "%s: невідома змінна %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2739 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
-#, c-format, perl-format
-msgid "empty argument in @%s"
-msgstr "порожній аргумент у @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:396 tp/Texinfo/Config.pm:419 tp/Texinfo/Config.pm:441
+#: tp/Texinfo/Config.pm:457
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
+msgstr "%s: невідома змінна %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:728
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: виведені дані несумісні із поділом"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:803 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:836
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:354 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7060
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7604 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7669
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:160
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:186 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:277 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:479
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1839
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:394 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1242 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:356
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8335 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:163 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:222 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:287
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:969 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:465
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закрити %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:914
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:901
 #, perl-format
 msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "не вдалося створити каталок «%s» або «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:909
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "не вдалося створити каталог «%s»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1021
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1048
+#, perl-format
+msgid "error on closing image text file %s: %s"
+msgstr "помилка під час спроби закрити файл тексту зображення %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1054
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "Неможливо прочитати файл @image `%s': %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1000
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "не знайдено файл @image «%s», використовуємо «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "не вказано аргументу @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "не знайдено файл @image «%s» (для HTML), використовуємо «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3462
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "формат необроблених даних %s не перетворено"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6117
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "не вдалося відкрити файл налаштувань посилань html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6145
 msgid "missing type"
 msgstr "пропущено тип"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6150
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "нерозпізнаний тип: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6167
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "помилка під час закриття файла налаштувань посилань html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "Unknown formatting function: %s"
+msgstr "невідома дія `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6651
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "незавершений рядок у файлі css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6654
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "--css-include завершується коментарем"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "незавершений запис @import у файлі css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6683
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "Файл CSS %s не знайдено"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6688
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "не вдалося відкрити --include-файл %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6699
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закрити файл CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7561 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7565
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "не знайдено запису htmlxref.cnf для «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7980
 #, perl-format
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "%s не є змістовним для неподіленого виведення"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8322
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
@@ -2323,95 +2329,85 @@ msgstr ""
 "не вдалося скористатися абсолютним шляхом або адресою «%s» для "
 "JS_WEBLABELS_FILE під час створення файла вебміток"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8398
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закрити файл фрейма %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8430
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закрити файл фрейма змісту %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8570
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "помилка обробника %s на етапі %s, пріоритетність %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7469
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8761
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "слід вказати заголовок за допомогою команди title або @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8997
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "%s вже існує, але не є каталогом"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9016
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "помилка під час спроби копіювання %s до %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "помилка під час спроби закрити файл переспрямовування вузла %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:104
 msgid "document without nodes"
 msgstr "документ без вузлів"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:121
 msgid "document without Top node"
 msgstr "документ без вузла Top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:170
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:173
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "спроба перейменування %s зазнала невдачі: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:251
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:259
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "виведення @%s декілька разів: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:381
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:401
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s поза межами будь-якого вузла"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:444
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "назва @node не повинна містити «,»: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1271
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1314
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Запис покажчика у @%s з : призводить до некоректного Info: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1318 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2424
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1361 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2637
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "пункт покажчика «%s» ззовні будь-якого вузла"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1431
-#, perl-format
-msgid "error on closing image text file %s: %s"
-msgstr "помилка під час спроби закрити файл тексту зображення %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1436
-#, perl-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "Неможливо прочитати файл @image `%s': %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1457
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1463
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr "не вдалося знайти файл @image «%s.txt» або текст-замінник"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2419,318 +2415,334 @@ msgstr ""
 "@strong{Note...} створює хибні перехресні посилання у Info; переформулюйте, "
 "уникаючи цього"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "у назві перехресного посилання @%s не повинно міститися «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "У назві вузла @%s не повинно міститися «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2135
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "у назві вузла @%s не повинно міститися «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2182
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2188
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "після @xref має бути «.» або «,», але не %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2185
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2192
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "після @xref має бути «.» або «,»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2978
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "у назві вузла пункту меню не повинно бути «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "у назві вузла пункту меню не повинно бути «:»"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3023
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3009
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "у назві пункту меню не повинно бути «:»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:208
+#, perl-format
+msgid "could not read %s: %s"
+msgstr "не вдалося прочитати %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:229
+#, perl-format
+msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr "помилка під час закриття файла @verbatiminclude %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3210
+#, perl-format
+msgid "@%s: could not find %s"
+msgstr "@%s: не вдалося знайти %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:225
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "не вдалося відкрити %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:988 tp/Texinfo/Structuring.pm:469
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1149 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "декілька @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:181
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "помилковий або порожній формальний аргумент @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "помилковий синтаксис аргументу @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1043 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4530
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4556 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5374
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1201 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4789 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5619
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s вимагає вказати назву"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1047 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4533
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5404
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:848
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4792 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5595
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "помилкова назва @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s розташовано до кінцевої дужки @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s розташовано до кінцевої дужки @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1170
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1328
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s не має завершальної фігурної дужки"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "у @%s не вистачає кінцевої послідовності-роздільника: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1283 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1478 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx не може починатися з @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx слід використовувати після @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1714 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s містить текст без @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1742 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`@end' очікує `%s', натомість отримано `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s розташовано до @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1749
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "не знайдено відповідного `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1574 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5156
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1774 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5371
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "неправильно розташоване %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1682 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2958
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3161
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "«%c%s» без відповідника"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "макровизначення «%s» викликано з надмірною кількістю аргументів"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1934 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s не має завершальної фігурної дужки"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:366
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 "макровизначення «%s» оголошено без аргументу, з яким його слід викликати"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "за \\ у розгортанні @%s слідує «%s» замість назви параметра або \\"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2186
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2194
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "не вистачає назви @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2132
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2139
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "не вистачає категорії для @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "неочікуваний аргумент у рядку @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2756 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2955 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "порожнє середовище multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2801 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3000 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "зайвий аргумент @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2807 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5492
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3006 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5710
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5728 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "помилковий аргумент до @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2818
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3017
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s потребує аргументу: форматер для %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "команда @%s, що не приймає аргументів у дужках, не повинна розташовуватися у "
 "рядку @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2856 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "команду акцентування, «@%s», не можна використовувати у аргументі @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3073
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1334
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1725
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3283
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5682 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1727
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "не вистачає аргументу @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2948 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "невідома команда @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2971 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3175 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "зайвий аргумент @%s, %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2977 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5633 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5674
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5751 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5823
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5852 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1663
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "помилковий аргумент @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2998
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3205
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: не вдалося відкрити %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3014 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1486
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3221 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "кодування «%s» не є канонічним кодуванням texinfo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "невідома назва кодування `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3138
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3363
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s після першого елемента"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3145
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3370
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s має сенс лише у рядку @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1880
-msgid "@part should not be associated with @top"
-msgstr "@part не повинно бути пов’язано з @top"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node передує @%s, але частини не можна пов’язувати з вузлами"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3303 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#, c-format, perl-format
+msgid "empty argument in @%s"
+msgstr "порожній аргумент у @%s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "синтаксис для зовнішнього вузла використано для «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3546 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "порожня назва пункту меню у «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3334 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "порожня назва вузла у пункті меню"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3474 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1003
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3693 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s не повинно бути у @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s не повинно бути на початку рядка"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3826 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "макровизначення `%s' вже було визначене"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3605 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "попереднє визначення `%s' тут"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1168
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3836 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "перевизначення команди мови Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3678
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s без пов’язаного символу"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:527
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
@@ -2738,7 +2750,7 @@ msgstr ""
 "команду @%s, визначену без аргументів або з понад одним аргументом, слід "
 "викликати з дужками, {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3773 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2747,443 +2759,444 @@ msgstr ""
 "виклик макровизначення вкладено надто глибоко (встановіть більше значення "
 "MAX_NESTED_MACROS; поточне значення — %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:576
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 "не можна рекурсивно викликати макровизначення %s; якщо потрібно, "
 "скористайтеся @rmacro"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1436
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "після команди акцентування «@%s» має бути символ пробілу"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3843 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1443
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "використовуйте дужки, щоб передати команду як аргумент до @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3856 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5242
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s потрібен аргумент «i» або «j», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1473
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4087 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "після команди акцентування «@%s» має бути символ розриву рядка"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s потрібні дужки"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1352
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "невідома команда «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1542
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "невідомий прапорець: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4053 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1577
-msgid "bad syntax for @value"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4282
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "bad syntax for @value"
+msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "помилковий синтаксис для @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4060
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s є застарілим."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4293
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s є застарілим; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1621
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s не повинно бути на початку рядка"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4359 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s має бути розташовано лише у верхньому або нижньому колонтитулі"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4149 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4156
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4385 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4392
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s не має сенсу усередині блоку `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s у порожньому multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4407 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab перед @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "занадто багато стовпчиків у об’єкті multitable (максимум %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4211 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "пропускається @tab зовні multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4215 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4615
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:541
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s поза межами таблиці або списку"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4281
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s не можна використовувати всередині блоку «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1082
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4627 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4956
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s має використовуватися лише у записі покажчика"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:580
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 "не можна використовувати більше ніж два рівні вкладеності для записів "
 "покажчика"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:637
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "має бути розташовано після «@%s», щоб можна було користуватися «@%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4484
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4717
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s не має сенсу поза середовищами «@titlepage» та «@quotation»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4488 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory після першого вузла"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4672 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "не можна використовувати регіон %s всередині регіону %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4689
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1008
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry після першого вузла"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1013
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4920
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu у некоректному контексті"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4979
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s має використовуватися лише у контексті формул"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4777 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "неочікуване @"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4806 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s не має сенсу ззовні середовища «@float»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s має бути розташовано одразу під «@float»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "ігноруємо зайві @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "команді @%s не передаються аргументи"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "у команді @%s не вистачає аргументу вузла або зовнішнього підручника"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4987 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 "у @%s виявлено порожню назву перехресного посилання після розгортання «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4998 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5216 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 "у @%s виявлено порожній заголовок перехресного посилання після розгортання "
 "«%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "не вказано аргумент назви файлу для @image"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "у @%s не вистачає першого аргументу"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "нешістнадцяткові цифри у аргументі @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "менше за 4 шістнадцяткові цифри у аргументі @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 "аргумент @U перевищує за розміром максимальний розмір для Unicode, 0x10FFFF: "
 "%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5495 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "зайві аргументи для вузла"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5329 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1932
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "мало бути @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5416
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5634
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s приймає як аргумент лише @-команди, але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "залишковий аргумент у рядку @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5487
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5705
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "команда середовища %s як аргумент @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "порожній запис @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5741 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "частка стовпчика не є числом: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5750 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "аргументом @sp має бути число, а не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "зарезервована назва індексу %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5785 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "невідомий індекс джерела у @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5788 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "невідомий індекс призначення у @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr "@%s призведе до об’єднання %s з самим собою, ігноруємо"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "невідомий індекс «%s» у @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "друкуємо покажчик «%s» об’єднаний з іншим, «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "printindex до початку документа: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
-#, c-format, perl-format
-msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
-msgstr "аргументом @%s має бути «top» або «bottom», але не «%s»"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5650
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5859
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Підтримуються лише @%s 10 чи 11, а не `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5658
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5867
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "аргументом @%s має бути «separate» або «end», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5666
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "аргументом @%s має бути «on», «off» або «odd», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5684 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5893 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5898
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "аргументом @paragraphindent має бути число, «none» або «asis», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5697
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "аргументом @firstparagraphindent має бути «none» або «insert», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5707 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5916 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "аргументом @exampleindent має бути число або «asis», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s мало бути on або off, але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "аргументом @kbdinputstyle має бути «code»/«example»/«distinct», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "аргументом @allowcodebreaks має бути «true» або «false», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
 "аргументом @urefbreakstyle має бути «after»/«before»/«none», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:176
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5970 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#, c-format, perl-format
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "аргументом @%s має бути «top» або «bottom», але не «%s»"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:150
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "піднімаємо рівень розділу @%s; зараз рівень є надто низьким"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:184
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "немає команди рівня глави перед @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:213
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "знижуємо рівень розділу @%s, який вкладено у розділ нижчого рівня"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:302
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "з @%s не пов’язано жодної команди структурування розділів"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:330
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s не є порожнім"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:387 tp/Texinfo/Structuring.pm:1309
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1322
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s посилається на відсутній вузол «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:394
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "назва вузла запису @%s, «%s», відрізняється від назви %s, «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:442
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "на вузол «%s» немає посилань"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr "вузлом %s для «%s» є «%s» у поділі на розділи, але не у меню"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:617
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "вузол «%s» є вузлом %s для «%s» у меню, але не у структурі розділів"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr "вказівником на вузол %s для «%s» є «%s», але %s у меню — «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "вузол `%s' не має пункту меню для `%s', хоча й є його горішнім вузлом"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:766
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "вказівник %s, «%s», (для вузла «%s») відрізняється від назви %s, «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:779
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s посилається на відсутній «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1319
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1332
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s до «%s», відрізняється від назви %s, «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1620
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1640
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "порожній ключ індексу у @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:222 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:234 tp/init/chm.pm:294 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: не вдалося відкрити %s для запису: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:268 tp/init/chm.pm:338 tp/init/chm.pm:399
+#: tp/init/chm.pm:282 tp/init/chm.pm:357 tp/init/chm.pm:422
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: помилка під час спроби закрити %s: %s"
@@ -3193,40 +3206,46 @@ msgstr "chm.pm: помилка під час спроби закрити %s: %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: не вдалося відкрити файл latex %s для запису даних: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:346
+#: tp/init/latex2html.pm:343
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: назва каталогу L2H_TMP містить крапку"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:351
+#: tp/init/latex2html.pm:349
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: назва поточного каталогу містить крапку"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:379
+#: tp/init/latex2html.pm:357
+#, fuzzy
+#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
+msgid "l2h: command not set"
+msgstr "l2h: не вдалося успішно виконати команду: %s"
+
+#: tp/init/latex2html.pm:383
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: не вдалося успішно виконати команду: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:427
+#: tp/init/latex2html.pm:431
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: суфікс назви файла зображення є некоректним: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:443
+#: tp/init/latex2html.pm:448
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: спроба перейменування %s на %s завершилася невдало: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:465
+#: tp/init/latex2html.pm:471
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: не вдалося відкрити %s: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:498
+#: tp/init/latex2html.pm:505
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: не знайдено завершення запису @%s з номером %d"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:509
+#: tp/init/latex2html.pm:516
 #, perl-format
 msgid ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3235,12 +3254,12 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: обробляємо створені %d записів у HTML; мало бути %d, "
 "кількість записів, знайдених у документі"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:539
+#: tp/init/latex2html.pm:546
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
 msgstr "l2h: не вдалося визначити фрагмент %d для @%s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:565
+#: tp/init/latex2html.pm:572
 #, perl-format
 msgid ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
@@ -3249,66 +3268,70 @@ msgstr ""
 "l2h: не вдалося видобути фрагмент %d для @%s з лічильником виведення %d з "
 "HTML"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:626
+#: tp/init/latex2html.pm:634
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: не вдалося завантажити %s: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:639
+#: tp/init/latex2html.pm:648
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: не вдалося відкрити %s для запису даних: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:130 tp/init/tex4ht.pm:287
+#: tp/init/tex4ht.pm:146 tp/init/tex4ht.pm:306
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: не вдалося відкрити %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:228
+#: tp/init/tex4ht.pm:245
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: помилка під час спроби змінити каталог на %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#: tp/init/tex4ht.pm:258
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: не вдалося повернутися до початкового каталогу: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:253
+#: tp/init/tex4ht.pm:271
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: не вказано файла для виведення даних: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:274
+#: tp/init/tex4ht.pm:292
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: помилка команди: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:279
+#: tp/init/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: не вдалося завершити обмін даними: %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:314
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/init/tex4ht.pm:333
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: не знайдено завершення запису @%s з номером %d"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:321
-#, perl-format
+#: tp/init/tex4ht.pm:340
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+"items found in the document for %s"
 msgstr ""
 "tex4ht.pm: обробляємо створені %d записів у HTML; мало бути %d, кількість "
 "записів, знайдених у документі для @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:341
+#: tp/init/tex4ht.pm:360
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: у виведених даних немає запису HTML для @%s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:356
+#: tp/init/tex4ht.pm:375
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3327,17 +3350,17 @@ msgstr "highlight_syntax.pm: помилка команди: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: %s: не вдалося обробити рядок мови"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:170 tp/init/highlight_syntax.pm:227
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:171 tp/init/highlight_syntax.pm:230
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: не вдалося відкрити %s: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:219
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:221
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: не вдалося успішно виконати команду: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:259
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:262
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
@@ -3346,12 +3369,12 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d роздільників; мало бути %d, кількість фрагментів "
 "+1"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:270
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "highlight_syntax.pm: %s: не знайдено кінця @%s, запис %d"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:272
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:275
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
@@ -3360,49 +3383,34 @@ msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: %s: у результаті обробки отримано %d записів у HTML; "
 "мало бути %d, кількість знайдених у документі"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:292
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 "highlight_syntax.pm: виведені дані містять запис HTML для @%s, але немає "
 "мови %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:339
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "highlight_syntax.pm: у виведених даних немає запису HTML для @%s %s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:345
-#, perl-format
-msgid "error loading %s: %s\n"
-msgstr "помилка під час спроби завантаження %s: %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:358
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s"
-msgstr "%s: невідома змінна %s"
-
-#: tp/texi2any.pl:374
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s\n"
-msgstr "%s: невідома змінна %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:417
+#: tp/texi2any.pl:339
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "не вдалося прочитати файл ініціалізації %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:574
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "пропускаємо невідоме значення TEXINFO_OUTPUT_FORMAT «%s».\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:660
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Usage: %s [ПАРАМЕТР]... ФАЙЛ-TEXINFO...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:622
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3418,7 +3426,7 @@ msgstr ""
 "«texi2any»;\n"
 "поведінка цих компонентів є однаковою і не залежить від назви програми.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:671
+#: tp/texi2any.pl:630
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3455,11 +3463,22 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               описувати, що буде робитися.\n"
 "      --version               показати інформацію про версію й вийти.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:689
+#: tp/texi2any.pl:648
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Output format selection (default is to produce Info):\n"
+#| "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
+#| "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+#| "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
+#| "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
+#| "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given "
+#| "output,\n"
+#| "                                after checking validity of TEXINFO-FILE.\n"
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
 "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+"      --latex                 output LaTeX rather than Info.\n"
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
@@ -3475,11 +3494,18 @@ msgstr ""
 "                                після перевірки коректності файла ФАЙЛ-"
 "TEXINFO.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:699
+#: tp/texi2any.pl:658
+msgid "General output options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:660
 msgid ""
-"General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"                                ignoring any @setfilename."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:663
+msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
 "                                from Info output (thus producing plain "
@@ -3487,58 +3513,71 @@ msgid ""
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
-"                                standard output by default.\n"
+"                                standard output by default."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:669
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "    --output=NAME           output to NAME for the first or main manual\n"
+#| "                            instead of standard output"
+msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
-"                                generate only one output file.\n"
+"                                generate only one output file."
+msgstr ""
+"    --output=НАЗВА          вивести дані до файла НАЗВА для першого або "
+"основного\n"
+"                            підручника, замість стандартного виведення"
+
+#: tp/texi2any.pl:672
+msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
-"                                default is on.\n"
+"                                default is on."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:675
+msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
 "directory\n"
-"                                 and put the output files there.\n"
+"                                and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
-"                                 a directory or ends with a /,\n"
-"                                 put the output file there.\n"
-"                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+"                                a directory or ends with a /,\n"
+"                                put the output file there.\n"
+"                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
-"Загальні параметри виводу:\n"
-"  -E, --macro-expand=ФАЙЛ     записати вихідний код після розкриття "
-"макровизначень\n"
-"                                до ФАЙЛА, ігноруючи будь-які @setfilename.\n"
-"      --no-headers            не генерувати роздільників, рядків Node: та "
-"меню\n"
-"                                у виводі Info (таким чином виводячи простий "
-"текст)\n"
-"                                та у виводі HTML (таким чином виводячи "
-"коротший результат)\n"
-"                                також, зазвичай виводити у стандартний "
-"вивід.\n"
-"      --no-split              не розбивати вивід у Info та HTML,\n"
-"                                створити лише один файл виводу.\n"
-"      --number-sections       виводити номери глав та розділів, типово "
-"увімкнено.\n"
-"  -o, --output=ПРИЗНАЧЕННЯ    виводити до ПРИЗНАЧЕННЯ.\n"
-"                                Якщо виведення відбувається з розбиттям, "
-"буде\n"
-"                                 створено каталог ПРИЗНАЧЕННЯ для виведення "
-"даних до нього.\n"
-"                                Якщо виведення відбувається без розбиття і "
-"ПРИЗНАЧЕННЯ\n"
-"                                 є назвою каталогу або завершується на /,\n"
-"                                 виведений файл буде збережено у "
-"відповідному каталозі.\n"
-"                                У інших випадках, ПРИЗНАЧЕННЯ визначає назву "
-"файла-результату.\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:721
-#, perl-format
+
+#: tp/texi2any.pl:685
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "Options for Info and plain text:\n"
+#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#| "characters\n"
+#| "                                in Info output based on "
+#| "@documentencoding.\n"
+#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+#| "%d).\n"
+#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#| "STYLE:\n"
+#| "                                `separate' to put them in their own "
+#| "node;\n"
+#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#| "in\n"
+#| "                                which they are defined (this is the "
+#| "default).\n"
+#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#| "(default %d).\n"
+#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#| "is\n"
+#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-"%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
@@ -3570,7 +3609,7 @@ msgstr ""
 "      --split-size=ЧИСЛО      розбивати файли Info, якщо їхній розмір "
 "перевищує ЧИСЛО (типово %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:704
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3598,7 +3637,7 @@ msgstr ""
 "                                типово встановлюється лише для поділених "
 "документів.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:752
+#: tp/texi2any.pl:716
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3607,7 +3646,7 @@ msgstr ""
 "      --output-indent=VAL     нічого не робити, збережено для зворотної "
 "сумісності.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:755
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3616,7 +3655,7 @@ msgstr ""
 "      --Xopt=ПАРАМЕТР         передати ПАРАМЕТР texi2dvi; можна "
 "використовувати декілька разів.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:760
+#: tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3639,7 +3678,7 @@ msgstr ""
 "  -U ЗМІННА                     скинути значення ЗМІННОЇ, те ж саме, що "
 "@clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:770
+#: tp/texi2any.pl:734
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3676,7 +3715,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "  Параметри --no-ifФОРМАТ також вмикають обробку тексту у @ifnotФОРМАТ.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:753
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3692,7 +3731,7 @@ msgstr ""
 "  якщо створюємо простий текст - --ifplaintext ввімкнено, а інші вимкнено;\n"
 "  якщо створюємо XML - --ifxml ввімкнено, а інші вимкнено.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:762
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3727,46 +3766,46 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split foo.texi           записати все в один файл Info (він "
 "буде великим)\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:844
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --footnote-style має бути `separate' чи `end', а не `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:934
+#: tp/texi2any.pl:896
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --paragraph-indent має бути числом, `none' чи `asis', а не `"
 "%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1044
+#: tp/texi2any.pl:1010
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: створення %s, за допомогою -o можна вказувати лише один файл вхідних "
 "даних\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1048
+#: tp/texi2any.pl:1014
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "використано параметр --Xopt без визначення друкованого виведення"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064
+#: tp/texi2any.pl:1030
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "невідоме перетворення ієрархії %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1071
+#: tp/texi2any.pl:1037
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "ігноруємо поділ для формату %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1148
+#: tp/texi2any.pl:1121
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: не вказано аргумент назви файлу.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1216
+#: tp/texi2any.pl:1192
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "Перетворення fill_gaps_in_sectioning не дало ніяких результатів. Немає "
@@ -3778,12 +3817,12 @@ msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr ""
 "помилка під час спроби закрити файл розгортання макровизначень %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1244
+#: tp/texi2any.pl:1243
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "не вдалося відкрити %s для запису: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1274
+#: tp/texi2any.pl:1279
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3791,7 +3830,7 @@ msgstr ""
 "Перетворення insert_nodes_for_sectioning_commands не дало ніяких "
 "результатів. Немає розділу?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1379 tp/texi2any.pl:1413
+#: tp/texi2any.pl:1429 tp/texi2any.pl:1478
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: помилка під час спроби закрити файл внутрішніх посилань %s: %s\n"
@@ -3805,7 +3844,7 @@ msgstr "не знайдено відповідного «@end %s»"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "неправильно розташована {"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:414
 #, c-format
 msgid "unmatched `@end %s'"
 msgstr "«@end %s» без відповідника"
@@ -3898,40 +3937,44 @@ msgstr "помилковий аргумент @headings: %s"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s потребує аргументу: засіб форматування для @item"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "«@end» без відповідника"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1400
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1133
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "зайвий аргумент @end, %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1410
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
 #, c-format
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "помилковий аргумент @end: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1427
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1432
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@include: не вдалося знайти %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1435
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1440
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@include: не вдалося відкрити %s:"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1816
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1828
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@setfilename після першого елемента"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1826
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1838
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@columnfractions має сенс лише у рядку @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1893
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1892
+msgid "@part should not be associated with @top"
+msgstr "@part не повинно бути пов’язано з @top"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr "@node передує @part, але частини не можна пов’язувати з вузлами"
 
