[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
texinfo doc/texinfo.txi doc/version.texi Change...
From: |
Patrice Dumas |
Subject: |
texinfo doc/texinfo.txi doc/version.texi Change... |
Date: |
Sun, 18 Jul 2010 10:47:16 +0000 |
CVSROOT: /sources/texinfo
Module name: texinfo
Changes by: Patrice Dumas <pertusus> 10/07/18 10:47:14
Modified files:
doc : texinfo.txi version.texi
. : ChangeLog
texi2html : texi2html.pl
po : cs.po da.po de.po de_AT.po eo.po es.po fr.po
he.po hr.po hu.po id.po it.po ja.po nb.po nl.po
pl.po ro.po ru.po rw.po sv.po tr.po uk.po vi.po
zh_CN.po zh_TW.po
po_document : de.us-ascii.po es.us-ascii.po fr.us-ascii.po
hu.po it.po ja.po nl.us-ascii.po no.us-ascii.po
pt.us-ascii.po pt_BR.us-ascii.po
texi2html/po_document: de.us-ascii.po es.us-ascii.po
fr.us-ascii.po hu.po it.po ja.po
nl.us-ascii.po no.us-ascii.po
pt.us-ascii.po pt_BR.us-ascii.po
texi2html/po_messages: cs.po da.po de.po de_AT.po eo.po es.po
fr.po he.po hr.po hu.po id.po it.po ja.po
nb.po nl.po pl.po ro.po ru.po rw.po sv.po
tr.po vi.po zh_CN.po zh_TW.po
Log message:
* doc/texinfo.txi (makeinfo options): readd
--commands-in-node-names
and explain that it is a no-op.
* texi2html/texi2html.pl: readd --commands-in-node-names and
--output-indent in the help message, stating that they are
no-op.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/doc/texinfo.txi?cvsroot=texinfo&r1=1.256&r2=1.257
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/doc/version.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.80&r2=1.81
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/ChangeLog?cvsroot=texinfo&r1=1.1060&r2=1.1061
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/texi2html.pl?cvsroot=texinfo&r1=1.403&r2=1.404
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/cs.po?cvsroot=texinfo&r1=1.57&r2=1.58
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/da.po?cvsroot=texinfo&r1=1.60&r2=1.61
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/de.po?cvsroot=texinfo&r1=1.75&r2=1.76
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/de_AT.po?cvsroot=texinfo&r1=1.57&r2=1.58
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/eo.po?cvsroot=texinfo&r1=1.66&r2=1.67
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/es.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/fr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.67&r2=1.68
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/he.po?cvsroot=texinfo&r1=1.57&r2=1.58
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/hr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.57&r2=1.58
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.31&r2=1.32
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/id.po?cvsroot=texinfo&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.7&r2=1.8
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.59&r2=1.60
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/nb.po?cvsroot=texinfo&r1=1.40&r2=1.41
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/nl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.70&r2=1.71
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/pl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.48&r2=1.49
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ro.po?cvsroot=texinfo&r1=1.48&r2=1.49
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ru.po?cvsroot=texinfo&r1=1.70&r2=1.71
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/rw.po?cvsroot=texinfo&r1=1.32&r2=1.33
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/sv.po?cvsroot=texinfo&r1=1.71&r2=1.72
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/tr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.67&r2=1.68
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/uk.po?cvsroot=texinfo&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/vi.po?cvsroot=texinfo&r1=1.40&r2=1.41
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/zh_CN.po?cvsroot=texinfo&r1=1.61&r2=1.62
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/zh_TW.po?cvsroot=texinfo&r1=1.57&r2=1.58
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/de.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/es.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/fr.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/nl.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/no.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/pt.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/pt_BR.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/de.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.37&r2=1.38
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/es.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.37&r2=1.38
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/fr.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.37&r2=1.38
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.22&r2=1.23
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.22&r2=1.23
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.22&r2=1.23
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/nl.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.37&r2=1.38
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/no.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.37&r2=1.38
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/pt.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.37&r2=1.38
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/pt_BR.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.37&r2=1.38
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/cs.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/da.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/de.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/de_AT.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/eo.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/es.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/fr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/he.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/hr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/id.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/nb.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/nl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/pl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/ro.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/ru.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/rw.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/sv.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/tr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/vi.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/zh_CN.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/zh_TW.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
Patches:
Index: doc/texinfo.txi
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/texinfo.txi,v
retrieving revision 1.256
retrieving revision 1.257
diff -u -b -r1.256 -r1.257
--- doc/texinfo.txi 17 Jul 2010 21:35:18 -0000 1.256
+++ doc/texinfo.txi 18 Jul 2010 10:47:08 -0000 1.257
@@ -1,5 +1,5 @@
\input texinfo.tex @c -*-texinfo-*-
address@hidden $Id: texinfo.txi,v 1.256 2010/07/17 21:35:18 pertusus Exp $
address@hidden $Id: texinfo.txi,v 1.257 2010/07/18 10:47:08 pertusus Exp $
@c Ordinarily, Texinfo files have the extension .texi. But texinfo.texi
@c clashes with texinfo.tex on 8.3 filesystems, so we use texinfo.txi.
@@ -16006,6 +16006,13 @@
Cause the variable @var{var} to be defined. This is equivalent to
@code{@@set @var{var}} in the Texinfo file (@pxref{set clear value}).
address@hidden --commands-in-node-names
address@hidden --commands-in-node-names
+This command used to ensure that @code{@@}-commands in node names were
+expanded through all the document, especially @code{@@value}. This is now
+done by default, though @@-commands in node names are still not officially
+part of the Texinfo language.
+
@item address@hidden
@opindex address@hidden
Append @var{dir} to the directory search list for finding customization
@@ -19848,7 +19855,7 @@
(@url{http://www.gnu.org/software/rcs}) version control systems, which
expand it into a string such as:
@example
-$Id: texinfo.txi,v 1.256 2010/07/17 21:35:18 pertusus Exp $
+$Id: texinfo.txi,v 1.257 2010/07/18 10:47:08 pertusus Exp $
@end example
(This is useful in all sources that use version control, not just manuals.)
You may wish to include the @samp{$Id:} comment in the @code{@@copying}
@@ -19927,7 +19934,7 @@
@verbatim
\input texinfo @c -*-texinfo-*-
address@hidden $Id: texinfo.txi,v 1.256 2010/07/17 21:35:18 pertusus Exp $
address@hidden $Id: texinfo.txi,v 1.257 2010/07/18 10:47:08 pertusus Exp $
@comment %**start of header
@setfilename sample.info
@include version.texi
Index: doc/version.texi
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/version.texi,v
retrieving revision 1.80
retrieving revision 1.81
diff -u -b -r1.80 -r1.81
--- doc/version.texi 17 Jul 2010 21:35:19 -0000 1.80
+++ doc/version.texi 18 Jul 2010 10:47:09 -0000 1.81
@@ -1,4 +1,4 @@
address@hidden UPDATED 17 July 2010
address@hidden UPDATED 18 July 2010
@set UPDATED-MONTH July 2010
@set EDITION 5.0
@set VERSION 5.0
Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/ChangeLog,v
retrieving revision 1.1060
retrieving revision 1.1061
diff -u -b -r1.1060 -r1.1061
--- ChangeLog 17 Jul 2010 21:35:18 -0000 1.1060
+++ ChangeLog 18 Jul 2010 10:47:09 -0000 1.1061
@@ -1,3 +1,10 @@
+2010-07-18 Patrice Dumas <address@hidden>
+
+ * doc/texinfo.txi (makeinfo options): readd --commands-in-node-names
+ and explain that it is a no-op.
+ * texi2html/texi2html.pl: readd --commands-in-node-names and
+ --output-indent in the help message, stating that they are no-op.
+
2010-07-17 Patrice Dumas <address@hidden>
* doc/texinfo.txi (setfilename): explain how file name is determined
Index: texi2html/texi2html.pl
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/texi2html.pl,v
retrieving revision 1.403
retrieving revision 1.404
diff -u -b -r1.403 -r1.404
--- texi2html/texi2html.pl 17 Jul 2010 11:08:41 -0000 1.403
+++ texi2html/texi2html.pl 18 Jul 2010 10:47:09 -0000 1.404
@@ -90,7 +90,7 @@
}
# CVS version:
-# $Id: texi2html.pl,v 1.403 2010/07/17 11:08:41 pertusus Exp $
+# $Id: texi2html.pl,v 1.404 2010/07/18 10:47:09 pertusus Exp $
# Homepage:
my $T2H_HOMEPAGE = "http://www.gnu.org/software/texinfo/";
@@ -3788,7 +3788,10 @@
--node-files produce redirection files for nodes and
anchors. Default is set only if split.\n")
."\n";
-# This is ignored, so remove it from help
+$makeinfo_help .= __("Options for XML and Docbook:
+ --output-indent=VAL this does nothing, retained for
compatibility.\n")
+."\n";
+# This is ignored
#Options for XML and Docbook:
# --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default 2).
# If VAL is 0, ignorable whitespace is dropped.
@@ -3796,6 +3799,7 @@
# --commands-in-node-names allow \@ commands in node names.
#
$makeinfo_help .= __("Input file options:
+ --commands-in-node-names this does nothing, retained for compatibility.
-D VAR define the variable VAR, as with address@hidden
-I DIR append DIR to the address@hidden search path.
-P DIR prepend DIR to the address@hidden search path.
Index: po/cs.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/cs.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- po/cs.po 29 Jun 2010 21:46:54 -0000 1.57
+++ po/cs.po 18 Jul 2010 10:47:10 -0000 1.58
@@ -8,14 +8,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:17+01:00\n"
"Last-Translator: Vladimir Michl <address@hidden>\n"
"Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
@@ -300,7 +300,7 @@
msgstr "Více informací mù¾ete získat pomocí pøepínaèe --help.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1838,7 +1838,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2047,7 +2047,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp vy¾aduje kladný èíselný argument a ne `%s'"
@@ -2065,8 +2065,8 @@
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
@@ -2075,20 +2075,20 @@
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2097,7 +2097,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Chybìjící `}' v argumentu @def"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr ""
@@ -2121,7 +2121,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr ""
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2159,7 +2159,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
@@ -2202,12 +2202,12 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s' v @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
#: texi2html/formats/info.init:3072
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2234,7 +2234,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "písmenkování pøeteklo, znovu zaèínám na %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s vy¾aduje argument : formátovaè pro %citem"
@@ -2244,13 +2244,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' vy¾aduje `%s', ale vidí `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Chybí odpovídající `%cend %s'"
@@ -2264,7 +2264,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
@@ -2273,7 +2273,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2283,7 +2283,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu spatøeno pøed prvním uzlem, vytvoøen uzel `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2293,9 +2293,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nepárový `%c%s'"
@@ -2305,13 +2305,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s' potøebuje nìjaký argument"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Chybný argument pro `%s', `%s', pou¾ívám `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
@@ -2336,7 +2336,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
@@ -2356,17 +2356,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s vy¾aduje `i' nebo `j' jako argument, ne `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s vy¾aduje jeden znak `i' nebo `j' jako argument"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "zde je pøedchozí definice `%s'"
@@ -2381,7 +2381,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Makro `%s' volané na øádku %d s pøíli¹ mnoha argumenty"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend makro nebylo nalezeno"
@@ -2394,12 +2394,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "pomíchané @end %s s @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Pøíli¹ mnoho chyb! Konec.\n"
@@ -2410,29 +2410,29 @@
msgstr "%s:%d: varování: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "©patnì umístìný znak %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Více informací získáte pøíkazem `%s --help'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2446,7 +2446,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2456,7 +2456,7 @@
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2475,29 +2475,29 @@
" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2512,13 +2512,13 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2528,7 +2528,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2548,7 +2548,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2557,7 +2557,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2595,7 +2595,7 @@
"obecné otázky smìøujte na <address@hidden>. Pøipomínky k pøekladu\n"
"zasílejte na <address@hidden> (èesky)."
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2626,20 +2626,20 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `%"
-"s'.\n"
+"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
+"%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
@@ -2654,7 +2654,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Oèekáváno `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
@@ -2683,7 +2683,7 @@
"%s: Výstupní soubor maker `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
"u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2699,17 +2699,17 @@
"%s: Výstupní soubor `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
"u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s oèekáváno `{...}'"
@@ -2722,8 +2722,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "Funkce neexistuje!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
@@ -2747,7 +2747,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "pøíkaz @image postrádá jméno souboru"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
@@ -2757,13 +2757,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Pro `%s' není hodnota}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s po¾aduje jméno"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Vstupní soubor skonèil a pøíkaz address@hidden %s' nebyl nalezen"
@@ -2777,12 +2777,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Chybìjící } v @multitable vzoru"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignoruji zbloudilý text `%s' po pøíkazu @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Pøíli¹ mnoho sloupcù v multitabulkové polo¾ce (max %d)"
@@ -2792,7 +2792,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "sloupec #%d v multitabulce nelze vybrat"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
@@ -2883,14 +2883,14 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Uzel `%s' postrádá polo¾ku menu pro `%s' navzdory tomu, ¾e je jeho vy¹¹ím "
"uzlem"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
@@ -3036,581 +3036,698 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "polo¾ka %s následuje za polo¾kou se sekundárním jménem"
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `%"
-"s'.\n"
+"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
+"%s'.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
+" --force preserve output even if errors.\n"
+" --help display this help and exit.\n"
+" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
+" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+" -v, --verbose explain what is being done.\n"
+" --version display version information and exit.\n"
+msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+msgid ""
+"General output options:\n"
+" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
+" ignoring any @setfilename.\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+" generate only one output file.\n"
+" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
+" read stdin if FILE is -.\n"
+" --css-ref=URL generate reference to a CSS file.\n"
+" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: prázdný soubor"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Uzel `%s' ji¾ byl definován na øádku %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s po¾aduje jméno"
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Oèekáváno `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `%"
-"s'.\n"
+"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
+"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `%"
-"s'.\n"
+"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
+"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Nelze najít `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Rejstøík `%s' ji¾ existuje"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Výstupní soubor `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
"u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: varování: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: varování: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Chybìjící `}' v argumentu @def"
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Poznámka pod èarou definována bez rodièovského uzlu"
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: prázdný soubor"
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%s se odkazuje na neexistující uzel `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' volané na øádku %d s pøíli¹ mnoha argumenty"
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ pøi expanzi makra následováno `%s' místo \\ nebo jména parametru"
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Rejstøík `%s' ji¾ existuje"
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Chybí uzavírací závorka pro poznámku pod èarou `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s oèekáváno `{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: prázdný soubor"
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s vy¾aduje `i' nebo `j' jako argument, ne `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "Uzel `%s' nelze nalézt."
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
@@ -3622,7 +3739,7 @@
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
@@ -4102,8 +4219,8 @@
#~ "--docbook output DocBook rather than Info format.\n"
#~ " -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
#~ " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
-#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " --footnote-style=STYLE output footnotes according to STYLE:\n"
#~ " `separate' to place footnotes in their own "
#~ "node,\n"
@@ -4173,13 +4290,13 @@
#~ " -o, --output=FILE output to FILE (directory if split HTML),\n"
#~ " ignoring any @setfilename.\n"
#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " if VAL is `none', do not indent;\n"
#~ " if VAL is `asis', preserve existing "
#~ "indentation.\n"
-#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " --split-size=NUM split into files at NUM size. (default %d).\n"
#~ " -U VAR undefine a variable, as with @clear.\n"
#~ " -v, --verbose explain what is being done.\n"
Index: po/da.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/da.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- po/da.po 29 Jun 2010 21:46:54 -0000 1.60
+++ po/da.po 18 Jul 2010 10:47:10 -0000 1.61
@@ -6,14 +6,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-08 09:13GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <address@hidden>\n"
"Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: gnulib/lib/error.c:181
@@ -295,7 +295,7 @@
msgstr "Prøv --help for mere information.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1868,7 +1868,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2073,7 +2073,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s er forældet"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp kræver et positivt tal, ikke '%s'"
@@ -2091,8 +2091,8 @@
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
@@ -2101,20 +2101,20 @@
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2123,7 +2123,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Manglende '}' i @def parameter"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Skal være i '%s' indsætning for at bruge '%sx'"
@@ -2147,7 +2147,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr ""
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2184,7 +2184,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
@@ -2198,7 +2198,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[uventet] ugyldigt emnenavn: '%s'"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
@@ -2227,12 +2227,12 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ukendt indeks '%s' i @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
#: texi2html/formats/info.init:3072
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2259,7 +2259,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "bogstavsoverløb, genstarter ved %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s kræver en parameter: formatteringen for %citem"
@@ -2269,13 +2269,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "'@end' forventede '%s', men fandt '%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Mangler en tilsvarende '%cend %s'"
@@ -2289,7 +2289,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "filslutning indeni en verbatim-blok"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
@@ -2298,7 +2298,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "måske skulle dit @top emne indsættes i @ifnottex i stedet for @ifinfo?"
@@ -2307,7 +2307,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu fundet før første emne, opretter emnet 'Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2317,9 +2317,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Uparret '%c%s'"
@@ -2329,13 +2329,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "'%c%s' kræver noget efterfølgende"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Ugyldigt parameter '%s', '%s', benytter '%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
@@ -2360,7 +2360,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ukendt indkodningsnavn '%s'"
@@ -2380,17 +2380,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s kræver 'i' eller 'j' som parameter, ikke '%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s kræver et enkelt tegn 'i' eller 'j' som parameter"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "her er den forrige definition af '%s'"
@@ -2405,7 +2405,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Makro '%s' kaldt på linje %d med for mange parametre"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend makro ikke fundet"
@@ -2418,12 +2418,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "uparret @end %s med @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "For mange fejl! Gav op.\n"
@@ -2434,22 +2434,22 @@
msgstr "%s:%d: advarsel: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Fejlplaceret %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prøv '%s --help' for mere information.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Brug: %s [TILVALG]... TEXINFO-FIL...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2459,8 +2459,8 @@
"Info-filer, der er lavet til at blive læst på skærmen med Emacs eller GNU "
"Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, fuzzy, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2479,12 +2479,12 @@
" --help vis denne hjælp og afslut.\n"
" --no-validate undertryk validering af emne-krydsreferencer.\n"
" --no-warn undertryk advarsler (men ikke fejl).\n"
-" --reference-limit=ANTAL advar højst om ANTAL referencer (standard %"
-"d).\n"
+" --reference-limit=ANTAL advar højst om ANTAL referencer (standard "
+"%d).\n"
" -v, --verbose forklar, hvad der sker.\n"
" --version vis versionsoplysninger og afslut.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2498,7 +2498,7 @@
" --html lav HTML i stedet for Info.\n"
" --xml lav Texinfo XML i stedet for Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2520,8 +2520,7 @@
"Generelle uddatatilvalg:\n"
" -E, --macro-expand FIL send makroekspanderet kildetekst til FIL.\n"
" ignorér eventuelle @setfilename.\n"
-" --no-headers undertryk emneadskillere, Node:linjer og "
-"menuer\n"
+" --no-headers undertryk emneadskillere, Node:linjer og
menuer\n"
" fra Infos uddata (og lav dermed simpel tekst)\n"
" og skriv som udgangspunkt til standard-ud."
"n --no-split undertryk opdeling af Info eller HTML-uddata,\n"
@@ -2529,23 +2528,23 @@
" --number-sections lav afsnits- og sektionsnumre.\n"
" -o, --output=FILE send til FIL (katalog i tilfældet opdelt HTML),\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2554,8 +2553,8 @@
" --enable-encoding konstruér specialtegn i Infouddata i henhold "
"til\n"
" @documentencoding.\n"
-" --fill-column=ANTAL opdel Info-linjer ved ANTAL tegn (standard %"
-"d).\n"
+" --fill-column=ANTAL opdel Info-linjer ved ANTAL tegn (standard "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STIL vis fodnoter i Info med valgt STIL:\n"
" `separate' for at placere dem i deres eget "
"emne;\n"
@@ -2570,7 +2569,7 @@
" --split-size=ANTAL opdel Info-filer ved størrelsen ANTAL "
"(standard %d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2585,13 +2584,13 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2609,7 +2608,7 @@
"søgestien.\n"
" -U VAR afdefinér variablen VAR som med @clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2641,7 +2640,7 @@
" --no-iftex behandl ikke @iftex og @tex-tekst.\n"
" --no-ifxml behandl ikke @ifxml og @xml-tekst.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2657,7 +2656,7 @@
" hvis der laves ren tekst er --ifplaintext aktiveret og de andre "
"deaktiverede.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2683,7 +2682,7 @@
" makeinfo --number-sections xxx.texi skriv Info med nummererede afsnit\n"
" makeinfo --no-split xxx.texi skriv én Info-fil, uanset størrelsen\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2714,19 +2713,19 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
@@ -2741,7 +2740,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Forventede '%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
@@ -2769,7 +2768,7 @@
msgstr ""
"%s: Fjerner makro uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2783,17 +2782,17 @@
msgstr ""
"%s: Fjerner uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s forventede '{...}'"
@@ -2806,8 +2805,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "INTET_NAVN!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler højre parentes"
@@ -2831,7 +2830,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image mangler filnavnsparameter"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
@@ -2841,13 +2840,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Ingen værdi for '%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s kræver et navn"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Nåede filslutning før samhørende @end %s"
@@ -2861,12 +2860,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Manglende } i @multitable skabelon"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignorerer vildfaren tekst '%s' efter @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "For mange søjler i 'multitable' element (maks %d)"
@@ -2876,7 +2875,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[uventet] Kan ikke vælge kolonne %d i 'multitable'"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
@@ -2967,13 +2966,13 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Emnet '%s' mangler menupunkt for '%s' på trods af at det er dens 'Op'-mål"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
@@ -3119,577 +3118,723 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "indgang %s følger en indgang med et sekundært navn"
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "beklager, indkodningen '%s' understøttes ikke"
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
+" --force preserve output even if errors.\n"
+" --help display this help and exit.\n"
+" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
+" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+" -v, --verbose explain what is being done.\n"
+" --version display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"Generelle tilvalg:\n"
+" --error-limit=ANTAL afbryd efter ANTAL fejl (standard %d).\n"
+" --force bevar uddata selvom der opstår fejl.\n"
+" --help vis denne hjælp og afslut.\n"
+" --no-validate undertryk validering af emne-krydsreferencer.\n"
+" --no-warn undertryk advarsler (men ikke fejl).\n"
+" --reference-limit=ANTAL advar højst om ANTAL referencer (standard "
+"%d).\n"
+" -v, --verbose forklar, hvad der sker.\n"
+" --version vis versionsoplysninger og afslut.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
+" ignoring any @setfilename.\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+" generate only one output file.\n"
+" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"Generelle uddatatilvalg:\n"
+" -E, --macro-expand FIL send makroekspanderet kildetekst til FIL.\n"
+" ignorér eventuelle @setfilename.\n"
+" --no-headers undertryk emneadskillere, Node:linjer og
menuer\n"
+" fra Infos uddata (og lav dermed simpel tekst)\n"
+" og skriv som udgangspunkt til standard-ud."
+"n --no-split undertryk opdeling af Info eller HTML-uddata,\n"
+" lav kun én uddatafil.\n"
+" --number-sections lav afsnits- og sektionsnumre.\n"
+" -o, --output=FILE send til FIL (katalog i tilfældet opdelt HTML),\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
+" read stdin if FILE is -.\n"
+" --css-ref=URL generate reference to a CSS file.\n"
+" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"Inddata-tilvalg:\n"
+" --commands-in-node-names tillad @-kommandoer i emnenavne.\n"
+" -D VAR definér variablen VAR som med @set.\n"
+" -I KATALOG tilføj KATALOG til @include-søgestien.\n"
+" -P KATALOG indsæt KATALOG forrest i @include-"
+"søgestien.\n"
+" -U VAR afdefinér variablen VAR som med @clear.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ukendt tilvalg '--%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "kan ikke oprette uddatafil '%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: tom fil"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Emne '%s' er tidligere defineret på linje %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s kræver et navn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Forventede '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan ikke finde '%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Indeks '%s' eksisterer allerede"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Fjerner uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Manglende '}' i @def parameter"
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Mål '%s' og emne '%s' ender med at have samme filnavn"
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Fodnoter indeni fodnoter er ikke tilladt"
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Første parameter i @inforef må ikke være tom"
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%s reference til ikke-eksisterende emne '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro '%s' kaldt på linje %d med for mange parametre"
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroudfoldelse fulgt af '%s' i stedet for \\ eller parameternavn"
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indeks '%s' eksisterer allerede"
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Ingen slutparentes for fodnote '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s er forældet"
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s er forældet"
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s forventede '{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s kræver 'i' eller 'j' som parameter, ikke '%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler højre parentes"
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "Kan ikke finde emnet '%s'."
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-fil '%s' (for HTML) er ulæselig: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
@@ -3701,7 +3846,7 @@
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
Index: po/de.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de.po,v
retrieving revision 1.75
retrieving revision 1.76
diff -u -b -r1.75 -r1.76
--- po/de.po 29 Jun 2010 21:46:54 -0000 1.75
+++ po/de.po 18 Jul 2010 10:47:10 -0000 1.76
@@ -34,14 +34,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Language: de\n"
#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
@@ -329,7 +329,7 @@
msgstr "â--helpâ gibt weitere Informationen.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1999,7 +1999,7 @@
" --test die VERZEICHNIS-DATEI nicht ändern\n"
" --version Programmversion anzeigen und beenden"
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2203,7 +2203,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s ist obsolet"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp erfordert ein positives numerisches Argument, nicht â%sâ"
@@ -2221,8 +2221,8 @@
msgid "none"
msgstr "kein"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
@@ -2231,20 +2231,20 @@
msgid "insert"
msgstr "Einfügen"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Erwartete @%s on oder off, nicht â%sâ"
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Nur @%s 10 oder 11 unterstützt, nicht â%sâ"
@@ -2253,7 +2253,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Fehlende â}â bei @def Argument"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Muss in einer address@hidden sein, um address@hidden zu benutzen"
@@ -2277,7 +2277,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Ausgabepuffer nicht leer."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Angeforderter FlieÃumgebungstyp â%sâ vorher nicht benutzt"
@@ -2315,7 +2315,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: CSS-Datei endete inmitten eines Kommentars"
@@ -2329,7 +2329,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[unerwartet] ungültiger Knotenname: â%sâ"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ"
@@ -2358,12 +2358,12 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(Zeile %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ in @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
#: texi2html/formats/info.init:3072
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2393,7 +2393,7 @@
msgstr "Ãberlauf bei den Buchstaben der Aufzählung. Beginne wieder bei %c"
# %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s benötigt ein Argument: den Formatierer für %citem"
@@ -2404,13 +2404,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "%cfloat-Umgebungen können nicht verschachtelt sein"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden erwartete â%sâ, bekam jedoch â%sâ"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Kein übereinstimmendes â%cend %sâ"
@@ -2424,7 +2424,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "Dateiende innerhalb eines âVerbatimâ-Blocks"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nicht sinnvoll auÃerhalb einer address@hidden"
@@ -2433,7 +2433,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2444,7 +2444,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2455,9 +2455,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nicht sinnvoll auÃerhalb einer address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nicht übereinstimmendes â%c%sâ"
@@ -2467,13 +2467,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "â%c%sâ benötigt etwas nachfolgendes"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Fehlerhaftes Argument â%sâ zu address@hidden, benutze â%sâ"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines address@hidden"
@@ -2499,7 +2499,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nicht erkannter Kodierungsname â%sâ"
@@ -2519,17 +2519,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s erwartet âiâ oder âjâ als Argument, nicht â%câ"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s erwartet einen einzelnen Buchstaben âiâ oder âjâ als
Argument"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "Makro â%sâ früher definiert"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "hier ist die frühere Definition von â%sâ"
@@ -2545,7 +2545,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Makro â%sâ in Zeile %d mit zuvielen Argumenten aufgerufen"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend Makro nicht gefunden"
@@ -2560,12 +2560,12 @@
"@quote-arg ist veraltet; Argumente werden standardmäÃig in
Anführungszeichen "
"eingeschlossen"
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s stimmt nicht mit @%s überein"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Zu viele Fehler! Abbruch.\n"
@@ -2576,22 +2576,22 @@
msgstr "%s:%d: Warnung: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Fehlplazierte %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "â%s --helpâ gibt weitere Informationen.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... TEXINFO-DATEI...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2600,8 +2600,8 @@
"standardmäÃig in Info-Dateien, die online mit einem Info-Leser wie\n"
"GNU Info (oder auch Emacs, TkInfo, etc.) gelesen werden können.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2627,7 +2627,7 @@
" -v, --verbose ausführlich die Bearbeitungschritte anzeigen\n"
" --version Programmversion anzeigen und beenden\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2642,7 +2642,7 @@
" --xml Texinfo XML anstelle von Info ausgeben\n"
" --plaintext einfachen Text anstelle von Info ausgeben\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2678,23 +2678,23 @@
" -o, --output=DATEI Ausgabe in DATEI (Verzeichnis bei aufgeteiltem "
"HTML)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2706,8 +2706,8 @@
"ausgeben\n"
" --enable-encoding Wirkung von --disable-encoding aufheben "
"(Standard)\n"
-" --fill-column=ZAHL Zeilen nach ZAHL Zeichen umbrechen (Standard %"
-"d)\n"
+" --fill-column=ZAHL Zeilen nach ZAHL Zeichen umbrechen (Standard "
+"%d)\n"
" --footnote-style=STIL FuÃnoten in Info gemäà STIL ausgeben:\n"
" âseparateâ: FuÃnoten in eigenen Knoten\n"
" platzieren;\n"
@@ -2719,10 +2719,10 @@
" WERT ist ânoneâ: nicht einziehen;\n"
" WERT ist âasisâ: existierende Einzüge "
"behalten\n"
-" --split-size=GRÃSSE in GRÃSSE groÃe Dateien splitten (Standard %"
-"d)\n"
+" --split-size=GRÃSSE in GRÃSSE groÃe Dateien splitten (Standard "
+"%d)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2745,8 +2745,8 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
@@ -2755,7 +2755,7 @@
" (Voreinstellung: %d). Wenn WERT 0 ist, wird\n"
" ignorierbarer Leerraum weggelassen.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2771,7 +2771,7 @@
" -P VERZ VERZ dem Suchpfad für @include
voranstellen\n"
" -U VAR eine Variable aufheben (wie mit @clear)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2811,7 +2811,7 @@
" AuÃerdem werden bei den --no-ifFORMAT-Optionen auch die entsprechenden\n"
" @ifnoFORMAT-Abschnitte bearbeitet.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2826,7 +2826,7 @@
" wird reiner Text erzeugt, ist --ifplaintext an und die anderen sind aus;\n"
" wird XML erzeugt, ist --ifxml an und die anderen sind aus.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2858,7 +2858,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi nur eine Info-Datei (kann groà "
"sein)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignoriere nicht erkannten Wert â%sâ für
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT.\n"
@@ -2889,21 +2889,21 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: ignoriere zweite Ausgabedatei für interne Verweise â%sâ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
-"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht â%"
-"sâ.\n"
+"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
+"â%sâ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
@@ -2918,7 +2918,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Habe â%sâ erwartet"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kann Verzeichnis â%sâ nicht anlegen: %s"
@@ -2948,7 +2948,7 @@
"%s: Entferne Makro-Ausgabedatei â%sâ wegen Fehler; --force benutzen, um "
"Datei beizubehalten.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2964,19 +2964,19 @@
"%s: Entferne Ausgabedatei für interne Verweise â%sâ wegen Fehler;
--force "
"benutzen, um diese beizubehalten.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Unbekannter Befehl â%sâ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an
address@hidden zu "
"geben"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s erwartete geschweifte Klammern"
@@ -2989,8 +2989,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "Kein_NAME!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s fehlende schlieÃende Klammer"
@@ -3014,7 +3014,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image fehlt als Argument ein Dateiname"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "undefiniertes Flag: %s"
@@ -3025,13 +3025,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Kein Wert für â%sâ}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Dateiende vor erforderlichem address@hidden %sâ erreicht"
@@ -3045,12 +3045,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Fehlende â}â bei @multitable-Template"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "nicht interpretierbarer Text â%sâ nach @multitable wird ignoriert"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Zu viele Spalten im address@hidden (maximal %d)"
@@ -3060,7 +3060,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[unerwartet] Spalte %d kann in âmultitableâ nicht ausgewählt
werden"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab auÃerhalb einer âmultitableâ wird ignoriert"
@@ -3162,14 +3162,14 @@
"â%sâ hat kein Feld âaufwärtsâ (Up) (vielleicht @section statt
@subsection o."
"ä.?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Dem Knoten â%sâ fehlt ein Menüeintrag für â%sâ, obwohl er dessen
Ziel für "
"âaufwärtsâ (Up) ist"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten â%sâ"
@@ -3316,563 +3316,726 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "Eintrag â%sâ direkt nach einem Untereintrag"
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht â%"
-"sâ.\n"
+"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
+"â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "Kodierung â%sâ wird leider nicht unterstützt."
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
+" --force preserve output even if errors.\n"
+" --help display this help and exit.\n"
+" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
+" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+" -v, --verbose explain what is being done.\n"
+" --version display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"Allgemeine Optionen:\n"
+" --error-limit=ZAHL nach ZAHL Fehlern beenden (Standard %d)\n"
+" --document-language=SPR Locale für die Ãbersetzung von Texinfo-\n"
+" Schlüsselwörtern im Ausgabedokument "
+"(Standard: C)\n"
+" --force Ausgabedatei auch bei Fehlern nicht löschen\n"
+" --help diese Hilfe zeigen und beenden\n"
+" --no-validate Ãberprüfen der Knoten-Querverweise "
+"unterdrücken\n"
+" --no-warn Warnungen (aber keine Fehler) unterdrücken\n"
+" -v, --verbose ausführlich die Bearbeitungschritte anzeigen\n"
+" --version Programmversion anzeigen und beenden\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
+" ignoring any @setfilename.\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+" generate only one output file.\n"
+" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"Allgemeine Ausgabe-Optionen:\n"
+" -E, --macro-expand DATEI originalen Quelltext mit expandierten Makros in\n"
+" DATEI ausgeben, dabei @setfilename ignorieren\n"
+" --no-headers Knoten-Unterteiler, âKnoten:â-Kopfzeilen und "
+"Menüs\n"
+" unterdrücken in Info-Ausgabe (also reinen "
+"Text\n"
+" erstellen) oder HTML (also kürzere Ausgabe "
+"erzeugen);\n"
+" auÃerdem in die Standardausgabe schreiben\n"
+" --no-split Aufteilen langer Info- oder HTML-Dateien "
+"unterdrücken,\n"
+" nur eine Ausgabedatei erzeugen\n"
+" --number-sections Kapitel-, Abschnitt- und Anhangzählungen "
+"ausgeben\n"
+" -o, --output=DATEI Ausgabe in DATEI (Verzeichnis bei aufgeteiltem "
+"HTML)\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
+" read stdin if FILE is -.\n"
+" --css-ref=URL generate reference to a CSS file.\n"
+" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+"Optionen für HTML:\n"
+" --css-include=DATEI DATEI in HTML-<style>-Ausgabe einfügen;\n"
+" aus Standardeingabe, wenn DATEI â-â ist\n"
+" --css-ref=URL Verweis auf eine CSS-Datei generieren\n"
+" --internal-links=DATEI Liste interner Verweise in DATEI erzeugen\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" Dateinamen in ASCII-Transliteration "
+"produzieren\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"Eingabedatei-Optionen:\n"
+" --commands-in-node-names @-Befehle in Knotennamen zulassen\n"
+" -D VAR eine Variable definieren (wie mit @set)\n"
+" -I VERZ VERZ an den Suchpfad für @include
anhängen\n"
+" -P VERZ VERZ dem Suchpfad für @include
voranstellen\n"
+" -U VAR eine Variable aufheben (wie mit @clear)\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: nicht erkannte Option â--%sâ\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "Ausgabedatei â%sâ kann nicht angelegt werden."
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Kann Verzeichnis â%sâ nicht anlegen: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: leere Datei"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Knoten â%sâ bereits in Zeile %d definiert"
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Habe â%sâ erwartet"
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an
address@hidden zu "
"geben"
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht â%"
-"sâ.\n"
+"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
+"â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kann Verzeichnis â%sâ nicht anlegen: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kann â%sâ nicht finden."
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "Nicht referenzierter Knoten â%sâ"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Index â%sâ existiert bereits"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Entferne Ausgabedatei â%sâ wegen Fehler; --force benutzen, um diese "
"beizubehalten.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: Warnung: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: Warnung: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(Zeile %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(Zeile %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Fehlende â}â bei @def Argument"
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Anker â%sâ und Knoten â%sâ zeigen auf gleichen Dateinamen."
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "FuÃnoten innerhalb von FuÃnoten sind nicht erlaubt"
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Unbekannter Befehl â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: leere Datei"
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Erstes Argument für @inforef darf nicht leer sein."
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%sverweis auf nicht existierenden Knoten â%sâ (vielleicht @section statt "
"@subsection o.ä.?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-Datei â%sâ nicht lesbar: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro â%sâ in Zeile %d mit zuvielen Argumenten aufgerufen"
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"Dem \\ in der Makro-Erweiterung folgt â%sâ anstelle eines Parameternamens"
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "Keine Indexeinträge für â%sâ gefunden\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item nicht im Argument für @itemize erlaubt"
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Index â%sâ existiert bereits"
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "Makro â%sâ früher definiert"
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Keine schlieÃende Klammer für FuÃnote â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s ist obsolet"
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s ist obsolet"
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Makro â%sâ früher definiert"
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s erwartete geschweifte Klammern"
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: leere Datei"
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "@tab auÃerhalb einer âmultitableâ wird ignoriert"
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s erwartet âiâ oder âjâ als Argument, nicht â%câ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Unbekannter Befehl â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s fehlende schlieÃende Klammer"
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "Keine Indexeinträge für â%sâ gefunden\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-Datei â%sâ nicht lesbar: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "Knoten â%sâ nicht gefunden."
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-Datei â%sâ (für HTML) nicht lesbar: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3881,26 +4044,26 @@
"@strong{Bemerkung...} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; "
"umformulieren, um das zu vermeiden"
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "â.â or â,â muss @%s folgen, nicht â%câ"
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "â.â or â,â muss @%s folgen, nicht â%câ"
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
@@ -3912,7 +4075,7 @@
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-Datei â%sâ nicht lesbar: %s"
Index: po/de_AT.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de_AT.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- po/de_AT.po 29 Jun 2010 21:46:54 -0000 1.57
+++ po/de_AT.po 18 Jul 2010 10:47:10 -0000 1.58
@@ -9,14 +9,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 3.12d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-16 21:14+01:00\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de_AT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Language: de_AT\n"
#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
@@ -294,7 +294,7 @@
msgstr ""
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1756,7 +1756,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -1939,7 +1939,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr ""
@@ -1957,8 +1957,8 @@
msgid "none"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr ""
@@ -1967,20 +1967,20 @@
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -1989,7 +1989,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr ""
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr ""
@@ -2013,7 +2013,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr ""
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2050,7 +2050,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
@@ -2064,7 +2064,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr ""
@@ -2093,12 +2093,12 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
#: texi2html/formats/info.init:3072
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2125,7 +2125,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr ""
@@ -2135,13 +2135,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
@@ -2155,7 +2155,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr ""
@@ -2164,7 +2164,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2183,9 +2183,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr ""
@@ -2195,13 +2195,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr ""
@@ -2226,7 +2226,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr ""
@@ -2246,17 +2246,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr ""
@@ -2271,7 +2271,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr ""
@@ -2284,12 +2284,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr ""
@@ -2300,29 +2300,29 @@
msgstr ""
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2336,7 +2336,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2346,7 +2346,7 @@
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2365,29 +2365,29 @@
" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2402,13 +2402,13 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2418,7 +2418,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2438,7 +2438,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2447,7 +2447,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2463,7 +2463,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2494,17 +2494,17 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ""
@@ -2519,7 +2519,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
@@ -2545,7 +2545,7 @@
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2557,17 +2557,17 @@
"preserve.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr ""
@@ -2580,8 +2580,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr ""
@@ -2605,7 +2605,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
@@ -2615,13 +2615,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr ""
@@ -2635,12 +2635,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr ""
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr ""
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr ""
@@ -2650,7 +2650,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr ""
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr ""
@@ -2741,12 +2741,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr ""
@@ -2889,566 +2889,683 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
+" --force preserve output even if errors.\n"
+" --help display this help and exit.\n"
+" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
+" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+" -v, --verbose explain what is being done.\n"
+" --version display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+msgid ""
+"General output options:\n"
+" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
+" ignoring any @setfilename.\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+" generate only one output file.\n"
+" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
+" read stdin if FILE is -.\n"
+" --css-ref=URL generate reference to a CSS file.\n"
+" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
msgid "empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
msgid "@image file name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
msgid "address@hidden before first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
@@ -3460,7 +3577,7 @@
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr ""
Index: po/eo.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/eo.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- po/eo.po 16 Jul 2010 17:04:07 -0000 1.66
+++ po/eo.po 18 Jul 2010 10:47:10 -0000 1.67
@@ -8,85 +8,85 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-18 20:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-15 22:06+0100\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Esperanto <address@hidden>\n"
+"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
msgstr "Nekonata sistemeraro"
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:527 gnulib/lib/getopt.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opcio «%s» estas ambigua\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:576 gnulib/lib/getopt.c:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcio «--%s» ne toleras argumenton\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:589 gnulib/lib/getopt.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcio «%c%s» ne toleras argumenton\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: opcio «%s» bezonas argumenton\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:694 gnulib/lib/getopt.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
msgstr "%s: nekonata opcio «--%s»\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:705 gnulib/lib/getopt.c:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
msgstr "%s: nekonata opcio «%c%s»\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: misa opcio -- %c\n"
-
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:757 gnulib/lib/getopt.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: nevalida opcio -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:810 gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:1035
+#: gnulib/lib/getopt.c:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: opcio bezonas argumenton -- %c\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:883 gnulib/lib/getopt.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opcio «-W %s» estas ambigua\n"
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:923 gnulib/lib/getopt.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcio «-W %s» ne toleras argumenton\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: opcio «%s» bezonas argumenton\n"
+
#: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 gnulib/lib/xsetenv.c:37
#, c-format
msgid "memory exhausted"
msgstr "memoro elÄerpitas"
-#: info/echo-area.c:283 info/session.c:966
+#: info/echo-area.c:283 info/session.c:987
msgid "Move forward a character"
msgstr "Unu signon antaÅen"
-#: info/echo-area.c:295 info/session.c:993
+#: info/echo-area.c:295 info/session.c:1014
msgid "Move backward a character"
msgstr "Unu signon malantaÅen"
@@ -98,11 +98,11 @@
msgid "Move to the end of this line"
msgstr "Al la fino de Äi tiu linio"
-#: info/echo-area.c:320 info/session.c:1025
+#: info/echo-area.c:320 info/session.c:1046
msgid "Move forward a word"
msgstr "Unu vorton antaÅen"
-#: info/echo-area.c:360 info/session.c:1049
+#: info/echo-area.c:360 info/session.c:1070
msgid "Move backward a word"
msgstr "Unu vorton malantaÅen"
@@ -232,8 +232,10 @@
msgstr "Indeksa artikolo: "
#: info/indices.c:324
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]'
command"
-msgstr "Pasi al la sekva indeksa ero kongrua al la lasta komando
â\\[index-search]â"
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Pasi al la sekva indeksa ero kongrua al la lasta komando
â\\[index-search]â"
#: info/indices.c:334
msgid "No previous index search string."
@@ -288,17 +290,18 @@
"\n"
"* Menu: Nodoj kies indeksoj entenas «%s»:\n"
-#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#: info/info.c:279 info/infokey.c:899
#, c-format
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Por ricevi pli da informoj uzu la opcion â--helpâ.\n"
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2101
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295
-#, c-format
+#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
+#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
@@ -308,12 +311,12 @@
"Äi tio estas libera programo; vi rajtas Äin ÅanÄadi kajaÅ pludonadi.\n"
"NENIA garantio estas donita, kiom la leÄo tion toleras.\n"
-#: info/info.c:506
+#: info/info.c:510
#, c-format
msgid "no index entries found for `%s'\n"
msgstr "ne troviÄis indeksa artikolo por «%s»\n"
-#: info/info.c:600
+#: info/info.c:604
#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -321,16 +324,17 @@
"Read documentation in Info format.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:606
+#: info/info.c:610
msgid ""
"Options:\n"
-" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all
manuals.\n"
+" -k, --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
" -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n"
" --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit."
msgstr ""
-#: info/info.c:613
+#: info/info.c:617
msgid ""
" -h, --help display this help and exit.\n"
" --index-search=STRING go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -338,7 +342,7 @@
" -o, --output=FILENAME output selected nodes to FILENAME."
msgstr ""
-#: info/info.c:619
+#: info/info.c:623
msgid ""
" -R, --raw-escapes output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
" --no-raw-escapes output escapes as literal text.\n"
@@ -346,19 +350,21 @@
" -O, --show-options, --usage go to command-line options node."
msgstr ""
-#: info/info.c:626
+#: info/info.c:630
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers."
msgstr " -b, --speech-friendly estu afabla al la parolsinteziloj."
-#: info/info.c:630
+#: info/info.c:634
msgid ""
+" --strict-node-location (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
" --subnodes recursively output menu items.\n"
" --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
" --version display version information and exit.\n"
" -w, --where, --location print physical location of Info file."
msgstr ""
-#: info/info.c:636
+#: info/info.c:641
msgid ""
"\n"
"The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -368,13 +374,13 @@
"items relative to the initial node visited."
msgstr ""
-#: info/info.c:643
+#: info/info.c:648
msgid ""
"\n"
"For a summary of key bindings, type h within Info."
msgstr ""
-#: info/info.c:646
+#: info/info.c:651
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -388,7 +394,7 @@
" info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir"
msgstr ""
-#: info/info.c:657 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
+#: info/info.c:662 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
#: util/texindex.c:259
msgid ""
"\n"
@@ -403,72 +409,72 @@
"Por diskutoj pri Esperanto-traduko uzu la dissendoliston\n"
"<address@hidden>."
-#: info/info.c:691
+#: info/info.c:696
#, c-format
msgid "Cannot find node `%s'."
msgstr "La nodo «%s» ne troveblas."
-#: info/info.c:692
+#: info/info.c:697
#, c-format
msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
msgstr "La nodo «(%s)%s» ne troveblas."
-#: info/info.c:693
+#: info/info.c:698
msgid "Cannot find a window!"
msgstr "Maleblas trovi fenestron!"
-#: info/info.c:694
+#: info/info.c:699
msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
msgstr "La muskursoro ne estas en Äi-fenestra nodo!"
-#: info/info.c:695
+#: info/info.c:700
msgid "Cannot delete the last window."
msgstr "Maleblas forigi la lastan fenestron."
-#: info/info.c:696
+#: info/info.c:701
msgid "No menu in this node."
msgstr "Malestas menuo en Äi tiu nodo."
-#: info/info.c:697
+#: info/info.c:702
msgid "No footnotes in this node."
msgstr "Ne estas piednotoj en Äi tiu nodo."
-#: info/info.c:698
+#: info/info.c:703
msgid "No cross references in this node."
msgstr "Neniu referenco en Äi tiu nodo."
-#: info/info.c:699
+#: info/info.c:704
#, c-format
msgid "No `%s' pointer for this node."
msgstr "Mankas ligilo «%s» por Äi tiu nodo."
-#: info/info.c:700
+#: info/info.c:705
#, c-format
msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
msgstr "Nekonata Info-komando â%câ; tajpu â?â por helpo."
-#: info/info.c:701
+#: info/info.c:706
#, c-format
msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
msgstr "Terminalo de tipo «%s» ne estas sufiÄe inteligenta por Info."
-#: info/info.c:702
+#: info/info.c:707
msgid "You are already at the last page of this node."
msgstr "Äi tiu jam estas la lasta paÄo en Äi tiu nodo."
-#: info/info.c:703
+#: info/info.c:708
msgid "You are already at the first page of this node."
msgstr "Äi tiu jam estas la unua paÄo en Äi tiu nodo."
-#: info/info.c:704
+#: info/info.c:709
msgid "Only one window."
msgstr "Nur unu fenestro."
-#: info/info.c:705
+#: info/info.c:710
msgid "Resulting window would be too small."
msgstr "La fenestro rezultos tro malgranda."
-#: info/info.c:706
+#: info/info.c:711
msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
msgstr "Mankas spaco por helpa fenestro; bonvolu forigi iun fenestron."
@@ -517,20 +523,29 @@
msgstr "\\%-10[move-to-next-xref] Salti sur la sekvan hipertekstan ligilon.\n"
#: info/infodoc.c:59
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line] Iri laÅ la subkursora hiperteksta
ligilo.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under the "
+"cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] Iri laÅ la subkursora hiperteksta "
+"ligilo.\n"
#: info/infodoc.c:60
msgid "\\%-10[history-node] Go back to the last node seen in this window.\n"
-msgstr "\\%-10[history-node] Reveni al la Lasta nodo vizitita en Äi tiu
fenestro.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[history-node] Reveni al la Lasta nodo vizitita en Äi tiu fenestro.\n"
#: info/infodoc.c:62
msgid "\\%-10[global-prev-node] Go to the previous node in the document.\n"
-msgstr "\\%-10[global-prev-node] Iri al la ĵusantaÅa (âPreviousâ) nodo
en Äi tiu dokumento.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[global-prev-node] Iri al la ĵusantaÅa (âPreviousâ) nodo en Äi
tiu "
+"dokumento.\n"
#: info/infodoc.c:63
msgid "\\%-10[global-next-node] Go to the next node in the document.\n"
-msgstr "\\%-10[global-next-node] Iri al la tujsekva (âNextâ) nodo en Äi
tiu dokumento.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[global-next-node] Iri al la tujsekva (âNextâ) nodo en Äi tiu "
+"dokumento.\n"
#: info/infodoc.c:64
msgid "\\%-10[prev-node] Go to the previous node on this level.\n"
@@ -554,7 +569,8 @@
#: info/infodoc.c:70
msgid "1...9 Pick the first...ninth item in this node's menu.\n"
-msgstr "1...9 Elekti resp. la unuan ... la naÅan eron de Äi-noda
menuo.\n"
+msgstr ""
+"1...9 Elekti resp. la unuan ... la naÅan eron de Äi-noda menuo.\n"
#: info/infodoc.c:71
msgid "\\%-10[last-menu-item] Pick the last item in this node's menu.\n"
@@ -733,9 +749,11 @@
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-" file, and select the node referenced by the first entry
found.\n"
+" file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
msgstr ""
-" %-10s SerÄi indikotan signoÄenon en la indeksartikoloj de Äi tiu
Info-dosiero\n"
+" %-10s SerÄi indikotan signoÄenon en la indeksartikoloj de Äi tiu Info-"
+"dosiero\n"
" kaj viziti la nodon referencatan de la unua trovita artikolo.\n"
#: info/infodoc.c:127
@@ -991,8 +1009,10 @@
#: info/infomap.c:990
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Misa infoklava dosiero «%s» (magiaj nombroj) -- aktualigu Äin per
infokey"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Misa infoklava dosiero «%s» (magiaj nombroj) -- aktualigu Äin per infokey"
#: info/infomap.c:999
#, c-format
@@ -1001,13 +1021,17 @@
#: info/infomap.c:1015
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Misa infoklava dosiero «%s» (misa sekcilongo) -- aktualigu Äin per
infokey"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Misa infoklava dosiero «%s» (misa sekcilongo) -- aktualigu Äin per infokey"
#: info/infomap.c:1036
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Misa infoklava dosiero «%s» (misa sekcikodo) -- aktualigu Äin per
infokey"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Misa infoklava dosiero «%s» (misa sekcikodo) -- aktualigu Äin per infokey"
#: info/infomap.c:1171
msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
@@ -1015,7 +1039,8 @@
#: info/infomap.c:1221
msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
-msgstr "Misaj datumoj en infoklava dosiero -- iuj valorizoj de variabloj ne
validos"
+msgstr ""
+"Misaj datumoj en infoklava dosiero -- iuj valorizoj de variabloj ne validos"
#: info/m-x.c:68
msgid "Read the name of an Info command and describe it"
@@ -1093,7 +1118,7 @@
msgid "Select visited node: "
msgstr "Elektu vizititan nodon: "
-#: info/nodemenu.c:336 info/session.c:2578
+#: info/nodemenu.c:336 info/session.c:2599
#, c-format
msgid "The reference disappeared! (%s)."
msgstr "La referenco malaperis! (%s)."
@@ -1105,499 +1130,512 @@
#: info/session.c:164
#, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help,
\\[menu-item] for menu item."
-msgstr "Bonvenon al Info, versio %s. Tajpu \\[get-help-window] por helpo,
\\[menu-item] por iri al menuero."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
+msgstr ""
+"Bonvenon al Info, versio %s. Tajpu \\[get-help-window] por helpo, \\[menu-"
+"item] por iri al menuero."
-#: info/session.c:625
+#: info/session.c:630
msgid "Move down to the next line"
msgstr "Iri suben al la sekva linio"
-#: info/session.c:661
+#: info/session.c:682
msgid "Move up to the previous line"
msgstr "Iri supren al la antaÅa linio"
-#: info/session.c:931
+#: info/session.c:952
msgid "Move to the end of the line"
msgstr "Iri al la fino de la linio"
-#: info/session.c:942
+#: info/session.c:963
msgid "Move to the start of the line"
msgstr "Iri al la komenco de la linio"
# Plibone ne tradukindas.
-#: info/session.c:1142
+#: info/session.c:1163
msgid "Next"
msgstr "Next"
-#: info/session.c:1158 info/session.c:1283
+#: info/session.c:1179 info/session.c:1304
msgid "No more nodes within this document."
msgstr "Malestas pluaj referencoj en la dokumento."
-#: info/session.c:1309
+#: info/session.c:1330
msgid "No `Prev' for this node."
msgstr "Mankas ligilo âPrevâ por Äi tiu nodo."
-#: info/session.c:1329
+#: info/session.c:1350
msgid "No `Prev' or `Up' for this node within this document."
msgstr "En la dokumento mankas ligilo(j) âPrevâ aÅ âUpâ por tiu nodo."
-#: info/session.c:1391
+#: info/session.c:1412
msgid "Move forwards or down through node structure"
msgstr "Iri antaÅen aÅ suben en la strukturo de nodoj"
-#: info/session.c:1407
+#: info/session.c:1428
msgid "Move backwards or up through node structure"
msgstr "Iri malantaÅen aÅ supren en la strukturo de nodoj"
-#: info/session.c:1508
+#: info/session.c:1529
msgid "Scroll forward in this window"
msgstr "Rulumi antaÅen en Äi tiu fenestro"
-#: info/session.c:1516
+#: info/session.c:1537
msgid "Scroll forward in this window and set default window size"
msgstr "Rulumi antaÅen en Äi tiu fenestro kaj fiksi defaÅltan
fenestrograndon"
-#: info/session.c:1524
+#: info/session.c:1545
msgid "Scroll forward in this window staying within node"
msgstr "Rulumi antaÅen en Äi tiu fenestro sed resti en la nodo"
-#: info/session.c:1532
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default
window size"
-msgstr "Rulumi antaÅen en Äi tiu fenestro restante en la nodo kaj fiksi
defaÅltan fenestrograndon"
+#: info/session.c:1553
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
+msgstr ""
+"Rulumi antaÅen en Äi tiu fenestro restante en la nodo kaj fiksi defaÅltan "
+"fenestrograndon"
-#: info/session.c:1540
+#: info/session.c:1561
msgid "Scroll backward in this window"
msgstr "Rulumi malantaÅen en Äi tiu fenestro"
-#: info/session.c:1548
+#: info/session.c:1569
msgid "Scroll backward in this window and set default window size"
-msgstr "Rulumi malantaÅen en Äi tiu fenestro kaj fiksi defaÅltan
fenestrograndon"
+msgstr ""
+"Rulumi malantaÅen en Äi tiu fenestro kaj fiksi defaÅltan fenestrograndon"
-#: info/session.c:1557
+#: info/session.c:1578
msgid "Scroll backward in this window staying within node"
msgstr "Rulumu malantaÅen en Äi tiu fenestro sed resti en la nodo"
-#: info/session.c:1565
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default
window size"
-msgstr "Rulumi malantaÅen en Äi tiu fenestro restante en la nodo kaj fiksi
defaÅltan fenestrograndon"
+#: info/session.c:1586
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
+msgstr ""
+"Rulumi malantaÅen en Äi tiu fenestro restante en la nodo kaj fiksi
defaÅltan "
+"fenestrograndon"
-#: info/session.c:1573
+#: info/session.c:1594
msgid "Move to the start of this node"
msgstr "Iri al la komenco de Äi tiu nodo"
-#: info/session.c:1580
+#: info/session.c:1601
msgid "Move to the end of this node"
msgstr "Iri al la fino de Äi tiu nodo"
-#: info/session.c:1587
+#: info/session.c:1608
msgid "Scroll down by lines"
msgstr "Linie rulumi suben"
-#: info/session.c:1604
+#: info/session.c:1625
msgid "Scroll up by lines"
msgstr "Linie rulumi supren"
-#: info/session.c:1622
+#: info/session.c:1643
msgid "Scroll down by half screen size"
msgstr "Duonekrane rulumi suben"
-#: info/session.c:1648
+#: info/session.c:1669
msgid "Scroll up by half screen size"
msgstr "Duonekrane rulumi supren"
-#: info/session.c:1677
+#: info/session.c:1698
msgid "Select the next window"
msgstr "Elekti la sekvan fenestron"
-#: info/session.c:1716
+#: info/session.c:1737
msgid "Select the previous window"
msgstr "Elekti la antaÅan fenestron"
-#: info/session.c:1767
+#: info/session.c:1788
msgid "Split the current window"
msgstr "Disfendi la kurantan fenestron"
-#: info/session.c:1848
+#: info/session.c:1869
msgid "Delete the current window"
msgstr "Forigi la kurantan fenestron"
-#: info/session.c:1856
+#: info/session.c:1877
msgid "Cannot delete a permanent window"
msgstr "Maleblas forigi permanentan fenestron"
-#: info/session.c:1888
+#: info/session.c:1909
msgid "Delete all other windows"
msgstr "Forigi Äiujn ceterajn fenestrojn"
-#: info/session.c:1934
+#: info/session.c:1955
msgid "Scroll the other window"
msgstr "Rulumi la alian fenestron"
-#: info/session.c:1955
+#: info/session.c:1976
msgid "Scroll the other window backward"
msgstr "Rulumi la alian fenestron malantaÅen"
-#: info/session.c:1961
+#: info/session.c:1982
msgid "Grow (or shrink) this window"
msgstr "(Mal)pligrandigi Äi tiun fenestron"
-#: info/session.c:1972
+#: info/session.c:1993
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
msgstr "Dispartigi la disponeblan ekranspacon inter la videblaj fenestroj"
-#: info/session.c:1979
+#: info/session.c:2000
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
msgstr "BaskulÅalti la reÄimon de linifaldo en la kuranta fenestro"
-#: info/session.c:1986
+#: info/session.c:2007
msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
msgstr "BaskulÅalti la uzon de regulesprimoj en serÄoj"
-#: info/session.c:1990
+#: info/session.c:2011
msgid "Using regular expressions for searches."
msgstr "Regulesprimoj uzatos en serÄoj."
-#: info/session.c:1991
+#: info/session.c:2012
msgid "Using literal strings for searches."
msgstr "LaÅliteraj signoÄenoj uzatos en serÄoj."
-#: info/session.c:2162
+#: info/session.c:2183
msgid "Select the Next node"
msgstr "Elekti la sekvan nodon (âNextâ)"
-#: info/session.c:2170
+#: info/session.c:2191
msgid "Select the Prev node"
msgstr "Elekti la antaÅan nodon (âPrevâ)"
-#: info/session.c:2178
+#: info/session.c:2199
msgid "Select the Up node"
msgstr "Elekti la supran nodon (âUpâ)"
-#: info/session.c:2185
+#: info/session.c:2206
msgid "Select the last node in this file"
msgstr "Elekti la lastan nodon en Äi tiu dosiero"
-#: info/session.c:2212 info/session.c:2245
+#: info/session.c:2233 info/session.c:2266
msgid "This window has no additional nodes"
msgstr "Äi tiu fenestro ne havas pluajn nodojn."
-#: info/session.c:2218
+#: info/session.c:2239
msgid "Select the first node in this file"
msgstr "Elekti la unuan nodon en Äi tiu dosiero"
-#: info/session.c:2252
+#: info/session.c:2273
msgid "Select the last item in this node's menu"
msgstr "Elekti la lastan eron en la menuo de Äi tiu nodo"
-#: info/session.c:2258
+#: info/session.c:2279
msgid "Select this menu item"
msgstr "Elekti Äi tiun menueron"
-#: info/session.c:2291
+#: info/session.c:2312
#, c-format
msgid "There aren't %d items in this menu."
msgstr "Äi tiu menuo ne havas %d erojn."
-#: info/session.c:2485 info/session.c:2486
+#: info/session.c:2506 info/session.c:2507
#, c-format
msgid "Menu item (%s): "
msgstr "Menuero (%s): "
-#: info/session.c:2489
+#: info/session.c:2510
msgid "Menu item: "
msgstr "Menuero: "
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2517 info/session.c:2518
#, c-format
msgid "Follow xref (%s): "
msgstr "Sekvi referencon (%s): "
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2521
msgid "Follow xref: "
msgstr "Sekvi referencon: "
-#: info/session.c:2629
+#: info/session.c:2650
msgid "Read a menu item and select its node"
msgstr "Legi menueron kaj elekti Äian nodon"
-#: info/session.c:2637
+#: info/session.c:2658
msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
msgstr "Legi piednoton aÅ referencon kaj elekti Äian nodon"
-#: info/session.c:2643
+#: info/session.c:2664
msgid "Move to the start of this node's menu"
msgstr "Iri al la komenco de la menuo de Äi tiu nodo"
-#: info/session.c:2667
+#: info/session.c:2686
msgid "Visit as many menu items at once as possible"
-msgstr "Viziti samtempe kiom eble plej multe da menueroj (Äiun en aparta
fenestro)"
+msgstr ""
+"Viziti samtempe kiom eble plej multe da menueroj (Äiun en aparta fenestro)"
-#: info/session.c:2695
+#: info/session.c:2714
msgid "Read a node name and select it"
msgstr "Legi nodnomon kaj viziti tiun nodon"
-#: info/session.c:2750 info/session.c:2755
+#: info/session.c:2769 info/session.c:2774
msgid "Goto node: "
msgstr "Iri al nodo: "
-#: info/session.c:2819
+#: info/session.c:2838
#, c-format
msgid "No menu in node `%s'."
msgstr "Malestas menuo en nodo «%s»."
-#: info/session.c:2865
+#: info/session.c:2884
#, c-format
msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
msgstr "Malestas menuero «%s» en nodo «%s»."
-#: info/session.c:2895
+#: info/session.c:2914
#, c-format
msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
msgstr "Maleblas trovi nodon referencatan per «%s» en «%s»."
-#: info/session.c:2945
+#: info/session.c:2964
msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
msgstr "Legi liston da menuoj, komencante per dir kaj sekvante ilin"
-#: info/session.c:2947
+#: info/session.c:2966
msgid "Follow menus: "
msgstr "Sekvi menuojn: "
-#: info/session.c:3140
+#: info/session.c:3159
msgid "Find the node describing program invocation"
msgstr "Trovi la nodon kiu priskribas programvokon"
-#: info/session.c:3142
+#: info/session.c:3161
#, c-format
msgid "Find Invocation node of [%s]: "
msgstr "Trovi la voknodon de [%s]: "
-#: info/session.c:3180
+#: info/session.c:3199
msgid "Read a manpage reference and select it"
msgstr "Legi referencon al manlibra paÄo kaj elekti Äin"
-#: info/session.c:3184
+#: info/session.c:3203
msgid "Get Manpage: "
msgstr "Manlibran paÄon: "
-#: info/session.c:3214
+#: info/session.c:3233
msgid "Select the node `Top' in this file"
msgstr "Elekti la nodon âTopâ en Äi tiu dosiero"
-#: info/session.c:3220
+#: info/session.c:3239
msgid "Select the node `(dir)'"
msgstr "Elekti la nodon â(dir)â"
-#: info/session.c:3237 info/session.c:3239
+#: info/session.c:3256 info/session.c:3258
#, c-format
msgid "Kill node (%s): "
msgstr "Malaperigi nodon (%s): "
-#: info/session.c:3291
+#: info/session.c:3310
#, c-format
msgid "Cannot kill node `%s'"
msgstr "Maleblas malaperigi nodon «%s»"
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3320
msgid "Cannot kill the last node"
msgstr "Maleblas malaperigi la lastan nodon"
-#: info/session.c:3387
+#: info/session.c:3406
msgid "Select the most recently selected node"
msgstr "Elekti nodon plej ĵuse elektitan"
-#: info/session.c:3393
+#: info/session.c:3412
msgid "Kill this node"
msgstr "Malaperigi Äi tiun nodon"
-#: info/session.c:3401
+#: info/session.c:3420
msgid "Read the name of a file and select it"
msgstr "Legi dosiernomon kaj elekti Äin"
-#: info/session.c:3405
+#: info/session.c:3424
msgid "Find file: "
msgstr "Trovi dosieron: "
-#: info/session.c:3422
+#: info/session.c:3441
#, c-format
msgid "Cannot find `%s'."
msgstr "Maleblas trovi «%s»."
-#: info/session.c:3465 info/session.c:3583
+#: info/session.c:3484 info/session.c:3602
#, c-format
msgid "Could not create output file `%s'."
msgstr "Maleblas krei eligan dosieron «%s»."
-#: info/session.c:3479 info/session.c:3601 info/session.c:3661
+#: info/session.c:3498 info/session.c:3620 info/session.c:3680
msgid "Done."
msgstr "Prete."
-#: info/session.c:3534
+#: info/session.c:3553
#, c-format
msgid "Writing node %s..."
msgstr "Skribante nodon «%s»..."
-#: info/session.c:3610
+#: info/session.c:3629
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
msgstr "Meti la enhavon de Äi tiu nodo en la dukton per INFO_PRINT_COMMAND"
-#: info/session.c:3645
+#: info/session.c:3664
#, c-format
msgid "Cannot open pipe to `%s'."
msgstr "Ne malfermiÄis dukto al «%s»."
-#: info/session.c:3651
+#: info/session.c:3670
#, c-format
msgid "Printing node %s..."
msgstr "Printante nodon «%s»..."
-#: info/session.c:3900
+#: info/session.c:3929
msgid "Search continued from the end of the document."
msgstr "SerÄo kontinuis ekde la fino de la dokumento."
-#: info/session.c:3905
+#: info/session.c:3934
msgid "Search continued from the beginning of the document."
msgstr "SerÄo kontinuis ekde la komenco de la dokumento."
-#: info/session.c:3922
+#: info/session.c:3951
#, c-format
msgid "Searching subfile %s ..."
msgstr "SerÄante subdosieron «%s»..."
-#: info/session.c:3979
+#: info/session.c:4009
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
msgstr "Legi Äenon kaj serÄi Äin usklecodistinge"
-#: info/session.c:3986
+#: info/session.c:4016
msgid "Read a string and search for it"
msgstr "Legi Äenon kaj serÄi Äin"
-#: info/session.c:3994
+#: info/session.c:4024
msgid "Read a string and search backward for it"
msgstr "Legi Äenon kaj serÄi Äin malantaÅen"
-#: info/session.c:4030 info/session.c:4036
+#: info/session.c:4060 info/session.c:4066
#, c-format
msgid "%s%s%s [%s]: "
msgstr "%s%s%s [%s]: "
-#: info/session.c:4031 info/session.c:4037
+#: info/session.c:4061 info/session.c:4067
msgid "Regexp search"
msgstr "SerÄi regulesprime"
-#: info/session.c:4032 info/session.c:4038
+#: info/session.c:4062 info/session.c:4068
msgid " case-sensitively"
msgstr " usklecodistinge"
-#: info/session.c:4033 info/session.c:4039
+#: info/session.c:4063 info/session.c:4069
msgid " backward"
msgstr " malantaÅen"
-#: info/session.c:4037
+#: info/session.c:4067
msgid "Search"
msgstr "SerÄi"
-#: info/session.c:4079
+#: info/session.c:4109
msgid "Search failed."
msgstr "SerÄo fiaskis."
-#: info/session.c:4097
+#: info/session.c:4127
msgid "Repeat last search in the same direction"
msgstr "Ripeti la ĵusan serÄon samdirekte"
-#: info/session.c:4100 info/session.c:4110
+#: info/session.c:4130 info/session.c:4140
msgid "No previous search string"
msgstr "Malestas pli frua serÄoÄeno."
-#: info/session.c:4107
+#: info/session.c:4137
msgid "Repeat last search in the reverse direction"
msgstr "Ripeti la ĵusan serÄon alidirekte"
-#: info/session.c:4126 info/session.c:4132
+#: info/session.c:4156 info/session.c:4162
msgid "Search interactively for a string as you type it"
msgstr "SerÄi signoÄenon dum vi tajpas Äin"
-#: info/session.c:4212
+#: info/session.c:4242
msgid "Regexp I-search backward: "
msgstr "SerÄi tajpante regulesprime malantaÅen: "
-#: info/session.c:4213
+#: info/session.c:4243
msgid "I-search backward: "
msgstr "SerÄi tajpante malantaÅen: "
-#: info/session.c:4215
+#: info/session.c:4245
msgid "Regexp I-search: "
msgstr "SerÄi tajpante regulesprime: "
-#: info/session.c:4216
+#: info/session.c:4246
msgid "I-search: "
msgstr "SerÄi tajpante: "
# La vorto metiÄas antaÅ la kvar antaÅaj mesaÄoj kiam la serÄo fiaskas.
-#: info/session.c:4241 info/session.c:4243
+#: info/session.c:4271 info/session.c:4273
msgid "Failing "
msgstr "*Fiaskas* "
-#: info/session.c:4734
+#: info/session.c:4764
msgid "Move to the previous cross reference"
msgstr "Iri al la antaÅa referenco"
-#: info/session.c:4752
+#: info/session.c:4782
msgid "Move to the next cross reference"
msgstr "Iri al la sekva referenco"
-#: info/session.c:4774
+#: info/session.c:4804
msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
msgstr "Elekti la referencon aÅ la menueron de Äi tiu linio"
-#: info/session.c:4797
+#: info/session.c:4827
msgid "Cancel current operation"
msgstr "Äesigi la kurantan operacion"
-#: info/session.c:4804
+#: info/session.c:4834
msgid "Quit"
msgstr "Fini"
-#: info/session.c:4813
+#: info/session.c:4843
msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
msgstr "Movi la kursoron sur indikitan linion de la fenestro"
-#: info/session.c:4845
+#: info/session.c:4875
msgid "Redraw the display"
msgstr "RefreÅigi la ekranon"
-#: info/session.c:4882
+#: info/session.c:4912
msgid "Quit using Info"
msgstr "Eliri el Info"
-#: info/session.c:4895
+#: info/session.c:4925
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
msgstr "Plenumi komandon asociitan kun Äi tiu klavo minuskligita"
-#: info/session.c:4906
+#: info/session.c:4936
#, c-format
msgid "Unknown command (%s)."
msgstr "Komando nekonata (%s)."
-#: info/session.c:4909
+#: info/session.c:4939
#, c-format
msgid "\"%s\" is invalid"
msgstr "«%s» ne validas"
-#: info/session.c:4910
+#: info/session.c:4940
#, c-format
msgid "`%s' is invalid"
msgstr "â%sâ ne validas"
-#: info/session.c:5125
+#: info/session.c:5155
msgid "Add this digit to the current numeric argument"
msgstr "Aldoni Äi tiun ciferon al la kuranta nombra argumento"
-#: info/session.c:5134
+#: info/session.c:5164
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
msgstr "Komenci (aÅ 4-obligi) la kurantan nombran argumenton"
-#: info/session.c:5149
+#: info/session.c:5179
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
msgstr "Uzata interne de \\[universal-argument]"
@@ -1640,7 +1678,8 @@
#: info/variables.c:69
msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window"
-msgstr "La nombro de linioj rulumataj kiam la kursoro moviÄas ekster la
fenestron"
+msgstr ""
+"La nombro de linioj rulumataj kiam la kursoro moviÄas ekster la fenestron"
#: info/variables.c:73
msgid "Controls whether scroll-behavior affects cursor movement commands"
@@ -1651,7 +1690,8 @@
msgstr "Äe âOnâ, Info akceptas kaj surekranigas la okbitajn signojn"
#: info/variables.c:81
-msgid "What to do when a scrolling command is issued at the end of the last
node"
+msgid ""
+"What to do when a scrolling command is issued at the end of the last node"
msgstr "Kion fari kiam okazas ruluma komando je la fino de la lasta nodo"
#: info/variables.c:88
@@ -1713,21 +1753,21 @@
msgid " for %s"
msgstr " por %s"
-#: install-info/install-info.c:500
+#: install-info/install-info.c:505
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
msgstr "\tPor ricevi kompletan liston da opcioj tajpu â%s --helpâ.\n"
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:513
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
msgstr "Uzmaniero: %s [OPCIO]... [INFO-DOSIERO [DIR-DOSIERO]]\n"
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:513
+#: install-info/install-info.c:518
msgid ""
"Options:\n"
" --debug report what is being done.\n"
@@ -1741,21 +1781,23 @@
" --dry-run same as --test."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:525
+#: install-info/install-info.c:530
msgid ""
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n"
" TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
-" by zero or more extra lines starting with
whitespace.\n"
+" by zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
" If you specify more than one entry, all are added.\n"
" If you don't specify any entries, they are determined\n"
" from information in the Info file itself.\n"
" When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
" TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-" entry as determined from the Info file is not
present,\n"
+" entry as determined from the Info file is not "
+"present,\n"
" and the basename of the Info file isn't found either."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:542
msgid ""
" --help display this help and exit.\n"
" --info-dir=DIR same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1770,7 +1812,7 @@
" --quiet suppress warnings."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:550
+#: install-info/install-info.c:555
msgid ""
" --regex=R put this file's entries in all sections that match the\n"
" regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1780,19 +1822,20 @@
" --section=SEC put entries in section SEC of the directory.\n"
" If you specify more than one section, all the entries\n"
" are added in each of the sections.\n"
-" If you don't specify any sections, they are
determined\n"
+" If you don't specify any sections, they are "
+"determined\n"
" from information in the Info file itself.\n"
" --section R SEC equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:563
+#: install-info/install-info.c:568
msgid ""
" --silent suppress warnings.\n"
" --test suppress updating of DIR-FILE.\n"
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:570
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -1804,7 +1847,7 @@
"Por diskutoj pri Esperanto-traduko uzu la dissendoliston\n"
"<address@hidden>."
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
#, c-format
msgid ""
"This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1839,63 +1882,63 @@
"\n"
"%s\n"
-#: install-info/install-info.c:622
+#: install-info/install-info.c:627
#, c-format
msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
msgstr "%s: ne povas legi (%s) kaj ne povas krei (%s)\n"
-#: install-info/install-info.c:715
+#: install-info/install-info.c:724
#, c-format
msgid "%s: empty file"
msgstr "%s: malplena dosiero"
-#: install-info/install-info.c:1046 install-info/install-info.c:1086
+#: install-info/install-info.c:1067 install-info/install-info.c:1107
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY sen para END-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1081
+#: install-info/install-info.c:1102
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY sen para START-INFO-DIR-ENTRY"
-#: install-info/install-info.c:1946 install-info/install-info.c:1956
+#: install-info/install-info.c:1967 install-info/install-info.c:1977
#, c-format
msgid "%s: already have dir file: %s\n"
msgstr "%s: dir-dosiero jam ekzistas: %s\n"
-#: install-info/install-info.c:2036
+#: install-info/install-info.c:2057
#, c-format
msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
msgstr "%s: Indiku la Info-dosieron solfoje.\n"
-#: install-info/install-info.c:2069
+#: install-info/install-info.c:2090
#, c-format
msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
msgstr "Troa regulesprimo -- «%s» ignoratas"
-#: install-info/install-info.c:2081
+#: install-info/install-info.c:2102
#, c-format
msgid "Error in regular expression `%s': %s"
msgstr "Eraro en regulesprimo «%s»: %s"
-#: install-info/install-info.c:2139
+#: install-info/install-info.c:2160
#, c-format
msgid "excess command line argument `%s'"
msgstr "troa argumento en komandlinio: «%s»"
-#: install-info/install-info.c:2143
+#: install-info/install-info.c:2164
msgid "No input file specified; try --help for more information."
msgstr "Mankas enigdosiero; provu --help por pluaj informoj."
-#: install-info/install-info.c:2146
+#: install-info/install-info.c:2167
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
msgstr "Mankas dosiero Info-katalogo (dir); provu --help por pluaj informoj."
-#: install-info/install-info.c:2288
+#: install-info/install-info.c:2309
#, c-format
msgid "no info dir entry in `%s'"
msgstr "Nenia informo por Info-katalogo troviÄis en «%s»"
-#: install-info/install-info.c:2536
+#: install-info/install-info.c:2557
#, c-format
msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
msgstr "TroviÄis nenia informo Info-kataloga pri «%s»; nenio forigitas"
@@ -1908,132 +1951,140 @@
msgid "fflush error on stdout\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:582 makeinfo/cmds.c:604
+#: makeinfo/cmds.c:590 makeinfo/cmds.c:612
#, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "Argumentoj por @%s estas ignoritaj"
-#: makeinfo/cmds.c:779
+#: makeinfo/cmds.c:787
msgid "January"
msgstr "januaro"
-#: makeinfo/cmds.c:779
+#: makeinfo/cmds.c:787
msgid "February"
msgstr "februaro"
-#: makeinfo/cmds.c:779
+#: makeinfo/cmds.c:787
msgid "March"
msgstr "marto"
-#: makeinfo/cmds.c:779
+#: makeinfo/cmds.c:787
msgid "April"
msgstr "aprilo"
-#: makeinfo/cmds.c:779
+#: makeinfo/cmds.c:787
msgid "May"
msgstr "majo"
-#: makeinfo/cmds.c:780
+#: makeinfo/cmds.c:788
msgid "June"
msgstr "junio"
-#: makeinfo/cmds.c:780
+#: makeinfo/cmds.c:788
msgid "July"
msgstr "julio"
-#: makeinfo/cmds.c:780
+#: makeinfo/cmds.c:788
msgid "August"
msgstr "aÅgusto"
-#: makeinfo/cmds.c:780
+#: makeinfo/cmds.c:788
msgid "September"
msgstr "septembro"
-#: makeinfo/cmds.c:780
+#: makeinfo/cmds.c:788
msgid "October"
msgstr "oktobro"
-#: makeinfo/cmds.c:781
+#: makeinfo/cmds.c:789
msgid "November"
msgstr "novembro"
-#: makeinfo/cmds.c:781
+#: makeinfo/cmds.c:789
msgid "December"
msgstr "decembro"
-#: makeinfo/cmds.c:1131
+#: makeinfo/cmds.c:1139
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "dubinda signo â%câ en @var"
-#: makeinfo/cmds.c:1174
+#: makeinfo/cmds.c:1182
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "argumento de @sc tuta majuskla, do neniel ÅanÄita"
-#: makeinfo/cmds.c:1229
+#: makeinfo/cmds.c:1237
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "â{â atendata, sed â%câ ricevita"
-#: makeinfo/cmds.c:1269
+#: makeinfo/cmds.c:1277
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "dosierfino ene de pretaranÄita bloko (verb block)"
-#: makeinfo/cmds.c:1277
+#: makeinfo/cmds.c:1285
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "â}â atendata, sed â%câ ricevita"
-#: makeinfo/cmds.c:1308
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to
avoid that"
-msgstr "address@hidden estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti
tion"
+#: makeinfo/cmds.c:1316
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"address@hidden estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti "
+"tion"
-#: makeinfo/cmds.c:1504
+#: makeinfo/cmds.c:1512
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s arkaikiÄis"
-#: makeinfo/cmds.c:1612
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
+#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp bezonas ne «%s» sed pozitivan nombran argumenton"
-#: makeinfo/cmds.c:2023 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:2031 makeinfo/footnote.c:81
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "Misa argumento por %c%s"
# La du sekvaj vortoj tradukeblas, kvankam neniu uzus la tradukojn.
-#: makeinfo/cmds.c:2033 makeinfo/makeinfo.c:4317
+#: makeinfo/cmds.c:2041 makeinfo/makeinfo.c:4317
msgid "asis"
msgstr "tielkiel"
-#: makeinfo/cmds.c:2035 makeinfo/cmds.c:2065 makeinfo/makeinfo.c:4319
+#: makeinfo/cmds.c:2043 makeinfo/cmds.c:2073 makeinfo/makeinfo.c:4319
msgid "none"
msgstr "nenio"
-#: makeinfo/cmds.c:2049
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
+#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Misa argumento por @%s"
# set_firstparagraphindent
-#: makeinfo/cmds.c:2063
+#: makeinfo/cmds.c:2071
msgid "insert"
msgstr "enÅovu"
-#: makeinfo/cmds.c:2079
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
+#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Misa argumento por @%s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2162
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
+#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2182
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
+#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2041,8 +2092,8 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Mankas â}â en la argumento de @def"
-#: makeinfo/defun.c:711
-#, c-format
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
+#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Nur en address@hidden uzeblas address@hidden"
@@ -2065,8 +2116,8 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Eliga bufro ne malplenas"
-#: makeinfo/float.c:181
-#, c-format
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
+#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2085,7 +2136,7 @@
msgid "No closing brace for footnote `%s'"
msgstr "Mankas â}â por la piednoto «%s»"
-#: makeinfo/footnote.c:197
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Piednoto difinita sen patra nodo"
@@ -2102,8 +2153,8 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: Ne prosperis malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: makeinfo/html.c:180
-#, c-format
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
+#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: CSS-dosiero finiÄis en komento"
@@ -2116,8 +2167,8 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[neatendite] misa nodnomo: «%s»"
-#: makeinfo/index.c:167
-#, c-format
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
+#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
@@ -2145,13 +2196,14 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(linio %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765
-#, c-format
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
+#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Nekonata indekso «%s» en @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834
-#, c-format
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
+#: texi2html/formats/info.init:3072
+#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Artikolo por indekso «%s» estas ekster iu ajn nodo"
@@ -2159,105 +2211,110 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(ekster iu ajn nodo)"
-#: makeinfo/insertion.c:161
+#: makeinfo/insertion.c:162
msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
msgstr "address@hidden ne rajtas havi argumenton address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:242
+#: makeinfo/insertion.c:243
msgid "Broken-Type in insertion_type_pname"
msgstr "Misa tipo en la funkcio «insertion_type_pname()»"
-#: makeinfo/insertion.c:338
+#: makeinfo/insertion.c:339
msgid "Enumeration stack overflow"
msgstr "Troo en la stako de enumeracioj"
-#: makeinfo/insertion.c:370
+#: makeinfo/insertion.c:371
#, c-format
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "mankas sekva enumeracia litero, rekomencite ekde %c"
-#: makeinfo/insertion.c:639
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
+#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s bezonas argumenton: la aranÄilon por %citem"
-#: makeinfo/insertion.c:727
+#: makeinfo/insertion.c:728
#, c-format
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "Ne eblas ingiÄi blokoj %cfloat unu en alia"
-#: makeinfo/insertion.c:981
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
+#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden atendis â%sâ, sed renkontis â%sâ"
-#: makeinfo/insertion.c:1349
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
+#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Mankas para â%cend %sâ"
-#: makeinfo/insertion.c:1618
+#: makeinfo/insertion.c:1651
#, c-format
msgid "%s requires letter or digit"
msgstr "%s bezonas literon aÅ ciferon"
-#: makeinfo/insertion.c:1718
+#: makeinfo/insertion.c:1751
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "dosierfino ene de pretaranÄita bloko"
-#: makeinfo/insertion.c:1942
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
+#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s estas sensenca ekster bloko address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:1978
+#: makeinfo/insertion.c:2011
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu jam antaÅ la unua @nodo; nodo âTopâ kreitas"
-#: makeinfo/insertion.c:1979
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than
@ifinfo?"
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "eble via @top-nodo staru sub @ifnottex anstataÅ sub @ifinfo?"