@@ -3940,47 +3983,53 @@ msgstr "@node передує @part, але частини не можна пов
 msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgstr "@%s не має сенсу усередині блоку %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:363
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:356
 #, c-format
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s не можна використовувати всередині блоку «@copying»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:565
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:554
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@subentry має використовуватися лише у записі покажчика"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@author не має сенсу поза середовищами «@titlepage» та «@quotation»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:804
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:107
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, c-format
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "@%s вимагає вказати назву"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:159
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "помилковий або порожній формальний аргумент @%s: "
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1460
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1479
 #, c-format
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "@dotless потрібен аргумент «i» або «j», але не «%c»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1594
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "bad name for @%s"
+msgid "bad syntax for @%s"
+msgstr "помилкова назва @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete."
 msgstr "@%s є застарілим."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1596
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
 #, c-format
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "@%s є застарілим; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1722
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1778
 msgid "@\\ should only appear in math context"
 msgstr "@\\ має використовуватися лише у контексті формул"
 
@@ -3993,10 +4042,83 @@ msgstr "@verb без пов’язаного символу"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "@dotless потрібен аргумент «i» або «j», але не «%s»"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:555
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
 msgid "misplaced }"
 msgstr "неправильно розташована }"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "could not protect hash character in @%s"
+#~ msgstr "не вдалося екранувати символ решітки у @%s"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "empty node name after expansion `%s'"
+#~ msgstr "порожня назва вузла після розгортання «%s»"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s `%s' previously defined"
+#~ msgstr "@%s «%s» визначено раніше"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "here is the previous definition as @%s"
+#~ msgstr "попереднє визначення як @%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "General output options:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+#~ "                                ignoring any @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+#~ "menus\n"
+#~ "                                from Info output (thus producing plain "
+#~ "text)\n"
+#~ "                                or from HTML (thus producing shorter "
+#~ "output).\n"
+#~ "                                Also, if producing Info, write to\n"
+#~ "                                standard output by default.\n"
+#~ "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
+#~ "                                generate only one output file.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
+#~ "                                default is on.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
+#~ "                                With split output, create DEST as a "
+#~ "directory\n"
+#~ "                                 and put the output files there.\n"
+#~ "                                With non-split output, if DEST is "
+#~ "already\n"
+#~ "                                 a directory or ends with a /,\n"
+#~ "                                 put the output file there.\n"
+#~ "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Загальні параметри виводу:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=ФАЙЛ     записати вихідний код після розкриття "
+#~ "макровизначень\n"
+#~ "                                до ФАЙЛА, ігноруючи будь-які "
+#~ "@setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            не генерувати роздільників, рядків Node: та "
+#~ "меню\n"
+#~ "                                у виводі Info (таким чином виводячи "
+#~ "простий текст)\n"
+#~ "                                та у виводі HTML (таким чином виводячи "
+#~ "коротший результат)\n"
+#~ "                                також, зазвичай виводити у стандартний "
+#~ "вивід.\n"
+#~ "      --no-split              не розбивати вивід у Info та HTML,\n"
+#~ "                                створити лише один файл виводу.\n"
+#~ "      --number-sections       виводити номери глав та розділів, типово "
+#~ "увімкнено.\n"
+#~ "  -o, --output=ПРИЗНАЧЕННЯ    виводити до ПРИЗНАЧЕННЯ.\n"
+#~ "                                Якщо виведення відбувається з розбиттям, "
+#~ "буде\n"
+#~ "                                 створено каталог ПРИЗНАЧЕННЯ для "
+#~ "виведення даних до нього.\n"
+#~ "                                Якщо виведення відбувається без розбиття "
+#~ "і ПРИЗНАЧЕННЯ\n"
+#~ "                                 є назвою каталогу або завершується "
+#~ "на /,\n"
+#~ "                                 виведений файл буде збережено у "
+#~ "відповідному каталозі.\n"
+#~ "                                У інших випадках, ПРИЗНАЧЕННЯ визначає "
+#~ "назву файла-результату.\n"
+
 #~ msgid "try `%s --help' for more information\n"
 #~ msgstr "спробуйте `%s --help', щоб отримати більше інформації\n"
 
@@ -4082,9 +4204,6 @@ msgstr "неправильно розташована }"
 #~ msgid "%s: obsolete variable %s\n"
 #~ msgstr "%s: застаріла змінна %s\n"
 
-#~ msgid "obsolete variable %s\n"
-#~ msgstr "застаріла змінна %s\n"
-
 #~ msgid ""
 #~ "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 #~ "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index f76c8004a7..756cdc1cf4 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.3.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-07-11 14:12+0700\n"
 "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -61,75 +61,75 @@ msgstr "%s: tùy chọn không hợp lệ -- “%c”\n"
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: tùy chọn cần một đối số -- “%c”\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:135
+#: gnulib/lib/regcomp.c:122
 msgid "Success"
 msgstr "Thành công"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:138
+#: gnulib/lib/regcomp.c:125
 msgid "No match"
 msgstr "Không tìm thấy"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:141
+#: gnulib/lib/regcomp.c:128
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "Biểu thức chính quy không hợp lệ"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:144
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "Ký tự đối chiếu không hợp lệ"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:147
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "Tên lớp ký tự không hợp lệ"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:150
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "Có dấu chéo ngược theo sau"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:153
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr "Sai tham chiếu ngược"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:156
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
 msgstr "Có một ký tự [, [^, [:, [., hay [= lẻ đôi"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:159
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "Có một ký tự “(” hay “\\(” lẻ đôi"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:162
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "Có một ký tự “\\{” lẻ đôi"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:165
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr "Nội dung của “\\{\\}” không hợp lệ"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:168
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Invalid range end"
 msgstr "Sai kết thúc phạm vi"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:171
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "Hết bộ nhớ"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:174
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "Biểu thức chính quy đi trước không hợp lệ"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:177
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "Kết thúc sớm biểu thức chính quy"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:180
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "Biểu thức chính quy quá lớn"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:183
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "Có một ký tự “)” hay “\\)” lẻ đôi"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:676
+#: gnulib/lib/regcomp.c:650
 msgid "No previous regular expression"
 msgstr "Không có biểu thức chính quy đi trước"
 
@@ -421,8 +421,8 @@ msgstr "giá trị %s là không hợp lệ với biến %s"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Hãy thử lệnh trợ giúp “--help” để xem thông tin thêm.\n"
 
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2235
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:821
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2195
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:785
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -560,8 +560,8 @@ msgstr ""
 "  info -f ./foo.info           hiển thị tập tin “./foo.info”, không tìm kiếm "
 "thư mục"
 
-#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:613
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:810
+#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:571
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:774
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -835,30 +835,30 @@ msgstr "Diễn tả khóa: %s"
 msgid "%s is undefined"
 msgstr "Chưa định nghĩa %s"
 
-#: info/infodoc.c:795
+#: info/infodoc.c:801
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "Hiển thị chuỗi cần gõ để thực hiện lệnh đã cho"
 
-#: info/infodoc.c:799
+#: info/infodoc.c:805
 msgid "Where is command: "
 msgstr "Lệnh ở đâu: "
 
-#: info/infodoc.c:821
+#: info/infodoc.c:827
 #, c-format
 msgid "'%s' is not on any keys"
 msgstr "“%s” không phải trên khóa nào"
 
-#: info/infodoc.c:827
+#: info/infodoc.c:833
 #, c-format
 msgid "%s can only be invoked via %s"
 msgstr "chỉ có thể gọi %s thông qua %s"
 
-#: info/infodoc.c:831
+#: info/infodoc.c:837
 #, c-format
 msgid "%s can be invoked via %s"
 msgstr "%s có thể được gọi bằng %s"
 
-#: info/infodoc.c:836
+#: info/infodoc.c:842
 #, c-format
 msgid "There is no function named '%s'"
 msgstr "Không có hàm mang tên “%s”"
@@ -1722,22 +1722,22 @@ msgstr "%s: tập tin rỗng"
 msgid "%s for %s"
 msgstr "%s cho %s"
 
-#: install-info/install-info.c:530
+#: install-info/install-info.c:488
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr ""
 "\tHãy thử lệnh trợ giúp “%s --help” để xem toàn bộ danh sách tùy chọn.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:538
+#: install-info/install-info.c:496
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Cách dùng: %s [TÙY_CHỌN]… [TẬP_TIN_INFO [TẬP_TIN_THƯ_MỤC]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:498
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr "Thêm hoặc gỡ bỏ mục nhập trong TẬP_TIN_INFO vào/khỏi TẬP_TIN_THƯ_MỤC."
 
-#: install-info/install-info.c:541
+#: install-info/install-info.c:499
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr ""
 "INFO-FILE và DIR-FILE được yêu cầu trừ phi tùy chọn --info-file\n"
 "hoặc --dir-file (hay --info-dir) được chỉ ra, tương ứng."
 
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr ""
 " --calign=CỘT        định dạng các dòng mô tả thứ hai và tiếp sau thành\n"
 "                       bắt đầu tại CỘT."
 
-#: install-info/install-info.c:552
+#: install-info/install-info.c:510
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr ""
 "                      có cùng kết quả với đối số TẬP_TIN_THƯ_MỤC.\n"
 " --dry-run           giống với tùy chọn “--test”."
 
-#: install-info/install-info.c:565
+#: install-info/install-info.c:523
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr ""
 "                      Không ghi rõ mục nhập thì các mục nhập được xác định\n"
 "                      từ thông tin trong tập tin Info chính nó."
 
-#: install-info/install-info.c:574
+#: install-info/install-info.c:532
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr ""
 " --item=VĂN_BẢN      giống “--entry=VĂN_BẢN”.\n"
 " --keep-old          đừng thay thế mục nhập hay gỡ bỏ phần rỗng."
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:540
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         đừng định dạng mục nhập mới trong tập tin THƯ_MỤC\n"
 " --quiet             thu hồi cảnh báo."
 
-#: install-info/install-info.c:590
+#: install-info/install-info.c:548
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr ""
 "                        mặc định cuối cùng là \"Miscellaneous\".\n"
 " --section R PHẦN    tương đương “--regex=R --section=PHẦN --add-once”."
 
-#: install-info/install-info.c:606
+#: install-info/install-info.c:564
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr ""
 " --test              thu hồi nâng cấp TẬP_TIN_THƯ_MỤC.\n"
 " --version           hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát."
 
-#: install-info/install-info.c:639
+#: install-info/install-info.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1921,71 +1921,71 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:663
+#: install-info/install-info.c:621
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: không thể đọc (%s) và không thể tạo (%s)"
 
-#: install-info/install-info.c:1150 install-info/install-info.c:1190
+#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr ""
 "Có “START-INFO-DIR-ENTRY” (mục nhập thư mục Info đầu) mà không có “END-INFO-"
 "DIR-ENTRY” (mục nhập thư mục Info kết thúc) tương ứng"
 
-#: install-info/install-info.c:1185
+#: install-info/install-info.c:1145
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr ""
 "Có “END-INFO-DIR-ENTRY” (mục nhập thư mục Info kết thúc) mà không có “START-"
 "INFO-DIR-ENTRY” (mục nhập thư mục Info đầu) tương ứng"
 
-#: install-info/install-info.c:2060 install-info/install-info.c:2070
+#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: đã có tập tin thư mục: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2166
+#: install-info/install-info.c:2126
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: hãy ghi rõ tập tin Info chỉ một lần.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2199
+#: install-info/install-info.c:2159
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Biểu thức chính quy thêm được ghi rõ nên bỏ qua “%s”"
 
-#: install-info/install-info.c:2211
+#: install-info/install-info.c:2171
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Gặp lỗi trong biểu thức chính quy “%s”: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2273
+#: install-info/install-info.c:2233
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "đối số dòng lệnh thừa “%s”"
 
-#: install-info/install-info.c:2277
+#: install-info/install-info.c:2237
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Chưa ghi rõ tập tin nhập vào; Hãy chạy dùng tùy chọn “--help” để xem thông "
 "tin thêm."
 
-#: install-info/install-info.c:2279
+#: install-info/install-info.c:2239
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr ""
 "Chưa ghi rõ tập tin thư mục. Hãy chạy lệnh trợ giúp “--help” để xem thông "
 "tin thêm."
 
-#: install-info/install-info.c:2300
+#: install-info/install-info.c:2260
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "Không thể đọc %s."
 
-#: install-info/install-info.c:2447
+#: install-info/install-info.c:2407
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "không có mục nhập thư mục Info trong “%s”"
 