-#: makeinfo/insertion.c:1991
+#: makeinfo/insertion.c:2024
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu renkontita jam antaÅ la unua nodo; nodo âTopâ kreitas"
-#: makeinfo/insertion.c:2047
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
+#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s sencas nur en bloko address@hidden aÅ address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:2061
+#: makeinfo/insertion.c:2113
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ne sencas ekster bloko address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:2092
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
+#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Mankas para â%c%sâ"
-#: makeinfo/insertion.c:2097
+#: makeinfo/insertion.c:2149
#, c-format
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "â%c%sâ bezonas ion post si"
-#: makeinfo/insertion.c:2103
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
+#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Misa argumento «%s» por «%s»; estos uzata «%s»"
-#: makeinfo/insertion.c:2200
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:2209
+#: makeinfo/insertion.c:2261
#, c-format
msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
msgstr "@itemx estas sensenca ene de bloko «%s»"
-#: makeinfo/insertion.c:2383
+#: makeinfo/insertion.c:2435
#, c-format
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "%c%s renkontita ekster âinsertion blockâ"
@@ -2272,8 +2329,8 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:1399
-#, c-format
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
+#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nekonata nomo de kodosistemo: «%s»"
@@ -2292,18 +2349,18 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s atendas argumenton âiâ aÅ âjâ, ne â%câ"
-#: makeinfo/lang.c:1804
-#, c-format
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
+#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s akceptas nur solsignan argumenton âiâ aÅ âjâ"
-#: makeinfo/macro.c:128
-#, c-format
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
+#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makroo «%s» jam difinita antaÅe"
-#: makeinfo/macro.c:132
-#, c-format
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
+#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "Äi tie estas la antaÅa difino de «%s»"
@@ -2317,8 +2374,8 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Makroo «%s» en la linio %d havas troan argumenton"
-#: makeinfo/macro.c:580
-#, c-format
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
+#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "makroo %cend ne troviÄis"
@@ -2330,12 +2387,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649
-#, c-format
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
+#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "misa @end %s por @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Tro multe da eraroj! Halt'.\n"
@@ -2346,21 +2403,22 @@
msgstr "%s:%d: averto: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#, c-format
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
+#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Misloka %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
+#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Por pluaj detaloj tajpu â%s --helpâ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
+#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uzmaniero: %s [OPCIO]... TEXINFO-DOSIERO...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2384,7 +2442,8 @@
msgstr ""
"Äeneralaj opcioj:\n"
" --error-limit=NOMBRO Äesi post NOMBRO eraroj (defaÅlte %d)\n"
-" --document-language=LK uzenda lokaĵo por traduki Ålosilvortoj de
Texinfo\n"
+" --document-language=LK uzenda lokaĵo por traduki Ålosilvortoj de "
+"Texinfo\n"
" por la eliga dokumento (defaÅlte C)\n"
" --force reteni eligaĵon eÄ post eraroj\n"
" --help eligi Äi tiun helpon kaj fini\n"
@@ -2393,7 +2452,7 @@
" -v, --verbose rakonti kio estas farata\n"
" --version eligi la versio-informon kaj fini\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2414,11 +2473,15 @@
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
" ignoring any @setfilename.\n"
-" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and
menus\n"
-" from Info output (thus producing plain
text)\n"
-" or from HTML (thus producing shorter
output);\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
" also, write to standard output by default.\n"
-" --no-split suppress the splitting of Info or HTML
output,\n"
+" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
" generate only one output file.\n"
" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
@@ -2426,7 +2489,8 @@
"Äeneralaj opcioj generadaj:\n"
" -E, --macro-expand DOSIER Konservu makrotraktitan fontaĵon en DOSIERo,\n"
" sen atenti Äiajn @setfilename\n"
-" --no-headers Generu platan tekston, sen dispartigi en
nodojn,\n"
+" --no-headers Generu platan tekston, sen dispartigi en "
+"nodojn,\n"
" sen linioj «Node:» kaj menuoj; krome, eligu\n"
" en la Äefeligujon manke de --output\n"
" --no-split Ne disfendu grandan Info- aÅ HTML-dosieron,\n"
@@ -2434,19 +2498,23 @@
" --number-sections Generu kun la numeroj de Äapitroj, sekcioj ktp\n"
" -o, --output=DOSIER Skribu en DOSIERon (DOSIERujon, por fenda HTML)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391
-#, fuzzy, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
+#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default
%d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
-" `end' to put them at the end of the node,
in\n"
-" which they are defined (this is the
default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default
%d).\n"
+" `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+" which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2459,7 +2527,8 @@
"\t\t\t\tâseparateâ -- loku ilin en apartan nodon;\n"
"\t\t\t\tâendâ -- loku ilin fine de la nodo en kiu\n"
"\t\t\t\t\t ili estas difinitaj (la defaÅlto)\n"
-" --paragraph-indent=VAL Alinea enÅovo estu VAL spacetoj (defaÅlte
%d);\n"
+" --paragraph-indent=VAL Alinea enÅovo estu VAL spacetoj (defaÅlte "
+"%d);\n"
"\t\t\t\tse VAL estas ânoneâ, ne enÅovu;\n"
"\t\t\t\tse VAL estas âasisâ, obeu la fontan enÅovon\n"
" --split-size=N\t Fendu en dosierojn po N (defaÅlte %d)\n"
@@ -2479,8 +2548,10 @@
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default
%d).\n"
-" If VAL is 0, ignorable whitespace is
dropped.\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
+" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+"dropped.\n"
msgstr ""
"Opcioj por XML kaj Docbook:\n"
" --output-indent=VAL DeÅovu XML-elementojn je VAL spacetoj\n"
@@ -2504,7 +2575,7 @@
" -P UJO\t\t AntaÅmetu dosierUJOn al la serÄvojo de @include\n"
" -U VAR\t\t Maldifinu la variablon VAR, kiel per @clear\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2542,7 +2613,7 @@
"\n"
" Krome, Äe la opcioj --no-ifFORMO, ja traktu la pecojn sub @ifnotFORMO.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2556,7 +2627,7 @@
"se plata teksto estas generata, --ifplaintext aktivas kaj la ceteraj,\n"
"malaktivas; Äe XML-generado, --ifxml aktivas kaj la ceteraj, malaktivas.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2564,9 +2635,11 @@
" makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n"
" makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n"
" makeinfo --docbook foo.texi write DocBook XML to @setfilename\n"
-" makeinfo --no-headers foo.texi write plain text to standard
output\n"
+" makeinfo --no-headers foo.texi write plain text to standard "
+"output\n"
"\n"
-" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines,
menus\n"
+" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, "
+"menus\n"
" makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n"
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
@@ -2579,10 +2652,11 @@
"\n"
" makeinfo --html --no-headers UM.texi konservu HTML sen la linioj «Node:»\n"
" makeinfo --number-sections UM.texi konservu Infoon kun sekcinumeroj\n"
-" makeinfo --no-split UM.texi\t faru unu Info-dosieron, kiom ajn
grandan\n"
+" makeinfo --no-split UM.texi\t faru unu Info-dosieron, kiom ajn "
+"grandan\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
+#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Nekonata valoro de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT: «%s». Ignorita.\n"
@@ -2612,18 +2686,19 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: Ripeta dosierindiko «%s» por eligo de enaj ligoj estas
ignorita.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
+#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ
âasisâ, ne â%sâ.\n"
+msgstr ""
+"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
+#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: Post --footnote-style estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
+#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
@@ -2637,8 +2712,8 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "«%s» atendatas"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
+#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Ne eblas krei dosierujon «%s»: %s"
@@ -2659,13 +2734,14 @@
#: makeinfo/makeinfo.c:1744
#, c-format
-msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to
preserve.\n"
+msgid ""
+"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: La eligdosiero «%s» por makrotraktitaĵo forigitas Äar estis eraroj;\n"
"uzu la opcion â--forceâ por Äin reteni.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
+#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: La eligdosiero «%s» forigitas Äar estis eraroj;\n"
@@ -2673,23 +2749,25 @@
#: makeinfo/makeinfo.c:1818
#, c-format
-msgid "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force
to preserve.\n"
+msgid ""
+"%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force to "
+"preserve.\n"
msgstr ""
"%s: La eligdosiero «%s» kun enaj ligoj forigitas Äar estis eraroj;\n"
"uzu la opcion â--forceâ por Äin reteni.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
+#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Nekonata komando «%s»."
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
+#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Uzu vinkulojn {} por pasigi komandan argumenton al address@hidden"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
+#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s postulas vinkulojn {}"
@@ -2701,8 +2779,9 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "SEN_NOMO!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
+#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s sen â}â"
@@ -2725,8 +2804,8 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "Mankas dosiera argumento en la komando @image"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
+#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "Nedifinita flago: %s"
@@ -2735,13 +2814,14 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Mankas valoro por «%s»}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
+#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s bezonas nomon"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
+#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Dosierfino renkontiÄis pli frue ol la para @end %s"
@@ -2754,13 +2834,13 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Mankas â}â en la Åablono de @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:260
-#, c-format
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
+#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "la misa teksto «%s» post @multitable estas ignorita"
-#: makeinfo/multi.c:400
-#, c-format
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
+#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Tro da kolumnoj en elemento de âmultitableâ (%d maksimume)"
@@ -2769,7 +2849,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[neatendite] maleblas elekti %d-an kolumnon en âmultitableâ"
-#: makeinfo/multi.c:592
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "komando @tab ekster âmultitableâ; ignorita"
@@ -2838,7 +2918,8 @@
#: makeinfo/node.c:1462
#, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "La kampo âNextâ de nodo «%s» ne estas reciprokita (Äu misa
sekciaranÄo?)"
+msgstr ""
+"La kampo âNextâ de nodo «%s» ne estas reciprokita (Äu misa
sekciaranÄo?)"
#: makeinfo/node.c:1465
#, c-format
@@ -2860,13 +2941,13 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "«%s» malhavas kampon âUpâ (Äu eraro en sekciaranÄo?)"
-#: makeinfo/node.c:1605
-#, c-format
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
+#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "En nodo â%sâ mankas menuero por â%sâ, malgraÅ esti ties
ligilo âUpâ"
-#: makeinfo/node.c:1637
-#, c-format
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
+#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nodo «%s» ne estas referencita"
@@ -2880,11 +2961,6 @@
msgid "Can't remove file `%s': %s"
msgstr "Ne prosperis forigi dosierujon «%s»: %s"
-#: makeinfo/sectioning.c:122
-#, c-format
-msgid "Appendix %c"
-msgstr "Aldono %c"
-
#: makeinfo/sectioning.c:467
#, c-format
msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
@@ -2921,8 +2997,11 @@
msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
#: makeinfo/xml.c:2014
-msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook
documents"
-msgstr "@headitem lastelemente en @multitable rezultigas nevalidajn
Docbook-dokumentojn"
+msgid ""
+"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
+msgstr ""
+"@headitem lastelemente en @multitable rezultigas nevalidajn Docbook-"
+"dokumentojn"
#: makeinfo/xml.c:2150
msgid "of"
@@ -3014,6 +3093,748 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "la artikolo %s sekvas artikolon kun kromnomo"
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s is not a valid language code"
+msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ ISO 639"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s is not a valid region code"
+msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ ISO 639"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
+msgstr "%s: Post --footnote-style estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
+msgstr "kodo «%s» ne disponeblas"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
+msgid "translation"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
+" --force preserve output even if errors.\n"
+" --help display this help and exit.\n"
+" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
+" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+" -v, --verbose explain what is being done.\n"
+" --version display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"Äeneralaj opcioj:\n"
+" --error-limit=NOMBRO Äesi post NOMBRO eraroj (defaÅlte %d)\n"
+" --document-language=LK uzenda lokaĵo por traduki Ålosilvortoj de "
+"Texinfo\n"
+" por la eliga dokumento (defaÅlte C)\n"
+" --force reteni eligaĵon eÄ post eraroj\n"
+" --help eligi Äi tiun helpon kaj fini\n"
+" --no-validate ne kontroli la internodajn referencojn\n"
+" --no-warn ne eligi avertojn (ne koncernas
erarmesaÄojn)\n"
+" -v, --verbose rakonti kio estas farata\n"
+" --version eligi la versio-informon kaj fini\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
+" ignoring any @setfilename.\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+" generate only one output file.\n"
+" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"Äeneralaj opcioj generadaj:\n"
+" -E, --macro-expand DOSIER Konservu makrotraktitan fontaĵon en DOSIERo,\n"
+" sen atenti Äiajn @setfilename\n"
+" --no-headers Generu platan tekston, sen dispartigi en "
+"nodojn,\n"
+" sen linioj «Node:» kaj menuoj; krome, eligu\n"
+" en la Äefeligujon manke de --output\n"
+" --no-split Ne disfendu grandan Info- aÅ HTML-dosieron,\n"
+" faru unu solan rezultan dosieron\n"
+" --number-sections Generu kun la numeroj de Äapitroj, sekcioj ktp\n"
+" -o, --output=DOSIER Skribu en DOSIERon (DOSIERujon, por fenda HTML)\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
+" read stdin if FILE is -.\n"
+" --css-ref=URL generate reference to a CSS file.\n"
+" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"Opcioj pri la fontodosieroj:\n"
+" --commands-in-node-names Permesu @-komandojn en nodnomoj\n"
+" -D VAR\t\t Difinu la variablon VAR, kvazaÅ per @set\n"
+" -I UJO\t\t AlkroÄu dosierUJOn al la serÄvojo de @include\n"
+" -P UJO\t\t AntaÅmetu dosierUJOn al la serÄvojo de @include\n"
+" -U VAR\t\t Maldifinu la variablon VAR, kiel per @clear\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
+msgid "Missing type"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unrecognized type: %s"
+msgstr "%s: nekonata opcio «--%s»\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "maleblas krei eligan dosieron «%s»"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Ne eblas krei dosierujon «%s»: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' previously defined %s"
+msgstr "Nodo «%s» jam difinita en la linio %d"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
+#, perl-format
+msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s requires an argument"
+msgstr "%c%s bezonas nomon"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Expected @end %s"
+msgstr "«%s» atendatas"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
+#, perl-format
+msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
+msgstr "Uzu vinkulojn {} por pasigi komandan argumenton al address@hidden"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
+#, perl-format
+msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
+msgstr "%s: Post --footnote-style estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
+#, perl-format
+msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
+#, perl-format
+msgid "@%s arg must be an encoding"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+msgstr "Nekonata indekso «%s»"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+msgstr "Nekonata indekso «%s»"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
+#, perl-format
+msgid "Reserved index name %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "%s: La argumento %s devas esti nombro, ne «%s».\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
+msgstr "%s: La argumento %s devas esti nombro, ne «%s».\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot read %s: %s"
+msgstr "Ne eblas krei dosierujon «%s»: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s: Cannot find %s"
+msgstr "Maleblas trovi «%s»."
+
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
+msgstr "nodo «%s» ne estas referencita"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
+#, perl-format
+msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
+#, perl-format
+msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
+#, perl-format
+msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "nodo «%s» ne estas referencita"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Jam estas indekso «%s»"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
+msgstr ""
+"%s: La eligdosiero «%s» forigitas Äar estis eraroj;\n"
+"uzu la opcion â--forceâ por Äin reteni.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
+msgstr "%s:%d: averto: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s:%d: warning: %s\n"
+msgstr "%s:%d: averto: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
+#, perl-format
+msgid "(in %s l. %d via @%s)"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
+#, perl-format
+msgid "(l. %d via @%s)"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
+#, perl-format
+msgid "(in %s l. %d)"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
+#, perl-format
+msgid "(l. %d)"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
+#, perl-format
+msgid "Too much '}' in @%s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Missing `}' on @%s line"
+msgstr "Mankas â}â en la argumento de @def"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
+msgstr "Dosiernoma kolizio por ankro «%s» kaj nodo «%s»"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
+msgstr "Maleblas fari piednoton al piednoto"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
+#, perl-format
+msgid "column fraction not a number: %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
+#, perl-format
+msgid "Too many %s closed"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
+#, perl-format
+msgid "@%s has text but no @item"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown format %s"
+msgstr "Nekonata komando «%s»."
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s (argument nr %d)"
+msgstr "Misa argumento por @%s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
+#, perl-format
+msgid "prepended for @%s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
+#, fuzzy
+msgid "empty multitable"
+msgstr "%s: malplena dosiero"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
+#, perl-format
+msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
+msgid "node name in menu"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
+msgid "normalized node name in menu"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
+msgid "menu entry name"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
+msgstr "nodo «%s» ne estas referencita"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "First argument to @%s may not be empty"
+msgstr "La unua argumento de @inforef ne rajtas vaki"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
+#, perl-format
+msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
+msgid "@listoffloats @float type"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
+msgstr "%s referencas neekzistantan nodon «%s» (Äu eraro en sekciaranÄo?)"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
+msgid "@float style"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
+msgid "@image base name"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
+msgid "@image extension"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
+#, fuzzy
+msgid "@image file name"
+msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
+msgid "@image alt text"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Macro `%s' called with too many args"
+msgstr "Makroo «%s» en la linio %d havas troan argumenton"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
+msgstr "Dum makrogenerado: \\ sekvata de «%s» (anstataŠde nomo de
parametro)"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "No index prefix found for @%s"
+msgstr "ne troviÄis indeksa artikolo por «%s»\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
+msgstr "address@hidden ne rajtas havi argumenton address@hidden"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
+#, perl-format
+msgid "Macro definition without macro name: %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
+msgid "Bad syntax for @value"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
+#, perl-format
+msgid ""
+"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s already set"
+msgstr "Jam estas indekso «%s»"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
+msgstr "makroo «%s» jam difinita antaÅe"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "No closing brace for specially handled command %s"
+msgstr "Mankas â}â por la piednoto «%s»"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%c%s is obsolete."
+msgstr "%c%s arkaikiÄis"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%c%s is obsolete; %s"
+msgstr "%c%s arkaikiÄis"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
+#, perl-format
+msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
+#, perl-format
+msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s seen before first @node"
+msgstr "@menu jam antaÅ la unua @nodo; nodo âTopâ kreitas"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
+#, perl-format
+msgid "Multiple @%s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
+#, perl-format
+msgid "@%s not allowed within %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Float label `%s' previously defined %s"
+msgstr "makroo «%s» jam difinita antaÅe"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
+msgid "new menu entry"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
+msgid "paragraph end"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
+msgid "@listoffloats type"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
+#, perl-format
+msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s expected braces"
+msgstr "%c%s postulas vinkulojn {}"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
+#, perl-format
+msgid "@%s outside of table or list"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s in empty multitable"
+msgstr "%s: malplena dosiero"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
+#, fuzzy
+msgid "ignoring @tab in empty multitable"
+msgstr "komando @tab ekster âmultitableâ; ignorita"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
+msgid "@center should not appear in another format"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
+msgid "@tab before @item"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
+msgstr "%c%s atendas argumenton âiâ aÅ âjâ, ne â%câ"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
+msgstr "Nekonata komando «%s»."
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace"
+msgstr "%c%s sen â}â"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s should not appear in %s"
+msgstr "%s: Ne prosperis malfermi CSS-dosieron: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
+#, perl-format
+msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty index entry for @%s"
+msgstr "ne troviÄis indeksa artikolo por «%s»\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
+#, perl-format
+msgid "%s:%d: string not closed in css file"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
+#, perl-format
+msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
+msgstr "%s: Ne prosperis malfermi CSS-dosieron: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
+#, c-format
+msgid "Raw format %s is not converted"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
+
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
+msgstr "La nodo «%s» ne troveblas."
+
+#: texi2html/formats/html.init:2480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
+msgstr "Bilddosiero «%s» (por HTML) estas nelegebla: %s"
+
+#: texi2html/formats/info.init:899
+#, c-format
+msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/formats/info.init:1187
+#, fuzzy
+msgid ""
+"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"address@hidden estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti "
+"tion"
+
+#: texi2html/formats/info.init:1351
+#, fuzzy
+msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
+msgstr "Post @%s sekvendas «.» aŠ«,», ne «%c»"
+
+#: texi2html/formats/info.init:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
+msgstr "Post @%s sekvendas «.» aŠ«,», ne «%c»"
+
+#: texi2html/formats/info.init:2462
+msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/formats/info.init:2777
+#, fuzzy
+msgid "address@hidden before first node"
+msgstr "@menu jam antaÅ la unua @nodo; nodo âTopâ kreitas"
+
+#: texi2html/formats/info.init:2782
+msgid "address@hidden after first node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/formats/info.init:3535
+msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/formats/info.init:3638
+msgid "address@hidden after first node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
+
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: misa opcio -- %c\n"
+
+#~ msgid "Appendix %c"
+#~ msgstr "Aldono %c"
+
#~ msgid ""
#~ "There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
@@ -3029,7 +3850,8 @@
#~ "Read documentation in Info format.\n"
#~ "\n"
#~ "Options:\n"
-#~ " --apropos=STRING look up STRING in all indices of all
manuals.\n"
+#~ " --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
+#~ "manuals.\n"
#~ " -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n"
#~ " --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
#~ " -f, --file=FILENAME specify Info file to visit.\n"
@@ -3046,7 +3868,8 @@
#~ " --vi-keys use vi-like and less-like key bindings.\n"
#~ " --version display version information and exit.\n"
#~ "\n"
-#~ "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start
from;\n"
+#~ "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start "
+#~ "from;\n"
#~ "it is searched for in all `dir' files along INFOPATH.\n"
#~ "If it is not present, info merges all `dir' files and shows the result.\n"
#~ "Any remaining arguments are treated as the names of menu\n"
@@ -3056,7 +3879,8 @@
#~ " info show top-level dir menu\n"
#~ " info emacs start at emacs node from top-level dir\n"
#~ " info emacs buffers start at buffers node within emacs manual\n"
-#~ " info --show-options emacs start at node with emacs' command line
options\n"
+#~ " info --show-options emacs start at node with emacs' command line "
+#~ "options\n"
#~ " info -f ./foo.info show file ./foo.info, not searching dir\n"
#~ msgstr ""
#~ "Sintakso: %s [OPCIO]... [MENUERO...]\n"
@@ -3069,7 +3893,8 @@
#~ " --dribble=DOSIERO\t Notu la klavofrapojn de la uzanto en DOSIERO.\n"
#~ "-f, --file=DOSIERO\t Vizitu la Info-DOSIEROn.\n"
#~ "-h, --help\t\t Eligu Äi tiun helpeton kaj finu.\n"
-#~ " --index-search=ÄENO\t Vizitu nodon referencatan per indeksartikolo
ÄENO.\n"
+#~ " --index-search=ÄENO\t Vizitu nodon referencatan per indeksartikolo
"
+#~ "ÄENO.\n"
#~ "-n, --node=NODO\t\t Komencu per NODO.\n"
#~ "-o, --output=DOSIERO\t Eligu la elektitajn nodojn en DOSIEROn.\n"
#~ "-R, --raw-escapes\t Eligu ANSI-eskapilojn «krude» (la defaÅlto)\n"
@@ -3083,52 +3908,80 @@
#~ "\n"
#~ "La unua neopcia argumento, se donita, estas la nomo de unue vizitenda\n"
#~ "menuero, serÄota en Äiuj âdirâ-dosieroj troveblaj per INFOPATH.\n"
-#~ "Se Äi mankas, Info kunfandas Äiujn âdirâ-dosierojn kaj eligas la
rezulton.\n"
+#~ "Se Äi mankas, Info kunfandas Äiujn âdirâ-dosierojn kaj eligas la "
+#~ "rezulton.\n"
#~ "La ceteraj argumentoj estas la nomoj de menueroj relative al la unue\n"
#~ "vizitenda nodo.\n"
#~ "\n"
#~ "Ekzemploj:\n"
#~ " info\t\t\t eligu la menuon de la kataloga nodo\n"
#~ " info emacs\t\t komencu per la nodo âemacsâ el la kataloga nodo\n"
-#~ " info emacs buffers\t komencu per la nodo âbuffersâ el Emaksa
manlibro\n"
+#~ " info emacs buffers\t komencu per la nodo âbuffersâ el Emaksa "
+#~ "manlibro\n"
#~ " info --show-options emacs komencu per la Emaksaj komandliniaj opcioj\n"
#~ " info -f ./um.info\t eligu la dosieron ./um.info sen atenti âdirâ\n"
-#~ msgid "\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within
this node.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[move-to-prev-xref] Saltu sur la sekvan hipertekstan ligilon
en Äi tiu nodo.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this "
+#~ "node.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[move-to-prev-xref] Saltu sur la sekvan hipertekstan ligilon en Äi
"
+#~ "tiu nodo.\n"
-#~ msgid "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[dir-node] Iru al la Äefkataloga nodo. Ekvivalentas al \"g
(DIR)\".\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-"
+#~ "node] (DIR)'.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[dir-node] Iru al la Äefkataloga nodo. Ekvivalentas al \"g "
+#~ "(DIR)\".\n"
-#~ msgid "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to
`\\[goto-node] Top'.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[top-node] Iru al la radika nodo. Ekvivalentas al âg
Topâ.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] "
+#~ "Top'.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[top-node] Iru al la radika nodo. Ekvivalentas al âg Topâ.\n"
#~ msgid "\\%-10[prev-line] Scroll backward 1 line.\n"
#~ msgstr "\\%-10[next-line] Unu paÄon malantaÅen.\n"
#~ msgid "\\%-10[menu-digit] Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[menu-digit] Elektu resp. la unuan ... la naÅan eron el
Äi-noda menuo.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[menu-digit] Elektu resp. la unuan ... la naÅan eron el Äi-noda "
+#~ "menuo.\n"
#~ msgid ""
#~ "\\%-10[search-backward] Search backward for a specified string\n"
-#~ " and select the node in which the previous occurrence is
found.\n"
+#~ " and select the node in which the previous occurrence is "
+#~ "found.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\\%-10[search-backward] SerÄu supre aperon de donita signoÄeno kaj\n"
#~ " vizitu la nodon en kiu troviÄos la ĵusantaÅa apero.\n"
-#~ msgid " Picking a menu item causes another node to be
selected.\n"
+#~ msgid ""
+#~ " Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
#~ msgstr " Elekto de menuero kaÅzas transiron en alian nodon.\n"
-#~ msgid " %-10s Search for a specified string in the index entries of this
Info\n"
-#~ msgstr " %-10s SerÄu indikotan signoÄenon en la indeksaj artikoloj de
Äi tiu Info-\n"
+#~ msgid ""
+#~ " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " %-10s SerÄu indikotan signoÄenon en la indeksaj artikoloj de Äi tiu "
+#~ "Info-\n"
-#~ msgid " file, and select the node referenced by the first
entry found.\n"
-#~ msgstr " dosiero kaj elektu la nodon referencatan de la unua trovita
artikolo.\n"
+#~ msgid ""
+#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " dosiero kaj elektu la nodon referencatan de la unua trovita "
+#~ "artikolo.\n"
-#~ msgid " You may include a filename as well, as in
(FILENAME)NODENAME.\n"
-#~ msgstr " AnkaÅ la dosiernomon vi povas inkludi, kiel en
(DOSIERO)NODO.\n"
+#~ msgid ""
+#~ " You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
+#~ "NODENAME.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " AnkaÅ la dosiernomon vi povas inkludi, kiel en (DOSIERO)NODO.\n"
-#~ msgid " and select the node in which the next occurrence is
found.\n"
+#~ msgid ""
+#~ " and select the node in which the next occurrence is found.\n"
#~ msgstr " kaj vizitu la nodon en kiu troviÄos la sekva apero.\n"
#~ msgid " %-10s Search backward for a specified string\n"
@@ -3199,7 +4052,8 @@
#~ " read stdin if FILE is -.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Opcioj por HTML:\n"
-#~ " --css-include=DOSIERO Inkludu DOSIEROn en <style>-etikedon de
HTMLaĵo;\n"
+#~ " --css-include=DOSIERO Inkludu DOSIEROn en <style>-etikedon de "
+#~ "HTMLaĵo;\n"
#~ "\t\t\t\tlegu la Äefenigujon, se DOSIERO estas â-â\n"
#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
@@ -3248,9 +4102,12 @@
#~ " This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
#~ " --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n"
#~ " TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
-#~ " plus zero or more extra lines starting with
whitespace.\n"
-#~ " If you specify more than one entry, they are all
added.\n"
-#~ " If you don't specify any entries, they are
determined\n"
+#~ " plus zero or more extra lines starting with "
+#~ "whitespace.\n"
+#~ " If you specify more than one entry, they are all "
+#~ "added.\n"
+#~ " If you don't specify any entries, they are "
+#~ "determined\n"
#~ " from information in the Info file itself.\n"
#~ " --help display this help and exit.\n"
#~ " --info-file=FILE specify Info file to install in the directory.\n"
@@ -3260,10 +4117,13 @@
#~ " An Info directory entry is actually a menu item.\n"
#~ " --quiet suppress warnings.\n"
#~ " --remove same as --delete.\n"
-#~ " --section=SEC put this file's entries in section SEC of the
directory.\n"
-#~ " If you specify more than one section, all the
entries\n"
+#~ " --section=SEC put this file's entries in section SEC of the "
+#~ "directory.\n"
+#~ " If you specify more than one section, all the "
+#~ "entries\n"
#~ " are added in each of the sections.\n"
-#~ " If you don't specify any sections, they are
determined\n"
+#~ " If you don't specify any sections, they are "
+#~ "determined\n"
#~ " from information in the Info file itself.\n"
#~ " --version display version information and exit.\n"
#~ msgstr ""
@@ -3284,16 +4144,20 @@
#~ " Se estas nenia âdirâ-aĵo, aldoniÄos
âdirâ-aĵoj\n"
#~ " determinitaj el la informoj de la Info-dosiero.\n"
#~ "--help Eligu la helpon.\n"
-#~ "--info-file=DOSIERO Indiku Info-DOSIEROn instalendan en la
Info-katalogo.\n"
+#~ "--info-file=DOSIERO Indiku Info-DOSIEROn instalendan en la Info-"
+#~ "katalogo.\n"
#~ " Samkiel uzi la argumenton INFO-DOSIERO.\n"
#~ "--info-dir=UJO Sinonimo por --dir-file=UJO/dir.\n"
#~ "--item=TEKSTO Sinonimo por --entry=TEKSTO\n"
#~ " Äiu âdirâ-aĵo fakte estas menuero.\n"
#~ "--quiet Ne eligu avertojn.\n"
#~ "--remove Sinonimo por --delete.\n"
-#~ "--section=SEKC Metu la âdirâ-aĵojn en sekcion SEKC de la
Info-katalogo.\n"
-#~ " Se pli ol unu sekcio estas indikitaj, Äiuj
âdirâ-aĵoj\n"
-#~ " aldoniÄas en ilin Äiujn. Se neniu sekcio estas
indikita,\n"
+#~ "--section=SEKC Metu la âdirâ-aĵojn en sekcion SEKC de la Info-"
+#~ "katalogo.\n"
+#~ " Se pli ol unu sekcio estas indikitaj, Äiuj âdirâ-"
+#~ "aĵoj\n"
+#~ " aldoniÄas en ilin Äiujn. Se neniu sekcio estas "
+#~ "indikita,\n"
#~ " ili determiniÄos el la informoj de la Info-dosiero.\n"
#~ "--version Eligu la nomon, la version de la programo kaj eliru.\n"
Index: po/es.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/es.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- po/es.po 29 Jun 2010 21:46:55 -0000 1.26
+++ po/es.po 18 Jul 2010 10:47:10 -0000 1.27
@@ -7,14 +7,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-04 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: gnulib/lib/error.c:181
@@ -303,7 +303,7 @@
msgstr "Pruebe la opción `--help' para obtener más información.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2008,7 +2008,7 @@
"FICHERO_ÃNDICE.\n"
" --version mostrar información sobre la versión de esta programa."
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2231,7 +2231,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp requiere un argumento numérico positivo, no `%s'"
@@ -2249,8 +2249,8 @@
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s"
@@ -2259,20 +2259,20 @@
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Se esperaba leer @%s \"on\" u \"off\", no `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Sólo @%s 10 or 11 está soportado, no `%s'"
@@ -2281,7 +2281,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "La construcción address@hidden arg' necesita de un sÃmbolo `}' al
final"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Debe estar bajo la influencia del entorno address@hidden' para poder
usar address@hidden'"
@@ -2307,7 +2307,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "El acumulador (buffer) de salida no está vacÃo."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "El tipo de construccion `float' `%s' no ha sido usado previamente"
@@ -2344,7 +2344,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file finaliza con un comentario"
@@ -2358,7 +2358,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[inesperado] el nombre de nodo `%s' es inválido"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Ãndice desconocido `%s'"
@@ -2387,12 +2387,12 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(lÃnea %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ãndice desconocido `%s' en address@hidden'"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
#: texi2html/formats/info.init:3072
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2420,7 +2420,7 @@
msgstr ""
"desbordamiento por tamaño de palabra, comenzando de nuevo en el carácter %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "`%s' requiere un argumento: el procesador de formato para %citem"
@@ -2430,13 +2430,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "entornos `%cfloat' no pueden ser anidados"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "Se esperaba ver address@hidden' `%s', pero se ha leÃdo `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "No hay constancia de final de bloque `%cend %s'"
@@ -2450,7 +2450,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "fin de fichero sobre bloque de texto literal"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s carece de sentido si se da fuera de entornos como address@hidden'"
@@ -2459,7 +2459,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se creará
un nodo `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2471,7 +2471,7 @@
msgstr ""
"address@hidden' ha sido leÃdo antes que nodo alguno, se creará un nodo
`Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2484,9 +2484,9 @@
msgstr ""
"@%s carece de sentido fuera de influencias de entornos como address@hidden'"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Final de bloque inexistente (`%c%s')"
@@ -2496,13 +2496,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s' necesita de algún argumento tras su declaración"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "`%s' no es un argumento correcto para address@hidden', se usará `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' carece de sentido bajo la influencia de un bloque
address@hidden'"
@@ -2528,7 +2528,7 @@
msgstr ""
"`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "`%s' no se corresponde con ningún tipo de codificación conocido"
@@ -2549,17 +2549,17 @@
msgstr ""
"el uso de `%c%s' presupone como siguientes argumentos `i' o `j', no `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "el uso `%c%s' presupone como argumentos los caracteres `i' o `j'"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "la definición previa de `%s' se encuentra aquÃ"
@@ -2576,7 +2576,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "La llamada al macro `%s' en la lÃnea %d contiene demasiados
argumentos"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "no se encontró declaración de final de macro (`%cend')"
@@ -2593,12 +2593,12 @@
"address@hidden' consta como una primitiva obsoleta; sus argumentos son "
"entrecomillados por defecto"
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "se esperaba leer address@hidden %s' pero se ha leÃdo address@hidden'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr ""
@@ -2610,22 +2610,22 @@
msgstr "%s:%d: precaución: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Carácter `%c' fuera de lugar"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Pruebe `%s --help' para obtener más información.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIÃN]... FICHERO-TEXINFO...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2635,8 +2635,8 @@
"formato Info, que puede ser leÃdo con Emacs o el visor de ficheros Info de "
"GNU.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2671,7 +2671,7 @@
" --version mostrar información sobre la versión de
esta\n"
" aplicación informática.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2686,7 +2686,7 @@
" --xml generar un fichero en formato Texinfo XML.\n"
" --plaintext generar un fichero en texto plano.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2726,23 +2726,23 @@
"HTML\n"
" en modo multi-documento/multi-página).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2755,8 +2755,8 @@
" --enable-encoding contradecir `--disable-encoding' (por "
"defecto).\n"
" --fill-column=NÃMERO no generar lÃneas que contengan un número
de\n"
-" caracteres mayor que NÃMERO (por defecto %"
-"d).\n"
+" caracteres mayor que NÃMERO (por defecto "
+"%d).\n"
" --footnote-style=ESTILO generar notas a pie de página de acuerdo a "
"ESTILO:\n"
" `separate' para emplazarlas en un nodo "
@@ -2777,10 +2777,10 @@
" tal cual son leÃdos desde el fichero.\n"
" --split-size=NÃMERO generar un documento multi-página, en el que "
"cada\n"
-" una es de un tamaño NÃMERO (por defecto %"
-"d).\n"
+" una es de un tamaño NÃMERO (por defecto "
+"%d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2805,8 +2805,8 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
@@ -2818,7 +2818,7 @@
"alterar\n"
" el significado del documento lo serán.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2849,7 +2849,7 @@
" propio documento mediante el uso de\n"
" address@hidden VARIABLE'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2894,7 +2894,7 @@
" También, para las opciones de tipo --no-ifFORMATO, procesar "
"address@hidden'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2910,7 +2910,7 @@
"no;\n"
" si este es XML, --ifxml estará activo, mientras el resto no;\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2976,7 +2976,7 @@
"un\n"
" mismo fichero.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignorando valor desconocido de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT (`%s').\n"
@@ -3007,20 +3007,20 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: ignorando el segundo argumento `%s' para los enlaces internos.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `%"
-"s'.\n"
+"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
+"%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
@@ -3035,7 +3035,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Se esperaba `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
@@ -3065,7 +3065,7 @@
"%s: El fichero de expansión de macros `%s' será borrado debido a la
cantidad "
"de errores encontrados; use `--force' para preservar el mismo.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -3081,17 +3081,17 @@
"%s: El fichero de enlaces internos `%s' será borrado debido a la cantidad de
"
"errores encontrados; use `--force' para preservar el mismo.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comando desconocido `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s se esperaban llaves"
@@ -3104,8 +3104,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NO SE ENCONTRO FUNCIÃN!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
@@ -3130,7 +3130,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "la primitiva address@hidden' carece de referencia a fichero alguno"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "etiqueta indefinida: %s"
@@ -3140,13 +3140,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{No se ha especificado un valor para `%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr ""
@@ -3162,12 +3162,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Se esperaba leer `}' en la plantilla address@hidden'"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignorando texto incoherente `%s' después de address@hidden'"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Demasiadas columnas para el elemento multi-tabla (max %d)"
@@ -3177,7 +3177,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[inesperado] no se pudo seleccionar la columna #%d en la multi-tabla"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
@@ -3277,14 +3277,14 @@
"`%s' no contiene referencia a `Up', quizás debido a un seccionado incorrecto
"
"del documento"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"El nodo `%s' carece de elemento de menú alguno para `%s' aunque consta como "
"destino para `Up'"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
@@ -3433,565 +3433,758 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "la entrada %s sigue un elemento con nombre secundario"
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
"`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr ""
"`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "lo sentimos, el tipo de codificación `%s' no está soportado"
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `%"
-"s'.\n"
+"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
+"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
+" --force preserve output even if errors.\n"
+" --help display this help and exit.\n"
+" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
+" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+" -v, --verbose explain what is being done.\n"
+" --version display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"Opciones generales;\n"
+" --error-limit=NÃMERO dar por finalizado el proceso del fichero en\n"
+" cuestión tras un número de errors mayor o "
+"igual\n"
+" a NÃMERO (por defecto %d).\n"
+" --document-language=TEXTO\n"
+" locale a usar con el fin de traducir "
+"primitivas\n"
+" Texinfo para el documento final (C por "
+"defecto).\n"
+" --force generar documento de salida incluso si se\n"
+" encontraron errores durante el proceso.\n"
+" --help mostrar este mensaje de ayuda.\n"
+" --no-validate suprimir la validación de enlaces.\n"
+" --no-warn suprimir mensajes de precaución (pero no "
+"errores).\n"
+" -v, --verbose explicar que se está haciendo durante el "
+"proceso\n"
+" del documento en cuestión.\n"
+" --version mostrar información sobre la versión de
esta\n"
+" aplicación informática.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
+" ignoring any @setfilename.\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+" generate only one output file.\n"
+" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"Opciones generales de salida:\n"
+" -E, --macro-expand=FICHERO escribir un fichero FICHERO en el que "
+"cualquier\n"
+" macro presente es expandido (primitivas\n"
+" address@hidden' serán ignoradas).\n"
+" --no-headers suprimir separadores de nodos, lÃneas de "
+"`Nodo:'\n"
+" y menús del fichero Info (produciendo asÃ\n"
+" texto plano) o de HTML (produciendo asà un\n"
+" documento menor); también se escribe por\n"
+" defecto a la salida estándar (stdout).\n"
+" --no-split no generar un documento Info o HTML multi-"
+"página;\n"
+" generar un sólo documento que ocurre en
una\n"
+" sóla página.\n"
+" --number-sections numerar capÃtulos y secciones.\n"
+" -o, --output=FICHERO escribir en fichero FICHERO (se toma como "
+"nombre\n"
+" de directorio si el formato de salida es "
+"HTML\n"
+" en modo multi-documento/multi-página).\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
+" read stdin if FILE is -.\n"
+" --css-ref=URL generate reference to a CSS file.\n"
+" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+"Opciones para HTML:\n"
+" --css-include=FICHERO incluir FICHERO dentro de directivas <style>;\n"
+" leer entrada estándar si FICHERO es -.\n"
+" --css-ref=URL generar referencias a una hoja de estilo CSS.\n"
+" --internal-links=FICHERO\n"
+" producir lista de enlaces internos en "
+"FICHERO.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" producir nombres de ficheros en formato "
+"ASCII.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"Opciones para ficheros de entrada:\n"
+" --commands-in-node-names permitir comandos `@' en nombres de nodo.\n"
+" -D VARIABLE definir la variable VARIABLE, tal y como si "
+"asÃ\n"
+" hubiera sido especificado en el propio\n"
+" documento mediante el uso de address@hidden
"
+"VARIABLE'.\n"
+" -I DIRECTORIO añadir el directorio DIRECTORIO al final de "
+"la\n"
+" lista de búsqueda para primitivas "
+"address@hidden'.\n"
+" -P DIRECTORIO añadir el directorio DIRECTORIO al "
+"principio\n"
+" de la lista de búsqueda para primitivas\n"
+" address@hidden'.\n"
+" -U VARIABLE definir como nula la variable VARIABLE, tal "
+"y\n"
+" como si asà hubiera sido especificado en "
+"el\n"
+" propio documento mediante el uso de\n"
+" address@hidden VARIABLE'.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: opción desconocida `--%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "no se pudo crear el fichero `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: fichero vacÃo"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "El nodo `%s' ha sido definido previamente en la lÃnea %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Se esperaba `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `%"
-"s'.\n"
+"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
+"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `%"
-"s'.\n"
+"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
+"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ãndice desconocido `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ãndice desconocido `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: argumento de %s debe ser numérico, asà que `%s' no es válido.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: argumento de %s debe ser numérico, asà que `%s' no es válido.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "No se encontró `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Ya existe un Ãndice llamado `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: El fichero `%s' será borrado debido a la cantidad de errores "
"encontrados; use `--force' para preservar el mismo.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: precaución: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: precaución: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(lÃnea %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(lÃnea %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "La construcción address@hidden arg' necesita de un sÃmbolo `}' al
final"
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "El enlace `%s' y el nodo `%s' apuntan al mismo fichero"
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "No está permitido anidar notas a pie de página en sà mismas"
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Comando desconocido `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Argumento erróneo para @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: fichero vacÃo"
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "El primer argumento de address@hidden' siempre deberÃa estar presente"
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"`%s' hace referencia a un nodo inexistente (`%s'), quizás debido a un "
"seccionado incorrecto del documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "La llamada al macro `%s' en la lÃnea %d contiene demasiados
argumentos"
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ fue leÃdo durante la expansión del macro seguido de `%s' en vez de por
un "
"parámetro válido"
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr ""
"No se encontraron entradas de Ãndice que concuerden con la palabra `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "el uso de address@hidden' no está permitido como argumento de
address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Ya existe un Ãndice llamado `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "No se han cerrado llaves para la nota de pie de página `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se creará
un nodo `Top'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s se esperaban llaves"
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: fichero vacÃo"
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
"el uso de `%c%s' presupone como siguientes argumentos `i' o `j', no `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Comando desconocido `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr ""
"No se encontraron entradas de Ãndice que concuerden con la palabra `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "Nodo `%s' no fue encontrado."
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "La imagen `%s' no es válida (para su salida en formato HTML): %s"
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -4000,26 +4193,26 @@
"@strong{Note...} produce una referencia no deseada en Info; reescrÃbalo para
"
"que esto no ocurra"
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se creará
un nodo `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
@@ -4031,7 +4224,7 @@
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
Index: po/fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/fr.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- po/fr.po 29 Jun 2010 21:46:55 -0000 1.67
+++ po/fr.po 18 Jul 2010 10:47:10 -0000 1.68
@@ -11,14 +11,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-06 08:00-05:00\n"
"Last-Translator: Laurent Bourbeau <address@hidden>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: gnulib/lib/error.c:181
@@ -306,7 +306,7 @@
msgstr "Utiliser --help pour plus d'informations.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1069,8 +1069,8 @@
#, c-format
msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
msgstr ""
-"Votre fichier infokey « %s » est désuet -- exécuter inforkey pour le mettre à
"
-"jour"
+"Votre fichier infokey « %s » est désuet -- exécuter inforkey pour le mettre "
+"à jour"
#: info/infomap.c:1015
#, c-format
@@ -1729,8 +1729,8 @@
#: info/variables.c:45
msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
msgstr ""
-"En position « On », un clignotement d'écran est utilisé plutôt qu'un bruit de
"
-"cloche"
+"En position « On », un clignotement d'écran est utilisé plutôt qu'un bruit "
+"de cloche"
#: info/variables.c:49
msgid "When \"On\", errors cause the bell to ring"
@@ -1918,7 +1918,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2127,7 +2127,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s est périmé"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "La macro @sp exige un argument numérique positif, pas « %s »"
@@ -2145,8 +2145,8 @@
msgid "none"
msgstr "« none »"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
@@ -2155,20 +2155,20 @@
msgid "insert"
msgstr "insérer"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2177,7 +2177,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Accolade « } » manquante dans @def arg"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Doit être dans une insertion « @%s » afin d'utiliser « @%s »."
@@ -2201,7 +2201,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Tampon de sortie n'est pas vide."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2239,7 +2239,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: ne peut ouvrir --css-file: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s%d: --css-file terminé dans le commentaire"
@@ -2253,7 +2253,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[inattendu] nom de noeud invalide: « %s »"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
@@ -2282,12 +2282,12 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(ligne %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Nom d'index « %s » inconnu dans @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
#: texi2html/formats/info.init:3072
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2314,7 +2314,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "débordement du lettrage, reprise à partir de %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s exige un argument: le formateur pour %citem"
@@ -2324,13 +2324,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "%cenvironnements float ne peuvent être imbriqués"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "« @end » s'attendait à « %s », mais a vu « %s »"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "« %cend %s » non apparié"
@@ -2344,7 +2344,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "fin de fichier à l'intérieur du bloc verbatim"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s n'a aucun sens à l'extérieur de l'environnement « @float »"
@@ -2353,7 +2353,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2364,7 +2364,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu vu avant le premier noeud, création du noeud « Top »"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2376,9 +2376,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s n'a aucun sens à l'extérieur de l'environnement « @titlepage »"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "« %c%s » non apparié"
@@ -2388,13 +2388,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "« %c%s » a besoin de quelque chose après lui"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Mauvais argument « %s » à « @%s » utilisant « %s »"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "macro @%s inactive à l'intérieur d'un bloc « %s »"
@@ -2419,7 +2419,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s n'est pas un code ISO 639 valide pour l'identification de langue"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nom d'encodage non reconnu « %s »"
@@ -2439,17 +2439,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s s'attend à argument « i » ou « j », non pas « %c »"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s attend un argument d'un seul caractère « i » ou « j »"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro « %s » déjà définie précédemment"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ici se trouve la définition précédente de « %s »"
@@ -2465,7 +2465,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Macro « %s » appelée à la ligne %d avec trop d'arguments"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "macro %cend non trouvée"
@@ -2478,12 +2478,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "macro @end %s non balancée avec @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Beaucoup trop d'erreurs! Abandon.\n"
@@ -2494,22 +2494,22 @@
msgstr "%s:%d: avertissement: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c égarée ou mal placée"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Utiliser « %s --help » pour plus d'informations.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER-TEXINFO...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2517,8 +2517,8 @@
"Traduire une documentation Texinfo source en divers autres formats:\n"
"Fichiers Info adéquats pour lire en ligne avec Emacs ou GNU Info autonome\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, fuzzy, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2539,12 +2539,12 @@
"références.\n"
" --no-warn Supprimer les avertissements (mais pas les "
"erreurs).\n"
-" --reference-limit=NUM Avertir après plus de NUM références (défaut %"
-"d).\n"
+" --reference-limit=NUM Avertir après plus de NUM références (défaut "
+"%d).\n"
" -v, --verbose En mode bavard, expliquer ce qui a été fait.\n"
" --version Afficher la version du logiciel et quitter.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2559,7 +2559,7 @@
" --xml Produire en Texinfo XML plutôt qu'en format
Info.\n"
" --plaintext Produire en formast plein texte plutôt qu'en
format Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2593,23 +2593,23 @@
" -o, --output=FICHIER produire la sortie dans le FICHIER (répertoire "
"si division en HTML),\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2632,7 +2632,7 @@
" --split-size=NUM séparer les fichiers Info selon la taille NUM (par "
"défaut %d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2651,8 +2651,8 @@
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
@@ -2661,7 +2661,7 @@
" Si VAL vaut 0, les espaces pouvant être "
"ignorés sont éliminés.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2681,7 +2681,7 @@
" -U VAR Rendre indéfinie une variable, comme avec "
"@clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2721,7 +2721,7 @@
" Aussi pour l'options --no-ifFORMAT, ne pas traiter le textuel "
"@ifnotFORMAT.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2737,7 +2737,7 @@
"» ;\n"
"en génération XML, --ifxml est « on » et les autres sont « off ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2772,7 +2772,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi Écrire un fichier Info même "
"volumineux\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: valeur TEXINFO_OUTPUT_FORMAT non reconnue est ignoré « %s »\n"
@@ -2803,7 +2803,7 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: ignorer la sortie de l'expansion de la seconde macro « %s »\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2811,14 +2811,14 @@
"ou\n"
"« asis », non pas « %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
"« end », non pas « %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: absence d'un argument fichier.\n"
@@ -2833,7 +2833,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "« %s » attendue"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Ne peut créer le répertoire « %s »: %s"
@@ -2862,7 +2862,7 @@
"%s: Enlèvement du fichier de sortie de macro « %s » à cause d'erreurs;\n"
"utiliser l'option --force pour préserver.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2878,18 +2878,18 @@
"%s: Enlèvement du fichier de sortie « %s » à cause d'erreurs;\n"
"utiliser l'option --force pour préserver.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Commande inconnue « %s »."
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Utiliser des accolades pour donner une commande comme argument à « @%s »"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s accolades attendues"
@@ -2902,8 +2902,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NOM_INCONNU!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
@@ -2927,7 +2927,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "commande @image ayant un argument fichier absent"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "fanion indéfini: %s"
@@ -2937,13 +2937,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Aucune valeur pour « %s »}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s exige un nom"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Fin de fichier rencontré avant l'appariement de @end %s"
@@ -2951,18 +2951,19 @@
#: makeinfo/makeinfo.c:4258
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
-msgstr "« %.40s... » est trop long pour l'expansion; n'a pas fait
d'expansion"
+msgstr ""
+"« %.40s... » est trop long pour l'expansion; n'a pas fait d'expansion"
#: makeinfo/multi.c:116
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Accolade « } » manquante dans un patron @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "abandon du texte orphelin « %s » après la commande @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Trop de colonnes dans un item de multitable (%d max)"
@@ -2973,7 +2974,7 @@
msgstr ""
"[inattendu] ne peut pas sélectionner la colonne #%d dans une multitable."
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
@@ -3046,8 +3047,8 @@
#, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-"Le champ Next du noeud « %s » n'a pas de pointeur de retour en amont (à moins
"
-"d'un sectionnement incorrect?)"
+"Le champ Next du noeud « %s » n'a pas de pointeur de retour en amont (à "
+"moins d'un sectionnement incorrect?)"
#: makeinfo/node.c:1465
#, c-format
@@ -3069,14 +3070,14 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "« %s » n'a pas de champ Up (à moins d'un sectionnement incorrect?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-"Le noeud « %s » manque d'un item menu pour « %s » en dépit d'être son noeud «
"
-"Up » cible"
+"Le noeud « %s » manque d'un item menu pour « %s » en dépit d'être son noeud "
+"« Up » cible"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "noeud « %s » non référencé"
@@ -3226,37 +3227,33 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "l'entrée %s suit une entrée ayant un nom secondaire"
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s n'est pas un code ISO 639 valide pour l'identification de langue"
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s n'est pas un code ISO 639 valide pour l'identification de langue"
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
"« end », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "désolé, l'encodage « %s » n'est pas supporté"
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3264,52 +3261,196 @@
"ou\n"
"« asis », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
+" --force preserve output even if errors.\n"
+" --help display this help and exit.\n"
+" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
+" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+" -v, --verbose explain what is being done.\n"
+" --version display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"Options générales:\n"
+" --error-limit=NUM Quitter après NUM erreurs (par défaut %d).\n"
+" --force Conserver la sortie même s'il y a des erreurs.\n"
+" --help Afficher ce menu d'aide et quitter.\n"
+" --no-validate Supprimer la validation de la table de "
+"références.\n"
+" --no-warn Supprimer les avertissements (mais pas les "
+"erreurs).\n"
+" --reference-limit=NUM Avertir après plus de NUM références (défaut "
+"%d).\n"
+" -v, --verbose En mode bavard, expliquer ce qui a été fait.\n"
+" --version Afficher la version du logiciel et quitter.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
+" ignoring any @setfilename.\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+" generate only one output file.\n"
+" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"Options générales de sortie:\n"
+" -E, --macro-expand FICHIER produire dans le FICHIER l'expension source de "
+"macro.\n"
+" ignorer tout @setfilename.\n"
+" --no-headers Supprimer les séparateurs de noeud Info et "
+"Node:\n"
+" lignes et écrire une sortie standard sans --"
+"output.\n"
+" --no-split suprimer les divisions de sortie Info ou HTML,\n"
+" générer seulement un seul fichier de sortie.\n"
+" --number-sections produire les numéros de chapitres et de "
+"sections.\n"
+" -o, --output=FICHIER produire la sortie dans le FICHIER (répertoire "
+"si division en HTML),\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
+" read stdin if FILE is -.\n"
+" --css-ref=URL generate reference to a CSS file.\n"
+" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+" --css-include=FICHIER inclure le FICHIER dans le <style> de "
+"sortie HTML;\n"
+" lire de stdin si le FICHIER est -.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"Options portant sur les fichier d'entrée:\n"
+" --commands-in-node-names permet les commandes @ dans les noms de "
+"noeuds.\n"
+" -D VAR Définir une variable, comme avec @set.\n"
+" -I DIR Ajouter à la fin DIR au chemin de fouille "
+"@include.\n"
+" -P DIR Ajouter au début DIR au chemin de fouille "
+"@include.\n"
+" -U VAR Rendre indéfinie une variable, comme avec "
+"@clear.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: option non reconnue « --%s »\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "Ne peut pas créer le fichier de sortie « %s »."
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Ne peut créer le répertoire « %s »: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: fichier vide"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Le noeud « %s » défini antérieurement à la ligne %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s exige un nom"
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "« %s » attendue"
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Utiliser des accolades pour donner une commande comme argument à « @%s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3317,7 +3458,7 @@
"ou\n"
"« asis », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3325,465 +3466,484 @@
"ou\n"
"« asis », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
"« end », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: l'argument %s doit être numérique, non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: l'argument %s doit être numérique, non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Ne peut créer le répertoire « %s »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Ne peut pas trouver « %s »."
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "noeud « %s » non référencé"
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "noeud « %s » non référencé"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "L'index « %s » existe toujours"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Enlèvement du fichier de sortie « %s » à cause d'erreurs;\n"
"utiliser l'option --force pour préserver.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: avertissement: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: avertissement: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(ligne %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(ligne %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Accolade « } » manquante dans @def arg"
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Ancre « %s » et mode « %s » pointe vers le même nom de fichier"
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Les notes de bas de page récursives ne sont pas permises"
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Commande inconnue « %s »."
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: fichier vide"
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "noeud « %s » non référencé"
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Premier argument de @inforef peut ne pas être vide"
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s réfère à un noeud « %s » inexistant (à mois d'un sectionnement incorrect?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "commande @image avec un fichier « %s » illisible: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro « %s » appelée à la ligne %d avec trop d'arguments"
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ dans l'expansion de macro suivie par « %s » au lieu du nom de paramètre"
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "aucune entrée d'index retrouvée pour « %s »\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item n'est pas permis dans l'agument @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "L'index « %s » existe toujours"
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "macro « %s » déjà définie précédemment"
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Accolade fermante « } » manquante pour la note de bas de page « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s est périmé"
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s est périmé"
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "macro « %s » déjà définie précédemment"
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s accolades attendues"
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: fichier vide"
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s s'attend à argument « i » ou « j », non pas « %c »"
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Commande inconnue « %s »."
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: ne peut ouvrir --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "aucune entrée d'index retrouvée pour « %s »\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: ne peut ouvrir --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "commande @image avec un fichier « %s » illisible: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "Ne peut pas trouver le noeud « %s »."
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "commande @image dans un fichier (pour HTML) « %s » illisible: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3792,26 +3952,26 @@
"@strong{Note...} produit une table douteuse de références croisées dans "
"Info; réécrire pour éviter cela"
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "« . » ou « , » doit suivre une référence croisée, non pas %c"
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "« . » ou « , » doit suivre une référence croisée, non pas %c"
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
@@ -3823,7 +3983,7 @@
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "commande @image avec un fichier « %s » illisible: %s"
@@ -3857,8 +4017,8 @@
#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Ceci est le fichier Info %s, produit par Makeinfo version %s à partir %"
-#~ "s.\n"
+#~ "Ceci est le fichier Info %s, produit par Makeinfo version %s à partir "
+#~ "%s.\n"
#~ msgid "Next:"
#~ msgstr "Noeud « Next »:"
@@ -3927,7 +4087,8 @@
#~ "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-"
#~ "node] (DIR)'.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "\\%-10[dir-node] Aller au noeud « directory ». Équivalent à « g (DIR)
».\n"
+#~ "\\%-10[dir-node] Aller au noeud « directory ». Équivalent à « g (DIR) "
+#~ "».\n"
#~ msgid ""
#~ "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] "
@@ -4440,8 +4601,8 @@
#~ "--docbook output DocBook rather than Info format.\n"
#~ " -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
#~ " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
-#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " --footnote-style=STYLE output footnotes according to STYLE:\n"
#~ " `separate' to place footnotes in their own "
#~ "node,\n"
@@ -4515,13 +4676,13 @@
#~ " -o, --output=FILE output to FILE (directory if split HTML),\n"
#~ " ignoring any @setfilename.\n"
#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " if VAL is `none', do not indent;\n"
#~ " if VAL is `asis', preserve existing "
#~ "indentation.\n"
-#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " --split-size=NUM split into files at NUM size. (default %d).\n"
#~ " -U VAR undefine a variable, as with @clear.\n"
#~ " -v, --verbose explain what is being done.\n"
@@ -4556,10 +4717,10 @@
#~ " si VAL est « none », ne pas indenter;\n"
#~ " si VAL est « asis », garder l'indentation "
#~ "existante.\n"
-#~ " --reference-limit=NUM Avertir après plus de NUM références (défaut %"
-#~ "d).\n"
-#~ " --split-size=NUM Morceler en fichiers de taille NUM. (défaut %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --reference-limit=NUM Avertir après plus de NUM références (défaut "
+#~ "%d).\n"
+#~ " --split-size=NUM Morceler en fichiers de taille NUM. (défaut "
+#~ "%d).\n"
#~ " -U VAR Rendre indéfinie une variable, comme avec "
#~ "@clear.\n"
#~ " -v, --verbose En mode bavard, expliquer ce qui a été fait.\n"
Index: po/he.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/he.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- po/he.po 29 Jun 2010 21:46:55 -0000 1.57
+++ po/he.po 18 Jul 2010 10:47:10 -0000 1.58
@@ -6,14 +6,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
"Last-Translator: Eli Zaretskii <address@hidden>\n"
"Language-Team: Hebrew <address@hidden>\n"
+"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
@@ -294,7 +294,7 @@
msgstr ".øúåé áø òãéî úâöäì --help äñð\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1857,7 +1857,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2060,7 +2060,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "`%s' àì ,éáåéç øôñî àåäù èðîåâøà ùøåã @sp"
@@ -2078,8 +2078,8 @@
msgid "none"
msgstr "ïéà"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
@@ -2088,20 +2088,20 @@
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2110,7 +2110,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "@def ìù èðîåâøàá `}' øñç"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "`%s' êåúá ÷øå êà ùåîéùá øúåî `%sx'"
@@ -2134,7 +2134,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr ""
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2171,7 +2171,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
@@ -2185,7 +2185,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "`%s' :éåâù (node) ä÷ñéô íù"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
@@ -2214,12 +2214,12 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex-á `%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
#: texi2html/formats/info.init:3072
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2246,7 +2246,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "%c-á ùãçî ìéçúî ,åìöåð úåéúåàä ìë"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s úàøåäá %citem øåáò áåöéò úèéù :èðîåâøà ùøãð"
@@ -2256,13 +2256,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "`%s' àöîð íìåà ,`%s' ì\"ö address@hidden' éøçà"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "íàåú `%cend %s' øñç"
@@ -2276,7 +2276,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "verbatim êåúá õáå÷ óåñ"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
@@ -2285,7 +2285,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "address@hidden íå÷îá @ifnottex-á úô÷åî úåéäì äúéä äëéøö @top ú÷ñéô éë
ïëúééä"
@@ -2294,7 +2294,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @detailmenu"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2304,9 +2304,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù `%c%s'"
@@ -2316,13 +2316,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "åéøçà àåáéù åäùî êéøö `%c%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "`%s'-ì èðîåâøàë íéàúî åðéà `%s'-ù íåùî `%s'-á éúùîúùä"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
@@ -2347,7 +2347,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ãåãé÷ íù"
@@ -2367,17 +2367,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "`j' åà `i' úåéäì áééç øùà ,%c%s ìù èðîåâøà úåéäì íéàúî åðéà `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "èðîåâøàë `j' åà `i' ãéçé åú ìá÷î %c%s"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "äðåùàøì øãâåä `%s' ïàë"
@@ -2392,7 +2392,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "éãî íéáø íéèðîåâøà úììåë `%s' åø÷àîì %d äøåùá äúìéçúù äàéø÷"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "àöîð àì %cend macro"
@@ -2405,12 +2405,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s úà íàåú åðéà @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr ".íééãé éúîøä !úàéâù éãî øúåé\n"
@@ -2422,22 +2422,22 @@
msgstr "%s:%d: warning: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "åîå÷îá åðéàù %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ".`%s --help' äñð øúé èåøôì\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "%s [íéðééôàî]... TEXINFO-õáå÷... :ùåîéùä ïôåà\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2445,8 +2445,8 @@
" ìãçî úøéøáë ,íéøçà íéðåù íéèîøåôì Texinfo øå÷î úôùá ãåòéú íâøú\n"
".GNU Info úéðëú åà Emacs úøæòá äàéø÷ì íéîéàúîä Info éöá÷ øöééî \n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, fuzzy, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2469,7 +2469,7 @@
" .úéðëúä úìåòô ìò èåøô âöä -v, --verbose\n"
" .àöå äðëúä úñøéâ éáâì òãéî âöä --version\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2483,7 +2483,7 @@
" .Info íå÷îá HTML èîøåôá èìô ïëä --html\n"
" .Info íå÷îá XML èîøåôá èìô ïëä --xml\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2513,23 +2513,23 @@
" .èìô õáå÷á úåà÷ñéôå íé÷øô øøôñ --number-sections\n"
" .(HTML èìô íà äé÷éú) FILE õáå÷ì èìô áåúë -o, --output=FILE\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2547,7 +2547,7 @@
" .øå÷îá äúéäù éôë äææä ìò øåîù ,`asis'\n"
" .(%d ç\"îøá) NUM ìãåâá íéöá÷-úúì Info ÷ìç --split-size=NUM\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2562,13 +2562,13 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2585,7 +2585,7 @@
" address@hidden ìù ùåôéç úîéùø ùàøá DIR óñåä -P DIR\n"
" address@hidden úãå÷ôá åîë ,VAR äðúùî úøãâä ìèá -U VAR\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2615,7 +2615,7 @@
" address@hidden èñëè ãáòú ìà --no-ifplaintext\n"
" address@hidden @iftex-á èñëè ãáòú ìà --no-iftex\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2629,7 +2629,7 @@
" .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifinfo ,èñëè åà Info àåä èìôä íà\n"
" .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifplaintext ,èñëè àåä èìôä íà\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2656,7 +2656,7 @@
" úåà÷ñéô øåøôñ íò Info èìô makeinfo --number-sections foo.texi\n"
" äéäéù ìëë ìåãâ ,ãéçé õáå÷á Info èìô makeinfo --no-split foo.texi\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2687,19 +2687,19 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
@@ -2714,7 +2714,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
@@ -2740,7 +2740,7 @@
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' åø÷àî úåáçøä õáå÷\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' èìô õáå÷\n"
@@ -2752,17 +2752,17 @@
"preserve.\n"
msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' èìô õáå÷\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
@@ -2775,8 +2775,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NO_NAME!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
@@ -2800,7 +2800,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image úàøåäá øñç õáå÷ íù"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
@@ -2810,13 +2810,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{No value for `%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "íù ùøåã %c%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "íàåú @end %s éðôì øîâð èì÷ õáå÷"
@@ -2830,12 +2830,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "} øñç @multitable ìù úéðáúá"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "@multiline éøçà `%s' øúåéî èñëèî éúîìòúä"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "(%d ãò øúåî) multitable ìù @item-á úåãåîò éãî øúåé"
@@ -2845,7 +2845,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "multitable-á %d 'ñî äãåîò úøéçáá äì÷ú"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
@@ -2937,12 +2937,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "äøæçá òéáöîù èéøôú óéòñ ïéà ìáà ,`%s' ìò òéáöî `%s' ä÷ñéô ìù Up äãù"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
@@ -3088,578 +3088,722 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "éðùî íù ìòá èéøô úåá÷òá àá %s èéøô"
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "êîúð åðéà `%s' ãåãé÷ ,íéøòèöî"
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
+" --force preserve output even if errors.\n"
+" --help display this help and exit.\n"
+" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
+" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+" -v, --verbose explain what is being done.\n"
+" --version display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+" :íééììë íéðééôàî\n"
+" .(%d ç\"îøá) úåàéâù NUM éøçà øåöò --error-limit=NUM\n"
+" .úåàéâù åéä íà íâ èìô õáå÷ ÷çîú ìà --force\n"
+" .úéðëúäî àöå äæ äøæò êñî âöä --help\n"
+" .úåà÷ñéô ïéá úåéðôää úåðé÷ú ÷åãáú ìà --no-validate\n"
+" .(äðâöåú úåàéâù úåòãåä) äøäæà úåòãåä âéöú ìà --no-warn\n"
+" .(%d ç\"îøá) úåéðôä éáâì úåøäæà NUM-î øúåé àì --reference-limit=NUM\n"
+" .úéðëúä úìåòô ìò èåøô âöä -v, --verbose\n"
+" .àöå äðëúä úñøéâ éáâì òãéî âöä --version\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
+" ignoring any @setfilename.\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+" generate only one output file.\n"
+" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+" :íééììë èìô éðééôàî\n"
+" ,FILE õáå÷ì åø÷àî úáçøä øçàì øå÷î áåúë -E, --macro-expand FILE\n"
+" address@hidden úåîìòúä êåú\n"
+"úåà÷ñéô éãéøôîå íéèéøôú ,Node: úåøúåë àìì èìô --no-headers\n"
+" èñëè õáå÷ ïéëî Info èîøåôá\n"
+" .øúåé øö÷ èìô - HTML èîøåôáå\n"
+".éð÷ú èìô õåøòì áåúë ,--output øãòéäá ,ïë-åîë\n"
+" .ãáìá ãçà èìô õáå÷ áåúë --no-split\n"
+" .èìô õáå÷á úåà÷ñéôå íé÷øô øøôñ --number-sections\n"
+" .(HTML èìô íà äé÷éú) FILE õáå÷ì èìô áåúë -o, --output=FILE\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
+" read stdin if FILE is -.\n"
+" --css-ref=URL generate reference to a CSS file.\n"
+" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+" :èì÷ éöá÷ ìù íéðééôàî\n"
+" .úåà÷ñéôä úåîùá @ úãå÷ôá ùåîéù äùøä --commands-in-node-names\n"
+" address@hidden äãå÷ôá åîë VAR äðôùî øãâä -D VAR\n"
+" address@hidden ìù ùåôéç úîéùø óåñá DIR óñåä -I DIR\n"
+" address@hidden ìù ùåôéç úîéùø ùàøá DIR óñåä -P DIR\n"
+" address@hidden úãå÷ôá åîë ,VAR äðúùî úøãâä ìèá -U VAR\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s úéðëú øåáò `--%s' ääåæî-éúìá ïééôàî\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéöéá äì÷ú"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "÷éø åðéä %s õáå÷"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "`%s' ä÷ñéô úøãâä øáë %d äøåùá"
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "íù ùøåã %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr ".àöîð àì `%s' õáå÷"
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "øãâåî øáë `%s' ñ÷ãðéà"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' èìô õáå÷\n"
# Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: warning: "
# Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: warning: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def ìù èðîåâøàá `}' øñç"
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "õáå÷ íù åúåàì úåîâøåúî `%s' øåùé÷ úéåúå `%s' ä÷ñéô"
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "íééìåù úåøòä êåúá íééìåù úåøòäá äëéîú ïéà"
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "÷éø åðéä %s õáå÷"
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "÷éø úåéäì ìåëé åðéà @inforef ìù ïåùàø èðîåâøà"
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%sá `%s' úîéé÷ äððéàù ä÷ñéôì äééðôä"
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "éãî íéáø íéèðîåâøà úììåë `%s' åø÷àîì %d äøåùá äúìéçúù äàéø÷"
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "øèîøô íù åà \\ íå÷îá ,åø÷àî úáçøäá \\ úåá÷òá `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "øãâåî øáë `%s' ñ÷ãðéà"
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "`}'-á úîééúñî äðéà `%s' íééìåù úøòä"
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "÷éø åðéä %s õáå÷"
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "`j' åà `i' úåéäì áééç øùà ,%c%s ìù èðîåâøà úåéäì íéàúî åðéà `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr ".äàöîð àì `%s' ä÷ñéô"
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "(HTML øåáò ùøãð) @image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
@@ -3671,7 +3815,7 @@
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
Index: po/hr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hr.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- po/hr.po 29 Jun 2010 21:46:55 -0000 1.57
+++ po/hr.po 18 Jul 2010 10:47:11 -0000 1.58
@@ -7,14 +7,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-26 13:49-MET+DST (UTC+2)\n"
"Last-Translator: Mirsad Todorovac <address@hidden>\n"
"Language-Team: Croatian <address@hidden>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hr\n"
#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
@@ -297,7 +297,7 @@
msgstr "Poku¹ajte --help za vi¹e informacija.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1880,7 +1880,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2069,7 +2069,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2087,8 +2087,8 @@
msgid "none"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr ""
@@ -2097,20 +2097,20 @@
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2119,7 +2119,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr ""
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr ""
@@ -2143,7 +2143,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr ""
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2180,7 +2180,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
@@ -2194,7 +2194,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr ""
@@ -2223,12 +2223,12 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
#: texi2html/formats/info.init:3072
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2255,7 +2255,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr ""
@@ -2265,13 +2265,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
@@ -2285,7 +2285,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr ""
@@ -2294,7 +2294,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2303,7 +2303,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2313,9 +2313,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr ""
@@ -2325,13 +2325,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr ""
@@ -2356,7 +2356,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: nepoznata opcija `%c%s'\n"
@@ -2376,17 +2376,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr ""
@@ -2401,7 +2401,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr ""
@@ -2414,12 +2414,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr ""
@@ -2430,29 +2430,29 @@
msgstr ""
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2466,7 +2466,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2476,7 +2476,7 @@
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2495,29 +2495,29 @@
" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2532,13 +2532,13 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2548,7 +2548,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2568,7 +2568,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2577,7 +2577,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2593,7 +2593,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2624,17 +2624,17 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ""
@@ -2649,7 +2649,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
@@ -2675,7 +2675,7 @@
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2687,17 +2687,17 @@
"preserve.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr ""
@@ -2710,8 +2710,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr ""
@@ -2735,7 +2735,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
@@ -2745,13 +2745,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr ""
@@ -2765,12 +2765,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr ""
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr ""
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr ""
@@ -2780,7 +2780,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr ""
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr ""
@@ -2871,12 +2871,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr ""
@@ -3020,566 +3020,683 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
+" --force preserve output even if errors.\n"
+" --help display this help and exit.\n"
+" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
+" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+" -v, --verbose explain what is being done.\n"
+" --version display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+msgid ""
+"General output options:\n"
+" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
+" ignoring any @setfilename.\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+" generate only one output file.\n"
+" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
+" read stdin if FILE is -.\n"
+" --css-ref=URL generate reference to a CSS file.\n"
+" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: nepoznata opcija `--%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "%s je definiran kao %s."
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%s: opcija `%s' tra¾i neophodan argument\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ne mogu naæi èvor referenciran od `%s' u `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Ne mogu naæi `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
msgid "empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
msgid "@image file name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "%s je definiran kao %s."
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "nedostaje ime akcije"
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "Ne mogu naæi èvor `%s'."
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
msgid "address@hidden before first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
@@ -3591,7 +3708,7 @@
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr ""
Index: po/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hu.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- po/hu.po 29 Jun 2010 21:46:55 -0000 1.31
+++ po/hu.po 18 Jul 2010 10:47:11 -0000 1.32
@@ -7,14 +7,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Mate LABADI <address@hidden>\n"
"Language-Team: hungarian <address@hidden>\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: gnulib/lib/error.c:181
@@ -300,7 +300,7 @@
msgstr "A --help több információt ad.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1981,7 +1981,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2174,7 +2174,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s elavult"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp egy pozitÃv szám argumentumot vár, nem â%sâ-t"
@@ -2193,8 +2193,8 @@
msgid "none"
msgstr "nincs"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
@@ -2203,20 +2203,20 @@
msgid "insert"
msgstr "beszúr"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s on vagy off-t vártam, â%sâ helyett"
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2225,7 +2225,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Hiányzó â}â a(z) @def arg.-ban"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Csak a(z) address@hidden környezetben használható a(z)
address@hidden"
@@ -2249,7 +2249,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "A kimeneti puffer nem üres."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2287,7 +2287,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file kommenttel végzÅdik"
@@ -2301,7 +2301,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[váratlan] érvénytelen oldalnév: â%sâ"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ"
@@ -2330,12 +2330,12 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(%*d sor)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ itt: @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
#: texi2html/formats/info.init:3072
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2365,7 +2365,7 @@
msgstr ""
# %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s egy argumentumot igényel: %citem formázását"
@@ -2376,13 +2376,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "A %cfloat környezetet nem lehet beágyazni"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden vártam â%sâ, de â%sâ-t találtam"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nincs egyezÅ â%cend %sâ"
@@ -2396,7 +2396,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "fájlvégét találtam egy nyitott blokkban"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kÃvül"
@@ -2406,7 +2406,7 @@
msgstr ""
"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "esetleg a @top oldalt @ifnottex-be kellene tenni, @ifinfo helyett"
@@ -2416,7 +2416,7 @@
msgstr ""
"@detailmenu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ
(Top) oldalt"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2428,9 +2428,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kÃvül"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nem egyezÅ â%c%sâ"
@@ -2440,13 +2440,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "â%c%sâ után még Ãrni kell valamit"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "â%sâ rossz argument ehhez:: address@hidden, â%sâ-t használom"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) address@hidden blokkon belül"
@@ -2472,7 +2472,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ismeretlen kódolási név: â%sâ"
@@ -2492,17 +2492,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s âiâ-t vagy âjâ-t vár argumentumként, nem â%câ-t"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s egy âiâ vagy âjâ karakter vár argumentumként"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "a(z) â%sâ makró már korábban definiált lett"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "â%sâ korábbi definÃciója"
@@ -2517,7 +2517,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "A(z) â%sâ makró túl sok argumentummal lett meghÃvva a %d sorban"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend makró nem található"
@@ -2530,12 +2530,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Túl sok hiba! Feladom.\n"
@@ -2546,29 +2546,29 @@
msgstr "%s:%d: figyelem: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Rossz helyen levÅ %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "További információért próbálja meg a â%s --helpâ-t.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Használat: %s [OPCIÃK] ... TEXINFO-FÃJL...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2582,7 +2582,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2597,7 +2597,7 @@
" --xml Texinfo XML kimenet Info helyett\n"
" --plaintext sima szöveg kimenet Info helyett\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2616,29 +2616,29 @@
" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2653,13 +2653,13 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2669,7 +2669,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2689,7 +2689,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2699,7 +2699,7 @@
msgstr ""
# Die "." am Zeilenende habe ich entfernt. -ke-
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2715,12 +2715,12 @@
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-"%s: Figyelmen kÃvül hagyom a fel nem ismert TEXINFO_OUTPUT_FORMAT értéket
(â%"
-"sâ).\n"
+"%s: Figyelmen kÃvül hagyom a fel nem ismert TEXINFO_OUTPUT_FORMAT értéket
"
+"(â%sâ).\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:670 makeinfo/makeinfo.c:696 makeinfo/makeinfo.c:720
#: makeinfo/makeinfo.c:780
@@ -2750,21 +2750,21 @@
msgstr ""
"%s: a második makrókiterjesztés â%sâ kimenetét figyelmen kÃvül
hagyom.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
@@ -2779,7 +2779,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "â%sâ-t várok"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "A(z) â%sâ könyvtár nem hozható létre: %s"
@@ -2809,7 +2809,7 @@
"%s: A fellépett hibák miatt eltávolÃtom a(z) â%sâ makró kimeneti
állományt; "
"a megtartásához használja --force opciót.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2825,17 +2825,17 @@
"%s: A fellépett hibák miatt eltávolÃtom a(z) â%sâ kimeneti
állományt; a "
"megtartásához használja --force opciót.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ismeretlen parancs: â%sâ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
@@ -2848,8 +2848,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NINCS_NÃV!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
@@ -2874,7 +2874,7 @@
msgstr "@image hiányzó fájlnév argumentum"
# flag ? LM
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ismeretlen flag: %s"
@@ -2885,14 +2885,14 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{â%sâ-hoz nincs érték}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s egy nevet igényel"
# AATNEZNI ? LM
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Korábban találtam fájl vége jelet, mint @end-t %s "
@@ -2906,13 +2906,13 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Hiányzó } a @multitable sablonban"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr ""
"figyelmen kÃvül hagyom a @multitable után álló felesleges â%sâ
szöveget"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Túl sok oszlop szerepel a multitable elemben (max %d)"
@@ -2922,7 +2922,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[váratlan] nem lehet a(z) %d. oszlopot a multitable-ben kiválasztani"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "figyelmen kÃvül hagyom a multitable-n kÃvül esÅ @tab-ot"
@@ -3026,13 +3026,13 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "â%sâ-nek nincs SzülÅ (Up) mezÅje (esetleg hibás
szekcionálás?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"A(z) â%sâ oldal nem tartalmaz menüelemet â%sâ-hez, bár ez uóbbi a
szülÅje"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal â%sâ"
@@ -3185,587 +3185,704 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "a(z) %s bejegyzés egy másodlagos névvel rendelkezŠbejegyzést
követ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "bocsánat, de a(z) â%sâ kódolás nem támogatott"
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
+" --force preserve output even if errors.\n"
+" --help display this help and exit.\n"
+" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
+" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+" -v, --verbose explain what is being done.\n"
+" --version display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+msgid ""
+"General output options:\n"
+" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
+" ignoring any @setfilename.\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+" generate only one output file.\n"
+" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
+" read stdin if FILE is -.\n"
+" --css-ref=URL generate reference to a CSS file.\n"
+" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ismeretlen opció â--%sâ\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "a(z) â%sâ output fájl nem hozható létre."
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "A(z) â%sâ könyvtár nem hozható létre: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: üres fájl"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "A(z) â%sâ oldal korábban már definiálva lett a(z) %d. sorban"
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s egy nevet igényel"
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "â%sâ-t várok"
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, â%sâ
helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, â%sâ
helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "A(z) â%sâ könyvtár nem hozható létre: %s"
# található / találom
# a mondatszerkezet miatt itt jó a nem található - sas
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "â%sâ nem található."
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "nem hivatkozott oldal â%sâ"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "â%sâ tárgymutató már létezik"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: A fellépett hibák miatt eltávolÃtom a(z) â%sâ kimeneti
állományt; a "
"megtartásához használja --force opciót.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: figyelem: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: figyelem: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(%*d sor)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(%*d sor)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Hiányzó â}â a(z) @def arg.-ban"
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "A(z) â%sâ horgony és a(z) â%sâ oldal ugyanarra a fájlnévre
mutatnak"
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Lábjegyzetben nem lehet lábjegyzet"
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Ismeretlen parancs: â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: üres fájl"
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "@%s argumentuma(i) figyelmen kÃvül lett(ek) hagyva"
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s egy nem létezÅ oldalra (â%sâ) hivatkozik (esetleg hibás
szekcionálás?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image a(z) â%sâ fájl nem olvasható: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "A(z) â%sâ makró túl sok argumentummal lett meghÃvva a %d sorban"
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item nem szerepelhet az @itemize argumentumaként"
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "â%sâ tárgymutató már létezik"
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "a(z) â%sâ makró már korábban definiált lett"
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "A(z) â%sâ lábjegyzet záró kapcsoszárójele hiányzik "
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s elavult"
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s elavult"
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr ""
"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "a(z) â%sâ makró már korábban definiált lett"
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: üres fájl"
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "figyelmen kÃvül hagyom a multitable-n kÃvül esÅ @tab-ot"
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s âiâ-t vagy âjâ-t vár argumentumként, nem â%câ-t"
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Ismeretlen parancs: â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image a(z) â%sâ fájl nem olvasható: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "A(z) â%sâ oldal nem található."
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image a(z) â%sâ fájl (HTML) nem olvasható: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr ""
"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
@@ -3777,7 +3894,7 @@
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image a(z) â%sâ fájl nem olvasható: %s"
Index: po/id.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/id.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/id.po 29 Jun 2010 21:46:55 -0000 1.6
+++ po/id.po 18 Jul 2010 10:47:11 -0000 1.7
@@ -7,14 +7,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 17:30+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <address@hidden>\n"
"Language-Team: Indonesian <address@hidden>\n"
+"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
@@ -300,7 +300,7 @@
msgstr "Coba --help untuk informasi lebih lanjut.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1964,7 +1964,7 @@
" --test tekang pengupdatan dari BERKAS-DIR.\n"
" --version tampilkan informasi versi dan keluar."
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2173,7 +2173,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp membutuhkan sebuah argumen numerik positif, bukan `%s'"
@@ -2191,8 +2191,8 @@
msgid "none"
msgstr "kosong"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
@@ -2201,20 +2201,20 @@
msgid "insert"
msgstr "masukan"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Diduga @%s on atau off, bukan `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Hanya @%s 10 atau 11 yang didukung, bukan `%s'"
@@ -2223,7 +2223,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Hilang `}' dalam @def arg"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Harus berada dalam lingkungan address@hidden' untuk menggunakan
address@hidden'"
@@ -2247,7 +2247,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Buffer keluaran tidak kosong."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Tipe float `%s' yang diminta belum digunakan sebelumnya"
@@ -2284,7 +2284,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file berakhir dalam komentar"
@@ -2298,7 +2298,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[unexpected] nama titik tidak valid: `%s'"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
@@ -2327,12 +2327,12 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(baris %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui dalam @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
#: texi2html/formats/info.init:3072
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2359,7 +2359,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "lettering overflow, memulai di %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s membutuhkan sebuah argumen: peformat untuk %c item"
@@ -2369,13 +2369,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "%cfloat lingkungan tidak dapat nested"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' diduga `%s', tetapi terlihat `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Tidak cocok `%cend %s'"
@@ -2389,7 +2389,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "akhir dari berkas didalam blok satu per satu"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan address@hidden'"
@@ -2398,7 +2398,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2408,7 +2408,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu terlihat sebelum titik pertama, membuat titik `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkunga address@hidden' dan address@hidden'"
@@ -2418,9 +2418,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan address@hidden'"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Tidak cocok `%c%s'"
@@ -2430,13 +2430,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s' membutuhkan sesuatu setelah itu"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Argumen `%s' ke address@hidden' buruk, menggunakan `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s tidak berarti didalam blok address@hidden'"
@@ -2461,7 +2461,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nama pengkodean `%s' tidak diketahui"
@@ -2481,17 +2481,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s menduga sebuah karakter tunggal `i' atau `j' sebagai argumen"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
@@ -2506,7 +2506,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris %d dengan terlalu banyak args"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend makro tidak ditemukan"
@@ -2519,12 +2519,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg sudah ditinggalkan; argumen telah diquote secara baku"
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "tidak cocok @end %s dengan @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Terlalu banyak errors! Menyerah.\n"
@@ -2535,22 +2535,22 @@
msgstr "%s:%d: peringatan: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Salah tempat %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... BERKAS-TEXINFO...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2559,8 +2559,8 @@
"Berkas info yang sesuai untuk pembacaan online dengan Emacs atau standalone "
"GNU Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2585,7 +2585,7 @@
" -v, --verbose jelaskan apa yang sedang dilakukan.\n"
" --version tampilkan informasi versi dan keluar.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2600,7 +2600,7 @@
" --xml keluarkan Texinfo XML daripada Info.\n"
" --plaintext keluarkan plain teks daripada Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2633,23 +2633,23 @@
" -o, --output=BERKAS keluarkan ke BERKAS (atau direktori jika split "
"HTML).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2668,14 +2668,14 @@
" `end' untuk menempatkannya di akhir dari "
"titik, dalam\n"
" definisinya (ini adalah baku).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraph denga VAL spaces (baku %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraph denga VAL spaces (baku "
+"%d).\n"
" Jika VAL adalah `none', jangan indent; jika "
"VAL adalah\n"
" `asis', jaga indentasi yang sudah ada.\n"
" --split-size=NUM pisah berkas Info di ukuran NUM (baku %d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2699,8 +2699,8 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
@@ -2709,7 +2709,7 @@
" Jika VAL adalah 0, abaikan spasi jika "
"didrop.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2726,7 +2726,7 @@
" -U VAR tidak definisikan variabel VAR, sama dengan "
"@clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2764,7 +2764,7 @@
"\n"
" Juga, untuk opsi --no-ifFORMAT, jangan proses @ifnotFORMAT teks.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2779,7 +2779,7 @@
"off;\n"
" jika menghasilkan XML, --ifxml adalah on dan yang lain adalah off.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2807,7 +2807,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi tulis satu berkas Info walaupun "
"besar\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Mengabaikan nilai TEXINFO_OUTPUT_FORMAT tidak dikenal `%s'.\n"
@@ -2838,19 +2838,19 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: mengabaikan keluaran link internal kedua `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
@@ -2865,7 +2865,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Diduga `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
@@ -2895,7 +2895,7 @@
"%s: Menghapus makro berkas keluaran `%s' karena error; gunakan --force untuk "
"menjaga.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2911,18 +2911,18 @@
"%s: Menghapus internal links berkas keluaran `%s' karena errors; gunakan --"
"force untuk menjaga.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s diduga kurung"
@@ -2935,8 +2935,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NO_NAME!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
@@ -2960,7 +2960,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image hilang argumen nama berkas"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "opsi tidak terdefinisi: %s"
@@ -2970,13 +2970,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Tidak ada nilai untuk `%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Mencapai eof sebelum cocok @end %s"
@@ -2990,12 +2990,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Hilang } dalam @multitable template"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "mengabaikan stray teks `%s' setelah @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Terlalu banyak kolom dalam multitable item (maksimal %d)"
@@ -3005,7 +3005,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[tidak terduga] tidak dapat memiliki kolom @%d dalam multitable"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
@@ -3099,12 +3099,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "`%s' tidak memiliki field Up (mungkin pembagian tidak benar?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Titik `%s' kurang item menu untuk `%s' dariapda target Up nya"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
@@ -3253,555 +3253,716 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "masukan %s mengikuti sebuah masukan dengan nama cadangan"
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "maaf, pengkodean `%s' tidak didukung"
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
+" --force preserve output even if errors.\n"
+" --help display this help and exit.\n"
+" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
+" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+" -v, --verbose explain what is being done.\n"
+" --version display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"Opsi umum:\n"
+" --error-limit=NUM berhenti setelah NUM errors (baku %d).\n"
+" --document-language=STR locale yang digunakan dalam menerjemahkan "
+"kata\n"
+" kunci untuk dokumen keluaran (baku C).\n"
+" --force jaga keluaran walaupun terjadi errors.\n"
+" --help tampilkan bantuan ini dan keluar.\n"
+" --no-validate tekan validasi titik referensi silang.\n"
+" --no-warn tekan peringatan (tetapi tidak untuk error).\n"
+" -v, --verbose jelaskan apa yang sedang dilakukan.\n"
+" --version tampilkan informasi versi dan keluar.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
+" ignoring any @setfilename.\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+" generate only one output file.\n"
+" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"Opsi umum keluaran:\n"
+" -E, --macro-expand=BERKAS keluarkan macro-expanded sumber ke BERKAS,\n"
+" mengabaikan @setfilename apapun.\n"
+" --no-headers tekan pemisah titik, Titik: baris, dan menus\n"
+" dari keluaran Info (sehingga menghasilkan "
+"plain teks)\n"
+" atau dari HTML (sehingga menghasilkan keluaran "
+"lebih pendek);\n"
+" juga, tulis ke standar keluaran secara baku.\n"
+" --no-split tekan pemisahan dari keluaran Info atau HTML,\n"
+" hanya hasilkan sebuah berkas keluaran.\n"
+" --number-sections keluarkan chapter dan jumlah daerah.\n"
+" -o, --output=BERKAS keluarkan ke BERKAS (atau direktori jika split "
+"HTML).\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
+" read stdin if FILE is -.\n"
+" --css-ref=URL generate reference to a CSS file.\n"
+" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+"Opsi untuk HTML:\n"
+" --css-include=BERKAS masukan BERKAS dalam HTML <style> keluaran;\n"
+" baca stdin jika BERKAS adalah -.\n"
+" --css-ref=URL hasilkan referensi ke sebuah berkas CSS.\n"
+" --internal-links=BERKAS hasilkan daftar dari links internal dalam "
+"BERKAS.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" hasilkan nama berkas dalam transliterasi "
+"ASCII.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"Opsi berkas masukan:\n"
+" --commands-in-node-names ijinkan @ perintah dalam nama titik.\n"
+" -D VAR definisikan variabel VAR, sama dengan @set.\n"
+" -I DIR tambahkan DIR ke jalur pencarian @include.\n"
+" -P DIR prepend DIR ke jalur pencarian @include.\n"
+" -U VAR tidak definisikan variabel VAR, sama dengan "
+"@clear.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: opsi tidak dikenal `--%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "tidak dapat membuat berkas keluaran `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: berkas kosong"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Titik `%s' telah didefinisikan sebelumnya di baris %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Diduga `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg harus berupa numerik, bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg harus berupa numerik, bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Indeks `%s' telah ada"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Menghapus berkas keluaran `%s' karena adanya errors; gunakan --force "
"untuk menjaga.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: peringatan: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: peringatan: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(baris %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(baris %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Hilang `}' dalam @def arg"
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Anchor `%s' dan titik `%s' peta di nama beraks yang sama"
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Catatan kaki didalam catatan kaki tidak diijinkan"
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: berkas kosong"
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Argumen pertama ke @inforef tidak boleh kosong"
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s referensi ke titik yang tidak ada `%s' (mungkin pembagian tidak benar?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris %d dengan terlalu banyak args"
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ dalam ekspansi makro diikuti oleh `%s' daripada nama parameter"
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item tidak diijinkan dalam argume ke @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indeks `%s' telah ada"
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Tidak ada kurung penutup untuk catatan kaki `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s diduga kurung"
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: berkas kosong"
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "Tidak dapat menemukan titik `%s'."
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image berkas `%s' (untuk HTML) tidak dapat dibaca: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3810,26 +3971,26 @@
"@strong{Note...} menghasilkan sebuah referensi silang spurious dalam Info; "
"reword ke untuk menghindari"
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
@@ -3841,7 +4002,7 @@
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
Index: po/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/it.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/it.po 29 Jun 2010 21:46:55 -0000 1.7
+++ po/it.po 18 Jul 2010 10:47:11 -0000 1.8
@@ -7,14 +7,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 16:17+0200\n"
"Last-Translator: Francesco Groccia <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
@@ -262,7 +262,8 @@
#: info/indices.c:421
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
-msgstr "«%s» trovato in %s. «\\[next-index-match]» tenta di cercare il
prossimo."
+msgstr ""
+"«%s» trovato in %s. «\\[next-index-match]» tenta di cercare il prossimo."
#: info/indices.c:549
#, c-format
@@ -297,7 +298,7 @@
msgstr "Usare «--help» per maggiori informazioni.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -740,7 +741,8 @@
#: info/infodoc.c:107
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
-msgstr " %-10s Vai al nodo principale o «elenco». Equivalente a «g
(DIR)».\n"
+msgstr ""
+" %-10s Vai al nodo principale o «elenco». Equivalente a «g (DIR)».\n"
#: info/infodoc.c:108
#, c-format
@@ -1074,8 +1076,8 @@
msgid ""
"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
msgstr ""
-"File infokey «%s» non valido (sequenza di identificazione errata) --
eseguire "
-"infokey per aggiornarlo"
+"File infokey «%s» non valido (sequenza di identificazione errata) -- "
+"eseguire infokey per aggiornarlo"
#: info/infomap.c:999
#, c-format
@@ -1980,7 +1982,7 @@
" --test ignora l'aggiornamento del DIR-FILE.\n"
" --version mostra le informazioni di versione ed esce."
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2190,7 +2192,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s è obsoleto"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp richiede un argomento numerico positivo, non «%s»"
@@ -2208,8 +2210,8 @@
msgid "none"
msgstr "nulla"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argomento errato per @%s"
@@ -2218,20 +2220,20 @@
msgid "insert"
msgstr "inserisci"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Si aspettava la lettura @%s \"on\" oppure \"off\", non «%s»"
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Solo @%s \"10\" o \"11\" è supportata, non «%s»"
@@ -2240,7 +2242,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Carattere «}» assente nella costruzione di address@hidden arg»"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Deve essere nell'ambiente address@hidden per usare address@hidden"
@@ -2264,7 +2266,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Buffer di uscita non vuoto."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Il tipo a virgola mobile «%s» non è stato usato in precedenza"
@@ -2301,7 +2303,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file termina con un commento"
@@ -2315,7 +2317,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[inaspettato] nome del nodo non valido: «%s»"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
@@ -2344,12 +2346,12 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(riga %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto in @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
#: texi2html/formats/info.init:3072
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2376,7 +2378,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "overflow dei caratteri, ricomincia dal carattere %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s richiede un argomento: formattatore per %citem"
@@ -2386,13 +2388,14 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "gli ambienti %cfloat non possono essere innestati"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
-msgstr "address@hidden si aspettava il carattere «%s», ma è stato letto il
carattere «%s»"
+msgstr ""
+"address@hidden si aspettava il carattere «%s», ma è stato letto il
carattere «%s»"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nessun corrispondente «%cend %s»"
@@ -2406,7 +2409,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "fine del file all'interno del blocco letterale"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s è privo di significato aldifuori dell'ambiente address@hidden"
@@ -2415,7 +2418,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2427,20 +2430,21 @@
msgstr ""
"@detailmenu è stato letto prima del primo nodo, creazione del nodo «Top»"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-"@%s è privo di significato aldifuori degli ambienti address@hidden e
address@hidden"
+"@%s è privo di significato aldifuori degli ambienti address@hidden e "
+"address@hidden"
#: makeinfo/insertion.c:2113
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s è privo di significato aldifuori dell'ambiente address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "«%c%s» senza corrispondenza"
@@ -2450,13 +2454,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "«%c%s» necessita di un argomento dopo la sua dichiarazione"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Argomento «%s» errato per address@hidden, usare «%s»"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco address@hidden"
@@ -2481,7 +2485,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "il nome «%s» non corrisponde ad alcun nome di codifica"
@@ -2501,17 +2505,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%c»"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s si aspettava un singolo carattere «i» o «j» come argomento"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ecco la definizione precedente di «%s»"
@@ -2520,15 +2524,15 @@
#, c-format
msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name"
msgstr ""
-"\\ è stato letto nell'espansione della macro seguita da «%s» anziché dal
nome "
-"del parametro"
+"\\ è stato letto nell'espansione della macro seguita da «%s» anziché dal "
+"nome del parametro"
#: makeinfo/macro.c:401
#, c-format
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "La macro «%s» chiamata sulla riga %d contiene troppi argomenti"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend macro non trovata"
@@ -2541,12 +2545,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg è deprecata; gli argomenti vengono quotati come
predefinito"
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s mancante con @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Troppi errori! Rinuncio.\n"
@@ -2557,22 +2561,22 @@
msgstr "%s:%d: avvertimento: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c fuori luogo"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Usare «%s --help» per maggiori informazioni.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE-TEXINFO...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2581,8 +2585,8 @@
"per impostazione predefinita i file Info sono adatti alla lettura con Emacs\n"
"oppure con GNU Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2609,7 +2613,7 @@
" -v, --verbose spiega cosa sta facendo.\n"
" --version mostra le informazioni di versione ed esce.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2624,7 +2628,7 @@
" --xml genera un file in formato Texinfo.\n"
" --plaintext genera un file in formato testo.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2662,23 +2666,23 @@
"cartella se\n"
" il formato di output è HTML multipagina).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2698,14 +2702,14 @@
" «end» situato alla fine di ogni nodo nei "
"quali sono stati definiti\n"
" (predefinito).\n"
-" --paragraph-indent=VAL rientra i paragrafi di VAL spazi (predefinito %"
-"d). Se il numero è «none»,\n"
+" --paragraph-indent=VAL rientra i paragrafi di VAL spazi (predefinito "
+"%d). Se il numero è «none»,\n"
" non rientra; se è «asis» mantiene il
rientro "
"esistente.\n"
" --split-size=NUM genera un documento multipagina di dimensioni "
"NUM (predefinito %d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2729,8 +2733,8 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
@@ -2740,7 +2744,7 @@
" Se VAL è 0, gli spazi bianchi sono "
"ignorati.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2759,7 +2763,7 @@
" -U VAR indefinisci la variabile VAR, simile a "
"@clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2797,7 +2801,7 @@
"\n"
" Inoltre, per le opzioni «--no-ifFORMAT» non processare @ifnotFORMAT.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2812,7 +2816,7 @@
" se è testo, --ifplaintext è attivo e tutti gli altri no;\n"
" se è XML, --ifxml è attivo e tutti gli altri no.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2844,7 +2848,7 @@
"sezioni numerate\n"
" makeinfo --no-split foo.texi scrive in un solo file Info\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: ignora il valore sconosciuto di TEXINFO_OUTPUT_FORMAT («%s»)\n"
@@ -2875,20 +2879,20 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: ignora il secondo argomento «%s» per i collegamenti interni.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non «%"
-"s».\n"
+"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
+"«%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: nome file mancante.\n"
@@ -2903,7 +2907,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Si aspettava «%s»"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
@@ -2931,7 +2935,7 @@
"%s: Rimuovi file delle macro «%s» a causa degli errori; usa --force per "
"presevarlo.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2943,20 +2947,20 @@
"%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force to "
"preserve.\n"
msgstr ""
-"%s: Rimuovi il file dei collegamenti interni «%s» a causa degli errori; usa
--"
-"force per preservarlo.\n"
+"%s: Rimuovi il file dei collegamenti interni «%s» a causa degli errori; usa
"
+"--force per preservarlo.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s si aspettava le parentesi graffe"
@@ -2969,8 +2973,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NO_NAME!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
@@ -2994,7 +2998,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image non ha riferimento ad alcun file"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "indicatore non definito: %s"
@@ -3004,13 +3008,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Nessun valore per «%s»}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s richiede un nome"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Raggiunta la fine del file prima del blocco di chiusura @end %s"
@@ -3024,12 +3028,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "«}» mancante nel modello @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignora il testo vagante «%s» dopo @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Troppe colonne nell'elemento multitabella (max %d)"
@@ -3040,7 +3044,7 @@
msgstr ""
"[inaspettato] impossibile selezionare la colonna #%d nella multitabella"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
@@ -3134,16 +3138,17 @@
#: makeinfo/node.c:1536
#, c-format
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "«%s» non ha alcun campo «Up» (forse a causa di un sezionamento
errato?)"
+msgstr ""
+"«%s» non ha alcun campo «Up» (forse a causa di un sezionamento errato?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-"Il nodo «%s» non ha alcuna voce di menù per «%s», nonostante sia
destinata ad "
-"«Up»"
+"Il nodo «%s» non ha alcuna voce di menù per «%s», nonostante sia
destinata "
+"ad «Up»"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
@@ -3292,559 +3297,729 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "la voce %s segue un elemento con un nome secondario"
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "spiacente, la codifica «%s» non è supportata"
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non «%"
-"s».\n"
+"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
+"«%s».\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
+" --force preserve output even if errors.\n"
+" --help display this help and exit.\n"
+" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
+" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+" -v, --verbose explain what is being done.\n"
+" --version display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+" --error-limit=NUM esci dopo NUM errori (predefinito %d).\n"
+" --document-language=STR localizzazione da usare nella traduzione "
+"delle\n"
+" parole chiavi di Texinfo per il documento "
+"di\n"
+" output (predefinito C).\n"
+" --force genera il documento di output anche in "
+"presenza di errori.\n"
+" --help mostra questa guida ed esce.\n"
+" --no-validate ignora la convalida dei link.\n"
+" --no-warn ignora gli avvertimenti (ma non gli errori).\n"
+" -v, --verbose spiega cosa sta facendo.\n"
+" --version mostra le informazioni di versione ed esce.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
+" ignoring any @setfilename.\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+" generate only one output file.\n"
+" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"Opzioni generali di output:\n"
+" -E, --macro-expand=FILE scrivi un file FILE con i sorgenti macro-"
+"expanded,\n"
+" ignorando qualunque @setfilename.\n"
+" --no-headers ignora i separatori dei nodi, le righe del "
+"«Nodo:»\n"
+" e i menù dal file di output (generando un "
+"file di\n"
+" testo) o dal formato HTML (generando un file "
+"più corto);\n"
+" in modo predefinito scrive sullo standard "
+"output.\n"
+" --no-split ignora la scrittura multipagina del formato "
+"Info o HTML,\n"
+" generando un solo file di output.\n"
+" --number-sections scrive capitoli e numeri di sezione.\n"
+" -o, --output=FILE scrive sul file FILE (o viene considerato come "
+"cartella se\n"
+" il formato di output è HTML multipagina).\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
+" read stdin if FILE is -.\n"
+" --css-ref=URL generate reference to a CSS file.\n"
+" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+"Opzioni per HTML:\n"
+" --css-include=FILE include il file FILE nella direttiva <style>;\n"
+" legge lo standard input se FILE è «-».\n"
+" --css-ref=URL genera un riferimento al file CSS.\n"
+" --internal-links=FILE genera una lista dei collegamenti interni nel "
+"file FILE.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" genera nomi di file nella traslitterazione "
+"ASCII.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"Opzioni file input:\n"
+" --commands-in-node-names consenti comandi address@hidden nei nomi del
nodo.\n"
+" -D VAR definisce la variabile VAR, simile a @set.\n"
+" -I DIR aggiungi DIR al percorso di ricerca "
+"@include.\n"
+" -P DIR anteponi DIR al percorso di ricerca "
+"@include.\n"
+" -U VAR indefinisci la variabile VAR, simile a "
+"@clear.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: opzione non riconosciuta «--%s»\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "impossibile creare il file di output «%s»"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: file vuoto"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Nodo «%s» definito precedentemente alla riga %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s richiede un nome"
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Si aspettava «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non «%"
-"s».\n"
+"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
+"«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non «%"
-"s».\n"
+"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
+"«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: l'argomento %s deve essere un numero, non «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: l'argomento %s deve essere un numero, non «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Impossibile trovare «%s»."
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "nodo «%s» non referenziato"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Indice «%s» già esistente"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Rimuovi file «%s» a causa degli errori; usa --force per preservarlo.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: avvertimento: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: avvertimento: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(riga %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(riga %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Carattere «}» assente nella costruzione di address@hidden arg»"
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Il collegamento «%s» e il nodo «%s» puntano allo stesso file"
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Le note a piè di pagina all'interno di se stesse non sono permesse"
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Argomento errato per @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: file vuoto"
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Il primo argomento di @inforef non dovrebbe essere vuoto"
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s si riferisce al nodo inesistente «%s» (forse a causa di un sezionamento "
"errato?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "La macro «%s» chiamata sulla riga %d contiene troppi argomenti"
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-"\\ è stato letto nell'espansione della macro seguita da «%s» anziché dal
nome "
-"del parametro"
+"\\ è stato letto nell'espansione della macro seguita da «%s» anziché dal "
+"nome del parametro"
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item non permesso come argomento di @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indice «%s» già esistente"
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Nessuna parentesi di chiusura per le note a piè di pagina «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s è obsoleto"
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s è obsoleto"
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s si aspettava le parentesi graffe"
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: file vuoto"
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%c»"
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "Impossibile trovare il nodo «%s»."
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "Il file immagine «%s» non è leggibile (per il formato HTML): %s"
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3853,26 +4028,26 @@
"@strong{Nota...} produce un riferimento falso; riscrivilo per evitare che "
"non succeda"
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
@@ -3884,7 +4059,7 @@
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
Index: po/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ja.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- po/ja.po 29 Jun 2010 21:46:55 -0000 1.59
+++ po/ja.po 18 Jul 2010 10:47:11 -0000 1.60
@@ -7,14 +7,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-24 22:47+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
@@ -295,7 +295,7 @@
msgstr "詳ãã㯠--help ãªãã·ã§ã³ã試ãã¦ã¿ã¦ãã ããã\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1853,7 +1853,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2059,7 +2059,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s ã¯å»ããå½ä»¤ã§ã"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp ã«ã¯ `%s'
ã§ã¯ãªããæ£ã®æ°å¤ãä¸ããªããã°ãªãã¾ãã"
@@ -2077,8 +2077,8 @@
msgid "none"
msgstr "ãªã"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ãå¼æ°ã§ã"
@@ -2087,20 +2087,20 @@
msgid "insert"
msgstr "æ¿å
¥"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ãå¼æ°ã§ã: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2109,7 +2109,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "@def å¼æ°ã« `}' ãå¿ãã¦ãã¾ã"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "address@hidden' ã使ç¨ããããã«ã¯ address@hidden'
ç°å¢ã§ãªããã°ããã¾ãã"
@@ -2133,7 +2133,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr ""
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2170,7 +2170,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: --css-file %s ãéããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file ãã³ã¡ã³ãå
ã§çµäºãã¦ãã¾ã"
@@ -2184,7 +2184,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[unexpected] ç¡å¹ãªãã¼ãå: `%s'"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "ä¸æãªã¤ã³ããã¯ã¹ `%s'"
@@ -2213,12 +2213,12 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(è¡ %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex ã«ä¸æãªè¦åºã `%s' ãããã¾ã"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
#: texi2html/formats/info.init:3072
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2245,7 +2245,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "ã©ãã«æåããªã¼ãã¼ããã¼ã%c ã«æ»ãã¾ã"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s ã«ã¯å¼æ°ãå¿
è¦ã§ã: %citem ãæ´å½¢ãããã"
@@ -2255,13 +2255,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' ã«ã¯ `%s' ãå¿
è¦ã§ããã`%s'
ãè¦ã¤ããã¾ãã"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "`%cend %s' ã¨ã®å¯¾å¿ãè¦ã¤ããã¾ãã"
@@ -2275,7 +2275,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "verbatim ãããã¯ä¸ã§ãã¡ã¤ã«ã®æ«å°¾ã¨ãªãã¾ãã"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' ç°å¢ã®å¤å´ã§ã¯ @%s ã¯æå³ãããã¾ãã"
@@ -2284,7 +2284,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu ãæåã® @node 以åã«ç¾ãã¾ããã`Top'
ãã¼ããã¤ããã¾ã"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "å¤å @top ãã¼ã㯠@ifinfo ãã㯠@ifnottex
ã«è¦ãããã¹ãã§ã¯ï¼"
@@ -2293,7 +2293,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu ãæåã®ãã¼ã以åã«ç¾ãã¾ããã`é ç¹'
ãã¼ããä½ãã¾ã"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2303,9 +2303,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' ç°å¢ã®å¤å´ã§ã¯ @%s ã¯æå³ãããã¾ãã"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' ã¨ã®å¯¾å¿ãè¦ã¤ããã¾ãã"
@@ -2315,13 +2315,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s' ã®å¾ãã«ã¯ä½ããå¿
è¦ã§ã"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "address@hidden' ã«å¯¾ããä¸æ£ãªå¼æ° `%1$s'ã`%3$s'
ã使ãã¾ã"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' ãããã¯ã®å
å´ã§ã¯ address@hidden'
ã¯æå³ãããã¾ãã"
@@ -2346,7 +2346,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s ã¯æå¹ãª ISO 639 è¨èªã³ã¼ãã§ã¯ããã¾ãã"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "èªèã§ããªãã¨ã³ã³ã¼ãå `%s'"
@@ -2366,17 +2366,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s 㯠`%c' ã§ã¯ãªãã`i' ã `j' ãå¼æ°ã¨ãã¦å¿
è¦ã¨ãã¾ã"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s ã¯å¼æ°ã¨ã㦠`i' ã `j' ã®ããããä¸æåãå¿
è¦ã§ã"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "ãã¯ã `%s' ã¯ä»¥åã«å®ç¾©ããã¦ãã¾ã"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ããã¯ã`%s' ã®åã®å®ç¾©ã§ã"
@@ -2391,7 +2391,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "ãã¯ã `%s' å¼ã³åºã(%dè¡ç®)ã®å¼æ°ãå¤ããã¾ã"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend ãã¯ããè¦ã¤ããã¾ãã"
@@ -2404,12 +2404,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@%2$s ã¨ä¸è´ããªã @end %1$s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "ã¨ã©ã¼ãå¤ããã¾ã! 諦ãã¾ããã\n"
@@ -2420,22 +2420,22 @@
msgstr "%s:%d: è¦å: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "ééã£ãä½ç½®ã« %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "詳ãã㯠`%s --help' ãå®è¡ãã¦ãã ããã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "使ãæ¹: %s [ãªãã·ã§ã³]... TEXINFOãã¡ã¤ã«...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2443,8 +2443,8 @@
"Texinfo ã½ã¼ã¹ææ¸ãæ§ã
ãªå½¢å¼ã§èªããããã«å¤æãã¾ããããã©ã«ãã§ã¯\n"
"ãªã³ã©ã¤ã³ã§ Emacs ãåç¬ã® GNU Info ã§èªãã®ã«é©ãã Info
ãã¡ã¤ã«ã§ãã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2458,8 +2458,8 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
"ä¸è¬çãªãªãã·ã§ã³:\n"
-" --error-limit=NUM ã¨ã©ã¼ã NUM åçºçãããä¸æ¢ãã
(default %"
-"d)ã\n"
+" --error-limit=NUM ã¨ã©ã¼ã NUM åçºçãããä¸æ¢ãã
(default "
+"%d)ã\n"
" --document-language=STR åºåææ¸ã«å¯¾ã㦠Texinfo
ã®ãã¼ã¯ã¼ã翻訳ã«ä½¿ç¨"
"ãã\n"
" ãã±ã¼ã« (ããã©ã«ã㯠C)ã\n"
@@ -2470,7 +2470,7 @@
" -v, --verbose è¡ãªãããäºã説æããã\n"
" --version ãã¼ã¸ã§ã³æ
å
±ã表示ãã¦çµäºããã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2485,7 +2485,7 @@
" --xml Info ã§ã¯ãªãTexinfo XML
ãåºåããã\n"
" --plaintext Info
ã§ã¯ãªããã¬ã¼ã³ããã¹ããåºåããã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2519,23 +2519,23 @@
" -o, --output=FILE FILE ã¸åºåãã (åå² HTML ã®å
´åãã£ã¬ã¯ã"
"ãª)ã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2551,15 +2551,15 @@
" `separate'
ãã®ãã¼ãä¸ã«è注ãç½®ã\n"
" `end'
å®ç¾©ããããã¼ãã®æ«å°¾ã«ç½®ã (ããã©ã«"
"ã)\n"
-" --paragraph-indent=VAL Info 段è½ã VAL
åã®ç©ºç½ã§åä¸ããã (default %"
-"d)ã\n"
+" --paragraph-indent=VAL Info 段è½ã VAL
åã®ç©ºç½ã§åä¸ããã (default "
+"%d)ã\n"
" VAL ã `none' ã®å
´åã¯åä¸ããè¡ããªãã"
"`asis'\n"
" ã®å
´åã¯æ¢åã®åä¸ããä¿æããã\n"
-" --split-size=NUM Info ãã¡ã¤ã«ããµã¤ãº NUM
ã§åå²ãã (default %"
-"d)ã\n"
+" --split-size=NUM Info ãã¡ã¤ã«ããµã¤ãº NUM
ã§åå²ãã (default "
+"%d)ã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2582,8 +2582,8 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
@@ -2593,7 +2593,7 @@
" ãã VAL ã 0 ã®å
´åãç¡è¦ã§ãã空ç½ã¯åãé¤"
"ãããã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2609,7 +2609,7 @@
" -P DIR @include æ¢ç´¢ãã¹ã®å
é ã« DIR
ãæ¿å
¥ããã\n"
" -U VAR å¤æ° VAR address@hidden ã¨åãã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2629,7 +2629,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2642,7 +2642,7 @@
" HTML ãçæãããªã --ifhtml ãæå¹ã§ä»ã¯ç¡å¹ã§ãã\n"
" Info ããã¬ã¤ã³ãã¯ã¹ããçæãããªã --ifinfo
ãæå¹ã§ä»ã¯ç¡å¹ã§ãã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2665,7 +2665,7 @@
" makeinfo --number-sections foo.texi ç¯ã«çªå·ãä»ãã Info
ãåºå\n"
" makeinfo --no-split foo.texi 大ããã«é¢ãããä¸ã¤ã® Info
ãåºå\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2696,21 +2696,21 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªããæ°å¤/`none'/`asis'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªãã`separate' å㯠`end'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ãã¡ã¤ã«å¼æ°ãå¿ãã¦ãã¾ãã\n"
@@ -2725,7 +2725,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "ããã§ã¯ `%s' ãè¦æ±ããã¾ã"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠`%s' ãä½æã§ãã¾ãã: %s"
@@ -2753,7 +2753,7 @@
"%s: ã¨ã©ã¼ã«ããããã¯ãåºåãã¡ã¤ã« `%s'
ãåé¤ãã¾ãã\n"
" -- æ®ãããå ´åã«ã¯ `--force' ãªãã·ã§ã³ã使ã£ã¦ãã
ããã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2769,17 +2769,17 @@
"%s: ã¨ã©ã¼ã«ãããåºåãã¡ã¤ã« `%s' ãåé¤ãã¾ãã\n"
" -- æ®ãããå ´åã«ã¯ `--force' ãªãã·ã§ã³ã使ã£ã¦ãã
ããã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "ç¥ããªãã³ãã³ã `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "@%s
ã¸ã®å¼æ°ã¨ãã¦ã³ãã³ããä¸ããã«ã¯ããã¬ã¼ã¹ã使ãã¾ããã"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s ã«ã¯ `{...}' ãå¿
è¦ã§ã"
@@ -2792,8 +2792,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "ååãç¡ãï¼"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "éãããã¬ã¼ã¹ã®ãªã %c%s"
@@ -2817,7 +2817,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image ã«ãã¡ã¤ã«åãä¸ãããã¦ãã¾ãã"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
@@ -2827,13 +2827,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{`%s' ã®å¤ããªã}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s ã«ã¯ååãå¿
è¦ã§ã"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "@end %s
ã®å¯¾å¿ã®åã«ãã¡ã¤ã«ã®çµãã«åºãããã¾ãã"
@@ -2847,12 +2847,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "@multitable ãã³ãã¬ã¼ãã« } ãããã¾ãã"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "@multitable ã®å¾ãã®ãã¯ã¹ã `%s' ãç¡è¦ãã¾ã"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "ãã«ããã¼ãã«é
ç®å
ã®ã«ã©ã æ°ãå¤ããã¾ã(æ大
%d)"
@@ -2862,7 +2862,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "ãã«ããã¼ãã«å
ã§ã¯ã第 %d è¡ãé¸æã§ãã¾ãã"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ãã«ããã¼ãã«ã®å¤å´ã® @tab ãç¡è¦ãã¾ã"
@@ -2953,13 +2953,13 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"ãã¼ã `%s' ã«ã¯ ä¸ä½é
ç®ãããã®ã«ã`%s'
ã¸ã®ã¡ãã¥ã¼ã¢ã¤ãã ãæ¬ ãã¦ãã¾ã"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "åç
§ããã¦ããªããã¼ã `%s'"
@@ -3105,583 +3105,744 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "%s é
ç®ã«äºã¤ç®ã®é
ç®åãç¶ãã¦ãã¾ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ã¯æå¹ãª ISO 639 è¨èªã³ã¼ãã§ã¯ããã¾ãã"
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ã¯æå¹ãª ISO 639 è¨èªã³ã¼ãã§ã¯ããã¾ãã"
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªãã`separate' å㯠`end'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "æ®å¿µãªãããã¨ã³ã³ã¼ã `%s' ã¯åãä»ãããã¾ãã"
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªããæ°å¤/`none'/`asis'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
+" --force preserve output even if errors.\n"
+" --help display this help and exit.\n"
+" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
+" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+" -v, --verbose explain what is being done.\n"
+" --version display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"ä¸è¬çãªãªãã·ã§ã³:\n"
+" --error-limit=NUM ã¨ã©ã¼ã NUM åçºçãããä¸æ¢ãã
(default "
+"%d)ã\n"
+" --document-language=STR åºåææ¸ã«å¯¾ã㦠Texinfo
ã®ãã¼ã¯ã¼ã翻訳ã«ä½¿ç¨"
+"ãã\n"
+" ãã±ã¼ã« (ããã©ã«ã㯠C)ã\n"
+" --force
ã¨ã©ã¼ãçºçãã¦ãåºåãä¿åããã\n"
+" --help ãã®ãã«ãã表示ãã¦çµäºããã\n"
+" --no-validate ãã¼ãéç¸äºåç
§ã®æ¤è¨¼ãæå¶ããã\n"
+" --no-warn è¦åãæå¶ãã
(ã¨ã©ã¼ã¯è¡¨ç¤ºãã)ã\n"
+" -v, --verbose è¡ãªãããäºã説æããã\n"
+" --version ãã¼ã¸ã§ã³æ
å
±ã表示ãã¦çµäºããã\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
+" ignoring any @setfilename.\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+" generate only one output file.\n"
+" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"ä¸è¬çãªåºåãªãã·ã§ã³:\n"
+" -E, --macro-expand=FILE ãã¯ãå±éãããã½ã¼ã¹ã FILE
ã«åºåããã\n"
+" @setfilename ã¯ç¡è¦ããã\n"
+" --no-headers ãã¼ãåå²ãææ¢ãããInfo åºå
(ãã¬ã¼ã³ãã"
+"ã¹\n"
+" ããçæãã) ã¾ã㯠HTML
(çãåºåãçæã"
+"ã)\n"
+" ããã® Node:
è¡ãããã³ã¡ãã¥ã¼ãããã©ã«ã"
+"ã§\n"
+" æ¨æºåºåã«æ¸ãè¾¼ã¾ããã\n"
+" --no-split Info ã HTML
ã®åå²åºåãæå¶ããã\n"
+" ãã
ä¸ã¤ã®åºåãã¡ã¤ã«ãçæããã\n"
+" --number-sections ç« ãç¯ã®çªå·ãåºåããã\n"
+" -o, --output=FILE FILE ã¸åºåãã (åå² HTML ã®å
´åãã£ã¬ã¯ã"
+"ãª)ã\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
+" read stdin if FILE is -.\n"
+" --css-ref=URL generate reference to a CSS file.\n"
+" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+"HTML ã®ããã®ãªãã·ã§ã³:\n"
+" --css-include=FILE HTMLã® <style> åºåå
ã«
FILEãå«ããã\n"
+" FILE ã« - ãæå®ããæã¯æ¨æºå
¥åããèªã¿è¾¼"
+"ãã\n"
+" --css-ref=URL CSS ãã¡ã¤ã«ã¸ã®åç
§ãçæããã\n"
+" --internal-links=FILE å
é¨ãªã³ã¯ã®ä¸è¦§ã FILE
ã«çæããã\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" ãã¡ã¤ã«åã ASCII
æåå¤æãã¦çæããã\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"å
¥åãã¡ã¤ã«ãªãã·ã§ã³:\n"
+" --commands-in-node-names ãã¼ãå㧠@
ã³ãã³ãã許å¯ããã\n"
+" -D VAR å¤æ° VAR address@hidden ã¨åãã\n"
+" -I DIR @include æ¢ç´¢ãã¹ã« DIR ã追å
ããã\n"
+" -P DIR @include æ¢ç´¢ãã¹ã®å
é ã« DIR
ãæ¿å
¥ããã\n"
+" -U VAR å¤æ° VAR address@hidden ã¨åãã\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: `--%s' ã¯èªèã§ããªããªãã·ã§ã³ã§ã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "åºåãã¡ã¤ã« `%s' ãä½æã§ãã¾ãã"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠`%s' ãä½æã§ãã¾ãã: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: 空ã®ãã¡ã¤ã«"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "ãã¼ã `%s' å(%d è¡ç®)ã«å®ç¾©ããã¦ãã¾ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s ã«ã¯ååãå¿
è¦ã§ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "ããã§ã¯ `%s' ãè¦æ±ããã¾ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s
ã¸ã®å¼æ°ã¨ãã¦ã³ãã³ããä¸ããã«ã¯ããã¬ã¼ã¹ã使ãã¾ããã"
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªããæ°å¤/`none'/`asis'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªããæ°å¤/`none'/`asis'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style å¼æ°ã¯ `%s' ã§ã¯ãªãã`separate' å㯠`end'
ã§ãªããã°\n"
" ãªãã¾ããã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "ä¸æãªã¤ã³ããã¯ã¹ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "ä¸æãªã¤ã³ããã¯ã¹ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s å¼æ°ã¯ `%s'
ã§ã¯ãªãã¦ãæ°å¤ã§ãªããã°ãªãã¾ããã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s å¼æ°ã¯ `%s'
ã§ã¯ãªãã¦ãæ°å¤ã§ãªããã°ãªãã¾ããã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "ãã£ã¬ã¯ã㪠`%s' ãä½æã§ãã¾ãã: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "`%s' ãè¦ã¤ãããã¾ããã"
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "åç
§ããã¦ããªããã¼ã `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "åç
§ããã¦ããªããã¼ã `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "è¦åºã `%s' ã¯æ¢ã«åå¨ãã¾ã"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: ã¨ã©ã¼ã«ãããåºåãã¡ã¤ã« `%s' ãåé¤ãã¾ãã\n"
" -- æ®ãããå ´åã«ã¯ `--force' ãªãã·ã§ã³ã使ã£ã¦ãã
ããã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: è¦å: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: è¦å: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def å¼æ°ã« `}' ãå¿ãã¦ãã¾ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "ã¢ã³ã«ã¼ `%s' ã¨ãã¼ã `%s'
ãåããã¡ã¤ã«ãããããã¦ãã¾ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "è注ã«è注ãå«ãããã¨ã¯ã§ãã¾ãã"
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "ç¥ããªãã³ãã³ã `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "@%s ã«å¯¾ãã誤ã£ãå¼æ°ã§ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: 空ã®ãã¡ã¤ã«"
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "åç
§ããã¦ããªããã¼ã `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "@inforef ã¸ã®ç¬¬ä¸å¼æ°ã¯ç©ºã§ãã£ã¦ã¯ãªãã¾ãã"
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%s ã¯åå¨ããªããã¼ã `%s' ãåç
§ãã¦ãã¾ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image ãã¡ã¤ã« `%s' ãèªãã¾ãã: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "ãã¯ã `%s' å¼ã³åºã(%dè¡ç®)ã®å¼æ°ãå¤ããã¾ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "å¾ãã« `%s' ãç¶ããã¯ãå±éå
ã§ãã©ã¡ã¼ã¿åã§ã¯ãªã \\ ãããã¾ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "`%s' ã«å¯¾ããé
ç®ãè¦ã¤ããã¾ãã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@itemize ã®å¼æ°ã¨ã㦠@item ã¯è¨±å¯ããã¦ãã¾ãã"
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "è¦åºã `%s' ã¯æ¢ã«åå¨ãã¾ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "ãã¯ã `%s' ã¯ä»¥åã«å®ç¾©ããã¦ãã¾ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "è注 `%s' ã®éããã¬ã¼ã¹ãããã¾ãã"
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s ã¯å»ããå½ä»¤ã§ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s ã¯å»ããå½ä»¤ã§ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu ãæåã® @node 以åã«ç¾ãã¾ããã`Top'
ãã¼ããã¤ããã¾ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "ãã¯ã `%s' ã¯ä»¥åã«å®ç¾©ããã¦ãã¾ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s ã«ã¯ `{...}' ãå¿
è¦ã§ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: 空ã®ãã¡ã¤ã«"
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ãã«ããã¼ãã«ã®å¤å´ã® @tab ãç¡è¦ãã¾ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s 㯠`%c' ã§ã¯ãªãã`i' ã `j' ãå¼æ°ã¨ãã¦å¿
è¦ã¨ãã¾ã"
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "ç¥ããªãã³ãã³ã `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "éãããã¬ã¼ã¹ã®ãªã %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: --css-file %s ãéããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "`%s' ã«å¯¾ããé
ç®ãè¦ã¤ããã¾ãã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: --css-file %s ãéããã¨ãã§ãã¾ãã"
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image ãã¡ã¤ã« `%s' ãèªãã¾ãã: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "`%s' ãã¼ããè¦ã¤ããã¾ããã"
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image ãã¡ã¤ã« `%s' (HTML ç¨) ãèªãã¾ãã: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "`.' ã ',' 㯠%c ã§ã¯ãªããç¸äºåç
§ã«ç¶ããããªããã°ãªãã¾ãã"
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "`.' ã ',' 㯠%c ã§ã¯ãªããç¸äºåç
§ã«ç¶ããããªããã°ãªãã¾ãã"
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu ãæåã® @node 以åã«ç¾ãã¾ããã`Top'
ãã¼ããã¤ããã¾ã"
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
@@ -3693,7 +3854,7 @@
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image ãã¡ã¤ã« `%s' ãèªãã¾ãã: %s"
@@ -4209,8 +4370,8 @@
#~ " -D VAR define a variable, as with @set.\n"
#~ " -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
#~ " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
-#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " --footnote-style=STYLE output footnotes according to STYLE:\n"
#~ " `separate' to place footnotes in their own "
#~ "node,\n"
@@ -4271,13 +4432,13 @@
#~ "output.\n"
#~ " -o, --output=FILE output to FILE, ignoring any @setfilename.\n"
#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " if VAL is `none', do not indent;\n"
#~ " if VAL is `asis', preserve existing "
#~ "indentation.\n"
-#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " -U VAR undefine a variable, as with @clear.\n"
#~ " -v, --verbose explain what is being done.\n"
#~ " --version display version information and exit.\n"
@@ -4295,13 +4456,13 @@
#~ " --number-sections ç«
ãç¯ã«éãçªå·ãä»ãã¦åºåãã\n"
#~ " -o, --output=FILE @setfilename ãç¡è¦ãã¦ãFILE
ã¸åºåãã\n"
#~ " -P DIR @include æ¤ç´¢ãã¹ã« DIR ã追å ãã\n"
-#~ " --paragraph-indent=VAL 段è½ã VAL
åã®ç©ºç½ã§ã¤ã³ãã³ããã (default %"
-#~ "d)\n"
+#~ " --paragraph-indent=VAL 段è½ã VAL
åã®ç©ºç½ã§ã¤ã³ãã³ããã (default "
+#~ "%d)\n"
#~ " VAL ã `none'
ãªãã¤ã³ãã³ãããªã\n"
#~ " VAL ã `asis'
ãªãã¤ã³ãã³ãéãããã¾ã¾ã«ä¿"
#~ "ã¤\n"
-#~ " --reference-limit=NUM æ大 NUM åã®åç
§ã«ã¤ãã¦è¦åãã
(default %"
-#~ "d)\n"
+#~ " --reference-limit=NUM æ大 NUM åã®åç
§ã«ã¤ãã¦è¦åãã
(default "
+#~ "%d)\n"
#~ " -U VAR @clear ã®æ§ã«å¤æ° VAR
ãæªå®ç¾©ã«ãã\n"
#~ " -v, --verbose ä½ãè¡ãªããã¦ããããå ±åãã\n"
#~ " --version ãã¼ã¸ã§ã³æ
å
±ã表示ãã¦çµäºãã\n"
Index: po/nb.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nb.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- po/nb.po 29 Jun 2010 21:46:55 -0000 1.40
+++ po/nb.po 18 Jul 2010 10:47:11 -0000 1.41
@@ -21,14 +21,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 15:37+0100\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <address@hidden>\n"
+"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nb\n"
#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
@@ -312,7 +312,7 @@
msgstr "Prøv --help for mer informasjon.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1891,7 +1891,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -1929,8 +1929,8 @@
"%s\tDette er toppen av INFO-treet\n"
"\n"
" Denne katalognoden gir en meny over alle hovedemner.\n"
-" Inntasting av «q» avslutter, «?» lister alle Info-kommandoene, «d» returner
"
-"hit,\n"
+" Inntasting av «q» avslutter, «?» lister alle Info-kommandoene, «d» "
+"returner hit,\n"
" «h» gir en innføring for nybegynnere,\n"
" «mEmacs<Return>» besøker Emacs-manualen, osv.\n"
"\n"
@@ -2097,7 +2097,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s er utgått"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp krever et positivt numerisk argument, ikke `%s'"
@@ -2115,8 +2115,8 @@
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
@@ -2125,20 +2125,20 @@
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2147,7 +2147,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Manglende «}» i @def-arg"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Må være i et address@hidden for å bruke address@hidden"
@@ -2171,7 +2171,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Outputbuffer er ikke tomt."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2208,7 +2208,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file endte i en kommentar"
@@ -2222,7 +2222,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[uforventet] ugyldig nodenavn: «%s»"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Ukjent indeks «%s»"
@@ -2251,12 +2251,12 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(linje %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ukjent indeks «%s» i @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
#: texi2html/formats/info.init:3072
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2283,7 +2283,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "bokstavoverflyt, starter på nytt ved %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s krever et argument: formattereren for %citem"
@@ -2293,13 +2293,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "%cfloat-miljøer kan ikke nøstes"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' forventet «%s», men så «%s»"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Ingen tilsvarende «%cend %s»"
@@ -2313,7 +2313,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "slutt-på-filen inne i verbatimblokk"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
@@ -2322,7 +2322,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2332,7 +2332,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu sett før første node, oppretter «Top»-noden"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s gir ikke mening utenfor address@hidden og address@hidden"
@@ -2342,9 +2342,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Umatchet «%c%s»"
@@ -2354,13 +2354,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "«%c%s» trenger noe etter den"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Ugyldig argument «%s» til «%s», bruker «%s»"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s er meningsløs innenfor en address@hidden"
@@ -2385,7 +2385,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
@@ -2405,17 +2405,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s forventer et enkelt tegn, «i» eller «j» som argument"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "her er den tidligere definisjonen av «%s»"
@@ -2430,7 +2430,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Makroen «%s» kalt på linje %d med for mange argumenter"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend macro ikke funnet"
@@ -2443,12 +2443,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "umatchet @end %s med @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "For mange feil! Ga opp.\n"
@@ -2459,22 +2459,22 @@
msgstr "%s:%d: advarsel: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Feilplassert %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2482,8 +2482,8 @@
"Oversette Texinfodokumentasjon til forskjellige andre formater:\n"
"Infofiler for lesing online med Emacs eller den frittstående GNU Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, fuzzy, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2507,7 +2507,7 @@
" -v, --verbose forklare hva som blir gjort.\n"
" --version vise programversjon og avslutte.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2522,7 +2522,7 @@
" --xml generere Texinfo XML i stedet for Info.\n"
" --plaintext generere ren tekst i stedet for Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2558,23 +2558,23 @@
" -o, --output=FIL sende output til FIL (eller katalog dersom "
"splittet HTML),\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2586,8 +2586,8 @@
" --footnote-style=STIL generere fotnoter i Info i henhold til STIL:\n"
" «separate» for å legge fotnotene i egne "
"noder;\n"
-" «end» for å legge fotnotene i slutten av hver
"
-"node\n"
+" «end» for å legge fotnotene i slutten av "
+"hver node\n"
" der fotnotene er definert (standard).\n"
" --paragraph-indent=ANT rykke inn Infoavsnitt med ANT mellomrom "
"(standard %d).\n"
@@ -2595,10 +2595,10 @@
"inn;\n"
" Dersom ANT er «asis» bevares eksisterende "
"innrykk.\n"
-" --split-size=ANT splitte Infofilene ved lengde ANT (standard %"
-"d).\n"
+" --split-size=ANT splitte Infofilene ved lengde ANT (standard "
+"%d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2617,8 +2617,8 @@
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
@@ -2628,7 +2628,7 @@
" Dersom ANT er 0, blir ignorerbart tomrom "
"ikke brukt.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2648,7 +2648,7 @@
" -U VAR udefiner variabelen VAR, som om @clear "
"brukes.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2684,7 +2684,7 @@
" --no-iftex ikke behandle @iftex og @tex.\n"
" --no-ifxml ikke behandle @ifxml og @xml.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2698,7 +2698,7 @@
" dersom ren tekst genereres er --ifplaintext påslått og de andre av;\n"
" dersom XML genereres er --ifxml påslått og de andre av.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2725,7 +2725,7 @@
" makeinfo --number-sections foo.texi skrive Info med nummererte avsnitt\n"
" makeinfo --no-split foo.texi skrive en Infofil uansett størrelse\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignorerer ugjenkjennelig TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-verdi «%s».\n"
@@ -2756,17 +2756,18 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: ignorerer sekundær makroekspansjonoutpur «%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke
«%s».\n"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mangler filargument.\n"
@@ -2781,7 +2782,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Forventet «%s»"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
@@ -2811,11 +2812,12 @@
"%s: Fjerner makroutskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
"bevare.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å
bevare.\n"
+"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
+"bevare.\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:1818
#, fuzzy, c-format
@@ -2823,19 +2825,20 @@
"%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force to "
"preserve.\n"
msgstr ""
-"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å
bevare.\n"
+"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
+"bevare.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
@@ -2848,8 +2851,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "INTET_NAVN!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
@@ -2873,7 +2876,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image mangler filnavn"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "udefinert flagg: %s"
@@ -2883,13 +2886,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Ingen verdi for «%s»}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s krever et navn"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Traff slutt-på-filen før matchende @end %s"
@@ -2903,12 +2906,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Manglende «}» i @multitable-mal"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignorerer løs tekst «%s» etter @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "For mange kolonner i multitabellrad (maks %d)"
@@ -2918,7 +2921,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[uforventet] kan ikke velge kolonne #%d i multitabell"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
@@ -2989,7 +2992,8 @@
#: makeinfo/node.c:1462
#, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "Nestefeltet til noden «%s» er ikke pekt på (kanskje ugyldig
inndeling?)"
+msgstr ""
+"Nestefeltet til noden «%s» er ikke pekt på (kanskje ugyldig inndeling?)"
#: makeinfo/node.c:1465
#, c-format
@@ -3011,12 +3015,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "`%s' har ingen Up-felt (kanskje feil inndeling?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Noden «%s» mangler et menypunkt for «%s» selv om den er dens oppmål"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "ureferert node «%s»"
@@ -3133,7 +3137,8 @@
#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
-msgstr "Vanligvis er FIL... angitt som «foo.%c%c» for et dokument
«foo.texi».\n"
+msgstr ""
+"Vanligvis er FIL... angitt som «foo.%c%c» for et dokument «foo.texi».\n"
#: util/texindex.c:243
#, c-format
@@ -3164,548 +3169,711 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "oppføring %s følger en oppføring med et annet navn"
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "beklager, kodingen «%s» er ikke støttet"
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
-msgstr "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke
«%s».\n"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
+" --force preserve output even if errors.\n"
+" --help display this help and exit.\n"
+" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
+" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+" -v, --verbose explain what is being done.\n"
+" --version display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"Generelle valg:\n"
+" --error-limit=ANT avbryte etter ANT feil (standard %d).\n"
+" --force bevare output selv med feil.\n"
+" --help vise denne hjelpen og avslutte.\n"
+" --no-validate undertrykke sjekking av kryssreferanser.\n"
+" --no-warn undertrykke advarsler (men ikke feil).\n"
+" --reference-limit=ANT advare om på det meste ANT referanser "
+"(standard %d).\n"
+" -v, --verbose forklare hva som blir gjort.\n"
+" --version vise programversjon og avslutte.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
+" ignoring any @setfilename.\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+" generate only one output file.\n"
+" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"Generelle outputvalg:\n"
+" -E, --macro-expand FIL sende makroekspandert kilde til FIL,\n"
+" ignorerer enhver @setfilename.\n"
+" --no-headers undertrykke nodeseparatorer, Node:-linjer og "
+"menyer\n"
+" fra Info-output (og dermed produsere ren "
+"tekst)\n"
+" eller fra HTML (og dermed produsere kortere "
+"output);\n"
+" standard er å skrive til standard ut.\n"
+" --no-split undertrykke splitting av Info- eller HTML-"
+"output,\n"
+" generere bare en outputfil.\n"
+" --number-sections nummerere kapitler og avdelinger (section).\n"
+" -o, --output=FIL sende output til FIL (eller katalog dersom "
+"splittet HTML),\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
+" read stdin if FILE is -.\n"
+" --css-ref=URL generate reference to a CSS file.\n"
+" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+"Valg for HTML:\n"
+" --css-include=FIL inkluder FIL i HTML <style>-taggen;\n"
+" les stdin dersom FIL er -.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"Valg for inputfil:\n"
+" --commands-in-node-names tillate @-kommandoer i nodenavn.\n"
+" -D VAR definer variabelen VAR, som om @set "
+"brukes.\n"
+" -I KAT legg til KAT på slutten av @include-"
+"søkestien.\n"
+" -P KAT legg til KAT på starten av @include-"
+"søkestien.\n"
+" -U VAR udefiner variabelen VAR, som om @clear "
+"brukes.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ukjent valg «--%s»\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "Kunne ikke opprette outputfila «%s»"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: tom fil"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Noden «%s» er tidligere definert ved linje %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s krever et navn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Forventet «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
-msgstr "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke
«%s».\n"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
-msgstr "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke
«%s».\n"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ukjent indeks «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ukjent indeks «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan ikke finne «%s»."
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "ureferert node «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "ureferert node «%s»"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Indeksen «%s» eksisterer allerede"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å
bevare.\n"
+"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
+"bevare.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(linje %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(linje %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Manglende «}» i @def-arg"
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Ankeret «%s» og noden «%s» blir knyttet til det samme filnavnet"
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Fotnoter i fotnoter er ikke tillatt"
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "ureferert node «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "argumentene til @%s ble ignorert"
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s referanse til ikke-eksisterende node «%s» (kanskje ugyldig inndeling?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makroen «%s» kalt på linje %d med for mange argumenter"
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroekspansjon fulgt av «%s» istedet for parameternavn"
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item er ikke tillatt som argument til @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indeksen «%s» eksisterer allerede"
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Ingen avsluttende krøllparentes for fotnoten «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s er utgått"
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s er utgått"
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "Kan ikke finne noden «%s»."
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-fil «%s» (for HTML) er uleselig: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3714,25 +3882,25 @@
"@strong{Note...} lager en overflødig kryssreferanse i Info; skriv om for å "
"unngå dette"
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
@@ -3744,7 +3912,7 @@
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
@@ -3843,8 +4011,8 @@
#~ "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-"
#~ "node] (DIR)'.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "\\%-10[dir-node] Flytte til «katalog»-noden. Det samme som
«\\[goto-node] "
-#~ "(DIR)».\n"
+#~ "\\%-10[dir-node] Flytte til «katalog»-noden. Det samme som «\\[goto-"
+#~ "node] (DIR)».\n"
#~ msgid ""
#~ "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] "
Index: po/nl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nl.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- po/nl.po 29 Jun 2010 21:46:55 -0000 1.70
+++ po/nl.po 18 Jul 2010 10:47:11 -0000 1.71
@@ -9,14 +9,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-17 23:34+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -302,7 +302,7 @@
msgstr "Gebruik '--help' voor meer informatie.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1956,7 +1956,7 @@
" --test het INHOUDSBESTAND niet bijwerken, slechts doen alsof\n"
" --version versie-informatie tonen en stoppen"
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2158,7 +2158,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s is verouderd"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp vereist een postief numeriek argument, niet '%s'"
@@ -2176,8 +2176,8 @@
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Fout argument van @%s"
@@ -2186,20 +2186,20 @@
msgid "insert"
msgstr "invoegen"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Fout argument van @%s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s 'on' of 'off' werd verwacht, niet '%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Bij @%s is alleen 10 of 11 mogelijk, niet '%s'"
@@ -2208,7 +2208,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Ontbrekende '}' in het argument van @def"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Moet in een '@%s'-omgeving zitten om '@%s' te kunnen gebruiken"
@@ -2232,7 +2232,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Uitvoerbuffer is niet leeg."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Het gevraagde drijvendekommatype '%s' werd niet eerder gebruikt"
@@ -2269,7 +2269,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: '--css'-bestand eindigt in commentaar"
@@ -2283,7 +2283,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[onverwacht] ongeldige paginanaam: '%s'"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Onbekende index '%s'"
@@ -2312,12 +2312,12 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(regel %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Onbekende index '%s' in @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
#: texi2html/formats/info.init:3072
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2346,7 +2346,7 @@
msgstr "de letters zijn op; herbegonnen bij %c"
# FIXME: formatter?
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s vereist een argument: de formatteerder voor %c-item"
@@ -2356,13 +2356,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "%cfloat-omgevingen kunnen niet genest worden"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "'@end' verwachtte '%s', maar vond '%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Geen overeenkomende '%cend %s'"
@@ -2376,7 +2376,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "einde van bestand binnen een verbatim blok"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten een '@float'-omgeving"
@@ -2385,7 +2385,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2396,7 +2396,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu gevonden voor de eerste pagina; aanmaken van Top-pagina"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'- en '@quotation'-omgevingen"
@@ -2406,9 +2406,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'-omgeving"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Ongepaarde '%c%s'"
@@ -2418,13 +2418,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "'%c%s' vereist een argument"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Verkeerd argument '%s' van '@%s'; '%s' wordt gebruikt"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s is zinloos in een '@%s'-blok"
@@ -2449,7 +2449,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "onbekende coderingsnaam '%s'"
@@ -2469,17 +2469,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s verwacht één enkele 'i' of 'j' als argument"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "hier was de eerdere definitie van '%s'"
@@ -2495,7 +2495,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Macro '%s' in regel %d wordt aangeroepen met te veel argumenten"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend-macro niet gevonden"
@@ -2508,12 +2508,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg is verouderd; argumenten hebben standaard aanhalingstekens"
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s komt niet overeen met @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Te veel fouten! Gestopt.\n"
@@ -2524,22 +2524,22 @@
msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Verkeerd geplaatste %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... TEXINFO-BESTAND...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2548,8 +2548,8 @@
"Standaard worden 'Info'-bestanden aangemaakt. Deze kunnen\n"
"gelezen worden met 'emacs' of met het zelfstandige 'info'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2576,7 +2576,7 @@
" -v, --verbose tonen wat er gedaan wordt\n"
" --version versie-informatie tonen en stoppen\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2591,7 +2591,7 @@
" --plaintext platte tekst produceren\n"
" --xml Texinfo-XML produceren\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2624,23 +2624,23 @@
" -o, --output=BESTAND uitvoerbestand (of map indien gesplitste "
"HTML)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2656,14 +2656,14 @@
"waarin\n"
" ze zijn gedefinieerd (standaard); indien\n"
" 'separate', dan in een aparte pagina\n"
-" --paragraph-indent=XX alinea's inspringen met XX spaties (standaard %"
-"d);\n"
+" --paragraph-indent=XX alinea's inspringen met XX spaties (standaard "
+"%d);\n"
" indien 'none', dan niet inspringen; indien\n"
" 'asis', dan bestaande inspringing behouden\n"
" --split-size=GETAL bestanden opsplitsen vanaf deze grootte\n"
" (standaard %d bytes)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2687,8 +2687,8 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
@@ -2698,7 +2698,7 @@
" (standaard %d); indien 0, dan witruimte die\n"
" weggelaten mag worden laten vervallen\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2714,7 +2714,7 @@
" -P MAP MAP vooraantoevoegen aan @include-zoekpad\n"
" -U VAR variabele VAR wissen (als met '@clear')\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2749,7 +2749,7 @@
"\n"
" Voor de '--no-ifOPMAAK'-opties geldt: '@ifnotOPMAAK' _wel_ verwerken.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2765,7 +2765,7 @@
"niet;\n"
" als XML gemaakt wordt, staat '--ifxml' aan en de anderen niet.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2796,7 +2796,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi één Info-bestand ongeacht de "
"grootte\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Onbekende waarde '%s' van TEXINFO_OUTPUT_FORMAT wordt genegeerd.\n"
@@ -2828,20 +2828,20 @@
msgstr ""
"%s: Tweede uitvoerbestand '%s' voor interne verwijzingen wordt genegeerd.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
@@ -2856,7 +2856,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Verwachtte '%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
@@ -2886,7 +2886,7 @@
"%s: Macro-uitvoerbestand '%s' wordt verwijderd wegens fouten;\n"
"gebruik '--force' om het te behouden.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2902,17 +2902,17 @@
"%s: Uitvoerbestand '%s' voor interne verwijzingen wordt\n"
"verwijderd wegens fouten; gebruik '--force' om het te behouden.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Onbekend commando '%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s verwachtte '{...}'"
@@ -2925,8 +2925,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "GEEN_NAAM!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
@@ -2950,7 +2950,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "ontbrekend bestandsnaamargument van @image"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ongedefinieerde vlag: %s"
@@ -2960,13 +2960,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Geen waarde voor '%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s vereist een naam"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Bestandseinde werd bereikt vóór een bijbehorende @end %s"
@@ -2980,12 +2980,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Ontbrekende } in @multitable-sjabloon"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "loze tekst '%s' na @multitable wordt genegeerd"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Te veel kolommen in 'multitable'-item (maximaal %d)"
@@ -2995,7 +2995,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[onverwacht] kan kolom #%d niet selecteren in 'multitabel'"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
@@ -3092,14 +3092,14 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "'%s' heeft geen 'Up'-veld (misschien een onjuiste sectieindeling?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Pagina '%s' bevat geen menu-item voor '%s'\n"
"ondanks dat de eerste het 'Up'-doel van de laatste is"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
@@ -3248,559 +3248,721 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "item %s volgt op een item met een alternatieve naam"
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "sorry, codering '%s' wordt niet ondersteund"
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
+" --force preserve output even if errors.\n"
+" --help display this help and exit.\n"
+" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
+" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+" -v, --verbose explain what is being done.\n"
+" --version display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"Algemene opties:\n"
+" --error-limit=AANTAL na dit aantal fouten stoppen (standaard %d)\n"
+" --document-language=TAALCODE te gebruiken taalregio (standaard C) "
+"bij\n"
+" het vertalen van Texinfo-"
+"sleutelwoorden\n"
+" --force uitvoerbestand behouden ook bij fouten\n"
+" --help deze hulptekst tonen en stoppen\n"
+" --no-validate controle van kruisverwijzingen onderdrukken\n"
+" --no-warn waarschuwingen onderdrukken (maar fouten "
+"niet)\n"
+" -v, --verbose tonen wat er gedaan wordt\n"
+" --version versie-informatie tonen en stoppen\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
+" ignoring any @setfilename.\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+" generate only one output file.\n"
+" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"Algemene uitvoeropties:\n"
+" -E, --macro-expand=BESTAND macro-geëxpandeerde brontekst naar dit "
+"bestand\n"
+" schrijven, eventuele @setfilename's negeren\n"
+" --no-headers kopregels en menu's weglaten, zodat Info-"
+"uitvoer\n"
+" platte tekst wordt en HTML-uitvoer korter;\n"
+" standaard naar standaarduitvoer schrijven\n"
+" --no-split splitsing van Info- of HTML-uitvoer "
+"onderdrukken,\n"
+" slechts één uitvoerbestand aanmaken\n"
+" --number-sections hoofdstuk- en sectienummers produceren\n"
+" -o, --output=BESTAND uitvoerbestand (of map indien gesplitste "
+"HTML)\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
+" read stdin if FILE is -.\n"
+" --css-ref=URL generate reference to a CSS file.\n"
+" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+"Opties voor HTML:\n"
+" --css-include=BESTAND dit bestand in de uitvoer opnemen;\n"
+" als BESTAND '-' is, dan standaardinvoer "
+"lezen\n"
+" --css-ref=URL een referentie naar een CSS-bestand genereren\n"
+" --internal-links=BSTAND tabel met interne verwijzingen hierin opslaan\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" bestandsnamen met alleen ASCII-tekens "
+"produceren\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"Invoerbestandopties:\n"
+" --commands-in-node-names @-commando's in paginanamen toestaan\n"
+" -D VAR de variabele VAR definiëren (als met '@set')\n"
+" -I MAP MAP achteraantoevoegen aan @include-zoekpad\n"
+" -P MAP MAP vooraantoevoegen aan @include-zoekpad\n"
+" -U VAR variabele VAR wissen (als met '@clear')\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: onbekende optie '--%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: is een leeg bestand"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd op regel %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s vereist een naam"
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Verwachtte '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Onbekende index '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Onbekende index '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: Argument van %s moet numeriek zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: Argument van %s moet numeriek zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan '%s' niet vinden."
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Index '%s' bestaat al"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Uitvoerbestand '%s' wordt verwijderd wegens fouten;\n"
"gebruik '--force' om het te behouden.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(regel %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(regel %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Ontbrekende '}' in het argument van @def"
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Het anker '%s' en pagina '%s' verwijzen naar dezelfde bestandsnaam"
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Voetnoten binnen een voetnoot zijn niet toegestaan"
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Onbekend commando '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Fout argument van @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: is een leeg bestand"
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Het eerste argument van @inforef mag niet leeg zijn"
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s verwijst naar niet-bestaande pagina '%s' (misschien een onjuiste "
"sectieindeling?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro '%s' in regel %d wordt aangeroepen met te veel argumenten"
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"'\\' in macro-expansie werd gevolgd door '%s' in plaats van een parameternaam"
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item niet toegestaan in argument van @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Index '%s' bestaat al"
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Ontbrekende sluitaccolade voor voetnoot '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s is verouderd"
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s is verouderd"
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s verwachtte '{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: is een leeg bestand"
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Onbekend commando '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "Kan pagina '%s' niet vinden."
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-bestand '%s' (voor HTML) is niet leesbaar: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3809,26 +3971,26 @@
"@strong{Noot...} produceert een loze kruisverwijzing in Info; kies een ander "
"woord om dat te vermijden"
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "'.' of ',' moet volgen op @%s, niet '%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "'.' of ',' moet volgen op @%s, niet '%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
@@ -3840,7 +4002,7 @@
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
Index: po/pl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/pl.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- po/pl.po 29 Jun 2010 21:46:55 -0000 1.48
+++ po/pl.po 18 Jul 2010 10:47:11 -0000 1.49
@@ -7,14 +7,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 22:12+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
@@ -296,7 +296,7 @@
msgstr "Wiêcej informacji mo¿na uzyskaæ przez --help.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1941,7 +1941,7 @@
" --test pominiêcie uaktualniania PLIKU-KATALOGU.\n"
" --version wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie."
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2145,7 +2145,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s jest przestarza³e"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp wymaga argumentu bêd±cego liczb± dodatni±, a nie `%s'"
@@ -2163,8 +2163,8 @@
msgid "none"
msgstr "brak"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Z³y argument dla @%s"
@@ -2173,20 +2173,20 @@
msgid "insert"
msgstr "wstaw"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Oczekiwano @%s on lub off, a nie `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Obs³ugiwane s± tylko @%s 10 lub 11, a nie `%s'"
@@ -2195,7 +2195,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Brakuje `}' w argumencie @def"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Trzeba byæ w ¶rodowisku address@hidden', aby u¿yæ address@hidden'"
@@ -2219,7 +2219,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Bufor wyj¶ciowy niepusty."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "¯±dany rodzaj ¶rodowiska float `%s' nie by³ wcze¶niej u¿yty"
@@ -2256,7 +2256,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: plik css zakoñczy³ siê wewn±trz komentarza"
@@ -2270,7 +2270,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[nieoczekiwane] b³êdna nazwa wêz³a: `%s'"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Nieznany indeks `%s'"
@@ -2299,12 +2299,12 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Nieznany indeks `%s' w @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
#: texi2html/formats/info.init:3072
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2331,7 +2331,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "przepe³nienie, restart od %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s wymaga argumentu: formatowania dla %citem"
@@ -2341,13 +2341,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "¦rodowiska %cfloat nie mog± byæ zagnie¿d¿one"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' oczekiwa³o `%s', ale napotkano `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Brak pasuj±cego `%cend %s'"
@@ -2361,7 +2361,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "koniec pliku wewn±trz bloku dos³ownego"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
@@ -2370,7 +2370,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "mo¿e wêze³ @top powinien byæ otoczony @ifnottex, a nie @ifinfo?"
@@ -2379,7 +2379,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "napotkano @detailmenu przed pierwszym wêz³em, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskami address@hidden' i address@hidden'"
@@ -2389,9 +2389,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Niedopasowane `%c%s'"
@@ -2401,13 +2401,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s' wymaga czego¶ po sobie"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Z³y argument `%s' dla address@hidden', u¿ycie `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nic nie znaczy wewn±trz bloku address@hidden'"
@@ -2432,7 +2432,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nierozpoznana nazwa kodowania `%s'"
@@ -2452,17 +2452,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s oczekuje pojedynczego znaku `i' lub `j' jako argumentu"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "oto poprzednia definicja `%s'"
@@ -2477,7 +2477,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Makro `%s' wywo³ane w linii %d ze zbyt du¿± liczb± argumentów"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "nie znaleziono makra %cend"
@@ -2490,12 +2490,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg jest przestarza³e; argumenty s± domy¶lnie cytowane"
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "niedopasowane @end %s do @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Zbyt du¿o b³êdów! Poddajê siê.\n"
@@ -2506,22 +2506,22 @@
msgstr "%s:%d: uwaga: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "¬le umieszczone %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Polecenie `%s --help' poda wiêcej informacji.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... PLIK-TEXINFO...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2531,8 +2531,8 @@
"samodzielnym\n"
"GNU Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2559,7 +2559,7 @@
" --version wy¶wietlenie informacji o wersji i "
"zakoñczenie.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2574,7 +2574,7 @@
" --xml wyprodukowanie Texinfo XML zamiast Info.\n"
" --plaintext wyprodukowanie czystego tekstu zamiast Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2608,23 +2608,23 @@
" -o, --output=PLIK zapisanie do PLIKU (lub katalogu w przypadku\n"
" dzielonego HTML),\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2634,24 +2634,24 @@
"do\n"
" pliku Info w zale¿no¶ci od "
"@documentencoding.\n"
-" --fill-column=ILE ³amanie linii Info po ILU znakach (domy¶lnie %"
-"d).\n"
+" --fill-column=ILE ³amanie linii Info po ILU znakach (domy¶lnie "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYL zapis stopek w Info zgodnie ze STYLEM:\n"
" `separate' - umieszczenie ich we w³asnym "
"wê¼le;\n"
" `end' - umieszczenie na koñcu wêz³a, w "
"którym\n"
" zosta³y zdefiniowane (domy¶lne).\n"
-" --paragraph-indent=ILE wciêcia akapitów Info o ILE spacji (domy¶lnie %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=ILE wciêcia akapitów Info o ILE spacji (domy¶lnie "
+"%d).\n"
" Je¶li ILE to `none' lub `brak', bez wciêæ;\n"
" je¶li ILE to `asis' lub `zachowaj', "
"zachowanie\n"
" istniej±cych wciêæ.\n"
-" --split-size=ROZMIAR podzia³ Info na pliki o ROZMIARZE (domy¶lnie %"
-"d).\n"
+" --split-size=ROZMIAR podzia³ Info na pliki o ROZMIARZE (domy¶lnie "
+"%d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2675,8 +2675,8 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
@@ -2685,7 +2685,7 @@
" %d). Je¶li ILE jest 0, pomijalne spacje s±\n"
" usuwane.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2704,7 +2704,7 @@
" -U ZMIENNA usuniêcie definicji ZMIENNEJ, tak jak "
"@clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2745,7 +2745,7 @@
"\n"
" Ponadto opcje --no-ifFORMAT powoduj± przetwarzanie tekstu @ifnotFORMAT.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2760,7 +2760,7 @@
"wy³±czone;\n"
" je¶li generowany jest XML, --ifxml jest w³±czone, a reszta wy³±czona.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2793,7 +2793,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi zapisanie jednego wielkiego pliku "
"Info\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Zignorowano nierozpoznan± warto¶æ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
@@ -2824,19 +2824,19 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: zignorowano drugie wyj¶cie wewnêtrznych odno¶ników `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
@@ -2851,7 +2851,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Oczekiwano `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
@@ -2880,7 +2880,7 @@
"%s: Usuwanie pliku wyj¶cia makr `%s' z powodu b³êdów; --force pozwoli go "
"zachowaæ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2896,18 +2896,18 @@
"%s: Usuwanie pliku wyj¶ciowego wewnêtrznych odno¶ników `%s' z powodu b³êdów; "
"--force pozwoli go zachowaæ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s oczekiwa³o nawiasów klamrowych"
@@ -2920,8 +2920,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "BEZ_NAZWY!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
@@ -2945,7 +2945,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "Po @image brakuje argumentu plikowego"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "niezdefiniowana flaga: %s"
@@ -2955,13 +2955,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Brak warto¶ci dla `%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s wymaga nazwy"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Osi±gniêto koniec pliku przed znalezieniem @end %s"
@@ -2975,12 +2975,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Brakuj±cy } we wzorcu @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "zignorowano zab³±kany tekst `%s' po @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Zbyt du¿o kolumn w elemencie multitable (maksymalnie %d)"
@@ -2990,7 +2990,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[nieoczekiwane] nie mo¿na wybraæ kolumny #%d w multitable"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
@@ -3083,13 +3083,13 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "`%s' nie ma pola W górê (mo¿e b³êdny podzia³ na sekcje?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Wêze³ `%s' nie ma elementu menu dla `%s' pomimo bycia jego celem W górê"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
@@ -3238,555 +3238,721 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "wpis %s wyst±pi³ po wpisie z dodatkow± nazw±"
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "niestety kodowanie `%s' nie jest obs³ugiwane"
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
+" --force preserve output even if errors.\n"
+" --help display this help and exit.\n"
+" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
+" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+" -v, --verbose explain what is being done.\n"
+" --version display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"Opcje ogólne:\n"
+" --error-limit=ILE zakoñczenie po ILU b³êdach (domy¶lnie %d).\n"
+" --document-language=£AÑC lokalizacja u¿ywana przy t³umaczeniu s³ów\n"
+" kluczowych Texinfo dla dokumentu "
+"wyj¶ciowego\n"
+" (domy¶lnie C).\n"
+" --force zachowanie wyj¶cia nawet w przypadku b³êdów.\n"
+" --help wy¶wietlenie tego opisu i zakoñczenie.\n"
+" --no-validate pominiêcie kontroli odsy³aczy miêdzy wêz³ami.\n"
+" --no-warn pominiêcie ostrze¿eñ (ale nie b³êdów).\n"
+" -v, --verbose wyja¶nianie co siê dzieje.\n"
+" --version wy¶wietlenie informacji o wersji i "
+"zakoñczenie.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
+" ignoring any @setfilename.\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+" generate only one output file.\n"
+" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"Ogólne opcje dotycz±ce wyj¶cia:\n"
+" -E, --macro-expand=PLIK zapis ¼róde³ z rozwiniêtymi makrami do PLIKU.\n"
+" --no-headers pominiêcie separatorów wêz³ów, linii Node "
+"oraz\n"
+" menu z wyj¶cia Info (zapisanie czystego "
+"tekstu)\n"
+" lub z HTML (zapisanie krótszego pliku);\n"
+" tak¿e pisanie domy¶lnie na standardowe "
+"wyj¶cie.\n"
+" --no-split pominiêcie dzielenia Info lub HTML, "
+"generowanie\n"
+" tylko jednego pliku wyj¶ciowego.\n"
+" --number-sections zapisywanie numerów rozdzia³ów i sekcji.\n"
+" -o, --output=PLIK zapisanie do PLIKU (lub katalogu w przypadku\n"
+" dzielonego HTML),\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
+" read stdin if FILE is -.\n"
+" --css-ref=URL generate reference to a CSS file.\n"
+" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+"Opcje dla HTML:\n"
+" --css-include=PLIK do³±czenie PLIKU w wyj¶ciu HTML <style>;\n"
+" je¶li PLIK to -, czytane jest standardowe\n"
+" wej¶cie\n"
+" --css-ref=URL wygenerowanie odniesienia do pliku CSS.\n"
+" --internal-links=PLIK zapisanie listy wewnêtrznych odno¶ników do "
+"PLIKU.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" tworzenie nazw plików w transliteracji ASCII.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"Opcje dla pliku wej¶ciowego:\n"
+" --commands-in-node-names dopuszczenie poleceñ @ w nazwach wêz³ów.\n"
+" -D ZMIENNA zdefiniowanie ZMIENNEJ, tak jak przez @set.\n"
+" -I KATALOG do³±czenie KATALOGU na pocz±tku ¶cie¿ki\n"
+" poszukiwañ dla @include.\n"
+" -P KATALOG do³±czenie KATALOGU na koñcu ¶cie¿ki\n"
+" poszukiwañ dla @include.\n"
+" -U ZMIENNA usuniêcie definicji ZMIENNEJ, tak jak "
+"@clear.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: nieznana opcja `--%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku wyj¶ciowego `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: pusty plik"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Wêze³ `%s' poprzednio zdefiniowany w linii %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s wymaga nazwy"
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Oczekiwano `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Nieznany indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Nieznany indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: argument %s musi byæ liczb±, a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: argument %s musi byæ liczb±, a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Nie mo¿na znale¼æ `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Indeks `%s' ju¿ istnieje"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Usuwanie pliku wyj¶ciowego `%s' z powodu b³êdów; --force pozwoli go "
"zachowaæ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: uwaga: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: uwaga: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Brakuje `}' w argumencie @def"
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Znacznik `%s' i wêze³ `%s' odwzorowuj± siê na t± sam± nazwê pliku"
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Przypisy wewn±trz przypisów nie s± dozwolone"
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Z³y argument dla @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: pusty plik"
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Pierwszy argument @inforef nie mo¿e byæ pusty"
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s wskazuje na nieistniej±cy wêze³ `%s' (mo¿e b³êdny podzia³ na sekcje?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' wywo³ane w linii %d ze zbyt du¿± liczb± argumentów"
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "po \\ w rozwiniêciu makra wystêpuje `%s' zamiast nazwy parametru"
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item nie jest dozwolone w argumencie @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indeks `%s' ju¿ istnieje"
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Nie zamkniêty nawias dla przypisu `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s jest przestarza³e"
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s jest przestarza³e"
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s oczekiwa³o nawiasów klamrowych"
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: pusty plik"
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "Nie mo¿na znale¼æ wêz³a `%s'."
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "Plik @image `%s' (dla HTML) nieczytelny: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3795,26 +3961,26 @@
"@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; nale¿y "
"przeredagowaæ aby zapobiec temu"
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "Po @%s musi wyst±piæ `.' lub `,', a nie `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "Po @%s musi wyst±piæ `.' lub `,', a nie `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
@@ -3826,7 +3992,7 @@
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
Index: po/ro.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ro.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- po/ro.po 29 Jun 2010 21:46:55 -0000 1.48
+++ po/ro.po 18 Jul 2010 10:47:11 -0000 1.49
@@ -8,14 +8,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-03 12:00+05\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: gnulib/lib/error.c:181
@@ -300,7 +300,7 @@
msgstr "Încercaþi --help pentru informaþii suplimentare.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1888,7 +1888,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2099,7 +2099,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s este depãsit"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp necesitã un argument numeric pozitiv, nu `%s'"
@@ -2117,8 +2117,8 @@
msgid "none"
msgstr "nimic"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
@@ -2127,20 +2127,20 @@
msgid "insert"
msgstr "insereazã"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2149,7 +2149,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Lipseºte `}' în @def arg"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Trebuie sã fiþi în mediul address@hidden' pentru a folosi
address@hidden'"
@@ -2173,7 +2173,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Buffer-ul de ieºire nu este gol."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2210,7 +2210,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file s-a terminat cu un comentariu"
@@ -2224,7 +2224,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[neaºteptat] nume de nod invalid: `%s'"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
@@ -2253,12 +2253,12 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Index necunoscut `%s' în @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
#: texi2html/formats/info.init:3072
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2285,7 +2285,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "inundate (overflow) la tipãrire, reîncep la %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s necesitã un argument: formatatorul pentru %citem"
@@ -2295,13 +2295,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "mediile %cfloat nu pot fi încuibãrite"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' a aºteptat `%s', dar a vãzut `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nici o potrivire %cend %s'"
@@ -2315,7 +2315,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "sfârºit de fiºier în interiorul blocului neformatat (verbatim)"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
@@ -2324,7 +2324,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2335,7 +2335,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu vãzut înainte de primul nod, creez nodul `Vârf'"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediilor address@hidden' ºi
address@hidden'"
@@ -2345,9 +2345,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' fãrã pereche"
@@ -2357,13 +2357,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s' necesitã ceva dupã el"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Argument greºit `%s' pentru address@hidden', folosesc `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nu are sens în interiorul blocului address@hidden'"
@@ -2388,7 +2388,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nume de codare nerecunoscut `%s'"
@@ -2408,17 +2408,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s aºteaptã `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s aºteaptã un singur caracter `i' sau `j' ca argument"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "aici este definiþia anterioarã a lui `%s'"
@@ -2433,7 +2433,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend macro nu a fost gãsit"
@@ -2446,12 +2446,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "nepotrivire @end %s cu @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Prea multe erori! Am renunþat.\n"
@@ -2462,22 +2462,22 @@
msgstr "%s:%d: avertisment: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c nelalocul lui"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Încercaþi `%s --help' pentru informaþii suplimentare.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... FIªIER-TEXINFO...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2485,8 +2485,8 @@
"Translateazã documentaþia sursã Texinfo în diferite alte formate, implicit\n"
"fiºiere Info potrivite pentru citit online cu Emacs sau GNU Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, fuzzy, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2511,7 +2511,7 @@
" --version afiºeazã informaþii despre versiune ºi "
"terminã.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2526,7 +2526,7 @@
" --xml ieºire Texinfo XML în loc de Info.\n"
" --plaintext ieºire text simplu în loc de Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2559,23 +2559,23 @@
" --number-sections scrie numere de capitole ºi secþiuni.\n"
" -o, --output=FIªIER scrie în FIªIER (director dacã multiple HTML),\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2583,8 +2583,8 @@
"Options for Info and plain text:\n"
" --enable-encoding genereazã caractere accentuate ºi speciale în\n"
" ieºire Info bazat pe @documentencoding.\n"
-" --fill-column=NUM sparge liniile Info la NUM caractere (implicit %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM sparge liniile Info la NUM caractere (implicit "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STIL genereazã note de subsol în Info conform cu "
"STIL:\n"
" `separate' pentru a le pune in propriul lor "
@@ -2599,7 +2599,7 @@
" --split-size=NUM împarte fiºierele Info de dimens. NUM "
"(implicit %d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2618,8 +2618,8 @@
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
@@ -2629,7 +2629,7 @@
" dacã VAL e 0, spaþiile goale ce pot fi "
"ignorate nu sunt afiºate.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2645,7 +2645,7 @@
" -P DIR prepend DIR la calea de cãutare @include.\n"
" -U VAR nedefineºte variabila VAR, ca ºi @clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2684,7 +2684,7 @@
" De asemenea, pentru opþiunile --no-ifFORMAT, proceseazã text "
"@ifnotFORMAT.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2699,7 +2699,7 @@
" dacã generaþi text simplu, --ifplaintext este selectat iar restul sunt "
"deselectate;\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2730,7 +2730,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi scrie un singur fiºier Info "
"indiferent cât de mare\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignor valoare nerecunoscutã TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
@@ -2761,19 +2761,19 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: nu am putut deschide ieºirea expansiunii macro-ului `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
@@ -2788,7 +2788,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Am aºteptat `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
@@ -2817,7 +2817,7 @@
"%s: ªterg fiºierul de ieºire macro `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force "
"pentru a-l pãstra.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2833,17 +2833,17 @@
"%s: fiºierul de ieºire `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force pentru a-l "
"pãstra.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s am aºteptat paranteze"
@@ -2856,8 +2856,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NICI_UN_NUME!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
@@ -2881,7 +2881,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image lipseºte fiºierul argument."
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "marcaj nedefinit: %s"
@@ -2891,13 +2891,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Nici o valoare pentru `%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s necesitã un nume"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Am ajuns la eof înainte de a potrivi @end %s"
@@ -2911,12 +2911,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "} lipsã în ºablonul @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignor text aiurea `%s' dupã @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Prea multe coloane în articol multitabel (max %d)"
@@ -2926,7 +2926,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[neaºteptat] nu pot selecta coloana #%d în multitabel"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
@@ -3020,12 +3020,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "`%s' nu are nici un câmp Sus (probabil secþionare incorectã?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Nodului `%s' îi lipseºte articolul pentru `%s' deºi îi este þinta Sus"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
@@ -3175,554 +3175,707 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "intrarea %s urmeazã o intrare cu nume secundar"
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "ne pare rãu, codarea `%s' nu este suportatã"
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
+" --force preserve output even if errors.\n"
+" --help display this help and exit.\n"
+" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
+" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+" -v, --verbose explain what is being done.\n"
+" --version display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"General options:\n"
+" --error-limit=NUM terminã dupã NUM erori (implicit %d).\n"
+" --force pãstreazã ieºire echiar ºi dacã sunt erori.\n"
+" --help afiºeazã acest mesaj ºi terminã.\n"
+" --no-validate eliminã validarea referinþelor.\n"
+" --no-warn eliminã avertismentele (dar nu erorile).\n"
+" --reference-limit=NUM avertizeazã despre cel mult NUM referinþe "
+"(implicit %d).\n"
+" -v, --verbose explicã ce se executã.\n"
+" --version afiºeazã informaþii despre versiune ºi "
+"terminã.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
+" ignoring any @setfilename.\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+" generate only one output file.\n"
+" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"Opþiuni de ieºire generale:\n"
+" -E, --macro-expand FIªIER ieºire macro-expandatã în FIªIER.\n"
+" ignorînd orice @setfilename.\n"
+" --no-headers eliminã noduri separatoare, Nod: linii ºi "
+"meniuri\n"
+" din ieºire Info (producând text simplu)\n"
+" sau din HTML (producând ieºire mai scurtã);\n"
+" de asemenea, scrie implicit la ieºirea "
+"standard.\n"
+" --no-split eliminã împãrþirea ieºirii Info sau HTML,\n"
+" genereazã un singur fiºier de ieºire.\n"
+" --number-sections scrie numere de capitole ºi secþiuni.\n"
+" -o, --output=FIªIER scrie în FIªIER (director dacã multiple HTML),\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
+" read stdin if FILE is -.\n"
+" --css-ref=URL generate reference to a CSS file.\n"
+" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+"Opþiuni pentru HTML:\n"
+" --css-include=FIªIER include FIªIER în HTML <stil> ieºire;\n"
+" citeºte stdin dacã FIªIER este -.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"Opþiuni fiºier de intrare:\n"
+" --commands-in-node-names permite comenzi @ în numele nodurilor.\n"
+" -D VAR defineºte variabila VAR, ca ºi @set.\n"
+" -I DIR adaugã DIR la calea de cãutare @include.\n"
+" -P DIR prepend DIR la calea de cãutare @include.\n"
+" -U VAR nedefineºte variabila VAR, ca ºi @clear.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: opþiune nerecunoscutã `--%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "nu pot crea fiºierul de ieºire `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: fiºier gol"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Nodul `%s' definit anterior la linia %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s necesitã un nume"
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Am aºteptat `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Nu pot gãsi `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "nod nereferit `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Indez-ul `%s' existã deja"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: fiºierul de ieºire `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force pentru a-l "
"pãstra.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: avertisment: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: avertisment: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Lipseºte `}' în @def arg"
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Ancoraj `%s' ºi nodul `%s' aratã cãtre acelaºi nume de fiºier"
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Nu sun permise note de subsol în note de subsol"
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: fiºier gol"
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "argumentele pentru @%s ignorate"
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"referinþa %s cãtre nodul inexistent `%s' (probabil secþionare incorectã?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ in expansiunea macro urmatã de `%s' în loc de nume parametru"
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item nu este permis în argument la @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indez-ul `%s' existã deja"
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Nici o parantezã de închidere pentru nota de subsol `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s este depãsit"
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s este depãsit"
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s am aºteptat paranteze"
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: fiºier gol"
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s aºteaptã `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "Nu pot gãsi nodul `%s'."