-#: install-info/install-info.c:2695
+#: install-info/install-info.c:2655
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "không tìm thấy mục nhập cho “%s” nên không xóa gì"
@@ -2082,7 +2082,7 @@ msgstr "không thể tạo thư mục “%s”: %s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1149
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1122
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Hãy thử lệnh trợ giúp “%s --help” để xem thông tin thêm.\n"
@@ -2092,310 +2092,306 @@ msgstr "Hãy thử lệnh trợ giúp “%s --help” để xem 
thông tin thêm
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:354 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
-#: tp/texi2any.pl:1385 tp/texi2any.pl:1419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:361 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:441
+#: tp/texi2any.pl:1436 tp/texi2any.pl:1485
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: không thể mở “%s” để ghi: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:382
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:390
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "@%s: không thể mở %s: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:395 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476
-#: tp/texi2any.pl:1356 tp/texi2any.pl:1432
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:484
+#: tp/texi2any.pl:1404 tp/texi2any.pl:1505
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr "%s: lỗi đóng tập tin %s: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:409
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "rename %s failed: %s"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "đổi tên %s gặp lỗi: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:482
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:490
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "%s: lỗi đóng tập tin %s: %s\n"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:782
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:820 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:318 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7144
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7576 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7648
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7755 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:286
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:297 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:460
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:72 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:313 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9071 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:282
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:912
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:445
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "không thể mở “%s” để ghi: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1608
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1618
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1623
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ hợp lệ"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1635
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1640
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s không phải mã vùng hợp lệ"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1239
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr "“%s” không phải là khả năng chia tách (split) hợp lệ"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1261
-#, perl-format
-msgid "could not read %s: %s"
-msgstr "không thể đọc %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1281
-#, perl-format
-msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
-msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin @verbatiminclude %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003
-#, perl-format
-msgid "@%s: could not find %s"
-msgstr "@%s: không tìm thấy %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2267
+#: tp/Texinfo/Config.pm:97
 #, perl-format
-msgid "could not protect hash character in @%s"
-msgstr "không thể bảo vệ ký tự băm trong @%s"
+msgid "error loading %s: %s\n"
+msgstr "lỗi tải %s: %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2706
-#, perl-format
-msgid "empty node name after expansion `%s'"
-msgstr "tên nút trống rỗng sau phần mở rộng “%s”"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:113
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "obsolete variable %s\n"
+msgid "obsolete option: %s"
+msgstr "biến %s đã lạc hậu\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2714
+#: tp/Texinfo/Config.pm:138
 #, perl-format
-msgid "@%s `%s' previously defined"
-msgstr "@%s “%s” đã định nghĩa từ trước"
+msgid "%s: unknown variable %s"
+msgstr "%s: không hiểu biến %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2720
-#, perl-format
-msgid "here is the previous definition as @%s"
-msgstr "ở đây có định nghĩa trước như là @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:163
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "unknown variable from command line: %s\n"
+msgstr "%s: không hiểu biến %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2739 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
-#, c-format, perl-format
-msgid "empty argument in @%s"
-msgstr "đối số trống rỗng trong @%s"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:396 tp/Texinfo/Config.pm:419 tp/Texinfo/Config.pm:441
+#: tp/Texinfo/Config.pm:457
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: unknown variable %s\n"
+msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
+msgstr "%s: không hiểu biến %s\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:728
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr "%s: kết xuất không tương thích với split (chia tách)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:803 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:836
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:354 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7060
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7604 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7669
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:160
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:186 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:277 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:479
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1839
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:394 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1242 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:356
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8335 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:163 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:222 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:287
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:969 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:465
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024
 #, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:914
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:901
 #, perl-format
 msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "không thể tạo các thư mục “%s” hay “%s”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:909
 #, perl-format
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "không thể tạo thư mục “%s”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1021
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1048
+#, perl-format
+msgid "error on closing image text file %s: %s"
+msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin ảnh dạng text %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1054
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "Không thể đọc tập tin @image “%s”: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1000
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "không tìm thấy tập tin @image “%s”, đang dùng “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "chưa chỉ định đối số cho @U"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "Tập tin @image “%s” (cho HTML) không đọc được, dùng “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3462
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr "định dạng thô %s không được chuyển đổi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6117
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "không thể mở tập tin cấu hình dùng để tham chiếu html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6145
 msgid "missing type"
 msgstr "thiếu kiểu"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6150
 #, perl-format
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "không nhận ra kiểu: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6167
 #, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin cấu hình tham chiếu cho html %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "Unknown formatting function: %s"
+msgstr "hành động lạ “%s”"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6651
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr "chuỗi chưa được đóng trong tập tin css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6654
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "“--css-include” kết thúc tại phần ghi chú"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr "@import chưa hoàn thiện trong tập tin css"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6683
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr "không tìm thấy tập tin CSS %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6688
 #, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "không thể mở --include-file %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6699
 #, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin CSS %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7561 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7565
 #, perl-format
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "không tìm thấy mục htmlxref.cnf dành cho “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7980
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên trong khối “@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8322
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8398
 #, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin khung (frame) %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8430
 #, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin khung (frame) TOC %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8570
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr "bộ tiếp hợp %s của trạng thái %s mức ưu tiên %s gặp lỗi"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7469
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8761
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr "phải chỉ định một tiêu đề cùng với lệnh title hay @top"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8997
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9016
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error on closing %s: %s"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin nút chuyển hướng %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:104
 msgid "document without nodes"
 msgstr "tài liệu chẳng có nút nào cả"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:121
 msgid "document without Top node"
 msgstr "tài liệu không có nút “Đỉnh”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:170
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:173
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr "đổi tên %s gặp lỗi: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:251
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:259
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr "@%s kết xuất nhiều hơn một: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:381
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:401
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "@%s nằm ngoài mọi nút"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:444
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr "tên @node không được chứa “,”: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1271
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1314
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr "Mục chỉ số trong @%s với: sản sinh Info không hợp lệ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1318 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2424
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1361 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2637
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, c-format, perl-format
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "mục nhập cho chỉ mục “%s” nằm ở ngoài mọi nút"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1431
-#, perl-format
-msgid "error on closing image text file %s: %s"
-msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin ảnh dạng text %s: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1436
-#, perl-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "Không thể đọc tập tin @image “%s”: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1457
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1463
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 "không thể tìm thấy tập tin @image “%s.txt” mà cũng không có chữ thay thế"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -2403,327 +2399,341 @@ msgstr ""
 "“@strong{Note…}” tạo một tham chiếu chéo giả trong Info; hãy sửa đổi để "
 "tránh nó"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr "tên tham chiếu chéo @%s không được phép chứa “:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "tên nút @%s không được chứa “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2135
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr "tên nút @%s không được chứa dấu hai chấm “:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2182
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2188
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "“.” hay “,” phải theo sau @xref, không phải %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2185
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2192
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "“.” hay “,” phải theo sau @xref"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2978
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr "tên mục trình đơn không được chứa “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr "tên nút mục trình đơn không được chứa dấu hai chấm “:”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3023
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3009
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr "tên mục trình đơn không được chứa dấu hai chấm “:”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:208
+#, perl-format
+msgid "could not read %s: %s"
+msgstr "không thể đọc %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:229
+#, perl-format
+msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin @verbatiminclude %s: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3210
+#, perl-format
+msgid "@%s: could not find %s"
+msgstr "@%s: không tìm thấy %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:225
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "không thể mở %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:988 tp/Texinfo/Structuring.pm:469
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1149 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "nhiều @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:181
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr "đối số có dạng thức sai hoặc trống rỗng @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr "cú pháp sai cho đối số @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1043 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4530
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4556 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5374
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1201 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4789 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5619
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s cần đến tên"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1047 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4533
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5404
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:848
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4792 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5595
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "tên sai cho @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@end %s có vẻ trước dấu ngoặc ôm đóng @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr "@%s có vẻ trước dấu ngoặc ôm đóng @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1170
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1328
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc đóng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr "@%s thiếu dãy giới hạn đóng: %s}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1283 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1478 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr "@itemx không được bắt đầu bằng @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr "@itemx phải theo sau @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1714 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr "@%s có nội dung nhưng không có @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1742 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "“@end” cần “%s”, nhưng lại nhận được “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr "@%s có vẻ trước @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1749
 #, perl-format
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "“%cend %s” không đủ cặp"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1574 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5156
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1774 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5371
 #, perl-format
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "%c không đúng chỗ"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1682 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2958
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3161
 #, perl-format
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "“%c%s” chưa khớp cặp"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "vĩ lệnh “%s” được gọi với quá nhiều đối số"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1934 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s thiếu dấu ngoặc móc đóng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:366
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr ""
 "vĩ lệnh “%s” được khai báo không có đối số nhưng lại được gọi cùng với đối số"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "“\\” trong phần mở rộng @%s theo sau “%s” thay vì tên tham số hay “\\”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2186
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2194
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "thiếu tên cho @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2132
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2139
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr "thiếu category cho @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "gặp đối số bất thường trên dòng @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2756 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2955 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 msgid "empty multitable"
 msgstr "đa-bảng rỗng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2801 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3000 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
 #, c-format, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "đối số không cần thiết cho @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2807 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5492
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3006 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5710
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5728 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "đối số sai cho @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2818
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3017
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s cần thiết một đối số: bộ định dạng cho %citem"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 "lệnh @%s không chấp nhận đối số trong dấu ngoặc ôm không thể ở dòng @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2856 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "lệnh nhấn mạnh accen “@%s” không cho phép đối số @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3073
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1334
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1725
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3283
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5682 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1727
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "@%s thiếu đối số"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2948 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "không hiểu @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2971 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3175 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "đối số không cần thiết cho @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2977 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5633 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5674
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5751 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5823
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5852 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1663
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "đối số sai cho @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2998
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3205
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "@%s: không thể mở %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3014 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1486
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3221 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr "bảng mã “%s” không phải là bảng mã “canonical texinfo”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "không nhận ra tên bảng mã “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3138
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3363
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr "@%s sau phần tử thứ nhất"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3145
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3370
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s chỉ có nghĩa khi ở dòng @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1880
-#, fuzzy
-#| msgid "@%s should not be associated with @top"
-msgid "@part should not be associated with @top"
-msgstr "@%s không được tổ hợp cùng với @top"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 "@node đứng trước @%s, nhưng bộ phận của nó không được tổ hợp cùng với các nút"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3303 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#, c-format, perl-format
+msgid "empty argument in @%s"
+msgstr "đối số trống rỗng trong @%s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr "cú pháp cho nút mở rộng được dùng cho “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3546 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, c-format, perl-format
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "tên mục trình đơn trống rỗng trong “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3334 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr "tên nút trống trong mục trình đơn"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3474 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1003
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3693 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "@%s không được xuất hiện trong @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@end %s chỉ nên xuất hiện ở đầu một dòng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3826 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "vĩ lệnh “%s” được định nghĩa trước"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3605 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "đây là lời định nghĩa trước của “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1168
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3836 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr "định nghĩa lại lệnh ngôn ngữ Texinfo: @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3678
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr "@%s mà không tổ hợp cùng ký tự"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:527
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 "@%s được định nghĩa với không hay nhiều hơn một đối số mà nó được gọi với {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3773 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
@@ -2732,305 +2742,297 @@ msgstr ""
 "vĩ lệnh gọi lồng nhau quá sâu (đặt MAX_NESTED_MACROS để đè lên giá trị này; "
 "giá trị hiện tại %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:576
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr "gọi đệ qui macro %s là không được phép; dùng @rmacro nếu thấy cần"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1436
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr "lệnh nhấn mạnh “@%s” không cho phép có khoảng trắng đi theo"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3843 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1443
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, c-format, perl-format
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "dùng dấu ngoặc móc {} để đưa ra lệnh dạng đối số tới @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3856 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5242
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s cần “i” hay “j” làm đối số, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1473
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4087 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr "lệnh nhấn mạnh “@%s” không cho phép có dòng mới đi theo sau"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "@%s cần dấu ngoặc móc {}"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1352
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "không hiểu lệnh “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1542
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "chưa định nghĩa cờ: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4053 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1577
-msgid "bad syntax for @value"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4282
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "bad syntax for @value"
+msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr "cú pháp sai đối với @value"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4060
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4290
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s quá cũ."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4293
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s quá cũ; %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1621
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "@%s chỉ nên xuất hiện đầu tại đầu dòng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4359 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr "@%s chỉ được phép xuất hiện tại phần đầu hoặc chân"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4149 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4156
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4385 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4392
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên trong khối “@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@%s trong multitable trống rỗng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4407 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr "@tab trước @item"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, c-format, perl-format
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "quá nhiều cột trong mục đa bảng (tối đa là %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4211 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "đang bỏ qua @tab bên ngoài đa bảng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4215 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4615
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:541
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr "@%s nằm ngoài bảng hay danh sách"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4281
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s không được phép nằm bên trong khối “@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1082
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4627 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4956
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s should only appear in math context"
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "@%s chỉ được phép xuất hiện trong ngữ cảnh toán học"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:580
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:637
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "phải sau “@%s” để dùng “@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4484
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4717
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường  “@titlepage” và “@quotation”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4488 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr "@dircategory sau nút đầu tiên"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4672 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
 #, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "vùng %s nằm trong vùng %s là không hợp lệ"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4689
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1008
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@direntry sau nút đầu tiên"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1013
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4920
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr "@menu trong ngữ cảnh không hợp lệ"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4979
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr "@%s chỉ được phép xuất hiện trong ngữ cảnh toán học"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4777 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 msgid "unexpected @"
 msgstr "gặp @ bất thường"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4806 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s không có nghĩa nếu ở bên ngoài môi trường “@float” (dấu chấm động)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr "@%s phải dưới “@float”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr "bỏ qua nhiều @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr "lệnh @%s không chấp nhận đối số"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr "lệnh @%s thiếu một nút hay tham số thủ công mở rộng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4987 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr "trong @%s tên tham chiếu chéo sau phần mở rộng “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4998 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5216 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr "trong @%s tiêu đề tham chiếu chéo trống rỗng sau “%s” mở rộng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image thiếu đối số tên tập tin"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "@%s thiếu đối số đầu tiên"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "chữ số không phải dạng thập lục phân trong đối số cho @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "có ít hơn bốn chữ số dạng thập lục trong đối số cho @U: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr "đối số cho @U vượt quá mức tối đa Unicode 0x10FFFF: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5495 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr "các đối số thừa cho nút"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5329 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1932
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "cần @end %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5416
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5634
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s chỉ có thể cấp nhận @-command là đối số, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "đối số còn lại trên dòng @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5487
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5705
 #, perl-format
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "lệnh môi trường %s như là tham số cho @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr "@%s rỗng"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5741 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr "số lượng cột không phải là một con số: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5750 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "đối số @sp phải là một con số, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr "đã đảo ngược tên chỉ mục %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5785 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "không hiểu chỉ mục nguồn trong @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5788 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr "không hiểu chỉ mục đích trong @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 "@%s dẫn đường đến một hòa trộn của %s trong chính bản thân nó, đang bỏ qua"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "không hiểu chỉ mục “%s” trong @printindex"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr "đang in bảng mục lục “%s” đã hòa trộn với một cái khác, “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr "in mục lục trước khi tài liệu bắt đầu: @printindex %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
-#, c-format, perl-format
-msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
-msgstr ""
-"đối số “@%s” phải là:\n"
-" * top       đỉnh\n"
-" * bottom    đáy\n"
-"chứ không phải “%s”"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5650
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5859
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Chỉ hỗ trợ @%s 10 hay 11, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5658
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5867
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3039,12 +3041,12 @@ msgstr ""
 " * end      cuối\n"
 "không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5666
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "@%s đ.số phải là “on”, “off” hoặc “odd”, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5684 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5893 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5898
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, c-format, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
@@ -3055,7 +3057,7 @@ msgstr ""
 " * asis     như thế\n"
 "chứ không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5697
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3064,7 +3066,7 @@ msgstr ""
 " * insert    chèn\n"
 "chứ không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5707 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5916 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, c-format, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3074,18 +3076,18 @@ msgstr ""
 " * asis       như thế\n"
 "chứ không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "cần @%s bật hay tắt, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "đ.số @kbdinputstyle phải là “code”/“example”/“distinct”, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, c-format, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3094,7 +3096,7 @@ msgstr ""
 " * false   sai\n"
 "chứ không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, c-format, perl-format
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3104,97 +3106,106 @@ msgstr ""
 " * none:    không\n"
 "chứ không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:176
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5970 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#, c-format, perl-format
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr ""
+"đối số “@%s” phải là:\n"
+" * top       đỉnh\n"
+" * bottom    đáy\n"
+"chứ không phải “%s”"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:150
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr "nâng mức chương của @%s là quá thấp"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:184
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr "không có lệnh chapter-level trước @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:213
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr "đang hạ thấp mức chương của @%s xuất hiện sau một phần tử ở thấp hơn"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:302
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr "không có lệnh chương nào tổ hợp cùng với @%s"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:330
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr "@%s không trống rỗng"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:387 tp/Texinfo/Structuring.pm:1309
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1322
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "@%s tham chiếu đến nút chưa tồn tại “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:394
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s tên nút mục trình đơn “%s” khác biệt với %s tên “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:442
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, perl-format
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 "nút “%s” là %s dành cho “%s” trong phần chương nhưng không có trong trình đơn"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:617
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr "nút “%s” là %s cho “%s” trong trình đơn nhưng mà không ở trong chương"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' is %s for `%s' in sectioning but not in menu"
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 "nút “%s” là %s dành cho “%s” trong phần chương nhưng không có trong trình đơn"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "nút “%s” không có mục trình đơn cho “%s”, không kể nút này là đích Lên của nó"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:766
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr "con trỏ %s “%s” (cho nút “%s”) khác với %s tên “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:779
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s tham chiếu đến nơi mà chưa có “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1319
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1332
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr "@%s thành “%s”, khác với %s tên “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1620
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1640
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr "khóa chỉ mục trống rỗng trong @%s"
 
-#: tp/init/chm.pm:222 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:234 tp/init/chm.pm:294 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "chm.pm: không thể mở %s để ghi: %s\n"
 