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "Fiºierul @image `%s' (pentru HTML) nu poate fi citit: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3731,25 +3884,25 @@
"@strong{Notã...] produce o referinþã încruciºatã falsã în Info; reformulaþi "
"pentru a o evita"
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
@@ -3761,7 +3914,7 @@
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
Index: po/ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ru.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- po/ru.po 29 Jun 2010 21:46:56 -0000 1.70
+++ po/ru.po 18 Jul 2010 10:47:11 -0000 1.71
@@ -6,14 +6,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 09:27+0300\n"
"Last-Translator: Oleg S. Tihonov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
@@ -298,7 +298,7 @@
msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ --help ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1871,7 +1871,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2080,7 +2080,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ @sp ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÊ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, Á ÎÅ `%s'"
@@ -2098,8 +2098,8 @@
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
@@ -2109,20 +2109,20 @@
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2131,7 +2131,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "÷ ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ @def ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "îÕÖÎÏ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ address@hidden', ÞÔÏÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ address@hidden'"
@@ -2155,7 +2155,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "÷ÙÈÏÄÎÏÊ ÂÕÆÅÒ ÎÅ ÐÕÓÔ."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2192,7 +2192,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: css-ÆÁÊÌ ÏÂÒÙ×ÁÅÔÓÑ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
@@ -2207,7 +2207,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[ÎÅÐÒÅÄ×ÉÄÅÎÎÁÑ ÓÉÔÕÁÃÉÑ] ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÎÏÄÙ: `%s'"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
@@ -2237,12 +2237,12 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(ÓÔÒÏËÁ %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ ÉÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' × @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
#: texi2html/formats/info.init:3072
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2269,7 +2269,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "ÚÁËÏÎÞÉÌÓÑ ÁÌÆÁ×ÉÔ, ×ÏÚ×ÒÁÔ ÎÁ %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s ÄÏÌÖÎÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ: ÆÏÒÍÁÔÏÍ ÄÌÑ %citem"
@@ -2279,13 +2279,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "ÂÌÏËÉ %cfloat ÎÅÌØÚÑ ×ËÌÁÄÙ×ÁÔØ ÄÒÕÇ × ÄÒÕÇÁ"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ address@hidden' Ó `%s', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "îÅÔ ÐÁÒÎÏÊ `%cend %s'"
@@ -2299,7 +2299,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ×ÓÔÒÅÞÅÎ ×ÎÕÔÒÉ ÎÅÏËÏÎÞÅÎÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
@@ -2308,7 +2308,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden' ÉÌÉ address@hidden'"
@@ -2328,9 +2328,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ `%c%s'"
@@ -2340,13 +2340,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "ðÏÓÌÅ `%c%s' ÄÏÌÖÎÏ ÞÔÏ-ÔÏ ÉÄÔÉ"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ address@hidden', ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
@@ -2371,7 +2371,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ÉÍÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ `%s' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ"
@@ -2391,17 +2391,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ `i' ÉÌÉ `j', Á ÎÅ `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ `i' ÉÌÉ `j'"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ `%s'"
@@ -2416,7 +2416,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "íÁËÒÏ `%s' ×ÙÚ×ÁÎÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d Ó ÉÚÌÉÛÎÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "ÎÅ ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ %cend macro"
@@ -2429,12 +2429,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "ÎÅÐÁÒÎÙÅ @end %s É @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÏÛÉÂÏË! ïÓÔÁÎÏ×ËÁ.\n"
@@ -2445,22 +2445,22 @@
msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "úÄÅÓØ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... TEXINFO-æáêì...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2469,8 +2469,8 @@
"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ × Info-ÆÁÊÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÖÎÏ ÞÉÔÁÔØ Ó ÐÏÍÏÝØÀ Emacs ÉÌÉ\n"
"ÏÔÄÅÌØÎÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ GNU Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, fuzzy, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2497,7 +2497,7 @@
" -v, --verbose ÐÏÑÓÎÑÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ.\n"
" --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2512,7 +2512,7 @@
" --xml ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ Texinfo XML, Á ÎÅ × Info.\n"
" --plaintext ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ, Á ÎÅ Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2547,23 +2547,23 @@
" -o, --output=æáêì ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æáêì (ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ HTML Ó \n"
" ÒÁÚÂÉÅÎÉÅÍ).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2588,7 +2588,7 @@
" --split-size=òáúíåò ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÎÁ ÆÁÊÌÙ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ òáúíåòá (ÐÏ\n"
" ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2608,8 +2608,8 @@
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
@@ -2620,7 +2620,7 @@
" åÓÌÉ þéóìï ÒÁ×ÎÏ ÎÕÌÀ, ÎÅÚÎÁÞÁÝÉÅ ÐÒÏÂÅÌÙ "
"ÏÐÕÓËÁÀÔÓÑ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2641,7 +2641,7 @@
" -U ðåòåíåîîáñ ÓÄÅÌÁÔØ ðåòåíåîîõà ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÏÊ, ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ\n"
" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ @clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2678,7 +2678,7 @@
"\n"
" ëÒÏÍÅ ÔÏÇÏ, ÄÌÑ ËÌÀÞÅÊ --no-ifæïòíáô, ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÂÌÏËÉ @ifnotæïòíáô.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2692,7 +2692,7 @@
" ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ×ËÌÀÞÅÎ --ifplaintext, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ;\n"
" ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ XML ×ËÌÀÞÅÎ --ifxml, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2722,7 +2722,7 @@
"ÒÁÚÄÅÌÁÍÉ\n"
" makeinfo --no-split foo.texi ÚÁÐÉÓÁÔØ ÏÄÉÎ ÂÏÌØÛÏÊ Info-ÆÁÊÌ\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ.\n"
@@ -2753,20 +2753,20 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: ×ÔÏÒÏÊ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÍÁËÒÏÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
@@ -2781,7 +2781,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
@@ -2811,7 +2811,7 @@
"%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÍÁËÒÏÒÁÓÛÉÒÅÎÉÊ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
"ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2827,18 +2827,18 @@
"%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
"ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
@@ -2851,8 +2851,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "âåú_éíåîé!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
@@ -2876,7 +2876,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "ÐÏÓÌÅ @image ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ "
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ ÆÌÁÇ: %s"
@@ -2886,13 +2886,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{úÎÁÞÅÎÉÅ `%s' ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "ëÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ÒÁÎØÛÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ËÏÍÁÎÄÙ @end %s"
@@ -2906,12 +2906,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "÷ ÛÁÂÌÏÎÅ @multitable ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ÔÅËÓÔ `%s' ÐÏÓÌÅ @multitable ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ËÏÌÏÎÏË × ÜÌÅÍÅÎÔÅ ÔÁÂÌÉÃÙ (ÍÁËÓÉÍÕÍ %d)"
@@ -2921,7 +2921,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[ÎÅÐÒÅÄ×ÉÄÅÎÎÁÑ ÓÉÔÕÁÃÉÑ] ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÂÒÁÔØ ËÏÌÏÎËÕ #%d × ÔÁÂÌÉÃÅ"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
@@ -3018,12 +3018,12 @@
msgstr ""
"÷ ÎÏÄÅ `%s' ÎÅÔ ÐÏÌÑ Up (×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÏÐÉÓÁÎÁ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ ÇÌÁ×?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "îÏÄÁ `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÐÕÎËÔÁ ÍÅÎÀ ÄÌÑ `%s', ÈÏÔÑ ÎÁ ÎÅÅ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÐÏÌÅ Up"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
@@ -3173,560 +3173,723 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "ÚÁ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅÍ %s ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ Ó ×ÔÏÒÉÞÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "ÉÚ×ÉÎÉÔÅ, ËÏÄÉÒÏ×ËÁ `%s' ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
+" --force preserve output even if errors.\n"
+" --help display this help and exit.\n"
+" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
+" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+" -v, --verbose explain what is being done.\n"
+" --version display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"ïÂÝÉÅ ËÌÀÞÉ:\n"
+" --error-limit=þéóìï ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØÓÑ ÐÏÓÌÅ þéóìá ÏÛÉÂÏË (ÐÏ "
+"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
+" --force ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ×Ù×ÏÄ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ.\n"
+" --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ.\n"
+" --no-validate ÎÅ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÙÈ "
+"ÓÓÙÌÏË.\n"
+" --no-warn ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÑ (ÎÏ ÎÅ "
+"ÏÛÉÂËÉ).\n"
+" --reference-limit=î ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÓÙÌÏË, ÎÅ ×ÙÚÙ×ÁÀÝÅÅ\n"
+" ×Ù×ÏÄ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÑ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
+" -v, --verbose ÐÏÑÓÎÑÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ.\n"
+" --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
+" ignoring any @setfilename.\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+" generate only one output file.\n"
+" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"ïÂÝÉÅ ËÌÀÞÉ, ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ×Ù×ÏÄÏÍ:\n"
+" -E, --macro-expand æáêì ×Ù×ÅÓÔÉ × æáêì ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÙÊ Texinfo-ÆÁÊÌ Ó\n"
+" ÒÁÓËÒÙÔÙÍÉ ÍÁËÒÏÓÁÍÉ.\n"
+" --no-headers ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ, ÐÒÏÐÕÓËÁÑ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÉ "
+"ÎÏÄ\n"
+" Info É ÓÔÒÏËÉ Node:; ÐÉÓÁÔØ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ "
+"×Ù×ÏÄ,\n"
+" ÅÓÌÉ ÎÅ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ --output.\n"
+" --no-split ÐÏÄÁ×ÉÔØ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ ÂÏÌØÛÉÈ Info- ÉÌÉ HTML-"
+"ÆÁÊÌÏ×,\n"
+" ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ.\n"
+" --number-sections ×ËÌÀÞÁÔØ × ×Ù×ÏÄ ÎÏÍÅÒÁ ÇÌÁ×, ÒÁÚÄÅÌÏ× É "
+"ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ.\n"
+" -o, --output=æáêì ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æáêì (ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ HTML Ó \n"
+" ÒÁÚÂÉÅÎÉÅÍ).\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
+" read stdin if FILE is -.\n"
+" --css-ref=URL generate reference to a CSS file.\n"
+" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+"ëÌÀÞÉ ÄÌÑ HTML:\n"
+" --css-include=æáêì ×ËÌÀÞÉÔØ æáêì × ÔÅÇ <style> × ×Ù×ÏÄÅ HTML;\n"
+" ÞÉÔÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ, ÅÓÌÉ æáêì ÚÁÄÁÎ ËÁË "
+"-.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"ëÌÀÞÉ, ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ×ÈÏÄÎÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ:\n"
+" --commands-in-node-names ÐÏÚ×ÏÌÉÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ @-ËÏÍÁÎÄ × ÉÍÅÎÁÈ "
+"ÎÏÄ.\n"
+" -D ðåòåíåîîáñ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ðåòåíåîîõà, ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ "
+"@set.\n"
+" -I ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç × ËÏÎÅà ÓÐÉÓËÁ ÐÏÉÓËÁ ×ËÌÀÞÁÅÍÙÈ\n"
+" ÆÁÊÌÏ× @include.\n"
+" -P ëáôáìïç ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç × ÎÁÞÁÌÏ ÓÐÉÓËÁ ÐÏÉÓËÁ ×ËÌÀÞÁÅÍÙÈ\n"
+" ÆÁÊÌÏ× @include.\n"
+" -U ðåòåíåîîáñ ÓÄÅÌÁÔØ ðåòåíåîîõà ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÏÊ, ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ\n"
+" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ @clear.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÀÞ `--%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "îÏÄÁ `%s' ÂÙÌÁ ÒÁÎÅÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ × ÓÔÒÏËÅ %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
"ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(ÓÔÒÏËÁ %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(ÓÔÒÏËÁ %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "÷ ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ @def ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "íÁÒËÅÒ `%s' É ÎÏÄÁ `%s' ÓÓÙÌÁÀÔÓÑ ÎÁ ÏÄÎÏ É ÔÏ ÖÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "óÎÏÓËÉ ÉÚ ÓÎÏÓÏË ÚÁÐÒÅÝÅÎÙ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ @%s ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
# ÚÄÅÓØ %s ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ `cross' ÉÌÉ `menu'
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s ÎÁ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÕÀ ÎÏÄÕ `%s' (×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÏÐÉÓÁÎÁ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ "
"ÇÌÁ×?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "íÁËÒÏ `%s' ×ÙÚ×ÁÎÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d Ó ÉÚÌÉÛÎÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "ÐÏÓÌÅ \\ × ÒÁÓËÒÙÔÉÉ ÍÁËÒÏ ÓÔÏÉÔ `%s', Á ÎÅ ÉÍÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ @item × ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ ÄÌÑ @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "äÌÑ ÓÎÏÓËÉ `%s' ÎÅÔ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÅÊ ÆÉÇÕÒÎÏÊ ÓËÏÂËÉ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ `i' ÉÌÉ `j', Á ÎÅ `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÎÏÄÕ `%s'."
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ `%s' × ËÏÍÁÎÄÅ @image (ÄÌÑ HTML): %s"
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3735,25 +3898,25 @@
"@strong{Note...} ÓÏÚÄÁÅÔ × Info ÌÏÖÎÕÀ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ; ÐÅÒÅÆÒÁÚÉÒÕÊÔÅ "
"ÔÅËÓÔ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÂÅÖÁÔØ ÜÔÏÇÏ"
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
@@ -3765,7 +3928,7 @@
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
Index: po/rw.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/rw.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- po/rw.po 29 Jun 2010 21:46:56 -0000 1.32
+++ po/rw.po 18 Jul 2010 10:47:11 -0000 1.33
@@ -16,14 +16,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
+"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: rw\n"
#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
@@ -341,7 +341,7 @@
msgstr "Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2005,7 +2005,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2198,7 +2198,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%sni"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@SP a Bikurikije umubare OYA"
@@ -2216,8 +2216,8 @@
msgid "none"
msgstr "ntacyo"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Kuri"
@@ -2228,20 +2228,20 @@
msgid "insert"
msgstr "Kongeramo"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Kuri"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2251,7 +2251,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "in"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "in Kuri Gukoresha"
@@ -2276,7 +2276,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "OYA ubusa"
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2314,7 +2314,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d:--IDOSIYE in Icyo wongeraho"
@@ -2329,7 +2329,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[Sibyo Izina:"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Umubarendanga"
@@ -2359,12 +2359,12 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(Umurongo"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Umubarendanga in"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
#: texi2html/formats/info.init:3072
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2395,7 +2395,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "Byarenze urugero ku"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%si kugirango"
@@ -2405,13 +2405,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden:"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "Impera Bya IDOSIYE Mo Imbere Funga"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%sOYA Hanze"
@@ -2436,7 +2436,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
#, fuzzy
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
@@ -2447,7 +2447,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@Mbere Itangira"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%sOYA Hanze Na"
@@ -2457,9 +2457,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%sOYA Hanze"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr ""
@@ -2469,13 +2469,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s'Nyuma"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Kuri ikoresha"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
@@ -2500,7 +2500,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "Imisobekere: Izina:"
@@ -2520,17 +2520,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%sa UMWE Inyuguti Cyangwa Nka"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "Makoro"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
@@ -2545,7 +2545,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "ku Umurongo Na:"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cendMakoro OYA Byabonetse"
@@ -2558,12 +2558,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "Impera Na:"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Amakosa Hejuru"
@@ -2574,22 +2574,22 @@
msgstr "%s:%d:Iburira"
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
#, fuzzy
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
@@ -2598,8 +2598,8 @@
"Inkomoko Kuri Ikindi Imiterere ku Idosiye kugirango kiri kuri interineti Na: "
"Cyangwa"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, fuzzy, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2618,7 +2618,7 @@
"Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na "
"Gusohoka"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2628,7 +2628,7 @@
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr "Imiterere Ihitamo Mburabuzi ni Kuri InyandikoGitabo Ibisohoka HTML
Ibisohoka xml Ibisohoka Ibisohoka Byuzuye Umwandiko"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2653,23 +2653,23 @@
"Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe "
"Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2681,7 +2681,7 @@
"Mburabuzi Igika Ikurura Ikurura Ibika ku Imyanya Mburabuzi ni OYA Ikurura "
"NIBA Gutandukanya Ingano Gutandukanya Idosiye ku Ingano Mburabuzi"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2697,14 +2697,14 @@
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
"kugirango Na Ibisohoka Ikurura Ikurura Ibintu ku Imyanya Mburabuzi ni 0 ni"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
@@ -2719,7 +2719,7 @@
"Gushyiramo Gushaka Inzira Kuri i Gushyiramo Gushaka Inzira U i "
"IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gusiba"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -2745,7 +2745,7 @@
"Oya OYA Na HTML Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Na "
"Umwandiko Oya OYA Na xml Umwandiko kugirango i Oya Amahitamo Umwandiko"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2758,7 +2758,7 @@
"NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora NIBA Byuzuye Umwandiko ni ku Na i Ibindi "
"Bidakora NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2779,7 +2779,7 @@
"Kwandika HTML Imirongo Umubare Ibyatoranyijwe Kwandika Na: Iriho Imibare Oya "
"Gutandukanya Kwandika IDOSIYE"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s:Kwirengagiza Agaciro"
@@ -2810,17 +2810,17 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s:ISEGONDA Makoro Ibisohoka"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
@@ -2835,7 +2835,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Ikitezwe:"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
@@ -2861,7 +2861,7 @@
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s:Makoro Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
@@ -2873,17 +2873,17 @@
"preserve.\n"
msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Komandi:"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
@@ -2898,8 +2898,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "nta zina"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
@@ -2924,7 +2924,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@Ishusho Ibuze Izina ry'idosiye:"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "kidasobanuye Ibendera"
@@ -2934,13 +2934,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Agaciro kugirango"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%sa Izina:"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Mbere Impera"
@@ -2963,12 +2963,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "in Inyandikorugero"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "Umwandiko Nyuma"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Inkingi in Ikintu KININI"
@@ -2978,7 +2978,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[Guhitamo Inkingi in"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "Isunika Hanze Bya"
@@ -3073,12 +3073,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "`%s'Oya Umwanya"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Ibikubiyemo Ikintu kugirango Intego"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr ""
@@ -3228,571 +3228,705 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "Icyinjijwe Icyinjijwe Na: a Izina:"
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "Imisobekere: OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
+" --force preserve output even if errors.\n"
+" --help display this help and exit.\n"
+" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
+" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+" -v, --verbose explain what is being done.\n"
+" --version display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"Amahitamo Ikosa Kuvamo Nyuma Amakosa Mburabuzi Ibisohoka ATARIIGIHARWE NIBA "
+"Amakosa Ifashayobora Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka Oya Kwemeza "
+"Kwambukiranya Indango Kwemeza Oya Iburira OYA Amakosa Indango Ibyerekeye ku "
+"Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na "
+"Gusohoka"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
+" ignoring any @setfilename.\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+" generate only one output file.\n"
+" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"Ibisohoka Amahitamo E Makoro Kwagura Ibisohoka Makoro Cyagutse Inkomoko Kuri "
+"Oya Imitwe Imirongo Na Bivuye Ibisohoka Byuzuye Umwandiko Cyangwa Bivuye "
+"Ibisohoka Kwandika Kuri Bisanzwe Ibisohoka ku Mburabuzi Oya Gutandukanya Bya "
+"Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe "
+"Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
+" read stdin if FILE is -.\n"
+" --css-ref=URL generate reference to a CSS file.\n"
+" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr "kugirango Gushyiramo Gushyiramo in IMISUSIRE Ibisohoka Gusoma NIBA ni"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"IDOSIYE Amahitamo Amabwiriza in Amazina Kwemerera Amabwiriza in Amazina "
+"Kugaragaza... i IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gushyiraho Kongeraho... Kuri i "
+"Gushyiramo Gushaka Inzira Kuri i Gushyiramo Gushaka Inzira U i "
+"IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gusiba"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s:Ihitamo"
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Kurema bushyinguro"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "ku Umurongo"
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%sa Izina:"
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Ikitezwe:"
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Gushaka"
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "%sIndango Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Times"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d:Iburira"
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d:Iburira"
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(Umurongo"
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(Umurongo"
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "in"
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Na Kuri i IDOSIYE Izina:"
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Mo Imbere Ubusobanuro mpezarupapuro OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Komandi:"
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%sIndango Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "ingingo Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%sIndango Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "ku Umurongo Na:"
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ in Makoro ku Bya Izina:"
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "Makoro"
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "kugirango Ubusobanuro mpezarupapuro"
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%sni"
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%sni"
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Makoro"
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "Isunika Hanze Bya"
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Komandi:"
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "Gushaka"
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango OYA"
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr "@a Kwambukiranya Indango in Kuri"
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
@@ -3804,7 +3938,7 @@
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
@@ -4099,10 +4233,6 @@
#~ msgstr "\\%-10 Ibikubiyemo Itangira Ikintu in Ibikubiyemo"
#, fuzzy
-#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-#~ msgstr "Times"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
Index: po/sv.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/sv.po,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- po/sv.po 29 Jun 2010 21:46:56 -0000 1.71
+++ po/sv.po 18 Jul 2010 10:47:11 -0000 1.72
@@ -6,14 +6,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.11.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-09 20:35+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <address@hidden>\n"
"Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
@@ -303,7 +303,7 @@
msgstr "Prova --help för mer information.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1960,7 +1960,7 @@
" --test undertryck uppdatering av KATALOGFIL.\n"
" --version visa versionsinformation och avsluta."
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2172,7 +2172,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s är föråldrat"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp kräver ett positivt numeriskt argument, inte \"%s\""
@@ -2190,8 +2190,8 @@
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s"
@@ -2200,20 +2200,20 @@
msgid "insert"
msgstr "infoga"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Förväntade @%s on eller off, inte \"%s\""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Endast @%s 10 eller 11 stöds, inte \"%s\""
@@ -2222,7 +2222,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "\"}\" saknas i @def-argumentet"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Måste vara i \"@%s\"-omgivning för att använda \"@%s\""
@@ -2246,7 +2246,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Utdatabufferten är inte tom."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Begärda flyttalstypen \"%s\" har inte tidigare använts"
@@ -2283,7 +2283,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-fil slutade med kommentar"
@@ -2298,7 +2298,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[oväntat] ogiltigt nodnamn: \"%s\""
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Okänt index \"%s\""
@@ -2327,12 +2327,12 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(rad %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Okänt index \"%s\" i @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
#: texi2html/formats/info.init:3072
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2359,7 +2359,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "bokstaveringen har flödat över, startar om vid %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s kräver ett argument: formateraren för %citem"
@@ -2369,13 +2369,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "%cfloat-omgivningar kan inte nästlas"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "\"@end\" förväntade \"%s\", men såg \"%s\""
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Inget matchande \"%cend %s\""
@@ -2389,7 +2389,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "filslut inuti bokstavligt block"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@float\"-omgivning"
@@ -2398,7 +2398,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "din @top-nod ska kanske packas i @ifnottex istället för @ifinfo?"
@@ -2407,7 +2407,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu sågs innan första noden, skapar \"Top\"-nod"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2418,9 +2418,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"-omgivning"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Ensamt \"%c%s\""
@@ -2430,13 +2430,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "\"%c%s\" kräver någonting efter sig"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Felaktigt argument \"%s\" till \"@%s\", använder \"%s\""
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti \"@%s\"-block"
@@ -2461,7 +2461,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "okänt kodningsnamn \"%s\""
@@ -2481,17 +2481,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s förväntar \"i\" eller \"j\" som argument, inte \"%c\""
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s förväntar ett ensamt tecken \"i\" eller \"j\" som argument"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "här är den tidigare definitionen av \"%s\""
@@ -2506,7 +2506,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Makrot \"%s\" anropades på rad %d med för många argument"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "Makrot %cend hittades inte"
@@ -2519,12 +2519,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg är föråldrat; argument är citerade som standard"
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s och @%s passar inte"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "För många fel! Gav upp.\n"
@@ -2535,22 +2535,22 @@
msgstr "%s:%d: varning: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Felplacerat %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... TEXINFO-FIL...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2558,8 +2558,8 @@
"Ãversätt Texinfo-källdokumentation till diverse andra format, som
standard\n"
"infofiler som är lämpliga för läsning med Emacs eller GNU Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2584,7 +2584,7 @@
" -v, --verbose förklara vad som görs.\n"
" --version visa versionsinformation och avsluta.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2599,7 +2599,7 @@
" --xml generera Texinfo XML istället för Info.\n"
" --plaintext generera vanlig text istället för Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2630,23 +2630,23 @@
" --number-sections generera kapitel- och avsnittsnummer.\n"
" -o, --output=FIL generera till FIL (katalog om delad HTML).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2672,7 +2672,7 @@
" --split-size=ANTAL dela upp Info-filer vid storleken ANTAL\n"
" (standardvärde %d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -2694,8 +2694,8 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
@@ -2704,7 +2704,7 @@
" (standard %d). Om VÃRDE är 0 kastas\n"
" mellanrum som kan ignoreras.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2723,7 +2723,7 @@
" -U VARIABEL odefiniera variabeln VARIABEL, som med "
"@clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2760,7 +2760,7 @@
"\n"
" Dessutom, för flaggorna --no-ifFORMAT, behandla @ifnotFORMAT-text.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2774,7 +2774,7 @@
" om vanlig text genereras är --ifplaintext på och de andra av;\n"
" om XML genereras är --ifxml på och de andra av.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2803,7 +2803,7 @@
" makeinfo --no-split apa.texi skriv en Info-fil hur stor den än "
"är\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignorerar okänt TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-värde \"%s\".\n"
@@ -2834,21 +2834,21 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: ignorerar andra makroexpansionsutdata \"%s\".\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: filargument saknas.\n"
@@ -2863,7 +2863,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "\"%s\" förväntades"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
@@ -2897,7 +2897,7 @@
"%s: Tar bort makroutdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för
att "
"bevara.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2913,17 +2913,17 @@
"%s: Tar bort utdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för att "
"bevara.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s förväntade klamrar"
@@ -2936,8 +2936,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "INGET_NAMN!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
@@ -2961,7 +2961,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image saknar filnamnsargument"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "odefinierad flagga: %s"
@@ -2971,13 +2971,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Inget värde för \"%s\"}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s kräver ett namn"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "NÃ¥dde filslut innan matchande @end %s"
@@ -2991,12 +2991,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Ett } saknas i @multitable-mall"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignorerar lös text \"%s\" efter @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "För många kolumner i multitabellsobjekt (max %d)"
@@ -3006,7 +3006,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[oväntat] kan inte välja kolumn %d i multitabell"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
@@ -3103,12 +3103,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "\"%s\" har inget upp-fält (kanske felaktig avsnittsindelning?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Noden \"%s\" saknar menypost för \"%s\" trots att den är dess
Upp-mål"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
@@ -3256,562 +3256,720 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "posten %s följer på en post med ett sekundärt namn"
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "tyvärr, kodningen \"%s\" stöds inte"
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
+" --force preserve output even if errors.\n"
+" --help display this help and exit.\n"
+" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
+" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+" -v, --verbose explain what is being done.\n"
+" --version display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"Allmänna flaggor:\n"
+" --error-limit=ANTAL avsluta efter ANTAL fel (standardvärde %d).\n"
+" --document-language=STR lokal att använda vid översättning av\n"
+" Texinfo-nyckelord för utdatadokumentet\n"
+" (standardvärde C).\n"
+" --force bevara utdata även om fel.\n"
+" --help visa denna hjälptext och avsluta.\n"
+" --no-validate undertryck korsreferensvalidering av noder.\n"
+" --no-warn undertryck varningar (men inte fel).\n"
+" -v, --verbose förklara vad som görs.\n"
+" --version visa versionsinformation och avsluta.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
+" ignoring any @setfilename.\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+" generate only one output file.\n"
+" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"Allmänna utdataflaggor:\n"
+" -E, --macro-expand=FIL generera makroexpanderad källkod till FIL,\n"
+" ignorera alla @setfilename.\n"
+" --no-headers undertryck nodseparatorer, Node:-rader och\n"
+" menyer från Info-utdata (och skapa\n"
+" därigenom vanlig text) eller från HTML\n"
+" (och producera därigenom kortare utdata).\n"
+" Skriv även till standard ut som standard.\n"
+" --no-split undertryck delning av Info eller HTML-utdata,\n"
+" generera endast en utdatafil.\n"
+" --number-sections generera kapitel- och avsnittsnummer.\n"
+" -o, --output=FIL generera till FIL (katalog om delad HTML).\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
+" read stdin if FILE is -.\n"
+" --css-ref=URL generate reference to a CSS file.\n"
+" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+"Flaggor för HTML:\n"
+" --css-include=FIL inkludera FIL i HTML <style>-utdata;\n"
+" läs standard in om FIL är -.\n"
+" --css-ref=URL generera referens till en CSS-fil.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" producera filnamn i ASCII-translitteration.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"Flaggor för indatafil:\n"
+" --commands-in-node-names tillåt @-kommandon i nodnamn.\n"
+" -D VARIABEL definiera variabeln VARIABEL, som med "
+"@set.\n"
+" -I KATALOG lägg till KATALOG till
@include-sökvägen.\n"
+" -P KATALOG lägg till KATALOG först i @include-"
+"sökvägen.\n"
+" -U VARIABEL odefiniera variabeln VARIABEL, som med "
+"@clear.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: okänd flagga \"--%s\"\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "kan inte skapa utdatafilen \"%s\""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: tom fil"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Noden \"%s\" är tidigare definierad på rad %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s kräver ett namn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "\"%s\" förväntades"
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Okänt index \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Okänt index \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan inte hitta \"%s\"."
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "orefererad nod \"%s\""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Indexet \"%s\" finns redan"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Tar bort utdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för att "
"bevara.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: varning: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: varning: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(rad %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(rad %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "\"}\" saknas i @def-argumentet"
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Ankaret \"%s\" och noden \"%s\" mappas till samma filnamn"
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Fotnoter inuti fotnoter är inte tillåtet"
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Felaktigt argument till @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Första argumentet till @inforef kan inte vara tomt"
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s-referens till ickeexisterande noden \"%s\" (kanske felaktig "
"avsnittsindelning?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makrot \"%s\" anropades på rad %d med för många argument"
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroutökning följdes av \"%s\" istället för parameternamn"
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item är inte tillåtet i argument till @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indexet \"%s\" finns redan"
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Ingen avslutande klammer för fotnoten \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s är föråldrat"
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s är föråldrat"
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s förväntade klamrar"
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: tom fil"
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s förväntar \"i\" eller \"j\" som argument, inte \"%c\""
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "Kan inte hitta noden \"%s\"."
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-filen \"%s\" (för HTML) är oläslig: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
# Ãr det kombinationen "@strong{Note:.." eller bara @strong{} rent allmänt
som
# orsakar problem?
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3820,26 +3978,26 @@
"@strong{Obs...} skapar en falsk korsreferens i Info; formulera om för att "
"undvika detta"
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
@@ -3851,7 +4009,7 @@
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
@@ -4030,8 +4188,8 @@
#~ "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-"
#~ "node] (DIR)'.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "\\%-10[dir-node] Gå till \"directory\"-noden. Likvärdigt med \"g (DIR)"
-#~ "\".\n"
+#~ "\\%-10[dir-node] Gå till \"directory\"-noden. Likvärdigt med \"g "
+#~ "(DIR)\".\n"
#~ msgid ""
#~ "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] "
@@ -4371,8 +4529,8 @@
#~ "--docbook output DocBook rather than Info format.\n"
#~ " -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
#~ " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
-#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " --footnote-style=STYLE output footnotes according to STYLE:\n"
#~ " `separate' to place footnotes in their own "
#~ "node,\n"
@@ -4404,8 +4562,8 @@
#~ "--docbook generera DocBook istället för Info-format.\n"
#~ " -E, --macro-expand FIL generera makroexpanderad källkod till FIL.\n"
#~ " --error-limit=ANTAL avsluta efter ANTAL fel (standard %d).\n"
-#~ " --fill-column=ANTAL radbryt Info-rader vid ANTAL tecken (standard %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --fill-column=ANTAL radbryt Info-rader vid ANTAL tecken (standard "
+#~ "%d).\n"
#~ " --footnote-style=STIL generera fotnoter enligt STIL:\n"
#~ " \"separate\" för att placera fotnoter i sin\n"
#~ " egen nod,\n"
@@ -4437,13 +4595,13 @@
#~ " -o, --output=FILE output to FILE (directory if split HTML),\n"
#~ " ignoring any @setfilename.\n"
#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " if VAL is `none', do not indent;\n"
#~ " if VAL is `asis', preserve existing "
#~ "indentation.\n"
-#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " --split-size=NUM split into files at NUM size. (default %d).\n"
#~ " -U VAR undefine a variable, as with @clear.\n"
#~ " -v, --verbose explain what is being done.\n"
Index: po/tr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/tr.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- po/tr.po 29 Jun 2010 21:46:56 -0000 1.67
+++ po/tr.po 18 Jul 2010 10:47:11 -0000 1.68
@@ -7,14 +7,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 21:25-0500\n"
"Last-Translator: Eyüp Hakan Duran <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: gnulib/lib/error.c:181
@@ -299,7 +299,7 @@
msgstr "Daha fazla bilgi için --help seçeneðini kullanýn.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1945,7 +1945,7 @@
" --test DÝZÝN-DOSYASI'nýn güncellenmesini engeller.\n"
" --version sürüm bilgisini gösterir ve çýkar."
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2149,7 +2149,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp pozitif bir sayýsal argüman gerektirir, `%s' deðil"
@@ -2167,8 +2167,8 @@
msgid "none"
msgstr "yok"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
@@ -2177,20 +2177,20 @@
msgid "insert"
msgstr "ekle"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "%1$s'de açýk ya da kapalý bakleniyordu, `%2$s' deðil"
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Yalnýzca @%1$s 10 ya da 11 destekleniyor, `%2$s' deðil"
@@ -2199,7 +2199,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "@def arg'da kayýp `}'"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "address@hidden' kullanmak için address@hidden' ortamý içinde
ol(un)malýdýr"
@@ -2223,7 +2223,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Çýktý tamponu boþ deðil"
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Ýstenen yüzer türü `%s' daha önce kullanýlmadý"
@@ -2260,7 +2260,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-dosyasý yorum içinde sonlandý"
@@ -2274,7 +2274,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[beklenmeyen] geçersiz düðüm ismi: `%s'"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
@@ -2303,12 +2303,12 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(satýr %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex içinde bilinmeyen indeks `%s'"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
#: texi2html/formats/info.init:3072
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2335,7 +2335,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "harflendirme taþmasý, %c'den yeniden baþlanýyor"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s bir argüman gerektirir: %c öðesi için biçimlendirici"
@@ -2345,13 +2345,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "%cfloat çevreler içiçelendirilemez"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' `%1$s' beklerdi, `%2$s' gördü"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Eþleþen `%cend %s' yok"
@@ -2365,7 +2365,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "verbatim bloðu içinde dosya sonu"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
@@ -2374,7 +2374,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "önce Üst"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2385,7 +2385,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "@detailmenu ilk düðümden önce görüldü, `En Üst' düðüm oluþturuluyor"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "address@hidden' ve address@hidden' çevreleri dýþýnda @%s anlamlý deðil"
@@ -2395,9 +2395,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Eþleþmeyen `%c%s'"
@@ -2407,13 +2407,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s' sonrasýnda birþeyler gereklidir"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "`%2$s''e hatalý argüman, `%1$s', `%3$s' kullanýlýyor"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' bloðu içinde @%s anlamlý deðil"
@@ -2438,7 +2438,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "tanýnmayan kodlama adý `%s'"
@@ -2458,17 +2458,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, %c deðil"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s argüman olarak tek karakter, `i' ya da `j' gerektirir"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "iþte `%s''nin önceki tanýmý"
@@ -2483,7 +2483,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Makro `%s', %d satýrýnda çok sayýda arg.la çaðrýldý"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cson makrosu bulunamadý"
@@ -2497,12 +2497,12 @@
msgstr ""
"@quote-arg kullanýlmýyor; argümanlar öntanýmlý olarak týrnak içine alýnýyor"
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@%s ile eþleþmeyen @end %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Çok sayýda hata! Vazgeçildi.\n"
@@ -2513,22 +2513,22 @@
msgstr "%s:%d: uyarý: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Yanlýþ yerleþtirilmiþ %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazýn.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Kullaným: %s [SEÇENEK]... TEXINFO-DOSYASI...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2537,8 +2537,8 @@
"Info dosyalarý çevrimiçi Emacs ya da tek baþýna GNU Info'yla okunmak için "
"uygundur.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2564,7 +2564,7 @@
" -v, --verbose ne yapýlýyor olduðunu açýklar.\n"
" --version sürüm bilgisini görüntüler ve çýkar.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2579,7 +2579,7 @@
" --xml Info yerine Texinfo XML çýktýsý üretir.\n"
" --plaintext Info yerine salt metin çýktýsý üretir.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2614,23 +2614,23 @@
" -o, --output=DOSYA çýktýyý DOSYA'ya yazar (bölünmüþ HTML ise "
"dizine).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2655,7 +2655,7 @@
" --spilt-size=NUM Info dosyalarýný NUM boyutuna böler (öntanýmlý "
"%d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2678,8 +2678,8 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
@@ -2689,7 +2689,7 @@
" eðer DEÐER 0 ise yok sayýlabilen beyaz "
"boþluk silinir.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2707,7 +2707,7 @@
" -U VAR VAR deðiþkeninin tanýmýný, @clear ile "
"olduðu gibi geri alýr.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2743,7 +2743,7 @@
"\n"
" Ayrýca --no-ifFORMAT seçenekleri için ifnotFORMAT metnini iþler.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2757,7 +2757,7 @@
" eðer salt metin oluþturuluyorsa, --ifplaintext açýk, diðerleri kapalýdýr;\n"
" eðer XML oluþturuluyorsa, --ifxml açýk, deiðerleri kapalýdýr.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2785,7 +2785,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi ne büyüklükte olursa olsun tek Info "
"dosyasý yazar\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Tanýnamayan TEXINFO_OUTPUT_FORMAT deðeri `%s' yok sayýlýyor.\n"
@@ -2816,20 +2816,20 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: ikinci iç linkler çýktýsý yok sayýlýyor `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
@@ -2844,7 +2844,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "`%s' gerekir"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
@@ -2874,7 +2874,7 @@
"%1$s: Makro çýktý dosyasý `%2$s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için --"
"force kullanýnýz.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2890,17 +2890,17 @@
"%s: Ýç linkler çýktý dosyasý `%s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için "
"--force kullanýnýz.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s küme parantezi bekledi"
@@ -2913,8 +2913,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "ÝSÝMSÝZ!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s eksik kapama }"
@@ -2938,7 +2938,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image eksik dosyaadý argümaný"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "tanýmlanmamýþ bayrak: %s"
@@ -2948,13 +2948,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "(`%s' için deðer yok)"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Eþleþen @end %s'den önce dosya sonuna ulaþýldý"
@@ -2968,12 +2968,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "@multitable þablonunda eksik }"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "@multitable'dan sonraki baþýboþ metin `%s' yoksayýlýyor"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Çok-tablolu öðede, çok fazla sütun (maks %d)"
@@ -2983,7 +2983,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[beklenmeyen] çok-tabloluda sütun #%d seçilemiyor"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
@@ -3076,14 +3076,14 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "`%s''in Yukarý alaný yok (yanlýþ bölümleme nedeniyle?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Düðüm `%s', Yukarý hedefi olmasýna karþýn, `%s' için eksik menü öðesi "
"içeriyor"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
@@ -3230,556 +3230,720 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "%s girdisi, ikincil isimli bir girdiyi takip ediyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "üzgünüm, `%s' kodlamasý desteklenmiyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
+" --force preserve output even if errors.\n"
+" --help display this help and exit.\n"
+" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
+" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+" -v, --verbose explain what is being done.\n"
+" --version display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"Genel seçenekler:\n"
+" --error-limit=ADET ADET hatadan sonra çýkar (öntanýmlý %d).\n"
+" --document-language=STR Çýktý belgesi için Texinfo anahtar "
+"sözcüklerini \n"
+" çevirmekte kullanýlacak yerel (öntanýmlý "
+"C).\n"
+" --force hatalarda dahi çýktýyý korur.\n"
+" --help bu yardýmý görüntüler ve çýkar.\n"
+" --no-validate düðüm çapraz-baþvuru onaylamasýný baskýlar.\n"
+" --no-warn uyarýlarý baskýlar (fakat hatalarý deðil).\n"
+" -v, --verbose ne yapýlýyor olduðunu açýklar.\n"
+" --version sürüm bilgisini görüntüler ve çýkar.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
+" ignoring any @setfilename.\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+" generate only one output file.\n"
+" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"Genel çýktý seçenekleri:\n"
+" -E, --macro-expand DOSYA makro-geniþletilmiþ kaynak çýktýsýný herhangi "
+"bir\n"
+" @setfilename'i yoksayarak DOSYA'ya yazar.\n"
+" --no-headers Info ya da HTML çýktýsýnda düðüm ayraçlarýný, "
+"Node:\n"
+" satýrlarýný ve menüleri baskýlar (salt "
+"metinya da daha kýsa çýktý\n"
+" üretmek üzere); ayrýca, öntanýmlý olarak\n"
+" standart çýktýya yazar.\n"
+" --no-split Info ya da HTML çýktýsýnýn bölünmesini "
+"baskýlar,\n"
+" yalnýzca bir çýktý dosyasý oluþturur.\n"
+" --number-sections bölüm ve kýsým numaralarýnýn çýktýsýný alýr.\n"
+" -o, --output=DOSYA çýktýyý DOSYA'ya yazar (bölünmüþ HTML ise "
+"dizine).\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
+" read stdin if FILE is -.\n"
+" --css-ref=URL generate reference to a CSS file.\n"
+" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+"HTML seçenekleri:\n"
+" --css-include=DOSYA DOSYA'yý HTML <style> çýktýsýnda içerir;\n"
+" eðer DOSYA - ise stdin'i okur.\n"
+" --css-ref=URL bir CSS dosyasýna baþvuru oluþturur.\n"
+" --internal-links=DOSYA DOSYA içinde iç linklerin listesini üretir.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" dosya isimlerini ASCII alfabesine dönüþtürerek "
+"üretir.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"Girdi dosyasý seçenekleri:\n"
+" --commands-in-node-names düðüm adlarýnda @ komutlarýna izin verir.\n"
+" -D VAR VAR deðiþkenini, @set ile olduðu gibi "
+"tanýmlar.\n"
+" -I DIR DIR'ý @include arama yolu sonuna ekler.\n"
+" -P DIR DIR'ý @include arama yolu baþýna ekler.\n"
+" -U VAR VAR deðiþkeninin tanýmýný, @clear ile "
+"olduðu gibi geri alýr.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: `--%s' seçeneði bilinmiyor\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "`%s' çýktý dosyasý oluþturulamýyor"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: boþ dosya"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Düðüm `%s' daha önce satýr %d'de tanýmlandý"
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "`%s' gerekir"
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "`%s' bulunamýyor."
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Ýndeks `%s' zaten mevcut"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%1$s: Çýktý dosyasý `%2$s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için --force "
"kullanýnýz.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: uyarý: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: uyarý: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(satýr %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(satýr %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def arg'da kayýp `}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Çýpa `%1$s' ve düðüm `%2$s' ayný dosya adýna yönlendiriyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Dipnot içi dipnotlara izin verilmez"
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: boþ dosya"
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "@inforef'e ilk argüman boþ olmayabilir"
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%s baþvuru mevcut olmayan düðüme `%s' (yanlýþ bölümleme nedeniyle?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s', %d satýrýnda çok sayýda arg.la çaðrýldý"
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "makro geniþlemesindeki \\'i, parametre adý yerine `%s' izliyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item, @itemize'a argüman olarak kullanýlamaz"
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Ýndeks `%s' zaten mevcut"
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Dipnot `%s' için kapama } yok"
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "önce Üst"
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s küme parantezi bekledi"
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: boþ dosya"
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, %c deðil"
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s eksik kapama }"
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "`%s' düðümü bulunamadý."
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image dosyasý `%1$s' (HTML için) okunamýyor: %2$s"
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3788,26 +3952,26 @@
"@strong{Not...} Info'da sahte bir çapraz-baþvuru oluþturur; bundan kaçýnmak "
"için yazýmý deðiþtirin"
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi deðil"
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi deðil"
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "önce Üst"
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
@@ -3819,7 +3983,7 @@
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
Index: po/uk.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/uk.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/uk.po 29 Jun 2010 21:46:56 -0000 1.3
+++ po/uk.po 18 Jul 2010 10:47:11 -0000 1.4
@@ -8,14 +8,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-01 14:53+0300\n"
"Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <address@hidden>\n"
"Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
@@ -302,7 +302,7 @@
msgstr "СпÑобÑйÑе --help, Ñоб оÑÑимаÑи бÑлÑÑе
ÑнÑоÑмаÑÑÑ.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1957,7 +1957,7 @@
" --test не оновлÑваÑи ФÐÐÐ-DIR.\n"
" --version показаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо
веÑÑÑÑ Ð¹ вийÑи."
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2164,7 +2164,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлим"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp поÑÑебÑÑ Ð¿Ð¾Ð·Ð¸Ñивний ÑиÑловий
аÑгÑменÑ, а не `%s'"
@@ -2182,8 +2182,8 @@
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
@@ -2192,20 +2192,20 @@
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "ÐÑÑкÑÑÑÑÑÑ @%s on Ñи off, а не `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "ÐÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ Ð»Ð¸Ñе @%s 10 Ñи 11, а не `%s'"
@@ -2214,7 +2214,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "СеÑед аÑгÑменÑÑв @def пÑопÑÑено `}'"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑÐ°Ð½Ð½Ñ address@hidden' поÑÑÑбне
оÑоÑÐµÐ½Ð½Ñ address@hidden'"
@@ -2238,7 +2238,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "ÐÑÑÐµÑ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ Ð½Ðµ Ñ Ð¿Ð¾ÑожнÑм."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "ÐапиÑаний Ñип float `%s' не
викоÑиÑÑовÑвавÑÑ Ð´Ð¾ ÑÑого"
@@ -2275,7 +2275,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file закÑнÑивÑÑ ÑÑеÑединÑ
коменÑаÑÑ"
@@ -2289,7 +2289,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[unexpected] недопÑÑÑима назва вÑзла: `%s'"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "ÐевÑдомий покажÑик `%s'"
@@ -2318,12 +2318,12 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(ÑÑдок %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "ÐевÑдомий покажÑик `%s' Ñ @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
#: texi2html/formats/info.init:3072
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2350,7 +2350,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "пеÑÐµÐ¿Ð¾Ð²Ð½ÐµÐ½Ð½Ñ Ð»ÑÑеÑÑваннÑ, поÑинаÑмо
знов з %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s поÑÑебÑÑ Ð°ÑгÑменÑÑ: ÑоÑмаÑÐµÑ Ð´Ð»Ñ %citem"
@@ -2360,13 +2360,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "оÑоÑÐµÐ½Ð½Ñ %cfloat не можÑÑÑ Ð±ÑÑи
вкладеними"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' оÑÑкÑÑ `%s', наÑомÑÑÑÑ Ð¾ÑÑимано
`%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Ðе знайдено вÑдповÑдного `%cend %s'"
@@ -2380,7 +2380,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "Ñайл закÑнÑивÑÑ ÑÑеÑÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ verbatim"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾ÑоÑеннÑ
address@hidden'"
@@ -2389,7 +2389,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "знайдено @menu пеÑед пеÑÑим @node,
ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÑÑнÑй вÑзол `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2400,7 +2400,7 @@
msgstr ""
"знайдено @detailmenu пеÑед пеÑÑим вÑзлом,
ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÑÑнÑй вÑзол `Top'"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾ÑоÑÐµÐ½Ñ address@hidden'
Ñа address@hidden'"
@@ -2410,9 +2410,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ Ð·Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ Ð¾ÑоÑеннÑ
address@hidden'"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' без вÑдповÑдника"
@@ -2422,13 +2422,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "`%c%s' поÑÑебÑÑ Ñоб за ним ÑоÑÑ Ð±Ñло"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ `%s' до address@hidden',
беÑеÑÑÑÑ `%s'"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s не Ð¼Ð°Ñ ÑенÑÑ ÑÑеÑÐµÐ´Ð¸Ð½Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ `%s'"
@@ -2453,7 +2453,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s не Ñ Ð¿ÑавилÑним кодом мови за ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "невÑдома назва кодÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ `%s'"
@@ -2473,17 +2473,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s оÑÑкÑÑ `i' Ñи `j' Ñк аÑгÑменÑ, не `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s оÑÑкÑÑ Ñк аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð»ÑÑеÑÑ - `i'
Ñи `j'"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "макÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' вже бÑло визнаÑене"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "попеÑÐµÐ´Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð·Ð½Ð°ÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' ÑÑÑ"
@@ -2500,7 +2500,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "Ðиклик макÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' з ÑÑдка %d
Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñо багаÑо аÑгÑменÑÑв"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "не знайдено %cend macro"
@@ -2515,12 +2515,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлим; аÑгÑменÑи
беÑÑÑÑÑÑ Ð² лапки Ñипово"
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "невÑдповÑдний @end %s до @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "ÐанадÑо багаÑо помилок! ÐеÑеÑвано.\n"
@@ -2531,22 +2531,22 @@
msgstr "%s:%d: попеÑедженнÑ: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "ÐепÑавилÑно ÑозÑаÑоване %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "СпÑобÑйÑе `%s --help', Ñоб оÑÑимаÑи бÑлÑÑе
ÑнÑоÑмаÑÑÑ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе: %s [ÐÐÐ ÐÐÐТР]...
ФÐÐÐ-TEXINFO...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2555,8 +2555,8 @@
"зазвиÑай,\n"
"Ñ Ñайли Info, Ñо можна ÑиÑаÑи за допомогоÑ
Emacs Ñи GNU Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2583,7 +2583,7 @@
" -v, --verbose опиÑÑваÑи, Ñо бÑде
ÑобиÑиÑÑ.\n"
" --version показаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо
веÑÑÑÑ Ð¹ вийÑи.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2598,7 +2598,7 @@
" --xml виводиÑи Ñк Texinfo XML а не Ñк
Info.\n"
" --plaintext виводиÑи Ñк пÑоÑÑий ÑекÑÑ
а не Ñк Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2634,23 +2634,23 @@
" -o, --output=ФÐÐРвиводиÑи до ФÐÐÐУ (Ñи
диÑекÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ HTML з "
"ÑозбиÑÑÑм).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2675,7 +2675,7 @@
" --split-size=ЧÐСÐÐ ÑозбиваÑи Ñайли Info,
коли вони бÑлÑÑÑ Ð·Ð° "
"ЧÐСÐÐ (Ñипово %d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2697,8 +2697,8 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
@@ -2708,7 +2708,7 @@
" ЯкÑо ÐÐÐЧÐÐÐЯ 0, ÑÑÑ Ð½ÐµÑ
ÑÐ¾Ð²Ð½Ñ Ð¿ÑобÑли бÑдÑÑÑ "
"пÑопÑÑенÑ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2727,7 +2727,7 @@
" -U ÐÐÐÐÐÐ ÑкинÑÑи знаÑеннÑ
ÐÐÐÐÐÐÐ, Ñе ж Ñаме, Ñо "
"@clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2765,7 +2765,7 @@
"\n"
" ÐаÑамеÑÑи --no-ifФÐÐ ÐÐТ Ñакож вмикаÑÑÑ
обÑÐ¾Ð±ÐºÑ ÑекÑÑÑ Ñ @ifnotФÐÐ ÐÐТ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2780,7 +2780,7 @@
"вимкнено;\n"
" ÑкÑо генеÑÑÑÑÑÑÑ XML - --ifxml ввÑмкнено, а
ÑнÑÑ - вимкнено.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2813,7 +2813,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi запиÑаÑи вÑе в один
Ñайл Info (вÑн "
"бÑде великим)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: ÐÑопÑÑено невÑдоме знаÑеннÑ
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
@@ -2844,20 +2844,20 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: пÑопÑÑено дÑÑгий вивÑд Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑиланÑ
в докÑменÑÑ `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --paragraph-indent Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом,
`none' Ñи `asis', а не `%"
-"s'.\n"
+"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --paragraph-indent Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом,
`none' Ñи `asis', а не `"
+"%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --footnote-style Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи `separate' Ñи
`end', а не `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: не вказано аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ ÑайлÑ.\n"
@@ -2872,7 +2872,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "ÐÑÑкÑвалоÑÑ `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ ÑÑвоÑиÑи диÑекÑоÑÑÑ `%s': %s"
@@ -2902,7 +2902,7 @@
"%s: ÐилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ ÑозкÑиÑÑÑ
макÑовизнаÑÐµÐ½Ñ `%s' з-за помилок; заÑÑоÑÑйÑе
--"
"force, Ñоб збеÑегÑи його.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2918,17 +2918,17 @@
"%s: ÐилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð· поÑиланнÑми Ñ
докÑменÑÑ `%s' з-за помилок; заÑÑоÑÑйÑе "
"--force, Ñоб збеÑегÑи його.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "ÐевÑдома команда `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе дÑжки, Ñоб пеÑедаÑи
ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ñк аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s оÑÑкÑвалиÑÑ Ð´Ñжки"
@@ -2941,8 +2941,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "ÐÐÐÐ_ÐÐÐÐÐ!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s не Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð´Ñжки"
@@ -2966,7 +2966,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "не вказано аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð´Ð»Ñ
@image"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "невÑдомий пÑапоÑеÑÑ: %s"
@@ -2976,13 +2976,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Ðе вказане знаÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð»Ñ `%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ñи назвÑ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Ðе знайдено вÑдповÑдного @end %s - кÑнеÑÑ
ÑайлÑ"
@@ -2996,12 +2996,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "ÐÑопÑÑено } Ñ ÑÐ°Ð±Ð»Ð¾Ð½Ñ @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "пÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ ÑекÑÑ `%s', загÑблений
пÑÑÐ»Ñ @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "ÐанадÑо багаÑо ÑÑовпÑикÑв Ñ Ð¾Ð±âÑкÑÑ
multitable (макÑимÑм %d)"
@@ -3011,7 +3011,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[unexpected] не вдаÑÑÑÑÑ Ð¾Ð±ÑаÑи ÑÑовпÑик â%d
з multitable"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "пÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ @tab Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ multitable"
@@ -3105,12 +3105,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "`%s' не Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Up (мабÑÑÑ, з-за
непÑавилÑного ÑекÑÑÑваннÑ?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "ÐÑзол `%s' не Ð¼Ð°Ñ Ð¿ÑнкÑÑ Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð»Ñ `%s', Ñ
оÑа й Ñ Ð¹Ð¾Ð³Ð¾ гоÑÑÑнÑм вÑзлом"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "вÑзол, на Ñкий нема поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ñ `%s'"
@@ -3259,560 +3259,726 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "пÑÐ½ÐºÑ %s йде за пÑнкÑом, Ñо Ð¼Ð°Ñ Ð²ÑоÑиннÑ
назвÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s не Ñ Ð¿ÑавилÑним кодом мови за ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s не Ñ Ð¿ÑавилÑним кодом мови за ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --footnote-style Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи `separate' Ñи
`end', а не `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "вибаÑÑе, кодÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ `%s' не
пÑдÑÑимÑÑÑÑÑÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --paragraph-indent Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом,
`none' Ñи `asis', а не `%"
-"s'.\n"
+"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --paragraph-indent Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом,
`none' Ñи `asis', а не `"
+"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
+" --force preserve output even if errors.\n"
+" --help display this help and exit.\n"
+" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
+" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+" -v, --verbose explain what is being done.\n"
+" --version display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"ÐагалÑÐ½Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑи:\n"
+" --error-limit=ЧÐСÐРвийÑи пÑÑÐ»Ñ Ð§ÐСÐÐ
помилок (зазвиÑай %d).\n"
+" --document-language=РЯÐÐРвикоÑиÑÑовÑваÑи
Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»Ñ Ð¿Ñи "
+"пеÑÐµÐºÐ»Ð°Ð´Ñ ÐºÐ»ÑÑовиÑ
\n"
+" ÑлÑв Texinfo Ñ Ð²Ð¸Ñ
ÑдномÑ
докÑменÑÑ (зазвиÑай "
+"C).\n"
+" --force пÑодовжÑваÑи вивÑд
навÑÑÑ ÑкÑо ÑÑаплÑÑÑÑÑÑ "
+"помилки.\n"
+" --help показаÑи ÑÑ Ð´Ð¾Ð²ÑÐ´ÐºÑ Ð¹
вийÑи.\n"
+" --no-validate не пеÑевÑÑÑÑи пеÑеÑ
ÑеÑнÑ
поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÑзлÑв.\n"
+" --no-warn не показÑваÑи
попеÑÐµÐ´Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ (але не помилки).\n"
+" -v, --verbose опиÑÑваÑи, Ñо бÑде
ÑобиÑиÑÑ.\n"
+" --version показаÑи ÑнÑоÑмаÑÑÑ Ð¿Ñо
веÑÑÑÑ Ð¹ вийÑи.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
+" ignoring any @setfilename.\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+" generate only one output file.\n"
+" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"ÐагалÑÐ½Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑи виводÑ:\n"
+" -E, --macro-expand=ФÐÐРзапиÑаÑи виÑ
Ñдний код
пÑÑÐ»Ñ ÑозкÑиÑÑÑ "
+"макÑовизнаÑенÑ\n"
+" до ФÐÐÐУ, ÑгноÑÑÑÑи
бÑдÑ-ÑÐºÑ @setfilename.\n"
+" --no-headers не генеÑÑваÑи
ÑоздÑлÑникÑв, ÑÑдкÑв Node: Ñа "
+"менÑ\n"
+" Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ Info (Ñаким Ñином
виводÑÑи пÑоÑÑий "
+"ÑекÑÑ)\n"
+" Ñа Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ HTML (Ñаким
Ñином виводÑÑи "
+"коÑоÑÑий ÑезÑлÑÑаÑ)\n"
+" Ñакож, зазвиÑай виводиÑи
Ñ ÑÑандаÑÑний "
+"вивÑд.\n"
+" --no-split не ÑозбиваÑи вивÑд Ñ Info Ñа
HTML,\n"
+" ÑÑвоÑиÑи лиÑе один Ñайл
виводÑ.\n"
+" --number-sections виводиÑи номеÑи ÑоздÑлÑв
Ñа ÑекÑÑй.\n"
+" -o, --output=ФÐÐРвиводиÑи до ФÐÐÐУ (Ñи
диÑекÑоÑÑÑ Ð´Ð»Ñ HTML з "
+"ÑозбиÑÑÑм).\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
+" read stdin if FILE is -.\n"
+" --css-ref=URL generate reference to a CSS file.\n"
+" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+"ÐаÑамеÑÑи Ð´Ð»Ñ HTML:\n"
+" --css-include=ФÐÐРдодаÑи ФÐÐРдо Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ Ñ
HTML <style>;\n"
+" ÑиÑÐ°Ñ ÑÑандаÑÑний ввÑд,
ÑкÑо вказано -.\n"
+" --css-ref=URL додаÑи поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° Ñайл
CSS.\n"
+" --internal-links=ФÐÐРзапиÑаÑи ÑпиÑок
внÑÑÑÑÑнÑÑ
поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ñ Ð´Ð¾ ФÐÐÐУ.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" ÑÑанÑлÑÑеÑовÑваÑи Ñ ASCII
назви ÑайлÑв.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"ÐаÑамеÑÑи вÑ
Ñдного ÑайлÑ:\n"
+" --commands-in-node-names дозволиÑи @-команди Ñ
назваÑ
вÑзлÑв.\n"
+" -D ÐÐÐÐÐРвизнаÑиÑи змÑннÑ
ÐÐÐÐÐÐ, Ñе ж Ñаме, Ñо "
+"@set.\n"
+" -I ТÐÐРдодаÑи ТÐÐУ до кÑнÑÑ
ÑлÑÑ
Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ @include.\n"
+" -P ТÐÐРдодаÑи ТÐÐУ на поÑаÑкÑ
ÑлÑÑ
Ñ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ "
+"@include.\n"
+" -U ÐÐÐÐÐÐ ÑкинÑÑи знаÑеннÑ
ÐÐÐÐÐÐÐ, Ñе ж Ñаме, Ñо "
+"@clear.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: невÑдомий паÑамеÑÑ `--%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "не вдаÑÑÑÑÑ ÑÑвоÑиÑи Ñайл Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ ÑÑвоÑиÑи диÑекÑоÑÑÑ `%s': %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: поÑожнÑй Ñайл"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "ÐÑзол `%s' вже визнаÑено ÑÑдком %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s Ð²Ð¸Ð¼Ð°Ð³Ð°Ñ Ð²ÐºÐ°Ð·Ð°Ñи назвÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "ÐÑÑкÑвалоÑÑ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "ÐикоÑиÑÑовÑйÑе дÑжки, Ñоб пеÑедаÑи
ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ñ Ñк аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --paragraph-indent Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом,
`none' Ñи `asis', а не `%"
-"s'.\n"
+"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --paragraph-indent Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом,
`none' Ñи `asis', а не `"
+"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --paragraph-indent Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом,
`none' Ñи `asis', а не `%"
-"s'.\n"
+"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --paragraph-indent Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом,
`none' Ñи `asis', а не `"
+"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ --footnote-style Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи `separate' Ñи
`end', а не `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "ÐевÑдомий покажÑик `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "ÐевÑдомий покажÑик `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ %s Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом, а не `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ %s Ð¼Ð°Ñ Ð±ÑÑи ÑиÑлом, а не `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ ÑÑвоÑиÑи диÑекÑоÑÑÑ `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "вÑзол, на Ñкий нема поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ñ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "вÑзол, на Ñкий нема поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ñ `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "ÐокажÑик `%s' вже ÑÑнÑÑ"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: ÐилÑÑÐµÐ½Ð½Ñ ÑÐ°Ð¹Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð²Ð¾Ð´Ñ `%s' з-за помилок;
заÑÑоÑÑйÑе --force, Ñоб "
"збеÑегÑи його.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: попеÑедженнÑ: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: попеÑедженнÑ: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "СеÑед аÑгÑменÑÑв @def пÑопÑÑено `}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "ÐвâÑзок `%s' Ñа вÑзол `%s' поÑилаÑÑÑÑÑ Ð½Ð°
один Ñайл"
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "ÐиноÑки з виноÑок не дозволенÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "ÐевÑдома команда `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "ÐепÑавилÑний аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: поÑожнÑй Ñайл"
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "вÑзол, на Ñкий нема поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ñ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "ÐеÑÑий аÑгÑÐ¼ÐµÐ½Ñ Ð´Ð¾ @inforef не може бÑÑи
поÑожнÑм"
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s поÑилаÑÑÑÑÑ Ð½Ð° неÑÑнÑÑÑий вÑзол `%s'
(мабÑÑÑ, з-за непÑавилÑного "
"ÑекÑÑÑваннÑ?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи Ñайл @image `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Ðиклик макÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' з ÑÑдка %d
Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°Ð½Ð°Ð´Ñо багаÑо аÑгÑменÑÑв"
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ пÑд ÑÐ°Ñ ÑозкÑиÑÑÑ Ð¼Ð°ÐºÑовизнаÑеннÑ, за
Ñким йÑло `%s' замÑÑÑÑ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð¸ "
"паÑамеÑÑÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "не знайдено пÑнкÑÑв покажÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "Ñ Ð°ÑгÑменÑаÑ
до @itemize не дозволене @item"
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "ÐокажÑик `%s' вже ÑÑнÑÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "макÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' вже бÑло визнаÑене"
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Ðема заклÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð´Ñжки Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¾Ñки `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлим"
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s Ñ Ð·Ð°ÑÑаÑÑлим"
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "знайдено @menu пеÑед пеÑÑим @node,
ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÑÑнÑй вÑзол `Top'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "макÑовизнаÑÐµÐ½Ð½Ñ `%s' вже бÑло визнаÑене"
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s оÑÑкÑвалиÑÑ Ð´Ñжки"
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: поÑожнÑй Ñайл"
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "пÑопÑÑкаÑÑÑÑÑ @tab Ð·Ð¾Ð²Ð½Ñ multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s оÑÑкÑÑ `i' Ñи `j' Ñк аÑгÑменÑ, не `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "ÐевÑдома команда `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s не Ð¼Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÐ»ÑÑÐ½Ð¾Ñ Ð´Ñжки"
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "не знайдено пÑнкÑÑв покажÑÐ¸ÐºÑ Ð´Ð»Ñ `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: не вдаÑÑÑÑÑ Ð²ÑдкÑиÑи --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи Ñайл @image `%s': %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "Ðе вдаÑÑÑÑÑ Ð·Ð½Ð°Ð¹Ñи вÑзол `%s'."
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "Ñайл @image `%s' (Ð´Ð»Ñ HTML) неможливо
пÑоÑиÑаÑи: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3821,26 +3987,26 @@
"@strong{Note...} ÑÑвоÑÑÑ Ñ
Ð¸Ð±Ð½Ñ Ð¿ÐµÑеÑ
ÑеÑнÑ
поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ Info; пеÑеÑоÑмÑлÑйÑе, "
"ÑникаÑÑи ÑÑого"
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "`.' Ñи `,' маÑÑÑ Ð¹Ñи пÑÑÐ»Ñ @%s, а не `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "`.' Ñи `,' маÑÑÑ Ð¹Ñи пÑÑÐ»Ñ @%s, а не `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "знайдено @menu пеÑед пеÑÑим @node,
ÑÑвоÑÑÑÑÑÑÑ Ð³Ð¾ÑÑÑнÑй вÑзол `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
@@ -3852,7 +4018,7 @@
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "Ðеможливо пÑоÑиÑаÑи Ñайл @image `%s': %s"
Index: po/vi.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/vi.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- po/vi.po 29 Jun 2010 21:46:56 -0000 1.40
+++ po/vi.po 18 Jul 2010 10:47:11 -0000 1.41
@@ -7,14 +7,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-23 21:25+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
"Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
+"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
@@ -237,8 +237,8 @@
msgid ""
"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
msgstr ""
-"Tá»i mục chá» mục khá»p kế tiếp từ lá»nh «[index-search]»
(tìm kiếm chá» mục) cuá»i "
-"cùng."
+"Tá»i mục chá» mục khá»p kế tiếp từ lá»nh «[index-search]»
(tìm kiếm chỠmục) "
+"cuá»i cùng."
#: info/indices.c:334
msgid "No previous index search string."
@@ -304,7 +304,7 @@
msgstr "Hãy thá» lá»nh trợ giúp « --help » Äá» xem thông tin
thêm.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1071,7 +1071,8 @@
#: info/infomap.c:999
#, c-format
msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
-msgstr "Táºp tin infokey « %s » của bạn quá cÅ© : hãy chạy infokey
Äá» cáºp nháºt nó"
+msgstr ""
+"Táºp tin infokey « %s » của bạn quá cÅ© : hãy chạy infokey Äá»
cáºp nháºt nó"
#: info/infomap.c:1015
#, c-format
@@ -1096,7 +1097,8 @@
#: info/infomap.c:1221
msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
msgstr ""
-"Gặp dữ liá»u sai trong táºp tin infokey nên bá» qua má»t sá» cách
thiết láºp « var »"
+"Gặp dữ liá»u sai trong táºp tin infokey nên bá» qua má»t sá» cách
thiết láºp « var "
+"»"
#: info/m-x.c:68
msgid "Read the name of an Info command and describe it"
@@ -1938,7 +1940,7 @@
" --test thu há»i nâng cấp TẬP_TIN_THƯ_MỤC.\n"
" --version hiá»n thá» thông tin phiên bản rá»i thoát."
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -1999,14 +2001,14 @@
#: install-info/install-info.c:1067 install-info/install-info.c:1107
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr ""
-"Có « START-INFO-DIR-ENTRY » (mục nháºp thÆ° mục Info Äầu) mÃ
không có « END-INFO-"
-"DIR-ENTRY » (mục nháºp thÆ° mục Info kết thúc) tÆ°Æ¡ng ứng"
+"Có « START-INFO-DIR-ENTRY » (mục nháºp thÆ° mục Info Äầu) mÃ
không có « END-"
+"INFO-DIR-ENTRY » (mục nháºp thÆ° mục Info kết thúc) tÆ°Æ¡ng ứng"
#: install-info/install-info.c:1102
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
msgstr ""
-"Có « END-INFO-DIR-ENTRY » (mục nháºp thÆ° mục Info kết thúc) mÃ
không có « START-"
-"INFO-DIR-ENTRY » (mục nháºp thÆ° mục Info Äầu) tÆ°Æ¡ng ứng"
+"Có « END-INFO-DIR-ENTRY » (mục nháºp thÆ° mục Info kết thúc) mÃ
không có « "
+"START-INFO-DIR-ENTRY » (mục nháºp thÆ° mục Info Äầu) tÆ°Æ¡ng ứng"
#: install-info/install-info.c:1967 install-info/install-info.c:1977
#, c-format
@@ -2152,7 +2154,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s quá cũ"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "« @sp » cần Äến má»t Äá»i sá» dÆ°Æ¡ng thuá»c sá», không
phải « %s »"
@@ -2170,8 +2172,8 @@
msgid "none"
msgstr "không có"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s"
@@ -2180,20 +2182,20 @@
msgid "insert"
msgstr "chèn"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Mong Äợi @%s báºt hay tắt, không phải « %s »"
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "ChỠhỠtrợ @%s 10 hay 11, không phải « %s »"
@@ -2202,7 +2204,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "Thiếu « } » trong Äá»i sá» xác Äá»nh @def"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Phải bên trong môi trÆ°á»ng « @%s » Äá» dùng « @%s »"
@@ -2226,7 +2228,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "Bá» Äá»m xuất không rá»ng."
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Kiá»u ná»i Äã yêu cầu « %s » không phải Äược dùng
trÆ°á»c"
@@ -2266,7 +2268,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: táºp tin CSS « --css-file » kết thúc vá»i ghi chú"
@@ -2280,7 +2282,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[bất thÆ°á»ng] tên nút không hợp lá»: « %s »"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "ChỠmục lạ « %s »"
@@ -2309,12 +2311,12 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(dòng %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "ChỠmục lạ « %s » trong @printindex"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
#: texi2html/formats/info.init:3072
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2331,7 +2333,8 @@
#: makeinfo/insertion.c:243
msgid "Broken-Type in insertion_type_pname"
msgstr ""
-"« Broken-Type » (kiá»u bá» há»ng) trong « insertion_type_pname » (tên
p kiá»u chèn)"
+"« Broken-Type » (kiá»u bá» há»ng) trong « insertion_type_pname » (tên
p kiá»u "
+"chèn)"
#: makeinfo/insertion.c:339
msgid "Enumeration stack overflow"
@@ -2342,7 +2345,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "trà n vẽ chữ, khá»i chạy lại tại %c"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s cần thiết má»t Äá»i sá»: bá» Äá»nh dạng cho %citem"
@@ -2352,13 +2355,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "Môi trÆ°á»ng %cfloat không thá» Äược lá»ng nhau"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "« @end » mong Äợi « %s », còn gặp « %s »"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Không có « %cend %s » tương ứng"
@@ -2372,7 +2375,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "kết thúc táºp tin bên trong khá»i Äúng nguyên vÄn"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s không có nghÄ©a bên ngoà i môi trÆ°á»ng « @float » (ná»i)"
@@ -2381,7 +2384,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "gặp @menu trÆ°á»c @node Äầu thì tạo nút « Trên »"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
@@ -2392,7 +2395,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "gặp @detailmenu trÆ°á»c nút Äầu thì tạo nút « Trên »"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2403,9 +2406,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s không có nghÄ©a bên ngoà i môi trÆ°á»ng « @titlepage »"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "ChÆ°a khá»p « %c%s »"
@@ -2415,13 +2418,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "« %c%s » cần gì Äó theo nó"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Äá»i sá» sai « %s » tá»i « %s » nên dùng « %s »"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s không có nghÄ©a bên trong khá»i « @%s »"
@@ -2446,7 +2449,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiá»u ISO 639 hợp lá»"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "không nháºn ra tên bảng mã « %s »"
@@ -2466,17 +2469,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s mong Äợi « i » hay « j » là m Äá»i sá», không phải
« %c »"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s mong Äợi má»t ký tá»± riêng lẻ « i » hay « j » là m
Äá»i sá»"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "vÄ© lá»nh « %s » Äược xác Äá»nh trÆ°á»c"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "Äây là lá»i xác Äá»nh trÆ°á»c của « %s »"
@@ -2492,7 +2495,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "VÄ© lá»nh « %s » Äược gá»i trên dòng %d vá»i quá nhiá»u
Äá»i sá»"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "Không tìm thấy vÄ© lá»nh %cend"
@@ -2505,12 +2508,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg bá» phản Äá»i; các Äá»i sá» Äược trÃch dẫn
theo mặc Äá»nh"
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "khá»p sai @end %s vá»i @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Quá nhiá»u lá»i nên thôi.\n"
@@ -2521,17 +2524,17 @@
msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Äá»nh vá» sai %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Hãy thá» lá»nh trợ giúp « %s --help » Äá» xem thông tin
thêm.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
@@ -2539,7 +2542,7 @@
"\n"
"[TTT\t\tTáºp Tin Texinfo]\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2547,8 +2550,8 @@
"Dá»ch tà i liá»u nguá»n Texinfo sang nhiá»u Äá»nh dạng khác nhau,
mặc Äá»nh là táºp "
"tin Info thÃch hợp Äá» Äá»c trá»±c tuyến bằng Emacs hoặc Info
GNU Äá»c nhất.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2578,7 +2581,7 @@
" --version hiá»n thá» thông tin phiên bản rá»i
thoát (_phiên "
"bản_)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2593,7 +2596,7 @@
" --xml \txuất XML Texinfo thay cho Info.\n"
" --plaintext \txuất vÄn bản thô thay cho Info (_nháºp
thô_).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2627,23 +2630,23 @@
" -o, --output=TẬP_TIN\txuất ra táºp tin nà y (và o thÆ° mục nếu\n"
"\t\tHTML Äã chia tách) (_kết xuất_).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2655,8 +2658,8 @@
" --enable-encoding xuất các ký tự có dấu phụ và ký
tá»± Äặc biá»t\n"
"\t\ttrong kết xuất Info dựa và o @documentencoding.\n"
"\t\t(_báºt bảng mã_)\n"
-" --fill-column=SỠngắt các dòng Info ỠsỠký tự nà y
(mặc Äá»nh là %"
-"d).\n"
+" --fill-column=SỠngắt các dòng Info ỠsỠký tự nà y
(mặc Äá»nh là "
+"%d).\n"
"\t\t(_tô Äầy cá»t_)\n"
" --footnote-style=KIá»U_DÃNG\txuất các cÆ°á»c chú trong Info\n"
"\t\ttùy theo kiá»u dáng nà y:\n"
@@ -2671,7 +2674,7 @@
" --split-size=Sá» chia tách các táºp tin Info á» kÃch cỡ
SỠ(mặc "
"Äá»nh là %d).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2694,8 +2697,8 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
@@ -2704,7 +2707,7 @@
"\t\t(mặc Äá»nh là %d). Giá trá» là 0 thì bá» các khoảng trắng
có thỠbỠqua.\n"
"\t\t(_xuất thụt lá»_)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2722,7 +2725,7 @@
"@include.\n"
" -U BIẾN \thủy xác Äá»nh biến nà y, nhÆ° bằng
@clear.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2761,7 +2764,7 @@
" HÆ¡n nữa, Äá»i vá»i các tùy chá»n « --no-ifÄá»NH_DẠNG », có
phải xá» lý vÄn bản "
"@ifnotÄá»NH_DẠNG.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2776,7 +2779,7 @@
" tạo ra nháºp thô thì báºt « --ifplaintext » và các Äiá»u khác
bỠtắt;\n"
" tạo ra XML thì báºt « --ifxml » và các Äiá»u khác bá» tắt;\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2805,7 +2808,7 @@
" makeinfo --no-split phu.texi\n"
"\t\tghi má»t táºp tin Info, bất chấp kÃch cỡ tá»i Äa\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2838,7 +2841,7 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: Äang bá» qua kết xuất các liên kết ná»i bá» thứ hai
« %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2848,7 +2851,7 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2856,7 +2859,7 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: thiếu Äá»i sá» táºp tin.\n"
@@ -2871,7 +2874,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Mong Äợi « %s »"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Không thỠtạo thư mục « %s »: %s"
@@ -2898,10 +2901,10 @@
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-"%s: Äang gỡ bá» táºp tin xuất vÄ© lá»nh « %s » do lá»i; hãy dùng
tùy chá»n « --force "
-"» (buá»c) Äá» bảo tá»n nó.\n"
+"%s: Äang gỡ bá» táºp tin xuất vÄ© lá»nh « %s » do lá»i; hãy dùng
tùy chá»n « --"
+"force » (buá»c) Äá» bảo tá»n nó.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
@@ -2917,17 +2920,17 @@
"%s: Äang gỡ bá» táºp tin kết xuất các liên kết ná»i bỠ« %s
» do lá»i; hãy dùng "
"tùy chá»n « --force » (buá»c) Äá» bảo tá»n nó.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Lá»nh không rõ « %s »"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} Äá» ÄÆ°a ra lá»nh dạng Äá»i sá»
tá»i @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s mong Äợi dấu ngoặc móc {}"
@@ -2940,8 +2943,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "Không có tên."
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc Äóng « } »"
@@ -2965,7 +2968,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image thiếu Äá»i sá» tên táºp tin"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "chÆ°a xác Äá»nh cá» : %s"
@@ -2975,13 +2978,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Không có giá trỠcho « %s »}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s cần Äến tên"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Äã tá»i kết thúc táºp tin trÆ°á»c khi khá»p @end %s"
@@ -2995,12 +2998,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "Thiếu « } » trong mẫu @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "Äang bá» qua vÄn bản rải rác « %s » sau @multitable"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Quá nhiá»u cá»t trong mục Äa bảng (tá»i Äà là %d)"
@@ -3010,7 +3013,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[bất thÆ°á»ng] không thá» chá»n cá»t sá» %d trong Äa bảng"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "Äang bá» qua @tab bên ngoà i Äa bảng"
@@ -3083,8 +3086,8 @@
#, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-"Không có gì chá» tá»i trÆ°á»ng kế tiếp của nút « %s » (có
lẽ Äã chia ra từng phần "
-"không Äúng?)"
+"Không có gì chá» tá»i trÆ°á»ng kế tiếp của nút « %s » (có
lẽ Äã chia ra từng "
+"phần không Äúng?)"
#: makeinfo/node.c:1465
#, c-format
@@ -3106,14 +3109,14 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "« %s » không có trÆ°á»ng Lên (có lẽ Äã chia ra từng
phần không Äúng?)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-"Nút « %s » không có mục trình ÄÆ¡n cho « %s », không ká» nút nÃ
y là ÄÃch Lên của "
-"nó"
+"Nút « %s » không có mục trình ÄÆ¡n cho « %s », không ká» nút nÃ
y là ÄÃch Lên "
+"của nó"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nút chÆ°a Äược tham chiếu « %s »"
@@ -3193,7 +3196,8 @@
#: makeinfo/xref.c:390
#, c-format
msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
-msgstr "@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau,
không phải « %c »"
+msgstr ""
+"@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không
phải « %c »"
#: makeinfo/xref.c:392
msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
@@ -3261,17 +3265,17 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "mục nháºp %s nằm theo má»t mục nháºp có tên phụ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiá»u ISO 639 hợp lá»"
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiá»u ISO 639 hợp lá»"
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3279,20 +3283,16 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "tiếc là không hỠtrợ bảng mã « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3302,51 +3302,203 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
+" --force preserve output even if errors.\n"
+" --help display this help and exit.\n"
+" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
+" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+" -v, --verbose explain what is being done.\n"
+" --version display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"Tùy chá»n chung:\n"
+" --error-limit=Sá» thoát sau khi gặp sá» lá»i nà y (mặc
Äá»nh là %d).\n"
+"\t\t(_sá»± hạn chế lá»i_)\n"
+" --document-language=CHUá»I\t miá»n Äá»a phÆ°Æ¡ng cần dùng\n"
+"\t\tÄá» dá»ch các từ khoá Texinfo cho tà i liá»u xuất (mặc
Äá»nh là C).\n"
+"\t\t(_ngôn ngữ tà i liá»u_)\n"
+" --force bảo tá»n kết xuất tháºm chà nếu có
lá»i (_ép "
+"buá»c_).\n"
+" --help hiá»n thá» trợ giúp nà y rá»i thoát
(_trợ giúp_)\n"
+" --no-validate thu há»i khả nÄng thầm tra tham chiếu
chéo.\n"
+"\t\t(_không thẩm tra_)\n"
+" --no-warn thu há»i các cảnh báo (không phải
lá»i).\n"
+"\t\t(_không cảnh báo_)\n"
+" -v, --verbose diá»
n tả viá»c Äang Äược là m (_chi
tiết_)\n"
+" --version hiá»n thá» thông tin phiên bản rá»i
thoát (_phiên "
+"bản_)\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
+" ignoring any @setfilename.\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+" generate only one output file.\n"
+" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"Tùy chá»n xuất chung:\n"
+" -E, --macro-expand TẬP_TIN xuất và o táºp tin nà y nguá»n Äã
má» rá»ng\n"
+"\t\tbằng vÄ© lá»nh, cÅ©ng bá» qua @setfilename nà o.\n"
+"\t\t(_vÄ© lá»nh má» rá»ng_)\n"
+" --no-headers thu há»i các bá» phân cách nút, dòng
Node:\n"
+"\t\tvà trình ÄÆ¡n từ kết xuất Info (thì xuất vÄn bản thô),\n"
+"\t\thoặc từ HTML (thì tạo kết xuất ngắn hơn);\n"
+"\t\tcÅ©ng ghi và o Äầu ra tiêu chuẩn theo mặc Äá»nh.\t\t(_không
có dòng Äầu_)\n"
+" --no-split thu há»i khả nÄng chia tách kết xuất
kiá»u Info "
+"hoặc HTML,\n"
+"\t\ttạo ra chá» má»t táºp tin xuất (_không chia tách_).\n"
+" --number-sections xuất các sá» thứ tá»± chÆ°Æ¡ng vÃ
phần.\n"
+"\t\t(_Äánh sá» các phần_)\n"
+" -o, --output=TẬP_TIN\txuất ra táºp tin nà y (và o thÆ° mục nếu\n"
+"\t\tHTML Äã chia tách) (_kết xuất_).\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
+" read stdin if FILE is -.\n"
+" --css-ref=URL generate reference to a CSS file.\n"
+" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+"Tùy chá»n HTML:\n"
+" --css-include=TẬP_TIN táºp tin bao gá»m (include)\n"
+"\t\txuất theo kiá»u dáng <style> HTML;\n"
+"\t\tTẬP_TIN là « - » thì Äá»c thiết bá» nháºp chuẩn.\n"
+" --css-ref=URL tạo ra tham chiếu Äến táºp tin CSS.\n"
+" --internal-links=TẬP_TIN cung cấp danh sách các liên kết
ná»i bá»\n"
+" trong táºp tin nà y\n"
+" --transliterate-file-names\ttạo các tên táºp tin Äã chuyá»n
chữ ASCII.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"Tùy chá»n táºp tin nháºp và o :\n"
+" --commands-in-node-names cho phép lá»nh kiá»u @ trong tên nút.\n"
+"\t\t(_các lá»nh trong tên nút_)\n"
+" -D BIẾN \txác Äá»nh biến nà y, nhÆ° bằng @set.\n"
+" -I THƯ_MỤC \tphụ thêm thÆ° mục nà y và o ÄÆ°á»ng dẫn tìm
kiếm @include.\n"
+" -P THƯ_MỤC \tthêm thÆ° mục nà y và o Äầu của ÄÆ°á»ng
dẫn tìm kiếm "
+"@include.\n"
+" -U BIẾN \thủy xác Äá»nh biến nà y, nhÆ° bằng
@clear.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: không nháºn ra tùy chá»n « --%s »\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "không thá» tạo táºp tin xuất « %s »"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Không thỠtạo thư mục « %s »: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: táºp tin rá»ng"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Nút « %s » Äược xác Äá»nh trÆ°á»c tại dòng %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s cần Äến tên"
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Mong Äợi « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} Äá» ÄÆ°a ra lá»nh dạng Äá»i sá»
tá»i @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3356,7 +3508,7 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3366,12 +3518,12 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
@@ -3379,454 +3531,473 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "ChỠmục lạ « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "ChỠmục lạ « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s Äá»i sá» phải có kiá»u sá», không phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s Äá»i sá» phải có kiá»u sá», không phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Không thỠtạo thư mục « %s »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Không tìm thấy « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nút chÆ°a Äược tham chiếu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "nút chÆ°a Äược tham chiếu « %s »"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Chá» mục « %s » Äã có."
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Äang gỡ bá» táºp tin xuất « %s » do lá»i; hãy dùng tùy
chá»n « --force "
"» (buá»c) Äá» bảo tá»n nó.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(dòng %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(dòng %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Thiếu « } » trong Äá»i sá» xác Äá»nh @def"
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Neo « %s » và nút « %s » ánh xạ vá»i cùng má»t tên táºp
tin"
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Không cho phép cÆ°á»c chú bên trong cÆ°á»c chú (lá»ng nhau)"
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Lá»nh không rõ « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: táºp tin rá»ng"
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nút chÆ°a Äược tham chiếu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Äá»i sá» Äầu tá»i @inforef có lẽ không rá»ng"
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
"%s tham chiếu Äến nút không tá»n tại « %s » (có lẽ Äã chia
ra từng phần không "
"Äúng?)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "Không thá» Äá»c táºp tin @image « %s »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "VÄ© lá»nh « %s » Äược gá»i trên dòng %d vá»i quá nhiá»u
Äá»i sá»"
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"« \\ » trong phần má» rá»ng vÄ© lá»nh có « %s » theo sau, thay cho
tên tham sá»"
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "không tìm thấy gì trong chỠmục cho « %s »\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "không cho phép @item trong Äá»i sá» tá»i @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Chá» mục « %s » Äã có."
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "vÄ© lá»nh « %s » Äược xác Äá»nh trÆ°á»c"
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Không có ngoặc móc Äóng cho cÆ°á»c chú « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s quá cũ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s quá cũ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "gặp @menu trÆ°á»c @node Äầu thì tạo nút « Trên »"
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "vÄ© lá»nh « %s » Äược xác Äá»nh trÆ°á»c"
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s mong Äợi dấu ngoặc móc {}"
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: táºp tin rá»ng"
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "Äang bá» qua @tab bên ngoà i Äa bảng"
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s mong Äợi « i » hay « j » là m Äá»i sá», không phải
« %c »"
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Lá»nh không rõ « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc Äóng « } »"
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "không tìm thấy gì trong chỠmục cho « %s »\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Không thá» Äá»c táºp tin @image « %s »: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "Không tìm thấy nút thông tin « %s »."
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "Táºp tin @image « %s » (cho HTML) không Äá»c Äược: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3835,26 +4006,28 @@
"« @strong{Note...} » tạo má»t tham chiếu chéo giả trong Info; hãy
sá»a Äá»i Äá» "
"tránh nó"
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
-msgstr "@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau,
không phải « %c »"
+msgstr ""
+"@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không
phải « %c »"
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
-msgstr "@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau,
không phải « %c »"
+msgstr ""
+"@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không
phải « %c »"
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "gặp @menu trÆ°á»c @node Äầu thì tạo nút « Trên »"
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
@@ -3866,7 +4039,7 @@
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "Không thá» Äá»c táºp tin @image « %s »: %s"
Index: po/zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- po/zh_CN.po 29 Jun 2010 21:46:56 -0000 1.61
+++ po/zh_CN.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000 1.62
@@ -7,15 +7,15 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-21 15:08ä¸å½æ åæ¶é´\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <address@hidden"
"sourceforge.net>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
@@ -295,7 +295,7 @@
msgstr "å°è¯ --æ´å¤çæ±å©ä¿¡æ¯ã\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1899,7 +1899,7 @@
" --test ä¸æ´æ° DIR-FILEã\n"
" --version æ¾ç¤ºçæ¬ä¿¡æ¯å¹¶éåºã"
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2100,7 +2100,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s å·²è¿æ¶"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp éè¦æ£æ°åæ°ï¼èä¸æ¯â%sâ"
@@ -2118,8 +2118,8 @@
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "@%s çåæ°é误"
@@ -2128,20 +2128,20 @@
msgid "insert"
msgstr "æå
¥"
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "@%s çé误åæ°: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "åºå½ @%s å¼å¯æå
³éï¼èä¸æ¯â%sâ"
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "ä»
æ¯æ @%s 10 æ 11ï¼èä¸æ¯â%sâ"
@@ -2150,7 +2150,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "@def çåæ°éæ¼äºâ}â"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "address@hidden@%sâ"
@@ -2174,7 +2174,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr "è¾åºç¼å²åºé空ã"
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "æè¦çæµ®ç¹ç±»åâ%sâä¸æ¯ä¸æ¬¡æç¨ç"
@@ -2211,7 +2211,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file 以注éç»å°¾"
@@ -2225,7 +2225,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "[æªé¢æå°ç] æ æçèç¹å称: â%sâ"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "æªç¥çç´¢å¼â%sâ"
@@ -2254,12 +2254,12 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr "(è¡ %*d)"
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex ä¸çæªç¥ç´¢å¼â%sâ"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
#: texi2html/formats/info.init:3072
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2287,7 +2287,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr "å符ç¼å·æº¢åºï¼ä» %c éæ°å¼å§"
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s éè¦ä¸ä¸ªåæ°: %citem çæ ¼å¼ååæ°"
@@ -2297,13 +2297,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr "%cfloat ç¯å¢åéä¸è½åµå¥"
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "没æå¹é
çâ%cend %sâ"
@@ -2317,7 +2317,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr "æ件å¨åæåä¸ç»æ"
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden @%s æ¯æ²¡ææä¹ç"
@@ -2326,7 +2326,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建â顶âèç¹"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "æ¨ç @top èç¹å¯è½åºè¯¥å
å«å¨ @ifnottex èä¸æ¯ @ifinfo
ä¸ï¼"
@@ -2335,7 +2335,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå°
@detailmenuï¼æ£å¨å建â顶âèç¹"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "address@hidden@quotationâç¯å¢åéå¤ @%s æ æä¹"
@@ -2345,9 +2345,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden @%s æ¯æ²¡ææä¹ç"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "æªå¹é
çâ%c%sâ"
@@ -2357,13 +2357,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "â%c%sâä¹åéè¦æäºä»ä¹"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
#, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "address@hidden"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden@%1$sâæ¯æ²¡ææä¹ç"
@@ -2388,7 +2388,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s å¨ ISO 639 è¯è¨ç¼ç ä¸æ¯æ æç"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
#, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ä¸è½è¯å«çç¼ç å称â%sâ"
@@ -2408,17 +2408,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s çåæ°åºä¸ºâiâæâjâï¼èä¸æ¯â%câ"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s éè¦ä»¥å个å符âiâæâjâ为åæ°"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "å®â%sâå·²å¨åé¢å®ä¹"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "è¿éæ¯â%sâåé¢çå®ä¹"
@@ -2433,7 +2433,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "å¨ç¬¬ %2$d è¡ä¸ä»¥è¿å¤çåæ°è°ç¨å®â%1$sâ"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "æ¾ä¸å°å® %cend"
@@ -2446,12 +2446,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr "ä¸èµæä½¿ç¨ @quote-argï¼åæ°æ¯é»è®¤å¼ç¨ç"
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s å @%s ä¸å¹é
"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "è¿å¤çé误ï¼æ¾å¼ã\n"
@@ -2462,22 +2462,22 @@
msgstr "%sï¼%dï¼è¦åï¼"
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "é误æ¾ç½®ç %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "è¯ç¨â%s --helpâ以è·åæ´å¤ä¿¡æ¯ã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
#, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "ç¨æ³ï¼%s [é项]... TEXINFO-æ件...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2485,8 +2485,8 @@
"å° Texinfo æºæ件转æ¢ä¸ºå
¶å®åç§æ ¼å¼ï¼é»è®¤è½¬æ¢ä¸ºéäº\n"
"ç± Emacs æç¬ç« GNU Info å¨çº¿æµè§ç Info æ件ã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2510,7 +2510,7 @@
" -v, --verbose 解éé½åäºäºä»ä¹ã\n"
" --version æ¾ç¤ºçæ¬ä¿¡æ¯å¹¶éåºã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2525,7 +2525,7 @@
" --xml è¾åº XML (TexinfoML) èä¸æ¯ Infoã\n"
" --plaintext è¾åºæ®éææ¬èä¸æ¯ Infoã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2555,23 +2555,23 @@
" --number-sections è¾åºç« èç¼å·ã\n"
" -o, --output=FILE è¾åºå°æ件 FILE (å¦ææ¯åå²ç HTML
å为ç®å½)ã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2589,7 +2589,7 @@
" âasisâï¼ä¿çç°æç对é½ã\n"
" --split-size=NUM å¨å¤§å° NUM çæ¶åæå Info æ件
(é»è®¤ä¸º %d)ã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2611,8 +2611,8 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
@@ -2620,7 +2620,7 @@
" --output-indent=VAL ç¨ VAL ä¸ªç©ºæ ¼ç¼©è¿ XML å
ç´ (é»è®¤
%d)ã\n"
" å¦æ VAL 为 0ï¼å°ä¸¢å¼å¯å¿½ç¥ç空æ
¼ã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2636,7 +2636,7 @@
" -P DIR å° DIR 追å å° @include
æ索路å¾ä¹åã\n"
" -U VAR åæ¶åé VAR çå®ä¹ï¼å°±è±¡
@clearã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2667,7 +2667,7 @@
" --no-ifplaintext ä¸è¦å¤ç @ifplaintext ææ¬ã\n"
" --no-iftex ä¸è¦å¤ç @iftex å @tex ææ¬ã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2681,7 +2681,7 @@
" å¦æçææ®éææ¬ï¼å --ifplaintext é»è®¤å¼å¯èå
¶å®é»è®¤å
³éï¼\n"
" å¦æçæ XMLï¼å --ifxml é»è®¤å¼å¯èå
¶å®é»è®¤å
³éã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2707,7 +2707,7 @@
" makeinfo --number-sections foo.texi è¾åºå¸¦æç¼å·çèç Info\n"
" makeinfo --no-split foo.texi è¾åºå个 Info
æ件èä¸è®ºå¤§å°\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: 忽ç¥ä¸å¯è¾¨è®¤ç TEXINFO_OUTPUT_FORMAT å¼â%sâã\n"
@@ -2738,17 +2738,17 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr "%s: 忽ç¥äºæ¬¡å
é¨è¿æ¥è¾åºâ%sâã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%sï¼éæ¼æ件åæ°ã\n"
@@ -2763,7 +2763,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "åºä¸ºâ%sâ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "æ æ³å建ç®å½â%sâï¼%s"
@@ -2789,7 +2789,7 @@
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%sï¼ç±äºé误å é¤å®è¾åºæ件â%sâï¼ç¨ --force
ä¿çå®è¾åºã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%sï¼ç±äºé误å é¤å®è¾åºæ件â%sâï¼ç¨ --force
ä¿çå®è¾åºã\n"
@@ -2801,17 +2801,17 @@
"preserve.\n"
msgstr "%sï¼ç±äºé误å é¤å
é¨è¿æ¥è¾åºæ件â%sâï¼ç¨ --force
ä¿çã\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "æªç¥çå½ä»¤â%sâ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "使ç¨è±æ¬å·å°ä¸ä¸ªå½ä»¤ç¨ä½ @%s çåæ°"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s éè¦è±æ¬å·"
@@ -2824,8 +2824,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "æ ååï¼"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s éæ¼éåè±æ¬å·"
@@ -2849,7 +2849,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image éæ¼æ件ååæ°"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "æªå®ä¹çæ è¯: %s"
@@ -2859,13 +2859,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{没æâ%sâçå¼}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s éè¦ä¸ä¸ªåå"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "æ件å¨éå°å¹é
ç @end %s åå°±ç»æäº"
@@ -2879,12 +2879,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "@multitable 模æ¿ä¸éæ¼äº }"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "å¿½ç¥ @multitable ä¹åçè¿å©ææ¬â%sâ"
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "å¨å¤åè¡¨æ ¼é¡¹ç®ä¸å«æ太å¤çå (æ大为 %d)"
@@ -2894,7 +2894,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "[æªé¢æå°çé误] æ æ³å¨å¤åè¡¨æ ¼ä¸éæ©ç¬¬ #%d å"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "忽ç¥å¤åè¡¨æ ¼å¤ç @tab"
@@ -2985,12 +2985,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr "â%sâæ Up å段(ä¹è®¸å段ä¸æ£ç¡®ï¼)"
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "尽管èç¹â%sâæ¯â%sâçä¸å±èç¹ï¼ä½ç¼ºå°ç¸å
³çèå项"
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "æªå¼ç¨çèç¹â%sâ"
@@ -3137,572 +3137,726 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "æ¡ç® %s åºç°å¨å
·æ次è¦å称çæ¡ç®ä¹å"
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s å¨ ISO 639 è¯è¨ç¼ç ä¸æ¯æ æç"
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s å¨ ISO 639 è¯è¨ç¼ç ä¸æ¯æ æç"
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "æ±æï¼ä¸æ¯æç¼ç â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
+" --force preserve output even if errors.\n"
+" --help display this help and exit.\n"
+" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
+" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+" -v, --verbose explain what is being done.\n"
+" --version display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"éç¨é项ï¼\n"
+" --error-limit=NUM å¨ NUM 个é误åéåº (é»è®¤ä¸º %d)ã\n"
+" --document-language=STR 为è¾åºçææ¡£ç¿»è¯ Texinfo å
³é®åæ¶æç¨\n"
+" çå°åºä»£ç (é»è®¤ä¸º C)ã\n"
+" --force å³ä½¿åºç°é误ä¹ä¿çè¾åºæ件ã\n"
+" --help æ¾ç¤ºè¯¥æ±å©ä¿¡æ¯å¹¶éåºã\n"
+" --no-validate ä¸è¿è¡äº¤åå¼ç¨æ£æ¥ã\n"
+" --no-warn ä¸è¾åºè¦å (ä¸æ¶åé误)ã\n"
+" -v, --verbose 解éé½åäºäºä»ä¹ã\n"
+" --version æ¾ç¤ºçæ¬ä¿¡æ¯å¹¶éåºã\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
+" ignoring any @setfilename.\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+" generate only one output file.\n"
+" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"éç¨è¾åºé项ï¼\n"
+" -E, --macro-expand FILE å°å®æ©å±æºè¾åºå°æ件 FILEã\n"
+" 忽ç¥ææ @setfilenameã\n"
+" --no-headers ä¸å¨ Info è¾åºæ HTML
è¾åºä¸çæèç¹åé符ï¼\n"
+"
èç¹ï¼è¡ï¼åèåãä»èçææ®éææ¬(Info\n"
+" è¾åº)æè¾ççè¾åº(HTML è¾åº)ï¼\n"
+" æ¤å¤, é»è®¤è¾åºå°æ åè¾åºã\n"
+" --no-split ä¸æ¯çæåå²ç Info æ HTML è¾åºï¼\n"
+" èæ¯çæå个è¾åºæ件ã\n"
+" --number-sections è¾åºç« èç¼å·ã\n"
+" -o, --output=FILE è¾åºå°æ件 FILE (å¦ææ¯åå²ç HTML
å为ç®å½)ã\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
+" read stdin if FILE is -.\n"
+" --css-ref=URL generate reference to a CSS file.\n"
+" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+"HTML é项:\n"
+" --css-include=FILE å¨ HTML <style> è¾åºä¸å
å« FILEï¼\n"
+" å¦æ FILE æ¯ - å°ä»æ åè¾å
¥è¯»åå
容ã\n"
+" --css-ref=URL çæä¸ä¸ª CSS æ件çåèã\n"
+" --internal-links=FILE çæ FILE ä¸å
é¨è¿æ¥å表ã\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" 以 ASCII åä¹çææ件åã\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"è¾å
¥æ件é项ï¼\n"
+" --commands-in-node-names å
许å¨èç¹åä¸ä½¿ç¨ @ å½ä»¤ã\n"
+" -D VAR å®ä¹åé VARï¼å°±è±¡ @setã\n"
+" -I DIR å° DIR éå å° @include
æ索路å¾ä¹åã\n"
+" -P DIR å° DIR 追å å° @include
æ索路å¾ä¹åã\n"
+" -U VAR åæ¶åé VAR çå®ä¹ï¼å°±è±¡
@clearã\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%sï¼ä¸è½è¯å«çé项â--%sâ\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "æ æ³å建è¾åºæ件â%sâ"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "æ æ³å建ç®å½â%sâï¼%s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%sï¼ç©ºæ件"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "èç¹â%sâå¨åé¢ç(第 %d è¡)å®ä¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s éè¦ä¸ä¸ªåå"
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "åºä¸ºâ%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "使ç¨è±æ¬å·å°ä¸ä¸ªå½ä»¤ç¨ä½ @%s çåæ°"
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "æªç¥çç´¢å¼â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "æªç¥çç´¢å¼â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%sï¼%s åæ°å¿
须为æ°å¼ï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%sï¼%s åæ°å¿
须为æ°å¼ï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "æ æ³å建ç®å½â%sâï¼%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "æ æ³å¯»æ¾â%sâã"
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "æªå¼ç¨çèç¹â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "æªå¼ç¨çèç¹â%sâ"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "ç´¢å¼â%sâå·²ç»åå¨"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%sï¼ç±äºé误å é¤å®è¾åºæ件â%sâï¼ç¨ --force
ä¿çå®è¾åºã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%sï¼%dï¼è¦åï¼"
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%sï¼%dï¼è¦åï¼"
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(è¡ %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(è¡ %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def çåæ°éæ¼äºâ}â"
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Anchorâ%sâåèç¹â%sâæ å°å°åä¸ä¸ªæ件å"
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "è注å
çè注æ¯ä¸å
许ç"
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "æªç¥çå½ä»¤â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "@%s çåæ°é误"
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%sï¼ç©ºæ件"
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "æªå¼ç¨çèç¹â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "@inforef ç第ä¸ä¸ªåæ°ä¸è½ä¸ºç©º"
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%s å¼ç¨å°ä¸åå¨çèç¹â%sâ(ä¹è®¸å段ä¸æ£ç¡®ï¼)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image æ件â%sâä¸å¯è¯»ï¼%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "å¨ç¬¬ %2$d è¡ä¸ä»¥è¿å¤çåæ°è°ç¨å®â%1$sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ 以带æâ%sâçå®å±å¼å¼ä»£æ¿åæ°å称"
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "æ¾ä¸å°å«æâ%sâçç´¢å¼\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "åæ°ä¸ä¸å
许 @item æ¹ä¸º @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "ç´¢å¼â%sâå·²ç»åå¨"
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "å®â%sâå·²å¨åé¢å®ä¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "è注â%sâ没æéåè±æ¬å·"
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s å·²è¿æ¶"
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s å·²è¿æ¶"
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建â顶âèç¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "å®â%sâå·²å¨åé¢å®ä¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s éè¦è±æ¬å·"
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%sï¼ç©ºæ件"
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "忽ç¥å¤åè¡¨æ ¼å¤ç @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s çåæ°åºä¸ºâiâæâjâï¼èä¸æ¯â%câ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "æªç¥çå½ä»¤â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s éæ¼éåè±æ¬å·"
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "æ¾ä¸å°å«æâ%sâçç´¢å¼\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image æ件â%sâä¸å¯è¯»ï¼%s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "æ æ³æ¾å°èç¹â%sâã"
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image æ件â%sâ(对 HTML)ä¸å¯è¯»ï¼%s"
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
#, fuzzy
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr "@strong{Note...} å¨ Info
ä¸å½¢æäºä¸ä¸ªåç交åå¼ç¨ï¼å¯éè¿éåé¿å
æ¤äº"
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "â.âæâ,âä¹åå¿
须为 @%sï¼èä¸æ¯â%câ"
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "â.âæâ,âä¹åå¿
须为 @%sï¼èä¸æ¯â%câ"
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建â顶âèç¹"
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
@@ -3714,7 +3868,7 @@
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image æ件â%sâä¸å¯è¯»ï¼%s"
Index: po/zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- po/zh_TW.po 29 Jun 2010 21:46:56 -0000 1.57
+++ po/zh_TW.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000 1.58
@@ -6,14 +6,14 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <address@hidden>\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=Big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
#: gnulib/lib/error.c:181
msgid "Unknown system error"
@@ -294,7 +294,7 @@
msgstr "¸Õ¸Õ --help ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1822,7 +1822,7 @@
" --version display version information and exit."
msgstr ""
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2024,7 +2024,7 @@
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
#, c-format, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%s'"
@@ -2042,8 +2042,8 @@
msgid "none"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
@@ -2052,20 +2052,20 @@
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
#, c-format, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
#, c-format, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2074,7 +2074,7 @@
msgid "Missing `}' in @def arg"
msgstr "@def °Ñ¼Æ¤¤¿òº| `}'"
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
#, c-format, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr ""
@@ -2098,7 +2098,7 @@
msgid "Output buffer not empty."
msgstr ""
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
#, c-format, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
@@ -2136,7 +2136,7 @@
msgid "%s: could not open --css-file: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
#, c-format, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
@@ -2150,7 +2150,7 @@
msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
@@ -2179,12 +2179,12 @@
msgid "(line %*d)"
msgstr ""
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex ¤¤¦³¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
#: texi2html/formats/info.init:3072
#, c-format, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2211,7 +2211,7 @@
msgid "lettering overflow, restarting at %c"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
#, c-format, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr ""
@@ -2221,13 +2221,13 @@
msgid "%cfloat environments cannot be nested"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
#, c-format, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
#, c-format, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "No matching `%cend %s'"
@@ -2241,7 +2241,7 @@
msgid "end of file inside verbatim block"
msgstr ""
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
@@ -2250,7 +2250,7 @@
msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "¤]³\±zÀ³¸Ó§â @top ¸`ÂI¥]§t¦b @ifnottex, ¦Ó¤£¬O @ifinfo?"
@@ -2259,7 +2259,7 @@
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
msgstr "address@hidden @detailmenu, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
@@ -2269,9 +2269,9 @@
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
#, c-format, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "¥¼°t¹ïªº `%c%s'"
@@ -2281,13 +2281,13 @@
msgid "`%c%s' needs something after it"
msgstr "¦b `%c%s' ¤§«á¥²¶·n¦³ªF¦è"
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
#, c-format, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
@@ -2312,7 +2312,7 @@
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
@@ -2332,17 +2332,17 @@
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s ´Á±æ¨Ï¥Î `i' ©Î `j' address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s address@hidden `i' ©Î `j' address@hidden"
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
#, c-format, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
#, c-format, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "³o¸Ì¬O `%s' ¤§«eªº©w¸q"
@@ -2357,7 +2357,7 @@
msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¦b²Ä %d ¦æ³Q©I¥s, ¦ý¬O¤Þ¼Æ¹L¦h"
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
#, c-format, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr ""
@@ -2370,12 +2370,12 @@
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
#, c-format, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s »P @%s ¤£²Å¦X"
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
#, c-format
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "¿ù»~¹L¦h! ©ñ±ó.\n"
@@ -2386,29 +2386,29 @@
msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, c-format, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "»~¸mªº %c"
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
#, c-format, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "¸Õ¸Õ `%s --help' ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "¥Îªk: %s [OPTION]... FILE...\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2422,7 +2422,7 @@
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2432,7 +2432,7 @@
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2451,29 +2451,29 @@
" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
#, c-format, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2488,13 +2488,13 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
"dropped.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
msgid ""
"Input file options:\n"
" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
@@ -2504,7 +2504,7 @@
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2524,7 +2524,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2533,7 +2533,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -2564,7 +2564,7 @@
"µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ¦^³ø¦Ü address@hidden,\n"
"address@hidden, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ±H¨ì address@hidden"
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2595,17 +2595,17 @@
msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
#, c-format, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
#, c-format, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
@@ -2620,7 +2620,7 @@
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Expected `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
#, c-format, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
@@ -2646,7 +2646,7 @@
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¥¨¶°¿é¥XÀÉ `%s'; Yn«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
#, c-format, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¿é¥XÀÉ `%s'; Yn«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
@@ -2658,17 +2658,17 @@
"preserve.\n"
msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¿é¥XÀÉ `%s'; Yn«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
#, c-format, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
#, c-format, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
#, fuzzy, c-format, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s ¹wpn¦³ `{...}'"
@@ -2681,8 +2681,8 @@
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NO_NAME!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
@@ -2706,7 +2706,7 @@
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image ¨S¦³ÀɦW¤Þ¼Æ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
#, c-format, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
@@ -2716,13 +2716,13 @@
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
#, c-format, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s ¥²¶·n¦³¦WºÙ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
#, c-format, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "¦b°t¹ïªº @end %s ¤§«e, ¥ý¨ì¹FÀÉ®×µ²§À"
@@ -2736,12 +2736,12 @@
msgid "Missing } in @multitable template"
msgstr "¦b @multitable ¼Ëª©¤¤, ¨S¦³ }"
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
#, c-format, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr ""
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
#, c-format, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "multitable ¶µ¥Ø¤¤¦³¤Ó¦hªºÄæ¦ì (³Ì¤jȬ° %d)"
@@ -2751,7 +2751,7 @@
msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
msgstr "µLªk¿ï¨ú multitable ¤¤ªºÄæ¦ì #%d"
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
@@ -2842,12 +2842,12 @@
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
#, c-format, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
#, c-format, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
@@ -2993,571 +2993,688 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
+" --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+" for the output document (default C).\n"
+" --force preserve output even if errors.\n"
+" --help display this help and exit.\n"
+" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
+" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+" -v, --verbose explain what is being done.\n"
+" --version display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+msgid ""
+"General output options:\n"
+" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
+" ignoring any @setfilename.\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+" generate only one output file.\n"
+" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
+" read stdin if FILE is -.\n"
+" --css-ref=URL generate reference to a CSS file.\n"
+" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
+" --transliterate-file-names\n"
+" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
+" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
+" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
+" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `--%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: ªÅÀÉ®×"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "¸`ÂI `%s' ¤w¦b²Ä %d ¦æ©w¸q¹L¤F"
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s ¥²¶·n¦³¦WºÙ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Expected `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼ÆÈ, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼ÆÈ, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "µLªk§ä¨ì `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "¯Á¤Þ `%s' ¤w¦s¦b"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¿é¥XÀÉ `%s'; Yn«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def °Ñ¼Æ¤¤¿òº| `}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "©w¸qµù¸}, ¦ý¬O¨S¦³¤÷¸`ÂI"
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "%s: ªÅÀÉ®×"
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%s °Ñ·Ó¨ì¤£¦s¦bªº¸`ÂI: `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¦b²Ä %d ¦æ³Q©I¥s, ¦ý¬O¤Þ¼Æ¹L¦h"
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "¯Á¤Þ `%s' ¤w¦s¦b"
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "µù¸} `%s' ¨S¦³¥k¤j¬A¸¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s ¹wpn¦³ `{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "%s: ªÅÀÉ®×"
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s ´Á±æ¨Ï¥Î `i' ©Î `j' address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, c-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
msgstr "§ä¤£¨ì `%s' ¸`ÂI."
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
#, c-format
msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
msgid ""
"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, c-format
msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "address@hidden before first node"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
@@ -3569,7 +3686,7 @@
msgid "address@hidden after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
@@ -3964,8 +4081,8 @@
#~ " -D VAR define a variable, as with @set.\n"
#~ " -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
#~ " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
-#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " --footnote-style=STYLE output footnotes according to STYLE:\n"
#~ " `separate' to place footnotes in their own "
#~ "node,\n"
@@ -4026,13 +4143,13 @@
#~ "output.\n"
#~ " -o, --output=FILE output to FILE, ignoring any @setfilename.\n"
#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " if VAL is `none', do not indent;\n"
#~ " if VAL is `asis', preserve existing "
#~ "indentation.\n"
-#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " -U VAR undefine a variable, as with @clear.\n"
#~ " -v, --verbose explain what is being done.\n"
#~ " --version display version information and exit.\n"
Index: po_document/de.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/de.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po_document/de.us-ascii.po 29 Jun 2010 21:46:57 -0000 1.9
+++ po_document/de.us-ascii.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000 1.10
@@ -7,228 +7,228 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-26 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-19\n"
"Last-Translator: Reinhold Kainhofer <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
+"Language: de.us-ascii\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6068 texi2html/texi2html.pl:6072
-#: texi2html/texi2html.pl:6076
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
msgid "About This Document"
msgstr "@\"Uber dieses Dokument"
-#: texi2html/texi2html.pl:6069 texi2html/texi2html.pl:6073
-#: texi2html/texi2html.pl:6077 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-#: texi2html/texi2html.pl:6070 texi2html/texi2html.pl:6074
-#: texi2html/texi2html.pl:6078
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
-#: texi2html/texi2html.pl:6071 texi2html/texi2html.pl:6075
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.init:6769
-#: texi2html/formats/html.init:2480
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
msgid "Footnotes"
msgstr "address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:12758
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1081 texi2html/texi2html.init:1133
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
msgid "Top"
msgstr "Anfang"
-#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
-#: texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
msgid "Contents"
msgstr "Inhalt"
-#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
-#: texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
msgid "Overview"
msgstr "@\"Ubersicht"
-#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1111
-#: texi2html/texi2html.init:1136 texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: texi2html/texi2html.init:1086
+#: texi2html/texi2html.init:1087
msgid "Current"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1089 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1092
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
msgid "Up"
msgstr "Nach oben"
-#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
-#: texi2html/texi2html.init:1143 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
msgid "Next"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1147
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
msgid "Following"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1101 texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
msgid "Next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:702
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
msgid "Previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1108
+#: texi2html/texi2html.init:1109
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Titelseite des Dokuments"
-#: texi2html/texi2html.init:1109
+#: texi2html/texi2html.init:1110
msgid "Table of contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-#: texi2html/texi2html.init:1110
+#: texi2html/texi2html.init:1111
msgid "Short table of contents"
msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1113
msgid "Current section"
msgstr "Aktueller Abschnitt"
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1114
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Voriger Abschnitt in Lesereihenfolge"
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1115
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Anfang dieses oder des letzten Kapitels"
-#: texi2html/texi2html.init:1115
+#: texi2html/texi2html.init:1116
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Voriger Abschnitt derselben Ebene"
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1117
msgid "Up section"
msgstr "Abschnitt nach oben"
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1118
msgid "Next section on same level"
msgstr "address@hidden"achster Abschitt derselben Ebene"
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1119
msgid "Up node"
msgstr "Knoten nach oben"
-#: texi2html/texi2html.init:1119 texi2html/formats/html.init:693
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
msgid "Next node"
msgstr "address@hidden"achster Knoten"
-#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:694
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
msgid "Previous node"
msgstr "Voriger Knoten"
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1122
msgid "Node following in node reading order"
msgstr "address@hidden"achster Abschnitt in Lesereihenfolge"
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1123
msgid "Next section in reading order"
msgstr "address@hidden"achster Abschnitt in Lesereihenfolge"
-#: texi2html/texi2html.init:1123
+#: texi2html/texi2html.init:1124
msgid "Next chapter"
msgstr "address@hidden"achstes Kapitel"
-#: texi2html/texi2html.init:1124
+#: texi2html/texi2html.init:1125
msgid "About (help)"
msgstr "@\"Uber (Hilfe)"
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1126
msgid "First section in reading order"
msgstr "Erster Abschnitt in Lesereihenfolge"
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1127
msgid "Last section in reading order"
msgstr "Letzter Abschnitt in Lesereihenfolge"
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1128
msgid "Forward section in next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1129
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1138
+#: texi2html/texi2html.init:1139
msgid "This"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1139
+#: texi2html/texi2html.init:1140
msgid "Back"
msgstr "address@hidden"uck"
-#: texi2html/texi2html.init:1140
+#: texi2html/texi2html.init:1141
msgid "FastBack"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1141 texi2html/formats/html.init:689
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
msgid "Prev"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1145
msgid "NodeUp"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1145
+#: texi2html/texi2html.init:1146
msgid "NodeNext"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1147
msgid "NodePrev"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1149
msgid "Forward"
msgstr "Nach vorne"
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1150
msgid "FastForward"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1151
msgid "About"
msgstr "@\"Uber"
-#: texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1152
msgid "First"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1153
msgid "Last"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1154
msgid "NextFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1155
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1811
+#: texi2html/texi2html.init:1749
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -237,7 +237,7 @@
"Dieses Dokument wurde erzeugt am @i{{date}} durch @uref{{program_homepage}, "
"@i{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:1814
+#: texi2html/texi2html.init:1752
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -246,291 +246,291 @@
"Dieses Dokument wurde erzeugt durch @uref{{program_homepage}, @emph"
"{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:5413 texi2html/texi2html.init:5536
-#: texi2html/formats/html.init:1542 texi2html/formats/html.init:1640
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: texi2html/texi2html.init:5435 texi2html/formats/html.init:1556
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.init:5463 texi2html/formats/html.init:1573
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr "{style}: {shortcaption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.init:5768 texi2html/texi2html.init:5789
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5772 texi2html/texi2html.init:5793
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6114
+#: texi2html/texi2html.init:6047
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "siehe {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6118
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6122
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "siehe @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6126
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "siehe {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6130
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Abschnitt nach oben"
-#: texi2html/texi2html.init:6137
+#: texi2html/texi2html.init:6070
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Siehe {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6141
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6145
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6149
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "siehe {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6153
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Abschnitt nach oben"
-#: texi2html/texi2html.init:6160
+#: texi2html/texi2html.init:6093
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "siehe @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6164
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Abschnitt nach oben"
-#: texi2html/texi2html.init:6211
+#: texi2html/texi2html.init:6144
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "siehe Abschnitt {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6212 texi2html/texi2html.init:6229
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "siehe {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6149
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6233
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6221 texi2html/texi2html.init:6237
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6857
+#: texi2html/texi2html.init:6790
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "am @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:7034 texi2html/formats/html.init:2684
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:173
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: texi2html/texi2html.init:7054 texi2html/formats/docbook.init:1396
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: texi2html/texi2html.init:7179
+#: texi2html/texi2html.init:7110
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
msgid "March"
msgstr "address@hidden"arz"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
msgid "April"
msgstr "April"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
msgid "August"
msgstr "August"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
msgid "September"
msgstr "September"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
msgid "November"
msgstr "November"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day}. {month} {year}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:731
+#: texi2html/formats/docbook.init:732
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:735
+#: texi2html/formats/docbook.init:736
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:739
+#: texi2html/formats/docbook.init:740
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:749
+#: texi2html/formats/docbook.init:750
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:753
+#: texi2html/formats/docbook.init:754
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:757
+#: texi2html/formats/docbook.init:758
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:764
+#: texi2html/formats/docbook.init:765
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:768
+#: texi2html/formats/docbook.init:769
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:772
+#: texi2html/formats/docbook.init:773
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:686
+#: texi2html/formats/html.init:617
msgid "current"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/formats/html.init:621
msgid " Up "
msgstr " Nach oben "
-#: texi2html/formats/html.init:692
+#: texi2html/formats/html.init:623
msgid "Node up"
msgstr "Knoten nach oben"
-#: texi2html/formats/html.init:695
+#: texi2html/formats/html.init:626
msgid "Following node"
msgstr "address@hidden"achster Knoten"
-#: texi2html/formats/html.init:712
+#: texi2html/formats/html.init:643
msgid "Untitled Document"
msgstr "Unbenanntes Dokumen"
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1272
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Die Links in der Navigationsleiste haben die folgende Bedeutung: "
-#: texi2html/formats/html.init:1346
+#: texi2html/formats/html.init:1278
msgid "Button"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1347
+#: texi2html/formats/html.init:1279
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: texi2html/formats/html.init:1348
+#: texi2html/formats/html.init:1280
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"
-#: texi2html/formats/html.init:1349
+#: texi2html/formats/html.init:1281
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Von 1.2.3 gehe zu"
-#: texi2html/formats/html.init:1373
+#: texi2html/formats/html.init:1305
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -540,66 +540,66 @@
"@strong{ Unterabschnitt 1-2-3 } in einem Dokument mit folgender Struktur "
"liegt:"
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1315
msgid "Section One"
msgstr "Abschnitt 1"
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1317
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Unterabschnitt 1-1"
-#: texi2html/formats/html.init:1392
+#: texi2html/formats/html.init:1324
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Unterabschnitt 1-2"
-#: texi2html/formats/html.init:1394
+#: texi2html/formats/html.init:1326
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-1"
-#: texi2html/formats/html.init:1395
+#: texi2html/formats/html.init:1327
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-2"
-#: texi2html/formats/html.init:1396
+#: texi2html/formats/html.init:1328
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-3"
-#: texi2html/formats/html.init:1398
+#: texi2html/formats/html.init:1330
msgid "Current Position"
msgstr "Aktuelle Position"
-#: texi2html/formats/html.init:1399
+#: texi2html/formats/html.init:1331
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-4"
-#: texi2html/formats/html.init:1402
+#: texi2html/formats/html.init:1334
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Unterabschnitt 1-3"
-#: texi2html/formats/html.init:1409
+#: texi2html/formats/html.init:1341
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Unterabschnitt 1-4"
-#: texi2html/formats/html.init:1429
+#: texi2html/formats/html.init:1361
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Der Knoten, den Sie sehen, befindet sich bei {href}"
-#: texi2html/formats/html.init:2708 texi2html/formats/info.init:2806
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Index Entry"
msgstr "Indexeintrag"
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Section"
msgstr "Abschnitt"
-#: texi2html/formats/html.init:2837
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1033
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
msgid "Jump to"
msgstr "Springe zu"
@@ -607,11 +607,11 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.init:1037
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
msgid "see "
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.init:1041
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
msgid "See "
msgstr ""
Index: po_document/es.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/es.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po_document/es.us-ascii.po 29 Jun 2010 21:46:57 -0000 1.9
+++ po_document/es.us-ascii.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000 1.10
@@ -7,228 +7,228 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-26 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-28\n"
"Last-Translator: Francisco Vila <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
+"Language: es.us-ascii\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6068 texi2html/texi2html.pl:6072
-#: texi2html/texi2html.pl:6076
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
msgid "About This Document"
msgstr "Acerca de este documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:6069 texi2html/texi2html.pl:6073
-#: texi2html/texi2html.pl:6077 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "@'address@hidden General"
-#: texi2html/texi2html.pl:6070 texi2html/texi2html.pl:6074
-#: texi2html/texi2html.pl:6078
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Resumen del Contenido"
-#: texi2html/texi2html.pl:6071 texi2html/texi2html.pl:6075
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.init:6769
-#: texi2html/formats/html.init:2480
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas al pie"
-#: texi2html/texi2html.pl:12758
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1081 texi2html/texi2html.init:1133
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
-#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
-#: texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
msgid "Contents"
msgstr "@'Indice general"
-#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
-#: texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
msgid "Overview"
msgstr "Panor@'amica"
-#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1111
-#: texi2html/texi2html.init:1136 texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
msgid "Index"
msgstr "@'Indice"
-#: texi2html/texi2html.init:1086
+#: texi2html/texi2html.init:1087
msgid "Current"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1089 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1092
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
msgid "Up"
msgstr "Subir"
-#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
-#: texi2html/texi2html.init:1143 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1147
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
msgid "Following"
msgstr "Siguiente"
-#: texi2html/texi2html.init:1101 texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
msgid "Next file"
msgstr "Archivo siguiente"
-#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:702
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
msgid "Previous file"
msgstr "Archivo anterior"
-#: texi2html/texi2html.init:1108
+#: texi2html/texi2html.init:1109
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Portada del documento"
-#: texi2html/texi2html.init:1109
+#: texi2html/texi2html.init:1110
msgid "Table of contents"
msgstr "@'address@hidden general"
-#: texi2html/texi2html.init:1110
+#: texi2html/texi2html.init:1111
msgid "Short table of contents"
msgstr "Resumen del contenido"
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1113
msgid "Current section"
msgstr "Secci@'on actual"
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1114
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Secci@'on anterior en orden de lectura"
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1115
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Inicio de este cap@'itulo o cap@'itulo anterior"
-#: texi2html/texi2html.init:1115
+#: texi2html/texi2html.init:1116
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Secci@'on anterior en el mismo nivel"
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1117
msgid "Up section"
msgstr "Subir secci@'on"
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1118
msgid "Next section on same level"
msgstr "Secci@'on siguiente en el mismo nivel"
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1119
msgid "Up node"
msgstr "Subir nodo"
-#: texi2html/texi2html.init:1119 texi2html/formats/html.init:693
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
msgid "Next node"
msgstr "Nodo siguiente"
-#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:694
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
msgid "Previous node"
msgstr "Nodo anterior"
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1122
msgid "Node following in node reading order"
msgstr "Nodo siguiente en orden de lectura de nodos"
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1123
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Secci@'on siguiente en orden de lectura"
-#: texi2html/texi2html.init:1123
+#: texi2html/texi2html.init:1124
msgid "Next chapter"
msgstr "Cap@'itulo siguiente"
-#: texi2html/texi2html.init:1124
+#: texi2html/texi2html.init:1125
msgid "About (help)"
msgstr "Acerca de (p@'agina de ayuda)"
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1126
msgid "First section in reading order"
msgstr "Primera secci@'on en orden de lectura"
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1127
msgid "Last section in reading order"
msgstr "@'Ultima secci@'on en orden de lectura"
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1128
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Avanzar secci@'on en el pr@'oximo archivo"
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1129
msgid "Back section in previous file"
msgstr "Retroceder secci@'on en el archivo anterior"
-#: texi2html/texi2html.init:1138
+#: texi2html/texi2html.init:1139
msgid "This"
msgstr "Este"
-#: texi2html/texi2html.init:1139
+#: texi2html/texi2html.init:1140
msgid "Back"
msgstr "Atr@'as"
-#: texi2html/texi2html.init:1140
+#: texi2html/texi2html.init:1141
msgid "FastBack"
msgstr "Retroceso r@'apido"
-#: texi2html/texi2html.init:1141 texi2html/formats/html.init:689
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
msgid "Prev"
msgstr "Ant"
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1145
msgid "NodeUp"
msgstr "SubirNodo"
-#: texi2html/texi2html.init:1145
+#: texi2html/texi2html.init:1146
msgid "NodeNext"
msgstr "NodoSiguiente"
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1147
msgid "NodePrev"
msgstr "NodoAnterior"
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1149
msgid "Forward"
msgstr "Adelante"
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1150
msgid "FastForward"
msgstr "Avance r@'apido"
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1151
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1152
msgid "First"
msgstr "Primero"
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1153
msgid "Last"
msgstr "@'Ultimo"
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1154
msgid "NextFile"
msgstr "ArchivoSiguiente"
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1155
msgid "PrevFile"
msgstr "ArchivoAnt"
-#: texi2html/texi2html.init:1811
+#: texi2html/texi2html.init:1749
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -237,7 +237,7 @@
"Este documento se gener@'o el @i{{date}} utilizando @uref"
"{{program_homepage}, @i{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:1814
+#: texi2html/texi2html.init:1752
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -246,292 +246,292 @@
"Este documento se gener@'o utilizando @uref{{program_homepage}, @emph"
"{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:5413 texi2html/texi2html.init:5536
-#: texi2html/formats/html.init:1542 texi2html/formats/html.init:1640
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5435 texi2html/formats/html.init:1556
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5463 texi2html/formats/html.init:1573
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5768 texi2html/texi2html.init:5789
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:5772 texi2html/texi2html.init:5793
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:6114
+#: texi2html/texi2html.init:6047
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6118
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6122
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6126
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "v@'ease {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6130
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Subir secci@'on"
-#: texi2html/texi2html.init:6137
+#: texi2html/texi2html.init:6070
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "V@'ease {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6141
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "V@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6145
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "V@'ease @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6149
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "V@'ease {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6153
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Subir secci@'on"
-#: texi2html/texi2html.init:6160
+#: texi2html/texi2html.init:6093
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6164
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "v@'ease {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Subir secci@'on"
-#: texi2html/texi2html.init:6211
+#: texi2html/texi2html.init:6144
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "v@'ease la secci@'on {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6212 texi2html/texi2html.init:6229
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "v@'ease {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6149
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "V@'ease la secci@'on {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6233
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "V@'ease {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6221 texi2html/texi2html.init:6237
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6857
+#: texi2html/texi2html.init:6790
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "el @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:7034 texi2html/formats/html.init:2684
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:173
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7054 texi2html/formats/docbook.init:1396
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7179
+#: texi2html/texi2html.init:7110
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
msgid "January"
msgstr "enero"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
msgid "February"
msgstr "febrero"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
msgid "March"
msgstr "marzo"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
msgid "April"
msgstr "abril"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
msgid "May"
msgstr "mayo"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
msgid "June"
msgstr "junio"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
msgid "July"
msgstr "julio"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
msgid "August"
msgstr "agosto"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
msgid "September"
msgstr "septiembre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
msgid "October"
msgstr "octubre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
msgid "November"
msgstr "noviembre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
msgid "December"
msgstr "diciembre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "el {day} {month} {year}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:731
+#: texi2html/formats/docbook.init:732
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:735
+#: texi2html/formats/docbook.init:736
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:739
+#: texi2html/formats/docbook.init:740
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:749
+#: texi2html/formats/docbook.init:750
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:753
+#: texi2html/formats/docbook.init:754
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:757
+#: texi2html/formats/docbook.init:758
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:764
+#: texi2html/formats/docbook.init:765
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:768
+#: texi2html/formats/docbook.init:769
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:772
+#: texi2html/formats/docbook.init:773
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:686
+#: texi2html/formats/html.init:617
msgid "current"
msgstr "actual"
-#: texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/formats/html.init:621
msgid " Up "
msgstr " Subir "
-#: texi2html/formats/html.init:692
+#: texi2html/formats/html.init:623
msgid "Node up"
msgstr "Subir nodo"
-#: texi2html/formats/html.init:695
+#: texi2html/formats/html.init:626
msgid "Following node"
msgstr "Nodo siguiente"
-#: texi2html/formats/html.init:712
+#: texi2html/formats/html.init:643
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento sin t@'itulo"
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1272
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" Los botones de los paneles de navegaci@'on tienen el significado siguiente:"
-#: texi2html/formats/html.init:1346
+#: texi2html/formats/html.init:1278
msgid "Button"
msgstr "Bot@'on"
-#: texi2html/formats/html.init:1347
+#: texi2html/formats/html.init:1279
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: texi2html/formats/html.init:1348
+#: texi2html/formats/html.init:1280
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
-#: texi2html/formats/html.init:1349
+#: texi2html/formats/html.init:1281
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Desde 1.2.3 ir a"
-#: texi2html/formats/html.init:1373
+#: texi2html/formats/html.init:1305
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -541,66 +541,66 @@
"@strong{ Sub-subsecci@'on uno-dos-tres } de un documento de la estructura "
"siguiente:"
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1315
msgid "Section One"
msgstr "Secci@'on Uno"
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1317
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subsecci@'on uno-uno"
-#: texi2html/formats/html.init:1392
+#: texi2html/formats/html.init:1324
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subsecci@'on uno-dos"
-#: texi2html/formats/html.init:1394
+#: texi2html/formats/html.init:1326
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-uno"
-#: texi2html/formats/html.init:1395
+#: texi2html/formats/html.init:1327
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-dos"
-#: texi2html/formats/html.init:1396
+#: texi2html/formats/html.init:1328
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-tres"
-#: texi2html/formats/html.init:1398
+#: texi2html/formats/html.init:1330
msgid "Current Position"
msgstr "Posici@'on actual"
-#: texi2html/formats/html.init:1399
+#: texi2html/formats/html.init:1331
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-cuatro"
-#: texi2html/formats/html.init:1402
+#: texi2html/formats/html.init:1334
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subsecci@'on uno-tres"
-#: texi2html/formats/html.init:1409
+#: texi2html/formats/html.init:1341
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subsecci@'on uno-cuatro"
-#: texi2html/formats/html.init:1429
+#: texi2html/formats/html.init:1361
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "El nodo que busca se encuentra en {href}."
-#: texi2html/formats/html.init:2708 texi2html/formats/info.init:2806
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada de @'indice"
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Section"
msgstr "Secci@'on"
-#: texi2html/formats/html.init:2837
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1033
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
msgid "Jump to"
msgstr "Saltar a"
@@ -608,11 +608,11 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.init:1037
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
msgid "see "
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.init:1041
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
msgid "See "
msgstr ""
Index: po_document/fr.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/fr.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po_document/fr.us-ascii.po 29 Jun 2010 21:46:57 -0000 1.9
+++ po_document/fr.us-ascii.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000 1.10
@@ -7,228 +7,228 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-26 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
+"Language: fr.us-ascii\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6068 texi2html/texi2html.pl:6072
-#: texi2html/texi2html.pl:6076
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
msgid "About This Document"
msgstr "A propos de ce document"
-#: texi2html/texi2html.pl:6069 texi2html/texi2html.pl:6073
-#: texi2html/texi2html.pl:6077 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Table des address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:6070 texi2html/texi2html.pl:6074
-#: texi2html/texi2html.pl:6078
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "R@'esum@'e du contenu"
-#: texi2html/texi2html.pl:6071 texi2html/texi2html.pl:6075
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.init:6769
-#: texi2html/formats/html.init:2480
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
msgid "Footnotes"
msgstr "Notes de bas de page"
-#: texi2html/texi2html.pl:12758
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1081 texi2html/texi2html.init:1133
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
msgid "Top"
msgstr "Racine"
-#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
-#: texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
msgid "Contents"
msgstr "Table des address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
-#: texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
-#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1111
-#: texi2html/texi2html.init:1136 texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: texi2html/texi2html.init:1086
+#: texi2html/texi2html.init:1087
msgid "Current"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1089 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1092
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
msgid "Up"
msgstr "Monter"
-#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
-#: texi2html/texi2html.init:1143 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1147
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
msgid "Following"
msgstr "Suivant"
-#: texi2html/texi2html.init:1101 texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
msgid "Next file"
msgstr "Fichier suivant"
-#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:702
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
msgid "Previous file"
msgstr "Fichier pr@'ec@'edent"
-#: texi2html/texi2html.init:1108
+#: texi2html/texi2html.init:1109
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Couverture (top) du document"
-#: texi2html/texi2html.init:1109
+#: texi2html/texi2html.init:1110
msgid "Table of contents"
msgstr "Table des address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.init:1110
+#: texi2html/texi2html.init:1111
msgid "Short table of contents"
msgstr "R@'esum@'e du contenu"
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1113
msgid "Current section"
msgstr "Section actuelle"
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1114
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Section pr@'ec@'edente dans l'ordre de lecture"
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1115
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "D@'ebut de ce chapitre ou chapitre pr@'ec@'edent"
-#: texi2html/texi2html.init:1115
+#: texi2html/texi2html.init:1116
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Section pr@'ec@'edente au address@hidden niveau"
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1117
msgid "Up section"
msgstr "Section sup@'erieure"
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1118
msgid "Next section on same level"
msgstr "Section suivante au address@hidden niveau"
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1119
msgid "Up node"
msgstr "address@hidden au dessus"
-#: texi2html/texi2html.init:1119 texi2html/formats/html.init:693
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
msgid "Next node"
msgstr "address@hidden suivant"
-#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:694
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
msgid "Previous node"
msgstr "address@hidden pr@'ec@'edent"
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1122
msgid "Node following in node reading order"
msgstr "address@hidden suivant dans l'ordre de lecture"
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1123
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Section suivante dans l'ordre de lecture"
-#: texi2html/texi2html.init:1123
+#: texi2html/texi2html.init:1124
msgid "Next chapter"
msgstr "Chapitre suivant"
-#: texi2html/texi2html.init:1124
+#: texi2html/texi2html.init:1125
msgid "About (help)"
msgstr "A propos (page d'aide)"
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1126
msgid "First section in reading order"
msgstr "address@hidden section dans l'ordre de lecture"
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1127
msgid "Last section in reading order"
msgstr "address@hidden section dans l'ordre de lecture"
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1128
msgid "Forward section in next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1129
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1138
+#: texi2html/texi2html.init:1139
msgid "This"
msgstr "Ici"
-#: texi2html/texi2html.init:1139
+#: texi2html/texi2html.init:1140
msgid "Back"
msgstr "Retour"
-#: texi2html/texi2html.init:1140
+#: texi2html/texi2html.init:1141
msgid "FastBack"
msgstr "RetourRapide"
-#: texi2html/texi2html.init:1141 texi2html/formats/html.init:689
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
msgid "Prev"
msgstr "Pr@'ec@'edent"
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1145
msgid "NodeUp"
msgstr "address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.init:1145
+#: texi2html/texi2html.init:1146
msgid "NodeNext"
msgstr "address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1147
msgid "NodePrev"
msgstr "address@hidden@'ec@'edent"
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1149
msgid "Forward"
msgstr "Avant"
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1150
msgid "FastForward"
msgstr "AvanceRapide"
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1151
msgid "About"
msgstr "A propos"
-#: texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1152
msgid "First"
msgstr "Premier"
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1153
msgid "Last"
msgstr "Dernier"
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1154
msgid "NextFile"
msgstr "FichierSuivant"
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1155
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1811
+#: texi2html/texi2html.init:1749
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -237,7 +237,7 @@
"Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e le @emph{{date}} en utilisant @uref"
"{{program_homepage}, @emph{{program}}}"
-#: texi2html/texi2html.init:1814
+#: texi2html/texi2html.init:1752
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -246,291 +246,291 @@
"Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e en utilisant @uref{{program_homepage}, "
"@emph{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:5413 texi2html/texi2html.init:5536
-#: texi2html/formats/html.init:1542 texi2html/formats/html.init:1640
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5435 texi2html/formats/html.init:1556
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5463 texi2html/formats/html.init:1573
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5768 texi2html/texi2html.init:5789
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:5772 texi2html/texi2html.init:5793
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:6114
+#: texi2html/texi2html.init:6047
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "voir {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6118
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6122
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "voir @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6126
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "voir {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6130
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Section sup@'erieure"
-#: texi2html/texi2html.init:6137
+#: texi2html/texi2html.init:6070
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Voir {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6141
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6145
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Voir @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6149
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Voir {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6153
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Section sup@'erieure"
-#: texi2html/texi2html.init:6160
+#: texi2html/texi2html.init:6093
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "voir @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6164
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "voir {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Section sup@'erieure"
-#: texi2html/texi2html.init:6211
+#: texi2html/texi2html.init:6144
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "voir la section {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6212 texi2html/texi2html.init:6229
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "voir {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6149
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Voir la section {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6233
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Voir {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6221 texi2html/texi2html.init:6237
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6857
+#: texi2html/texi2html.init:6790
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "le @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:7034 texi2html/formats/html.init:2684
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:173
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7054 texi2html/formats/docbook.init:1396
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7179
+#: texi2html/texi2html.init:7110
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
msgid "January"
msgstr "janvier"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
msgid "February"
msgstr "f@'evrier"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
msgid "April"
msgstr "avril"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
msgid "May"
msgstr "mai"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
msgid "June"
msgstr "juin"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
msgid "July"
msgstr "juillet"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
msgid "August"
msgstr "address@hidden"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
msgid "September"
msgstr "septembre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
msgid "October"
msgstr "octobre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
msgid "November"
msgstr "novembre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
msgid "December"
msgstr "d@'ecembre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "le {day} {month} {year}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:731
+#: texi2html/formats/docbook.init:732
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:735
+#: texi2html/formats/docbook.init:736
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:739
+#: texi2html/formats/docbook.init:740
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:749
+#: texi2html/formats/docbook.init:750
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:753
+#: texi2html/formats/docbook.init:754
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:757
+#: texi2html/formats/docbook.init:758
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:764
+#: texi2html/formats/docbook.init:765
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:768
+#: texi2html/formats/docbook.init:769
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:772
+#: texi2html/formats/docbook.init:773
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:686
+#: texi2html/formats/html.init:617
msgid "current"
msgstr "courante"
-#: texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/formats/html.init:621
msgid " Up "
msgstr "Plus haut"
-#: texi2html/formats/html.init:692
+#: texi2html/formats/html.init:623
msgid "Node up"
msgstr "address@hidden au dessus"
-#: texi2html/formats/html.init:695
+#: texi2html/formats/html.init:626
msgid "Following node"
msgstr "address@hidden suivant"
-#: texi2html/formats/html.init:712
+#: texi2html/formats/html.init:643
msgid "Untitled Document"
msgstr "Document sans titre"
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1272
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Les boutons de navigation ont la signification suivante :"
-#: texi2html/formats/html.init:1346
+#: texi2html/formats/html.init:1278
msgid "Button"
msgstr "Bouton"
-#: texi2html/formats/html.init:1347
+#: texi2html/formats/html.init:1279
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: texi2html/formats/html.init:1348
+#: texi2html/formats/html.init:1280
msgid "Go to"
msgstr "Aller @`a"
-#: texi2html/formats/html.init:1349
+#: texi2html/formats/html.init:1281
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Depuis 1.2.3 aller @`a"
-#: texi2html/formats/html.init:1373
+#: texi2html/formats/html.init:1305
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -539,66 +539,66 @@
" Dans cet exemple on est @`a @strong{ Sous sous section un-deux-trois } "
"dans un document dont la structure est :"
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1315
msgid "Section One"
msgstr "Section un"
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1317
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Sous section un-un"
-#: texi2html/formats/html.init:1392
+#: texi2html/formats/html.init:1324
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Sous section un-deux"
-#: texi2html/formats/html.init:1394
+#: texi2html/formats/html.init:1326
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sous sous section un-deux-un"
-#: texi2html/formats/html.init:1395
+#: texi2html/formats/html.init:1327
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sous sous section un-deux-deux"
-#: texi2html/formats/html.init:1396
+#: texi2html/formats/html.init:1328
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sous sous section un-deux-trois"
-#: texi2html/formats/html.init:1398
+#: texi2html/formats/html.init:1330
msgid "Current Position"
msgstr "Position"
-#: texi2html/formats/html.init:1399
+#: texi2html/formats/html.init:1331
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sous sous section un-deux-quatre"
-#: texi2html/formats/html.init:1402
+#: texi2html/formats/html.init:1334
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Sous section un-trois"
-#: texi2html/formats/html.init:1409
+#: texi2html/formats/html.init:1341
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Sous section un-quatre"
-#: texi2html/formats/html.init:1429
+#: texi2html/formats/html.init:1361
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Le address@hidden que vous recherchez est ici@ : {href}."
-#: texi2html/formats/html.init:2708 texi2html/formats/info.init:2806
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Index Entry"
msgstr "Entr@'ee d'index"
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Section"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2837
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1033
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
msgid "Jump to"
msgstr "Aller @`a"
@@ -606,11 +606,11 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.init:1037
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
msgid "see "
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.init:1041
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
msgid "See "
msgstr ""
Index: po_document/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/hu.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po_document/hu.po 29 Jun 2010 21:46:57 -0000 1.9
+++ po_document/hu.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000 1.10
@@ -7,228 +7,228 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-26 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Harmath Dénes <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6068 texi2html/texi2html.pl:6072
-#: texi2html/texi2html.pl:6076
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
msgid "About This Document"
msgstr "A navigációs panel használata"
-#: texi2html/texi2html.pl:6069 texi2html/texi2html.pl:6073
-#: texi2html/texi2html.pl:6077 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Tartalomjegyzék"
-#: texi2html/texi2html.pl:6070 texi2html/texi2html.pl:6074
-#: texi2html/texi2html.pl:6078
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
-#: texi2html/texi2html.pl:6071 texi2html/texi2html.pl:6075
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.init:6769
-#: texi2html/formats/html.init:2480
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
msgid "Footnotes"
msgstr "Lábjegyzet"
-#: texi2html/texi2html.pl:12758
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nincs értéke ennek: `{value}'@}"
-#: texi2html/texi2html.init:1081 texi2html/texi2html.init:1133
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
msgid "Top"
msgstr "CÃmoldal"
-#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
-#: texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
msgid "Contents"
msgstr "Tartalom"
-#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
-#: texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
msgid "Overview"
msgstr "Ãttekintés"
-#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1111
-#: texi2html/texi2html.init:1136 texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
msgid "Index"
msgstr "Tárgymutató"
-#: texi2html/texi2html.init:1086
+#: texi2html/texi2html.init:1087
msgid "Current"
msgstr "Aktuális"
-#: texi2html/texi2html.init:1089 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
msgid "Previous"
msgstr "ElÅzÅ"
-#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1092
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
msgid "Up"
msgstr "Fel"
-#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
-#: texi2html/texi2html.init:1143 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
msgid "Next"
msgstr "KövetkezÅ"
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1147
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
msgid "Following"
msgstr "KövetkezÅ"
-#: texi2html/texi2html.init:1101 texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
msgid "Next file"
msgstr "KövetkezŠfájl"
-#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:702
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
msgid "Previous file"
msgstr "ElÅzÅ fájl"
-#: texi2html/texi2html.init:1108
+#: texi2html/texi2html.init:1109
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Dokumentum cÃmoldala"
-#: texi2html/texi2html.init:1109
+#: texi2html/texi2html.init:1110
msgid "Table of contents"
msgstr "Tartalomjegyzék"
-#: texi2html/texi2html.init:1110
+#: texi2html/texi2html.init:1111
msgid "Short table of contents"
msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1113
msgid "Current section"
msgstr "Aktuális szakasz"
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1114
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "ElÅzÅ szakasz az olvasási sorrendben"
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1115
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Fejezet eleje vagy elÅzÅ fejezet"
-#: texi2html/texi2html.init:1115
+#: texi2html/texi2html.init:1116
msgid "Previous section on same level"
msgstr "ElÅzÅ szakasz ugyanazon a szinten"
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1117
msgid "Up section"
msgstr "SzülŠszakasz"
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1118
msgid "Next section on same level"
msgstr "KövetkezŠszakasz ugyanazon a szinten"
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1119
msgid "Up node"
msgstr "SzülŠcsomópont"
-#: texi2html/texi2html.init:1119 texi2html/formats/html.init:693
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
msgid "Next node"
msgstr "KövetkezŠcsomópont"
-#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:694
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
msgid "Previous node"
msgstr "ElÅzÅ csomópont"
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1122
msgid "Node following in node reading order"
msgstr "KövetkezŠcsomópont az olvasási sorrendben"
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1123
msgid "Next section in reading order"
msgstr "KövetkezŠszakasz az olvasási sorrendben"
-#: texi2html/texi2html.init:1123
+#: texi2html/texi2html.init:1124
msgid "Next chapter"
msgstr "KövetkezŠfejezet"
-#: texi2html/texi2html.init:1124
+#: texi2html/texi2html.init:1125
msgid "About (help)"
msgstr "SegÃtség a navigációhoz"
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1126
msgid "First section in reading order"
msgstr "ElsŠszakasz az olvasási sorrendben"
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1127
msgid "Last section in reading order"
msgstr "Utolsó szakasz az olvasási sorrendben"
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1128
msgid "Forward section in next file"
msgstr "KövetkezŠfájl elülsŠszakasza"
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1129
msgid "Back section in previous file"
msgstr "ElÅzÅ fájl hátsó szakasza"
-#: texi2html/texi2html.init:1138
+#: texi2html/texi2html.init:1139
msgid "This"
msgstr "Ez a(z)"
-#: texi2html/texi2html.init:1139
+#: texi2html/texi2html.init:1140
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
-#: texi2html/texi2html.init:1140
+#: texi2html/texi2html.init:1141
msgid "FastBack"
msgstr "Visszaugrás"
-#: texi2html/texi2html.init:1141 texi2html/formats/html.init:689
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
msgid "Prev"
msgstr "ElÅzÅ"
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1145
msgid "NodeUp"
msgstr "SzülÅCsomópont"
-#: texi2html/texi2html.init:1145
+#: texi2html/texi2html.init:1146
msgid "NodeNext"
msgstr "KövetkezÅCsomópont"
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1147
msgid "NodePrev"
msgstr "ElÅzÅCsomópont"
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1149
msgid "Forward"
msgstr "ElÅre"
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1150
msgid "FastForward"
msgstr "ElÅreugrás"
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1151
msgid "About"
msgstr "Súgó"
-#: texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1152
msgid "First"
msgstr "ElsÅ"
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1153
msgid "Last"
msgstr "Utolsó"
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1154
msgid "NextFile"
msgstr "KövetkezÅFájl"
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1155
msgid "PrevFile"
msgstr "ElÅzÅFájl"
-#: texi2html/texi2html.init:1811
+#: texi2html/texi2html.init:1749
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -237,7 +237,7 @@
"Ezt a dokumentumot @i{{date}} napon generálta a(z) @uref{{program_homepage},
"
"@i{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:1814
+#: texi2html/texi2html.init:1752
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -246,293 +246,293 @@
"Ezt a dokumentumot a(z) @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}} "
"generálta."
-#: texi2html/texi2html.init:5413 texi2html/texi2html.init:5536
-#: texi2html/formats/html.init:1542 texi2html/formats/html.init:1640
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: texi2html/texi2html.init:5435 texi2html/formats/html.init:1556
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.init:5463 texi2html/formats/html.init:1573
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr "{style}: {shortcaption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.init:5768 texi2html/texi2html.init:5789
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:5772 texi2html/texi2html.init:5793
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:6114
+#: texi2html/texi2html.init:6047
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "ld. {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6118
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "szakasz: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6122
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "ld. @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6126
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "ld. {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6130
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "SzülŠszakasz"
-#: texi2html/texi2html.init:6137
+#: texi2html/texi2html.init:6070
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "See {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6141
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6145
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Ld. @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6149
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Ld. {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6153
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "SzülŠszakasz"
-#: texi2html/texi2html.init:6160
+#: texi2html/texi2html.init:6093
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6164
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "szakasz: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "SzülŠszakasz"
-#: texi2html/texi2html.init:6211
+#: texi2html/texi2html.init:6144
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "ld. ezt a szakaszt: {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6212 texi2html/texi2html.init:6229
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "ld. {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6149
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Ld. ezt a szakaszt: {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6233
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Ld. {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6221 texi2html/texi2html.init:6237
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6857
+#: texi2html/texi2html.init:6790
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "ekkor: @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:7034 texi2html/formats/html.init:2684
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:173
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: texi2html/texi2html.init:7054 texi2html/formats/docbook.init:1396
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: texi2html/texi2html.init:7179
+#: texi2html/texi2html.init:7110
msgid "(outside of any element)"
msgstr "(bármelyik elemen kÃvül)"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
msgid "January"
msgstr "január"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
msgid "February"
msgstr "február"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
msgid "March"
msgstr "március"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
msgid "April"
msgstr "április"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
msgid "May"
msgstr "május"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
msgid "June"
msgstr "június"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
msgid "July"
msgstr "július"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
msgid "August"
msgstr "augusztus"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
msgid "September"
msgstr "szeptember"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
msgid "October"
msgstr "október"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
msgid "November"
msgstr "november"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
msgid "December"
msgstr "december"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:731
+#: texi2html/formats/docbook.init:732
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr "szakasz: address@hidden'@asis{}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:735
+#: texi2html/formats/docbook.init:736
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
"Ld. ezt a szakaszt: address@hidden'@asis{}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:739
+#: texi2html/formats/docbook.init:740
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
"ld. ezt a szakaszt: address@hidden'@asis{}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:749
+#: texi2html/formats/docbook.init:750
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr "{ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:753
+#: texi2html/formats/docbook.init:754
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr "ld. {ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:757
+#: texi2html/formats/docbook.init:758
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr "Ld. {ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:764
+#: texi2html/formats/docbook.init:765
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:768
+#: texi2html/formats/docbook.init:769
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "ld. {title_ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:772
+#: texi2html/formats/docbook.init:773
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Ld. {title_ref}"
-#: texi2html/formats/html.init:686
+#: texi2html/formats/html.init:617
msgid "current"
msgstr "aktuális"
-#: texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/formats/html.init:621
msgid " Up "
msgstr "Fel"
-#: texi2html/formats/html.init:692
+#: texi2html/formats/html.init:623
msgid "Node up"
msgstr "SzülŠcsomópont"
-#: texi2html/formats/html.init:695
+#: texi2html/formats/html.init:626
msgid "Following node"
msgstr "KövetkezŠcsomópont"
-#: texi2html/formats/html.init:712
+#: texi2html/formats/html.init:643
msgid "Untitled Document"
msgstr "Névtelen dokumentum"
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1272
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " A navigációs panelen levÅ gombok jelentése a következÅ:"
-#: texi2html/formats/html.init:1346
+#: texi2html/formats/html.init:1278
msgid "Button"
msgstr "Gomb"
-#: texi2html/formats/html.init:1347
+#: texi2html/formats/html.init:1279
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: texi2html/formats/html.init:1348
+#: texi2html/formats/html.init:1280
msgid "Go to"
msgstr "Cél"
-#: texi2html/formats/html.init:1349
+#: texi2html/formats/html.init:1281
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "1.2.3-ból ide jutunk"
-#: texi2html/formats/html.init:1373
+#: texi2html/formats/html.init:1305
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -541,66 +541,66 @@
" @strong{ Példánkban } az aktuális pozÃció az @strong{ 1.2.3
alalszakasz } "
"egy olyan dokumentumban, melynek szerkezete a következÅ:"
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1315
msgid "Section One"
msgstr "szakasz"
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1317
msgid "Subsection One-One"
msgstr "alszakasz"
-#: texi2html/formats/html.init:1392
+#: texi2html/formats/html.init:1324
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "alszakasz"
-#: texi2html/formats/html.init:1394
+#: texi2html/formats/html.init:1326
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "alalszakasz"
-#: texi2html/formats/html.init:1395
+#: texi2html/formats/html.init:1327
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "alalszakasz"
-#: texi2html/formats/html.init:1396
+#: texi2html/formats/html.init:1328
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "alalszakasz"
-#: texi2html/formats/html.init:1398
+#: texi2html/formats/html.init:1330
msgid "Current Position"
msgstr "Aktuális pozÃció"
-#: texi2html/formats/html.init:1399
+#: texi2html/formats/html.init:1331
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "alalszakasz"
-#: texi2html/formats/html.init:1402
+#: texi2html/formats/html.init:1334
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "alszakasz"
-#: texi2html/formats/html.init:1409
+#: texi2html/formats/html.init:1341
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "alszakasz"
-#: texi2html/formats/html.init:1429
+#: texi2html/formats/html.init:1361
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "A keresett csomópont itt található: {href}."
-#: texi2html/formats/html.init:2708 texi2html/formats/info.init:2806
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Index Entry"
msgstr "Tárgymutató-bejegyzés"
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Section"
msgstr "Szakasz"
-#: texi2html/formats/html.init:2837
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1033
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
msgid "Jump to"
msgstr "Ugorj ide"
@@ -608,11 +608,11 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(bármelyik csomóponton kÃvül)"
-#: texi2html/formats/xml.init:1037
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
msgid "see "
msgstr "ld. "
-#: texi2html/formats/xml.init:1041
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
msgid "See "
msgstr "Ld. "
Index: po_document/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/it.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po_document/it.po 29 Jun 2010 21:46:57 -0000 1.9
+++ po_document/it.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000 1.10
@@ -7,228 +7,228 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-26 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Federico Bruni <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6068 texi2html/texi2html.pl:6072
-#: texi2html/texi2html.pl:6076
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
msgid "About This Document"
msgstr "Informazioni su questo documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:6069 texi2html/texi2html.pl:6073
-#: texi2html/texi2html.pl:6077 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Indice"
-#: texi2html/texi2html.pl:6070 texi2html/texi2html.pl:6074
-#: texi2html/texi2html.pl:6078
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Indice breve"
-#: texi2html/texi2html.pl:6071 texi2html/texi2html.pl:6075
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.init:6769
-#: texi2html/formats/html.init:2480
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
msgid "Footnotes"
msgstr "Note a piè di pagina"
-#: texi2html/texi2html.pl:12758
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nessun valore per `{value}'@}"
-#: texi2html/texi2html.init:1081 texi2html/texi2html.init:1133
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
msgid "Top"
msgstr "Inizio"
-#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
-#: texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
msgid "Contents"
msgstr "Contenuti"
-#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
-#: texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"
-#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1111
-#: texi2html/texi2html.init:1136 texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
msgid "Index"
msgstr "Indice"
-#: texi2html/texi2html.init:1086
+#: texi2html/texi2html.init:1087
msgid "Current"
msgstr "Attuale"
-#: texi2html/texi2html.init:1089 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
-#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1092
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
msgid "Up"
msgstr "Su"
-#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
-#: texi2html/texi2html.init:1143 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1147
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
msgid "Following"
msgstr "Seguente"
-#: texi2html/texi2html.init:1101 texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
msgid "Next file"
msgstr "File successivo"
-#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:702
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
msgid "Previous file"
msgstr "File precedente"
-#: texi2html/texi2html.init:1108
+#: texi2html/texi2html.init:1109
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Copertina (inizio) del documento"
-#: texi2html/texi2html.init:1109
+#: texi2html/texi2html.init:1110
msgid "Table of contents"
msgstr "Indice"
-#: texi2html/texi2html.init:1110
+#: texi2html/texi2html.init:1111
msgid "Short table of contents"
msgstr "Indice breve"
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1113
msgid "Current section"
msgstr "Sezione attuale"
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1114
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Sezione precedente in ordine di lettura"
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1115
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Inizio di questo capitolo o capitolo precedente"
-#: texi2html/texi2html.init:1115
+#: texi2html/texi2html.init:1116
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Sezione precedente sullo stesso livello"
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1117
msgid "Up section"
msgstr "Sezione superiore"
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1118
msgid "Next section on same level"
msgstr "Sezione successiva sullo stesso livello"
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1119
msgid "Up node"
msgstr "Nodo superiore"
-#: texi2html/texi2html.init:1119 texi2html/formats/html.init:693
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
msgid "Next node"
msgstr "Nodo successivo"
-#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:694
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
msgid "Previous node"
msgstr "Nodo precedente"
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1122
msgid "Node following in node reading order"
msgstr "Nodo seguente in ordine di lettura"
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1123
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Sezione successiva in ordine di lettura"
-#: texi2html/texi2html.init:1123
+#: texi2html/texi2html.init:1124
msgid "Next chapter"
msgstr "Capitolo successivo"
-#: texi2html/texi2html.init:1124
+#: texi2html/texi2html.init:1125
msgid "About (help)"
msgstr "Informazioni (aiuto)"
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1126
msgid "First section in reading order"
msgstr "Prima sezione in ordine di lettura"
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1127
msgid "Last section in reading order"
msgstr "Ultima sezione in ordine di lettura"
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1128
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Sezione successiva nel prossimo file"
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1129
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1138
+#: texi2html/texi2html.init:1139
msgid "This"
msgstr "Questo"
-#: texi2html/texi2html.init:1139
+#: texi2html/texi2html.init:1140
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
-#: texi2html/texi2html.init:1140
+#: texi2html/texi2html.init:1141
msgid "FastBack"
msgstr "Indietro veloce"
-#: texi2html/texi2html.init:1141 texi2html/formats/html.init:689
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
msgid "Prev"
msgstr "Prec."
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1145
msgid "NodeUp"
msgstr "Nodo superiore"
-#: texi2html/texi2html.init:1145
+#: texi2html/texi2html.init:1146
msgid "NodeNext"
msgstr "Nodo successivo"
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1147
msgid "NodePrev"
msgstr "Nodo precedente"
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1149
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1150
msgid "FastForward"
msgstr "Avanti veloce"
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1151
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1152
msgid "First"
msgstr "Primo"
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1153
msgid "Last"
msgstr "Ultimo"
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1154
msgid "NextFile"
msgstr "File successivo"
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1155
msgid "PrevFile"
msgstr "File precedente"
-#: texi2html/texi2html.init:1811
+#: texi2html/texi2html.init:1749
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -237,7 +237,7 @@
"Questo documento è stato generato il @i{{date}} con @uref"
"{{program_homepage}, @i{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:1814
+#: texi2html/texi2html.init:1752
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -246,291 +246,291 @@
"Questo documento è stato generato con @uref{{program_homepage}, @emph"
"{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:5413 texi2html/texi2html.init:5536
-#: texi2html/formats/html.init:1542 texi2html/formats/html.init:1640
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: texi2html/texi2html.init:5435 texi2html/formats/html.init:1556
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.init:5463 texi2html/formats/html.init:1573
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr "{style}: {shortcaption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.init:5768 texi2html/texi2html.init:5789
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:5772 texi2html/texi2html.init:5793
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:6114
+#: texi2html/texi2html.init:6047
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "vedi {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6118
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6122
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "vedi @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6126
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "vedi {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6130
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Sezione superiore"
-#: texi2html/texi2html.init:6137
+#: texi2html/texi2html.init:6070
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Vedi {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6141
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6145
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Vedi @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6149
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Vedi {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6153
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Sezione superiore"
-#: texi2html/texi2html.init:6160
+#: texi2html/texi2html.init:6093
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6164
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Sezione superiore"
-#: texi2html/texi2html.init:6211
+#: texi2html/texi2html.init:6144
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "vedi la sezione {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6212 texi2html/texi2html.init:6229
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "vedi {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6149
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Vedi la sezione {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6233
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Vedi {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6221 texi2html/texi2html.init:6237
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6857
+#: texi2html/texi2html.init:6790
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "il @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:7034 texi2html/formats/html.init:2684
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:173
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: texi2html/texi2html.init:7054 texi2html/formats/docbook.init:1396
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: texi2html/texi2html.init:7179
+#: texi2html/texi2html.init:7110
msgid "(outside of any element)"
msgstr "(fuori da qualsiasi elemento)"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
msgid "March"
msgstr "Marzo"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
msgid "April"
msgstr "Aprile"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
msgid "May"
msgstr "Maggio"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
msgid "June"
msgstr "Giugno"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
msgid "July"
msgstr "Luglio"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
msgid "September"
msgstr "Settembre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
msgid "November"
msgstr "Novembre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:731
+#: texi2html/formats/docbook.init:732
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr "sezione address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:735
+#: texi2html/formats/docbook.init:736
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr "Vedi la sezione address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:739
+#: texi2html/formats/docbook.init:740
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr "vedi la sezione address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:749
+#: texi2html/formats/docbook.init:750
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr "{ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:753
+#: texi2html/formats/docbook.init:754
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr "vedi {ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:757
+#: texi2html/formats/docbook.init:758
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr "Vedi {ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:764
+#: texi2html/formats/docbook.init:765
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr "{title_ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:768
+#: texi2html/formats/docbook.init:769
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr "vedi {title_ref}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:772
+#: texi2html/formats/docbook.init:773
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Vedi {title_ref}"
-#: texi2html/formats/html.init:686
+#: texi2html/formats/html.init:617
msgid "current"
msgstr "attuale"
-#: texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/formats/html.init:621
msgid " Up "
msgstr " Su "
-#: texi2html/formats/html.init:692
+#: texi2html/formats/html.init:623
msgid "Node up"
msgstr "Nodo superiore"
-#: texi2html/formats/html.init:695
+#: texi2html/formats/html.init:626
msgid "Following node"
msgstr "Nodo seguente"
-#: texi2html/formats/html.init:712
+#: texi2html/formats/html.init:643
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento senza titolo"
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1272
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " I bottoni nei pannelli di navigazione hanno il seguente significato:"
-#: texi2html/formats/html.init:1346
+#: texi2html/formats/html.init:1278
msgid "Button"
msgstr "Bottone"
-#: texi2html/formats/html.init:1347
+#: texi2html/formats/html.init:1279
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: texi2html/formats/html.init:1348
+#: texi2html/formats/html.init:1280
msgid "Go to"
msgstr "Vai a"
-#: texi2html/formats/html.init:1349
+#: texi2html/formats/html.init:1281
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Da 1.2.3 vai a"
-#: texi2html/formats/html.init:1373
+#: texi2html/formats/html.init:1305
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -540,66 +540,66 @@
"{ Sottosottosezione Uno-Due-Tre } di un documento che ha la seguente "
"struttura:"
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1315
msgid "Section One"
msgstr "Sezione uno"
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1317
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Sottosezione Uno-Uno"
-#: texi2html/formats/html.init:1392
+#: texi2html/formats/html.init:1324
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Sottosezione Uno-Due"
-#: texi2html/formats/html.init:1394
+#: texi2html/formats/html.init:1326
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Uno"
-#: texi2html/formats/html.init:1395
+#: texi2html/formats/html.init:1327
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Due"
-#: texi2html/formats/html.init:1396
+#: texi2html/formats/html.init:1328
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Tre"
-#: texi2html/formats/html.init:1398
+#: texi2html/formats/html.init:1330
msgid "Current Position"
msgstr "Posizione Attuale"
-#: texi2html/formats/html.init:1399
+#: texi2html/formats/html.init:1331
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Quattro"
-#: texi2html/formats/html.init:1402
+#: texi2html/formats/html.init:1334
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Sottosezione Uno-Tre"
-#: texi2html/formats/html.init:1409
+#: texi2html/formats/html.init:1341
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Sottosezione Uno-Quattro"
-#: texi2html/formats/html.init:1429
+#: texi2html/formats/html.init:1361
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Il nodo che stai cercando è {href}"
-#: texi2html/formats/html.init:2708 texi2html/formats/info.init:2806
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Index Entry"
msgstr "Voce dell'indice"
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Section"
msgstr "Sezione"
-#: texi2html/formats/html.init:2837
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1033
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
msgid "Jump to"
msgstr "Salta a"
@@ -607,11 +607,11 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(fuori da qualsiasi nodo)"
-#: texi2html/formats/xml.init:1037
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
msgid "see "
msgstr "vedi "
-#: texi2html/formats/xml.init:1041
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
msgid "See "
msgstr "Vedi"
Index: po_document/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/ja.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po_document/ja.po 29 Jun 2010 21:46:57 -0000 1.9
+++ po_document/ja.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000 1.10
@@ -7,228 +7,228 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-26 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-05\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6068 texi2html/texi2html.pl:6072
-#: texi2html/texi2html.pl:6076
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
msgid "About This Document"
msgstr "ãã®ææ¸ã«ã¤ãã¦"
-#: texi2html/texi2html.pl:6069 texi2html/texi2html.pl:6073
-#: texi2html/texi2html.pl:6077 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "ç®æ¬¡"
-#: texi2html/texi2html.pl:6070 texi2html/texi2html.pl:6074
-#: texi2html/texi2html.pl:6078
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "ç°¡ç¥åããç®æ¬¡"
-#: texi2html/texi2html.pl:6071 texi2html/texi2html.pl:6075
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.init:6769
-#: texi2html/formats/html.init:2480
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
msgid "Footnotes"
msgstr "è注"
-#: texi2html/texi2html.pl:12758
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1081 texi2html/texi2html.init:1133
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
msgid "Top"
msgstr "åé "
-#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
-#: texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
msgid "Contents"
msgstr "ç®æ¬¡"
-#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
-#: texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
msgid "Overview"
msgstr "æ¦è¦"
-#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1111
-#: texi2html/texi2html.init:1136 texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
msgid "Index"
msgstr "è¦åºã"
-#: texi2html/texi2html.init:1086
+#: texi2html/texi2html.init:1087
msgid "Current"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1089 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1092
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
msgid "Up"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
-#: texi2html/texi2html.init:1143 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
msgid "Next"
msgstr "次"
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1147
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
msgid "Following"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1101 texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
msgid "Next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:702
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
msgid "Previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1108
+#: texi2html/texi2html.init:1109
msgid "Cover (top) of document"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1109
+#: texi2html/texi2html.init:1110
msgid "Table of contents"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1110
+#: texi2html/texi2html.init:1111
msgid "Short table of contents"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1113
msgid "Current section"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1114
msgid "Previous section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1115
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1115
+#: texi2html/texi2html.init:1116
msgid "Previous section on same level"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1117
msgid "Up section"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1118
msgid "Next section on same level"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1119
msgid "Up node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1119 texi2html/formats/html.init:693
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
msgid "Next node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:694
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
msgid "Previous node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1122
msgid "Node following in node reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1123
msgid "Next section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1123
+#: texi2html/texi2html.init:1124
msgid "Next chapter"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1124
+#: texi2html/texi2html.init:1125
msgid "About (help)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1126
msgid "First section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1127
msgid "Last section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1128
msgid "Forward section in next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1129
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1138
+#: texi2html/texi2html.init:1139
msgid "This"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1139
+#: texi2html/texi2html.init:1140
msgid "Back"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1140
+#: texi2html/texi2html.init:1141
msgid "FastBack"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1141 texi2html/formats/html.init:689
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
msgid "Prev"
msgstr "å"
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1145
msgid "NodeUp"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1145
+#: texi2html/texi2html.init:1146
msgid "NodeNext"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1147
msgid "NodePrev"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1149
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1150
msgid "FastForward"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1151
msgid "About"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1152
msgid "First"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1153
msgid "Last"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1154
msgid "NextFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1155
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1811
+#: texi2html/texi2html.init:1749
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -237,7 +237,7 @@
"address@hidden@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}ãç¨ãã¦"
"çæããã¾ããã"
-#: texi2html/texi2html.init:1814
+#: texi2html/texi2html.init:1752
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -245,291 +245,291 @@
msgstr ""
"address@hidden, @emph{{program}}}ãç¨ãã¦çæããã¾ããã"
-#: texi2html/texi2html.init:5413 texi2html/texi2html.init:5536
-#: texi2html/formats/html.init:1542 texi2html/formats/html.init:1640
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5435 texi2html/formats/html.init:1556
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5463 texi2html/formats/html.init:1573
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5768 texi2html/texi2html.init:5789
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5772 texi2html/texi2html.init:5793
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6114
+#: texi2html/texi2html.init:6047
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}åç
§"
-#: texi2html/texi2html.init:6118
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}ã® `{section}' "
-#: texi2html/texi2html.init:6122
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6126
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "{node_file_href}åç
§"
-#: texi2html/texi2html.init:6130
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6137
+#: texi2html/texi2html.init:6070
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}åç
§"
-#: texi2html/texi2html.init:6141
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}ã® `{section}' "
-#: texi2html/texi2html.init:6145
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6149
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6153
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "é
"
-#: texi2html/texi2html.init:6160
+#: texi2html/texi2html.init:6093
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}åç
§"
-#: texi2html/texi2html.init:6164
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}ã® `{section}' "
-#: texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "é
"
-#: texi2html/texi2html.init:6211
+#: texi2html/texi2html.init:6144
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6212 texi2html/texi2html.init:6229
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6149
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6233
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6221 texi2html/texi2html.init:6237
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6857
+#: texi2html/texi2html.init:6790
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "@emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:7034 texi2html/formats/html.init:2684
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:173
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7054 texi2html/formats/docbook.init:1396
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7179
+#: texi2html/texi2html.init:7110
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
msgid "January"
msgstr "1æ"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
msgid "February"
msgstr "2æ"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
msgid "March"
msgstr "3æ"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
msgid "April"
msgstr "4æ"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
msgid "May"
msgstr "5æ"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
msgid "June"
msgstr "6æ"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
msgid "July"
msgstr "7æ"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
msgid "August"
msgstr "8æ"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
msgid "September"
msgstr "9æ"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
msgid "October"
msgstr "10æ"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
msgid "November"
msgstr "11æ"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
msgid "December"
msgstr "12æ"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:731
+#: texi2html/formats/docbook.init:732
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:735
+#: texi2html/formats/docbook.init:736
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:739
+#: texi2html/formats/docbook.init:740
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:749
+#: texi2html/formats/docbook.init:750
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:753
+#: texi2html/formats/docbook.init:754
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:757
+#: texi2html/formats/docbook.init:758
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:764
+#: texi2html/formats/docbook.init:765
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:768
+#: texi2html/formats/docbook.init:769
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:772
+#: texi2html/formats/docbook.init:773
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:686
+#: texi2html/formats/html.init:617
msgid "current"
msgstr "ç¾å¨ä½ç½®"
-#: texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/formats/html.init:621
msgid " Up "
msgstr "ä¸"
-#: texi2html/formats/html.init:692
+#: texi2html/formats/html.init:623
msgid "Node up"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:695
+#: texi2html/formats/html.init:626
msgid "Following node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:712
+#: texi2html/formats/html.init:643
msgid "Untitled Document"
msgstr "ç¡é¡ã®ææ¸"
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1272
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr
"ããã²ã¼ã·ã§ã³ããã«ä¸ã®ãã¿ã³ã«ã¯ä»¥ä¸ã®æå³ãããã¾ãã"
-#: texi2html/formats/html.init:1346
+#: texi2html/formats/html.init:1278
msgid "Button"
msgstr "ãã¿ã³"
-#: texi2html/formats/html.init:1347
+#: texi2html/formats/html.init:1279
msgid "Name"
msgstr "å称"
-#: texi2html/formats/html.init:1348
+#: texi2html/formats/html.init:1280
msgid "Go to"
msgstr "移åå
"
-#: texi2html/formats/html.init:1349
+#: texi2html/formats/html.init:1281
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "1.2.3é
ããã®ç§»åå
"
-#: texi2html/formats/html.init:1373
+#: texi2html/formats/html.init:1305
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -538,66 +538,66 @@
"@address@hidden"
"ã¦ãã¾ãã"
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1315
msgid "Section One"
msgstr "第1é
"
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1317
msgid "Subsection One-One"
msgstr "第1.1é
"
-#: texi2html/formats/html.init:1392
+#: texi2html/formats/html.init:1324
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "第1.2é
"
-#: texi2html/formats/html.init:1394
+#: texi2html/formats/html.init:1326
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "第1.2.1é
"
-#: texi2html/formats/html.init:1395
+#: texi2html/formats/html.init:1327
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "第1.2.2é
"
-#: texi2html/formats/html.init:1396
+#: texi2html/formats/html.init:1328
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "第1.2.3é
"
-#: texi2html/formats/html.init:1398
+#: texi2html/formats/html.init:1330
msgid "Current Position"
msgstr "ç¾å¨ä½ç½®"
-#: texi2html/formats/html.init:1399
+#: texi2html/formats/html.init:1331
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "第1.2.4é
"
-#: texi2html/formats/html.init:1402
+#: texi2html/formats/html.init:1334
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "第1.3é
"
-#: texi2html/formats/html.init:1409
+#: texi2html/formats/html.init:1341
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "第1.4é
"
-#: texi2html/formats/html.init:1429
+#: texi2html/formats/html.init:1361
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2708 texi2html/formats/info.init:2806
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Index Entry"
msgstr "è¦åºãä¸è¦§"
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Section"
msgstr "é
"
-#: texi2html/formats/html.init:2837
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1033
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
msgid "Jump to"
msgstr "移å"
@@ -605,11 +605,11 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.init:1037
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
msgid "see "
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.init:1041
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
msgid "See "
msgstr ""
Index: po_document/nl.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/nl.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po_document/nl.us-ascii.po 29 Jun 2010 21:46:57 -0000 1.9
+++ po_document/nl.us-ascii.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000 1.10
@@ -7,592 +7,592 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-26 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
+"Language: nl.us-ascii\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6068 texi2html/texi2html.pl:6072
-#: texi2html/texi2html.pl:6076
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
msgid "About This Document"
msgstr "No translation available!"
-#: texi2html/texi2html.pl:6069 texi2html/texi2html.pl:6073
-#: texi2html/texi2html.pl:6077 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhoudsopgave"
-#: texi2html/texi2html.pl:6070 texi2html/texi2html.pl:6074
-#: texi2html/texi2html.pl:6078
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Korte inhoudsopgave"
-#: texi2html/texi2html.pl:6071 texi2html/texi2html.pl:6075
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.init:6769
-#: texi2html/formats/html.init:2480
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
msgid "Footnotes"
msgstr "No translation available!"
-#: texi2html/texi2html.pl:12758
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1081 texi2html/texi2html.init:1133
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
msgid "Top"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
-#: texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
msgid "Contents"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
-#: texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
msgid "Overview"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1111
-#: texi2html/texi2html.init:1136 texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: texi2html/texi2html.init:1086
+#: texi2html/texi2html.init:1087
msgid "Current"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1089 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1092
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
msgid "Up"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
-#: texi2html/texi2html.init:1143 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
msgid "Next"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1147
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
msgid "Following"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1101 texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
msgid "Next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:702
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
msgid "Previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1108
+#: texi2html/texi2html.init:1109
msgid "Cover (top) of document"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1109
+#: texi2html/texi2html.init:1110
msgid "Table of contents"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1110
+#: texi2html/texi2html.init:1111
msgid "Short table of contents"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1113
msgid "Current section"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1114
msgid "Previous section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1115
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1115
+#: texi2html/texi2html.init:1116
msgid "Previous section on same level"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1117
msgid "Up section"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1118
msgid "Next section on same level"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1119
msgid "Up node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1119 texi2html/formats/html.init:693
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
msgid "Next node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:694
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
msgid "Previous node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1122
msgid "Node following in node reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1123
msgid "Next section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1123
+#: texi2html/texi2html.init:1124
msgid "Next chapter"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1124
+#: texi2html/texi2html.init:1125
msgid "About (help)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1126
msgid "First section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1127
msgid "Last section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1128
msgid "Forward section in next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1129
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1138
+#: texi2html/texi2html.init:1139
msgid "This"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1139
+#: texi2html/texi2html.init:1140
msgid "Back"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1140
+#: texi2html/texi2html.init:1141
msgid "FastBack"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1141 texi2html/formats/html.init:689
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
msgid "Prev"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1145
msgid "NodeUp"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1145
+#: texi2html/texi2html.init:1146
msgid "NodeNext"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1147
msgid "NodePrev"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1149
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1150
msgid "FastForward"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1151
msgid "About"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1152
msgid "First"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1153
msgid "Last"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1154
msgid "NextFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1155
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1811
+#: texi2html/texi2html.init:1749
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
"{{program}}}."
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1814
+#: texi2html/texi2html.init:1752
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
"{{program}}}."