-#: tp/init/chm.pm:268 tp/init/chm.pm:338 tp/init/chm.pm:399
+#: tp/init/chm.pm:282 tp/init/chm.pm:357 tp/init/chm.pm:422
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr "chm.pm: gặp lỗi khi đang đóng %s: %s"
@@ -3204,40 +3215,46 @@ msgstr "chm.pm: gặp lỗi khi đang đóng %s: %s"
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: không thể mở tập tin latex “%s” để ghi: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:346
+#: tp/init/latex2html.pm:343
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr "l2h: thư mục L2H_TMP chứa dấu chấm"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:351
+#: tp/init/latex2html.pm:349
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr "l2h: thư mục hiện tại có chứa dấu chấm"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:379
+#: tp/init/latex2html.pm:357
+#, fuzzy
+#| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
+msgid "l2h: command not set"
+msgstr "l2h: lệnh thực hiện không thành công: %s"
+
+#: tp/init/latex2html.pm:383
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: lệnh thực hiện không thành công: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:427
+#: tp/init/latex2html.pm:431
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr "l2h: ảnh có phần đuôi mở rộng không hợp lệ: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:443
+#: tp/init/latex2html.pm:448
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr "l2h: đổi tên %s thành %s gặp lỗi: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:465
+#: tp/init/latex2html.pm:471
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "l2h: không thể mở %s: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:498
+#: tp/init/latex2html.pm:505
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgstr "latex2html.pm: không tìm thấy kết của @%s mục %d"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:509
+#: tp/init/latex2html.pm:516
 #, perl-format
 msgid ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
@@ -3246,12 +3263,12 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: xử lý thủ tục %d mục trong HTML; cần %d, ; là số mục được tìm "
 "thấy trong tài liệu"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:539
+#: tp/init/latex2html.pm:546
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
 msgstr "l2h: không thể xác định mảnh %d cho @%s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:565
+#: tp/init/latex2html.pm:572
 #, perl-format
 msgid ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
@@ -3259,67 +3276,71 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "l2h: không thể trích xuất mảnh %d cho @%s với con đếm kết xuất %d từ HTML"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:626
+#: tp/init/latex2html.pm:634
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "l2h: không thể tải %s: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:639
+#: tp/init/latex2html.pm:648
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "l2h: không thể mở %s để ghi: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:130 tp/init/tex4ht.pm:287
+#: tp/init/tex4ht.pm:146 tp/init/tex4ht.pm:306
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: không thể mở %s: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:228
+#: tp/init/tex4ht.pm:245
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: chdir %s gặp lỗi: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#: tp/init/tex4ht.pm:258
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: không thể trả về thư mục khởi tạo: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:253
+#: tp/init/tex4ht.pm:271
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: thiếu tập tin đầu ra: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:274
+#: tp/init/tex4ht.pm:292
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: lệnh gặp lỗi: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:279
+#: tp/init/tex4ht.pm:297
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: lệnh gặp lỗi: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:314
-#, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+#: tp/init/tex4ht.pm:333
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: không tìm thấy cuối của @%s mục %d"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:321
-#, perl-format
+#: tp/init/tex4ht.pm:340
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
+#| "of items found in the document for @%s"
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+"items found in the document for %s"
 msgstr ""
 "tex4ht.pm: xử lý thủ tục %d mục trong HTML; cần %d, con số được tìm thấy "
 "trong tài liệu dành cho @%s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:341
+#: tp/init/tex4ht.pm:360
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kết xuất không có mục HTML cho @%s %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:356
+#: tp/init/tex4ht.pm:375
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3339,32 +3360,32 @@ msgstr "tex4ht.pm: lệnh gặp lỗi: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:170 tp/init/highlight_syntax.pm:227
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:171 tp/init/highlight_syntax.pm:230
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "tex4ht.pm: không thể mở %s: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:219
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:221
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr "l2h: lệnh thực hiện không thành công: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:259
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:262
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:270
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr "tex4ht.pm: không tìm thấy cuối của @%s mục %d"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:272
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:275
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the "
@@ -3376,51 +3397,36 @@ msgstr ""
 "latex2html.pm: xử lý thủ tục %d mục trong HTML; cần %d, ; là số mục được tìm "
 "thấy trong tài liệu"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:292
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kết xuất không có mục HTML cho @%s %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:339
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr "tex4ht.pm: kết xuất không có mục HTML cho @%s %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:345
-#, perl-format
-msgid "error loading %s: %s\n"
-msgstr "lỗi tải %s: %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:358
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s"
-msgstr "%s: không hiểu biến %s"
-
-#: tp/texi2any.pl:374
-#, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s\n"
-msgstr "%s: không hiểu biến %s\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:417
+#: tp/texi2any.pl:339
 #, perl-format
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "không thể đọc tập tin khởi tạo %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:574
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr ""
 "bỏ qua giá trị không chấp nhận được “TEXINFO_OUTPUT_FORMAT” (định dạng xuất "
 "Texinfo) “%s”\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:660
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Cách dùng: %s [TÙY-CHỌN]… TẬP-TIN-TEXTINFO…\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:622
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3435,7 +3441,7 @@ msgstr ""
 "Chương trình này thường được cài cùng cả “makeinfo” và “texi2any”;\n"
 "chúng làm cùng nhiệm vụ, không phụ thuộc vào tên được cài đặt.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:671
+#: tp/texi2any.pl:630
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3474,11 +3480,22 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               diễn tả việc đang được làm \n"
 "      --version               hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:689
+#: tp/texi2any.pl:648
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Output format selection (default is to produce Info):\n"
+#| "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
+#| "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+#| "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
+#| "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
+#| "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given "
+#| "output,\n"
+#| "                                after checking validity of TEXINFO-FILE.\n"
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
 "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+"      --latex                 output LaTeX rather than Info.\n"
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
@@ -3493,11 +3510,18 @@ msgstr ""
 "                               sau khi kiểm tra tính hợp lệ của TẬP-TIN-"
 "INFO\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:699
+#: tp/texi2any.pl:658
+msgid "General output options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:660
 msgid ""
-"General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"                                ignoring any @setfilename."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:663
+msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
 "                                from Info output (thus producing plain "
@@ -3505,52 +3529,64 @@ msgid ""
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
-"                                standard output by default.\n"
+"                                standard output by default."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:669
+msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
-"                                generate only one output file.\n"
+"                                generate only one output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:672
+msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
-"                                default is on.\n"
+"                                default is on."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:675
+msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
 "directory\n"
-"                                 and put the output files there.\n"
+"                                and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
-"                                 a directory or ends with a /,\n"
-"                                 put the output file there.\n"
-"                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+"                                a directory or ends with a /,\n"
+"                                put the output file there.\n"
+"                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
-"Tùy chọn kết xuất chung:\n"
-"  -E, --macro-expand=TẬP_TIN  kết xuất nguồn vĩ lệnh đã mở rộng vào\n"
-"                               TẬP TIN, bỏ qua @setfilename bất kỳ.\n"
-"      --no-headers            thu hồi các bộ phân cách nút, Node: dòng\n"
-"                                và trình đơn từ kết xuất Info (do vậy tạo "
-"văn bản thô),\n"
-"                                hoặc từ HTML (thế thì tạo kết xuất ngắn "
-"hơn).\n"
-"                                Đồng thời nếu tạo Info thì cũng ghi\n"
-"                                vào đầu ra tiêu chuẩn theo mặc định.\n"
-"      --no-split              thu hồi khả năng chia tách kết xuất,\n"
-"                               tạo ra chỉ một tập tin xuất\n"
-"      --[no-]number-sections  xuất các số thứ tự chương và phần;\n"
-"                               mặc định là bật\n"
-"  -o, --output=ĐÍCH           xuất ra ĐÍCH.\n"
-"                               Với kết xuất chia tách, tạo ĐÍCH là một thư "
-"mục\n"
-"                               và đặt các tập tin đầu ra ở đây.\n"
-"                               Với kết xuất không chia tách, và ĐÍCH đã "
-"sẵn                                có một thư mục hoặc kết thúc bằng /,\n"
-"                                đặt tập tin kết xuất ở đây.\n"
-"                               Nếu không, tên ĐÍCH là tập tin kết xuất.\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:721
-#, perl-format
+
+#: tp/texi2any.pl:685
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "Options for Info and plain text:\n"
+#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#| "characters\n"
+#| "                                in Info output based on "
+#| "@documentencoding.\n"
+#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+#| "%d).\n"
+#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#| "STYLE:\n"
+#| "                                `separate' to put them in their own "
+#| "node;\n"
+#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#| "in\n"
+#| "                                which they are defined (this is the "
+#| "default).\n"
+#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#| "(default %d).\n"
+#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#| "is\n"
+#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-"%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
@@ -3589,7 +3625,7 @@ msgstr ""
 "      --split-size=SỐ        chia tách các tập tin Info ở kích cỡ SỐ (mặc "
 "định là %d).\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:704
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3615,7 +3651,7 @@ msgstr ""
 "      --node-files            tạo ra các tập tin chuyển hướng cho các nút\n"
 "                               và điểm neo; mặc định chỉ được đặt nếu tách.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:752
+#: tp/texi2any.pl:716
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3623,7 +3659,7 @@ msgstr ""
 "Các tùy chọn cho XML và Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     chẳng làm gì, giữ lại để tương thích.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:755
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
@@ -3631,7 +3667,7 @@ msgstr ""
 "Tùy chọn cho DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              chuyển TÙY-CHỌN cho texi2dvi; có thể lặp lại.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:760
+#: tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3653,7 +3689,7 @@ msgstr ""
 "kiếm @include.\n"
 "  -U BIẾN                       hủy định nghĩa biến này, giống như @clear.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:770
+#: tp/texi2any.pl:734
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3691,7 +3727,7 @@ msgstr ""
 "  Đồng thời, đối với các tùy chọn “--no-ifĐỊNH_DẠNG”, phải xử lý văn bản "
 "@ifnotĐỊNH_DẠNG.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:753
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3707,7 +3743,7 @@ msgstr ""
 "  nếu tạo chữ dạng thô thì bật “--ifplaintext” và các cái khác bị tắt;\n"
 "  nếu tạo XML thì bật “--ifxml” và các cái khác bị tắt;\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:762
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -3738,7 +3774,7 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --no-split phu.texi           ghi một tập tin Info, bất chấp kích "
 "cỡ tối đa\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:844
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -3747,7 +3783,7 @@ msgstr ""
 " * end        cuối\n"
 "không phải “%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:934
+#: tp/texi2any.pl:896
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -3757,33 +3793,33 @@ msgstr ""
 " * asis       như thế\n"
 "không phải “%s”.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1044
+#: tp/texi2any.pl:1010
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 "%s: khi đang tạo %s, chỉ một TẬP-TIN đầu vào có thể được chỉ ra cùng với tùy "
 "chọn -o\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1048
+#: tp/texi2any.pl:1014
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr "tùy chọn --Xopt không in ra kết xuất"
 
-#: tp/texi2any.pl:1064
+#: tp/texi2any.pl:1030
 #, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "không hiểu sự biến đổi cây %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1071
+#: tp/texi2any.pl:1037
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr "bỏ qua việc chia cắt cho định dạng %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1148
+#: tp/texi2any.pl:1121
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1216
+#: tp/texi2any.pl:1192
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 "chuyển đổi dạng fill_gaps_in_sectioning không trả về kết quả nào. Không có "
@@ -3794,12 +3830,12 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "gặp lỗi khi đóng tập tin vĩ lệnh mở rộng %s: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1244
+#: tp/texi2any.pl:1243
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "không thể mở “%s” để ghi: %s\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1274
+#: tp/texi2any.pl:1279
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
@@ -3807,7 +3843,7 @@ msgstr ""
 "sự biến đổi insert_nodes_for_sectioning_commands không trả về kết quả. Không "
 "có chương nào à?"
 
-#: tp/texi2any.pl:1379 tp/texi2any.pl:1413
+#: tp/texi2any.pl:1429 tp/texi2any.pl:1478
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr "%s: gặp lỗi khi đóng tập tin liên kết nội tại %s: %s\n"
@@ -3824,7 +3860,7 @@ msgstr "“%cend %s” không đủ cặp"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "%c không đúng chỗ"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:414
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end %s'"
@@ -3952,50 +3988,56 @@ msgstr "đối số sai cho @%s: %s"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s cần thiết một đối số: bộ định dạng cho %citem"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
 #, fuzzy
 #| msgid "unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "“%c%s” chưa khớp cặp"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1400
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1133
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "đối số không cần thiết cho @%s %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1410
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "đối số sai cho @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1427
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1432
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s: could not find %s"
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "@%s: không tìm thấy %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1435
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1440
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "@%s: không thể mở %s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1816
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1828
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s after the first element"
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr "@%s sau phần tử thứ nhất"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1826
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1838
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "@%s chỉ có nghĩa khi ở dòng @multitable"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1893
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1892
+#, fuzzy
+#| msgid "@%s should not be associated with @top"
+msgid "@part should not be associated with @top"
+msgstr "@%s không được tổ hợp cùng với @top"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
 #, fuzzy
 #| msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
@@ -4008,19 +4050,19 @@ msgstr ""
 msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên trong khối “@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:363
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:356
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s không được phép nằm bên trong khối “@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:565
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:554
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s should only appear in math context"
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr "@%s chỉ được phép xuất hiện trong ngữ cảnh toán học"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4028,38 +4070,44 @@ msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường  “@titlepage” và “@quotation”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:804
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:107
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "%c%s cần đến tên"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:159
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr "đối số có dạng thức sai hoặc trống rỗng @%s: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1460
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s cần “i” hay “j” làm đối số, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1594
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "bad name for @%s"
+msgid "bad syntax for @%s"
+msgstr "tên sai cho @%s"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete."
 msgid "@%s is obsolete."
 msgstr "%c%s quá cũ."
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1596
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s quá cũ; %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1722
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1778
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s should only appear in math context"
 msgid "@\\ should only appear in math context"
@@ -4077,12 +4125,77 @@ msgstr "@%s mà không tổ hợp cùng ký tự"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s cần “i” hay “j” làm đối số, không phải “%s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:555
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
 #, fuzzy
 #| msgid "misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "%c không đúng chỗ"
 
+#, perl-format
+#~ msgid "could not protect hash character in @%s"
+#~ msgstr "không thể bảo vệ ký tự băm trong @%s"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "empty node name after expansion `%s'"
+#~ msgstr "tên nút trống rỗng sau phần mở rộng “%s”"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "@%s `%s' previously defined"
+#~ msgstr "@%s “%s” đã định nghĩa từ trước"
+
+#, perl-format
+#~ msgid "here is the previous definition as @%s"
+#~ msgstr "ở đây có định nghĩa trước như là @%s"
+
+#~ msgid ""
+#~ "General output options:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+#~ "                                ignoring any @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+#~ "menus\n"
+#~ "                                from Info output (thus producing plain "
+#~ "text)\n"
+#~ "                                or from HTML (thus producing shorter "
+#~ "output).\n"
+#~ "                                Also, if producing Info, write to\n"
+#~ "                                standard output by default.\n"
+#~ "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
+#~ "                                generate only one output file.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
+#~ "                                default is on.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
+#~ "                                With split output, create DEST as a "
+#~ "directory\n"
+#~ "                                 and put the output files there.\n"
+#~ "                                With non-split output, if DEST is "
+#~ "already\n"
+#~ "                                 a directory or ends with a /,\n"
+#~ "                                 put the output file there.\n"
+#~ "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tùy chọn kết xuất chung:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=TẬP_TIN  kết xuất nguồn vĩ lệnh đã mở rộng vào\n"
+#~ "                               TẬP TIN, bỏ qua @setfilename bất kỳ.\n"
+#~ "      --no-headers            thu hồi các bộ phân cách nút, Node: dòng\n"
+#~ "                                và trình đơn từ kết xuất Info (do vậy tạo "
+#~ "văn bản thô),\n"
+#~ "                                hoặc từ HTML (thế thì tạo kết xuất ngắn "
+#~ "hơn).\n"
+#~ "                                Đồng thời nếu tạo Info thì cũng ghi\n"
+#~ "                                vào đầu ra tiêu chuẩn theo mặc định.\n"
+#~ "      --no-split              thu hồi khả năng chia tách kết xuất,\n"
+#~ "                               tạo ra chỉ một tập tin xuất\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  xuất các số thứ tự chương và phần;\n"
+#~ "                               mặc định là bật\n"
+#~ "  -o, --output=ĐÍCH           xuất ra ĐÍCH.\n"
+#~ "                               Với kết xuất chia tách, tạo ĐÍCH là một "
+#~ "thư mục\n"
+#~ "                               và đặt các tập tin đầu ra ở đây.\n"
+#~ "                               Với kết xuất không chia tách, và ĐÍCH đã "
+#~ "sẵn                                có một thư mục hoặc kết thúc bằng /,\n"
+#~ "                                đặt tập tin kết xuất ở đây.\n"
+#~ "                               Nếu không, tên ĐÍCH là tập tin kết xuất.\n"
+
 #, c-format
 #~ msgid "can't open %s: %s"
 #~ msgstr "không thể mở %s: %s"
@@ -4165,10 +4278,6 @@ msgstr "%c không đúng chỗ"
 #~ msgid "%s: obsolete variable %s\n"
 #~ msgstr "%s: biến %s đã lạc hậu\n"
 
-#, perl-format
-#~ msgid "obsolete variable %s\n"
-#~ msgstr "biến %s đã lạc hậu\n"
-
 #~ msgid ""
 #~ "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 #~ "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 42b91fca17..efc2ad8bad 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 6.3.92\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-23 10:13+0800\n"
 "Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -66,95 +66,95 @@ msgstr "%s:无效选项 -- %c\n"
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s:选项需要一个参数 -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:135
+#: gnulib/lib/regcomp.c:122
 msgid "Success"
 msgstr "成功"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:138
+#: gnulib/lib/regcomp.c:125
 msgid "No match"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:141
+#: gnulib/lib/regcomp.c:128
 #, fuzzy
 #| msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr "正则表达式“%s”中存在错误: %s"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:144
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 #, fuzzy
 #| msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "无效的编码字符“%s”"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:147
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 #, fuzzy
 #| msgid "unlikely character %c in @var"
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr "@var 中不可靠的字符 %c"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:150
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr "尾端的反斜杠"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:153
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:156
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:159
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched }"
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "不匹配的 }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:162
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched }"
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "不匹配的 }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:165
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:168
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Invalid range end"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:171
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 #, fuzzy
 #| msgid "memory exhausted"
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "虚拟内存耗尽"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:174
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 #, fuzzy
 #| msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr "正则表达式“%s”中存在错误: %s"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:177
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 #, fuzzy
 #| msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr "正则表达式“%s”中存在错误: %s"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:180
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 #, fuzzy
 #| msgid "Using regular expressions for searches."
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr "使用正则表达式来查寻"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:183
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched }"
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "不匹配的 }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:676
+#: gnulib/lib/regcomp.c:650
 #, fuzzy
 #| msgid "No previous search string"
 msgid "No previous regular expression"
@@ -463,8 +463,8 @@ msgstr "设定 Info 变量的值"
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "尝试 --更多的求助信息。\n"
 
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2235
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:821
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2195
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:785
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -641,8 +641,8 @@ msgstr ""
 "  info --subnodes -o out.txt emacs  将整个手册页输出至 out.txt\n"
 "  info -f ./foo.info         显示文件 ./foo.info,而不是查找目录"
 
-#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:613
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:810
+#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:571
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:774
 msgid ""
 "Email bug reports to bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "general questions and discussion to help-texinfo@gnu.org.\n"
@@ -939,33 +939,33 @@ msgstr "说明按键:%s"
 msgid "%s is undefined"
 msgstr "%s 未定义。"
 
-#: info/infodoc.c:795
+#: info/infodoc.c:801
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "显示执行给定命令所需的按键"
 
-#: info/infodoc.c:799
+#: info/infodoc.c:805
 msgid "Where is command: "
 msgstr "命令为:"
 
-#: info/infodoc.c:821
+#: info/infodoc.c:827
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "`%s' is not on any keys"
 msgid "'%s' is not on any keys"
 msgstr "“%s”未绑定到任何按键"
 
-#: info/infodoc.c:827
+#: info/infodoc.c:833
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgid "%s can only be invoked via %s"
 msgstr "%s 不能通过 %s 调用。"
 
-#: info/infodoc.c:831
+#: info/infodoc.c:837
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s can be invoked via %s."
 msgid "%s can be invoked via %s"
 msgstr "%s 可以通过 %s 调用。"
 
-#: info/infodoc.c:836
+#: info/infodoc.c:842
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "There is no function named `%s'"
 msgid "There is no function named '%s'"
@@ -1878,27 +1878,27 @@ msgstr "%s:空文件"
 msgid "%s for %s"
 msgstr " %s"
 
-#: install-info/install-info.c:530
+#: install-info/install-info.c:488
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\t试用“%s --help”以获得选项的完整列表。\n"
 
-#: install-info/install-info.c:538
+#: install-info/install-info.c:496
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "用法: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:498
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr "从 Info 目录 DIR-FILE 的 INFO-FILE 文件中添加或移除条目。"
 
-#: install-info/install-info.c:541
+#: install-info/install-info.c:499
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1907,7 +1907,7 @@ msgid ""
 "                       start at column COL."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:552
+#: install-info/install-info.c:510
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Options:\n"
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr ""
 "                      等同于使用 DIR-FILE 参数。\n"
 " --dry-run           等同于 --test。"
 
-#: install-info/install-info.c:565
+#: install-info/install-info.c:523
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr ""
 "                      并且还找不到 Info 文件的目录名,\n"
 "\t\t\t那 TEXT 才会作为最后的删除手段。"
 
-#: install-info/install-info.c:574
+#: install-info/install-info.c:532
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| " --help              display this help and exit.\n"
@@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         不要在 DIR 文件中格式化新的条目。\n"
 " --quiet             不要输出警告。"
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:540
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| " --help              display this help and exit.\n"
@@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr ""
 " --no-indent         不要在 DIR 文件中格式化新的条目。\n"
 " --quiet             不要输出警告。"
 
-#: install-info/install-info.c:590
+#: install-info/install-info.c:548
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| " --regex=R           put this file's entries in all sections that match "
@@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr ""
 "                       自身的信息来决定。\n"
 " --section R SEC     等同于 --regex=R --section=SEC --add-once。"
 
-#: install-info/install-info.c:606
+#: install-info/install-info.c:564
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgstr ""
 " --test              不更新 DIR-FILE。\n"
 " --version           显示版本信息并退出。"
 
-#: install-info/install-info.c:639
+#: install-info/install-info.c:597
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -2162,64 +2162,64 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:663
+#: install-info/install-info.c:621
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s:即无法读入 (%s) 也无法创建 (%s)\n"
 
-#: install-info/install-info.c:1150 install-info/install-info.c:1190
+#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY 没有匹配的 END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1185
+#: install-info/install-info.c:1145
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY 没有匹配的 START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2060 install-info/install-info.c:2070
+#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: 已经存在了 dir 文件: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2166
+#: install-info/install-info.c:2126
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s:Info 文件只应该指定一次。\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2199
+#: install-info/install-info.c:2159
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "指定了额外的正则表达式,忽略 “%s”"
 
-#: install-info/install-info.c:2211
+#: install-info/install-info.c:2171
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "正则表达式“%s”中存在错误: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2273
+#: install-info/install-info.c:2233
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "多余的命令行参数“%s”"
 
-#: install-info/install-info.c:2277
+#: install-info/install-info.c:2237
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "没有指定输出文件;试用 --help 以获得更多信息。"
 
-#: install-info/install-info.c:2279
+#: install-info/install-info.c:2239
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "没有指定目录文件;试用 --help 以获得更多信息。"
 
-#: install-info/install-info.c:2300
+#: install-info/install-info.c:2260
 #, c-format
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "无法读取 %s。"
 
-#: install-info/install-info.c:2447
+#: install-info/install-info.c:2407
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "“%s”中没有 info 目录条目"
 