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5413 texi2html/texi2html.init:5536
-#: texi2html/formats/html.init:1542 texi2html/formats/html.init:1640
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5435 texi2html/formats/html.init:1556
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5463 texi2html/formats/html.init:1573
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5768 texi2html/texi2html.init:5789
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5772 texi2html/texi2html.init:5793
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6114
+#: texi2html/texi2html.init:6047
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6118
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6122
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6126
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6130
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6137
+#: texi2html/texi2html.init:6070
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6141
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6145
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6149
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6153
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6160
+#: texi2html/texi2html.init:6093
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6164
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6211
+#: texi2html/texi2html.init:6144
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6212 texi2html/texi2html.init:6229
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6149
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6233
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6221 texi2html/texi2html.init:6237
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6857
+#: texi2html/texi2html.init:6790
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7034 texi2html/formats/html.init:2684
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:173
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7054 texi2html/formats/docbook.init:1396
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7179
+#: texi2html/texi2html.init:7110
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
msgid "January"
msgstr "Januari"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
msgid "February"
msgstr "Februari"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
msgid "March"
msgstr "Maart"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
msgid "April"
msgstr "April"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
msgid "May"
msgstr "Mei"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
msgid "August"
msgstr "Augustus"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
msgid "September"
msgstr "September"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
msgid "November"
msgstr "November"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
msgid "December"
msgstr "December"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:731
+#: texi2html/formats/docbook.init:732
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:735
+#: texi2html/formats/docbook.init:736
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:739
+#: texi2html/formats/docbook.init:740
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:749
+#: texi2html/formats/docbook.init:750
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:753
+#: texi2html/formats/docbook.init:754
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:757
+#: texi2html/formats/docbook.init:758
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:764
+#: texi2html/formats/docbook.init:765
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:768
+#: texi2html/formats/docbook.init:769
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:772
+#: texi2html/formats/docbook.init:773
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:686
+#: texi2html/formats/html.init:617
msgid "current"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/formats/html.init:621
msgid " Up "
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:692
+#: texi2html/formats/html.init:623
msgid "Node up"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:695
+#: texi2html/formats/html.init:626
msgid "Following node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:712
+#: texi2html/formats/html.init:643
msgid "Untitled Document"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1272
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1346
+#: texi2html/formats/html.init:1278
msgid "Button"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1347
+#: texi2html/formats/html.init:1279
msgid "Name"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1348
+#: texi2html/formats/html.init:1280
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1349
+#: texi2html/formats/html.init:1281
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1373
+#: texi2html/formats/html.init:1305
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
"structure:"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1315
msgid "Section One"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1317
msgid "Subsection One-One"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1392
+#: texi2html/formats/html.init:1324
msgid "Subsection One-Two"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1394
+#: texi2html/formats/html.init:1326
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1395
+#: texi2html/formats/html.init:1327
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1396
+#: texi2html/formats/html.init:1328
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1398
+#: texi2html/formats/html.init:1330
msgid "Current Position"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1399
+#: texi2html/formats/html.init:1331
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1402
+#: texi2html/formats/html.init:1334
msgid "Subsection One-Three"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1409
+#: texi2html/formats/html.init:1341
msgid "Subsection One-Four"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1429
+#: texi2html/formats/html.init:1361
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2708 texi2html/formats/info.init:2806
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Index Entry"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Section"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2837
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1033
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
msgid "Jump to"
msgstr ""
@@ -600,11 +600,11 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.init:1037
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
msgid "see "
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.init:1041
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
msgid "See "
msgstr ""
Index: po_document/no.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/no.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po_document/no.us-ascii.po 29 Jun 2010 21:46:57 -0000 1.9
+++ po_document/no.us-ascii.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000 1.10
@@ -7,592 +7,592 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-26 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
+"Language: no.us-ascii\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6068 texi2html/texi2html.pl:6072
-#: texi2html/texi2html.pl:6076
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
msgid "About This Document"
msgstr "No translation available!"
-#: texi2html/texi2html.pl:6069 texi2html/texi2html.pl:6073
-#: texi2html/texi2html.pl:6077 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Innholdsfortegnelse"
-#: texi2html/texi2html.pl:6070 texi2html/texi2html.pl:6074
-#: texi2html/texi2html.pl:6078
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
-#: texi2html/texi2html.pl:6071 texi2html/texi2html.pl:6075
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.init:6769
-#: texi2html/formats/html.init:2480
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
msgid "Footnotes"
msgstr "No translation available!"
-#: texi2html/texi2html.pl:12758
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1081 texi2html/texi2html.init:1133
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
msgid "Top"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
-#: texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
msgid "Contents"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
-#: texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
msgid "Overview"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1111
-#: texi2html/texi2html.init:1136 texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: texi2html/texi2html.init:1086
+#: texi2html/texi2html.init:1087
msgid "Current"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1089 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1092
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
msgid "Up"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
-#: texi2html/texi2html.init:1143 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
msgid "Next"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1147
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
msgid "Following"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1101 texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
msgid "Next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:702
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
msgid "Previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1108
+#: texi2html/texi2html.init:1109
msgid "Cover (top) of document"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1109
+#: texi2html/texi2html.init:1110
msgid "Table of contents"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1110
+#: texi2html/texi2html.init:1111
msgid "Short table of contents"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1113
msgid "Current section"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1114
msgid "Previous section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1115
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1115
+#: texi2html/texi2html.init:1116
msgid "Previous section on same level"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1117
msgid "Up section"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1118
msgid "Next section on same level"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1119
msgid "Up node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1119 texi2html/formats/html.init:693
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
msgid "Next node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:694
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
msgid "Previous node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1122
msgid "Node following in node reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1123
msgid "Next section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1123
+#: texi2html/texi2html.init:1124
msgid "Next chapter"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1124
+#: texi2html/texi2html.init:1125
msgid "About (help)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1126
msgid "First section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1127
msgid "Last section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1128
msgid "Forward section in next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1129
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1138
+#: texi2html/texi2html.init:1139
msgid "This"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1139
+#: texi2html/texi2html.init:1140
msgid "Back"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1140
+#: texi2html/texi2html.init:1141
msgid "FastBack"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1141 texi2html/formats/html.init:689
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
msgid "Prev"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1145
msgid "NodeUp"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1145
+#: texi2html/texi2html.init:1146
msgid "NodeNext"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1147
msgid "NodePrev"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1149
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1150
msgid "FastForward"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1151
msgid "About"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1152
msgid "First"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1153
msgid "Last"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1154
msgid "NextFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1155
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1811
+#: texi2html/texi2html.init:1749
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
"{{program}}}."
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1814
+#: texi2html/texi2html.init:1752
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
"{{program}}}."
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5413 texi2html/texi2html.init:5536
-#: texi2html/formats/html.init:1542 texi2html/formats/html.init:1640
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5435 texi2html/formats/html.init:1556
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5463 texi2html/formats/html.init:1573
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5768 texi2html/texi2html.init:5789
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5772 texi2html/texi2html.init:5793
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6114
+#: texi2html/texi2html.init:6047
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6118
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6122
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6126
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6130
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6137
+#: texi2html/texi2html.init:6070
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6141
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6145
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6149
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6153
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6160
+#: texi2html/texi2html.init:6093
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6164
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6211
+#: texi2html/texi2html.init:6144
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6212 texi2html/texi2html.init:6229
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6149
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6233
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6221 texi2html/texi2html.init:6237
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6857
+#: texi2html/texi2html.init:6790
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7034 texi2html/formats/html.init:2684
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:173
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7054 texi2html/formats/docbook.init:1396
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7179
+#: texi2html/texi2html.init:7110
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
msgid "January"
msgstr "januar"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
msgid "February"
msgstr "februar"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
msgid "April"
msgstr "april"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
msgid "May"
msgstr "mai"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
msgid "June"
msgstr "juni"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
msgid "July"
msgstr "juli"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
msgid "August"
msgstr "august"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
msgid "September"
msgstr "september"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
msgid "October"
msgstr "oktober"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
msgid "November"
msgstr "november"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
msgid "December"
msgstr "desember"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:731
+#: texi2html/formats/docbook.init:732
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:735
+#: texi2html/formats/docbook.init:736
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:739
+#: texi2html/formats/docbook.init:740
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:749
+#: texi2html/formats/docbook.init:750
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:753
+#: texi2html/formats/docbook.init:754
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:757
+#: texi2html/formats/docbook.init:758
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:764
+#: texi2html/formats/docbook.init:765
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:768
+#: texi2html/formats/docbook.init:769
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:772
+#: texi2html/formats/docbook.init:773
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:686
+#: texi2html/formats/html.init:617
msgid "current"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/formats/html.init:621
msgid " Up "
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:692
+#: texi2html/formats/html.init:623
msgid "Node up"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:695
+#: texi2html/formats/html.init:626
msgid "Following node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:712
+#: texi2html/formats/html.init:643
msgid "Untitled Document"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1272
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1346
+#: texi2html/formats/html.init:1278
msgid "Button"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1347
+#: texi2html/formats/html.init:1279
msgid "Name"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1348
+#: texi2html/formats/html.init:1280
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1349
+#: texi2html/formats/html.init:1281
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1373
+#: texi2html/formats/html.init:1305
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
"structure:"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1315
msgid "Section One"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1317
msgid "Subsection One-One"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1392
+#: texi2html/formats/html.init:1324
msgid "Subsection One-Two"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1394
+#: texi2html/formats/html.init:1326
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1395
+#: texi2html/formats/html.init:1327
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1396
+#: texi2html/formats/html.init:1328
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1398
+#: texi2html/formats/html.init:1330
msgid "Current Position"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1399
+#: texi2html/formats/html.init:1331
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1402
+#: texi2html/formats/html.init:1334
msgid "Subsection One-Three"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1409
+#: texi2html/formats/html.init:1341
msgid "Subsection One-Four"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1429
+#: texi2html/formats/html.init:1361
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2708 texi2html/formats/info.init:2806
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Index Entry"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Section"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2837
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1033
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
msgid "Jump to"
msgstr ""
@@ -600,11 +600,11 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.init:1037
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
msgid "see "
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.init:1041
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
msgid "See "
msgstr ""
Index: po_document/pt.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/pt.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po_document/pt.us-ascii.po 29 Jun 2010 21:46:57 -0000 1.9
+++ po_document/pt.us-ascii.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000 1.10
@@ -7,228 +7,228 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-26 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
+"Language: pt.us-ascii\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6068 texi2html/texi2html.pl:6072
-#: texi2html/texi2html.pl:6076
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
msgid "About This Document"
msgstr "Sobre Esse Documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:6069 texi2html/texi2html.pl:6073
-#: texi2html/texi2html.pl:6077 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.pl:6070 texi2html/texi2html.pl:6074
-#: texi2html/texi2html.pl:6078
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Breve Sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.pl:6071 texi2html/texi2html.pl:6075
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.init:6769
-#: texi2html/formats/html.init:2480
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas de Rodap@'e"
-#: texi2html/texi2html.pl:12758
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1081 texi2html/texi2html.init:1133
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
msgid "Top"
msgstr "Topo"
-#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
-#: texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
msgid "Contents"
msgstr "Conte@'udo"
-#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
-#: texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
msgid "Overview"
msgstr "address@hidden geral"
-#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1111
-#: texi2html/texi2html.init:1136 texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
msgid "Index"
msgstr "@'Indice"
-#: texi2html/texi2html.init:1086
+#: texi2html/texi2html.init:1087
msgid "Current"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1089 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1092
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
msgid "Up"
msgstr "Acima"
-#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
-#: texi2html/texi2html.init:1143 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
msgid "Next"
msgstr "Pr@'oximo"
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1147
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
msgid "Following"
msgstr "Seguinte"
-#: texi2html/texi2html.init:1101 texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
msgid "Next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:702
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
msgid "Previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1108
+#: texi2html/texi2html.init:1109
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "In@'icio (topo) do documento"
-#: texi2html/texi2html.init:1109
+#: texi2html/texi2html.init:1110
msgid "Table of contents"
msgstr "Sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.init:1110
+#: texi2html/texi2html.init:1111
msgid "Short table of contents"
msgstr "Breve sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1113
msgid "Current section"
msgstr "Se@,address@hidden atual"
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1114
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Se@,address@hidden anterior na ordem de leitura"
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1115
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Come@,{c}o desse cap@'itulo ou cap@'itulo anterior"
-#: texi2html/texi2html.init:1115
+#: texi2html/texi2html.init:1116
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Se@,address@hidden anterior no mesmo n@'ivel"
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1117
msgid "Up section"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1118
msgid "Next section on same level"
msgstr "Pr@'oxima se@,address@hidden no mesmo n@'ivel"
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1119
msgid "Up node"
msgstr "Nodo acima"
-#: texi2html/texi2html.init:1119 texi2html/formats/html.init:693
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
msgid "Next node"
msgstr "Pr@'oximo nodo"
-#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:694
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
msgid "Previous node"
msgstr "Nodo anterior"
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1122
msgid "Node following in node reading order"
msgstr "Nodo seguinte na ordem de leitura de nodos"
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1123
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Pr@'oxima se@,address@hidden na ordem de leitura"
-#: texi2html/texi2html.init:1123
+#: texi2html/texi2html.init:1124
msgid "Next chapter"
msgstr "Pr@'oximo cap@'itulo"
-#: texi2html/texi2html.init:1124
+#: texi2html/texi2html.init:1125
msgid "About (help)"
msgstr "Sobre (ajuda)"
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1126
msgid "First section in reading order"
msgstr "Primeira se@,address@hidden na ordem de leitura"
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1127
msgid "Last section in reading order"
msgstr "@'Ultima se@,address@hidden na ordem de leitura"
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1128
msgid "Forward section in next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1129
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1138
+#: texi2html/texi2html.init:1139
msgid "This"
msgstr "Esse"
-#: texi2html/texi2html.init:1139
+#: texi2html/texi2html.init:1140
msgid "Back"
msgstr "Volta"
-#: texi2html/texi2html.init:1140
+#: texi2html/texi2html.init:1141
msgid "FastBack"
msgstr "Voltar R@'apido"
-#: texi2html/texi2html.init:1141 texi2html/formats/html.init:689
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
msgid "Prev"
msgstr "Pr@'evio"
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1145
msgid "NodeUp"
msgstr "Nodo Acima"
-#: texi2html/texi2html.init:1145
+#: texi2html/texi2html.init:1146
msgid "NodeNext"
msgstr "Pr@'oximo Nodo"
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1147
msgid "NodePrev"
msgstr "Nodo Anterior"
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1149
msgid "Forward"
msgstr "Avan@,{c}ar"
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1150
msgid "FastForward"
msgstr "Avan@,{c}ar R@'apido"
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1151
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1152
msgid "First"
msgstr "Primeiro"
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1153
msgid "Last"
msgstr "@'Ultimo"
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1154
msgid "NextFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1155
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1811
+#: texi2html/texi2html.init:1749
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -237,7 +237,7 @@
"Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @i"
"{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:1814
+#: texi2html/texi2html.init:1752
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -245,293 +245,293 @@
msgstr ""
"Esse documento foi gerado usando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:5413 texi2html/texi2html.init:5536
-#: texi2html/formats/html.init:1542 texi2html/formats/html.init:1640
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5435 texi2html/formats/html.init:1556
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5463 texi2html/formats/html.init:1573
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5768 texi2html/texi2html.init:5789
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} na {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:5772 texi2html/texi2html.init:5793
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} da {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:6114
+#: texi2html/texi2html.init:6047
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6118
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6122
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6126
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6130
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.init:6137
+#: texi2html/texi2html.init:6070
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Veja {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6141
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6145
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6149
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6153
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.init:6160
+#: texi2html/texi2html.init:6093
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6164
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.init:6211
+#: texi2html/texi2html.init:6144
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "veja se@,address@hidden {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6212 texi2html/texi2html.init:6229
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6149
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Veja se@,address@hidden {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6233
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6221 texi2html/texi2html.init:6237
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6857
+#: texi2html/texi2html.init:6790
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "em @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:7034 texi2html/formats/html.init:2684
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:173
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7054 texi2html/formats/docbook.init:1396
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7179
+#: texi2html/texi2html.init:7110
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
msgid "March"
msgstr "Mar@,{c}o"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
msgid "May"
msgstr "Maio"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
msgid "June"
msgstr "Junho"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
msgid "July"
msgstr "Julho"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
msgid "September"
msgstr "Setembro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
msgid "October"
msgstr "Outubro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
msgid "November"
msgstr "Novembro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day} de {month} de {year}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:731
+#: texi2html/formats/docbook.init:732
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:735
+#: texi2html/formats/docbook.init:736
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:739
+#: texi2html/formats/docbook.init:740
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:749
+#: texi2html/formats/docbook.init:750
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:753
+#: texi2html/formats/docbook.init:754
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:757
+#: texi2html/formats/docbook.init:758
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:764
+#: texi2html/formats/docbook.init:765
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:768
+#: texi2html/formats/docbook.init:769
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:772
+#: texi2html/formats/docbook.init:773
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:686
+#: texi2html/formats/html.init:617
msgid "current"
msgstr "atual"
-#: texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/formats/html.init:621
msgid " Up "
msgstr " Acima "
-#: texi2html/formats/html.init:692
+#: texi2html/formats/html.init:623
msgid "Node up"
msgstr "Nodo acima"
-#: texi2html/formats/html.init:695
+#: texi2html/formats/html.init:626
msgid "Following node"
msgstr "Nodo seguinte"
-#: texi2html/formats/html.init:712
+#: texi2html/formats/html.init:643
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento Sem Nome"
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1272
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" Os address@hidden nos pain@'eis de navega@,address@hidden possuem os
seguintes "
"significados:"
-#: texi2html/formats/html.init:1346
+#: texi2html/formats/html.init:1278
msgid "Button"
msgstr "address@hidden"
-#: texi2html/formats/html.init:1347
+#: texi2html/formats/html.init:1279
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: texi2html/formats/html.init:1348
+#: texi2html/formats/html.init:1280
msgid "Go to"
msgstr "V@'a para"
-#: texi2html/formats/html.init:1349
+#: texi2html/formats/html.init:1281
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
-#: texi2html/formats/html.init:1373
+#: texi2html/formats/html.init:1305
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -541,66 +541,66 @@
"@strong{ Subsub@,address@hidden address@hidden } de um documento com a
seguinte "
"estrutura:"
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1315
msgid "Section One"
msgstr "Se@,address@hidden Um"
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1317
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Um"
-#: texi2html/formats/html.init:1392
+#: texi2html/formats/html.init:1324
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois"
-#: texi2html/formats/html.init:1394
+#: texi2html/formats/html.init:1326
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Um"
-#: texi2html/formats/html.init:1395
+#: texi2html/formats/html.init:1327
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Dois"
-#: texi2html/formats/html.init:1396
+#: texi2html/formats/html.init:1328
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
-#: texi2html/formats/html.init:1398
+#: texi2html/formats/html.init:1330
msgid "Current Position"
msgstr "Posi@,address@hidden Atual"
-#: texi2html/formats/html.init:1399
+#: texi2html/formats/html.init:1331
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Quatro"
-#: texi2html/formats/html.init:1402
+#: texi2html/formats/html.init:1334
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
-#: texi2html/formats/html.init:1409
+#: texi2html/formats/html.init:1341
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Quatro"
-#: texi2html/formats/html.init:1429
+#: texi2html/formats/html.init:1361
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
-#: texi2html/formats/html.init:2708 texi2html/formats/info.init:2806
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada de @'Indice"
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Section"
msgstr "Se@,address@hidden"
-#: texi2html/formats/html.init:2837
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1033
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
msgid "Jump to"
msgstr "Pular para"
@@ -608,11 +608,11 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.init:1037
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
msgid "see "
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.init:1041
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
msgid "See "
msgstr ""
Index: po_document/pt_BR.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/pt_BR.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po_document/pt_BR.us-ascii.po 29 Jun 2010 21:46:57 -0000 1.9
+++ po_document/pt_BR.us-ascii.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000 1.10
@@ -7,228 +7,228 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-26 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
+"Language: pt_BR.us-ascii\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6068 texi2html/texi2html.pl:6072
-#: texi2html/texi2html.pl:6076
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
msgid "About This Document"
msgstr "Sobre Esse Documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:6069 texi2html/texi2html.pl:6073
-#: texi2html/texi2html.pl:6077 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.pl:6070 texi2html/texi2html.pl:6074
-#: texi2html/texi2html.pl:6078
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Breve Sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.pl:6071 texi2html/texi2html.pl:6075
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.init:6769
-#: texi2html/formats/html.init:2480
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas de Rodap@'e"
-#: texi2html/texi2html.pl:12758
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1081 texi2html/texi2html.init:1133
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
msgid "Top"
msgstr "Topo"
-#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
-#: texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
msgid "Contents"
msgstr "Conte@'udo"
-#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
-#: texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
msgid "Overview"
msgstr "address@hidden geral"
-#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1111
-#: texi2html/texi2html.init:1136 texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
msgid "Index"
msgstr "@'Indice"
-#: texi2html/texi2html.init:1086
+#: texi2html/texi2html.init:1087
msgid "Current"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1089 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1092
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
msgid "Up"
msgstr "Acima"
-#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
-#: texi2html/texi2html.init:1143 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
msgid "Next"
msgstr "Pr@'oximo"
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1147
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
msgid "Following"
msgstr "Seguinte"
-#: texi2html/texi2html.init:1101 texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
msgid "Next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:702
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
msgid "Previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1108
+#: texi2html/texi2html.init:1109
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "In@'icio (topo) do documento"
-#: texi2html/texi2html.init:1109
+#: texi2html/texi2html.init:1110
msgid "Table of contents"
msgstr "Sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.init:1110
+#: texi2html/texi2html.init:1111
msgid "Short table of contents"
msgstr "Breve sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1113
msgid "Current section"
msgstr "Se@,address@hidden atual"
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1114
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Se@,address@hidden anterior na ordem de leitura"
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1115
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Come@,{c}o desse cap@'itulo ou cap@'itulo anterior"
-#: texi2html/texi2html.init:1115
+#: texi2html/texi2html.init:1116
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Se@,address@hidden anterior no mesmo n@'ivel"
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1117
msgid "Up section"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1118
msgid "Next section on same level"
msgstr "Pr@'oxima se@,address@hidden no mesmo n@'ivel"
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1119
msgid "Up node"
msgstr "Nodo acima"
-#: texi2html/texi2html.init:1119 texi2html/formats/html.init:693
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
msgid "Next node"
msgstr "Pr@'oximo nodo"
-#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:694
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
msgid "Previous node"
msgstr "Nodo anterior"
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1122
msgid "Node following in node reading order"
msgstr "Nodo seguinte na ordem de leitura de nodos"
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1123
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Pr@'oxima se@,address@hidden na ordem de leitura"
-#: texi2html/texi2html.init:1123
+#: texi2html/texi2html.init:1124
msgid "Next chapter"
msgstr "Pr@'oximo cap@'itulo"
-#: texi2html/texi2html.init:1124
+#: texi2html/texi2html.init:1125
msgid "About (help)"
msgstr "Sobre (ajuda)"
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1126
msgid "First section in reading order"
msgstr "Primeira se@,address@hidden na ordem de leitura"
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1127
msgid "Last section in reading order"
msgstr "@'Ultima se@,address@hidden na ordem de leitura"
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1128
msgid "Forward section in next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1129
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1138
+#: texi2html/texi2html.init:1139
msgid "This"
msgstr "Esse"
-#: texi2html/texi2html.init:1139
+#: texi2html/texi2html.init:1140
msgid "Back"
msgstr "Volta"
-#: texi2html/texi2html.init:1140
+#: texi2html/texi2html.init:1141
msgid "FastBack"
msgstr "Voltar R@'apido"
-#: texi2html/texi2html.init:1141 texi2html/formats/html.init:689
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
msgid "Prev"
msgstr "Pr@'evio"
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1145
msgid "NodeUp"
msgstr "Nodo Acima"
-#: texi2html/texi2html.init:1145
+#: texi2html/texi2html.init:1146
msgid "NodeNext"
msgstr "Pr@'oximo Nodo"
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1147
msgid "NodePrev"
msgstr "Nodo Anterior"
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1149
msgid "Forward"
msgstr "Avan@,{c}ar"
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1150
msgid "FastForward"
msgstr "Avan@,{c}ar R@'apido"
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1151
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1152
msgid "First"
msgstr "Primeiro"
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1153
msgid "Last"
msgstr "@'Ultimo"
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1154
msgid "NextFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1155
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1811
+#: texi2html/texi2html.init:1749
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -237,7 +237,7 @@
"Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @i"
"{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:1814
+#: texi2html/texi2html.init:1752
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -245,293 +245,293 @@
msgstr ""
"Esse documento foi gerado usando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:5413 texi2html/texi2html.init:5536
-#: texi2html/formats/html.init:1542 texi2html/formats/html.init:1640
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5435 texi2html/formats/html.init:1556
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5463 texi2html/formats/html.init:1573
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5768 texi2html/texi2html.init:5789
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} na {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:5772 texi2html/texi2html.init:5793
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} da {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:6114
+#: texi2html/texi2html.init:6047
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6118
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6122
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6126
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6130
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.init:6137
+#: texi2html/texi2html.init:6070
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Veja {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6141
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6145
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6149
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6153
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.init:6160
+#: texi2html/texi2html.init:6093
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6164
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.init:6211
+#: texi2html/texi2html.init:6144
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "veja se@,address@hidden {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6212 texi2html/texi2html.init:6229
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6149
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Veja se@,address@hidden {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6233
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6221 texi2html/texi2html.init:6237
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6857
+#: texi2html/texi2html.init:6790
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "em @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:7034 texi2html/formats/html.init:2684
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:173
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7054 texi2html/formats/docbook.init:1396
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7179
+#: texi2html/texi2html.init:7110
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
msgid "March"
msgstr "Mar@,{c}o"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
msgid "May"
msgstr "Maio"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
msgid "June"
msgstr "Junho"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
msgid "July"
msgstr "Julho"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
msgid "September"
msgstr "Setembro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
msgid "October"
msgstr "Outubro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
msgid "November"
msgstr "Novembro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day} de {month} de {year}"
-#: texi2html/formats/docbook.init:731
+#: texi2html/formats/docbook.init:732
#, perl-brace-format
msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:735
+#: texi2html/formats/docbook.init:736
#, perl-brace-format
msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:739
+#: texi2html/formats/docbook.init:740
#, perl-brace-format
msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:749
+#: texi2html/formats/docbook.init:750
#, perl-brace-format
msgid "{ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:753
+#: texi2html/formats/docbook.init:754
#, perl-brace-format
msgid "see {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:757
+#: texi2html/formats/docbook.init:758
#, perl-brace-format
msgid "See {ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:764
+#: texi2html/formats/docbook.init:765
#, perl-brace-format
msgid "{title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:768
+#: texi2html/formats/docbook.init:769
#, perl-brace-format
msgid "see {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:772
+#: texi2html/formats/docbook.init:773
#, perl-brace-format
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:686
+#: texi2html/formats/html.init:617
msgid "current"
msgstr "atual"
-#: texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/formats/html.init:621
msgid " Up "
msgstr " Acima "
-#: texi2html/formats/html.init:692
+#: texi2html/formats/html.init:623
msgid "Node up"
msgstr "Nodo acima"
-#: texi2html/formats/html.init:695
+#: texi2html/formats/html.init:626
msgid "Following node"
msgstr "Nodo seguinte"
-#: texi2html/formats/html.init:712
+#: texi2html/formats/html.init:643
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento Sem Nome"
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1272
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" Os address@hidden nos pain@'eis de navega@,address@hidden possuem os
seguintes "
"significados:"
-#: texi2html/formats/html.init:1346
+#: texi2html/formats/html.init:1278
msgid "Button"
msgstr "address@hidden"
-#: texi2html/formats/html.init:1347
+#: texi2html/formats/html.init:1279
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: texi2html/formats/html.init:1348
+#: texi2html/formats/html.init:1280
msgid "Go to"
msgstr "V@'a para"
-#: texi2html/formats/html.init:1349
+#: texi2html/formats/html.init:1281
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
-#: texi2html/formats/html.init:1373
+#: texi2html/formats/html.init:1305
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -541,66 +541,66 @@
"@strong{ Subsub@,address@hidden address@hidden } de um documento com a
seguinte "
"estrutura:"
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1315
msgid "Section One"
msgstr "Se@,address@hidden Um"
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1317
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Um"
-#: texi2html/formats/html.init:1392
+#: texi2html/formats/html.init:1324
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois"
-#: texi2html/formats/html.init:1394
+#: texi2html/formats/html.init:1326
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Um"
-#: texi2html/formats/html.init:1395
+#: texi2html/formats/html.init:1327
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Dois"
-#: texi2html/formats/html.init:1396
+#: texi2html/formats/html.init:1328
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
-#: texi2html/formats/html.init:1398
+#: texi2html/formats/html.init:1330
msgid "Current Position"
msgstr "Posi@,address@hidden Atual"
-#: texi2html/formats/html.init:1399
+#: texi2html/formats/html.init:1331
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Quatro"
-#: texi2html/formats/html.init:1402
+#: texi2html/formats/html.init:1334
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
-#: texi2html/formats/html.init:1409
+#: texi2html/formats/html.init:1341
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Quatro"
-#: texi2html/formats/html.init:1429
+#: texi2html/formats/html.init:1361
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
-#: texi2html/formats/html.init:2708 texi2html/formats/info.init:2806
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada de @'Indice"
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Section"
msgstr "Se@,address@hidden"
-#: texi2html/formats/html.init:2837
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1033
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
msgid "Jump to"
msgstr "Pular para"
@@ -608,11 +608,11 @@
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.init:1037
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
msgid "see "
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.init:1041
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
msgid "See "
msgstr ""
Index: texi2html/po_document/de.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/de.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- texi2html/po_document/de.us-ascii.po 13 Jul 2010 12:02:41 -0000
1.37
+++ texi2html/po_document/de.us-ascii.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000
1.38
@@ -7,227 +7,228 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-19\n"
"Last-Translator: Reinhold Kainhofer <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
+"Language: de.us-ascii\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6110 texi2html/texi2html.pl:6114
-#: texi2html/texi2html.pl:6118
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
msgid "About This Document"
msgstr "@\"Uber dieses Dokument"
-#: texi2html/texi2html.pl:6111 texi2html/texi2html.pl:6115
-#: texi2html/texi2html.pl:6119 texi2html/examples/roff.init:990
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-#: texi2html/texi2html.pl:6112 texi2html/texi2html.pl:6116
-#: texi2html/texi2html.pl:6120
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
-#: texi2html/texi2html.pl:6113 texi2html/texi2html.pl:6117
-#: texi2html/texi2html.pl:6121 texi2html/texi2html.init:6774
-#: texi2html/formats/html.init:2472
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
msgid "Footnotes"
msgstr "address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:12797
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1137
-#: texi2html/formats/html.init:670
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
msgid "Top"
msgstr "Anfang"
-#: texi2html/texi2html.init:1086 texi2html/texi2html.init:1138
-#: texi2html/formats/html.init:671
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
msgid "Contents"
msgstr "Inhalt"
-#: texi2html/texi2html.init:1087 texi2html/texi2html.init:1139
-#: texi2html/formats/html.init:672
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
msgid "Overview"
msgstr "@\"Ubersicht"
-#: texi2html/texi2html.init:1088 texi2html/texi2html.init:1115
-#: texi2html/texi2html.init:1140 texi2html/formats/html.init:673
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: texi2html/texi2html.init:1090
+#: texi2html/texi2html.init:1087
msgid "Current"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1093 texi2html/texi2html.init:1098
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1094 texi2html/texi2html.init:1096
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
msgid "Up"
msgstr "Nach oben"
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1097
-#: texi2html/texi2html.init:1147 texi2html/formats/html.init:680
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
msgid "Next"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1099 texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
msgid "Following"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1105 texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
msgid "Next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1106 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
msgid "Previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1109
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Titelseite des Dokuments"
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1110
msgid "Table of contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1111
msgid "Short table of contents"
msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1113
msgid "Current section"
msgstr "Aktueller Abschnitt"
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1114
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Voriger Abschnitt in Lesereihenfolge"
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1115
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Anfang dieses oder des letzten Kapitels"
-#: texi2html/texi2html.init:1119
+#: texi2html/texi2html.init:1116
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Voriger Abschnitt derselben Ebene"
-#: texi2html/texi2html.init:1120
+#: texi2html/texi2html.init:1117
msgid "Up section"
msgstr "Abschnitt nach oben"
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1118
msgid "Next section on same level"
msgstr "address@hidden"achster Abschitt derselben Ebene"
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1119
msgid "Up node"
msgstr "Knoten nach oben"
-#: texi2html/texi2html.init:1123 texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
msgid "Next node"
msgstr "address@hidden"achster Knoten"
-#: texi2html/texi2html.init:1124 texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
msgid "Previous node"
msgstr "Voriger Knoten"
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1122
msgid "Node following in node reading order"
msgstr "address@hidden"achster Abschnitt in Lesereihenfolge"
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1123
msgid "Next section in reading order"
msgstr "address@hidden"achster Abschnitt in Lesereihenfolge"
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1124
msgid "Next chapter"
msgstr "address@hidden"achstes Kapitel"
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1125
msgid "About (help)"
msgstr "@\"Uber (Hilfe)"
-#: texi2html/texi2html.init:1129
+#: texi2html/texi2html.init:1126
msgid "First section in reading order"
msgstr "Erster Abschnitt in Lesereihenfolge"
-#: texi2html/texi2html.init:1130
+#: texi2html/texi2html.init:1127
msgid "Last section in reading order"
msgstr "Letzter Abschnitt in Lesereihenfolge"
-#: texi2html/texi2html.init:1131
+#: texi2html/texi2html.init:1128
msgid "Forward section in next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1132
+#: texi2html/texi2html.init:1129
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1139
msgid "This"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1143
+#: texi2html/texi2html.init:1140
msgid "Back"
msgstr "address@hidden"uck"
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1141
msgid "FastBack"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1145 texi2html/formats/html.init:678
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
msgid "Prev"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1145
msgid "NodeUp"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1146
msgid "NodeNext"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1147
msgid "NodePrev"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1149
msgid "Forward"
msgstr "Nach vorne"
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1150
msgid "FastForward"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1151
msgid "About"
msgstr "@\"Uber"
-#: texi2html/texi2html.init:1155
+#: texi2html/texi2html.init:1152
msgid "First"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1156
+#: texi2html/texi2html.init:1153
msgid "Last"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1157
+#: texi2html/texi2html.init:1154
msgid "NextFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1158
+#: texi2html/texi2html.init:1155
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1821
+#: texi2html/texi2html.init:1749
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -236,7 +237,7 @@
"Dieses Dokument wurde erzeugt am @i{{date}} durch @uref{{program_homepage}, "
"@i{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:1824
+#: texi2html/texi2html.init:1752
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -245,201 +246,201 @@
"Dieses Dokument wurde erzeugt durch @uref{{program_homepage}, @emph"
"{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:5418 texi2html/texi2html.init:5541
-#: texi2html/formats/html.init:1534 texi2html/formats/html.init:1632
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: texi2html/texi2html.init:5440 texi2html/formats/html.init:1548
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.init:5468 texi2html/formats/html.init:1565
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr "{style}: {shortcaption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.init:5773 texi2html/texi2html.init:5794
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5777 texi2html/texi2html.init:5798
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6119
+#: texi2html/texi2html.init:6047
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "siehe {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6123
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6127
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "siehe @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6131
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "siehe {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6135
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Abschnitt nach oben"
-#: texi2html/texi2html.init:6142
+#: texi2html/texi2html.init:6070
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Siehe {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6146
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6154
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "siehe {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6158
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Abschnitt nach oben"
-#: texi2html/texi2html.init:6165
+#: texi2html/texi2html.init:6093
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "siehe @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6169
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6173
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6177
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6181
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Abschnitt nach oben"
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6144
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "siehe Abschnitt {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6234
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "siehe {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6221
+#: texi2html/texi2html.init:6149
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6222 texi2html/texi2html.init:6238
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6226 texi2html/texi2html.init:6242
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6862
+#: texi2html/texi2html.init:6790
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "am @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:7039 texi2html/formats/html.init:2676
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:169
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: texi2html/texi2html.init:7059 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: texi2html/texi2html.init:7184
+#: texi2html/texi2html.init:7110
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
msgid "March"
msgstr "address@hidden"arz"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
msgid "April"
msgstr "April"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
msgid "August"
msgstr "August"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
msgid "September"
msgstr "September"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
msgid "November"
msgstr "November"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day}. {month} {year}"
@@ -489,47 +490,47 @@
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:675
+#: texi2html/formats/html.init:617
msgid "current"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:679
+#: texi2html/formats/html.init:621
msgid " Up "
msgstr " Nach oben "
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/formats/html.init:623
msgid "Node up"
msgstr "Knoten nach oben"
-#: texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/formats/html.init:626
msgid "Following node"
msgstr "address@hidden"achster Knoten"
-#: texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/formats/html.init:643
msgid "Untitled Document"
msgstr "Unbenanntes Dokumen"
-#: texi2html/formats/html.init:1331
+#: texi2html/formats/html.init:1272
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Die Links in der Navigationsleiste haben die folgende Bedeutung: "
-#: texi2html/formats/html.init:1337
+#: texi2html/formats/html.init:1278
msgid "Button"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1338
+#: texi2html/formats/html.init:1279
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: texi2html/formats/html.init:1339
+#: texi2html/formats/html.init:1280
msgid "Go to"
msgstr "Gehe zu"
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1281
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Von 1.2.3 gehe zu"
-#: texi2html/formats/html.init:1364
+#: texi2html/formats/html.init:1305
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -539,82 +540,82 @@
"@strong{ Unterabschnitt 1-2-3 } in einem Dokument mit folgender Struktur "
"liegt:"
-#: texi2html/formats/html.init:1374
+#: texi2html/formats/html.init:1315
msgid "Section One"
msgstr "Abschnitt 1"
-#: texi2html/formats/html.init:1376
+#: texi2html/formats/html.init:1317
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Unterabschnitt 1-1"
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1324
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Unterabschnitt 1-2"
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1326
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-1"
-#: texi2html/formats/html.init:1386
+#: texi2html/formats/html.init:1327
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-2"
-#: texi2html/formats/html.init:1387
+#: texi2html/formats/html.init:1328
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-3"
-#: texi2html/formats/html.init:1389
+#: texi2html/formats/html.init:1330
msgid "Current Position"
msgstr "Aktuelle Position"
-#: texi2html/formats/html.init:1390
+#: texi2html/formats/html.init:1331
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Unterabschnitt 1-2-4"
-#: texi2html/formats/html.init:1393
+#: texi2html/formats/html.init:1334
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Unterabschnitt 1-3"
-#: texi2html/formats/html.init:1400
+#: texi2html/formats/html.init:1341
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Unterabschnitt 1-4"
-#: texi2html/formats/html.init:1420
+#: texi2html/formats/html.init:1361
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Der Knoten, den Sie sehen, befindet sich bei {href}"
-#: texi2html/formats/html.init:2700 texi2html/formats/info.init:2803
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Index Entry"
msgstr "Indexeintrag"
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Section"
msgstr "Abschnitt"
-#: texi2html/formats/html.init:2829
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1030
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
msgid "Jump to"
msgstr "Springe zu"
-#: texi2html/formats/info.init:3122
+#: texi2html/formats/info.init:3124
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.init:1036
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
msgid "see "
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.init:1040
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
msgid "See "
msgstr ""
-#: texi2html/examples/roff.init:656
+#: texi2html/examples/roff.init:655
msgid "Menu:"
msgstr "Auswahl:"
Index: texi2html/po_document/es.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/es.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- texi2html/po_document/es.us-ascii.po 13 Jul 2010 12:02:42 -0000
1.37
+++ texi2html/po_document/es.us-ascii.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000
1.38
@@ -7,227 +7,228 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-28\n"
"Last-Translator: Francisco Vila <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
+"Language: es.us-ascii\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6110 texi2html/texi2html.pl:6114
-#: texi2html/texi2html.pl:6118
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
msgid "About This Document"
msgstr "Acerca de este documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:6111 texi2html/texi2html.pl:6115
-#: texi2html/texi2html.pl:6119 texi2html/examples/roff.init:990
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "@'address@hidden General"
-#: texi2html/texi2html.pl:6112 texi2html/texi2html.pl:6116
-#: texi2html/texi2html.pl:6120
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Resumen del Contenido"
-#: texi2html/texi2html.pl:6113 texi2html/texi2html.pl:6117
-#: texi2html/texi2html.pl:6121 texi2html/texi2html.init:6774
-#: texi2html/formats/html.init:2472
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas al pie"
-#: texi2html/texi2html.pl:12797
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1137
-#: texi2html/formats/html.init:670
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
-#: texi2html/texi2html.init:1086 texi2html/texi2html.init:1138
-#: texi2html/formats/html.init:671
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
msgid "Contents"
msgstr "@'Indice general"
-#: texi2html/texi2html.init:1087 texi2html/texi2html.init:1139
-#: texi2html/formats/html.init:672
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
msgid "Overview"
msgstr "Panor@'amica"
-#: texi2html/texi2html.init:1088 texi2html/texi2html.init:1115
-#: texi2html/texi2html.init:1140 texi2html/formats/html.init:673
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
msgid "Index"
msgstr "@'Indice"
-#: texi2html/texi2html.init:1090
+#: texi2html/texi2html.init:1087
msgid "Current"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1093 texi2html/texi2html.init:1098
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1094 texi2html/texi2html.init:1096
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
msgid "Up"
msgstr "Subir"
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1097
-#: texi2html/texi2html.init:1147 texi2html/formats/html.init:680
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
-#: texi2html/texi2html.init:1099 texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
msgid "Following"
msgstr "Siguiente"
-#: texi2html/texi2html.init:1105 texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
msgid "Next file"
msgstr "Archivo siguiente"
-#: texi2html/texi2html.init:1106 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
msgid "Previous file"
msgstr "Archivo anterior"
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1109
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Portada del documento"
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1110
msgid "Table of contents"
msgstr "@'address@hidden general"
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1111
msgid "Short table of contents"
msgstr "Resumen del contenido"
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1113
msgid "Current section"
msgstr "Secci@'on actual"
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1114
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Secci@'on anterior en orden de lectura"
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1115
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Inicio de este cap@'itulo o cap@'itulo anterior"
-#: texi2html/texi2html.init:1119
+#: texi2html/texi2html.init:1116
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Secci@'on anterior en el mismo nivel"
-#: texi2html/texi2html.init:1120
+#: texi2html/texi2html.init:1117
msgid "Up section"
msgstr "Subir secci@'on"
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1118
msgid "Next section on same level"
msgstr "Secci@'on siguiente en el mismo nivel"
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1119
msgid "Up node"
msgstr "Subir nodo"
-#: texi2html/texi2html.init:1123 texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
msgid "Next node"
msgstr "Nodo siguiente"
-#: texi2html/texi2html.init:1124 texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
msgid "Previous node"
msgstr "Nodo anterior"
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1122
msgid "Node following in node reading order"
msgstr "Nodo siguiente en orden de lectura de nodos"
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1123
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Secci@'on siguiente en orden de lectura"
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1124
msgid "Next chapter"
msgstr "Cap@'itulo siguiente"
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1125
msgid "About (help)"
msgstr "Acerca de (p@'agina de ayuda)"
-#: texi2html/texi2html.init:1129
+#: texi2html/texi2html.init:1126
msgid "First section in reading order"
msgstr "Primera secci@'on en orden de lectura"
-#: texi2html/texi2html.init:1130
+#: texi2html/texi2html.init:1127
msgid "Last section in reading order"
msgstr "@'Ultima secci@'on en orden de lectura"
-#: texi2html/texi2html.init:1131
+#: texi2html/texi2html.init:1128
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Avanzar secci@'on en el pr@'oximo archivo"
-#: texi2html/texi2html.init:1132
+#: texi2html/texi2html.init:1129
msgid "Back section in previous file"
msgstr "Retroceder secci@'on en el archivo anterior"
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1139
msgid "This"
msgstr "Este"
-#: texi2html/texi2html.init:1143
+#: texi2html/texi2html.init:1140
msgid "Back"
msgstr "Atr@'as"
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1141
msgid "FastBack"
msgstr "Retroceso r@'apido"
-#: texi2html/texi2html.init:1145 texi2html/formats/html.init:678
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
msgid "Prev"
msgstr "Ant"
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1145
msgid "NodeUp"
msgstr "SubirNodo"
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1146
msgid "NodeNext"
msgstr "NodoSiguiente"
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1147
msgid "NodePrev"
msgstr "NodoAnterior"
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1149
msgid "Forward"
msgstr "Adelante"
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1150
msgid "FastForward"
msgstr "Avance r@'apido"
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1151
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: texi2html/texi2html.init:1155
+#: texi2html/texi2html.init:1152
msgid "First"
msgstr "Primero"
-#: texi2html/texi2html.init:1156
+#: texi2html/texi2html.init:1153
msgid "Last"
msgstr "@'Ultimo"
-#: texi2html/texi2html.init:1157
+#: texi2html/texi2html.init:1154
msgid "NextFile"
msgstr "ArchivoSiguiente"
-#: texi2html/texi2html.init:1158
+#: texi2html/texi2html.init:1155
msgid "PrevFile"
msgstr "ArchivoAnt"
-#: texi2html/texi2html.init:1821
+#: texi2html/texi2html.init:1749
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -236,7 +237,7 @@
"Este documento se gener@'o el @i{{date}} utilizando @uref"
"{{program_homepage}, @i{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:1824
+#: texi2html/texi2html.init:1752
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -245,201 +246,201 @@
"Este documento se gener@'o utilizando @uref{{program_homepage}, @emph"
"{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:5418 texi2html/texi2html.init:5541
-#: texi2html/formats/html.init:1534 texi2html/formats/html.init:1632
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5440 texi2html/formats/html.init:1548
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5468 texi2html/formats/html.init:1565
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5773 texi2html/texi2html.init:5794
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} en {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:5777 texi2html/texi2html.init:5798
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:6119
+#: texi2html/texi2html.init:6047
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6123
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6127
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6131
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "v@'ease {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6135
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Subir secci@'on"
-#: texi2html/texi2html.init:6142
+#: texi2html/texi2html.init:6070
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "V@'ease {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6146
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "V@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "V@'ease @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6154
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "V@'ease {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6158
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Subir secci@'on"
-#: texi2html/texi2html.init:6165
+#: texi2html/texi2html.init:6093
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6169
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6173
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6177
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "v@'ease {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6181
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Subir secci@'on"
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6144
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "v@'ease la secci@'on {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6234
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "v@'ease {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6221
+#: texi2html/texi2html.init:6149
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "V@'ease la secci@'on {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6222 texi2html/texi2html.init:6238
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "V@'ease {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6226 texi2html/texi2html.init:6242
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6862
+#: texi2html/texi2html.init:6790
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "el @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:7039 texi2html/formats/html.init:2676
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:169
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7059 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7184
+#: texi2html/texi2html.init:7110
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
msgid "January"
msgstr "enero"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
msgid "February"
msgstr "febrero"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
msgid "March"
msgstr "marzo"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
msgid "April"
msgstr "abril"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
msgid "May"
msgstr "mayo"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
msgid "June"
msgstr "junio"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
msgid "July"
msgstr "julio"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
msgid "August"
msgstr "agosto"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
msgid "September"
msgstr "septiembre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
msgid "October"
msgstr "octubre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
msgid "November"
msgstr "noviembre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
msgid "December"
msgstr "diciembre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "el {day} {month} {year}"
@@ -489,48 +490,48 @@
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:675
+#: texi2html/formats/html.init:617
msgid "current"
msgstr "actual"
-#: texi2html/formats/html.init:679
+#: texi2html/formats/html.init:621
msgid " Up "
msgstr " Subir "
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/formats/html.init:623
msgid "Node up"
msgstr "Subir nodo"
-#: texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/formats/html.init:626
msgid "Following node"
msgstr "Nodo siguiente"
-#: texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/formats/html.init:643
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento sin t@'itulo"
-#: texi2html/formats/html.init:1331
+#: texi2html/formats/html.init:1272
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" Los botones de los paneles de navegaci@'on tienen el significado siguiente:"
-#: texi2html/formats/html.init:1337
+#: texi2html/formats/html.init:1278
msgid "Button"
msgstr "Bot@'on"
-#: texi2html/formats/html.init:1338
+#: texi2html/formats/html.init:1279
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: texi2html/formats/html.init:1339
+#: texi2html/formats/html.init:1280
msgid "Go to"
msgstr "Ir a"
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1281
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Desde 1.2.3 ir a"
-#: texi2html/formats/html.init:1364
+#: texi2html/formats/html.init:1305
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -540,82 +541,82 @@
"@strong{ Sub-subsecci@'on uno-dos-tres } de un documento de la estructura "
"siguiente:"
-#: texi2html/formats/html.init:1374
+#: texi2html/formats/html.init:1315
msgid "Section One"
msgstr "Secci@'on Uno"
-#: texi2html/formats/html.init:1376
+#: texi2html/formats/html.init:1317
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subsecci@'on uno-uno"
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1324
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subsecci@'on uno-dos"
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1326
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-uno"
-#: texi2html/formats/html.init:1386
+#: texi2html/formats/html.init:1327
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-dos"
-#: texi2html/formats/html.init:1387
+#: texi2html/formats/html.init:1328
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-tres"
-#: texi2html/formats/html.init:1389
+#: texi2html/formats/html.init:1330
msgid "Current Position"
msgstr "Posici@'on actual"
-#: texi2html/formats/html.init:1390
+#: texi2html/formats/html.init:1331
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-cuatro"
-#: texi2html/formats/html.init:1393
+#: texi2html/formats/html.init:1334
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subsecci@'on uno-tres"
-#: texi2html/formats/html.init:1400
+#: texi2html/formats/html.init:1341
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subsecci@'on uno-cuatro"
-#: texi2html/formats/html.init:1420
+#: texi2html/formats/html.init:1361
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "El nodo que busca se encuentra en {href}."
-#: texi2html/formats/html.init:2700 texi2html/formats/info.init:2803
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada de @'indice"
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Section"
msgstr "Secci@'on"
-#: texi2html/formats/html.init:2829
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1030
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
msgid "Jump to"
msgstr "Saltar a"
-#: texi2html/formats/info.init:3122
+#: texi2html/formats/info.init:3124
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.init:1036
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
msgid "see "
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.init:1040
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
msgid "See "
msgstr ""
-#: texi2html/examples/roff.init:656
+#: texi2html/examples/roff.init:655
msgid "Menu:"
msgstr "Men@'u:"
Index: texi2html/po_document/fr.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/fr.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- texi2html/po_document/fr.us-ascii.po 13 Jul 2010 12:02:42 -0000
1.37
+++ texi2html/po_document/fr.us-ascii.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000
1.38
@@ -7,227 +7,228 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-20\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
+"Language: fr.us-ascii\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6110 texi2html/texi2html.pl:6114
-#: texi2html/texi2html.pl:6118
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
msgid "About This Document"
msgstr "A propos de ce document"
-#: texi2html/texi2html.pl:6111 texi2html/texi2html.pl:6115
-#: texi2html/texi2html.pl:6119 texi2html/examples/roff.init:990
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Table des address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:6112 texi2html/texi2html.pl:6116
-#: texi2html/texi2html.pl:6120
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "R@'esum@'e du contenu"
-#: texi2html/texi2html.pl:6113 texi2html/texi2html.pl:6117
-#: texi2html/texi2html.pl:6121 texi2html/texi2html.init:6774
-#: texi2html/formats/html.init:2472
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
msgid "Footnotes"
msgstr "Notes de bas de page"
-#: texi2html/texi2html.pl:12797
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1137
-#: texi2html/formats/html.init:670
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
msgid "Top"
msgstr "Racine"
-#: texi2html/texi2html.init:1086 texi2html/texi2html.init:1138
-#: texi2html/formats/html.init:671
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
msgid "Contents"
msgstr "Table des address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.init:1087 texi2html/texi2html.init:1139
-#: texi2html/formats/html.init:672
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
-#: texi2html/texi2html.init:1088 texi2html/texi2html.init:1115
-#: texi2html/texi2html.init:1140 texi2html/formats/html.init:673
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: texi2html/texi2html.init:1090
+#: texi2html/texi2html.init:1087
msgid "Current"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1093 texi2html/texi2html.init:1098
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1094 texi2html/texi2html.init:1096
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
msgid "Up"
msgstr "Monter"
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1097
-#: texi2html/texi2html.init:1147 texi2html/formats/html.init:680
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
msgid "Next"
msgstr "Suivant"
-#: texi2html/texi2html.init:1099 texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
msgid "Following"
msgstr "Suivant"
-#: texi2html/texi2html.init:1105 texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
msgid "Next file"
msgstr "Fichier suivant"
-#: texi2html/texi2html.init:1106 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
msgid "Previous file"
msgstr "Fichier pr@'ec@'edent"
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1109
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Couverture (top) du document"
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1110
msgid "Table of contents"
msgstr "Table des address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1111
msgid "Short table of contents"
msgstr "R@'esum@'e du contenu"
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1113
msgid "Current section"
msgstr "Section actuelle"
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1114
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Section pr@'ec@'edente dans l'ordre de lecture"
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1115
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "D@'ebut de ce chapitre ou chapitre pr@'ec@'edent"
-#: texi2html/texi2html.init:1119
+#: texi2html/texi2html.init:1116
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Section pr@'ec@'edente au address@hidden niveau"
-#: texi2html/texi2html.init:1120
+#: texi2html/texi2html.init:1117
msgid "Up section"
msgstr "Section sup@'erieure"
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1118
msgid "Next section on same level"
msgstr "Section suivante au address@hidden niveau"
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1119
msgid "Up node"
msgstr "address@hidden au dessus"
-#: texi2html/texi2html.init:1123 texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
msgid "Next node"
msgstr "address@hidden suivant"
-#: texi2html/texi2html.init:1124 texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
msgid "Previous node"
msgstr "address@hidden pr@'ec@'edent"
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1122
msgid "Node following in node reading order"
msgstr "address@hidden suivant dans l'ordre de lecture"
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1123
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Section suivante dans l'ordre de lecture"
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1124
msgid "Next chapter"
msgstr "Chapitre suivant"
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1125
msgid "About (help)"
msgstr "A propos (page d'aide)"
-#: texi2html/texi2html.init:1129
+#: texi2html/texi2html.init:1126
msgid "First section in reading order"
msgstr "address@hidden section dans l'ordre de lecture"
-#: texi2html/texi2html.init:1130
+#: texi2html/texi2html.init:1127
msgid "Last section in reading order"
msgstr "address@hidden section dans l'ordre de lecture"
-#: texi2html/texi2html.init:1131
+#: texi2html/texi2html.init:1128
msgid "Forward section in next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1132
+#: texi2html/texi2html.init:1129
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1139
msgid "This"
msgstr "Ici"
-#: texi2html/texi2html.init:1143
+#: texi2html/texi2html.init:1140
msgid "Back"
msgstr "Retour"
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1141
msgid "FastBack"
msgstr "RetourRapide"
-#: texi2html/texi2html.init:1145 texi2html/formats/html.init:678
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
msgid "Prev"
msgstr "Pr@'ec@'edent"
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1145
msgid "NodeUp"
msgstr "address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1146
msgid "NodeNext"
msgstr "address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1147
msgid "NodePrev"
msgstr "address@hidden@'ec@'edent"
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1149
msgid "Forward"
msgstr "Avant"
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1150
msgid "FastForward"
msgstr "AvanceRapide"
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1151
msgid "About"
msgstr "A propos"
-#: texi2html/texi2html.init:1155
+#: texi2html/texi2html.init:1152
msgid "First"
msgstr "Premier"
-#: texi2html/texi2html.init:1156
+#: texi2html/texi2html.init:1153
msgid "Last"
msgstr "Dernier"
-#: texi2html/texi2html.init:1157
+#: texi2html/texi2html.init:1154
msgid "NextFile"
msgstr "FichierSuivant"
-#: texi2html/texi2html.init:1158
+#: texi2html/texi2html.init:1155
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1821
+#: texi2html/texi2html.init:1749
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -236,7 +237,7 @@
"Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e le @emph{{date}} en utilisant @uref"
"{{program_homepage}, @emph{{program}}}"
-#: texi2html/texi2html.init:1824
+#: texi2html/texi2html.init:1752
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -245,201 +246,201 @@
"Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e en utilisant @uref{{program_homepage}, "
"@emph{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:5418 texi2html/texi2html.init:5541
-#: texi2html/formats/html.init:1534 texi2html/formats/html.init:1632
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5440 texi2html/formats/html.init:1548
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5468 texi2html/formats/html.init:1565
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5773 texi2html/texi2html.init:5794
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:5777 texi2html/texi2html.init:5798
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} de {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:6119
+#: texi2html/texi2html.init:6047
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "voir {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6123
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6127
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "voir @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6131
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "voir {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6135
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Section sup@'erieure"
-#: texi2html/texi2html.init:6142
+#: texi2html/texi2html.init:6070
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Voir {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6146
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Voir @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6154
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Voir {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6158
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Section sup@'erieure"
-#: texi2html/texi2html.init:6165
+#: texi2html/texi2html.init:6093
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "voir @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6169
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "section `{section}' dans @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6173
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6177
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "voir {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6181
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Section sup@'erieure"
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6144
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "voir la section {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6234
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "voir {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6221
+#: texi2html/texi2html.init:6149
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Voir la section {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6222 texi2html/texi2html.init:6238
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Voir {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6226 texi2html/texi2html.init:6242
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6862
+#: texi2html/texi2html.init:6790
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "le @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:7039 texi2html/formats/html.init:2676
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:169
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7059 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7184
+#: texi2html/texi2html.init:7110
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
msgid "January"
msgstr "janvier"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
msgid "February"
msgstr "f@'evrier"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
msgid "April"
msgstr "avril"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
msgid "May"
msgstr "mai"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
msgid "June"
msgstr "juin"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
msgid "July"
msgstr "juillet"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
msgid "August"
msgstr "address@hidden"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
msgid "September"
msgstr "septembre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
msgid "October"
msgstr "octobre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
msgid "November"
msgstr "novembre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
msgid "December"
msgstr "d@'ecembre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "le {day} {month} {year}"
@@ -489,47 +490,47 @@
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:675
+#: texi2html/formats/html.init:617
msgid "current"
msgstr "courante"
-#: texi2html/formats/html.init:679
+#: texi2html/formats/html.init:621
msgid " Up "
msgstr "Plus haut"
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/formats/html.init:623
msgid "Node up"
msgstr "address@hidden au dessus"
-#: texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/formats/html.init:626
msgid "Following node"
msgstr "address@hidden suivant"
-#: texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/formats/html.init:643
msgid "Untitled Document"
msgstr "Document sans titre"
-#: texi2html/formats/html.init:1331
+#: texi2html/formats/html.init:1272
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " Les boutons de navigation ont la signification suivante :"
-#: texi2html/formats/html.init:1337
+#: texi2html/formats/html.init:1278
msgid "Button"
msgstr "Bouton"
-#: texi2html/formats/html.init:1338
+#: texi2html/formats/html.init:1279
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: texi2html/formats/html.init:1339
+#: texi2html/formats/html.init:1280
msgid "Go to"
msgstr "Aller @`a"
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1281
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Depuis 1.2.3 aller @`a"
-#: texi2html/formats/html.init:1364
+#: texi2html/formats/html.init:1305
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -538,82 +539,82 @@
" Dans cet exemple on est @`a @strong{ Sous sous section un-deux-trois } "
"dans un document dont la structure est :"
-#: texi2html/formats/html.init:1374
+#: texi2html/formats/html.init:1315
msgid "Section One"
msgstr "Section un"
-#: texi2html/formats/html.init:1376
+#: texi2html/formats/html.init:1317
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Sous section un-un"
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1324
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Sous section un-deux"
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1326
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sous sous section un-deux-un"
-#: texi2html/formats/html.init:1386
+#: texi2html/formats/html.init:1327
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sous sous section un-deux-deux"
-#: texi2html/formats/html.init:1387
+#: texi2html/formats/html.init:1328
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sous sous section un-deux-trois"
-#: texi2html/formats/html.init:1389
+#: texi2html/formats/html.init:1330
msgid "Current Position"
msgstr "Position"
-#: texi2html/formats/html.init:1390
+#: texi2html/formats/html.init:1331
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sous sous section un-deux-quatre"
-#: texi2html/formats/html.init:1393
+#: texi2html/formats/html.init:1334
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Sous section un-trois"
-#: texi2html/formats/html.init:1400
+#: texi2html/formats/html.init:1341
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Sous section un-quatre"
-#: texi2html/formats/html.init:1420
+#: texi2html/formats/html.init:1361
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Le address@hidden que vous recherchez est ici@ : {href}."
-#: texi2html/formats/html.init:2700 texi2html/formats/info.init:2803
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Index Entry"
msgstr "Entr@'ee d'index"
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Section"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2829
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1030
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
msgid "Jump to"
msgstr "Aller @`a"
-#: texi2html/formats/info.init:3122
+#: texi2html/formats/info.init:3124
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.init:1036
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
msgid "see "
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.init:1040
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
msgid "See "
msgstr ""
-#: texi2html/examples/roff.init:656
+#: texi2html/examples/roff.init:655
msgid "Menu:"
msgstr "Menu@ :"
Index: texi2html/po_document/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/hu.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- texi2html/po_document/hu.po 13 Jul 2010 12:02:42 -0000 1.22
+++ texi2html/po_document/hu.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000 1.23
@@ -7,227 +7,228 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Harmath Dénes <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6110 texi2html/texi2html.pl:6114
-#: texi2html/texi2html.pl:6118
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
msgid "About This Document"
msgstr "A navigációs panel használata"
-#: texi2html/texi2html.pl:6111 texi2html/texi2html.pl:6115
-#: texi2html/texi2html.pl:6119 texi2html/examples/roff.init:990
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Tartalomjegyzék"
-#: texi2html/texi2html.pl:6112 texi2html/texi2html.pl:6116
-#: texi2html/texi2html.pl:6120
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
-#: texi2html/texi2html.pl:6113 texi2html/texi2html.pl:6117
-#: texi2html/texi2html.pl:6121 texi2html/texi2html.init:6774
-#: texi2html/formats/html.init:2472
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
msgid "Footnotes"
msgstr "Lábjegyzet"
-#: texi2html/texi2html.pl:12797
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nincs értéke ennek: `{value}'@}"
-#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1137
-#: texi2html/formats/html.init:670
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
msgid "Top"
msgstr "CÃmoldal"
-#: texi2html/texi2html.init:1086 texi2html/texi2html.init:1138
-#: texi2html/formats/html.init:671
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
msgid "Contents"
msgstr "Tartalom"
-#: texi2html/texi2html.init:1087 texi2html/texi2html.init:1139
-#: texi2html/formats/html.init:672
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
msgid "Overview"
msgstr "Ãttekintés"
-#: texi2html/texi2html.init:1088 texi2html/texi2html.init:1115
-#: texi2html/texi2html.init:1140 texi2html/formats/html.init:673
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
msgid "Index"
msgstr "Tárgymutató"
-#: texi2html/texi2html.init:1090
+#: texi2html/texi2html.init:1087
msgid "Current"
msgstr "Aktuális"
-#: texi2html/texi2html.init:1093 texi2html/texi2html.init:1098
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
msgid "Previous"
msgstr "ElÅzÅ"
-#: texi2html/texi2html.init:1094 texi2html/texi2html.init:1096
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
msgid "Up"
msgstr "Fel"
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1097
-#: texi2html/texi2html.init:1147 texi2html/formats/html.init:680
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
msgid "Next"
msgstr "KövetkezÅ"
-#: texi2html/texi2html.init:1099 texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
msgid "Following"
msgstr "KövetkezÅ"
-#: texi2html/texi2html.init:1105 texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
msgid "Next file"
msgstr "KövetkezŠfájl"
-#: texi2html/texi2html.init:1106 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
msgid "Previous file"
msgstr "ElÅzÅ fájl"
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1109
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Dokumentum cÃmoldala"
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1110
msgid "Table of contents"
msgstr "Tartalomjegyzék"
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1111
msgid "Short table of contents"
msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1113
msgid "Current section"
msgstr "Aktuális szakasz"
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1114
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "ElÅzÅ szakasz az olvasási sorrendben"
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1115
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Fejezet eleje vagy elÅzÅ fejezet"
-#: texi2html/texi2html.init:1119
+#: texi2html/texi2html.init:1116
msgid "Previous section on same level"
msgstr "ElÅzÅ szakasz ugyanazon a szinten"
-#: texi2html/texi2html.init:1120
+#: texi2html/texi2html.init:1117
msgid "Up section"
msgstr "SzülŠszakasz"
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1118
msgid "Next section on same level"
msgstr "KövetkezŠszakasz ugyanazon a szinten"
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1119
msgid "Up node"
msgstr "SzülŠcsomópont"
-#: texi2html/texi2html.init:1123 texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
msgid "Next node"
msgstr "KövetkezŠcsomópont"
-#: texi2html/texi2html.init:1124 texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
msgid "Previous node"
msgstr "ElÅzÅ csomópont"
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1122
msgid "Node following in node reading order"
msgstr "KövetkezŠcsomópont az olvasási sorrendben"
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1123
msgid "Next section in reading order"
msgstr "KövetkezŠszakasz az olvasási sorrendben"
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1124
msgid "Next chapter"
msgstr "KövetkezŠfejezet"
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1125
msgid "About (help)"
msgstr "SegÃtség a navigációhoz"
-#: texi2html/texi2html.init:1129
+#: texi2html/texi2html.init:1126
msgid "First section in reading order"
msgstr "ElsŠszakasz az olvasási sorrendben"
-#: texi2html/texi2html.init:1130
+#: texi2html/texi2html.init:1127
msgid "Last section in reading order"
msgstr "Utolsó szakasz az olvasási sorrendben"
-#: texi2html/texi2html.init:1131
+#: texi2html/texi2html.init:1128
msgid "Forward section in next file"
msgstr "KövetkezŠfájl elülsŠszakasza"
-#: texi2html/texi2html.init:1132
+#: texi2html/texi2html.init:1129
msgid "Back section in previous file"
msgstr "ElÅzÅ fájl hátsó szakasza"
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1139
msgid "This"
msgstr "Ez a(z)"
-#: texi2html/texi2html.init:1143
+#: texi2html/texi2html.init:1140
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1141
msgid "FastBack"
msgstr "Visszaugrás"
-#: texi2html/texi2html.init:1145 texi2html/formats/html.init:678
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
msgid "Prev"
msgstr "ElÅzÅ"
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1145
msgid "NodeUp"
msgstr "SzülÅCsomópont"
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1146
msgid "NodeNext"
msgstr "KövetkezÅCsomópont"
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1147
msgid "NodePrev"
msgstr "ElÅzÅCsomópont"
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1149
msgid "Forward"
msgstr "ElÅre"
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1150
msgid "FastForward"
msgstr "ElÅreugrás"
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1151
msgid "About"
msgstr "Súgó"
-#: texi2html/texi2html.init:1155
+#: texi2html/texi2html.init:1152
msgid "First"
msgstr "ElsÅ"
-#: texi2html/texi2html.init:1156
+#: texi2html/texi2html.init:1153
msgid "Last"
msgstr "Utolsó"
-#: texi2html/texi2html.init:1157
+#: texi2html/texi2html.init:1154
msgid "NextFile"
msgstr "KövetkezÅFájl"
-#: texi2html/texi2html.init:1158
+#: texi2html/texi2html.init:1155
msgid "PrevFile"
msgstr "ElÅzÅFájl"
-#: texi2html/texi2html.init:1821
+#: texi2html/texi2html.init:1749
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -236,7 +237,7 @@
"Ezt a dokumentumot @i{{date}} napon generálta a(z) @uref{{program_homepage},
"
"@i{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:1824
+#: texi2html/texi2html.init:1752
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -245,201 +246,201 @@
"Ezt a dokumentumot a(z) @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}} "
"generálta."
-#: texi2html/texi2html.init:5418 texi2html/texi2html.init:5541
-#: texi2html/formats/html.init:1534 texi2html/formats/html.init:1632
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: texi2html/texi2html.init:5440 texi2html/formats/html.init:1548
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.init:5468 texi2html/formats/html.init:1565
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr "{style}: {shortcaption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.init:5773 texi2html/texi2html.init:5794
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} ezen: {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:5777 texi2html/texi2html.init:5798
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} tÃpusa: {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:6119
+#: texi2html/texi2html.init:6047
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "ld. {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6123
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "szakasz: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6127
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "ld. @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6131
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "ld. {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6135
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "SzülŠszakasz"
-#: texi2html/texi2html.init:6142
+#: texi2html/texi2html.init:6070
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "See {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6146
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Ld. @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6154
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Ld. {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6158
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "SzülŠszakasz"
-#: texi2html/texi2html.init:6165
+#: texi2html/texi2html.init:6093
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6169
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "szakasz: `{section}' itt: @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6173
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6177
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6181
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "SzülŠszakasz"
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6144
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "ld. ezt a szakaszt: {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6234
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "ld. {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6221
+#: texi2html/texi2html.init:6149
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Ld. ezt a szakaszt: {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6222 texi2html/texi2html.init:6238
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Ld. {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6226 texi2html/texi2html.init:6242
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6862
+#: texi2html/texi2html.init:6790
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "ekkor: @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:7039 texi2html/formats/html.init:2676
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:169
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: texi2html/texi2html.init:7059 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: texi2html/texi2html.init:7184
+#: texi2html/texi2html.init:7110
msgid "(outside of any element)"
msgstr "(bármelyik elemen kÃvül)"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
msgid "January"
msgstr "január"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
msgid "February"
msgstr "február"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
msgid "March"
msgstr "március"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
msgid "April"
msgstr "április"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
msgid "May"
msgstr "május"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
msgid "June"
msgstr "június"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
msgid "July"
msgstr "július"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
msgid "August"
msgstr "augusztus"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
msgid "September"
msgstr "szeptember"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
msgid "October"
msgstr "október"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
msgid "November"
msgstr "november"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
msgid "December"
msgstr "december"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
@@ -491,47 +492,47 @@
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Ld. {title_ref}"
-#: texi2html/formats/html.init:675
+#: texi2html/formats/html.init:617
msgid "current"
msgstr "aktuális"
-#: texi2html/formats/html.init:679
+#: texi2html/formats/html.init:621
msgid " Up "
msgstr "Fel"
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/formats/html.init:623
msgid "Node up"
msgstr "SzülŠcsomópont"
-#: texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/formats/html.init:626
msgid "Following node"
msgstr "KövetkezŠcsomópont"
-#: texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/formats/html.init:643
msgid "Untitled Document"
msgstr "Névtelen dokumentum"
-#: texi2html/formats/html.init:1331
+#: texi2html/formats/html.init:1272
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " A navigációs panelen levÅ gombok jelentése a következÅ:"
-#: texi2html/formats/html.init:1337
+#: texi2html/formats/html.init:1278
msgid "Button"
msgstr "Gomb"
-#: texi2html/formats/html.init:1338
+#: texi2html/formats/html.init:1279
msgid "Name"
msgstr "Név"
-#: texi2html/formats/html.init:1339
+#: texi2html/formats/html.init:1280
msgid "Go to"
msgstr "Cél"
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1281
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "1.2.3-ból ide jutunk"
-#: texi2html/formats/html.init:1364
+#: texi2html/formats/html.init:1305
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -540,82 +541,82 @@
" @strong{ Példánkban } az aktuális pozÃció az @strong{ 1.2.3
alalszakasz } "
"egy olyan dokumentumban, melynek szerkezete a következÅ:"
-#: texi2html/formats/html.init:1374
+#: texi2html/formats/html.init:1315
msgid "Section One"
msgstr "szakasz"
-#: texi2html/formats/html.init:1376
+#: texi2html/formats/html.init:1317
msgid "Subsection One-One"
msgstr "alszakasz"
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1324
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "alszakasz"
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1326
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "alalszakasz"
-#: texi2html/formats/html.init:1386
+#: texi2html/formats/html.init:1327
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "alalszakasz"
-#: texi2html/formats/html.init:1387
+#: texi2html/formats/html.init:1328
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "alalszakasz"
-#: texi2html/formats/html.init:1389
+#: texi2html/formats/html.init:1330
msgid "Current Position"
msgstr "Aktuális pozÃció"
-#: texi2html/formats/html.init:1390
+#: texi2html/formats/html.init:1331
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "alalszakasz"
-#: texi2html/formats/html.init:1393
+#: texi2html/formats/html.init:1334
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "alszakasz"
-#: texi2html/formats/html.init:1400
+#: texi2html/formats/html.init:1341
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "alszakasz"
-#: texi2html/formats/html.init:1420
+#: texi2html/formats/html.init:1361
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "A keresett csomópont itt található: {href}."
-#: texi2html/formats/html.init:2700 texi2html/formats/info.init:2803
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Index Entry"
msgstr "Tárgymutató-bejegyzés"
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Section"
msgstr "Szakasz"
-#: texi2html/formats/html.init:2829
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1030
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
msgid "Jump to"
msgstr "Ugorj ide"
-#: texi2html/formats/info.init:3122
+#: texi2html/formats/info.init:3124
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(bármelyik csomóponton kÃvül)"
-#: texi2html/formats/xml.init:1036
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
msgid "see "
msgstr "ld. "
-#: texi2html/formats/xml.init:1040
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
msgid "See "
msgstr "Ld. "
-#: texi2html/examples/roff.init:656
+#: texi2html/examples/roff.init:655
msgid "Menu:"
msgstr "Menü:"
Index: texi2html/po_document/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/it.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- texi2html/po_document/it.po 13 Jul 2010 12:02:42 -0000 1.22
+++ texi2html/po_document/it.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000 1.23
@@ -7,227 +7,228 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Federico Bruni <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6110 texi2html/texi2html.pl:6114
-#: texi2html/texi2html.pl:6118
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
msgid "About This Document"
msgstr "Informazioni su questo documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:6111 texi2html/texi2html.pl:6115
-#: texi2html/texi2html.pl:6119 texi2html/examples/roff.init:990
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Indice"
-#: texi2html/texi2html.pl:6112 texi2html/texi2html.pl:6116
-#: texi2html/texi2html.pl:6120
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Indice breve"
-#: texi2html/texi2html.pl:6113 texi2html/texi2html.pl:6117
-#: texi2html/texi2html.pl:6121 texi2html/texi2html.init:6774
-#: texi2html/formats/html.init:2472
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
msgid "Footnotes"
msgstr "Note a piè di pagina"
-#: texi2html/texi2html.pl:12797
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr "@{Nessun valore per `{value}'@}"
-#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1137
-#: texi2html/formats/html.init:670
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
msgid "Top"
msgstr "Inizio"
-#: texi2html/texi2html.init:1086 texi2html/texi2html.init:1138
-#: texi2html/formats/html.init:671
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
msgid "Contents"
msgstr "Contenuti"
-#: texi2html/texi2html.init:1087 texi2html/texi2html.init:1139
-#: texi2html/formats/html.init:672
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"
-#: texi2html/texi2html.init:1088 texi2html/texi2html.init:1115
-#: texi2html/texi2html.init:1140 texi2html/formats/html.init:673
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
msgid "Index"
msgstr "Indice"
-#: texi2html/texi2html.init:1090
+#: texi2html/texi2html.init:1087
msgid "Current"
msgstr "Attuale"
-#: texi2html/texi2html.init:1093 texi2html/texi2html.init:1098
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
-#: texi2html/texi2html.init:1094 texi2html/texi2html.init:1096
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
msgid "Up"
msgstr "Su"
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1097
-#: texi2html/texi2html.init:1147 texi2html/formats/html.init:680
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
msgid "Next"
msgstr "Successivo"
-#: texi2html/texi2html.init:1099 texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
msgid "Following"
msgstr "Seguente"
-#: texi2html/texi2html.init:1105 texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
msgid "Next file"
msgstr "File successivo"
-#: texi2html/texi2html.init:1106 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
msgid "Previous file"
msgstr "File precedente"
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1109
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "Copertina (inizio) del documento"
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1110
msgid "Table of contents"
msgstr "Indice"
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1111
msgid "Short table of contents"
msgstr "Indice breve"
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1113
msgid "Current section"
msgstr "Sezione attuale"
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1114
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Sezione precedente in ordine di lettura"
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1115
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Inizio di questo capitolo o capitolo precedente"
-#: texi2html/texi2html.init:1119
+#: texi2html/texi2html.init:1116
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Sezione precedente sullo stesso livello"
-#: texi2html/texi2html.init:1120
+#: texi2html/texi2html.init:1117
msgid "Up section"
msgstr "Sezione superiore"
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1118
msgid "Next section on same level"
msgstr "Sezione successiva sullo stesso livello"
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1119
msgid "Up node"
msgstr "Nodo superiore"
-#: texi2html/texi2html.init:1123 texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
msgid "Next node"
msgstr "Nodo successivo"
-#: texi2html/texi2html.init:1124 texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
msgid "Previous node"
msgstr "Nodo precedente"
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1122
msgid "Node following in node reading order"
msgstr "Nodo seguente in ordine di lettura"
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1123
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Sezione successiva in ordine di lettura"
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1124
msgid "Next chapter"
msgstr "Capitolo successivo"
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1125
msgid "About (help)"
msgstr "Informazioni (aiuto)"
-#: texi2html/texi2html.init:1129
+#: texi2html/texi2html.init:1126
msgid "First section in reading order"
msgstr "Prima sezione in ordine di lettura"
-#: texi2html/texi2html.init:1130
+#: texi2html/texi2html.init:1127
msgid "Last section in reading order"
msgstr "Ultima sezione in ordine di lettura"
-#: texi2html/texi2html.init:1131
+#: texi2html/texi2html.init:1128
msgid "Forward section in next file"
msgstr "Sezione successiva nel prossimo file"
-#: texi2html/texi2html.init:1132
+#: texi2html/texi2html.init:1129
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1139
msgid "This"
msgstr "Questo"
-#: texi2html/texi2html.init:1143
+#: texi2html/texi2html.init:1140
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1141
msgid "FastBack"
msgstr "Indietro veloce"
-#: texi2html/texi2html.init:1145 texi2html/formats/html.init:678
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
msgid "Prev"
msgstr "Prec."
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1145
msgid "NodeUp"
msgstr "Nodo superiore"
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1146
msgid "NodeNext"
msgstr "Nodo successivo"
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1147
msgid "NodePrev"
msgstr "Nodo precedente"
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1149
msgid "Forward"
msgstr "Avanti"
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1150
msgid "FastForward"
msgstr "Avanti veloce"
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1151
msgid "About"
msgstr "Informazioni"
-#: texi2html/texi2html.init:1155
+#: texi2html/texi2html.init:1152
msgid "First"
msgstr "Primo"
-#: texi2html/texi2html.init:1156
+#: texi2html/texi2html.init:1153
msgid "Last"
msgstr "Ultimo"
-#: texi2html/texi2html.init:1157
+#: texi2html/texi2html.init:1154
msgid "NextFile"
msgstr "File successivo"
-#: texi2html/texi2html.init:1158
+#: texi2html/texi2html.init:1155
msgid "PrevFile"
msgstr "File precedente"
-#: texi2html/texi2html.init:1821
+#: texi2html/texi2html.init:1749
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -236,7 +237,7 @@
"Questo documento è stato generato il @i{{date}} con @uref"
"{{program_homepage}, @i{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:1824
+#: texi2html/texi2html.init:1752
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -245,201 +246,201 @@
"Questo documento è stato generato con @uref{{program_homepage}, @emph"
"{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:5418 texi2html/texi2html.init:5541
-#: texi2html/formats/html.init:1534 texi2html/formats/html.init:1632
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr "{style} {number}"
-#: texi2html/texi2html.init:5440 texi2html/formats/html.init:1548
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr "{style}: {caption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.init:5468 texi2html/formats/html.init:1565
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr "{style}: {shortcaption_first_line}"
-#: texi2html/texi2html.init:5773 texi2html/texi2html.init:5794
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} in {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:5777 texi2html/texi2html.init:5798
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} di {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:6119
+#: texi2html/texi2html.init:6047
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "vedi {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6123
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6127
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "vedi @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6131
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "vedi {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6135
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Sezione superiore"
-#: texi2html/texi2html.init:6142
+#: texi2html/texi2html.init:6070
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Vedi {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6146
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Vedi @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6154
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Vedi {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6158
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Sezione superiore"
-#: texi2html/texi2html.init:6165
+#: texi2html/texi2html.init:6093
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6169
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "sezione `{section}' in @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6173
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6177
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6181
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Sezione superiore"
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6144
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "vedi la sezione {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6234
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "vedi {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6221
+#: texi2html/texi2html.init:6149
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Vedi la sezione {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6222 texi2html/texi2html.init:6238
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Vedi {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6226 texi2html/texi2html.init:6242
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr "{reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6862
+#: texi2html/texi2html.init:6790
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "il @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:7039 texi2html/formats/html.init:2676
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:169
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
-#: texi2html/texi2html.init:7059 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
-#: texi2html/texi2html.init:7184
+#: texi2html/texi2html.init:7110
msgid "(outside of any element)"
msgstr "(fuori da qualsiasi elemento)"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
msgid "March"
msgstr "Marzo"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
msgid "April"
msgstr "Aprile"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
msgid "May"
msgstr "Maggio"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
msgid "June"
msgstr "Giugno"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
msgid "July"
msgstr "Luglio"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
msgid "September"
msgstr "Settembre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
msgid "November"
msgstr "Novembre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
@@ -489,47 +490,47 @@
msgid "See {title_ref}"
msgstr "Vedi {title_ref}"
-#: texi2html/formats/html.init:675
+#: texi2html/formats/html.init:617
msgid "current"
msgstr "attuale"
-#: texi2html/formats/html.init:679
+#: texi2html/formats/html.init:621
msgid " Up "
msgstr " Su "
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/formats/html.init:623
msgid "Node up"
msgstr "Nodo superiore"
-#: texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/formats/html.init:626
msgid "Following node"
msgstr "Nodo seguente"
-#: texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/formats/html.init:643
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento senza titolo"
-#: texi2html/formats/html.init:1331
+#: texi2html/formats/html.init:1272
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr " I bottoni nei pannelli di navigazione hanno il seguente significato:"
-#: texi2html/formats/html.init:1337
+#: texi2html/formats/html.init:1278
msgid "Button"
msgstr "Bottone"
-#: texi2html/formats/html.init:1338
+#: texi2html/formats/html.init:1279
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: texi2html/formats/html.init:1339
+#: texi2html/formats/html.init:1280
msgid "Go to"
msgstr "Vai a"
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1281
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "Da 1.2.3 vai a"
-#: texi2html/formats/html.init:1364
+#: texi2html/formats/html.init:1305
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -539,82 +540,82 @@
"{ Sottosottosezione Uno-Due-Tre } di un documento che ha la seguente "
"struttura:"
-#: texi2html/formats/html.init:1374
+#: texi2html/formats/html.init:1315
msgid "Section One"
msgstr "Sezione uno"
-#: texi2html/formats/html.init:1376
+#: texi2html/formats/html.init:1317
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Sottosezione Uno-Uno"
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1324
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Sottosezione Uno-Due"
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1326
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Uno"
-#: texi2html/formats/html.init:1386
+#: texi2html/formats/html.init:1327
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Due"
-#: texi2html/formats/html.init:1387
+#: texi2html/formats/html.init:1328
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Tre"
-#: texi2html/formats/html.init:1389
+#: texi2html/formats/html.init:1330
msgid "Current Position"
msgstr "Posizione Attuale"
-#: texi2html/formats/html.init:1390
+#: texi2html/formats/html.init:1331
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Quattro"
-#: texi2html/formats/html.init:1393
+#: texi2html/formats/html.init:1334
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Sottosezione Uno-Tre"
-#: texi2html/formats/html.init:1400
+#: texi2html/formats/html.init:1341
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Sottosezione Uno-Quattro"
-#: texi2html/formats/html.init:1420
+#: texi2html/formats/html.init:1361
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "Il nodo che stai cercando è {href}"
-#: texi2html/formats/html.init:2700 texi2html/formats/info.init:2803
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Index Entry"
msgstr "Voce dell'indice"
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Section"
msgstr "Sezione"
-#: texi2html/formats/html.init:2829
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1030
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
msgid "Jump to"
msgstr "Salta a"
-#: texi2html/formats/info.init:3122
+#: texi2html/formats/info.init:3124
msgid "(outside of any node)"
msgstr "(fuori da qualsiasi nodo)"
-#: texi2html/formats/xml.init:1036
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
msgid "see "
msgstr "vedi "
-#: texi2html/formats/xml.init:1040
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
msgid "See "
msgstr "Vedi"
-#: texi2html/examples/roff.init:656
+#: texi2html/examples/roff.init:655
msgid "Menu:"
msgstr "Menu"
Index: texi2html/po_document/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/ja.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- texi2html/po_document/ja.po 13 Jul 2010 12:02:42 -0000 1.22
+++ texi2html/po_document/ja.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000 1.23
@@ -7,227 +7,228 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-05\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6110 texi2html/texi2html.pl:6114
-#: texi2html/texi2html.pl:6118
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
msgid "About This Document"
msgstr "ãã®ææ¸ã«ã¤ãã¦"
-#: texi2html/texi2html.pl:6111 texi2html/texi2html.pl:6115
-#: texi2html/texi2html.pl:6119 texi2html/examples/roff.init:990
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "ç®æ¬¡"
-#: texi2html/texi2html.pl:6112 texi2html/texi2html.pl:6116
-#: texi2html/texi2html.pl:6120
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "ç°¡ç¥åããç®æ¬¡"
-#: texi2html/texi2html.pl:6113 texi2html/texi2html.pl:6117
-#: texi2html/texi2html.pl:6121 texi2html/texi2html.init:6774
-#: texi2html/formats/html.init:2472
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
msgid "Footnotes"
msgstr "è注"
-#: texi2html/texi2html.pl:12797
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1137
-#: texi2html/formats/html.init:670
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
msgid "Top"
msgstr "åé "
-#: texi2html/texi2html.init:1086 texi2html/texi2html.init:1138
-#: texi2html/formats/html.init:671
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
msgid "Contents"
msgstr "ç®æ¬¡"
-#: texi2html/texi2html.init:1087 texi2html/texi2html.init:1139
-#: texi2html/formats/html.init:672
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
msgid "Overview"
msgstr "æ¦è¦"
-#: texi2html/texi2html.init:1088 texi2html/texi2html.init:1115
-#: texi2html/texi2html.init:1140 texi2html/formats/html.init:673
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
msgid "Index"
msgstr "è¦åºã"
-#: texi2html/texi2html.init:1090
+#: texi2html/texi2html.init:1087
msgid "Current"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1093 texi2html/texi2html.init:1098
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1094 texi2html/texi2html.init:1096
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
msgid "Up"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1097
-#: texi2html/texi2html.init:1147 texi2html/formats/html.init:680
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
msgid "Next"
msgstr "次"
-#: texi2html/texi2html.init:1099 texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
msgid "Following"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1105 texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
msgid "Next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1106 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
msgid "Previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1109
msgid "Cover (top) of document"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1110
msgid "Table of contents"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1111
msgid "Short table of contents"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1113
msgid "Current section"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1114
msgid "Previous section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1115
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1119
+#: texi2html/texi2html.init:1116
msgid "Previous section on same level"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1120
+#: texi2html/texi2html.init:1117
msgid "Up section"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1118
msgid "Next section on same level"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1119
msgid "Up node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1123 texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
msgid "Next node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1124 texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
msgid "Previous node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1122
msgid "Node following in node reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1123
msgid "Next section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1124
msgid "Next chapter"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1125
msgid "About (help)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1129
+#: texi2html/texi2html.init:1126
msgid "First section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1130
+#: texi2html/texi2html.init:1127
msgid "Last section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1131
+#: texi2html/texi2html.init:1128
msgid "Forward section in next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1132
+#: texi2html/texi2html.init:1129
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1139
msgid "This"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1143
+#: texi2html/texi2html.init:1140
msgid "Back"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1141
msgid "FastBack"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1145 texi2html/formats/html.init:678
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
msgid "Prev"
msgstr "å"
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1145
msgid "NodeUp"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1146
msgid "NodeNext"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1147
msgid "NodePrev"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1149
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1150
msgid "FastForward"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1151
msgid "About"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1155
+#: texi2html/texi2html.init:1152
msgid "First"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1156
+#: texi2html/texi2html.init:1153
msgid "Last"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1157
+#: texi2html/texi2html.init:1154
msgid "NextFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1158
+#: texi2html/texi2html.init:1155
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1821
+#: texi2html/texi2html.init:1749
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -236,7 +237,7 @@
"address@hidden@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}ãç¨ãã¦"
"çæããã¾ããã"
-#: texi2html/texi2html.init:1824
+#: texi2html/texi2html.init:1752
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -244,201 +245,201 @@
msgstr ""
"address@hidden, @emph{{program}}}ãç¨ãã¦çæããã¾ããã"
-#: texi2html/texi2html.init:5418 texi2html/texi2html.init:5541
-#: texi2html/formats/html.init:1534 texi2html/formats/html.init:1632
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5440 texi2html/formats/html.init:1548
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5468 texi2html/formats/html.init:1565
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5773 texi2html/texi2html.init:5794
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5777 texi2html/texi2html.init:5798
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6119
+#: texi2html/texi2html.init:6047
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}åç
§"
-#: texi2html/texi2html.init:6123
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}ã® `{section}' "
-#: texi2html/texi2html.init:6127
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6131
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "{node_file_href}åç
§"
-#: texi2html/texi2html.init:6135
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6142
+#: texi2html/texi2html.init:6070
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}åç
§"
-#: texi2html/texi2html.init:6146
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}ã® `{section}' "
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6154
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6158
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "é
"
-#: texi2html/texi2html.init:6165
+#: texi2html/texi2html.init:6093
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}åç
§"
-#: texi2html/texi2html.init:6169
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "@cite{{book}}ã® `{section}' "
-#: texi2html/texi2html.init:6173
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6177
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6181
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "é
"
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6144
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6234
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6221
+#: texi2html/texi2html.init:6149
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6222 texi2html/texi2html.init:6238
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6226 texi2html/texi2html.init:6242
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6862
+#: texi2html/texi2html.init:6790
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "@emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:7039 texi2html/formats/html.init:2676
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:169
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7059 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7184
+#: texi2html/texi2html.init:7110
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
msgid "January"
msgstr "1æ"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
msgid "February"
msgstr "2æ"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
msgid "March"
msgstr "3æ"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
msgid "April"
msgstr "4æ"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
msgid "May"
msgstr "5æ"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
msgid "June"
msgstr "6æ"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
msgid "July"
msgstr "7æ"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
msgid "August"
msgstr "8æ"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
msgid "September"
msgstr "9æ"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
msgid "October"
msgstr "10æ"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
msgid "November"
msgstr "11æ"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
msgid "December"
msgstr "12æ"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
@@ -488,47 +489,47 @@
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:675
+#: texi2html/formats/html.init:617
msgid "current"
msgstr "ç¾å¨ä½ç½®"
-#: texi2html/formats/html.init:679
+#: texi2html/formats/html.init:621
msgid " Up "
msgstr "ä¸"
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/formats/html.init:623
msgid "Node up"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/formats/html.init:626
msgid "Following node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/formats/html.init:643
msgid "Untitled Document"
msgstr "ç¡é¡ã®ææ¸"
-#: texi2html/formats/html.init:1331
+#: texi2html/formats/html.init:1272
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr
"ããã²ã¼ã·ã§ã³ããã«ä¸ã®ãã¿ã³ã«ã¯ä»¥ä¸ã®æå³ãããã¾ãã"
-#: texi2html/formats/html.init:1337
+#: texi2html/formats/html.init:1278
msgid "Button"
msgstr "ãã¿ã³"
-#: texi2html/formats/html.init:1338
+#: texi2html/formats/html.init:1279
msgid "Name"
msgstr "å称"
-#: texi2html/formats/html.init:1339
+#: texi2html/formats/html.init:1280
msgid "Go to"
msgstr "移åå
"
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1281
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "1.2.3é
ããã®ç§»åå
"
-#: texi2html/formats/html.init:1364
+#: texi2html/formats/html.init:1305
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -537,81 +538,81 @@
"@address@hidden"
"ã¦ãã¾ãã"
-#: texi2html/formats/html.init:1374
+#: texi2html/formats/html.init:1315
msgid "Section One"
msgstr "第1é
"
-#: texi2html/formats/html.init:1376
+#: texi2html/formats/html.init:1317
msgid "Subsection One-One"
msgstr "第1.1é
"
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1324
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "第1.2é
"
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1326
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "第1.2.1é
"
-#: texi2html/formats/html.init:1386
+#: texi2html/formats/html.init:1327
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "第1.2.2é
"
-#: texi2html/formats/html.init:1387
+#: texi2html/formats/html.init:1328
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "第1.2.3é
"
-#: texi2html/formats/html.init:1389
+#: texi2html/formats/html.init:1330
msgid "Current Position"
msgstr "ç¾å¨ä½ç½®"
-#: texi2html/formats/html.init:1390
+#: texi2html/formats/html.init:1331
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "第1.2.4é
"
-#: texi2html/formats/html.init:1393
+#: texi2html/formats/html.init:1334
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "第1.3é
"
-#: texi2html/formats/html.init:1400
+#: texi2html/formats/html.init:1341
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "第1.4é
"
-#: texi2html/formats/html.init:1420
+#: texi2html/formats/html.init:1361
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2700 texi2html/formats/info.init:2803
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Index Entry"
msgstr "è¦åºãä¸è¦§"
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Section"
msgstr "é
"
-#: texi2html/formats/html.init:2829
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1030
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
msgid "Jump to"
msgstr "移å"
-#: texi2html/formats/info.init:3122
+#: texi2html/formats/info.init:3124
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.init:1036
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
msgid "see "
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.init:1040
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
msgid "See "
msgstr ""
-#: texi2html/examples/roff.init:656
+#: texi2html/examples/roff.init:655
msgid "Menu:"
msgstr "ã¡ãã¥ã¼"
Index: texi2html/po_document/nl.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/nl.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- texi2html/po_document/nl.us-ascii.po 13 Jul 2010 12:02:43 -0000
1.37
+++ texi2html/po_document/nl.us-ascii.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000
1.38
@@ -7,435 +7,436 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
+"Language: nl.us-ascii\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6110 texi2html/texi2html.pl:6114
-#: texi2html/texi2html.pl:6118
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
msgid "About This Document"
msgstr "No translation available!"
-#: texi2html/texi2html.pl:6111 texi2html/texi2html.pl:6115
-#: texi2html/texi2html.pl:6119 texi2html/examples/roff.init:990
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhoudsopgave"
-#: texi2html/texi2html.pl:6112 texi2html/texi2html.pl:6116
-#: texi2html/texi2html.pl:6120
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Korte inhoudsopgave"
-#: texi2html/texi2html.pl:6113 texi2html/texi2html.pl:6117
-#: texi2html/texi2html.pl:6121 texi2html/texi2html.init:6774
-#: texi2html/formats/html.init:2472
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
msgid "Footnotes"
msgstr "No translation available!"
-#: texi2html/texi2html.pl:12797
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1137
-#: texi2html/formats/html.init:670
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
msgid "Top"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1086 texi2html/texi2html.init:1138
-#: texi2html/formats/html.init:671
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
msgid "Contents"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1087 texi2html/texi2html.init:1139
-#: texi2html/formats/html.init:672
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
msgid "Overview"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1088 texi2html/texi2html.init:1115
-#: texi2html/texi2html.init:1140 texi2html/formats/html.init:673
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: texi2html/texi2html.init:1090
+#: texi2html/texi2html.init:1087
msgid "Current"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1093 texi2html/texi2html.init:1098
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1094 texi2html/texi2html.init:1096
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
msgid "Up"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1097
-#: texi2html/texi2html.init:1147 texi2html/formats/html.init:680
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
msgid "Next"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1099 texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
msgid "Following"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1105 texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
msgid "Next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1106 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
msgid "Previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1109
msgid "Cover (top) of document"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1110
msgid "Table of contents"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1111
msgid "Short table of contents"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1113
msgid "Current section"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1114
msgid "Previous section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1115
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1119
+#: texi2html/texi2html.init:1116
msgid "Previous section on same level"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1120
+#: texi2html/texi2html.init:1117
msgid "Up section"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1118
msgid "Next section on same level"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1119
msgid "Up node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1123 texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
msgid "Next node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1124 texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
msgid "Previous node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1122
msgid "Node following in node reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1123
msgid "Next section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1124
msgid "Next chapter"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1125
msgid "About (help)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1129
+#: texi2html/texi2html.init:1126
msgid "First section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1130
+#: texi2html/texi2html.init:1127
msgid "Last section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1131
+#: texi2html/texi2html.init:1128
msgid "Forward section in next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1132
+#: texi2html/texi2html.init:1129
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1139
msgid "This"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1143
+#: texi2html/texi2html.init:1140
msgid "Back"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1141
msgid "FastBack"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1145 texi2html/formats/html.init:678
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
msgid "Prev"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1145
msgid "NodeUp"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1146
msgid "NodeNext"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1147
msgid "NodePrev"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1149
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1150
msgid "FastForward"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1151
msgid "About"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1155
+#: texi2html/texi2html.init:1152
msgid "First"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1156
+#: texi2html/texi2html.init:1153
msgid "Last"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1157
+#: texi2html/texi2html.init:1154
msgid "NextFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1158
+#: texi2html/texi2html.init:1155
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1821
+#: texi2html/texi2html.init:1749
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
"{{program}}}."
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1824
+#: texi2html/texi2html.init:1752
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
"{{program}}}."
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5418 texi2html/texi2html.init:5541
-#: texi2html/formats/html.init:1534 texi2html/formats/html.init:1632
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5440 texi2html/formats/html.init:1548
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5468 texi2html/formats/html.init:1565
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5773 texi2html/texi2html.init:5794
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5777 texi2html/texi2html.init:5798
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6119
+#: texi2html/texi2html.init:6047
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6123
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6127
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6131
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6135
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6142
+#: texi2html/texi2html.init:6070
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6146
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6154
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6158
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6165
+#: texi2html/texi2html.init:6093
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6169
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6173
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6177
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6181
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6144
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6234
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6221
+#: texi2html/texi2html.init:6149
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6222 texi2html/texi2html.init:6238
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6226 texi2html/texi2html.init:6242
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6862
+#: texi2html/texi2html.init:6790
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7039 texi2html/formats/html.init:2676
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:169
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7059 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7184
+#: texi2html/texi2html.init:7110
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
msgid "January"
msgstr "Januari"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
msgid "February"
msgstr "Februari"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
msgid "March"
msgstr "Maart"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
msgid "April"
msgstr "April"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
msgid "May"
msgstr "Mei"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
msgid "August"
msgstr "Augustus"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
msgid "September"
msgstr "September"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
msgid "November"
msgstr "November"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
msgid "December"
msgstr "December"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
@@ -485,128 +486,128 @@
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:675
+#: texi2html/formats/html.init:617
msgid "current"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:679
+#: texi2html/formats/html.init:621
msgid " Up "
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/formats/html.init:623
msgid "Node up"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/formats/html.init:626
msgid "Following node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/formats/html.init:643
msgid "Untitled Document"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1331
+#: texi2html/formats/html.init:1272
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1337
+#: texi2html/formats/html.init:1278
msgid "Button"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1338
+#: texi2html/formats/html.init:1279
msgid "Name"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1339
+#: texi2html/formats/html.init:1280
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1281
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1364
+#: texi2html/formats/html.init:1305
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
"structure:"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1374
+#: texi2html/formats/html.init:1315
msgid "Section One"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1376
+#: texi2html/formats/html.init:1317
msgid "Subsection One-One"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1324
msgid "Subsection One-Two"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1326
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1386
+#: texi2html/formats/html.init:1327
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1387
+#: texi2html/formats/html.init:1328
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1389
+#: texi2html/formats/html.init:1330
msgid "Current Position"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1390
+#: texi2html/formats/html.init:1331
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1393
+#: texi2html/formats/html.init:1334
msgid "Subsection One-Three"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1400
+#: texi2html/formats/html.init:1341
msgid "Subsection One-Four"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1420
+#: texi2html/formats/html.init:1361
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2700 texi2html/formats/info.init:2803
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Index Entry"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Section"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2829
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1030
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
msgid "Jump to"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3122
+#: texi2html/formats/info.init:3124
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.init:1036
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
msgid "see "
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.init:1040
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
msgid "See "
msgstr ""
-#: texi2html/examples/roff.init:656
+#: texi2html/examples/roff.init:655
msgid "Menu:"
msgstr ""
Index: texi2html/po_document/no.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/no.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- texi2html/po_document/no.us-ascii.po 13 Jul 2010 12:02:43 -0000
1.37
+++ texi2html/po_document/no.us-ascii.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000
1.38
@@ -7,435 +7,436 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: Unknown\n"
+"Language: no.us-ascii\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6110 texi2html/texi2html.pl:6114
-#: texi2html/texi2html.pl:6118
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
msgid "About This Document"
msgstr "No translation available!"
-#: texi2html/texi2html.pl:6111 texi2html/texi2html.pl:6115
-#: texi2html/texi2html.pl:6119 texi2html/examples/roff.init:990
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Innholdsfortegnelse"
-#: texi2html/texi2html.pl:6112 texi2html/texi2html.pl:6116
-#: texi2html/texi2html.pl:6120
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
-#: texi2html/texi2html.pl:6113 texi2html/texi2html.pl:6117
-#: texi2html/texi2html.pl:6121 texi2html/texi2html.init:6774
-#: texi2html/formats/html.init:2472
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
msgid "Footnotes"
msgstr "No translation available!"
-#: texi2html/texi2html.pl:12797
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1137
-#: texi2html/formats/html.init:670
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
msgid "Top"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1086 texi2html/texi2html.init:1138
-#: texi2html/formats/html.init:671
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
msgid "Contents"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1087 texi2html/texi2html.init:1139
-#: texi2html/formats/html.init:672
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
msgid "Overview"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1088 texi2html/texi2html.init:1115
-#: texi2html/texi2html.init:1140 texi2html/formats/html.init:673
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
msgid "Index"
msgstr "Indeks"
-#: texi2html/texi2html.init:1090
+#: texi2html/texi2html.init:1087
msgid "Current"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1093 texi2html/texi2html.init:1098
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1094 texi2html/texi2html.init:1096
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
msgid "Up"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1097
-#: texi2html/texi2html.init:1147 texi2html/formats/html.init:680
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
msgid "Next"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1099 texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
msgid "Following"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1105 texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
msgid "Next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1106 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
msgid "Previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1109
msgid "Cover (top) of document"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1110
msgid "Table of contents"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1111
msgid "Short table of contents"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1113
msgid "Current section"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1114
msgid "Previous section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1115
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1119
+#: texi2html/texi2html.init:1116
msgid "Previous section on same level"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1120
+#: texi2html/texi2html.init:1117
msgid "Up section"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1118
msgid "Next section on same level"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1119
msgid "Up node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1123 texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
msgid "Next node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1124 texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
msgid "Previous node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1122
msgid "Node following in node reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1123
msgid "Next section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1124
msgid "Next chapter"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1125
msgid "About (help)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1129
+#: texi2html/texi2html.init:1126
msgid "First section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1130
+#: texi2html/texi2html.init:1127
msgid "Last section in reading order"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1131
+#: texi2html/texi2html.init:1128
msgid "Forward section in next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1132
+#: texi2html/texi2html.init:1129
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1139
msgid "This"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1143
+#: texi2html/texi2html.init:1140
msgid "Back"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1141
msgid "FastBack"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1145 texi2html/formats/html.init:678
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
msgid "Prev"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1145
msgid "NodeUp"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1146
msgid "NodeNext"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1147
msgid "NodePrev"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1149
msgid "Forward"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1150
msgid "FastForward"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1151
msgid "About"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1155
+#: texi2html/texi2html.init:1152
msgid "First"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1156
+#: texi2html/texi2html.init:1153
msgid "Last"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1157
+#: texi2html/texi2html.init:1154
msgid "NextFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1158
+#: texi2html/texi2html.init:1155
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1821
+#: texi2html/texi2html.init:1749
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
"{{program}}}."
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1824
+#: texi2html/texi2html.init:1752
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
"{{program}}}."
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5418 texi2html/texi2html.init:5541
-#: texi2html/formats/html.init:1534 texi2html/formats/html.init:1632
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5440 texi2html/formats/html.init:1548
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5468 texi2html/formats/html.init:1565
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5773 texi2html/texi2html.init:5794
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5777 texi2html/texi2html.init:5798
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6119
+#: texi2html/texi2html.init:6047
#, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6123
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6127
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6131
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6135
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6142
+#: texi2html/texi2html.init:6070
#, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6146
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6154
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6158
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6165
+#: texi2html/texi2html.init:6093
#, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6169
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6173
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6177
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6181
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6144
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6234
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6221
+#: texi2html/texi2html.init:6149
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6222 texi2html/texi2html.init:6238
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6226 texi2html/texi2html.init:6242
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6862
+#: texi2html/texi2html.init:6790
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7039 texi2html/formats/html.init:2676
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:169
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7059 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7184
+#: texi2html/texi2html.init:7110
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
msgid "January"
msgstr "januar"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
msgid "February"
msgstr "februar"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
msgid "April"
msgstr "april"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
msgid "May"
msgstr "mai"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
msgid "June"
msgstr "juni"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
msgid "July"
msgstr "juli"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
msgid "August"
msgstr "august"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
msgid "September"
msgstr "september"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
msgid "October"
msgstr "oktober"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
msgid "November"
msgstr "november"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
msgid "December"
msgstr "desember"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr ""
@@ -485,128 +486,128 @@
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:675
+#: texi2html/formats/html.init:617
msgid "current"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:679
+#: texi2html/formats/html.init:621
msgid " Up "
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/formats/html.init:623
msgid "Node up"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/formats/html.init:626
msgid "Following node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/formats/html.init:643
msgid "Untitled Document"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1331
+#: texi2html/formats/html.init:1272
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1337
+#: texi2html/formats/html.init:1278
msgid "Button"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1338
+#: texi2html/formats/html.init:1279
msgid "Name"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1339
+#: texi2html/formats/html.init:1280
msgid "Go to"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1281
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1364
+#: texi2html/formats/html.init:1305
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
"structure:"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1374
+#: texi2html/formats/html.init:1315
msgid "Section One"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1376
+#: texi2html/formats/html.init:1317
msgid "Subsection One-One"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1324
msgid "Subsection One-Two"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1326
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1386
+#: texi2html/formats/html.init:1327
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1387
+#: texi2html/formats/html.init:1328
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1389
+#: texi2html/formats/html.init:1330
msgid "Current Position"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1390
+#: texi2html/formats/html.init:1331
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1393
+#: texi2html/formats/html.init:1334
msgid "Subsection One-Three"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1400
+#: texi2html/formats/html.init:1341
msgid "Subsection One-Four"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:1420
+#: texi2html/formats/html.init:1361
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2700 texi2html/formats/info.init:2803
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Index Entry"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Section"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2829
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1030
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
msgid "Jump to"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3122
+#: texi2html/formats/info.init:3124
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.init:1036
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
msgid "see "
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.init:1040
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
msgid "See "
msgstr ""
-#: texi2html/examples/roff.init:656
+#: texi2html/examples/roff.init:655
msgid "Menu:"
msgstr ""
Index: texi2html/po_document/pt.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/pt.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- texi2html/po_document/pt.us-ascii.po 13 Jul 2010 12:02:43 -0000
1.37
+++ texi2html/po_document/pt.us-ascii.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000
1.38
@@ -7,227 +7,228 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
+"Language: pt.us-ascii\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6110 texi2html/texi2html.pl:6114
-#: texi2html/texi2html.pl:6118
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
msgid "About This Document"
msgstr "Sobre Esse Documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:6111 texi2html/texi2html.pl:6115
-#: texi2html/texi2html.pl:6119 texi2html/examples/roff.init:990
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.pl:6112 texi2html/texi2html.pl:6116
-#: texi2html/texi2html.pl:6120
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Breve Sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.pl:6113 texi2html/texi2html.pl:6117
-#: texi2html/texi2html.pl:6121 texi2html/texi2html.init:6774
-#: texi2html/formats/html.init:2472
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas de Rodap@'e"
-#: texi2html/texi2html.pl:12797
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1137
-#: texi2html/formats/html.init:670
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
msgid "Top"
msgstr "Topo"
-#: texi2html/texi2html.init:1086 texi2html/texi2html.init:1138
-#: texi2html/formats/html.init:671
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
msgid "Contents"
msgstr "Conte@'udo"
-#: texi2html/texi2html.init:1087 texi2html/texi2html.init:1139
-#: texi2html/formats/html.init:672
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
msgid "Overview"
msgstr "address@hidden geral"
-#: texi2html/texi2html.init:1088 texi2html/texi2html.init:1115
-#: texi2html/texi2html.init:1140 texi2html/formats/html.init:673
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
msgid "Index"
msgstr "@'Indice"
-#: texi2html/texi2html.init:1090
+#: texi2html/texi2html.init:1087
msgid "Current"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1093 texi2html/texi2html.init:1098
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1094 texi2html/texi2html.init:1096
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
msgid "Up"
msgstr "Acima"
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1097
-#: texi2html/texi2html.init:1147 texi2html/formats/html.init:680
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
msgid "Next"
msgstr "Pr@'oximo"
-#: texi2html/texi2html.init:1099 texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
msgid "Following"
msgstr "Seguinte"
-#: texi2html/texi2html.init:1105 texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
msgid "Next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1106 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
msgid "Previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1109
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "In@'icio (topo) do documento"
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1110
msgid "Table of contents"
msgstr "Sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1111
msgid "Short table of contents"
msgstr "Breve sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1113
msgid "Current section"
msgstr "Se@,address@hidden atual"
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1114
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Se@,address@hidden anterior na ordem de leitura"
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1115
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Come@,{c}o desse cap@'itulo ou cap@'itulo anterior"
-#: texi2html/texi2html.init:1119
+#: texi2html/texi2html.init:1116
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Se@,address@hidden anterior no mesmo n@'ivel"
-#: texi2html/texi2html.init:1120
+#: texi2html/texi2html.init:1117
msgid "Up section"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1118
msgid "Next section on same level"
msgstr "Pr@'oxima se@,address@hidden no mesmo n@'ivel"
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1119
msgid "Up node"
msgstr "Nodo acima"
-#: texi2html/texi2html.init:1123 texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
msgid "Next node"
msgstr "Pr@'oximo nodo"
-#: texi2html/texi2html.init:1124 texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
msgid "Previous node"
msgstr "Nodo anterior"
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1122
msgid "Node following in node reading order"
msgstr "Nodo seguinte na ordem de leitura de nodos"
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1123
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Pr@'oxima se@,address@hidden na ordem de leitura"
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1124
msgid "Next chapter"
msgstr "Pr@'oximo cap@'itulo"
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1125
msgid "About (help)"
msgstr "Sobre (ajuda)"
-#: texi2html/texi2html.init:1129
+#: texi2html/texi2html.init:1126
msgid "First section in reading order"
msgstr "Primeira se@,address@hidden na ordem de leitura"
-#: texi2html/texi2html.init:1130
+#: texi2html/texi2html.init:1127
msgid "Last section in reading order"
msgstr "@'Ultima se@,address@hidden na ordem de leitura"
-#: texi2html/texi2html.init:1131
+#: texi2html/texi2html.init:1128
msgid "Forward section in next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1132
+#: texi2html/texi2html.init:1129
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1139
msgid "This"
msgstr "Esse"
-#: texi2html/texi2html.init:1143
+#: texi2html/texi2html.init:1140
msgid "Back"
msgstr "Volta"
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1141
msgid "FastBack"
msgstr "Voltar R@'apido"
-#: texi2html/texi2html.init:1145 texi2html/formats/html.init:678
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
msgid "Prev"
msgstr "Pr@'evio"
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1145
msgid "NodeUp"
msgstr "Nodo Acima"
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1146
msgid "NodeNext"
msgstr "Pr@'oximo Nodo"
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1147
msgid "NodePrev"
msgstr "Nodo Anterior"
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1149
msgid "Forward"
msgstr "Avan@,{c}ar"
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1150
msgid "FastForward"
msgstr "Avan@,{c}ar R@'apido"
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1151
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: texi2html/texi2html.init:1155
+#: texi2html/texi2html.init:1152
msgid "First"
msgstr "Primeiro"
-#: texi2html/texi2html.init:1156
+#: texi2html/texi2html.init:1153
msgid "Last"
msgstr "@'Ultimo"
-#: texi2html/texi2html.init:1157
+#: texi2html/texi2html.init:1154
msgid "NextFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1158
+#: texi2html/texi2html.init:1155
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1821
+#: texi2html/texi2html.init:1749
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -236,7 +237,7 @@
"Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @i"
"{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:1824
+#: texi2html/texi2html.init:1752
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -244,201 +245,201 @@
msgstr ""
"Esse documento foi gerado usando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:5418 texi2html/texi2html.init:5541
-#: texi2html/formats/html.init:1534 texi2html/formats/html.init:1632
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5440 texi2html/formats/html.init:1548
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5468 texi2html/formats/html.init:1565
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5773 texi2html/texi2html.init:5794
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} na {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:5777 texi2html/texi2html.init:5798
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} da {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:6119
+#: texi2html/texi2html.init:6047
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6123
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6127
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6131
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6135
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.init:6142
+#: texi2html/texi2html.init:6070
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Veja {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6146
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6154
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6158
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.init:6165
+#: texi2html/texi2html.init:6093
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6169
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6173
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6177
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6181
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6144
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "veja se@,address@hidden {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6234
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6221
+#: texi2html/texi2html.init:6149
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Veja se@,address@hidden {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6222 texi2html/texi2html.init:6238
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6226 texi2html/texi2html.init:6242
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6862
+#: texi2html/texi2html.init:6790
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "em @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:7039 texi2html/formats/html.init:2676
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:169
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7059 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7184
+#: texi2html/texi2html.init:7110
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
msgid "March"
msgstr "Mar@,{c}o"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
msgid "May"
msgstr "Maio"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
msgid "June"
msgstr "Junho"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
msgid "July"
msgstr "Julho"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
msgid "September"
msgstr "Setembro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
msgid "October"
msgstr "Outubro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
msgid "November"
msgstr "Novembro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day} de {month} de {year}"
@@ -488,49 +489,49 @@
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:675
+#: texi2html/formats/html.init:617
msgid "current"
msgstr "atual"
-#: texi2html/formats/html.init:679
+#: texi2html/formats/html.init:621
msgid " Up "
msgstr " Acima "
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/formats/html.init:623
msgid "Node up"
msgstr "Nodo acima"
-#: texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/formats/html.init:626
msgid "Following node"
msgstr "Nodo seguinte"
-#: texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/formats/html.init:643
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento Sem Nome"
-#: texi2html/formats/html.init:1331
+#: texi2html/formats/html.init:1272
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" Os address@hidden nos pain@'eis de navega@,address@hidden possuem os
seguintes "
"significados:"
-#: texi2html/formats/html.init:1337
+#: texi2html/formats/html.init:1278
msgid "Button"
msgstr "address@hidden"
-#: texi2html/formats/html.init:1338
+#: texi2html/formats/html.init:1279
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: texi2html/formats/html.init:1339
+#: texi2html/formats/html.init:1280
msgid "Go to"
msgstr "V@'a para"
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1281
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
-#: texi2html/formats/html.init:1364
+#: texi2html/formats/html.init:1305
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -540,82 +541,82 @@
"@strong{ Subsub@,address@hidden address@hidden } de um documento com a
seguinte "
"estrutura:"
-#: texi2html/formats/html.init:1374
+#: texi2html/formats/html.init:1315
msgid "Section One"
msgstr "Se@,address@hidden Um"
-#: texi2html/formats/html.init:1376
+#: texi2html/formats/html.init:1317
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Um"
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1324
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois"
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1326
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Um"
-#: texi2html/formats/html.init:1386
+#: texi2html/formats/html.init:1327
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Dois"
-#: texi2html/formats/html.init:1387
+#: texi2html/formats/html.init:1328
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
-#: texi2html/formats/html.init:1389
+#: texi2html/formats/html.init:1330
msgid "Current Position"
msgstr "Posi@,address@hidden Atual"
-#: texi2html/formats/html.init:1390
+#: texi2html/formats/html.init:1331
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Quatro"
-#: texi2html/formats/html.init:1393
+#: texi2html/formats/html.init:1334
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
-#: texi2html/formats/html.init:1400
+#: texi2html/formats/html.init:1341
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Quatro"
-#: texi2html/formats/html.init:1420
+#: texi2html/formats/html.init:1361
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
-#: texi2html/formats/html.init:2700 texi2html/formats/info.init:2803
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada de @'Indice"
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Section"
msgstr "Se@,address@hidden"
-#: texi2html/formats/html.init:2829
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1030
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
msgid "Jump to"
msgstr "Pular para"
-#: texi2html/formats/info.init:3122
+#: texi2html/formats/info.init:3124
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.init:1036
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
msgid "see "
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.init:1040
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
msgid "See "
msgstr ""
-#: texi2html/examples/roff.init:656
+#: texi2html/examples/roff.init:655
msgid "Menu:"
msgstr ""
Index: texi2html/po_document/pt_BR.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/pt_BR.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- texi2html/po_document/pt_BR.us-ascii.po 13 Jul 2010 12:02:43 -0000
1.37
+++ texi2html/po_document/pt_BR.us-ascii.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000
1.38
@@ -7,227 +7,228 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
"Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Unknown\n"
+"Language: pt_BR.us-ascii\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6110 texi2html/texi2html.pl:6114
-#: texi2html/texi2html.pl:6118
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
msgid "About This Document"
msgstr "Sobre Esse Documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:6111 texi2html/texi2html.pl:6115
-#: texi2html/texi2html.pl:6119 texi2html/examples/roff.init:990
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
msgid "Table of Contents"
msgstr "Sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.pl:6112 texi2html/texi2html.pl:6116
-#: texi2html/texi2html.pl:6120
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
msgid "Short Table of Contents"
msgstr "Breve Sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.pl:6113 texi2html/texi2html.pl:6117
-#: texi2html/texi2html.pl:6121 texi2html/texi2html.init:6774
-#: texi2html/formats/html.init:2472
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
msgid "Footnotes"
msgstr "Notas de Rodap@'e"
-#: texi2html/texi2html.pl:12797
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
#, perl-brace-format
msgid "@{No value for `{value}'@}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1137
-#: texi2html/formats/html.init:670
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
msgid "Top"
msgstr "Topo"
-#: texi2html/texi2html.init:1086 texi2html/texi2html.init:1138
-#: texi2html/formats/html.init:671
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
msgid "Contents"
msgstr "Conte@'udo"
-#: texi2html/texi2html.init:1087 texi2html/texi2html.init:1139
-#: texi2html/formats/html.init:672
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
msgid "Overview"
msgstr "address@hidden geral"
-#: texi2html/texi2html.init:1088 texi2html/texi2html.init:1115
-#: texi2html/texi2html.init:1140 texi2html/formats/html.init:673
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
msgid "Index"
msgstr "@'Indice"
-#: texi2html/texi2html.init:1090
+#: texi2html/texi2html.init:1087
msgid "Current"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1093 texi2html/texi2html.init:1098
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1094 texi2html/texi2html.init:1096
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
msgid "Up"
msgstr "Acima"
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1097
-#: texi2html/texi2html.init:1147 texi2html/formats/html.init:680
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
msgid "Next"
msgstr "Pr@'oximo"
-#: texi2html/texi2html.init:1099 texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
msgid "Following"
msgstr "Seguinte"
-#: texi2html/texi2html.init:1105 texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
msgid "Next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1106 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
msgid "Previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1109
msgid "Cover (top) of document"
msgstr "In@'icio (topo) do documento"
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1110
msgid "Table of contents"
msgstr "Sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1111
msgid "Short table of contents"
msgstr "Breve sum@'ario"
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1113
msgid "Current section"
msgstr "Se@,address@hidden atual"
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1114
msgid "Previous section in reading order"
msgstr "Se@,address@hidden anterior na ordem de leitura"
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1115
msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
msgstr "Come@,{c}o desse cap@'itulo ou cap@'itulo anterior"
-#: texi2html/texi2html.init:1119
+#: texi2html/texi2html.init:1116
msgid "Previous section on same level"
msgstr "Se@,address@hidden anterior no mesmo n@'ivel"
-#: texi2html/texi2html.init:1120
+#: texi2html/texi2html.init:1117
msgid "Up section"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1118
msgid "Next section on same level"
msgstr "Pr@'oxima se@,address@hidden no mesmo n@'ivel"
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1119
msgid "Up node"
msgstr "Nodo acima"
-#: texi2html/texi2html.init:1123 texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
msgid "Next node"
msgstr "Pr@'oximo nodo"
-#: texi2html/texi2html.init:1124 texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
msgid "Previous node"
msgstr "Nodo anterior"
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1122
msgid "Node following in node reading order"
msgstr "Nodo seguinte na ordem de leitura de nodos"
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1123
msgid "Next section in reading order"
msgstr "Pr@'oxima se@,address@hidden na ordem de leitura"
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1124
msgid "Next chapter"
msgstr "Pr@'oximo cap@'itulo"
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1125
msgid "About (help)"
msgstr "Sobre (ajuda)"
-#: texi2html/texi2html.init:1129
+#: texi2html/texi2html.init:1126
msgid "First section in reading order"
msgstr "Primeira se@,address@hidden na ordem de leitura"
-#: texi2html/texi2html.init:1130
+#: texi2html/texi2html.init:1127
msgid "Last section in reading order"
msgstr "@'Ultima se@,address@hidden na ordem de leitura"
-#: texi2html/texi2html.init:1131
+#: texi2html/texi2html.init:1128
msgid "Forward section in next file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1132
+#: texi2html/texi2html.init:1129
msgid "Back section in previous file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1139
msgid "This"
msgstr "Esse"
-#: texi2html/texi2html.init:1143
+#: texi2html/texi2html.init:1140
msgid "Back"
msgstr "Volta"
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1141
msgid "FastBack"
msgstr "Voltar R@'apido"
-#: texi2html/texi2html.init:1145 texi2html/formats/html.init:678
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
msgid "Prev"
msgstr "Pr@'evio"
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1145
msgid "NodeUp"
msgstr "Nodo Acima"
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1146
msgid "NodeNext"
msgstr "Pr@'oximo Nodo"
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1147
msgid "NodePrev"
msgstr "Nodo Anterior"
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1149
msgid "Forward"
msgstr "Avan@,{c}ar"
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1150
msgid "FastForward"
msgstr "Avan@,{c}ar R@'apido"
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1151
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: texi2html/texi2html.init:1155
+#: texi2html/texi2html.init:1152
msgid "First"
msgstr "Primeiro"
-#: texi2html/texi2html.init:1156
+#: texi2html/texi2html.init:1153
msgid "Last"
msgstr "@'Ultimo"
-#: texi2html/texi2html.init:1157
+#: texi2html/texi2html.init:1154
msgid "NextFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1158
+#: texi2html/texi2html.init:1155
msgid "PrevFile"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1821
+#: texi2html/texi2html.init:1749
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -236,7 +237,7 @@
"Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @i"
"{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:1824
+#: texi2html/texi2html.init:1752
#, perl-brace-format
msgid ""
"This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -244,201 +245,201 @@
msgstr ""
"Esse documento foi gerado usando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
-#: texi2html/texi2html.init:5418 texi2html/texi2html.init:5541
-#: texi2html/formats/html.init:1534 texi2html/formats/html.init:1632
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
#, perl-brace-format
msgid "{style} {number}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5440 texi2html/formats/html.init:1548
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {caption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5468 texi2html/formats/html.init:1565
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
#, perl-brace-format
msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:5773 texi2html/texi2html.init:5794
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
#, perl-brace-format
msgid "{name} on {class}"
msgstr "{name} na {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:5777 texi2html/texi2html.init:5798
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
#, perl-brace-format
msgid "{name} of {class}"
msgstr "{name} da {class}"
-#: texi2html/texi2html.init:6119
+#: texi2html/texi2html.init:6047
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6123
+#: texi2html/texi2html.init:6051
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6127
+#: texi2html/texi2html.init:6055
#, perl-brace-format
msgid "see @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6131
+#: texi2html/texi2html.init:6059
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see {reference}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6135
+#: texi2html/texi2html.init:6063
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "see `{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.init:6142
+#: texi2html/texi2html.init:6070
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
msgstr "Veja {node_file_href} @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6146
+#: texi2html/texi2html.init:6074
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "Veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6078
#, perl-brace-format
msgid "See @cite{{book}}"
msgstr "Veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6154
+#: texi2html/texi2html.init:6082
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See {reference}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6158
+#: texi2html/texi2html.init:6086
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "See `{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.init:6165
+#: texi2html/texi2html.init:6093
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference} in @cite{{book}}"
msgstr "veja @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6169
+#: texi2html/texi2html.init:6097
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
-#: texi2html/texi2html.init:6173
+#: texi2html/texi2html.init:6101
#, perl-brace-format
msgid "@cite{{book}}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6177
+#: texi2html/texi2html.init:6105
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{reference}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6181
+#: texi2html/texi2html.init:6109
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "`{section}'"
msgstr "Se@,address@hidden acima"
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6144
#, perl-brace-format
msgid "see section {reference_name}"
msgstr "veja se@,address@hidden {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6234
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
#, perl-brace-format
msgid "see {reference_name}"
msgstr "veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6221
+#: texi2html/texi2html.init:6149
#, perl-brace-format
msgid "See section {reference_name}"
msgstr "Veja se@,address@hidden {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6222 texi2html/texi2html.init:6238
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
#, perl-brace-format
msgid "See {reference_name}"
msgstr "Veja {reference_name}"
-#: texi2html/texi2html.init:6226 texi2html/texi2html.init:6242
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
#, perl-brace-format
msgid "{reference_name}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6862
+#: texi2html/texi2html.init:6790
#, perl-brace-format
msgid "on @emph{{date}}"
msgstr "em @emph{{date}}"
-#: texi2html/texi2html.init:7039 texi2html/formats/html.init:2676
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:169
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
#, perl-brace-format
msgid "{acronym_like} ({explanation})"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7059 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
#, perl-brace-format
msgid "@b{{quotation_arg}:} "
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:7184
+#: texi2html/texi2html.init:7110
msgid "(outside of any element)"
msgstr ""
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
msgid "March"
msgstr "Mar@,{c}o"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
msgid "April"
msgstr "Abril"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
msgid "May"
msgstr "Maio"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
msgid "June"
msgstr "Junho"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
msgid "July"
msgstr "Julho"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
msgid "August"
msgstr "Agosto"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
msgid "September"
msgstr "Setembro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
msgid "October"
msgstr "Outubro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
msgid "November"
msgstr "Novembro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
#, perl-brace-format
msgid "{month} {day}, {year}"
msgstr "{day} de {month} de {year}"
@@ -488,49 +489,49 @@
msgid "See {title_ref}"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:675
+#: texi2html/formats/html.init:617
msgid "current"
msgstr "atual"
-#: texi2html/formats/html.init:679
+#: texi2html/formats/html.init:621
msgid " Up "
msgstr " Acima "
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/formats/html.init:623
msgid "Node up"
msgstr "Nodo acima"
-#: texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/formats/html.init:626
msgid "Following node"
msgstr "Nodo seguinte"
-#: texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/formats/html.init:643
msgid "Untitled Document"
msgstr "Documento Sem Nome"
-#: texi2html/formats/html.init:1331
+#: texi2html/formats/html.init:1272
msgid " The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
msgstr ""
" Os address@hidden nos pain@'eis de navega@,address@hidden possuem os
seguintes "
"significados:"
-#: texi2html/formats/html.init:1337
+#: texi2html/formats/html.init:1278
msgid "Button"
msgstr "address@hidden"
-#: texi2html/formats/html.init:1338
+#: texi2html/formats/html.init:1279
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: texi2html/formats/html.init:1339
+#: texi2html/formats/html.init:1280
msgid "Go to"
msgstr "V@'a para"
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1281
msgid "From 1.2.3 go to"
msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
-#: texi2html/formats/html.init:1364
+#: texi2html/formats/html.init:1305
msgid ""
" where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
"@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -540,82 +541,82 @@
"@strong{ Subsub@,address@hidden address@hidden } de um documento com a
seguinte "
"estrutura:"
-#: texi2html/formats/html.init:1374
+#: texi2html/formats/html.init:1315
msgid "Section One"
msgstr "Se@,address@hidden Um"
-#: texi2html/formats/html.init:1376
+#: texi2html/formats/html.init:1317
msgid "Subsection One-One"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Um"
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1324
msgid "Subsection One-Two"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois"
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1326
msgid "Subsubsection One-Two-One"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Um"
-#: texi2html/formats/html.init:1386
+#: texi2html/formats/html.init:1327
msgid "Subsubsection One-Two-Two"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Dois"
-#: texi2html/formats/html.init:1387
+#: texi2html/formats/html.init:1328
msgid "Subsubsection One-Two-Three"
msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
-#: texi2html/formats/html.init:1389
+#: texi2html/formats/html.init:1330
msgid "Current Position"
msgstr "Posi@,address@hidden Atual"
-#: texi2html/formats/html.init:1390
+#: texi2html/formats/html.init:1331
msgid "Subsubsection One-Two-Four"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Quatro"
-#: texi2html/formats/html.init:1393
+#: texi2html/formats/html.init:1334
msgid "Subsection One-Three"
msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
-#: texi2html/formats/html.init:1400
+#: texi2html/formats/html.init:1341
msgid "Subsection One-Four"
msgstr "Subse@,address@hidden Um-Quatro"
-#: texi2html/formats/html.init:1420
+#: texi2html/formats/html.init:1361
#, perl-brace-format
msgid "The node you are looking for is at {href}."
msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
-#: texi2html/formats/html.init:2700 texi2html/formats/info.init:2803
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
#, perl-brace-format
msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Index Entry"
msgstr "Entrada de @'Indice"
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
msgid "Section"
msgstr "Se@,address@hidden"
-#: texi2html/formats/html.init:2829
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1030
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
msgid "Jump to"
msgstr "Pular para"
-#: texi2html/formats/info.init:3122
+#: texi2html/formats/info.init:3124
msgid "(outside of any node)"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.init:1036
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
msgid "see "
msgstr ""
-#: texi2html/formats/xml.init:1040
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
msgid "See "
msgstr ""
-#: texi2html/examples/roff.init:656
+#: texi2html/examples/roff.init:655
msgid "Menu:"
msgstr ""
Index: texi2html/po_messages/cs.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/cs.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/cs.po 13 Jul 2010 12:02:44 -0000 1.21
+++ texi2html/po_messages/cs.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000 1.22
@@ -8,81 +8,82 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:17+01:00\n"
"Last-Translator: Vladimir Michl <address@hidden>\n"
"Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Více informací získáte pøíkazem `%s --help'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `%"
-"s'.\n"
+"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
+"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `%"
-"s'.\n"
+"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
+"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
#, fuzzy, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -93,11 +94,16 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -106,7 +112,7 @@
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -117,37 +123,45 @@
"text)\n"
" or from HTML (thus producing shorter "
"output);\n"
-" also, write to standard output by default.\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
"output,\n"
" generate only one output file.\n"
" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
-" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -156,19 +170,29 @@
" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
" --transliterate-file-names\n"
" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
msgid ""
"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -188,7 +212,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -197,7 +221,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -235,7 +259,7 @@
"obecné otázky smìøujte na <address@hidden>. Pøipomínky k pøekladu\n"
"zasílejte na <address@hidden> (èesky)."
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -248,7 +272,7 @@
"obecné otázky smìøujte na <address@hidden>. Pøipomínky k pøekladu\n"
"zasílejte na <address@hidden> (èesky).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -258,817 +282,837 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Uzel `%s' ji¾ byl definován na øádku %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s po¾aduje jméno"
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Oèekáváno `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s po¾aduje jméno"
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `%"
-"s'.\n"
+"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
+"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `%"
-"s'.\n"
+"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
+"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp vy¾aduje kladný èíselný argument a ne `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Nelze najít `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Uzel `%s' postrádá polo¾ku menu pro `%s' navzdory tomu, ¾e je jeho vy¹¹ím "
"uzlem"
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Polo¾ka pro rejstøík `%s' je mimo v¹echny uzly"
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "na uzel `%s' se bylo odkazováno %d krát"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Výstupní soubor `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
"u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Výstupní soubor `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
"u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Pøíli¹ mnoho chyb! Konec.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: varování: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: varování: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Chybìjící `}' v argumentu @def"
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Poznámka pod èarou definována bez rodièovského uzlu"
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignoruji zbloudilý text `%s' po pøíkazu @multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' vy¾aduje `%s', ale vidí `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "pomíchané @end %s s @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s vy¾aduje argument : formátovaè pro %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' volané na øádku %d s pøíli¹ mnoha argumenty"
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ pøi expanzi makra následováno `%s' místo \\ nebo jména parametru"
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nepárový `%c%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "zde je pøedchozí definice `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Rejstøík `%s' ji¾ existuje"
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Chybí uzavírací závorka pro poznámku pod èarou `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Neznámý rejstøík `%s' v @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"proto¾e vá¹ uzel @top by mìl být uzavøen v @ifnottex spí¹e ne¾ v @ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Uzel `%s' ji¾ byl definován na øádku %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Chybný argument pro `%s', `%s', pou¾ívám `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s oèekáváno `{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Pøíli¹ mnoho sloupcù v multitabulkové polo¾ce (max %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "©patnì umístìný znak %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s vy¾aduje jeden znak `i' nebo `j' jako argument"
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s vy¾aduje `i' nebo `j' jako argument, ne `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s oèekáváno `{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Vstupní soubor skonèil a pøíkaz address@hidden %s' nebyl nalezen"
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend makro nebylo nalezeno"
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Chybí odpovídající `%cend %s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Uzel `%s' nelze nalézt."
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Poznámka pod èarou definována bez rodièovského uzlu"
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
@@ -2861,9 +2905,6 @@
#~ msgid "\\%-10[menu-digit] Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
#~ msgstr " %-10s Výbìr první ... deváté polo¾ky menu uzlu.\n"
-#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-#~ msgstr "na uzel `%s' se bylo odkazováno %d krát"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2980,8 +3021,8 @@
#~ "--docbook output DocBook rather than Info format.\n"
#~ " -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
#~ " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
-#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " --footnote-style=STYLE output footnotes according to STYLE:\n"
#~ " `separate' to place footnotes in their own "
#~ "node,\n"
@@ -3051,13 +3092,13 @@
#~ " -o, --output=FILE output to FILE (directory if split HTML),\n"
#~ " ignoring any @setfilename.\n"
#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " if VAL is `none', do not indent;\n"
#~ " if VAL is `asis', preserve existing "
#~ "indentation.\n"
-#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " --split-size=NUM split into files at NUM size. (default %d).\n"
#~ " -U VAR undefine a variable, as with @clear.\n"
#~ " -v, --verbose explain what is being done.\n"
Index: texi2html/po_messages/da.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/da.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/da.po 13 Jul 2010 12:02:44 -0000 1.21
+++ texi2html/po_messages/da.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000 1.22
@@ -6,74 +6,75 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-08 09:13GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <address@hidden>\n"
"Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prøv '%s --help' for mere information.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ukendt indkodningsnavn '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "beklager, indkodningen '%s' understøttes ikke"
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Brug: %s [TILVALG]... TEXINFO-FIL...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -83,7 +84,7 @@
"Info-filer, der er lavet til at blive læst på skærmen med Emacs eller GNU "
"Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -94,6 +95,11 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
@@ -103,12 +109,12 @@
" --help vis denne hjælp og afslut.\n"
" --no-validate undertryk validering af emne-krydsreferencer.\n"
" --no-warn undertryk advarsler (men ikke fejl).\n"
-" --reference-limit=ANTAL advar højst om ANTAL referencer (standard %"
-"d).\n"
+" --reference-limit=ANTAL advar højst om ANTAL referencer (standard "
+"%d).\n"
" -v, --verbose forklar, hvad der sker.\n"
" --version vis versionsoplysninger og afslut.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -122,7 +128,7 @@
" --html lav HTML i stedet for Info.\n"
" --xml lav Texinfo XML i stedet for Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -134,18 +140,25 @@
"text)\n"
" or from HTML (thus producing shorter "
"output);\n"
-" also, write to standard output by default.\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
"output,\n"
" generate only one output file.\n"
" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
-" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
"Generelle uddatatilvalg:\n"
" -E, --macro-expand FIL send makroekspanderet kildetekst til FIL.\n"
" ignorér eventuelle @setfilename.\n"
-" --no-headers undertryk emneadskillere, Node:linjer og "
-"menuer\n"
+" --no-headers undertryk emneadskillere, Node:linjer og
menuer\n"
" fra Infos uddata (og lav dermed simpel tekst)\n"
" og skriv som udgangspunkt til standard-ud."
"n --no-split undertryk opdeling af Info eller HTML-uddata,\n"
@@ -153,23 +166,23 @@
" --number-sections lav afsnits- og sektionsnumre.\n"
" -o, --output=FILE send til FIL (katalog i tilfældet opdelt HTML),\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -178,8 +191,8 @@
" --enable-encoding konstruér specialtegn i Infouddata i henhold "
"til\n"
" @documentencoding.\n"
-" --fill-column=ANTAL opdel Info-linjer ved ANTAL tegn (standard %"
-"d).\n"
+" --fill-column=ANTAL opdel Info-linjer ved ANTAL tegn (standard "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STIL vis fodnoter i Info med valgt STIL:\n"
" `separate' for at placere dem i deres eget "
"emne;\n"
@@ -194,7 +207,7 @@
" --split-size=ANTAL opdel Info-filer ved størrelsen ANTAL "
"(standard %d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -203,13 +216,23 @@
" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
" --transliterate-file-names\n"
" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -223,7 +246,7 @@
"søgestien.\n"
" -U VAR afdefinér variablen VAR som med @clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -255,7 +278,7 @@
" --no-iftex behandl ikke @iftex og @tex-tekst.\n"
" --no-ifxml behandl ikke @ifxml og @xml-tekst.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -271,7 +294,7 @@
" hvis der laves ren tekst er --ifplaintext aktiveret og de andre "
"deaktiverede.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -297,7 +320,7 @@
" makeinfo --number-sections xxx.texi skriv Info med nummererede afsnit\n"
" makeinfo --no-split xxx.texi skriv én Info-fil, uanset størrelsen\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -310,7 +333,7 @@
"oversættelsesfejl til address@hidden"
"Texinfos hjemmeside: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -320,811 +343,831 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "ukendt indkodningsnavn '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "kan ikke oprette uddatafil '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Emne '%s' er tidligere defineret på linje %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s kræver et navn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Forventede '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s kræver et navn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp kræver et positivt tal, ikke '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan ikke finde '%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Emnet '%s' mangler menupunkt for '%s' på trods af at det er dens 'Op'-mål"
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Ukendt indeks '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Indgang til indeks '%s' udenfor et emne"
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "emne '%s' blev refereret %d gange"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Fjerner uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Fjerner uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "For mange fejl! Gav op.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Manglende '}' i @def parameter"
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Mål '%s' og emne '%s' ender med at have samme filnavn"
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Fodnoter indeni fodnoter er ikke tilladt"
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignorerer vildfaren tekst '%s' efter @multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "'@end' forventede '%s', men fandt '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "uparret @end %s med @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Skal være i '%s' indsætning for at bruge '%sx'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s kræver en parameter: formatteringen for %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Første parameter i @inforef må ikke være tom"
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro '%s' kaldt på linje %d med for mange parametre"
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroudfoldelse fulgt af '%s' i stedet for \\ eller parameternavn"
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Uparret '%c%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "her er den forrige definition af '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indeks '%s' eksisterer allerede"
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Ingen slutparentes for fodnote '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s er forældet"
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s er forældet"
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ukendt indeks '%s' i @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "måske skulle dit @top emne indsættes i @ifnottex i stedet for @ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Emne '%s' er tidligere defineret på linje %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Ugyldigt parameter '%s', '%s', benytter '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s forventede '{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "For mange søjler i 'multitable' element (maks %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Fejlplaceret %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s kræver et enkelt tegn 'i' eller 'j' som parameter"
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s kræver 'i' eller 'j' som parameter, ikke '%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s forventede '{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Nåede filslutning før samhørende @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend makro ikke fundet"
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler højre parentes"
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Mangler en tilsvarende '%cend %s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler højre parentes"
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Kan ikke finde emnet '%s'."
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-fil '%s' (for HTML) er ulæselig: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Fodnote defineret uden forældre-emne"
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-fil '%s' (for HTML) er ulæselig: %s"
@@ -3045,9 +3088,6 @@
#~ msgid "\\%-10[menu-digit] Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
#~ msgstr "\\%-10[menu-digit] Vælg første til niende punkt i emnets menu.\n"
-#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-#~ msgstr "emne '%s' blev refereret %d gange"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
Index: texi2html/po_messages/de.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/de.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/de.po 13 Jul 2010 12:02:44 -0000 1.21
+++ texi2html/po_messages/de.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000 1.22
@@ -34,77 +34,78 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 10:25+0200\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "â%s --helpâ gibt weitere Informationen.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
-"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht â%"
-"sâ.\n"
+"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
+"â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht â%"
-"sâ.\n"
+"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
+"â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nicht erkannter Kodierungsname â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "Kodierung â%sâ wird leider nicht unterstützt."
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... TEXINFO-DATEI...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -113,8 +114,8 @@
"standardmäÃig in Info-Dateien, die online mit einem Info-Leser wie\n"
"GNU Info (oder auch Emacs, TkInfo, etc.) gelesen werden können.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
-#, perl-format
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -124,6 +125,11 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
@@ -140,7 +146,7 @@
" -v, --verbose ausführlich die Bearbeitungschritte anzeigen\n"
" --version Programmversion anzeigen und beenden\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -154,7 +160,8 @@
" --xml Texinfo XML anstelle von Info ausgeben\n"
" --plaintext einfachen Text anstelle von Info ausgeben\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -165,12 +172,20 @@
"text)\n"
" or from HTML (thus producing shorter "
"output);\n"
-" also, write to standard output by default.\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
"output,\n"
" generate only one output file.\n"
" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
-" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
"Allgemeine Ausgabe-Optionen:\n"
" -E, --macro-expand DATEI originalen Quelltext mit expandierten Makros in\n"
@@ -190,23 +205,23 @@
" -o, --output=DATEI Ausgabe in DATEI (Verzeichnis bei aufgeteiltem "
"HTML)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -218,8 +233,8 @@
"ausgeben\n"
" --enable-encoding Wirkung von --disable-encoding aufheben "
"(Standard)\n"
-" --fill-column=ZAHL Zeilen nach ZAHL Zeichen umbrechen (Standard %"
-"d)\n"
+" --fill-column=ZAHL Zeilen nach ZAHL Zeichen umbrechen (Standard "
+"%d)\n"
" --footnote-style=STIL FuÃnoten in Info gemäà STIL ausgeben:\n"
" âseparateâ: FuÃnoten in eigenen Knoten\n"
" platzieren;\n"
@@ -231,10 +246,11 @@
" WERT ist ânoneâ: nicht einziehen;\n"
" WERT ist âasisâ: existierende Einzüge "
"behalten\n"
-" --split-size=GRÃSSE in GRÃSSE groÃe Dateien splitten (Standard %"
-"d)\n"
+" --split-size=GRÃSSE in GRÃSSE groÃe Dateien splitten (Standard "
+"%d)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -243,6 +259,8 @@
" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
" --transliterate-file-names\n"
" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
"Optionen für HTML:\n"
" --css-include=DATEI DATEI in HTML-<style>-Ausgabe einfügen;\n"
@@ -253,10 +271,19 @@
" Dateinamen in ASCII-Transliteration "
"produzieren\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -269,7 +296,7 @@
" -P VERZ VERZ dem Suchpfad für @include
voranstellen\n"
" -U VAR eine Variable aufheben (wie mit @clear)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -309,7 +336,7 @@
" AuÃerdem werden bei den --no-ifFORMAT-Optionen auch die entsprechenden\n"
" @ifnoFORMAT-Abschnitte bearbeitet.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -324,7 +351,7 @@
" wird reiner Text erzeugt, ist --ifplaintext an und die anderen sind aus;\n"
" wird XML erzeugt, ist --ifxml an und die anderen sind aus.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -356,7 +383,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi nur eine Info-Datei (kann groà "
"sein)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -367,7 +394,7 @@
"schicken, allgemeine Fragen und Gedankenaustausch an address@hidden"
"Texinfos Homepage: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -382,791 +409,811 @@
"Dies ist freie Software: Sie können sie ändern und weiter verteilen.\n"
"Es gibt KEINERLEI Garantie, soweit es das Gesetz erlaubt.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignoriere nicht erkannten Wert â%sâ für
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "nicht erkannter Kodierungsname â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "Ausgabedatei â%sâ kann nicht angelegt werden."
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Kann Verzeichnis â%sâ nicht anlegen: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kann Verzeichnis â%sâ nicht anlegen: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "@tab auÃerhalb einer âmultitableâ wird ignoriert"
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Knoten â%sâ bereits in Zeile %d definiert"
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Habe â%sâ erwartet"
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an
address@hidden zu "
"geben"
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
"nicht â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Erwartete @%s on oder off, nicht â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht â%"
-"sâ.\n"
+"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
+"â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht â%"
-"sâ.\n"
+"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
+"â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht â%"
-"sâ.\n"
+"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
+"â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Fehlerhaftes Argument zu %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht â%"
-"sâ.\n"
+"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
+"â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Nur @%s 10 oder 11 unterstützt, nicht â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht â%"
-"sâ.\n"
+"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht "
+"â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s nicht sinnvoll auÃerhalb von address@hidden und address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp erfordert ein positives numerisches Argument, nicht â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kann Verzeichnis â%sâ nicht anlegen: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kann â%sâ nicht finden."
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Dem Knoten â%sâ fehlt ein Menüeintrag für â%sâ, obwohl er dessen
Ziel für "
"âaufwärtsâ (Up) ist"
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Eintrag für Index â%sâ auÃerhalb jeglichen Knotens"
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "Nicht referenzierter Knoten â%sâ"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Knoten mit %ctop als Abschnitt existiert bereits"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Entferne Ausgabedatei â%sâ wegen Fehler; --force benutzen, um diese "
"beizubehalten.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Entferne Ausgabedatei â%sâ wegen Fehler; --force benutzen, um diese "
"beizubehalten.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Zu viele Fehler! Abbruch.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: Warnung: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: Warnung: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(Zeile %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(Zeile %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Fehlende â}â bei @def Argument"
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Anker â%sâ und Knoten â%sâ zeigen auf gleichen Dateinamen."
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "FuÃnoten innerhalb von FuÃnoten sind nicht erlaubt"
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "nicht interpretierbarer Text â%sâ nach @multitable wird ignoriert"
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden erwartete â%sâ, bekam jedoch â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Unbekannter Befehl â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s stimmt nicht mit @%s überein"
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Muss in einer address@hidden sein, um address@hidden zu benutzen"
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
# %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s benötigt ein Argument: den Formatierer für %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "@tab auÃerhalb einer âmultitableâ wird ignoriert"
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Erstes Argument für @inforef darf nicht leer sein."
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nicht sinnvoll auÃerhalb einer address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-Datei â%sâ nicht lesbar: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro â%sâ in Zeile %d mit zuvielen Argumenten aufgerufen"
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"Dem \\ in der Makro-Erweiterung folgt â%sâ anstelle eines Parameternamens"
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "Keine Indexeinträge für â%sâ gefunden\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nicht übereinstimmendes â%c%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item nicht im Argument für @itemize erlaubt"
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "Makro â%sâ früher definiert"
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "hier ist die frühere Definition von â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "undefiniertes Flag: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Index â%sâ existiert bereits"
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "Makro â%sâ früher definiert"
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Keine schlieÃende Klammer für FuÃnote â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s ist obsolet"
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s ist obsolet"
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Unbekannter Index â%sâ in @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"vielleicht sollte der @top-Knoten eher von @ifnottex als von @ifinfo "
"umschlossen werden?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item nicht im Argument für @itemize erlaubt"
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Knoten â%sâ bereits in Zeile %d definiert"
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Fehlerhaftes Argument â%sâ zu address@hidden, benutze â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Angeforderter FlieÃumgebungstyp â%sâ vorher nicht benutzt"
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an
address@hidden zu "
"geben"
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s erwartete geschweifte Klammern"
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@tab auÃerhalb einer âmultitableâ wird ignoriert"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab auÃerhalb einer âmultitableâ wird ignoriert"
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "@tab auÃerhalb einer âmultitableâ wird ignoriert"
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Zu viele Spalten im address@hidden (maximal %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Fehlplazierte %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s erwartet einen einzelnen Buchstaben âiâ oder âjâ als
Argument"
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s erwartet âiâ oder âjâ als Argument, nicht â%câ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Unbekannter Befehl â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s erwartete geschweifte Klammern"
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Unbekannter Befehl â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Dateiende vor erforderlichem address@hidden %sâ erreicht"
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend Makro nicht gefunden"
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s fehlende schlieÃende Klammer"
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Kein übereinstimmendes â%cend %sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s fehlende schlieÃende Klammer"
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "Keine Indexeinträge für â%sâ gefunden\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: CSS-Datei endete inmitten eines Kommentars"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
"@quote-arg ist veraltet; Argumente werden standardmäÃig in
Anführungszeichen "
"eingeschlossen"
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-Datei â%sâ nicht lesbar: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Knoten â%sâ nicht gefunden."
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-Datei â%sâ (für HTML) nicht lesbar: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1174,43 +1221,43 @@
"@strong{Bemerkung...} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; "
"umformulieren, um das zu vermeiden"
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "â.â or â,â muss @%s folgen, nicht â%câ"
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "â.â or â,â muss @%s folgen, nicht â%câ"
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "FuÃnote auÃerhalb eines Elternknotens definiert"
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-Datei â%sâ (für HTML) nicht lesbar: %s"
@@ -2966,8 +3013,8 @@
#~ msgid ""
#~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " If VAL is 0, ignorable whitespace is "
#~ "dropped.\n"
#~ msgstr ""
@@ -3130,9 +3177,6 @@
#~ msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
#~ msgstr "%c%s ist obsolet; %c%s stattdessen benutzen"
-#~ msgid "Node with %ctop as a section already exists"
-#~ msgstr "Knoten mit %ctop als Abschnitt existiert bereits"
-
#~ msgid "Here is the %ctop node"
#~ msgstr "Hier ist der %ctop-Knoten"
Index: texi2html/po_messages/de_AT.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/de_AT.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/de_AT.po 13 Jul 2010 12:02:45 -0000 1.21
+++ texi2html/po_messages/de_AT.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000 1.22
@@ -9,75 +9,76 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 3.12d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-16 21:14+01:00\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de_AT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -88,11 +89,16 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -101,7 +107,7 @@
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -112,37 +118,45 @@
"text)\n"
" or from HTML (thus producing shorter "
"output);\n"
-" also, write to standard output by default.\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
"output,\n"
" generate only one output file.\n"
" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
-" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -151,19 +165,29 @@
" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
" --transliterate-file-names\n"
" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
msgid ""
"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -183,7 +207,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -192,7 +216,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -208,14 +232,14 @@
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
"Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -225,795 +249,815 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
#, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
#, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
msgid "empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
msgid "@image file name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
msgid "@menu before first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr ""
Index: texi2html/po_messages/eo.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/eo.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/eo.po 13 Jul 2010 12:02:45 -0000 1.21
+++ texi2html/po_messages/eo.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000 1.22
@@ -6,71 +6,72 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-25 23:35+0600\n"
"Last-Translator: Sergio Pokrovskij <address@hidden>\n"
"Language-Team: Esperanto <address@hidden>\n"
+"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Por pluaj detaloj tajpu â%s --helpâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: Post --footnote-style estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: Post --footnote-style estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "Nekonata nomo de kodosistemo: «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "Pardonon, la kodo «%s» ne estas disponebla"
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uzmaniero: %s [OPCIO]... TEXINFO-DOSIERO...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -78,7 +79,7 @@
"Traduku fontan Texinfo-dokumenton en diversajn aliajn formojn, defaÅlte en\n"
"Info-dosierojn taÅgajn por dialoga legado per Emakso aÅ aÅtonoma
GNU-Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -89,6 +90,11 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
@@ -102,7 +108,7 @@
" -v, --verbose\t\t Rakontu kio estas farata\n"
" --version\t\t Eligu la versio-informon kaj eliru\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -117,7 +123,7 @@
" --xml\t\t Generu en XML (TexinfoML) anstataÅ en Info\n"
" --plaintext\t Generu platan tekston anstataÅ Infoon\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -129,12 +135,20 @@
"text)\n"
" or from HTML (thus producing shorter "
"output);\n"
-" also, write to standard output by default.\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
"output,\n"
" generate only one output file.\n"
" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
-" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
"Äeneralaj opcioj generadaj:\n"
" -E, --macro-expand DOSIER Konservu makrotraktitan fontaĵon en DOSIERo,\n"
@@ -148,23 +162,23 @@
" --number-sections Generu kun la numeroj de Äapitroj, sekcioj ktp\n"
" -o, --output=DOSIER Skribu en DOSIERon (DOSIERujon, por fenda HTML)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -177,13 +191,13 @@
"\t\t\t\tâseparateâ -- loku ilin en apartan nodon;\n"
"\t\t\t\tâendâ -- loku ilin fine de la nodo en kiu\n"
"\t\t\t\t\t ili estas difinitaj (la defaÅlto)\n"
-" --paragraph-indent=VAL Alinea enÅovo estu VAL spacetoj (defaÅlte %"
-"d);\n"
+" --paragraph-indent=VAL Alinea enÅovo estu VAL spacetoj (defaÅlte "
+"%d);\n"
"\t\t\t\tse VAL estas ânoneâ, ne enÅovu;\n"
"\t\t\t\tse VAL estas âasisâ, obeu la fontan enÅovon\n"
" --split-size=N\t Fendu en dosierojn po N (defaÅlte %d)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -193,16 +207,27 @@
" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
" --transliterate-file-names\n"
" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
"Opcioj por HTML:\n"
" --css-include=DOSIERO Inkludu DOSIEROn en <style>-etikedon de "
"HTMLaĵo;\n"
"\t\t\t\tlegu la Äefenigujon, se DOSIERO estas â-â\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -215,7 +240,7 @@
" -P UJO\t\t AntaÅmetu dosierUJOn al la serÄvojo de @include\n"
" -U VAR\t\t Maldifinu la variablon VAR, kiel per @clear\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -253,7 +278,7 @@
"\n"
" Krome, Äe la opcioj --no-ifFORMO, ja traktu la pecojn sub @ifnotFORMO.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -267,7 +292,7 @@
"se plata teksto estas generata, --ifplaintext aktivas kaj la ceteraj,\n"
"malaktivas; Äe XML-generado, --ifxml aktivas kaj la ceteraj, malaktivas.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -295,7 +320,7 @@
" makeinfo --no-split UM.texi\t faru unu Info-dosieron, kiom ajn "
"grandan\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -309,7 +334,7 @@
"Por la diskutoj pri Esperanto-traduko uzu la dissendoliston\n"
"<address@hidden>."
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -319,765 +344,785 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Nekonata valoro de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT: «%s». Ignorita.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "Nekonata nomo de kodosistemo: «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "maleblas krei eligan dosieron «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Provo krei dosierujon «%s» malsukcesis: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Provo krei dosierujon «%s» malsukcesis: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "komando @tab ekster âmultitableâ; ignorita"
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Nodo «%s» jam difinita en la linio %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s bezonas nomon"
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "«%s» atendatas"
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s bezonas nomon"
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Uzu vinkulojn por pasigi al address@hidden komandan argumenton"
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr "%s: Post --footnote-style estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: Post --footnote-style estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Misa argumento por @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr "%s: Post --footnote-style estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Misa argumento por %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: Post --footnote-style estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: Post --footnote-style estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s sencas nur en bloko address@hidden aÅ address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp bezonas ne «%s» sed pozitivan argumenton nombran"
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Provo krei dosierujon «%s» malsukcesis: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Maleblas trovi «%s»."
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "En \"%sâ mankas menuero por â%sâ, malgraÅ ties ligilo
âUpââ"
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Nekonata indekso «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Artikolo por indekso «%s» estas ekster iu ajn nodo"
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "la nodo «%s» estis referencita %d fojojn"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: La eligdosiero «%s» forigitas Äar estis eraroj;\n"
"uzu la opcion --force por Äin reteni.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: La eligdosiero «%s» forigitas Äar estis eraroj;\n"
"uzu la opcion --force por Äin reteni.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Tro multe da eraroj! Halt'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: averto: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: averto: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(linio %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(linio %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Mankas â}â en la argumento de @def"
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Dosiernoma kolizio por la ankro «%s» kaj la nodo «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Maleblas fari piednoton al piednoto"
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "la misa teksto «%s» post @multitable estas ignorita"
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden atendis â%sâ, sed renkontis â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Nekonata komando «%s»."
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "misa @end %s por @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Nur en address@hidden uzeblas address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Misa argumento por @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s bezonas argumenton: la aranÄilon por %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "komando @tab ekster âmultitableâ; ignorita"
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Argumentoj por @%s estas ignoritaj"
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s estas sensenca ekster bloko address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makroo «%s» en la linio %d havas troan argumenton"
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "Dum makrogenerado: \\ sekvata de «%s» (anstataŠde nomo de
parametro)"
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "por «%s» ne troviÄis indeksa artikolo\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Mankas para â%c%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "address@hidden ne rajtas havi argumenton address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makroo «%s» jam difinita antaÅe"
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "Äi tie estas la antaÅa difino de «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "Nedifinita flago: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Jam estas indekso «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makroo «%s» jam difinita antaÅe"
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Mankas â}â por la piednoto «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s arkaikiÄis"
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s arkaikiÄis"
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Nekonata indekso «%s» en @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu jam antaÅ la unua @nodo; nodo âTopâ kreitas"
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "eble via @top-nodo staru sub @ifnottex anstataÅ sub @ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "address@hidden ne rajtas havi argumenton address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Nodo «%s» jam difinita en la linio %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Misa argumento «%s» por «%s»; estos uzata «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Uzu vinkulojn por pasigi al address@hidden komandan argumenton"
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s postulas vinkulojn"
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "komando @tab ekster âmultitableâ; ignorita"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "komando @tab ekster âmultitableâ; ignorita"
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "komando @tab ekster âmultitableâ; ignorita"
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Tro da kolumnoj en elemento de âmultitableâ (%d maksimume)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Misloka %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s akceptas nur solsignan argumenton âiâ aÅ âjâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s atendas argumenton âiâ aÅ âjâ, ne â%câ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Nekonata komando «%s»."
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s postulas vinkulojn"
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Nekonata komando «%s»."
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Pli frue ol la para @end %s renkontiÄis dosierfino"
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "makroo %cend ne troviÄis"
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s sen â}â"
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Mankas para â%cend %sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s sen â}â"
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: Ne prosperis malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "por «%s» ne troviÄis indeksa artikolo\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: CSS-dosiero finiÄis en komento"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: Ne prosperis malfermi CSS-dosieron: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "La nodo «%s» ne troveblas."
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "por HTML, la dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1085,42 +1130,42 @@
"address@hidden estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti "
"tion"
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu jam antaÅ la unua @nodo; nodo âTopâ kreitas"
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu jam antaÅ la unua @nodo; nodo âTopâ kreitas"
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Piednoto difinita sen patra nodo"
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "por HTML, la dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
@@ -2571,8 +2616,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " If VAL is 0, ignorable whitespace is "
#~ "dropped.\n"
#~ msgstr ""
@@ -2713,7 +2758,8 @@
#~ msgid ""
#~ "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
#~ msgstr ""
-#~ "La kampo âNextâ de la nodo «%s» ne estas reciprokita (Äu misa
sekciaranÄo?)"
+#~ "La kampo âNextâ de la nodo «%s» ne estas reciprokita (Äu misa "
+#~ "sekciaranÄo?)"
#~ msgid "This node (%s) has the bad Prev"
#~ msgstr "Äi tiu nodo («%s») havas eraran kampon âPrevâ"
@@ -2837,8 +2883,8 @@
#~ "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-"
#~ "node] (DIR)'.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "\\%-10[dir-node] Iru al la Äefkataloga nodo. Ekvivalentas al \"g (DIR)"
-#~ "\".\n"
+#~ "\\%-10[dir-node] Iru al la Äefkataloga nodo. Ekvivalentas al \"g "
+#~ "(DIR)\".\n"
#~ msgid ""
#~ "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] "
@@ -3073,9 +3119,6 @@
#~ "\\%-10[menu-digit] Elektu resp. la unuan ... la naÅan eron el Äi-noda "
#~ "menuo.\n"
-#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-#~ msgstr "la nodo «%s» estis referencita %d fojojn"
-
#~ msgid ""
#~ "There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
Index: texi2html/po_messages/es.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/es.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/es.po 13 Jul 2010 12:02:45 -0000 1.21
+++ texi2html/po_messages/es.po 18 Jul 2010 10:47:13 -0000 1.22
@@ -7,78 +7,79 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-04 23:50+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Pruebe `%s --help' para obtener más información.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
"`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr ""
"`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "`%s' no se corresponde con ningún tipo de codificación conocido"
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "lo sentimos, el tipo de codificación `%s' no está soportado"
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `%"
-"s'.\n"
+"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
+"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `%"
-"s'.\n"
+"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
+"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIÃN]... FICHERO-TEXINFO...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -88,8 +89,8 @@
"formato Info, que puede ser leÃdo con Emacs o el visor de ficheros Info de "
"GNU.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
-#, perl-format
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -99,6 +100,11 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
@@ -124,7 +130,7 @@
" --version mostrar información sobre la versión de
esta\n"
" aplicación informática.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -138,7 +144,8 @@
" --xml generar un fichero en formato Texinfo XML.\n"
" --plaintext generar un fichero en texto plano.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -149,12 +156,20 @@
"text)\n"
" or from HTML (thus producing shorter "
"output);\n"
-" also, write to standard output by default.\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
"output,\n"
" generate only one output file.\n"
" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
-" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
"Opciones generales de salida:\n"
" -E, --macro-expand=FICHERO escribir un fichero FICHERO en el que "
@@ -178,23 +193,23 @@
"HTML\n"
" en modo multi-documento/multi-página).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -207,8 +222,8 @@
" --enable-encoding contradecir `--disable-encoding' (por "
"defecto).\n"
" --fill-column=NÃMERO no generar lÃneas que contengan un número
de\n"
-" caracteres mayor que NÃMERO (por defecto %"
-"d).\n"
+" caracteres mayor que NÃMERO (por defecto "
+"%d).\n"
" --footnote-style=ESTILO generar notas a pie de página de acuerdo a "
"ESTILO:\n"
" `separate' para emplazarlas en un nodo "
@@ -229,10 +244,11 @@
" tal cual son leÃdos desde el fichero.\n"
" --split-size=NÃMERO generar un documento multi-página, en el que "
"cada\n"
-" una es de un tamaño NÃMERO (por defecto %"
-"d).\n"
+" una es de un tamaño NÃMERO (por defecto "
+"%d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -241,6 +257,8 @@
" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
" --transliterate-file-names\n"
" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
"Opciones para HTML:\n"
" --css-include=FICHERO incluir FICHERO dentro de directivas <style>;\n"
@@ -253,10 +271,19 @@
" producir nombres de ficheros en formato "
"ASCII.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -284,7 +311,7 @@
" propio documento mediante el uso de\n"
" address@hidden VARIABLE'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -329,7 +356,7 @@
" También, para las opciones de tipo --no-ifFORMATO, procesar "
"address@hidden'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -345,7 +372,7 @@
"no;\n"
" si este es XML, --ifxml estará activo, mientras el resto no;\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -411,7 +438,7 @@
"un\n"
" mismo fichero.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -422,7 +449,7 @@
"Texinfo en general pueden ser dirigidas a <address@hidden>.\n"
"El sitio web de Texinfo es: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -437,789 +464,809 @@
"Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo.\n"
"Dicho software es provisto SIN GARANTÃA, hasta donde permite la ley.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignorando valor desconocido de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT (`%s').\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "`%s' no se corresponde con ningún tipo de codificación conocido"
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "no se pudo crear el fichero `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "El nodo `%s' ha sido definido previamente en la lÃnea %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Se esperaba `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `%"
-"s'.\n"
+"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
+"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `%"
-"s'.\n"
+"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
+"%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Se esperaba leer @%s \"on\" u \"off\", no `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argumento erróneo para %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ãndice desconocido `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ãndice desconocido `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Sólo @%s 10 or 11 está soportado, no `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"address@hidden' carece de sentido fuera de influencias de entornos como
address@hidden' o "
"address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp requiere un argumento numérico positivo, no `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "No se encontró `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"El nodo `%s' carece de elemento de menú alguno para `%s' aunque consta como "
"destino para `Up'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Ãndice desconocido `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "La entrada para el Ãndice `%s' se encuentra fuera de nodo alguno"
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Ya existe un nodo con %ctop como sección"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: El fichero `%s' será borrado debido a la cantidad de errores "
"encontrados; use `--force' para preservar el mismo.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: El fichero `%s' será borrado debido a la cantidad de errores "
"encontrados; use `--force' para preservar el mismo.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr ""
"Demasiados errores! Se da por finalizado el proceso de este fichero aquÃ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: precaución: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: precaución: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(lÃnea %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(lÃnea %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "La construcción address@hidden arg' necesita de un sÃmbolo `}' al
final"
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "El enlace `%s' y el nodo `%s' apuntan al mismo fichero"
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "No está permitido anidar notas a pie de página en sà mismas"
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignorando texto incoherente `%s' después de address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "Se esperaba ver address@hidden' `%s', pero se ha leÃdo `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Comando desconocido `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "se esperaba leer address@hidden %s' pero se ha leÃdo address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Debe estar bajo la influencia del entorno address@hidden' para poder
usar address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Argumento erróneo para @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "`%s' requiere un argumento: el procesador de formato para %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "El primer argumento de address@hidden' siempre deberÃa estar presente"
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s carece de sentido si se da fuera de entornos como address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "La llamada al macro `%s' en la lÃnea %d contiene demasiados
argumentos"
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ fue leÃdo durante la expansión del macro seguido de `%s' en vez de por
un "
"parámetro válido"
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr ""
"No se encontraron entradas de Ãndice que concuerden con la palabra `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Final de bloque inexistente (`%c%s')"
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "el uso de address@hidden' no está permitido como argumento de
address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "la definición previa de `%s' se encuentra aquÃ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "etiqueta indefinida: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Ya existe un Ãndice llamado `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "No se han cerrado llaves para la nota de pie de página `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ãndice desconocido `%s' en address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se creará
un nodo `Top'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"¿Quizás su nodo address@hidden' deberÃa quedar bajo la influencia de un
bloque "
"address@hidden' en vez de la de un bloque address@hidden'?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "el uso de address@hidden' no está permitido como argumento de
address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "El nodo `%s' ha sido definido previamente en la lÃnea %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "`%s' no es un argumento correcto para address@hidden', se usará `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "El tipo de construccion `float' `%s' no ha sido usado previamente"
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s se esperaban llaves"
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' carece de sentido bajo la influencia de un bloque
address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Demasiadas columnas para el elemento multi-tabla (max %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Carácter `%c' fuera de lugar"
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "el uso `%c%s' presupone como argumentos los caracteres `i' o `j'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
"el uso de `%c%s' presupone como siguientes argumentos `i' o `j', no `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Comando desconocido `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s se esperaban llaves"
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comando desconocido `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr ""
"Se ha alcanzado el fin de fichero y no hay constancia de fin de bloque "
"(address@hidden %s')"
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "no se encontró declaración de final de macro (`%cend')"
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "No hay constancia de final de bloque `%cend %s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr ""
"No se encontraron entradas de Ãndice que concuerden con la palabra `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file finaliza con un comentario"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
"address@hidden' consta como una primitiva obsoleta; sus argumentos son "
"entrecomillados por defecto"
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Nodo `%s' no fue encontrado."
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "La imagen `%s' no es válida (para su salida en formato HTML): %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1227,43 +1274,43 @@
"@strong{Note...} produce una referencia no deseada en Info; reescrÃbalo para
"
"que esto no ocurra"
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se creará
un nodo `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "address@hidden' ha sido leÃdo antes que address@hidden', se creará
un nodo `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Nota de pie de página definida sin nodo al que referirse"
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "La imagen `%s' no es válida (para su salida en formato HTML): %s"
@@ -3029,8 +3076,8 @@
#~ msgid "lettering overflow, restarting at %c"
#~ msgstr ""
-#~ "desbordamiento por tamaño de palabra, comenzando de nuevo en el carácter
%"
-#~ "c"
+#~ "desbordamiento por tamaño de palabra, comenzando de nuevo en el carácter
"
+#~ "%c"
#~ msgid "%cfloat environments cannot be nested"
#~ msgstr "entornos `%cfloat' no pueden ser anidados"
@@ -3072,8 +3119,8 @@
#~ msgid ""
#~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " If VAL is 0, ignorable whitespace is "
#~ "dropped.\n"
#~ msgstr ""
@@ -3240,9 +3287,6 @@
#~ msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
#~ msgstr "`%c%s' es una construcción obsoleta; use `%c%s' en su lugar"
-#~ msgid "Node with %ctop as a section already exists"
-#~ msgstr "Ya existe un nodo con %ctop como sección"
-
#~ msgid "Here is the %ctop node"
#~ msgstr "El nodo %ctop está aquÃ"
Index: texi2html/po_messages/fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/fr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/fr.po 13 Jul 2010 12:02:45 -0000 1.21
+++ texi2html/po_messages/fr.po 18 Jul 2010 10:47:13 -0000 1.22
@@ -11,59 +11,60 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-06 08:00-05:00\n"
"Last-Translator: Laurent Bourbeau <address@hidden>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Utiliser « %s --help » pour plus d'informations.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s n'est pas un code ISO 639 valide pour l'identification de langue"
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s n'est pas un code ISO 639 valide pour l'identification de langue"
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
"« end », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
"« end », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nom d'encodage non reconnu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "désolé, l'encodage « %s » n'est pas supporté"
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -71,7 +72,7 @@
"ou\n"
"« asis », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -79,12 +80,12 @@
"ou\n"
"« asis », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER-TEXINFO...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -92,7 +93,7 @@
"Traduire une documentation Texinfo source en divers autres formats:\n"
"Fichiers Info adéquats pour lire en ligne avec Emacs ou GNU Info autonome\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -103,6 +104,11 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
@@ -114,12 +120,12 @@
"références.\n"
" --no-warn Supprimer les avertissements (mais pas les "
"erreurs).\n"
-" --reference-limit=NUM Avertir après plus de NUM références (défaut %"
-"d).\n"
+" --reference-limit=NUM Avertir après plus de NUM références (défaut "
+"%d).\n"
" -v, --verbose En mode bavard, expliquer ce qui a été fait.\n"
" --version Afficher la version du logiciel et quitter.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -137,7 +143,7 @@
" --plaintext Produire en formast plein texte plutôt qu'en "
"format Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -149,12 +155,20 @@
"text)\n"
" or from HTML (thus producing shorter "
"output);\n"
-" also, write to standard output by default.\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
"output,\n"
" generate only one output file.\n"
" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
-" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
"Options générales de sortie:\n"
" -E, --macro-expand FICHIER produire dans le FICHIER l'expension source de "
@@ -171,23 +185,23 @@
" -o, --output=FICHIER produire la sortie dans le FICHIER (répertoire "
"si division en HTML),\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -210,7 +224,7 @@
" --split-size=NUM séparer les fichiers Info selon la taille NUM (par "
"défaut %d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -220,15 +234,26 @@
" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
" --transliterate-file-names\n"
" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
" --css-include=FICHIER inclure le FICHIER dans le <style> de "
"sortie HTML;\n"
" lire de stdin si le FICHIER est -.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -245,7 +270,7 @@
" -U VAR Rendre indéfinie une variable, comme avec "
"@clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -285,7 +310,7 @@
" Aussi pour l'options --no-ifFORMAT, ne pas traiter le textuel "
"@ifnotFORMAT.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -301,7 +326,7 @@
"» ;\n"
"en génération XML, --ifxml est « on » et les autres sont « off ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -336,7 +361,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi Écrire un fichier Info même "
"volumineux\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -348,7 +373,7 @@
"vos questions et autre discussion à address@hidden"
"Site de Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -358,87 +383,92 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: valeur TEXINFO_OUTPUT_FORMAT non reconnue est ignoré « %s »\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "nom d'encodage non reconnu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "Ne peut pas créer le fichier de sortie « %s »."
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Ne peut créer le répertoire « %s »: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Ne peut créer le répertoire « %s »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Le noeud « %s » défini antérieurement à la ligne %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s exige un nom"
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "« %s » attendue"
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s exige un nom"
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Utiliser des accolades pour donner une commande comme argument à « @%s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
@@ -446,7 +476,7 @@
"ou\n"
"« asis », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -454,692 +484,707 @@
"ou\n"
"« asis », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
"« end », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
"« end », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
"« end », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Mauvais argument à %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
"« end », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
"« end », non pas « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s n'a aucun sens à l'extérieur des environnements « @titlepage » et « "
"@quotation »"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "La macro @sp exige un argument numérique positif, pas « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Ne peut créer le répertoire « %s »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Ne peut pas trouver « %s »."
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "noeud « %s » non référencé"
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "noeud « %s » non référencé"
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-"Le noeud « %s » manque d'un item menu pour « %s » en dépit d'être son noeud «
"
-"Up » cible"
+"Le noeud « %s » manque d'un item menu pour « %s » en dépit d'être son noeud "
+"« Up » cible"
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Entrée pour l'index « %s » à l'extérieure de tout noeud"
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "noeud « %s » non référencé"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Le noeud « %s » a été référencé %d fois"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Enlèvement du fichier de sortie « %s » à cause d'erreurs;\n"
"utiliser l'option --force pour préserver.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Enlèvement du fichier de sortie « %s » à cause d'erreurs;\n"
"utiliser l'option --force pour préserver.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Beaucoup trop d'erreurs! Abandon.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: avertissement: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: avertissement: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(ligne %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(ligne %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Accolade « } » manquante dans @def arg"
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Ancre « %s » et mode « %s » pointe vers le même nom de fichier"
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Les notes de bas de page récursives ne sont pas permises"
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "abandon du texte orphelin « %s » après la commande @multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "« @end » s'attendait à « %s », mais a vu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Commande inconnue « %s »."
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "macro @end %s non balancée avec @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Doit être dans une insertion « @%s » afin d'utiliser « @%s »."