-#: install-info/install-info.c:2695
+#: install-info/install-info.c:2655
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "找不到关于“%s”的条目;未删除"
@@ -2314,7 +2314,7 @@ msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1149
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1122
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "试用“%s --help”以获取更多信息。\n"
@@ -2324,542 +2324,552 @@ msgstr "试用“%s --help”以获取更多信息。\n"
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:354 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
-#: tp/texi2any.pl:1385 tp/texi2any.pl:1419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:361 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:441
+#: tp/texi2any.pl:1436 tp/texi2any.pl:1485
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:382
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:390
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:395 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476
-#: tp/texi2any.pl:1356 tp/texi2any.pl:1432
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:484
+#: tp/texi2any.pl:1404 tp/texi2any.pl:1505
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:409
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr "%s: 已经存在了 dir 文件: %s\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:482
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:490
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:782
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:820 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:318 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7144
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7576 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7648
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7755 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:286
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:297 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:460
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:72 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:313 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9071 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:282
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:912
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:445
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1608
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1618
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1623
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1635
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1640
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1239
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1261
+#: tp/Texinfo/Config.pm:97
 #, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
-msgid "could not read %s: %s"
-msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
+#| msgid "error writing to `%s'"
+msgid "error loading %s: %s\n"
+msgstr "写入“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1281
+#: tp/Texinfo/Config.pm:113
 #, fuzzy, perl-format
-#| msgid "error closing output file `%s'"
-msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
-msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
+#| msgid "Set variable: "
+msgid "obsolete option: %s"
+msgstr "设定变量:"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Config.pm:138
 #, fuzzy, perl-format
-#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
-msgid "@%s: could not find %s"
-msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2267
-#, perl-format
-msgid "could not protect hash character in @%s"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2706
-#, perl-format
-msgid "empty node name after expansion `%s'"
-msgstr ""
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "%s: unknown variable %s"
+msgstr "未知的动作“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2714
+#: tp/Texinfo/Config.pm:163
 #, fuzzy, perl-format
-#| msgid "macro `%s' previously defined"
-msgid "@%s `%s' previously defined"
-msgstr "宏“%s”已在前面定义"
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "unknown variable from command line: %s\n"
+msgstr "未知的动作“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2720
+#: tp/Texinfo/Config.pm:396 tp/Texinfo/Config.pm:419 tp/Texinfo/Config.pm:441
+#: tp/Texinfo/Config.pm:457
 #, fuzzy, perl-format
-#| msgid "here is the previous definition of `%s'"
-msgid "here is the previous definition as @%s"
-msgstr "这里是“%s”前面的定义"
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2739 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "Bad argument to @%s"
-msgid "empty argument in @%s"
-msgstr "@%s 的参数错误"
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
+msgstr "未知的动作“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:728
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:803 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:836
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:354 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7060
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7604 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7669
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:160
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:186 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:277 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:479
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1839
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:394 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1242 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:356
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8335 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:163 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:222 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:287
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:969 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:465
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:914
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:901
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:909
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1021
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1048
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error closing output file `%s'"
+msgid "error on closing image text file %s: %s"
+msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1054
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1000
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
 #, fuzzy
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "没有为“%c%s”命令指定节名称"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image 文件“%s”(对 HTML)不可读:%s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3462
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6117
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6145
 #, fuzzy
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing type"
 msgstr "遗漏动作名称"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6150
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s:不能识别的选项“--%s”\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6167
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "unknown action `%s'"
+msgid "Unknown formatting function: %s"
+msgstr "未知的动作“%s”"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6651
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6654
 #, fuzzy
 #| msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file 以注释结尾"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6683
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6688
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6699
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7561 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7980
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "在“@%2$s”块中“@%1$s”是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8322
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8398
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8430
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8570
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7469
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8761
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8997
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "File exists, but is not a directory"
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr "文件存在,但不是目录"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9016
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "error closing output file `%s'"
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:104
 #, fuzzy
 #| msgid "No menu in this node."
 msgid "document without nodes"
 msgstr "该节点中没有菜单。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:121
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:170
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:173
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:251
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:259
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:381
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:401
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "(outside of any node)"
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(超出任何节点)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:444
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1271
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1314
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1318 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2424
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1361 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2637
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "关于索引“%s”的条目超出了所有节点"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1431
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "error closing output file `%s'"
-msgid "error on closing image text file %s: %s"
-msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1436
-#, perl-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1457
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1463
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr "@strong{Note...} 在 Info 中形成了一个假的交叉引用;可通过重写避免此事"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No %sindex entries containing `%s'."
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr "没有 %s索引条目含有“%s”。"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2135
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2182
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2188
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "“.”或“,”之后必须为 @%s,而不是“%c”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2185
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2192
 #, fuzzy
 #| msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "“.”或“,”之后必须为 @%s,而不是“%c”"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2978
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3023
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3009
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:208
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
+msgid "could not read %s: %s"
+msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:229
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "error closing output file `%s'"
+msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3210
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
+msgid "@%s: could not find %s"
+msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:225
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:988 tp/Texinfo/Structuring.pm:469
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1149 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr "多个 @%s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:181
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1043 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4530
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4556 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5374
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1201 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4789 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5619
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s 需要一个名字"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1047 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4533
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5404
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:848
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4792 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5595
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1170
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1328
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s 遗漏闭合花括号"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1283 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1478 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1714 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1742 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "“@end”需要“%s”,但看到“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1749
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "没有匹配的“%cend %s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1574 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5156
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1774 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5371
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "错误放置的 %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1682 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2958
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3161
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "未匹配的“%c%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "在第 %2$d 行中以过多的参数调用宏“%1$s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1934 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "@%s 遗漏闭合花括号"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:366
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "在第 %2$d 行中以过多的参数调用宏“%1$s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name"
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ 以带有“%s”的宏展开式代替参数名称"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2186
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2194
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "missing action name"
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "遗漏动作名称"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2132
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2139
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2756 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2955 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 #, fuzzy
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s:空文件"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2801 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3000 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
 #, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2867,488 +2877,485 @@ msgstr "%s:空文件"
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2807 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5492
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3006 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5710
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5728 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s"
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2818
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3017
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s 需要一个参数: %citem 的格式化参数"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2856 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s:选项“--%s”不接受参数\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3073
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1334
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1725
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3283
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5682 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1727
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2948 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "未知的索引“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2971 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3175 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2977 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5633 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5674
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5751 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5823
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5852 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1663
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2998
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3205
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3014 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1486
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3221 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "不能识别的编码名称“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3138
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3363
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3145
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3370
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment"
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "“@titlepage”环境变量外的 @%s 是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1880
-msgid "@part should not be associated with @top"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3303 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "Bad argument to @%s"
+msgid "empty argument in @%s"
+msgstr "@%s 的参数错误"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3546 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No menu in node `%s'."
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "节点“%s”中没有菜单。"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3334 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3474 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1003
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3693 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "剪切至本行开头"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3826 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "宏“%s”已在前面定义"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3605 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "这里是“%s”前面的定义"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1168
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3836 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3678
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:527
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3773 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:576
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1436
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3843 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1443
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3856 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5242
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s 的参数应为“i”或“j”,而不是“%c”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1473
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4087 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expected braces"
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s 需要花括号"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1352
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown command `%s'"
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "未知的命令“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1542
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "未定义的标识: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4053 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1577
-msgid "bad syntax for @value"
-msgstr ""
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4282
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid "Bad argument to @%s"
+msgid "bad syntax for %c%s"
+msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4060
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4290
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s 已过时"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4293
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s 已过时"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1621
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "剪切至本行开头"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4359 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4149 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4156
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4385 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4392
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "在“@%2$s”块中“@%1$s”是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s:空文件"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4407 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "在多列表格项目中含有太多的列 (最大为 %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4211 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "忽略多列表格外的 @tab"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4215 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4615
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:541
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4281
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "在“@%2$s”块中“@%1$s”是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1082
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4627 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4956
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr "剪切至本行开头"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:580
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:637
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Must be in `@%s' environment to use `@%s'"
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr "必须在“@%s”环境变量中使用“@%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4484
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4717
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "在“@titlepage”和“@quotation”环境变量外 @%s 无意义"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4488 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4672 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Footnotes inside footnotes are not allowed"
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "脚注内的脚注是不允许的"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4689
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1008
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1013
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4920
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4979
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4777 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "unexpected @"
 msgstr "应为“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4806 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@float' environment"
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "“@float”环境变量外的 @%s 是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4987 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4998 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5216 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image 遗漏文件名参数"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5495 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5329 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1932
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "应为“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5416
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5634
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5487
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5705
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5741 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5750 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5785 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "未知的索引“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5788 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex 中的未知索引“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
-msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
-msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5650
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5859
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "仅支持 @%s 10 或 11,而不是“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5658
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5867
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5666
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5684 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5893 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5898
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
@@ -3356,135 +3363,141 @@ msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5697
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5707 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5916 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "应当 @%s 开启或关闭,而不是“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:176
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5970 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:150
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:184
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:213
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:302
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:330
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:387 tp/Texinfo/Structuring.pm:1309
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1322
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s 引用到不存在的节点“%s”(也许字段不正确?)"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:394
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:442
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "节点“%s”已被引用了 %d 次"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:617
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "尽管节点“%s”是“%s”的上层节点,但缺少相关的菜单项"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:766
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:779
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unreferenced node `%s'"
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1319
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1332
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1620
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1640
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:222 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:234 tp/init/chm.pm:294 tp/init/chm.pm:369
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/init/chm.pm:268 tp/init/chm.pm:338 tp/init/chm.pm:399
+#: tp/init/chm.pm:282 tp/init/chm.pm:357 tp/init/chm.pm:422
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
@@ -3495,121 +3508,127 @@ msgstr ""
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:346
+#: tp/init/latex2html.pm:343
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:351
+#: tp/init/latex2html.pm:349
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:379
+#: tp/init/latex2html.pm:357
+#, fuzzy
+#| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
+msgid "l2h: command not set"
+msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
+
+#: tp/init/latex2html.pm:383
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:427
+#: tp/init/latex2html.pm:431
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:443
+#: tp/init/latex2html.pm:448
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:465
+#: tp/init/latex2html.pm:471
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:498
+#: tp/init/latex2html.pm:505
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:509
+#: tp/init/latex2html.pm:516
 #, perl-format
 msgid ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
 "of items found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:539
+#: tp/init/latex2html.pm:546
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:565
+#: tp/init/latex2html.pm:572
 #, perl-format
 msgid ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
 "HTML"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:626
+#: tp/init/latex2html.pm:634
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/init/latex2html.pm:639
+#: tp/init/latex2html.pm:648
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:130 tp/init/tex4ht.pm:287
+#: tp/init/tex4ht.pm:146 tp/init/tex4ht.pm:306
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:228
+#: tp/init/tex4ht.pm:245
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#: tp/init/tex4ht.pm:258
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:253
+#: tp/init/tex4ht.pm:271
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:274
+#: tp/init/tex4ht.pm:292
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:279
+#: tp/init/tex4ht.pm:297
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:314
+#: tp/init/tex4ht.pm:333
 #, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:321
+#: tp/init/tex4ht.pm:340
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+"items found in the document for %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:341
+#: tp/init/tex4ht.pm:360
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:356
+#: tp/init/tex4ht.pm:375
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3626,82 +3645,64 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:170 tp/init/highlight_syntax.pm:227
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:171 tp/init/highlight_syntax.pm:230
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:219
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:221
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:259
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:262
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:270
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:272
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:275
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
 "the number found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:292
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:339
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:345
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "error writing to `%s'"
-msgid "error loading %s: %s\n"
-msgstr "写入“%s”时出错"
-
-#: tp/texi2any.pl:358
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "unknown action `%s'"
-msgid "%s: unknown variable %s"
-msgstr "未知的动作“%s”"
-
-#: tp/texi2any.pl:374
-#, fuzzy, perl-format
-#| msgid "unknown action `%s'"
-msgid "%s: unknown variable %s\n"
-msgstr "未知的动作“%s”"
-
-#: tp/texi2any.pl:417
+#: tp/texi2any.pl:339
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "无法创建输出文件“%s”。"
 
-#: tp/texi2any.pl:574
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr "%s: 忽略不可辨认的 TEXINFO_OUTPUT_FORMAT 值“%s”。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:660
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "用法:%s [选项]... TEXINFO-文件...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:622
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by "
@@ -3718,7 +3719,7 @@ msgstr ""
 "将 Texinfo 源文件转换为其它各种格式,默认转换为适于\n"
 "由 Emacs 或独立 GNU Info 在线浏览的 Info 文件。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:671
+#: tp/texi2any.pl:630
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "General options:\n"
@@ -3759,7 +3760,7 @@ msgstr ""
 "  -v, --verbose               解释都做了些什么。\n"
 "      --version               显示版本信息并退出。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:689
+#: tp/texi2any.pl:648
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -3771,6 +3772,7 @@ msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
 "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+"      --latex                 output LaTeX rather than Info.\n"
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
@@ -3782,30 +3784,18 @@ msgstr ""
 "      --xml                 输出 XML (TexinfoML) 而不是 Info。\n"
 "      --plaintext           输出普通文本而不是 Info。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:699
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "General output options:\n"
-#| "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-#| "                                ignoring any @setfilename.\n"
-#| "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
-#| "menus\n"
-#| "                                from Info output (thus producing plain "
-#| "text)\n"
-#| "                                or from HTML (thus producing shorter "
-#| "output);\n"
-#| "                                also, write to standard output by "
-#| "default.\n"
-#| "      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
-#| "output,\n"
-#| "                                generate only one output file.\n"
-#| "      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
-#| "  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split "
-#| "HTML).\n"
+#: tp/texi2any.pl:658
+msgid "General output options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:660
 msgid ""
-"General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"                                ignoring any @setfilename."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:663
+msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
 "                                from Info output (thus producing plain "
@@ -3813,41 +3803,64 @@ msgid ""
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
-"                                standard output by default.\n"
+"                                standard output by default."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:669
+msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
-"                                generate only one output file.\n"
+"                                generate only one output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:672
+msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
-"                                default is on.\n"
+"                                default is on."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:675
+msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
 "directory\n"
-"                                 and put the output files there.\n"
+"                                and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
-"                                 a directory or ends with a /,\n"
-"                                 put the output file there.\n"
-"                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
-msgstr ""
-"通用输出选项:\n"
-"  -E, --macro-expand FILE   将宏扩展源输出到文件 FILE。\n"
-"                            忽略所有 @setfilename。\n"
-"      --no-headers          不在 Info 输出或 HTML 输出中生成节点分隔符,\n"
-"                              节点:行,和菜单。从而生成普通文本(Info\n"
-"                              输出)或较短的输出(HTML 输出);\n"
-"                              此外, 默认输出到标准输出。\n"
-"      --no-split            不是生成分割的 Info 或 HTML 输出,\n"
-"                            而是生成单个输出文件。\n"
-"      --number-sections     输出章节编号。\n"
-"  -o, --output=FILE         输出到文件 FILE (如果是分割的 HTML 则为目录)。\n"
-
-#: tp/texi2any.pl:721
-#, perl-format
+"                                a directory or ends with a /,\n"
+"                                put the output file there.\n"
+"                                Otherwise, DEST names the output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:685
+#, fuzzy, perl-format
+#| msgid ""
+#| "Options for Info and plain text:\n"
+#| "      --disable-encoding      do not output accented and special "
+#| "characters\n"
+#| "                                in Info output based on "
+#| "@documentencoding.\n"
+#| "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+#| "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+#| "%d).\n"
+#| "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to "
+#| "STYLE:\n"
+#| "                                `separate' to put them in their own "
+#| "node;\n"
+#| "                                `end' to put them at the end of the node, "
+#| "in\n"
+#| "                                which they are defined (this is the "
+#| "default).\n"
+#| "      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces "
+#| "(default %d).\n"
+#| "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL "
+#| "is\n"
+#| "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
+#| "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-"%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
@@ -3873,7 +3886,7 @@ msgstr ""
 "                                “asis”,保留现有的对齐。\n"
 "      --split-size=NUM        在大小 NUM 的时候拆分 Info 文件 (默认为 %d)。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:704
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Options for HTML:\n"
@@ -3904,19 +3917,19 @@ msgstr ""
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              以 ASCII 字义生成文件名。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:752
+#: tp/texi2any.pl:716
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:755
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:760
+#: tp/texi2any.pl:724
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Input file options:\n"
@@ -3942,7 +3955,7 @@ msgstr ""
 "  -P DIR                         将 DIR 追加到 @include 搜索路径之前。\n"
 "  -U VAR                         取消变量 VAR 的定义,就象 @clear。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:770
+#: tp/texi2any.pl:734
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Conditional processing in input:\n"
@@ -3993,7 +4006,7 @@ msgstr ""
 "  --no-ifplaintext  不要处理 @ifplaintext 文本。\n"
 "  --no-iftex        不要处理 @iftex 和 @tex 文本。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:753
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -4015,7 +4028,7 @@ msgstr ""
 "  如果生成普通文本,则 --ifplaintext 默认开启而其它默认关闭;\n"
 "  如果生成 XML,则 --ifxml 默认开启而其它默认关闭。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:762
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "Examples:\n"
@@ -4060,42 +4073,42 @@ msgstr ""
 "  makeinfo --number-sections foo.texi   输出带有编号的节的 Info\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi          输出单个 Info 文件而不论大小\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:844
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:934
+#: tp/texi2any.pl:896
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1044
+#: tp/texi2any.pl:1010
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1048
+#: tp/texi2any.pl:1014
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1064
+#: tp/texi2any.pl:1030
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "unknown action `%s'"
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "未知的动作“%s”"
 
-#: tp/texi2any.pl:1071
+#: tp/texi2any.pl:1037
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1148
+#: tp/texi2any.pl:1121
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1216
+#: tp/texi2any.pl:1192
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
@@ -4105,19 +4118,19 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "关闭输出文件“%s”时出错"
 
-#: tp/texi2any.pl:1244
+#: tp/texi2any.pl:1243
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/texi2any.pl:1274
+#: tp/texi2any.pl:1279
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1379 tp/texi2any.pl:1413
+#: tp/texi2any.pl:1429 tp/texi2any.pl:1478
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
@@ -4135,7 +4148,7 @@ msgstr "没有匹配的“%cend %s”"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "错误放置的 %c"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:414
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end %s'"
@@ -4256,48 +4269,52 @@ msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s 需要一个参数: %citem 的格式化参数"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "未匹配的“%c%s”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1400
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1133
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1410
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1427
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1432
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1435
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1440
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1816
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1828
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1826
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1838
 #, fuzzy
 #| msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' environment"
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr "“@titlepage”环境变量外的 @%s 是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1893
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1892
+msgid "@part should not be associated with @top"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
@@ -4307,17 +4324,17 @@ msgstr ""
 msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgstr "在“@%2$s”块中“@%1$s”是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:363
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:356
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "在“@%2$s”块中“@%1$s”是没有意义的"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:565
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:554
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
@@ -4325,37 +4342,43 @@ msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr "在“@titlepage”和“@quotation”环境变量外 @%s 无意义"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:804
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:107
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "%c%s 需要一个名字"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:159
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1460
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s 的参数应为“i”或“j”,而不是“%c”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1594
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Bad argument to @%s"
+msgid "bad syntax for @%s"
+msgstr "@%s 的参数错误"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "@%s is obsolete."
 msgstr "%c%s 已过时"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1596
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s 已过时"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1722
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1778
 #, fuzzy
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@\\ should only appear in math context"
@@ -4371,12 +4394,80 @@ msgstr ""
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s 的参数应为“i”或“j”,而不是“%c”"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:555
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
 #, fuzzy
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "错误放置的 %c"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "macro `%s' previously defined"
+#~ msgid "@%s `%s' previously defined"
+#~ msgstr "宏“%s”已在前面定义"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "here is the previous definition of `%s'"
+#~ msgid "here is the previous definition as @%s"
+#~ msgstr "这里是“%s”前面的定义"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "General output options:\n"
+#~| "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+#~| "                                ignoring any @setfilename.\n"
+#~| "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+#~| "menus\n"
+#~| "                                from Info output (thus producing plain "
+#~| "text)\n"
+#~| "                                or from HTML (thus producing shorter "
+#~| "output);\n"
+#~| "                                also, write to standard output by "
+#~| "default.\n"
+#~| "      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
+#~| "output,\n"
+#~| "                                generate only one output file.\n"
+#~| "      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
+#~| "  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split "
+#~| "HTML).\n"
+#~ msgid ""
+#~ "General output options:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+#~ "                                ignoring any @setfilename.\n"
+#~ "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+#~ "menus\n"
+#~ "                                from Info output (thus producing plain "
+#~ "text)\n"
+#~ "                                or from HTML (thus producing shorter "
+#~ "output).\n"
+#~ "                                Also, if producing Info, write to\n"
+#~ "                                standard output by default.\n"
+#~ "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
+#~ "                                generate only one output file.\n"
+#~ "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
+#~ "                                default is on.\n"
+#~ "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
+#~ "                                With split output, create DEST as a "
+#~ "directory\n"
+#~ "                                 and put the output files there.\n"
+#~ "                                With non-split output, if DEST is "
+#~ "already\n"
+#~ "                                 a directory or ends with a /,\n"
+#~ "                                 put the output file there.\n"
+#~ "                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "通用输出选项:\n"
+#~ "  -E, --macro-expand FILE   将宏扩展源输出到文件 FILE。\n"
+#~ "                            忽略所有 @setfilename。\n"
+#~ "      --no-headers          不在 Info 输出或 HTML 输出中生成节点分隔符,\n"
+#~ "                              节点:行,和菜单。从而生成普通文本(Info\n"
+#~ "                              输出)或较短的输出(HTML 输出);\n"
+#~ "                              此外, 默认输出到标准输出。\n"
+#~ "      --no-split            不是生成分割的 Info 或 HTML 输出,\n"
+#~ "                            而是生成单个输出文件。\n"
+#~ "      --number-sections     输出章节编号。\n"
+#~ "  -o, --output=FILE         输出到文件 FILE (如果是分割的 HTML 则为目"
+#~ "录)。\n"
+
 #, fuzzy, c-format
 #~| msgid "Can't remove file `%s': %s"
 #~ msgid "can't open %s: %s"
@@ -4420,11 +4511,6 @@ msgstr "错误放置的 %c"
 #~ msgid "%s: obsolete variable %s\n"
 #~ msgstr "设定变量:"
 
-#, fuzzy, perl-format
-#~| msgid "Set variable: "
-#~ msgid "obsolete variable %s\n"
-#~ msgstr "设定变量:"
-
 #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
 #~ msgstr "%s:非法选项 -- %c\n"
 
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index c7d2c732e7..2d2cc8524b 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-03 09:59+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -62,85 +62,85 @@ msgstr "%s: 
 msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: �ﶵ�����t���޼� -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:135
+#: gnulib/lib/regcomp.c:122
 msgid "Success"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:138
+#: gnulib/lib/regcomp.c:125
 msgid "No match"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:141
+#: gnulib/lib/regcomp.c:128
 msgid "Invalid regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:144
+#: gnulib/lib/regcomp.c:131
 #, fuzzy
 #| msgid "Insert this character"
 msgid "Invalid collation character"
 msgstr "���J���r��"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:147
+#: gnulib/lib/regcomp.c:134
 msgid "Invalid character class name"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:150
+#: gnulib/lib/regcomp.c:137
 msgid "Trailing backslash"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:153
+#: gnulib/lib/regcomp.c:140
 msgid "Invalid back reference"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:156
+#: gnulib/lib/regcomp.c:143
 msgid "Unmatched [, [^, [:, [., or [="
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:159
+#: gnulib/lib/regcomp.c:146
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched }"
 msgid "Unmatched ( or \\("
 msgstr "���t�諸 }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:162
+#: gnulib/lib/regcomp.c:149
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched }"
 msgid "Unmatched \\{"
 msgstr "���t�諸 }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:165
+#: gnulib/lib/regcomp.c:152
 msgid "Invalid content of \\{\\}"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:168
+#: gnulib/lib/regcomp.c:155
 msgid "Invalid range end"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:171
+#: gnulib/lib/regcomp.c:158
 #, fuzzy
 #| msgid "virtual memory exhausted"
 msgid "Memory exhausted"
 msgstr "�����O����Ӻ�"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:174
+#: gnulib/lib/regcomp.c:161
 msgid "Invalid preceding regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:177
+#: gnulib/lib/regcomp.c:164
 msgid "Premature end of regular expression"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:180
+#: gnulib/lib/regcomp.c:167
 msgid "Regular expression too big"
 msgstr ""
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:183
+#: gnulib/lib/regcomp.c:170
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched }"
 msgid "Unmatched ) or \\)"
 msgstr "���t�諸 }"
 
-#: gnulib/lib/regcomp.c:676
+#: gnulib/lib/regcomp.c:650
 #, fuzzy
 #| msgid "No previous search string"
 msgid "No previous regular expression"
@@ -446,8 +446,8 @@ msgstr "
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "�ո� --help �H���o��h����T.\n"
 
-#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2235
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:821
+#: info/info.c:859 install-info/install-info.c:2195
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:151 tp/texi2any.pl:785
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -537,8 +537,8 @@ msgid ""
 "  info -f ./foo.info           show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:613
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:810
+#: info/info.c:1147 install-info/install-info.c:571
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:131 tp/texi2any.pl:774
 #, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "\n"
@@ -867,33 +867,33 @@ msgstr "
 msgid "%s is undefined"
 msgstr "%s ���w�q."
 
-#: info/infodoc.c:795
+#: info/infodoc.c:801
 msgid "Show what to type to execute a given command"
 msgstr "��ܰ���Y�R�O�һ���J������"
 
-#: info/infodoc.c:799
+#: info/infodoc.c:805
 msgid "Where is command: "
 msgstr ""
 
-#: info/infodoc.c:821
+#: info/infodoc.c:827
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "`%s' is not on any keys"
 msgid "'%s' is not on any keys"
 msgstr "`%s' ���쵲�������"
 
-#: info/infodoc.c:827
+#: info/infodoc.c:833
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s can only be invoked via %s."
 msgid "%s can only be invoked via %s"
 msgstr "%s �u��g�� %s ����."
 
-#: info/infodoc.c:831
+#: info/infodoc.c:837
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s can be invoked via %s."
 msgid "%s can be invoked via %s"
 msgstr "%s �i�g�� %s ����."
 
-#: info/infodoc.c:836
+#: info/infodoc.c:842
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "There is no function named `%s'"
 msgid "There is no function named '%s'"
@@ -1810,27 +1810,27 @@ msgstr "%s: 
 msgid "%s for %s"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:530
+#: install-info/install-info.c:488
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\t�ո� Try `%s --help' �H���o���㪺�ѼƦC��.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:538
+#: install-info/install-info.c:496
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "�Ϊk: %s [OPTION]... FILE...\n"
 
-#: install-info/install-info.c:540
+#: install-info/install-info.c:498
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:541
+#: install-info/install-info.c:499
 msgid ""
 "INFO-FILE and DIR-FILE are required unless the --info-file\n"
 "or --dir-file (or --info-dir) options are given, respectively."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:545
+#: install-info/install-info.c:503
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --add-once          add only to first matching section, not all.\n"
@@ -1839,7 +1839,7 @@ msgid ""
 "                       start at column COL."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:552
+#: install-info/install-info.c:510
 msgid ""
 " --debug             report what is being done.\n"
 " --delete            delete existing entries for INFO-FILE from DIR-FILE;\n"
@@ -1855,7 +1855,7 @@ msgid ""
 " --dry-run           same as --test."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:565
+#: install-info/install-info.c:523
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry,\n"
 "                      overriding any corresponding entry from DIR-FILE.\n"
@@ -1867,7 +1867,7 @@ msgid ""
 "                       from information in the Info file itself."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:574
+#: install-info/install-info.c:532
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1877,7 +1877,7 @@ msgid ""
 " --keep-old          do not replace entries, or remove empty sections."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:582
+#: install-info/install-info.c:540
 msgid ""
 " --maxwidth, --max-width=COL  wrap description at column COL.\n"
 " --menuentry=TEXT    same as --name=TEXT.\n"
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgid ""
 " --quiet             suppress warnings."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:590
+#: install-info/install-info.c:548
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1906,14 +1906,14 @@ msgid ""
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:606
+#: install-info/install-info.c:564
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:639
+#: install-info/install-info.c:597
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid ""
 #| "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1965,65 +1965,65 @@ msgstr ""
 "\n"
 "* Menu:\n"
 
-#: install-info/install-info.c:663
+#: install-info/install-info.c:621
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)"
 msgstr "%s: �L�kŪ�� (%s), �ӥB�L�k�إ� (%s)\n"
 
-#: install-info/install-info.c:1150 install-info/install-info.c:1190
+#: install-info/install-info.c:1108 install-info/install-info.c:1150
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "�� START-INFO-DIR-ENTRY, ���O�S���۹����� END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1185
+#: install-info/install-info.c:1145
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "�� END-INFO-DIR-ENTRY, ���O�S���۹����� START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:2060 install-info/install-info.c:2070
+#: install-info/install-info.c:2020 install-info/install-info.c:2030
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2166
+#: install-info/install-info.c:2126
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: �u�����w Info �ɮפ@��.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2199
+#: install-info/install-info.c:2159
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2211
+#: install-info/install-info.c:2171
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:2273
+#: install-info/install-info.c:2233
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "�h�l���R�O�C�޼� `%s'"
 
-#: install-info/install-info.c:2277
+#: install-info/install-info.c:2237
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "�����w��J�ɮ�; �ո� --help �H���o��h����T."
 
-#: install-info/install-info.c:2279
+#: install-info/install-info.c:2239
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "�����w dir �ɮ�; �ո� --help �H���o���h����T."
 
-#: install-info/install-info.c:2300
+#: install-info/install-info.c:2260
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "Could not read %s."
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: install-info/install-info.c:2447
+#: install-info/install-info.c:2407
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "`%s' ���S�� info dir ����"
 
-#: install-info/install-info.c:2695
+#: install-info/install-info.c:2655
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "�䤣�� `%s' ������; ���R����󶵥�"
@@ -2119,7 +2119,7 @@ msgstr ""
 msgid "%s: missing file argument\n"
 msgstr "%s: ��|�ɮפ޼�.\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1149
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:198 tp/texi2any.pl:1122
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "�ո� `%s --help' �H���o��h����T.\n"
@@ -2129,515 +2129,519 @@ msgstr "
 msgid "%s: ignoring %s without content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:354 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:433
-#: tp/texi2any.pl:1385 tp/texi2any.pl:1419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:361 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:441
+#: tp/texi2any.pl:1436 tp/texi2any.pl:1485
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
 msgid "%s: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr "%s: �L�kŪ�� (%s), �ӥB�L�k�إ� (%s)\n"
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:382
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:390
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:395 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:476
-#: tp/texi2any.pl:1356 tp/texi2any.pl:1432
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402 Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:484
+#: tp/texi2any.pl:1404 tp/texi2any.pl:1505
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:402
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:409
 #, perl-format
 msgid "%s: removing %s as input file %s has no content\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:419
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:426
 #, perl-format
 msgid "%s: rename %s failed: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:482
+#: Pod-Simple-Texinfo/pod2texi.pl:490
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: error on closing stdout: %s\n"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:63 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:782
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:820 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1095
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:318 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7064
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7120 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7144
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7576 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7648
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7755 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:286
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:297 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:460
+#: tp/DebugTexinfo/DebugTree.pm:72 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:363
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:416 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1224
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:313 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8340
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8404 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8436
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8860 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8965
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9071 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:282
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:310 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:912
+#: tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:445
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1217 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1608
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1618
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1330 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1613
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1623
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ���O�@�ӦX�k�� ISO 639 �y���X"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1222 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1635
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1335 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1640
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ���O�@�ӦX�k�� ISO 639 �y���X"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1239
+#: tp/Texinfo/Common.pm:1353
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid split possibility"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1261
-#, perl-format
-msgid "could not read %s: %s"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1281
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
-msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:1287 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3003
-#, perl-format
-msgid "@%s: could not find %s"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2267
+#: tp/Texinfo/Config.pm:97
 #, perl-format
-msgid "could not protect hash character in @%s"
+msgid "error loading %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2706
+#: tp/Texinfo/Config.pm:113
 #, perl-format
-msgid "empty node name after expansion `%s'"
+msgid "obsolete option: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2714
+#: tp/Texinfo/Config.pm:138
 #, fuzzy, perl-format
-#| msgid "macro `%s' previously defined"
-msgid "@%s `%s' previously defined"
-msgstr "���� `%s' �w�w�q�L"
+msgid "%s: unknown variable %s"
+msgstr "�������R�O `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2720
+#: tp/Texinfo/Config.pm:163
 #, fuzzy, perl-format
-#| msgid "here is the previous definition of `%s'"
-msgid "here is the previous definition as @%s"
-msgstr "�o�̬O `%s' ���e���w�q"
+msgid "unknown variable from command line: %s\n"
+msgstr "�������R�O `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Common.pm:2739 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3290
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "Bad argument to %c%s"
-msgid "empty argument in @%s"
-msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
+#: tp/Texinfo/Config.pm:396 tp/Texinfo/Config.pm:419 tp/Texinfo/Config.pm:441
+#: tp/Texinfo/Config.pm:457
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s: unknown formatting context %s\n"
+msgstr "�������R�O `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:728
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:311
 #, perl-format
 msgid "%s: output incompatible with split"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:803 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:836
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:354 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7060
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7604 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7669
-#: tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:160
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:186 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:214
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:277 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:479
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1839
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:394 tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:434
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1242 tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:356
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8335 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8905
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8983 tp/Texinfo/Convert/IXIN.pm:909
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:163 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:192
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:222 tp/Texinfo/Convert/Info.pm:287
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:969 tp/Texinfo/Convert/TexinfoXML.pm:465
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2024
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:914
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:901
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "could not create directories `%s' or `%s': %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:922
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:909
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "could not create directory `%s': %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1021
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1048
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "error on closing image text file %s: %s"
+msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Converter.pm:1054
+#, perl-format
+msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "@image �ɮ� `%s' �L�kŪ��: %s"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1000
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image �ɮ� `%s' �L�kŪ��: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1141 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5058
+#: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1124 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5274
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:427
 #, fuzzy
 #| msgid "No node name specified for `%c%s' command"
 msgid "no argument specified for @U"
 msgstr "`%c%s' �R�O�������w�`�I�W��"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:1826
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2553
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image �ɮ� `%s' �L�kŪ��: %s"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2639
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:3462
 #, perl-format
 msgid "raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5001
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6117
 #, perl-format
 msgid "could not open html refs config file %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5029
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6145
 #, fuzzy
 msgid "missing type"
 msgstr "%c%s ��|�k�j�A��"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5032
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6150
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
 msgid "unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: �������ﶵ `--%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5049
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6167
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing html refs config file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5371
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6488
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown formatting function: %s"
+msgstr "�������R�O `%s'"
+
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6651
 msgid "string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5373
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6654
 msgid "--css-include ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5375
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6657
 msgid "@import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5401
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6683
 #, perl-format
 msgid "CSS file %s not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5407
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6688
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "could not open --include-file %s: %s"
 msgstr "�L�k�}�Ҧ� `%s' ���޹D."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:5417
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6699
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing CSS file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6215 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6219
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7561 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7565
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgid "no htmlxref.cnf entry found for `%s'"
 msgstr "�䤣��]�t `%s' �����޶���\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:6721
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7980
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "%s not meaningful for non-split output"
 msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7050
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8322
 #, perl-format
 msgid ""
 "cannot use absolute path or URL `%s' for JS_WEBLABELS_FILE when generating "
 "web labels file"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7115
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8398
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing frame file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7139
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8430
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing TOC frame file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7266
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8570
 #, perl-format
 msgid "handler %s of stage %s priority %s failed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7469
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8761
 msgid "must specify a title with a title command or @top"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7682
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:8997
 #, perl-format
 msgid "%s already exists but is not a directory"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7701
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9016
 #, perl-format
 msgid "error on copying %s into %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:7762
+#: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:9079
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "error on closing redirection node file %s: %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:105
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:104
 #, fuzzy
 #| msgid "No menu in this node."
 msgid "document without nodes"
 msgstr "���`�I�S�����."
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:122
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:121
 msgid "document without Top node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:170
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:173
 #, perl-format
 msgid "rename %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:251
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:259
 #, perl-format
 msgid "@%s output more than once: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:381
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:401
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "(outside of any node)"
 msgid "@%s outside of any node"
 msgstr "(���b��󪺸`�I��)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:424
+#: tp/Texinfo/Convert/Info.pm:444
 #, perl-format
 msgid "@node name should not contain `,': %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1271
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1314
 #, perl-format
 msgid "Index entry in @%s with : produces invalid Info: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1318 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2424
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:324
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1361 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2637
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/indices.c:325
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgid "entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "���� `%s' �����ؤ��b��󪺸`�I��"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1431
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "error on closing image text file %s: %s"
-msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1436
-#, perl-format
-msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
-msgstr "@image �ɮ� `%s' �L�kŪ��: %s"
-
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1457
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1463
 #, perl-format
 msgid "could not find @image file `%s.txt' nor alternate text"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1818
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1824
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2064
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2070
 #, perl-format
 msgid "@%s cross-reference name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2102
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2108
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2135
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2141
 #, perl-format
 msgid "@%s node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2182
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2188
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' �� `,' ������ۥ椬�ѷ�, �Ӥ��O %c"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2185
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2192
 #, fuzzy
 #| msgid "`.' or `,' must follow cross reference, not %c"
 msgid "`.' or `,' must follow @xref"
 msgstr "`.' �� `,' ������ۥ椬�ѷ�, �Ӥ��O %c"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2992
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2978
 #, perl-format
 msgid "menu entry node name should not contain `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3003
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2989
 msgid "menu entry node name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3023
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3009
 msgid "menu entry name should not contain `:'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:769
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:208
+#, perl-format
+msgid "could not read %s: %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:229
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "error on closing @verbatiminclude file %s: %s"
+msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
+
+#: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:236 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3210
+#, perl-format
+msgid "@%s: could not find %s"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:972 tp/Texinfo/XS/parsetexi/Parsetexi.pm:225
 #, perl-format
 msgid "could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:988 tp/Texinfo/Structuring.pm:469
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:265
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1149 tp/Texinfo/Structuring.pm:464
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:278
 #, c-format, perl-format
 msgid "multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1026 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:181
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1186 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:179
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:204
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1194 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:202
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad syntax for @%s argument: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1043 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4530
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4556 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5374
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5387 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5401
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1201 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4763
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4789 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5592
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5605 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5619
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s �����n���W��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1047 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4533
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5377
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5390 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5404
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:848
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:101
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1205 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4792 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5595
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5608 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5622
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:841
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:99
 #, c-format, perl-format
 msgid "bad name for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1161 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1319 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:42
 #, c-format, perl-format
 msgid "@end %s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1323 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:47
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @%s closing brace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1170
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1328
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "%c%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s ��|�k�j�A��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1332 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:58
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s missing closing delimiter sequence: %s}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1283 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1478 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:73
 #, c-format, perl-format
 msgid "@itemx should not begin @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1349 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549 tp/Texinfo/XS/parsetexi/multitable.c:129
 msgid "@itemx must follow @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1514 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1714 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:232
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1542 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1742 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:262
 #, c-format, perl-format
 msgid "`@end' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:268
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s seen before @end %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1549
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1749
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "No matching `%cend %s'"
 msgid "no matching `%cend %s'"
 msgstr "No matching `%cend %s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1574 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4894
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5156
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1774 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5112
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5371
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced %c"
 msgstr "�~�m�� %c"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1682 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2958
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1861 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3161
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `%c%s'"
 msgstr "���t�諸 `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2096 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:348
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' called with too many args"
 msgstr "���� `%s' �b�� %d ��Q�I�s, ���O�޼ƹL�h"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1934 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2118 tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:52
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:274
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s missing close brace"
 msgid "@%s missing closing brace"
 msgstr "%c%s ��|�k�j�A��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1942 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:366
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2126 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:364
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgid "macro `%s' declared without argument called with an argument"
 msgstr "���� `%s' �b�� %d ��Q�I�s, ���O�޼ƹL�h"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:1975 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:428
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2173 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:426
 #, c-format, perl-format
 msgid "\\ in @%s expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2701 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2186
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2904 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2194
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "missing name for @%s"
 msgstr "%c%s ��|�k�j�A��"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2706 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2132
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2909 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:2139
 #, c-format, perl-format
 msgid "missing category for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2745 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1058
 #, c-format, perl-format
 msgid "unexpected argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2756 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2955 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1070
 #, fuzzy
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: ���ɮ�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2801 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5471
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3000 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:313
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1138
 #, fuzzy, c-format, perl-format
@@ -2645,479 +2649,475 @@ msgstr "%s: 
 msgid "superfluous argument to @%s"
 msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2807 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5492
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5509 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3006 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5710
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5728 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1151
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @%s"
 msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2818
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3017
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2822 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3021 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1171
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s not accepting argument in brace should not be on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2856 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1229
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgid "accent command `@%s' not allowed as @%s argument"
 msgstr "%s: �ﶵ `--%s' ���i�t���޼�\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2934 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3073
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5464 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1334
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1725
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3137 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3283
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5682 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:306
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1339
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1727
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing argument"
 msgstr "%s: ��|�ɮפ޼�.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2948 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1353
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3151 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1358
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown @end %s"
 msgstr "���������� `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2971 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3587
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3175 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3811
 #, perl-format
 msgid "superfluous argument to @%s %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2977 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3052
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5559 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5604
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5633 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5674
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5751 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3262
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5778 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5823
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5852 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5883
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5960 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:519
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:587
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1663
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1665
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @%s: %s"
 msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:2998
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3205
 #, perl-format
 msgid "@%s: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3014 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1486
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3221 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1491
 #, c-format, perl-format
 msgid "encoding `%s' is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3022 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1540
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3229 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1545
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "%s: �������ﶵ `%c%s'\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3138
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3363
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3145
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3370
 #, perl-format
 msgid "@%s only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3181 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1880
-msgid "@part should not be associated with @top"
-msgstr ""
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3413
 #, perl-format
 msgid "@node precedes @%s, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3303 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3510 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:47
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "Bad argument to %c%s"
+msgid "empty argument in @%s"
+msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
+
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3523 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:36
 #, c-format, perl-format
 msgid "syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3326 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3546 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:43
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "No menu in node `%s'."
 msgid "empty menu entry name in `%s'"
 msgstr "�`�I `%s' ���S�����."
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3334 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3554 tp/Texinfo/XS/parsetexi/menus.c:57
 msgid "empty node name in menu entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3474 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1003
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3693 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1033
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should not appear in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3581 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1100
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3805 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1130
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@end %s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "�R���ܥ���}�Y, �øm�J�ŶKï"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3602 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1161
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3826 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1191
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "���� `%s' �w�w�q�L"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3605 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3829 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1193
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "�o�̬O `%s' ���e���w�q"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3610 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1168
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3836 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1198
 #, c-format, perl-format
 msgid "redefining Texinfo language command: @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3678
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3896
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3748 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:527
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3966 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:525
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3773 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:566
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3991 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:564
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "macro call nested too deeply (set MAX_NESTED_MACROS to override; current "
 "value %d)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3782 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:576
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4000 tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:574
 #, c-format, perl-format
 msgid "recursive call of macro %s is not allowed; use @rmacro if needed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1436
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4057 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1455
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3843 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1443
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1462
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "�ϥΤj�A���N�R�O�]�_��, �H�@�� @%s ���޼�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3856 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4076 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5242
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s ����ϥ� `i' �� `j' �@���޼�, �Ӥ��O `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3867 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1473
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4087 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1492
 #, c-format, perl-format
 msgid "accent command `@%s' must not be followed by new line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:3878 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1491
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4109 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1526
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%c%s expected `{...}'"
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s �w�p�n�� `{...}'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4007 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1352
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4236 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1382
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown command `%s'"
 msgid "unknown command `%s'"
 msgstr "�������R�O `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4049 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1542
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4268 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1578
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4053 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1577
-msgid "bad syntax for @value"
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4282
+#, perl-format
+msgid "bad syntax for %c%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4060
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4290
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s �w�o���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4063
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4293
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s �w�o���"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4078 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1621
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4308 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1677
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Kill to the beginning of the line"
 msgid "@%s should only appear at the beginning of a line"
 msgstr "�R���ܥ���}�Y, �øm�J�ŶKï"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4124 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4359 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:97
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in heading or footing"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4149 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4156
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4205 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4385 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4392
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4440 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:134
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:143
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4165 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4401 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:180
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: empty file"
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: ���ɮ�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4171 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4407 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:188
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4174 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4410 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:192
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgid "too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "multitable ���ؤ����Ӧh����� (�̤j�Ȭ� %d)"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4211 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:237
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "���� multitable �~�� @tab"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4215 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4382
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4450 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4615
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:242
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:541
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:530
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4281
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4516
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@%s' block"
 msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4394 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4733
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1082
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4627 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4956
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1070
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should only appear in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4405 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:580
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4638 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:569
 msgid "no more than two levels of index subentry are allowed"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4446 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:637
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4679 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:626
 #, c-format, perl-format
 msgid "must be after `@%s' to use `@%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4484
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4717
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4488 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:694
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4721 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:683
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4672 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:986
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4899 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:977
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "�w�q���}, ���O�S�����`�I"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4689
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1008
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4912 tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:996
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4697
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1013
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4920
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:1001
 msgid "@menu in invalid context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4979
 #, perl-format
 msgid "@%s should only appear in math context"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4777 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1738
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4994 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1794
 #, fuzzy
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "unexpected @"
 msgstr "Expected `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4806 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5023 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:78
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s is not meaningful outside `@float' environment"
 msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4811 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5028 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:84
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s should be right below `@float'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4819 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5036 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:92
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4938 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5154 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:276
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s does not accept arguments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4968 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5185 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:312
 #, c-format, perl-format
 msgid "command @%s missing a node or external manual argument"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4987 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5204 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:350
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:4998 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5216 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:368
 #, c-format, perl-format
 msgid "in @%s empty cross reference title after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5011 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5230 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:383
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image �S���ɦW�޼�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5045 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5261 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:413
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgid "@%s missing first argument"
 msgstr "%s: ��|�ɮפ޼�.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5063 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5279 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:435
 #, c-format, perl-format
 msgid "non-hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5068 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5285 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:440
 #, c-format, perl-format
 msgid "fewer than four hex digits in argument for @U: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5085 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5302 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:455
 #, c-format, perl-format
 msgid "argument for @U exceeds Unicode maximum 0x10FFFF: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5280 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:766
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5495 tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:768
 msgid "superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5329 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1932
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5545 tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1989
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Expected `%s'"
 msgid "expected @end %s"
 msgstr "Expected `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5416
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5634
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "@%s should only accept an @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "�ϥΤj�A���N�R�O�]�_��, �H�@�� @%s ���޼�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5426 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5644 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:277
 #, c-format, perl-format
 msgid "remaining argument on @%s line: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5487
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5705
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgid "environment command %s as argument to @%s"
 msgstr "�ϥΤj�A���N�R�O�]�_��, �H�@�� @%s ���޼�"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5514
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5733
 #, perl-format
 msgid "empty @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5522 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5741 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:458
 #, c-format, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5531 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5750 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:480
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@sp arg must be numeric, not `%s'"
 msgstr "%s: %s �޼ƥ������ƭ�, �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5540 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5759 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:524
 #, c-format, perl-format
 msgid "reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5566 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5785 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:555
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s'"
 msgid "unknown source index in @%s: %s"
 msgstr "���������� `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5569 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5788 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:558
 #, c-format, perl-format
 msgid "unknown destination index in @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5599 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5818 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:578
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s leads to a merging of %s in itself, ignoring"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5612 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5831 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:603
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgid "unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex �������������� `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5618 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5837 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:612
 #, c-format, perl-format
 msgid "printing an index `%s' merged in another one, `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5626 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5845 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:617
 #, c-format, perl-format
 msgid "printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5642 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
-#, fuzzy, c-format, perl-format
-#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
-msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
-msgstr "%s: %s �޼ƥ������ƭ�, �Ӥ��O `%s'.\n"
-
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5650
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5859
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5658
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5867
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ���޼ƥ����� `separate' �� `end', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5666
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5875
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s �޼ƥ������ƭ�, �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5684 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5689
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5893 tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5898
 #: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:694
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
@@ -3125,131 +3125,137 @@ msgstr "%s: %s 
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ���޼ƥ����� �ƭ�/`none'/`asis', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5697
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5906
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ���޼ƥ����� �ƭ�/`none'/`asis', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5707 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5916 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:715
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid ""
 #| "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ���޼ƥ����� �ƭ�/`none'/`asis', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5718 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5927 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:730
 #, c-format, perl-format
 msgid "expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5727 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5936 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:750
 #, c-format, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5735 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5944 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:762
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ���޼ƥ����� `separate' �� `end', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5743 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5952 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:774
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 #| msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgid "@urefbreakstyle arg must be `after'/`before'/`none', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ���޼ƥ����� `separate' �� `end', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:176
+#: tp/Texinfo/ParserNonXS.pm:5970 tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:638
+#, fuzzy, c-format, perl-format
+#| msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "%s: %s �޼ƥ������ƭ�, �Ӥ��O `%s'.\n"
+
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:150
 #, perl-format
 msgid "raising the section level of @%s which is too low"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:208
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:184
 #, perl-format
 msgid "no chapter-level command before @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:213
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:189
 #, perl-format
 msgid "lowering the section level of @%s appearing after a lower element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:302
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:282
 #, perl-format
 msgid "no sectioning command associated with @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:330
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:313
 #, perl-format
 msgid "@%s not empty"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:387 tp/Texinfo/Structuring.pm:1309
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:372 tp/Texinfo/Structuring.pm:1322
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s �ѷӨ줣�s�b���`�I: `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:394
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:379
 #, perl-format
 msgid "@%s entry node name `%s' different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:442
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:430
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "node `%s' has been referenced %d times"
 msgid "node `%s' unreferenced"
 msgstr "�`�I `%s' �w�Q�ѷ� %d ��"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:599
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:597
 #, perl-format
 msgid "node %s for `%s' is `%s' in sectioning but not in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:617
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:615
 #, perl-format
 msgid "node `%s' is %s for `%s' in menu but not in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:659
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:658
 #, perl-format
 msgid "node %s pointer for `%s' is `%s' but %s is `%s' in menu"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:680
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:681
 #, perl-format
 msgid "node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:766
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:771
 #, perl-format
 msgid "%s pointer `%s' (for node `%s') different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:779
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:784
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%s �ѷӨ줣�s�b���`�I: `%s'"
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1319
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1332
 #, perl-format
 msgid "@%s to `%s', different from %s name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1620
+#: tp/Texinfo/Structuring.pm:1640
 #, perl-format
 msgid "empty index key in @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:222 tp/init/chm.pm:278 tp/init/chm.pm:348
+#: tp/init/chm.pm:234 tp/init/chm.pm:294 tp/init/chm.pm:369
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/chm.pm:268 tp/init/chm.pm:338 tp/init/chm.pm:399
+#: tp/init/chm.pm:282 tp/init/chm.pm:357 tp/init/chm.pm:422
 #, perl-format
 msgid "chm.pm: error on closing %s: %s"
 msgstr ""
@@ -3259,116 +3265,120 @@ msgstr ""
 msgid "l2h: could not open latex file %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:346
+#: tp/init/latex2html.pm:343
 msgid "l2h: L2H_TMP directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:351
+#: tp/init/latex2html.pm:349
 msgid "l2h: current directory contains a dot"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:379
+#: tp/init/latex2html.pm:357
+msgid "l2h: command not set"
+msgstr ""
+
+#: tp/init/latex2html.pm:383
 #, perl-format
 msgid "l2h: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:427
+#: tp/init/latex2html.pm:431
 #, perl-format
 msgid "l2h: image has invalid extension: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:443
+#: tp/init/latex2html.pm:448
 #, perl-format
 msgid "l2h: rename %s as %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:465
+#: tp/init/latex2html.pm:471
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:498
+#: tp/init/latex2html.pm:505
 #, perl-format
 msgid "latex2html.pm: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:509
+#: tp/init/latex2html.pm:516
 #, perl-format
 msgid ""
 "latex2html.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number "
 "of items found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:539
+#: tp/init/latex2html.pm:546
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not determine the fragment %d for @%s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:565
+#: tp/init/latex2html.pm:572
 #, perl-format
 msgid ""
 "l2h: could not extract the fragment %d for @%s with output counter %d from "
 "HTML"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:626
+#: tp/init/latex2html.pm:634
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not load %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/latex2html.pm:639
+#: tp/init/latex2html.pm:648
 #, perl-format
 msgid "l2h: could not open %s for writing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:130 tp/init/tex4ht.pm:287
+#: tp/init/tex4ht.pm:146 tp/init/tex4ht.pm:306
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:228
+#: tp/init/tex4ht.pm:245
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: chdir %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:241
+#: tp/init/tex4ht.pm:258
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: unable to return to initial directory: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:253
+#: tp/init/tex4ht.pm:271
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output file missing: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:274
+#: tp/init/tex4ht.pm:292
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: command failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:279
+#: tp/init/tex4ht.pm:297
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: closing communication failed: %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:314
+#: tp/init/tex4ht.pm:333
 #, perl-format
-msgid "tex4ht.pm: end of @%s item %d not found"
+msgid "tex4ht.pm: end of %s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:321
+#: tp/init/tex4ht.pm:340
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing produced %d items in HTML; expected %d, the number of "
-"items found in the document for @%s"
+"items found in the document for %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:341
+#: tp/init/tex4ht.pm:360
 #, perl-format
 msgid "tex4ht.pm: output has no HTML item for @%s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/tex4ht.pm:356
+#: tp/init/tex4ht.pm:375
 #, perl-format
 msgid ""
 "tex4ht.pm: processing retrieved %d items in HTML; expected %d, the number of "
@@ -3385,77 +3395,62 @@ msgstr ""
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: %s: cannot parse language line"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:170 tp/init/highlight_syntax.pm:227
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:171 tp/init/highlight_syntax.pm:230
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: could not open %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:219
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:221
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: command did not succeed: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:259
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:262
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: %d separators; expected %d, the number of fragments "
 "+1"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:267
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:270
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: %s: end of @%s item %d not found"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:272
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:275
 #, perl-format
 msgid ""
 "highlight_syntax.pm: %s: processing produced %d items in HTML; expected %d, "
 "the number found in the document"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:292
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:295
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has HTML item for @%s but no language %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/init/highlight_syntax.pm:339
+#: tp/init/highlight_syntax.pm:344
 #, perl-format
 msgid "highlight_syntax.pm: output has no HTML item for @%s %s %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:345
-#, perl-format
-msgid "error loading %s: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: tp/texi2any.pl:358
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s"
-msgstr "�������R�O `%s'"
-
-#: tp/texi2any.pl:374
-#, fuzzy, perl-format
-msgid "%s: unknown variable %s\n"
-msgstr "�������R�O `%s'"
-
-#: tp/texi2any.pl:417
+#: tp/texi2any.pl:339
 #, fuzzy, perl-format
 #| msgid "Could not create output file `%s'."
 msgid "could not read init file %s"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/texi2any.pl:574
+#: tp/texi2any.pl:533
 #, perl-format
 msgid "ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:660
+#: tp/texi2any.pl:619
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "�Ϊk: %s [OPTION]... FILE...\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:663
+#: tp/texi2any.pl:622
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -3464,7 +3459,7 @@ msgid ""
 "the behavior is identical, and does not depend on the installed name.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:671
+#: tp/texi2any.pl:630
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -3483,22 +3478,30 @@ msgid ""
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:689
+#: tp/texi2any.pl:648
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
 "      --html                  output HTML rather than Info.\n"
+"      --latex                 output LaTeX rather than Info.\n"
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 "      --xml                   output Texinfo XML rather than Info.\n"
 "      --dvi, --dvipdf, --ps, --pdf  call texi2dvi to generate given output,\n"
 "                                after checking validity of TEXINFO-FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:699
+#: tp/texi2any.pl:658
+msgid "General output options:"
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:660
 msgid ""
-"General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
-"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"                                ignoring any @setfilename."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:663
+msgid ""
 "      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
 "menus\n"
 "                                from Info output (thus producing plain "
@@ -3506,30 +3509,41 @@ msgid ""
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output).\n"
 "                                Also, if producing Info, write to\n"
-"                                standard output by default.\n"
+"                                standard output by default."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:669
+msgid ""
 "      --no-split              suppress any splitting of the output;\n"
-"                                generate only one output file.\n"
+"                                generate only one output file."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:672
+msgid ""
 "      --[no-]number-sections  output chapter and sectioning numbers;\n"
-"                                default is on.\n"
+"                                default is on."
+msgstr ""
+
+#: tp/texi2any.pl:675
+msgid ""
 "  -o, --output=DEST           output to DEST.\n"
 "                                With split output, create DEST as a "
 "directory\n"
-"                                 and put the output files there.\n"
+"                                and put the output files there.\n"
 "                                With non-split output, if DEST is already\n"
-"                                 a directory or ends with a /,\n"
-"                                 put the output file there.\n"
-"                                Otherwise, DEST names the output file.\n"
+"                                a directory or ends with a /,\n"
+"                                put the output file there.\n"
+"                                Otherwise, DEST names the output file."
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:721
+#: tp/texi2any.pl:685
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
-"%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM columns (default %d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
@@ -3543,7 +3557,7 @@ msgid ""
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:740
+#: tp/texi2any.pl:704
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -3557,19 +3571,19 @@ msgid ""
 "                                anchors; default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:752
+#: tp/texi2any.pl:716
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     does nothing, retained for compatibility.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:755
+#: tp/texi2any.pl:719
 msgid ""
 "Options for DVI/PS/PDF:\n"
 "      --Xopt=OPT              pass OPT to texi2dvi; can be repeated.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:760
+#: tp/texi2any.pl:724
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  does nothing, retained for compatibility.\n"
@@ -3580,7 +3594,7 @@ msgid ""
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:770
+#: tp/texi2any.pl:734
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -3600,7 +3614,7 @@ msgid ""
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:789
+#: tp/texi2any.pl:753
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating Docbook, --ifdocbook is on and the others are off;\n"
@@ -3610,7 +3624,7 @@ msgid ""
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:798
+#: tp/texi2any.pl:762
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -3642,41 +3656,41 @@ msgstr ""
 "�{������, �ХH�q�l�l�� (�^��) �^���� bug-texinfo@gnu.org,\n"
 "�@����D�P�Q��, �ХH�q�l�l�� (�^��) �H�� help-texinfo@gnu.org."
 
-#: tp/texi2any.pl:844
+#: tp/texi2any.pl:808
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --footnote-style ���޼ƥ����� `separate' �� `end', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:934
+#: tp/texi2any.pl:896
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ���޼ƥ����� �ƭ�/`none'/`asis', �Ӥ��O `%s'.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1044
+#: tp/texi2any.pl:1010
 #, perl-format
 msgid "%s: when generating %s, only one input FILE may be specified with -o\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1048
+#: tp/texi2any.pl:1014
 msgid "--Xopt option without printed output"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1064
+#: tp/texi2any.pl:1030
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unknown tree transformation %s"
 msgstr "�������R�O `%s'"
 
-#: tp/texi2any.pl:1071
+#: tp/texi2any.pl:1037
 #, perl-format
 msgid "ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1148
+#: tp/texi2any.pl:1121
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ��|�ɮפ޼�.\n"
 
-#: tp/texi2any.pl:1216
+#: tp/texi2any.pl:1192
 msgid "fill_gaps_in_sectioning transformation return no result. No section?"
 msgstr ""
 
@@ -3685,18 +3699,18 @@ msgstr ""
 msgid "error on closing macro expand file %s: %s\n"
 msgstr "�L�k�إ߿�X�ɮ� `%s'."
 
-#: tp/texi2any.pl:1244
+#: tp/texi2any.pl:1243
 #, perl-format
 msgid "could not open %s for writing: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1274
+#: tp/texi2any.pl:1279
 msgid ""
 "insert_nodes_for_sectioning_commands transformation return no result. No "
 "section?"
 msgstr ""
 
-#: tp/texi2any.pl:1379 tp/texi2any.pl:1413
+#: tp/texi2any.pl:1429 tp/texi2any.pl:1478
 #, perl-format
 msgid "%s: error on closing internal links file %s: %s\n"
 msgstr ""
@@ -3713,7 +3727,7 @@ msgstr "No matching `%cend %s'"
 msgid "misplaced {"
 msgstr "�~�m�� %c"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:422
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/close.c:414
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end %s'"
@@ -3824,43 +3838,47 @@ msgstr "
 msgid "%s requires an argument: the formatter for @item"
 msgstr "%s �����n���r���άO�Ʀr"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1380
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1385
 #, fuzzy
 #| msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgid "unmatched `@end'"
 msgstr "���t�諸 `%c%s'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1400
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1133
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1405
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1163
 #, c-format
 msgid "superfluous argument to @end %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1410
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1415
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "Bad argument to %c%s"
 msgid "bad argument to @end: %s"
 msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1427
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1432
 #, c-format
 msgid "@include: could not find %s"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1435
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1440
 #, c-format
 msgid "@include: could not open %s:"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1816
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1828
 msgid "@setfilename after the first element"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1826
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1838
 msgid "@columnfractions only meaningful on a @multitable line"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1893
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1892
+msgid "@part should not be associated with @top"
+msgstr ""
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/end_line.c:1905
 msgid "@node precedes @part, but parts may not be associated with nodes"
 msgstr ""
 
@@ -3870,52 +3888,58 @@ msgstr ""
 msgid "@%s not meaningful inside @%s block"
 msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:363
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:356
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "@%s not meaningful inside `@%s' block"
 msgid "@%s not allowed inside `@copying' block"
 msgstr "@%s �b `@%s' �϶���, �ä��㦳�N�q"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:565
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:554
 msgid "@subentry should only occur in an index entry"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:690
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:679
 msgid ""
 "@author not meaningful outside `@titlepage' and `@quotation' environments"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:804
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:107
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/handle_commands.c:794
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:105
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s requires a name"
 msgid "@%s requires a name"
 msgstr "%c%s �����n���W��"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:159
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/macro.c:157
 #, c-format
 msgid "bad or empty @%s formal argument: "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1460
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1479
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s ����ϥ� `i' �� `j' �@���޼�, �Ӥ��O `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1594
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1633
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Bad argument to %c%s"
+msgid "bad syntax for @%s"
+msgstr "�� %c%s �L�Ϊ��޼�"
+
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1650
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "@%s is obsolete."
 msgstr "%c%s �w�o���"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1596
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1652
 #, fuzzy, c-format
 #| msgid "%c%s is obsolete"
 msgid "@%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s �w�o���"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1722
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/parser.c:1778
 msgid "@\\ should only appear in math context"
 msgstr ""
 
@@ -3929,12 +3953,22 @@ msgstr ""
 msgid "@dotless expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s ����ϥ� `i' �� `j' �@���޼�, �Ӥ��O `%c'"
 
-#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:555
+#: tp/Texinfo/XS/parsetexi/separator.c:557
 #, fuzzy
 #| msgid "Misplaced %c"
 msgid "misplaced }"
 msgstr "�~�m�� %c"
 
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "macro `%s' previously defined"
+#~ msgid "@%s `%s' previously defined"
+#~ msgstr "���� `%s' �w�w�q�L"
+
+#, fuzzy, perl-format
+#~| msgid "here is the previous definition of `%s'"
+#~ msgid "here is the previous definition as @%s"
+#~ msgstr "�o�̬O `%s' ���e���w�q"
+
 #~ msgid "One completion:\n"
 #~ msgstr "�@�ӧ����y:\n"
 
diff --git a/po_document/ca.po b/po_document/ca.po
index 17ec66859f..653a5b878e 100644
--- a/po_document/ca.po
+++ b/po_document/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 5.9.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-08 17:08+0200\n"
 "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -218,169 +218,169 @@ msgid "see {title_ref}"
 msgstr "vegeu {title_ref}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2564
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1272 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2735
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1927
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1925
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2327
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2325
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2287
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{No hi ha cap valor per a `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2808
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2806
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2813
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2811
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2824
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2836
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2841
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2849
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2847
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2853
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2864
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2862
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2885
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2887
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2898
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2904
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2902
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2916
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2922
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2937
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2935
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3247
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3245
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:261
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Annex {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1347
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1345
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fora de qualsevol node)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1898
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1901
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1930
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
diff --git a/po_document/ca.us-ascii.po b/po_document/ca.us-ascii.po
index bb54219353..a22d0b9bf2 100644
--- a/po_document/ca.us-ascii.po
+++ b/po_document/ca.us-ascii.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 5.9.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-08 17:08+0200\n"
 "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -217,151 +217,151 @@ msgid "see {title_ref}"
 msgstr "vegeu {title_ref}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2564
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1272 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2735
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1927
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1925
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2327
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2325
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2287
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{No hi ha cap valor per a `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2808
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2813
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2811
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2824
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2836
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2841
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2849
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2847
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2853
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2864
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2862
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2885
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2887
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2898
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2904
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2902
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} a {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2916
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2922
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2937
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2935
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3247
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3245
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:261
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Annex {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1347
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1345
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fora de qualsevol node)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1898
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1901
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1930
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
diff --git a/po_document/cs.po b/po_document/cs.po
index 20ddd18238..0fe607fc50 100644
--- a/po_document/cs.po
+++ b/po_document/cs.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-22 21:03+02:00\n"
 "Last-Translator: Petr Pisar <petr.pisar@atlas.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -229,151 +229,151 @@ msgid "see {title_ref}"
 msgstr "vizte {title_ref}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2564
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1272 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2735
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1927
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1925
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2327
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2325
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2287
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Žádná hodnota pro „{value}“@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2808
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2813
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2811
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2824
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2836
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2841
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2849
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2847
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2853
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2864
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2862
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2885
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2887
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2898
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2904
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2902
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na třídě {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2916
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2922
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2937
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2935
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} třídy {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3247
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3245
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:261
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Příloha {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1347
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1345
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(mimo jakýkoliv uzel)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1898
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1901
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1930
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
diff --git a/po_document/de.po b/po_document/de.po
index ebf615fe78..ce6d2b0ac7 100644
--- a/po_document/de.po
+++ b/po_document/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-11 22:11+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -220,169 +220,169 @@ msgid "see {title_ref}"
 msgstr "siehe {title_ref}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2564
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1272 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2735
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1927
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1925
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2327
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2325
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2287
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{kein Wert für »{value}«@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2808
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2806
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2813
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2811
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {name}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2824
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2836
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2841
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2849
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2847
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2853
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {name}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2864
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2862
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {name}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2885
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2887
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2898
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2904
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2902
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2916
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2922
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2937
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2935
 #, fuzzy, perl-brace-format
 #| msgid "@tie{ }-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3247
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3245
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:261
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Anhang {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1347
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1345
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(außerhalb aller Absätze)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1898
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1901
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1930
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
diff --git a/po_document/de.us-ascii.po b/po_document/de.us-ascii.po
index 4e71c35785..0b67a82eec 100644
--- a/po_document/de.us-ascii.po
+++ b/po_document/de.us-ascii.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-11 22:11+0100\n"
 "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
 "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -219,151 +219,151 @@ msgid "see {title_ref}"
 msgstr "siehe {title_ref}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2564
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1272 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2735
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1927
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1925
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2327
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2325
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2287
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{kein Wert für »{value}«@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2808
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2813
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2811
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2824
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2836
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2841
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2849
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2847
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2853
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2864
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2862
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2885
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2887
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2898
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2904
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2902
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} in {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2916
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2922
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2937
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2935
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} von {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3247
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3245
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:261
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Anhang {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1347
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1345
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(außerhalb aller Absätze)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1898
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1901
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1930
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
diff --git a/po_document/eo.po b/po_document/eo.po
index 6641b66238..26dfe8c86d 100644
--- a/po_document/eo.po
+++ b/po_document/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.4.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-05-24 21:45-0300\n"
 "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -218,151 +218,151 @@ msgid "see {title_ref}"
 msgstr "konsultu {title_ref}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2564
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1272 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2735
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1927
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1925
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2327
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2325
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2287
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Neniu valoro por `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2808
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2813
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2811
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2824
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2836
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2841
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2849
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2847
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2853
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2864
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2862
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2885
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2887
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2898
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2904
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2902
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2916
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2922
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2937
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2935
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3247
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3245
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:261
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Aldono {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1347
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1345
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(for de iu ajn nodo)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1898
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1901
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1930
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
diff --git a/po_document/es.po b/po_document/es.po
index 97d3fc3fcd..cd4cfc2419 100644
--- a/po_document/es.po
+++ b/po_document/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document-6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-26 10:58+0200\n"
 "Last-Translator: Antonio Ceballos <aceballos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -218,151 +218,151 @@ msgid "see {title_ref}"
 msgstr "véase {title_ref}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2564
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1272 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2735
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1927
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1925
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2327
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2325
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2287
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{No hay valor para `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2808
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2813
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2811
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2824
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2836
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2841
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2849
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2847
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2853
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2864
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2862
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2885
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2887
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2898
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2904
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2902
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} en {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2916
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2922
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2937
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2935
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} de {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3247
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3245
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:261
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Apéndice {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1347
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1345
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fuera de todos los nodos)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1898
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1901
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1930
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
diff --git a/po_document/fr.po b/po_document/fr.po
index d330d0b8d7..ac3c47802f 100644
--- a/po_document/fr.po
+++ b/po_document/fr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-18 10:10+0200\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>\n"
 "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -218,151 +218,151 @@ msgid "see {title_ref}"
 msgstr "voir {title_ref}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2564
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1272 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2735
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}@ :} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1927
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1925
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2327
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2325
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2287
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Aucune valeur pour `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2808
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2813
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2811
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2824
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}@ :@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2836
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}@ :@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2841
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}@ : {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2849
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2847
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2853
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2864
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2862
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2885
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2887
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2898
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2904
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2902
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2916
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2922
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ :@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2937
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2935
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} de {class}@ : {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3247
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3245
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:261
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Annexe {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1347
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1345
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(en dehors de tout n@oe{}ud)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1898
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1901
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1930
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
diff --git a/po_document/hr.po b/po_document/hr.po
index 24b778a7a0..7645605d0f 100644
--- a/po_document/hr.po
+++ b/po_document/hr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-16 21:38-0700\n"
 "Last-Translator: Božidar Putanec <bozidarp@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -222,151 +222,151 @@ msgid "see {title_ref}"
 msgstr "pogledajte {title_ref}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2564
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1272 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2735
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1927
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1925
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2327
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2325
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2287
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{nema vrijednosti za „{value}“@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2808
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2813
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2811
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2824
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2836
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2841
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2849
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2847
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2853
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2864
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2862
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2885
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2887
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2898
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2904
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2902
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2916
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} od {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2922
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} od {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2937
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2935
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} od {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3247
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3245
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:261
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Privitak {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1347
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1345
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(izvan svakog čvora)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1898
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1901
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1930
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
diff --git a/po_document/hu.po b/po_document/hu.po
index da3d7ac114..8191ee5930 100644
--- a/po_document/hu.po
+++ b/po_document/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.4.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-01-20 14:27+0100\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -220,151 +220,151 @@ msgid "see {title_ref}"
 msgstr "lásd: {title_ref}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2564
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1272 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2735
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1927
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1925
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2327
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2325
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2287
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nincs érték ehhez: „{value}”@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2808
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2813
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2811
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2824
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2836
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2841
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2849
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2847
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2853
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2864
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2862
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2885
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2887
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2898
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2904
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2902
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} ezen: {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2916
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} - {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2922
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} - {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2937
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2935
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} - {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3247
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3245
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:261
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Függelék {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1347
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1345
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(bármelyik csomóponton kívül)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1898
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1901
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1930
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
diff --git a/po_document/it.po b/po_document/it.po
index 85f2da9dda..f26cbc2834 100644
--- a/po_document/it.po
+++ b/po_document/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.4.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-07-11 10:52+0200\n"
 "Last-Translator: Federico Bruni <fede@inventati.org>\n"
 "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -219,151 +219,151 @@ msgid "see {title_ref}"
 msgstr "vedi {title_ref}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2564
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1272 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2735
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1927
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1925
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2327
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2325
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2287
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nessun valore per \\\"{value}\\\"@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2808
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2813
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2811
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2824
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2836
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2841
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2849
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2847
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2853
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2864
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2862
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2885
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} su {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2887
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2898
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} su {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2904
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2902
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} su {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2916
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} di {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2922
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} di {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2937
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2935
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} di {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3247
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3245
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:261
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Appendice {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1347
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1345
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fuori da qualsiasi nodo)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1898
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1901
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1930
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
diff --git a/po_document/nl.po b/po_document/nl.po
index ae3e23f674..a4026c2675 100644
--- a/po_document/nl.po
+++ b/po_document/nl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document-6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-07-02 11:15+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -221,151 +221,151 @@ msgid "see {title_ref}"
 msgstr "zie {title_ref}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2564
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1272 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2735
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1927
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1925
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2327
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2325
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2287
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Geen waarde voor '{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2808
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2813
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2811
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2824
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2836
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2841
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2849
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2847
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2853
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2864
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2862
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2885
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} over {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2887
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2898
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} over {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2904
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2902
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} over {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2916
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} van {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2922
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} van {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} van {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2937
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2935
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} van {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3247
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3245
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:261
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Appendix {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1347
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1345
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(buiten alle pagina's)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1898
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1901
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1930
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
diff --git a/po_document/no.us-ascii.po b/po_document/no.us-ascii.po
index 081b1d4dd1..c8defbb4e6 100644
--- a/po_document/no.us-ascii.po
+++ b/po_document/no.us-ascii.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -216,151 +216,151 @@ msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2564
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1272 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2735
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1927
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1925
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2327
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2325
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2287
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2808
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2813
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2811
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2824
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2836
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2841
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2849
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2847
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2853
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2864
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2862
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2885
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2887
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2898
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2904
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2902
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2916
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2922
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2937
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2935
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3247
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3245
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:261
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1347
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1345
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1898
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1901
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1930
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr ""
diff --git a/po_document/pl.po b/po_document/pl.po
index 0be92f5577..64129d8924 100644
--- a/po_document/pl.po
+++ b/po_document/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-16 21:01+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
 "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -217,151 +217,151 @@ msgid "see {title_ref}"
 msgstr "p. {title_ref}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2564
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1272 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2735
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1927
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1925
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2327
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2325
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2287
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Brak wartości dla `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2808
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2813
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2811
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2824
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2836
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2841
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2849
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2847
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2853
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2864
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2862
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2885
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2887
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2898
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2904
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2902
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}- {category} dla klasy {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2916
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2922
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2937
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2935
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}- {category} klasy {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3247
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3245
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center - @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:261
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Załącznik {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1347
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1345
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(poza węzłem)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1898
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1901
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1930
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
diff --git a/po_document/pt.po b/po_document/pt.po
index 448728384c..2e63bccd32 100644
--- a/po_document/pt.po
+++ b/po_document/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-17 06:32+0100\n"
 "Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra@protonmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -219,151 +219,151 @@ msgid "see {title_ref}"
 msgstr "veja {title_ref}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2564
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1272 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2735
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1927
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1925
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2327
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2325
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2287
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Sem valor para `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2808
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2813
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2811
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2824
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2836
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2841
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2849
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2847
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2853
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2864
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2862
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2885
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2887
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2898
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2904
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2902
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2916
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} da {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2922
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} da {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2937
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2935
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3247
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3245
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:261
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Apêndice {number}, {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number}, {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1347
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1345
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fora de qualquer nó)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1898
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1901
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1930
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
diff --git a/po_document/pt.us-ascii.po b/po_document/pt.us-ascii.po
index f822f4e9e9..cdb7ec879c 100644
--- a/po_document/pt.us-ascii.po
+++ b/po_document/pt.us-ascii.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin01@solar.com.br>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
@@ -218,151 +218,151 @@ msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2564
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1272 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2735
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1927
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1925
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2327
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2325
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2287
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2808
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2813
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2811
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2824
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2836
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2841
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2849
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2847
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2853
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2864
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2862
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2885
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2887
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2898
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2904
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2902
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2916
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2922
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2937
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2935
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3247
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3245
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:261
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1347
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1345
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1898
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1901
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1930
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr ""
diff --git a/po_document/pt_BR.po b/po_document/pt_BR.po
index a2c096f42a..8cce93226c 100644
--- a/po_document/pt_BR.po
+++ b/po_document/pt_BR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-16 11:08-0300\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin10@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -220,151 +220,151 @@ msgid "see {title_ref}"
 msgstr "veja {title_ref}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2564
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1272 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2735
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1927
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1925
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2327
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2325
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2287
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nenhum valor para `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2808
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2813
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2811
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2824
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2836
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2841
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2849
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2847
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2853
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2864
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2862
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2885
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2887
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2898
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2904
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2902
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2916
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2922
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2937
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2935
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3247
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3245
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:261
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Ap@^{e}ndice {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1347
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1345
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fora de qualquer nodo)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1898
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1901
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1930
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
diff --git a/po_document/pt_BR.us-ascii.po b/po_document/pt_BR.us-ascii.po
index 62196b7c4a..0ed8b53133 100644
--- a/po_document/pt_BR.us-ascii.po
+++ b/po_document/pt_BR.us-ascii.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 5.9.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-06-07 06:25-0300\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <ficmatin10@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -220,151 +220,151 @@ msgid "see {title_ref}"
 msgstr "veja {title_ref}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2564
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1272 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2735
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1927
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1925
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2327
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2325
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2287
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nenhum valor para `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2808
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2813
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2811
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2824
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2836
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2841
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2849
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2847
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2853
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2864
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2862
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2885
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2887
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2898
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2904
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2902
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} na {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2916
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2922
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2937
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2935
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{ }-- {category} da {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3247
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3245
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:261
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Ap@^{e}ndice {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "Ap@^{e}ndice {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1347
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1345
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fora de qualquer nodo)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1898
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1901
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1930
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
diff --git a/po_document/sv.po b/po_document/sv.po
index 6666a13f1f..fc237f4ad7 100644
--- a/po_document/sv.po
+++ b/po_document/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-16 11:51+0200\n"
 "Last-Translator: Luna Jernberg <droidbittin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -220,151 +220,151 @@ msgid "see {title_ref}"
 msgstr "se {title_ref}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2564
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1272 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2735
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1927
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1925
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2327
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2325
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2287
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Inget värdet för `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2808
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2813
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2811
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2824
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2836
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2841
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2849
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2847
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} av {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2853
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} av {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2864
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2862
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} på {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} på {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2885
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} på {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2887
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} på {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2898
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} på {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2904
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2902
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} på {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2916
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} av {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2922
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} av {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} av {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2937
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2935
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} av {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3247
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3245
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:261
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Appendix {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1347
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1345
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(utanför varje annan nod)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1898
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1901
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1930
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"
diff --git a/po_document/texinfo_document.pot b/po_document/texinfo_document.pot
index 6ba8620da2..718b57fdc8 100644
--- a/po_document/texinfo_document.pot
+++ b/po_document/texinfo_document.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 6.8dev\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -217,151 +217,151 @@ msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2564
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr ""
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1272 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2735
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1927
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1925
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2327
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2325
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2287
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2808
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2813
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2811
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2824
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2836
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2841
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2849
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2847
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2853
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2864
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2862
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2885
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2887
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2898
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2904
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2902
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2916
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2922
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2937
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2935
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3247
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3245
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:261
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1347
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1345
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1898
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1901
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr ""
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1930
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr ""
diff --git a/po_document/uk.po b/po_document/uk.po
index 36063ed1fb..25bc3161c4 100644
--- a/po_document/uk.po
+++ b/po_document/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo_document 6.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-texinfo@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-01-16 21:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-01-18 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-06-16 16:10+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -220,151 +220,151 @@ msgid "see {title_ref}"
 msgstr "див. {title_ref}"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1095 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2564
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2233
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2231
 #, perl-brace-format
 msgid "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 msgstr "{abbr_or_acronym} ({explanation})"
 
 #: tp/Texinfo/Convert/DocBook.pm:1272 tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2735
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2402 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2400 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4852
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1927
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2298 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1925
 #, perl-brace-format
 msgid "{text} ({url})"
 msgstr "{text} ({url})"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2327
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:2690 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2325
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:2287
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Немає значення для `{value}'@}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2808
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3134 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2806
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2813
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3139 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2811
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2826
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3152 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2824
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2829
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3155 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2827
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2838
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3164 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2836
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2841
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3167 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2839
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2849
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3175 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2847
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2855
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3181 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2853
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2864
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3190 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2862
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}: {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2870
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3196 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2868
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}: {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2885
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3211 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2883
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2889
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3215 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2887
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2900
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3226 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2898
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2904
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3230 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2902
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} on {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} щодо {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2918
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3244 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2916
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} {class}:@*{type}@*{name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2922
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3248 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2920
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name} {arguments}"
 msgstr "@tie{}-- {category} {class}: {type} {name} {arguments}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2933
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3259 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2931
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}:@*{type}@*{name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} {class}:@*{type}@*{name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2937
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3263 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:2935
 #, perl-brace-format
 msgid "@tie{}-- {category} of {class}: {type} {name}"
 msgstr "@tie{}-- {category} {class}: {type} {name}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3247
+#: tp/Texinfo/Convert/LaTeX.pm:3390 tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:3245
 #: tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:4030
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr "@center --- @emph{{author}}\n"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1101 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1099 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:863
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:261
 #, perl-brace-format
 msgid "Appendix {number} {section_title}"
 msgstr "Додаток {number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1106 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1104 tp/Texinfo/Convert/HTML.pm:870
 #: tp/Texinfo/Convert/Utils.pm:265
 #, perl-brace-format
 msgid "{number} {section_title}"
 msgstr "{number} {section_title}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1347
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1345
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(поза вузлами)"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1900
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1898
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} @url{{email}}"
 msgstr "{name} @url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1903
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1901
 #, perl-brace-format
 msgid "@url{{email}}"
 msgstr "@url{{email}}"
 
-#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1932
+#: tp/Texinfo/Convert/Plaintext.pm:1930
 #, perl-brace-format
 msgid "@t{<{url}>}"
 msgstr "@t{<{url}>}"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]