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s exige un argument: le formateur pour %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "noeud « %s » non référencé"
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Premier argument de @inforef peut ne pas être vide"
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "noeud « %s » non référencé"
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s n'a aucun sens à l'extérieur de l'environnement « @float »"
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "commande @image avec un fichier « %s » illisible: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro « %s » appelée à la ligne %d avec trop d'arguments"
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"\\ dans l'expansion de macro suivie par « %s » au lieu du nom de paramètre"
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "aucune entrée d'index retrouvée pour « %s »\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "« %c%s » non apparié"
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item n'est pas permis dans l'agument @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro « %s » déjà définie précédemment"
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ici se trouve la définition précédente de « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "fanion indéfini: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "L'index « %s » existe toujours"
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "macro « %s » déjà définie précédemment"
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Accolade fermante « } » manquante pour la note de bas de page « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s est périmé"
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s est périmé"
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Nom d'index « %s » inconnu dans @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"votre noeud @top devrait se retrouver peut-être dans @ifnottex plutôt que "
"dans @ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item n'est pas permis dans l'agument @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Le noeud « %s » défini antérieurement à la ligne %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Mauvais argument « %s » à « @%s » utilisant « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Utiliser des accolades pour donner une commande comme argument à « @%s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s accolades attendues"
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "macro @%s inactive à l'intérieur d'un bloc « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Trop de colonnes dans un item de multitable (%d max)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c égarée ou mal placée"
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s attend un argument d'un seul caractère « i » ou « j »"
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s s'attend à argument « i » ou « j », non pas « %c »"
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Commande inconnue « %s »."
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s accolades attendues"
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Commande inconnue « %s »."
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Fin de fichier rencontré avant l'appariement de @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "macro %cend non trouvée"
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "« %cend %s » non apparié"
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: ne peut ouvrir --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "aucune entrée d'index retrouvée pour « %s »\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s%d: --css-file terminé dans le commentaire"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: ne peut ouvrir --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: absence d'un argument fichier.\n"
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "commande @image avec un fichier « %s » illisible: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Ne peut pas trouver le noeud « %s »."
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "commande @image dans un fichier (pour HTML) « %s » illisible: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1147,43 +1192,43 @@
"@strong{Note...} produit une table douteuse de références croisées dans "
"Info; réécrire pour éviter cela"
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "« . » ou « , » doit suivre une référence croisée, non pas %c"
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "« . » ou « , » doit suivre une référence croisée, non pas %c"
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "La note de bas de page est définie sans noeud parent"
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "commande @image dans un fichier (pour HTML) « %s » illisible: %s"
@@ -2357,18 +2402,18 @@
#~ msgid "When \"On\", footnotes appear and disappear automatically"
#~ msgstr ""
-#~ "En position « On », les notes en bas de page apparaissent et disparaissent
"
-#~ "automatiquement"
+#~ "En position « On », les notes en bas de page apparaissent et "
+#~ "disparaissent automatiquement"
#~ msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
#~ msgstr ""
-#~ "En position « On », créer ou effacer une fenêtre réajuste la dimension des
"
-#~ "autres fenêtres"
+#~ "En position « On », créer ou effacer une fenêtre réajuste la dimension "
+#~ "des autres fenêtres"
#~ msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
#~ msgstr ""
-#~ "En position « On », un clignotement d'écran est utilisé plutôt qu'un bruit
"
-#~ "de cloche"
+#~ "En position « On », un clignotement d'écran est utilisé plutôt qu'un "
+#~ "bruit de cloche"
#~ msgid "When \"On\", errors cause the bell to ring"
#~ msgstr ""
@@ -2396,7 +2441,8 @@
#~ "Le nombre de lignes à défiler quand le curseur va hors de la fenêtre"
#~ msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters"
-#~ msgstr "En position « On », Info accepte et affiche les caractères ISO
Latin"
+#~ msgstr ""
+#~ "En position « On », Info accepte et affiche les caractères ISO Latin"
#, fuzzy
#~ msgid ""
@@ -2696,8 +2742,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " If VAL is 0, ignorable whitespace is "
#~ "dropped.\n"
#~ msgstr ""
@@ -2761,8 +2807,8 @@
#~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Ceci est le fichier Info %s, produit par Makeinfo version %s à partir %"
-#~ "s.\n"
+#~ "Ceci est le fichier Info %s, produit par Makeinfo version %s à partir "
+#~ "%s.\n"
#~ msgid "No such file `%s'"
#~ msgstr "Aucun fichier « %s »"
@@ -2858,7 +2904,8 @@
#~ msgstr "Noeud « Previous »"
#~ msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
-#~ msgstr "Le champ Prev du noeud « %s » n'a pas de pointeur de retour en
amont"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le champ Prev du noeud « %s » n'a pas de pointeur de retour en amont"
#~ msgid "This node (%s) has the bad Next"
#~ msgstr "Ce noeud (%s) a un noeud « Next » erroné"
@@ -2929,8 +2976,8 @@
#~ msgid ""
#~ "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Habituellement FICHIER... est indiqué comme « foo.%c%c » pour un document
« "
-#~ "foo.texi ».\n"
+#~ "Habituellement FICHIER... est indiqué comme « foo.%c%c » pour un document "
+#~ "« foo.texi ».\n"
#~ msgid ""
#~ "\n"
@@ -2979,7 +3026,8 @@
#~ "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-"
#~ "node] (DIR)'.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "\\%-10[dir-node] Aller au noeud « directory ». Équivalent à « g (DIR)
».\n"
+#~ "\\%-10[dir-node] Aller au noeud « directory ». Équivalent à « g (DIR) "
+#~ "».\n"
#~ msgid ""
#~ "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] "
@@ -3255,9 +3303,6 @@
#~ "\\%-10[menu-digit] Choisir d'abord ... le neuvième item dans le menu de "
#~ "noeuds.\n"
-#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-#~ msgstr "Le noeud « %s » a été référencé %d fois"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -3495,8 +3540,8 @@
#~ "--docbook output DocBook rather than Info format.\n"
#~ " -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
#~ " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
-#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " --footnote-style=STYLE output footnotes according to STYLE:\n"
#~ " `separate' to place footnotes in their own "
#~ "node,\n"
@@ -3570,13 +3615,13 @@
#~ " -o, --output=FILE output to FILE (directory if split HTML),\n"
#~ " ignoring any @setfilename.\n"
#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " if VAL is `none', do not indent;\n"
#~ " if VAL is `asis', preserve existing "
#~ "indentation.\n"
-#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " --split-size=NUM split into files at NUM size. (default %d).\n"
#~ " -U VAR undefine a variable, as with @clear.\n"
#~ " -v, --verbose explain what is being done.\n"
@@ -3611,10 +3656,10 @@
#~ " si VAL est « none », ne pas indenter;\n"
#~ " si VAL est « asis », garder l'indentation "
#~ "existante.\n"
-#~ " --reference-limit=NUM Avertir après plus de NUM références (défaut %"
-#~ "d).\n"
-#~ " --split-size=NUM Morceler en fichiers de taille NUM. (défaut %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --reference-limit=NUM Avertir après plus de NUM références (défaut "
+#~ "%d).\n"
+#~ " --split-size=NUM Morceler en fichiers de taille NUM. (défaut "
+#~ "%d).\n"
#~ " -U VAR Rendre indéfinie une variable, comme avec "
#~ "@clear.\n"
#~ " -v, --verbose En mode bavard, expliquer ce qui a été fait.\n"
Index: texi2html/po_messages/he.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/he.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/he.po 13 Jul 2010 12:02:46 -0000 1.21
+++ texi2html/po_messages/he.po 18 Jul 2010 10:47:13 -0000 1.22
@@ -6,73 +6,74 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
"Last-Translator: Eli Zaretskii <address@hidden>\n"
"Language-Team: Hebrew <address@hidden>\n"
+"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ".`%s --help' äñð øúé èåøôì\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ãåãé÷ íù"
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "êîúð åðéà `%s' ãåãé÷ ,íéøòèöî"
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "%s [íéðééôàî]... TEXINFO-õáå÷... :ùåîéùä ïôåà\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -80,7 +81,7 @@
" ìãçî úøéøáë ,íéøçà íéðåù íéèîøåôì Texinfo øå÷î úôùá ãåòéú íâøú\n"
".GNU Info úéðëú åà Emacs úøæòá äàéø÷ì íéîéàúîä Info éöá÷ øöééî \n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -91,6 +92,11 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
@@ -104,7 +110,7 @@
" .úéðëúä úìåòô ìò èåøô âöä -v, --verbose\n"
" .àöå äðëúä úñøéâ éáâì òãéî âöä --version\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -118,7 +124,7 @@
" .Info íå÷îá HTML èîøåôá èìô ïëä --html\n"
" .Info íå÷îá XML èîøåôá èìô ïëä --xml\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -130,12 +136,20 @@
"text)\n"
" or from HTML (thus producing shorter "
"output);\n"
-" also, write to standard output by default.\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
"output,\n"
" generate only one output file.\n"
" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
-" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
" :íééììë èìô éðééôàî\n"
" ,FILE õáå÷ì åø÷àî úáçøä øçàì øå÷î áåúë -E, --macro-expand FILE\n"
@@ -148,23 +162,23 @@
" .èìô õáå÷á úåà÷ñéôå íé÷øô øøôñ --number-sections\n"
" .(HTML èìô íà äé÷éú) FILE õáå÷ì èìô áåúë -o, --output=FILE\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -182,7 +196,7 @@
" .øå÷îá äúéäù éôë äææä ìò øåîù ,`asis'\n"
" .(%d ç\"îøá) NUM ìãåâá íéöá÷-úúì Info ÷ìç --split-size=NUM\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -191,13 +205,23 @@
" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
" --transliterate-file-names\n"
" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -210,7 +234,7 @@
" address@hidden ìù ùåôéç úîéùø ùàøá DIR óñåä -P DIR\n"
" address@hidden úãå÷ôá åîë ,VAR äðúùî úøãâä ìèá -U VAR\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -240,7 +264,7 @@
" address@hidden èñëè ãáòú ìà --no-ifplaintext\n"
" address@hidden @iftex-á èñëè ãáòú ìà --no-iftex\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -254,7 +278,7 @@
" .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifinfo ,èñëè åà Info àåä èìôä íà\n"
" .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifplaintext ,èñëè àåä èìôä íà\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -281,7 +305,7 @@
" úåà÷ñéô øåøôñ íò Info èìô makeinfo --number-sections foo.texi\n"
" äéäéù ìëë ìåãâ ,ãéçé õáå÷á Info èìô makeinfo --no-split foo.texi\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -293,7 +317,7 @@
" address@hidden ïåéãì íéàùåðå úåéììë úåìàùå\n"
" .http://www.gnu.org/software/texinfo/ :Texinfo ìù úéáä óã"
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -303,810 +327,830 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ãåãé÷ íù"
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéöéá äì÷ú"
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "`%s' ä÷ñéô úøãâä øáë %d äøåùá"
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "íù ùøåã %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "íù ùøåã %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "`%s' àì ,éáåéç øôñî àåäù èðîåâøà ùøåã @sp"
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr ".àöîð àì `%s' õáå÷"
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "äøæçá òéáöîù èéøôú óéòñ ïéà ìáà ,`%s' ìò òéáöî `%s' ä÷ñéô ìù Up äãù"
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "ä÷ñéô ìëì õåçî øãâåî `%s' ñ÷ãðéà èéøô"
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "`%s' ä÷ñéôì íéøåùé÷ %d éúøôñ"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' èìô õáå÷\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' èìô õáå÷\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr ".íééãé éúîøä !úàéâù éãî øúåé\n"
# Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: warning: "
# Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: warning: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def ìù èðîåâøàá `}' øñç"
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "õáå÷ íù åúåàì úåîâøåúî `%s' øåùé÷ úéåúå `%s' ä÷ñéô"
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "íééìåù úåøòä êåúá íééìåù úåøòäá äëéîú ïéà"
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "@multiline éøçà `%s' øúåéî èñëèî éúîìòúä"
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "`%s' àöîð íìåà ,`%s' ì\"ö address@hidden' éøçà"
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s úà íàåú åðéà @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "`%s' êåúá ÷øå êà ùåîéùá øúåî `%sx'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s úàøåäá %citem øåáò áåöéò úèéù :èðîåâøà ùøãð"
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "÷éø úåéäì ìåëé åðéà @inforef ìù ïåùàø èðîåâøà"
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "éãî íéáø íéèðîåâøà úììåë `%s' åø÷àîì %d äøåùá äúìéçúù äàéø÷"
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "øèîøô íù åà \\ íå÷îá ,åø÷àî úáçøäá \\ úåá÷òá `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù `%c%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "äðåùàøì øãâåä `%s' ïàë"
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "øãâåî øáë `%s' ñ÷ãðéà"
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "`}'-á úîééúñî äðéà `%s' íééìåù úøòä"
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex-á `%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "address@hidden íå÷îá @ifnottex-á úô÷åî úåéäì äúéä äëéøö @top ú÷ñéô éë
ïëúééä"
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "`%s' ä÷ñéô úøãâä øáë %d äøåùá"
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "`%s'-ì èðîåâøàë íéàúî åðéà `%s'-ù íåùî `%s'-á éúùîúùä"
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "(%d ãò øúåî) multitable ìù @item-á úåãåîò éãî øúåé"
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "åîå÷îá åðéàù %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "èðîåâøàë `j' åà `i' ãéçé åú ìá÷î %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "`j' åà `i' úåéäì áééç øùà ,%c%s ìù èðîåâøà úåéäì íéàúî åðéà `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "íàåú @end %s éðôì øîâð èì÷ õáå÷"
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "àöîð àì %cend macro"
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "íàåú `%cend %s' øñç"
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr ".äàöîð àì `%s' ä÷ñéô"
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "(HTML øåáò ùøãð) @image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "ä÷ñéôì õåçî íééìåù úøòä"
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "(HTML øåáò ùøãð) @image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
@@ -1875,8 +1919,8 @@
#~ "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-"
#~ "item] for menu item."
#~ msgstr ""
-#~ ".âöåîä èéøôúäî äøéçáì \\[menu-item] ,àøæò úìá÷ì \\[get-help-window] ù÷ä .%"
-#~ "s àñøéâ Info úéðëúì íéàáä íéëåøá"
+#~ ".âöåîä èéøôúäî äøéçáì \\[menu-item] ,àøæò úìá÷ì \\[get-help-window] ù÷ä ."
+#~ "%s àñøéâ Info úéðëúì íéàáä íéëåøá"
#~ msgid "Move down to the next line"
#~ msgstr "äàáä äøåùì ïîñ ææä"
@@ -3020,9 +3064,6 @@
#~ msgid "\\%-10[menu-digit] Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
#~ msgstr "\\%-10[menu-digit] úéçëåðä ä÷ñéôä èéøôúá éòéùú ãò ïåùàø óéòñ øçá\n"
-#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-#~ msgstr "`%s' ä÷ñéôì íéøåùé÷ %d éúøôñ"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
Index: texi2html/po_messages/hr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/hr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/hr.po 13 Jul 2010 12:02:46 -0000 1.21
+++ texi2html/po_messages/hr.po 18 Jul 2010 10:47:13 -0000 1.22
@@ -7,75 +7,76 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-26 13:49-MET+DST (UTC+2)\n"
"Last-Translator: Mirsad Todorovac <address@hidden>\n"
"Language-Team: Croatian <address@hidden>\n"
+"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: nepoznata opcija `%c%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -86,11 +87,16 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -99,7 +105,7 @@
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -110,37 +116,45 @@
"text)\n"
" or from HTML (thus producing shorter "
"output);\n"
-" also, write to standard output by default.\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
"output,\n"
" generate only one output file.\n"
" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
-" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -149,19 +163,29 @@
" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
" --transliterate-file-names\n"
" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
msgid ""
"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -181,7 +205,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -190,7 +214,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -206,7 +230,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -219,7 +243,7 @@
"Texinfo matièna stranica: http://www.gnu.org/software/texinfo/\n"
"Pitanja i kritike glede translacije slati na adresu address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -229,795 +253,815 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: nepoznata opcija `%c%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
#, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "%s je definiran kao %s."
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%s: opcija `%s' tra¾i neophodan argument\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ne mogu naæi èvor referenciran od `%s' u `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Ne mogu naæi `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "nepoznata akcija `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
msgid "empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
msgid "@image file name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "%s je definiran kao %s."
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "%s je definiran kao %s."
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "nedostaje ime akcije"
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Ne mogu naæi èvor `%s'."
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
msgid "@menu before first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr ""
Index: texi2html/po_messages/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/hu.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/hu.po 13 Jul 2010 12:02:47 -0000 1.21
+++ texi2html/po_messages/hu.po 18 Jul 2010 10:47:13 -0000 1.22
@@ -7,84 +7,85 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Mate LABADI <address@hidden>\n"
"Language-Team: hungarian <address@hidden>\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "További információért próbálja meg a â%s --helpâ-t.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ismeretlen kódolási név: â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "bocsánat, de a(z) â%sâ kódolás nem támogatott"
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Használat: %s [OPCIÃK] ... TEXINFO-FÃJL...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -95,11 +96,16 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -113,7 +119,7 @@
" --xml Texinfo XML kimenet Info helyett\n"
" --plaintext sima szöveg kimenet Info helyett\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -124,37 +130,45 @@
"text)\n"
" or from HTML (thus producing shorter "
"output);\n"
-" also, write to standard output by default.\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
"output,\n"
" generate only one output file.\n"
" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
-" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -163,19 +177,29 @@
" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
" --transliterate-file-names\n"
" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
msgid ""
"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -195,7 +219,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -205,7 +229,7 @@
msgstr ""
# Die "." am Zeilenende habe ich entfernt. -ke-
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -221,7 +245,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -234,7 +258,7 @@
"cÃmre küldhetÅk.\n"
"Texinfo honlap: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -244,832 +268,852 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-"%s: Figyelmen kÃvül hagyom a fel nem ismert TEXINFO_OUTPUT_FORMAT értéket
(â%"
-"sâ).\n"
+"%s: Figyelmen kÃvül hagyom a fel nem ismert TEXINFO_OUTPUT_FORMAT értéket
"
+"(â%sâ).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "ismeretlen kódolási név: â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "a(z) â%sâ output fájl nem hozható létre."
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "A(z) â%sâ könyvtár nem hozható létre: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "A(z) â%sâ könyvtár nem hozható létre: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "figyelmen kÃvül hagyom a multitable-n kÃvül esÅ @tab-ot"
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "A(z) â%sâ oldal korábban már definiálva lett a(z) %d. sorban"
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s egy nevet igényel"
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "â%sâ-t várok"
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s egy nevet igényel"
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s on vagy off-t vártam, â%sâ helyett"
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden és a address@hidden
környezeten "
"kÃvül"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp egy pozitÃv szám argumentumot vár, nem â%sâ-t"
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "A(z) â%sâ könyvtár nem hozható létre: %s"
# található / találom
# a mondatszerkezet miatt itt jó a nem található - sas
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "â%sâ nem található."
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"A(z) â%sâ oldal nem tartalmaz menüelemet â%sâ-hez, bár ez uóbbi a
szülÅje"
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "A(z) â%sâ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kÃvülre esik"
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "nem hivatkozott oldal â%sâ"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "a(z) â%sâ oldalra %d hivatkozás mutat"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: A fellépett hibák miatt eltávolÃtom a(z) â%sâ kimeneti
állományt; a "
"megtartásához használja --force opciót.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: A fellépett hibák miatt eltávolÃtom a(z) â%sâ kimeneti
állományt; a "
"megtartásához használja --force opciót.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Túl sok hiba! Feladom.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: figyelem: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: figyelem: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(%*d sor)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(%*d sor)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Hiányzó â}â a(z) @def arg.-ban"
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "A(z) â%sâ horgony és a(z) â%sâ oldal ugyanarra a fájlnévre
mutatnak"
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Lábjegyzetben nem lehet lábjegyzet"
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr ""
"figyelmen kÃvül hagyom a @multitable után álló felesleges â%sâ
szöveget"
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden vártam â%sâ, de â%sâ-t találtam"
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Ismeretlen parancs: â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Csak a(z) address@hidden környezetben használható a(z)
address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
# %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s egy argumentumot igényel: %citem formázását"
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "figyelmen kÃvül hagyom a multitable-n kÃvül esÅ @tab-ot"
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "@%s argumentuma(i) figyelmen kÃvül lett(ek) hagyva"
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kÃvül"
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image a(z) â%sâ fájl nem olvasható: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "A(z) â%sâ makró túl sok argumentummal lett meghÃvva a %d sorban"
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Nem egyezÅ â%c%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item nem szerepelhet az @itemize argumentumaként"
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "a(z) â%sâ makró már korábban definiált lett"
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "â%sâ korábbi definÃciója"
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
# flag ? LM
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ismeretlen flag: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "â%sâ tárgymutató már létezik"
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "a(z) â%sâ makró már korábban definiált lett"
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "A(z) â%sâ lábjegyzet záró kapcsoszárójele hiányzik "
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s elavult"
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s elavult"
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ismeretlen tárgymutató â%sâ itt: @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr ""
"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "esetleg a @top oldalt @ifnottex-be kellene tenni, @ifinfo helyett"
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item nem szerepelhet az @itemize argumentumaként"
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "A(z) â%sâ oldal korábban már definiálva lett a(z) %d. sorban"
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "â%sâ rossz argument ehhez:: address@hidden, â%sâ-t használom"
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) address@hidden blokkon belül"
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "figyelmen kÃvül hagyom a multitable-n kÃvül esÅ @tab-ot"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "figyelmen kÃvül hagyom a multitable-n kÃvül esÅ @tab-ot"
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "figyelmen kÃvül hagyom a multitable-n kÃvül esÅ @tab-ot"
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Túl sok oszlop szerepel a multitable elemben (max %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Rossz helyen levÅ %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s egy âiâ vagy âjâ karakter vár argumentumként"
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s âiâ-t vagy âjâ-t vár argumentumként, nem â%câ-t"
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Ismeretlen parancs: â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ismeretlen parancs: â%sâ"
# AATNEZNI ? LM
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Korábban találtam fájl vége jelet, mint @end-t %s "
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend makró nem található"
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nincs egyezÅ â%cend %sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file kommenttel végzÅdik"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image a(z) â%sâ fájl nem olvasható: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "A(z) â%sâ oldal nem található."
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image a(z) â%sâ fájl (HTML) nem olvasható: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr ""
"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr ""
"@menu-t találtam az elsÅ @node elÅtt. Létrehozom a âSzülÅâ (Top)
oldalt"
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "SzülŠnélkül definiált lábjegyzet"
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image a(z) â%sâ fájl (HTML) nem olvasható: %s"
@@ -2805,9 +2849,6 @@
#~ "\\%-10[menu-digit] Válassza ki az oldalhoz tartozó menü elsŠ... "
#~ "kilencedik elemét.\n"
-#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-#~ msgstr "a(z) â%sâ oldalra %d hivatkozás mutat"
-
#~ msgid "@quote-arg only useful for single-argument macros"
#~ msgstr "A @quote-arg csak az egyargumentumos makróknál használatos"
Index: texi2html/po_messages/id.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/id.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/id.po 13 Jul 2010 12:02:47 -0000 1.21
+++ texi2html/po_messages/id.po 18 Jul 2010 10:47:13 -0000 1.22
@@ -7,73 +7,74 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-11 17:30+0700\n"
"Last-Translator: Arif E. Nugroho <address@hidden>\n"
"Language-Team: Indonesian <address@hidden>\n"
+"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nama pengkodean `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "maaf, pengkodean `%s' tidak didukung"
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... BERKAS-TEXINFO...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -82,8 +83,8 @@
"Berkas info yang sesuai untuk pembacaan online dengan Emacs atau standalone "
"GNU Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
-#, perl-format
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -93,6 +94,11 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
@@ -108,7 +114,7 @@
" -v, --verbose jelaskan apa yang sedang dilakukan.\n"
" --version tampilkan informasi versi dan keluar.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -122,7 +128,8 @@
" --xml keluarkan Texinfo XML daripada Info.\n"
" --plaintext keluarkan plain teks daripada Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -133,12 +140,20 @@
"text)\n"
" or from HTML (thus producing shorter "
"output);\n"
-" also, write to standard output by default.\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
"output,\n"
" generate only one output file.\n"
" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
-" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
"Opsi umum keluaran:\n"
" -E, --macro-expand=BERKAS keluarkan macro-expanded sumber ke BERKAS,\n"
@@ -155,23 +170,23 @@
" -o, --output=BERKAS keluarkan ke BERKAS (atau direktori jika split "
"HTML).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -190,14 +205,15 @@
" `end' untuk menempatkannya di akhir dari "
"titik, dalam\n"
" definisinya (ini adalah baku).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraph denga VAL spaces (baku %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraph denga VAL spaces (baku "
+"%d).\n"
" Jika VAL adalah `none', jangan indent; jika "
"VAL adalah\n"
" `asis', jaga indentasi yang sudah ada.\n"
" --split-size=NUM pisah berkas Info di ukuran NUM (baku %d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -206,6 +222,8 @@
" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
" --transliterate-file-names\n"
" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
"Opsi untuk HTML:\n"
" --css-include=BERKAS masukan BERKAS dalam HTML <style> keluaran;\n"
@@ -217,10 +235,19 @@
" hasilkan nama berkas dalam transliterasi "
"ASCII.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -234,7 +261,7 @@
" -U VAR tidak definisikan variabel VAR, sama dengan "
"@clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -272,7 +299,7 @@
"\n"
" Juga, untuk opsi --no-ifFORMAT, jangan proses @ifnotFORMAT teks.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -287,7 +314,7 @@
"off;\n"
" jika menghasilkan XML, --ifxml adalah on dan yang lain adalah off.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -315,7 +342,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi tulis satu berkas Info walaupun "
"besar\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -325,7 +352,7 @@
"pertanyaan umum dan diskusi ke address@hidden"
"Texinfo halaman rumah: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -342,774 +369,794 @@
"TIDAK ADA GARANSI, sampai batas yang masih diijinkan oleh hukum yang "
"berlaku.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Mengabaikan nilai TEXINFO_OUTPUT_FORMAT tidak dikenal `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "nama pengkodean `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "tidak dapat membuat berkas keluaran `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Titik `%s' telah didefinisikan sebelumnya di baris %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Diduga `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Diduga @%s on atau off, bukan `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argumen ke %c%s buruk"
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Hanya @%s 10 atau 11 yang didukung, bukan `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkunga address@hidden' dan address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp membutuhkan sebuah argumen numerik positif, bukan `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Tidak dapat menemukan `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Titik `%s' kurang item menu untuk `%s' dariapda target Up nya"
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Masukan untuk indeks `%s' diluar dari titik apapun"
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Titik dengan %ctop sebagai sebuah section telah ada"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Menghapus berkas keluaran `%s' karena adanya errors; gunakan --force "
"untuk menjaga.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Menghapus berkas keluaran `%s' karena adanya errors; gunakan --force "
"untuk menjaga.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Terlalu banyak errors! Menyerah.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: peringatan: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: peringatan: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(baris %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(baris %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Hilang `}' dalam @def arg"
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Anchor `%s' dan titik `%s' peta di nama beraks yang sama"
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Catatan kaki didalam catatan kaki tidak diijinkan"
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "mengabaikan stray teks `%s' setelah @multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' diduga `%s', tetapi terlihat `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "tidak cocok @end %s dengan @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Harus berada dalam lingkungan address@hidden' untuk menggunakan
address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Argumen ke @%s buruk"
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s membutuhkan sebuah argumen: peformat untuk %c item"
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Argumen pertama ke @inforef tidak boleh kosong"
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris %d dengan terlalu banyak args"
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ dalam ekspansi makro diikuti oleh `%s' daripada nama parameter"
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Tidak cocok `%c%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item tidak diijinkan dalam argume ke @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "opsi tidak terdefinisi: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indeks `%s' telah ada"
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Tidak ada kurung penutup untuk catatan kaki `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui dalam @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"mungkin titik @top anda seharusnya wrapped dalam @ifnottex daripada @ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item tidak diijinkan dalam argume ke @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Titik `%s' telah didefinisikan sebelumnya di baris %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Argumen `%s' ke address@hidden' buruk, menggunakan `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Tipe float `%s' yang diminta belum digunakan sebelumnya"
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s diduga kurung"
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s tidak berarti didalam blok address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Terlalu banyak kolom dalam multitable item (maksimal %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Salah tempat %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s menduga sebuah karakter tunggal `i' atau `j' sebagai argumen"
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s diduga kurung"
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Mencapai eof sebelum cocok @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend makro tidak ditemukan"
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Tidak cocok `%cend %s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file berakhir dalam komentar"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg sudah ditinggalkan; argumen telah diquote secara baku"
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Tidak dapat menemukan titik `%s'."
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image berkas `%s' (untuk HTML) tidak dapat dibaca: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1117,43 +1164,43 @@
"@strong{Note...} menghasilkan sebuah referensi silang spurious dalam Info; "
"reword ke untuk menghindari"
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Catatan kaki didefinisikan tanpa titik orang tua"
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image berkas `%s' (untuk HTML) tidak dapat dibaca: %s"
@@ -2884,14 +2931,14 @@
#~ msgid ""
#~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " If VAL is 0, ignorable whitespace is "
#~ "dropped.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Opsi untuk XML dan Docbook:\n"
-#~ " --output-indent=VAL indent elemen XML dengan spasi VAL (baku %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --output-indent=VAL indent elemen XML dengan spasi VAL (baku "
+#~ "%d).\n"
#~ " Jika VAL adalah 0, abaikan spasi jika "
#~ "didrop.\n"
@@ -3038,9 +3085,6 @@
#~ msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
#~ msgstr "%c%s sudah ditinggalkan; lebih baik gunakan %c%s"
-#~ msgid "Node with %ctop as a section already exists"
-#~ msgstr "Titik dengan %ctop sebagai sebuah section telah ada"
-
#~ msgid "Here is the %ctop node"
#~ msgstr "Disini adalah titik puncak %c"
Index: texi2html/po_messages/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/it.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/it.po 13 Jul 2010 12:02:47 -0000 1.21
+++ texi2html/po_messages/it.po 18 Jul 2010 10:47:13 -0000 1.22
@@ -7,75 +7,76 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 16:17+0200\n"
"Last-Translator: Francesco Groccia <address@hidden>\n"
"Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Usare «%s --help» per maggiori informazioni.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "il nome «%s» non corrisponde ad alcun nome di codifica"
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "spiacente, la codifica «%s» non è supportata"
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non «%"
-"s».\n"
+"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
+"«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non «%"
-"s».\n"
+"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
+"«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE-TEXINFO...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -84,8 +85,8 @@
"per impostazione predefinita i file Info sono adatti alla lettura con Emacs\n"
"oppure con GNU Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
-#, perl-format
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -95,6 +96,11 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
@@ -112,7 +118,7 @@
" -v, --verbose spiega cosa sta facendo.\n"
" --version mostra le informazioni di versione ed esce.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -126,7 +132,8 @@
" --xml genera un file in formato Texinfo.\n"
" --plaintext genera un file in formato testo.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -137,12 +144,20 @@
"text)\n"
" or from HTML (thus producing shorter "
"output);\n"
-" also, write to standard output by default.\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
"output,\n"
" generate only one output file.\n"
" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
-" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
"Opzioni generali di output:\n"
" -E, --macro-expand=FILE scrivi un file FILE con i sorgenti macro-"
@@ -164,23 +179,23 @@
"cartella se\n"
" il formato di output è HTML multipagina).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -200,14 +215,15 @@
" «end» situato alla fine di ogni nodo nei "
"quali sono stati definiti\n"
" (predefinito).\n"
-" --paragraph-indent=VAL rientra i paragrafi di VAL spazi (predefinito %"
-"d). Se il numero è «none»,\n"
+" --paragraph-indent=VAL rientra i paragrafi di VAL spazi (predefinito "
+"%d). Se il numero è «none»,\n"
" non rientra; se è «asis» mantiene il
rientro "
"esistente.\n"
" --split-size=NUM genera un documento multipagina di dimensioni "
"NUM (predefinito %d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -216,6 +232,8 @@
" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
" --transliterate-file-names\n"
" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
"Opzioni per HTML:\n"
" --css-include=FILE include il file FILE nella direttiva <style>;\n"
@@ -227,10 +245,19 @@
" genera nomi di file nella traslitterazione "
"ASCII.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -246,7 +273,7 @@
" -U VAR indefinisci la variabile VAR, simile a "
"@clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -284,7 +311,7 @@
"\n"
" Inoltre, per le opzioni «--no-ifFORMAT» non processare @ifnotFORMAT.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -299,7 +326,7 @@
" se è testo, --ifplaintext è attivo e tutti gli altri no;\n"
" se è XML, --ifxml è attivo e tutti gli altri no.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -331,7 +358,7 @@
"sezioni numerate\n"
" makeinfo --no-split foo.texi scrive in un solo file Info\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -341,7 +368,7 @@
"per domande generali e discussioni: address@hidden"
"Sito web di Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -356,778 +383,800 @@
"Questo è software libero: siete liberi di modificarlo e ridistribuirlo.\n"
"Non c'è ALCUNA GARANZIA, per quanto consentito dalle leggi vigenti.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: ignora il valore sconosciuto di TEXINFO_OUTPUT_FORMAT («%s»)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "il nome «%s» non corrisponde ad alcun nome di codifica"
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "impossibile creare il file di output «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Nodo «%s» definito precedentemente alla riga %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s richiede un nome"
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Si aspettava «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s richiede un nome"
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non «%"
-"s».\n"
+"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
+"«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
-"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non «%"
-"s».\n"
+"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis»,
non "
+"«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Si aspettava la lettura @%s \"on\" oppure \"off\", non «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argomento errato per %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Solo @%s \"10\" o \"11\" è supportata, non «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non
«%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
-"@%s è privo di significato aldifuori degli ambienti address@hidden e
address@hidden"
+"@%s è privo di significato aldifuori degli ambienti address@hidden e "
+"address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp richiede un argomento numerico positivo, non «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Impossibile trovare «%s»."
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-"Il nodo «%s» non ha alcuna voce di menù per «%s», nonostante sia
destinata ad "
-"«Up»"
+"Il nodo «%s» non ha alcuna voce di menù per «%s», nonostante sia
destinata "
+"ad «Up»"
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Voce per l'indice «%s» non presente in alcun nodo"
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "nodo «%s» non referenziato"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Nodo con %ctop come sezione già esistente"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Rimuovi file «%s» a causa degli errori; usa --force per preservarlo.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Rimuovi file «%s» a causa degli errori; usa --force per preservarlo.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Troppi errori! Rinuncio.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: avvertimento: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: avvertimento: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(riga %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(riga %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Carattere «}» assente nella costruzione di address@hidden arg»"
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Il collegamento «%s» e il nodo «%s» puntano allo stesso file"
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Le note a piè di pagina all'interno di se stesse non sono permesse"
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignora il testo vagante «%s» dopo @multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
-msgstr "address@hidden si aspettava il carattere «%s», ma è stato letto il
carattere «%s»"
+msgstr ""
+"address@hidden si aspettava il carattere «%s», ma è stato letto il
carattere «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s mancante con @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Deve essere nell'ambiente address@hidden per usare address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Argomento errato per @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s richiede un argomento: formattatore per %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Il primo argomento di @inforef non dovrebbe essere vuoto"
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nodo «%s» non referenziato"
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s è privo di significato aldifuori dell'ambiente address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "La macro «%s» chiamata sulla riga %d contiene troppi argomenti"
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-"\\ è stato letto nell'espansione della macro seguita da «%s» anziché dal
nome "
-"del parametro"
+"\\ è stato letto nell'espansione della macro seguita da «%s» anziché dal "
+"nome del parametro"
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "«%c%s» senza corrispondenza"
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item non permesso come argomento di @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ecco la definizione precedente di «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "indicatore non definito: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indice «%s» già esistente"
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Nessuna parentesi di chiusura per le note a piè di pagina «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s è obsoleto"
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s è obsoleto"
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Indice «%s» sconosciuto in @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"forse, il nodo @top dovrebbe essere sotto un blocco @ifnottex piuttosto che "
"sotto @ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item non permesso come argomento di @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Nodo «%s» definito precedentemente alla riga %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Argomento «%s» errato per address@hidden, usare «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Il tipo a virgola mobile «%s» non è stato usato in precedenza"
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s si aspettava le parentesi graffe"
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Troppe colonne nell'elemento multitabella (max %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c fuori luogo"
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s si aspettava un singolo carattere «i» o «j» come argomento"
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%c»"
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s si aspettava le parentesi graffe"
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Raggiunta la fine del file prima del blocco di chiusura @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend macro non trovata"
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nessun corrispondente «%cend %s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file termina con un commento"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: nome file mancante.\n"
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg è deprecata; gli argomenti vengono quotati come
predefinito"
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Impossibile trovare il nodo «%s»."
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "Il file immagine «%s» non è leggibile (per il formato HTML): %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1135,43 +1184,43 @@
"@strong{Nota...} produce un riferimento falso; riscrivilo per evitare che "
"non succeda"
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Note a piè di pagina definite senza un nodo di riferimento"
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "Il file immagine «%s» non è leggibile (per il formato HTML): %s"
@@ -1471,8 +1520,8 @@
#~ "For a summary of key bindings, type h within Info."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
-#~ "Per un riepilogo delle associazioni dei tasti, digitare «h» all'interno
di "
-#~ "Info."
+#~ "Per un riepilogo delle associazioni dei tasti, digitare «h» all'interno "
+#~ "di Info."
#~ msgid ""
#~ "\n"
@@ -1495,7 +1544,8 @@
#~ "Info\n"
#~ " info info-stnd mostra il manuale specifico di questo "
#~ "programma, Info\n"
-#~ " info emacs mostra il nodo «emacs» basato sulla
cartella\n"
+#~ " info emacs mostra il nodo «emacs» basato sulla "
+#~ "cartella\n"
#~ " info emacs buffers mostra il nodo «buffer» del file
«emacs»\n"
#~ " info --show-options emacs mostra le opzioni della linea di comando del "
#~ "programma «emacs»\n"
@@ -2926,8 +2976,8 @@
#~ msgid ""
#~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " If VAL is 0, ignorable whitespace is "
#~ "dropped.\n"
#~ msgstr ""
@@ -2944,7 +2994,8 @@
#~ msgstr "%s: impossibile aprire il file «%s» per l'espansione della macro"
#~ msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
-#~ msgstr "%s: ignora il secondo argomento «%s» per l'espansione della
macro.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: ignora il secondo argomento «%s» per l'espansione della macro.\n"
#~ msgid "%s: could not open internal links output `%s'"
#~ msgstr "%s: impossibile aprire i collegamenti interni del file «%s»"
@@ -3046,8 +3097,8 @@
#~ msgid ""
#~ "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
#~ msgstr ""
-#~ "%s si riferisce al nodo inesistente «%s» (forse a causa di un
sezionamento "
-#~ "errato?)"
+#~ "%s si riferisce al nodo inesistente «%s» (forse a causa di un "
+#~ "sezionamento errato?)"
#~ msgid ""
#~ "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -3083,9 +3134,6 @@
#~ msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
#~ msgstr "%c%s è obsoleto; usa %c%s"
-#~ msgid "Node with %ctop as a section already exists"
-#~ msgstr "Nodo con %ctop come sezione già esistente"
-
#~ msgid "Here is the %ctop node"
#~ msgstr "Ecco il nodo %ctop"
Index: texi2html/po_messages/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/ja.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/ja.po 13 Jul 2010 12:02:48 -0000 1.21
+++ texi2html/po_messages/ja.po 18 Jul 2010 10:47:13 -0000 1.22
@@ -6,77 +6,78 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 4.0f\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-23 20:46+0900\n"
"Last-Translator: Daisuke Yamashita <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "¾Ü¤·¤¯¤Ï `%s --help' ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ¤Ï͸ú¤Ê ISO 639 ¸À¸ì¥³¡¼¥É¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ¤Ï͸ú¤Ê ISO 639 ¸À¸ì¥³¡¼¥É¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`separate' Ëô¤Ï `end' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
" ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`separate' Ëô¤Ï `end' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
" ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°Ì¾ `%s' ¤òǧ¼±¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "»ÄÇ°¤Ê¤¬¤é¡¢¥¨¥ó¥³¡¼¥É `%s' ¤Ï¼õ¤±ÉÕ¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¿ôÃÍ/`none'/`asis' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
" ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¿ôÃÍ/`none'/`asis' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
" ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... TEXINFO¥Õ¥¡¥¤¥ë...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -84,7 +85,7 @@
"Texinfo ¥½¡¼¥¹Ê¸½ñ¤òÍÍ¡¹¤Ê·Á¼°¤ÇÆɤá¤ë¤è¤¦¤ËÊÑ´¹¤·¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï\n"
"¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¤Ç Emacs ¤äñÆȤΠGNU Info ¤ÇÆɤà¤Î¤ËŬ¤·¤¿ Info ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -95,22 +96,27 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
"°ìÈÌŪ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n"
-" --error-limit=NUM ¥¨¥é¡¼¤¬ NUM ¸ÄȯÀ¸¤·¤¿¤éÃæ»ß¤¹¤ë (default %"
-"d)¡£\n"
+" --error-limit=NUM ¥¨¥é¡¼¤¬ NUM ¸ÄȯÀ¸¤·¤¿¤éÃæ»ß¤¹¤ë (default "
+"%d)¡£\n"
" --force ¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Æ¤â½ÐÎϤòÊݸ¤¹¤ë¡£\n"
" --help ¤³¤Î»È¤¤Êý¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë¡£\n"
" --no-validate ¥Î¡¼¥É´ÖÁê¸ß»²¾È¤Î¸¡¾Ú¤òÍÞÀ©¤¹¤ë¡£\n"
" --no-warn ·Ù¹ð¤òÍÞÀ©¤¹¤ë (¤¬¡¢¥¨¥é¡¼¤Ïɽ¼¨¤¹¤ë)¡£\n"
-" --reference-limit=NUM ºÇÂ绲¾È¿ô NUM ¤Ë»ê¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë (default %"
-"d)¡£\n"
+" --reference-limit=NUM ºÇÂ绲¾È¿ô NUM ¤Ë»ê¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë (default "
+"%d)¡£\n"
" -v, --verbose ¹Ô¤Ê¤ï¤ì¤ë»ö¤òÀâÌÀ¤¹¤ë¡£\n"
" --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -127,7 +133,7 @@
" ¤Ä¤±¤Ê¤¤¤Èɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤¹þ¤à\n"
" --xml Info ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ XML (TexinfoML) ·Á¼°¤Ç½ÐÎϤ¹¤ë¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -139,12 +145,20 @@
"text)\n"
" or from HTML (thus producing shorter "
"output);\n"
-" also, write to standard output by default.\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
"output,\n"
" generate only one output file.\n"
" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
-" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
"°ìÈ̽ÐÎÏ¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n"
" -E, --macro-expand FILE ¥Þ¥¯¥íŸ³«¤µ¤ì¤¿¥½¡¼¥¹¤ò FILE ¤Ë½ÐÎϤ¹¤ë¡£\n"
@@ -155,23 +169,23 @@
" -o, --output=FILE FILE ¤Ø½ÐÎϤ¹¤ë (ʬ³ä HTML ¤Î¾ì¹ç¥Ç¥£¥ì¥¯¥È"
"¥ê)¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -184,13 +198,13 @@
" `separate' ¤½¤Î¥Î¡¼¥ÉÃæ¤ËµÓÃí¤òÃÖ¤¯\n"
" `end' ÄêµÁ¤µ¤ì¤¿¥Î¡¼¥É¤ÎËöÈø¤ËÃÖ¤¯ "
"(default)\n"
-" --paragraph-indent=VAL Info ÃÊÍî¤ò VAL ¸Ä¤Î¶õÇò¤Ç»ú²¼¤² (default %"
-"d)¡£\n"
+" --paragraph-indent=VAL Info ÃÊÍî¤ò VAL ¸Ä¤Î¶õÇò¤Ç»ú²¼¤² (default "
+"%d)¡£\n"
" VAL ¤¬ `none' ¤À¤È»ú²¼¤²¤»¤º¡¢VAL ¤¬ `asis'\n"
" ¤À¤È¡¢´û¸¤Î»ú²¼¤²¤ò¤½¤Î¤Þ¤Þ»È¤¦¡£\n"
" --split-size=NUM Info ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥º¤ò NUM ¤Çʬ³ä (default %d)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -199,13 +213,23 @@
" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
" --transliterate-file-names\n"
" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -218,7 +242,7 @@
" -P DIR @include õº÷¥Ñ¥¹¤ÎÀèƬ¤Ë DIR ¤òÁÞÆþ¤¹¤ë¡£\n"
" -U VAR ÊÑ¿ô VAR address@hidden ¤ÈƱ¤¸¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -246,7 +270,7 @@
" --no-ifinfo @ifinfo ¥Æ¥¯¥¹¥È¤ò½èÍý¤·¤Ê¤¤¡£\n"
" --no-iftex @iftex ¤ä @tex ¥Æ¥¯¥¹¥È¤ò½èÍý¤·¤Ê¤¤¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -259,7 +283,7 @@
" HTML ¤òÀ¸À®¤¹¤ë¤Ê¤é --ifhtml ¤¬Í¸ú¤Ç¾¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£\n"
" Info ¤ä¥×¥ì¥¤¥ó¥Æ¥¯¥¹¥È¤òÀ¸À®¤¹¤ë¤Ê¤é --ifinfo ¤¬Í¸ú¤Ç¾¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -282,7 +306,7 @@
" makeinfo --number-sections foo.texi Àá¤ËÈÖ¹æ¤òÉÕ¤±¤¿ Info ¤ò½ÐÎÏ\n"
" makeinfo --no-split foo.texi Â礤µ¤Ë´Ø¤ï¤é¤º°ì¤Ä¤Î Info ¤ò½ÐÎÏ\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -293,7 +317,7 @@
"Email ¤Ë¤è¤ë¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤Ï address@hidden"
"°ìÈÌŪ¤Ê¼ÁÌä¤äµÄÏÀ¤Ï address@hidden ¤Þ¤Ç¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -303,820 +327,840 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°Ì¾ `%s' ¤òǧ¼±¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î³°Â¦¤Î @tab ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "¥Î¡¼¥É `%s' Á°(%d ¹ÔÌÜ)¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s ¤Ë¤Ï̾Á°¤¬É¬ÍפǤ¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "¤³¤³¤Ç¤Ï `%s' ¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s ¤Ë¤Ï̾Á°¤¬É¬ÍפǤ¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s ¤Ø¤Î°ú¿ô¤È¤·¤Æ¥³¥Þ¥ó¥É¤òÍ¿¤¨¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥Ö¥ì¡¼¥¹¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦"
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¿ôÃÍ/`none'/`asis' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
" ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¿ôÃÍ/`none'/`asis' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
" ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`separate' Ëô¤Ï `end' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
" ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`separate' Ëô¤Ï `end' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
" ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: --footnote-style °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`separate' Ëô¤Ï `end' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
" ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`separate' Ëô¤Ï `end' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
" ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`separate' Ëô¤Ï `end' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
" ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "address@hidden' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@%1$s ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp ¤Ë¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢Àµ¤Î¿ôÃͤòÍ¿¤¨¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "`%s' ¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Î¡¼¥É `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Î¡¼¥É `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"¥Î¡¼¥É `%s' ¤Ë¤Ï ¾å°Ì¹àÌܤ¬¤¢¤ë¤Î¤Ë¡¢`%s' ¤Ø¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "¸«½Ð¤· `%s' ¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤Ï¤¢¤é¤æ¤ë¥Î¡¼¥É¤Î³°Â¦¤Ç¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Î¡¼¥É `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "¥Î¡¼¥É `%s' ¤Ï´û¤Ë %d ²ó»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: ¥¨¥é¡¼¤Ë¤è¤ê¡¢½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£\n"
" -- »Ä¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï `--force' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: ¥¨¥é¡¼¤Ë¤è¤ê¡¢½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£\n"
" -- »Ä¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï `--force' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "¥¨¥é¡¼¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹! Äü¤á¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: ·Ù¹ð: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: ·Ù¹ð: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def °ú¿ô¤Ë `}' ¤ò˺¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "¥¢¥ó¥«¡¼ `%s' ¤È¥Î¡¼¥É `%s' ¤¬Æ±¤¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Þ¥Ã¥×¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "µÓÃí¤Ë¿Æ¥Î¡¼¥É¤ÎÄêµÁ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "@multitable ¤Î¸å¤í¤Î¥Æ¥¯¥¹¥È `%s' ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' ¤Ë¤Ï `%s' ¤¬É¬ÍפǤ¹¤¬¡¢`%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "ÃΤé¤Ê¤¤¥³¥Þ¥ó¥É `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@%2$s ¤È°ìÃפ·¤Ê¤¤ @end %1$s"
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "`%2$sx' ¤ò»È¤¦¤¿¤á¤Ë¤Ï `%1$s' ÁÞÆþ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹: %citem ¤òÀ°·Á¤¹¤ë¤¿¤á"
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î³°Â¦¤Î @tab ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Î¡¼¥É `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "@inforef ¤Ø¤ÎÂè°ì°ú¿ô¤Ï¶õ¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Î¡¼¥É `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@%1$s ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¸Æ¤Ó½Ð¤·(%d¹ÔÌÜ)¤Î°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "¥Þ¥¯¥íŸ³«Æâ¤Î \\ ¤Î¸å¤í¤Ë \\ ¤ä¥Ñ¥é¥á¥¿Ì¾¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ `%s' ¤¬Â³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ë¹àÌܤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' ¤È¤ÎÂбþ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¤Ï°ÊÁ°¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "¤³¤³¤Ï¡¢`%s' ¤ÎÁ°¤ÎÄêµÁ¤Ç¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "¸«½Ð¤· `%s' ¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¤Ï°ÊÁ°¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "µÓÃí `%s' ¤ÎÊĤ¸¥Ö¥ì¡¼¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s ¤ÏÇѤ줿̿Îá¤Ç¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s ¤ÏÇѤ줿̿Îá¤Ç¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex ¤Ë¡¢ÃΤé¤Ê¤¤¸«½Ð¤· `%s' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu ¤¬ºÇ½é¤Î @node °ÊÁ°¤Ë¸½¤ì¤Þ¤·¤¿¡£`Top' ¥Î¡¼¥É¤ò¤Ä¤¯¤ê¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "¿ʬ @top ¥Î¡¼¥É¤Ï @ifinfo ¤è¤ê¤Ï @ifnottex ¤Ëʤ¤ï¤ì¤ë¤Ù¤¤Ç¤Ï¡©"
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "¥Î¡¼¥É `%s' Á°(%d ¹ÔÌÜ)¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô `%s'¡£`%s' ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "@%s ¤Ø¤Î°ú¿ô¤È¤·¤Æ¥³¥Þ¥ó¥É¤òÍ¿¤¨¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥Ö¥ì¡¼¥¹¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦"
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s ¤Ë¤Ï `{...}' ¤¬É¬ÍפǤ¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@%1$s ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î³°Â¦¤Î @tab ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î³°Â¦¤Î @tab ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î³°Â¦¤Î @tab ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Æ¡¼¥Ö¥ë¹àÌÜÆâ¤Î¥«¥é¥à¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹(ºÇÂç %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿°ÌÃÖ¤Ë %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤Æ `i' ¤« `j' ¤Î¤¤¤º¤ì¤«°ìʸ»ú¤¬É¬ÍפǤ¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s ¤Ï `%c' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`i' ¤« `j' ¤ò°ú¿ô¤È¤·¤ÆɬÍפȤ·¤Þ¤¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "ÃΤé¤Ê¤¤¥³¥Þ¥ó¥É `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s ¤Ë¤Ï `{...}' ¤¬É¬ÍפǤ¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "ÃΤé¤Ê¤¤¥³¥Þ¥ó¥É `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "@end %s ¤ÎÂбþ¤ÎÁ°¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ª¤ê¤Ë½Ð¤¯¤ï¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend ¥Þ¥¯¥í¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "ÊĤ¸¤ë¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Î¤Ê¤¤ %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "`%cend %s' ¤È¤ÎÂбþ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "ÊĤ¸¤ë¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Î¤Ê¤¤ %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "¥Þ¥¯¥í³ÈÄ¥½ÐÎÏ `%s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ë¹àÌܤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "¥Þ¥¯¥í³ÈÄ¥½ÐÎÏ `%s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë°ú¿ô¤ò˺¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤è\n"
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "`%s' ¥Î¡¼¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' (HTML ÍÑ) ¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "`.' ¤ä ',' ¤Ï %c ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢Áê¸ß»²¾È¤Ë³¤±¤é¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' ¤ä ',' ¤Ï %c ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢Áê¸ß»²¾È¤Ë³¤±¤é¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu ¤¬ºÇ½é¤Î @node °ÊÁ°¤Ë¸½¤ì¤Þ¤·¤¿¡£`Top' ¥Î¡¼¥É¤ò¤Ä¤¯¤ê¤Þ¤¹"
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu ¤¬ºÇ½é¤Î @node °ÊÁ°¤Ë¸½¤ì¤Þ¤·¤¿¡£`Top' ¥Î¡¼¥É¤ò¤Ä¤¯¤ê¤Þ¤¹"
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "µÓÃí¤Ë¿Æ¥Î¡¼¥É¤ÎÄêµÁ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' (HTML ÍÑ) ¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó: %s"
@@ -3028,9 +3072,6 @@
#~ msgid "\\%-10[menu-digit] Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
#~ msgstr " %-10s ¥Î¡¼¥É¥á¥Ë¥å¡¼¤ÎºÇ½é¤«¤é 9 ÈÖÌÜËø¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë¡£\n"
-#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-#~ msgstr "¥Î¡¼¥É `%s' ¤Ï´û¤Ë %d ²ó»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -3257,8 +3298,8 @@
#~ " -D VAR define a variable, as with @set.\n"
#~ " -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
#~ " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
-#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " --footnote-style=STYLE output footnotes according to STYLE:\n"
#~ " `separate' to place footnotes in their own "
#~ "node,\n"
@@ -3319,13 +3360,13 @@
#~ "output.\n"
#~ " -o, --output=FILE output to FILE, ignoring any @setfilename.\n"
#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " if VAL is `none', do not indent;\n"
#~ " if VAL is `asis', preserve existing "
#~ "indentation.\n"
-#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " -U VAR undefine a variable, as with @clear.\n"
#~ " -v, --verbose explain what is being done.\n"
#~ " --version display version information and exit.\n"
@@ -3343,13 +3384,13 @@
#~ " --number-sections ¾Ï¤äÀá¤ËÄ̤·ÈÖ¹æ¤òÉÕ¤±¤Æ½ÐÎϤ¹¤ë\n"
#~ " -o, --output=FILE @setfilename ¤ò̵»ë¤·¤Æ¡¢FILE ¤Ø½ÐÎϤ¹¤ë\n"
#~ " -P DIR @include ¸¡º÷¥Ñ¥¹¤Ë DIR ¤òÄɲ乤ë\n"
-#~ " --paragraph-indent=VAL ÃÊÍî¤ò VAL ¸Ä¤Î¶õÇò¤Ç¥¤¥ó¥Ç¥ó¥È¤¹¤ë (default %"
-#~ "d)\n"
+#~ " --paragraph-indent=VAL ÃÊÍî¤ò VAL ¸Ä¤Î¶õÇò¤Ç¥¤¥ó¥Ç¥ó¥È¤¹¤ë (default "
+#~ "%d)\n"
#~ " VAL ¤¬ `none' ¤Ê¤é¥¤¥ó¥Ç¥ó¥È¤·¤Ê¤¤\n"
#~ " VAL ¤¬ `asis' ¤Ê¤é¥¤¥ó¥Ç¥ó¥ÈÎ̤ò¤¢¤ë¤Þ¤Þ¤ËÊÝ"
#~ "¤Ä\n"
-#~ " --reference-limit=NUM ºÇÂç NUM ¸Ä¤Î»²¾È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë (default %"
-#~ "d)\n"
+#~ " --reference-limit=NUM ºÇÂç NUM ¸Ä¤Î»²¾È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë (default "
+#~ "%d)\n"
#~ " -U VAR @clear ¤ÎÍͤËÊÑ¿ô VAR ¤ò̤ÄêµÁ¤Ë¤¹¤ë\n"
#~ " -v, --verbose ²¿¤¬¹Ô¤Ê¤ï¤ì¤Æ¤¤¤ë¤«¤òÊó¹ð¤¹¤ë\n"
#~ " --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n"
Index: texi2html/po_messages/nb.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/nb.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/nb.po 13 Jul 2010 12:02:48 -0000 1.21
+++ texi2html/po_messages/nb.po 18 Jul 2010 10:47:13 -0000 1.22
@@ -21,69 +21,72 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 15:37+0100\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <address@hidden>\n"
+"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "beklager, kodingen «%s» er ikke støttet"
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke
«%s».\n"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
-msgstr "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke
«%s».\n"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -91,7 +94,7 @@
"Oversette Texinfodokumentasjon til forskjellige andre formater:\n"
"Infofiler for lesing online med Emacs eller den frittstående GNU Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -102,6 +105,11 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
@@ -116,7 +124,7 @@
" -v, --verbose forklare hva som blir gjort.\n"
" --version vise programversjon og avslutte.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -131,7 +139,7 @@
" --xml generere Texinfo XML i stedet for Info.\n"
" --plaintext generere ren tekst i stedet for Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -143,12 +151,20 @@
"text)\n"
" or from HTML (thus producing shorter "
"output);\n"
-" also, write to standard output by default.\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
"output,\n"
" generate only one output file.\n"
" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
-" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
"Generelle outputvalg:\n"
" -E, --macro-expand FIL sende makroekspandert kilde til FIL,\n"
@@ -167,23 +183,23 @@
" -o, --output=FIL sende output til FIL (eller katalog dersom "
"splittet HTML),\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -195,8 +211,8 @@
" --footnote-style=STIL generere fotnoter i Info i henhold til STIL:\n"
" «separate» for å legge fotnotene i egne "
"noder;\n"
-" «end» for å legge fotnotene i slutten av hver
"
-"node\n"
+" «end» for å legge fotnotene i slutten av "
+"hver node\n"
" der fotnotene er definert (standard).\n"
" --paragraph-indent=ANT rykke inn Infoavsnitt med ANT mellomrom "
"(standard %d).\n"
@@ -204,10 +220,10 @@
"inn;\n"
" Dersom ANT er «asis» bevares eksisterende "
"innrykk.\n"
-" --split-size=ANT splitte Infofilene ved lengde ANT (standard %"
-"d).\n"
+" --split-size=ANT splitte Infofilene ved lengde ANT (standard "
+"%d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -217,15 +233,26 @@
" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
" --transliterate-file-names\n"
" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
"Valg for HTML:\n"
" --css-include=FIL inkluder FIL i HTML <style>-taggen;\n"
" les stdin dersom FIL er -.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -242,7 +269,7 @@
" -U VAR udefiner variabelen VAR, som om @clear "
"brukes.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -278,7 +305,7 @@
" --no-iftex ikke behandle @iftex og @tex.\n"
" --no-ifxml ikke behandle @ifxml og @xml.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -292,7 +319,7 @@
" dersom ren tekst genereres er --ifplaintext påslått og de andre av;\n"
" dersom XML genereres er --ifxml påslått og de andre av.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -319,7 +346,7 @@
" makeinfo --number-sections foo.texi skrive Info med nummererte avsnitt\n"
" makeinfo --no-split foo.texi skrive en Infofil uansett størrelse\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -331,7 +358,7 @@
"generelle spørsmål og diskusjoner til address@hidden"
"Websida for Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -341,762 +368,786 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignorerer ugjenkjennelig TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-verdi «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "Kunne ikke opprette outputfila «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Noden «%s» er tidligere definert ved linje %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s krever et navn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Forventet «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s krever et navn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
-msgstr "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke
«%s».\n"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
-msgstr "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke
«%s».\n"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Ugyldig argument til %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Ukjent indeks «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Ukjent indeks «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s gir ikke mening utenfor address@hidden og address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp krever et positivt numerisk argument, ikke `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan ikke finne «%s»."
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "ureferert node «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "ureferert node «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Noden «%s» mangler et menypunkt for «%s» selv om den er dens oppmål"
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Ukjent indeks «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Innslag for indeksen «%s» utenfor node"
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "ureferert node «%s»"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "noden «%s» har blitt referert %d ganger"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å
bevare.\n"
+"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
+"bevare.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å
bevare.\n"
+"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
+"bevare.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "For mange feil! Ga opp.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(linje %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(linje %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Manglende «}» i @def-arg"
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Ankeret «%s» og noden «%s» blir knyttet til det samme filnavnet"
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Fotnoter i fotnoter er ikke tillatt"
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignorerer løs tekst «%s» etter @multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' forventet «%s», men så «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "umatchet @end %s med @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Må være i et address@hidden for å bruke address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s krever et argument: formattereren for %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "ureferert node «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "argumentene til @%s ble ignorert"
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "ureferert node «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makroen «%s» kalt på linje %d med for mange argumenter"
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroekspansjon fulgt av «%s» istedet for parameternavn"
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Umatchet «%c%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item er ikke tillatt som argument til @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "her er den tidligere definisjonen av «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "udefinert flagg: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indeksen «%s» eksisterer allerede"
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Ingen avsluttende krøllparentes for fotnoten «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s er utgått"
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s er utgått"
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Ukjent indeks «%s» i @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"kanskje burde din @top-node bli pakket inn i @ifnottex istedet for @ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item er ikke tillatt som argument til @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Noden «%s» er tidligere definert ved linje %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Ugyldig argument «%s» til «%s», bruker «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s er meningsløs innenfor en address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "For mange kolonner i multitabellrad (maks %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Feilplassert %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s forventer et enkelt tegn, «i» eller «j» som argument"
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Traff slutt-på-filen før matchende @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend macro ikke funnet"
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Ingen tilsvarende «%cend %s»"
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file endte i en kommentar"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mangler filargument.\n"
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Kan ikke finne noden «%s»."
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-fil «%s» (for HTML) er uleselig: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1104,42 +1155,42 @@
"@strong{Note...} lager en overflødig kryssreferanse i Info; skriv om for å "
"unngå dette"
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Fotnote definert uten foreldrenode"
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-fil «%s» (for HTML) er uleselig: %s"
@@ -1899,7 +1950,8 @@
#~ "Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Her er menyen over nodene du har nylig besøkt.\n"
-#~ "Velg en fra denne menyen, eller bruk «\\[history-node]» i et annet
vindu.\n"
+#~ "Velg en fra denne menyen, eller bruk «\\[history-node]» i et annet "
+#~ "vindu.\n"
#~ msgid ""
#~ "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
@@ -2599,8 +2651,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " If VAL is 0, ignorable whitespace is "
#~ "dropped.\n"
#~ msgstr ""
@@ -2867,8 +2919,8 @@
#~ "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-"
#~ "node] (DIR)'.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "\\%-10[dir-node] Flytte til «katalog»-noden. Det samme som
«\\[goto-node] "
-#~ "(DIR)».\n"
+#~ "\\%-10[dir-node] Flytte til «katalog»-noden. Det samme som «\\[goto-"
+#~ "node] (DIR)».\n"
#~ msgid ""
#~ "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] "
@@ -3109,9 +3161,6 @@
#~ msgid "\\%-10[menu-digit] Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
#~ msgstr "\\%-10[menu-digit] Velge første ... niende punkt i nodens meny.\n"
-#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-#~ msgstr "noden «%s» har blitt referert %d ganger"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
Index: texi2html/po_messages/nl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/nl.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/nl.po 13 Jul 2010 12:02:48 -0000 1.21
+++ texi2html/po_messages/nl.po 18 Jul 2010 10:47:13 -0000 1.22
@@ -9,77 +9,78 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-17 23:34+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "onbekende coderingsnaam '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "sorry, codering '%s' wordt niet ondersteund"
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIE]... TEXINFO-BESTAND...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -88,8 +89,8 @@
"Standaard worden 'Info'-bestanden aangemaakt. Deze kunnen\n"
"gelezen worden met 'emacs' of met het zelfstandige 'info'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
-#, perl-format
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -99,6 +100,11 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
@@ -116,7 +122,7 @@
" -v, --verbose tonen wat er gedaan wordt\n"
" --version versie-informatie tonen en stoppen\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -130,7 +136,8 @@
" --plaintext platte tekst produceren\n"
" --xml Texinfo-XML produceren\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -141,12 +148,20 @@
"text)\n"
" or from HTML (thus producing shorter "
"output);\n"
-" also, write to standard output by default.\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
"output,\n"
" generate only one output file.\n"
" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
-" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
"Algemene uitvoeropties:\n"
" -E, --macro-expand=BESTAND macro-geëxpandeerde brontekst naar dit "
@@ -163,23 +178,23 @@
" -o, --output=BESTAND uitvoerbestand (of map indien gesplitste "
"HTML)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -195,14 +210,15 @@
"waarin\n"
" ze zijn gedefinieerd (standaard); indien\n"
" 'separate', dan in een aparte pagina\n"
-" --paragraph-indent=XX alinea's inspringen met XX spaties (standaard %"
-"d);\n"
+" --paragraph-indent=XX alinea's inspringen met XX spaties (standaard "
+"%d);\n"
" indien 'none', dan niet inspringen; indien\n"
" 'asis', dan bestaande inspringing behouden\n"
" --split-size=GETAL bestanden opsplitsen vanaf deze grootte\n"
" (standaard %d bytes)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -211,6 +227,8 @@
" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
" --transliterate-file-names\n"
" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
"Opties voor HTML:\n"
" --css-include=BESTAND dit bestand in de uitvoer opnemen;\n"
@@ -222,10 +240,19 @@
" bestandsnamen met alleen ASCII-tekens "
"produceren\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -238,7 +265,7 @@
" -P MAP MAP vooraantoevoegen aan @include-zoekpad\n"
" -U VAR variabele VAR wissen (als met '@clear')\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -273,7 +300,7 @@
"\n"
" Voor de '--no-ifOPMAAK'-opties geldt: '@ifnotOPMAAK' _wel_ verwerken.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -289,7 +316,7 @@
"niet;\n"
" als XML gemaakt wordt, staat '--ifxml' aan en de anderen niet.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -320,7 +347,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi één Info-bestand ongeacht de "
"grootte\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -331,7 +358,7 @@
"en opmerkingen over de vertaling naar <address@hidden>.\n"
"Texinfo-homepagina: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -346,779 +373,799 @@
"zie http://gnu.org/licenses/gpl.html voor de volledige tekst.\n"
"Er is GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Onbekende waarde '%s' van TEXINFO_OUTPUT_FORMAT wordt genegeerd.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "onbekende coderingsnaam '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken"
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd op regel %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s vereist een naam"
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Verwachtte '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s vereist een naam"
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
"niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s 'on' of 'off' werd verwacht, niet '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Fout argument van @%s: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Fout argument van %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Onbekende index '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Onbekende index '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Bij @%s is alleen 10 of 11 mogelijk, niet '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'- en '@quotation'-omgevingen"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp vereist een postief numeriek argument, niet '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan '%s' niet vinden."
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Pagina '%s' bevat geen menu-item voor '%s'\n"
"ondanks dat de eerste het 'Up'-doel van de laatste is"
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Onbekende index '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Item voor index '%s' valt buiten elke pagina"
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Pagina met %ctop als sectie bestaat al"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Uitvoerbestand '%s' wordt verwijderd wegens fouten;\n"
"gebruik '--force' om het te behouden.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Uitvoerbestand '%s' wordt verwijderd wegens fouten;\n"
"gebruik '--force' om het te behouden.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Te veel fouten! Gestopt.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(regel %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(regel %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Ontbrekende '}' in het argument van @def"
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Het anker '%s' en pagina '%s' verwijzen naar dezelfde bestandsnaam"
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Voetnoten binnen een voetnoot zijn niet toegestaan"
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "loze tekst '%s' na @multitable wordt genegeerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "'@end' verwachtte '%s', maar vond '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Onbekend commando '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s komt niet overeen met @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Moet in een '@%s'-omgeving zitten om '@%s' te kunnen gebruiken"
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Fout argument van @%s"
# FIXME: formatter?
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s vereist een argument: de formatteerder voor %c-item"
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Het eerste argument van @inforef mag niet leeg zijn"
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s is niet zinvol buiten een '@float'-omgeving"
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro '%s' in regel %d wordt aangeroepen met te veel argumenten"
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"'\\' in macro-expansie werd gevolgd door '%s' in plaats van een parameternaam"
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Ongepaarde '%c%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item niet toegestaan in argument van @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "hier was de eerdere definitie van '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ongedefinieerde vlag: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Index '%s' bestaat al"
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Ontbrekende sluitaccolade voor voetnoot '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s is verouderd"
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s is verouderd"
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Onbekende index '%s' in @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"uw @top-pagina moet mogelijk ingepakt worden in @ifnottex in plaats van "
"@ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item niet toegestaan in argument van @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd op regel %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Verkeerd argument '%s' van '@%s'; '%s' wordt gebruikt"
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Het gevraagde drijvendekommatype '%s' werd niet eerder gebruikt"
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s verwachtte '{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s is zinloos in een '@%s'-blok"
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Te veel kolommen in 'multitable'-item (maximaal %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Verkeerd geplaatste %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s verwacht één enkele 'i' of 'j' als argument"
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Onbekend commando '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s verwachtte '{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Onbekend commando '%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Bestandseinde werd bereikt vóór een bijbehorende @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend-macro niet gevonden"
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Geen overeenkomende '%cend %s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: '--css'-bestand eindigt in commentaar"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg is verouderd; argumenten hebben standaard aanhalingstekens"
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Kan pagina '%s' niet vinden."
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-bestand '%s' (voor HTML) is niet leesbaar: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1126,43 +1173,43 @@
"@strong{Noot...} produceert een loze kruisverwijzing in Info; kies een ander "
"woord om dat te vermijden"
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "'.' of ',' moet volgen op @%s, niet '%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "'.' of ',' moet volgen op @%s, niet '%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Voetnoot gedefinieerd zonder referentiepagina"
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-bestand '%s' (voor HTML) is niet leesbaar: %s"
@@ -2875,8 +2922,8 @@
#~ msgid ""
#~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " If VAL is 0, ignorable whitespace is "
#~ "dropped.\n"
#~ msgstr ""
@@ -3037,9 +3084,6 @@
#~ msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
#~ msgstr "%c%s is verouderd; gebruik in plaats daarvan %c%s"
-#~ msgid "Node with %ctop as a section already exists"
-#~ msgstr "Pagina met %ctop als sectie bestaat al"
-
#~ msgid "Here is the %ctop node"
#~ msgstr "Hier is de %ctop-pagina"
Index: texi2html/po_messages/pl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/pl.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/pl.po 13 Jul 2010 12:02:49 -0000 1.21
+++ texi2html/po_messages/pl.po 18 Jul 2010 10:47:13 -0000 1.22
@@ -7,73 +7,74 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 22:12+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Polecenie `%s --help' poda wiêcej informacji.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nierozpoznana nazwa kodowania `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "niestety kodowanie `%s' nie jest obs³ugiwane"
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... PLIK-TEXINFO...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -83,8 +84,8 @@
"samodzielnym\n"
"GNU Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
-#, perl-format
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -94,6 +95,11 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
@@ -111,7 +117,7 @@
" --version wy¶wietlenie informacji o wersji i "
"zakoñczenie.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -125,7 +131,8 @@
" --xml wyprodukowanie Texinfo XML zamiast Info.\n"
" --plaintext wyprodukowanie czystego tekstu zamiast Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -136,12 +143,20 @@
"text)\n"
" or from HTML (thus producing shorter "
"output);\n"
-" also, write to standard output by default.\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
"output,\n"
" generate only one output file.\n"
" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
-" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
"Ogólne opcje dotycz±ce wyj¶cia:\n"
" -E, --macro-expand=PLIK zapis ¼róde³ z rozwiniêtymi makrami do PLIKU.\n"
@@ -159,23 +174,23 @@
" -o, --output=PLIK zapisanie do PLIKU (lub katalogu w przypadku\n"
" dzielonego HTML),\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -185,24 +200,25 @@
"do\n"
" pliku Info w zale¿no¶ci od "
"@documentencoding.\n"
-" --fill-column=ILE ³amanie linii Info po ILU znakach (domy¶lnie %"
-"d).\n"
+" --fill-column=ILE ³amanie linii Info po ILU znakach (domy¶lnie "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYL zapis stopek w Info zgodnie ze STYLEM:\n"
" `separate' - umieszczenie ich we w³asnym "
"wê¼le;\n"
" `end' - umieszczenie na koñcu wêz³a, w "
"którym\n"
" zosta³y zdefiniowane (domy¶lne).\n"
-" --paragraph-indent=ILE wciêcia akapitów Info o ILE spacji (domy¶lnie %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=ILE wciêcia akapitów Info o ILE spacji (domy¶lnie "
+"%d).\n"
" Je¶li ILE to `none' lub `brak', bez wciêæ;\n"
" je¶li ILE to `asis' lub `zachowaj', "
"zachowanie\n"
" istniej±cych wciêæ.\n"
-" --split-size=ROZMIAR podzia³ Info na pliki o ROZMIARZE (domy¶lnie %"
-"d).\n"
+" --split-size=ROZMIAR podzia³ Info na pliki o ROZMIARZE (domy¶lnie "
+"%d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -211,6 +227,8 @@
" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
" --transliterate-file-names\n"
" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
"Opcje dla HTML:\n"
" --css-include=PLIK do³±czenie PLIKU w wyj¶ciu HTML <style>;\n"
@@ -222,10 +240,19 @@
" --transliterate-file-names\n"
" tworzenie nazw plików w transliteracji ASCII.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -241,7 +268,7 @@
" -U ZMIENNA usuniêcie definicji ZMIENNEJ, tak jak "
"@clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -282,7 +309,7 @@
"\n"
" Ponadto opcje --no-ifFORMAT powoduj± przetwarzanie tekstu @ifnotFORMAT.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -297,7 +324,7 @@
"wy³±czone;\n"
" je¶li generowany jest XML, --ifxml jest w³±czone, a reszta wy³±czona.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -330,7 +357,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi zapisanie jednego wielkiego pliku "
"Info\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -340,7 +367,7 @@
"address@hidden, a ogólne pytania i dyskusjê na address@hidden"
"Strona domowa texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -356,774 +383,794 @@
"rozpowszechniaæ.\n"
"Nie ma ¯ADNEJ GWARANCJI w zakresie dopuszczalnym przez prawo.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Zignorowano nierozpoznan± warto¶æ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "nierozpoznana nazwa kodowania `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku wyj¶ciowego `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Wêze³ `%s' poprzednio zdefiniowany w linii %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s wymaga nazwy"
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Oczekiwano `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s wymaga nazwy"
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Oczekiwano @%s on lub off, a nie `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Z³y argument dla %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Nieznany indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Nieznany indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Obs³ugiwane s± tylko @%s 10 lub 11, a nie `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskami address@hidden' i address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp wymaga argumentu bêd±cego liczb± dodatni±, a nie `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Nie mo¿na znale¼æ `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Wêze³ `%s' nie ma elementu menu dla `%s' pomimo bycia jego celem W górê"
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Nieznany indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Wpis dla indeksu `%s' poza jakimkolwiek wêz³em"
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Wêze³ z %ctop jako sekcj± ju¿ istnieje"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Usuwanie pliku wyj¶ciowego `%s' z powodu b³êdów; --force pozwoli go "
"zachowaæ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Usuwanie pliku wyj¶ciowego `%s' z powodu b³êdów; --force pozwoli go "
"zachowaæ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Zbyt du¿o b³êdów! Poddajê siê.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: uwaga: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: uwaga: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Brakuje `}' w argumencie @def"
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Znacznik `%s' i wêze³ `%s' odwzorowuj± siê na t± sam± nazwê pliku"
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Przypisy wewn±trz przypisów nie s± dozwolone"
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "zignorowano zab³±kany tekst `%s' po @multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' oczekiwa³o `%s', ale napotkano `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "niedopasowane @end %s do @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Trzeba byæ w ¶rodowisku address@hidden', aby u¿yæ address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Z³y argument dla @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s wymaga argumentu: formatowania dla %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Pierwszy argument @inforef nie mo¿e byæ pusty"
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s' wywo³ane w linii %d ze zbyt du¿± liczb± argumentów"
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "po \\ w rozwiniêciu makra wystêpuje `%s' zamiast nazwy parametru"
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Niedopasowane `%c%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item nie jest dozwolone w argumencie @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "oto poprzednia definicja `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "niezdefiniowana flaga: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indeks `%s' ju¿ istnieje"
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Nie zamkniêty nawias dla przypisu `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s jest przestarza³e"
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s jest przestarza³e"
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Nieznany indeks `%s' w @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "mo¿e wêze³ @top powinien byæ otoczony @ifnottex, a nie @ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item nie jest dozwolone w argumencie @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Wêze³ `%s' poprzednio zdefiniowany w linii %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Z³y argument `%s' dla address@hidden', u¿ycie `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "¯±dany rodzaj ¶rodowiska float `%s' nie by³ wcze¶niej u¿yty"
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s oczekiwa³o nawiasów klamrowych"
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nic nie znaczy wewn±trz bloku address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Zbyt du¿o kolumn w elemencie multitable (maksymalnie %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "¬le umieszczone %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s oczekuje pojedynczego znaku `i' lub `j' jako argumentu"
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s oczekiwa³o nawiasów klamrowych"
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Osi±gniêto koniec pliku przed znalezieniem @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "nie znaleziono makra %cend"
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Brak pasuj±cego `%cend %s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: plik css zakoñczy³ siê wewn±trz komentarza"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg jest przestarza³e; argumenty s± domy¶lnie cytowane"
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Nie mo¿na znale¼æ wêz³a `%s'."
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "Plik @image `%s' (dla HTML) nieczytelny: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1131,43 +1178,43 @@
"@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; nale¿y "
"przeredagowaæ aby zapobiec temu"
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "Po @%s musi wyst±piæ `.' lub `,', a nie `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "Po @%s musi wyst±piæ `.' lub `,', a nie `%c'"
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Zdefiniowano przypis bez wêz³a nadrzêdnego"
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "Plik @image `%s' (dla HTML) nieczytelny: %s"
@@ -2893,8 +2940,8 @@
#~ msgid ""
#~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " If VAL is 0, ignorable whitespace is "
#~ "dropped.\n"
#~ msgstr ""
@@ -3048,9 +3095,6 @@
#~ msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
#~ msgstr "%c%s jest przestarza³e; nale¿y u¿yæ %c%s"
-#~ msgid "Node with %ctop as a section already exists"
-#~ msgstr "Wêze³ z %ctop jako sekcj± ju¿ istnieje"
-
#~ msgid "Here is the %ctop node"
#~ msgstr "Tutaj jest wêze³ %ctop"
Index: texi2html/po_messages/ro.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/ro.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/ro.po 13 Jul 2010 12:02:49 -0000 1.21
+++ texi2html/po_messages/ro.po 18 Jul 2010 10:47:14 -0000 1.22
@@ -8,74 +8,75 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-03 12:00+05\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Încercaþi `%s --help' pentru informaþii suplimentare.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nume de codare nerecunoscut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "ne pare rãu, codarea `%s' nu este suportatã"
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... FIªIER-TEXINFO...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -83,7 +84,7 @@
"Translateazã documentaþia sursã Texinfo în diferite alte formate, implicit\n"
"fiºiere Info potrivite pentru citit online cu Emacs sau GNU Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -94,6 +95,11 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
@@ -109,7 +115,7 @@
" --version afiºeazã informaþii despre versiune ºi "
"terminã.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -124,7 +130,7 @@
" --xml ieºire Texinfo XML în loc de Info.\n"
" --plaintext ieºire text simplu în loc de Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -136,12 +142,20 @@
"text)\n"
" or from HTML (thus producing shorter "
"output);\n"
-" also, write to standard output by default.\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
"output,\n"
" generate only one output file.\n"
" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
-" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
"Opþiuni de ieºire generale:\n"
" -E, --macro-expand FIªIER ieºire macro-expandatã în FIªIER.\n"
@@ -157,23 +171,23 @@
" --number-sections scrie numere de capitole ºi secþiuni.\n"
" -o, --output=FIªIER scrie în FIªIER (director dacã multiple HTML),\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -181,8 +195,8 @@
"Options for Info and plain text:\n"
" --enable-encoding genereazã caractere accentuate ºi speciale în\n"
" ieºire Info bazat pe @documentencoding.\n"
-" --fill-column=NUM sparge liniile Info la NUM caractere (implicit %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM sparge liniile Info la NUM caractere (implicit "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STIL genereazã note de subsol în Info conform cu "
"STIL:\n"
" `separate' pentru a le pune in propriul lor "
@@ -197,7 +211,7 @@
" --split-size=NUM împarte fiºierele Info de dimens. NUM "
"(implicit %d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -207,15 +221,26 @@
" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
" --transliterate-file-names\n"
" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
"Opþiuni pentru HTML:\n"
" --css-include=FIªIER include FIªIER în HTML <stil> ieºire;\n"
" citeºte stdin dacã FIªIER este -.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -228,7 +253,7 @@
" -P DIR prepend DIR la calea de cãutare @include.\n"
" -U VAR nedefineºte variabila VAR, ca ºi @clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -267,7 +292,7 @@
" De asemenea, pentru opþiunile --no-ifFORMAT, proceseazã text "
"@ifnotFORMAT.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -282,7 +307,7 @@
" dacã generaþi text simplu, --ifplaintext este selectat iar restul sunt "
"deselectate;\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -313,7 +338,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi scrie un singur fiºier Info "
"indiferent cât de mare\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -325,7 +350,7 @@
"întrebãri generale ºi discuþii la address@hidden"
"Texinfo homepage: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -335,772 +360,792 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignor valoare nerecunoscutã TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "nume de codare nerecunoscut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "nu pot crea fiºierul de ieºire `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Nodul `%s' definit anterior la linia %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s necesitã un nume"
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Am aºteptat `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s necesitã un nume"
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediilor address@hidden' ºi
address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp necesitã un argument numeric pozitiv, nu `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Nu pot gãsi `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Nodului `%s' îi lipseºte articolul pentru `%s' deºi îi este þinta Sus"
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Index necunoscut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Intrarea pentru index-ul `%s' în afara oricãrui nod"
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "nod nereferit `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "nodul `%s' a fost referit de %d ori"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: fiºierul de ieºire `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force pentru a-l "
"pãstra.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: fiºierul de ieºire `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force pentru a-l "
"pãstra.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Prea multe erori! Am renunþat.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: avertisment: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: avertisment: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(linia %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Lipseºte `}' în @def arg"
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Ancoraj `%s' ºi nodul `%s' aratã cãtre acelaºi nume de fiºier"
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Nu sun permise note de subsol în note de subsol"
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignor text aiurea `%s' dupã @multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' a aºteptat `%s', dar a vãzut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "nepotrivire @end %s cu @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Trebuie sã fiþi în mediul address@hidden' pentru a folosi
address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s necesitã un argument: formatatorul pentru %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "argumentele pentru @%s ignorate"
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ in expansiunea macro urmatã de `%s' în loc de nume parametru"
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "`%c%s' fãrã pereche"
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item nu este permis în argument la @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "aici este definiþia anterioarã a lui `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "marcaj nedefinit: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indez-ul `%s' existã deja"
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Nici o parantezã de închidere pentru nota de subsol `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s este depãsit"
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s este depãsit"
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Index necunoscut `%s' în @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"probabil cã nodul d-voastrã @top ar trebui împachetat în @ifnottex în loc de "
"@ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item nu este permis în argument la @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Nodul `%s' definit anterior la linia %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Argument greºit `%s' pentru address@hidden', folosesc `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s am aºteptat paranteze"
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s nu are sens în interiorul blocului address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Prea multe coloane în articol multitabel (max %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c nelalocul lui"
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s aºteaptã un singur caracter `i' sau `j' ca argument"
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s aºteaptã `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s am aºteptat paranteze"
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Am ajuns la eof înainte de a potrivi @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cend macro nu a fost gãsit"
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Nici o potrivire %cend %s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file s-a terminat cu un comentariu"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Nu pot gãsi nodul `%s'."
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "Fiºierul @image `%s' (pentru HTML) nu poate fi citit: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1108,42 +1153,42 @@
"@strong{Notã...] produce o referinþã încruciºatã falsã în Info; reformulaþi "
"pentru a o evita"
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Nota de subsol definitã fãrã nod pãrinte"
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "Fiºierul @image `%s' (pentru HTML) nu poate fi citit: %s"
@@ -2619,8 +2664,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " If VAL is 0, ignorable whitespace is "
#~ "dropped.\n"
#~ msgstr ""
@@ -3144,9 +3189,6 @@
#~ "\\%-10[menu-digit] Alege primul ... al nouãlea articol în meniul "
#~ "nodului.\n"
-#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-#~ msgstr "nodul `%s' a fost referit de %d ori"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
Index: texi2html/po_messages/ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/ru.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/ru.po 13 Jul 2010 12:02:49 -0000 1.21
+++ texi2html/po_messages/ru.po 18 Jul 2010 10:47:14 -0000 1.22
@@ -6,75 +6,76 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 09:27+0300\n"
"Last-Translator: Oleg S. Tihonov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ÉÍÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ `%s' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "ÉÚ×ÉÎÉÔÅ, ËÏÄÉÒÏ×ËÁ `%s' ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... TEXINFO-æáêì...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -83,7 +84,7 @@
"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ × Info-ÆÁÊÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÖÎÏ ÞÉÔÁÔØ Ó ÐÏÍÏÝØÀ Emacs ÉÌÉ\n"
"ÏÔÄÅÌØÎÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ GNU Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -94,6 +95,11 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
@@ -111,7 +117,7 @@
" -v, --verbose ÐÏÑÓÎÑÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ.\n"
" --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -126,7 +132,7 @@
" --xml ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ Texinfo XML, Á ÎÅ × Info.\n"
" --plaintext ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ, Á ÎÅ Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -138,12 +144,20 @@
"text)\n"
" or from HTML (thus producing shorter "
"output);\n"
-" also, write to standard output by default.\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
"output,\n"
" generate only one output file.\n"
" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
-" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
"ïÂÝÉÅ ËÌÀÞÉ, ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ×Ù×ÏÄÏÍ:\n"
" -E, --macro-expand æáêì ×Ù×ÅÓÔÉ × æáêì ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÙÊ Texinfo-ÆÁÊÌ Ó\n"
@@ -161,23 +175,23 @@
" -o, --output=æáêì ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æáêì (ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ HTML Ó \n"
" ÒÁÚÂÉÅÎÉÅÍ).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -202,7 +216,7 @@
" --split-size=òáúíåò ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÎÁ ÆÁÊÌÙ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ òáúíåòá (ÐÏ\n"
" ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -212,16 +226,27 @@
" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
" --transliterate-file-names\n"
" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
"ëÌÀÞÉ ÄÌÑ HTML:\n"
" --css-include=æáêì ×ËÌÀÞÉÔØ æáêì × ÔÅÇ <style> × ×Ù×ÏÄÅ HTML;\n"
" ÞÉÔÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ, ÅÓÌÉ æáêì ÚÁÄÁÎ ËÁË "
"-.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -239,7 +264,7 @@
" -U ðåòåíåîîáñ ÓÄÅÌÁÔØ ðåòåíåîîõà ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÏÊ, ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ\n"
" ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ @clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -276,7 +301,7 @@
"\n"
" ëÒÏÍÅ ÔÏÇÏ, ÄÌÑ ËÌÀÞÅÊ --no-ifæïòíáô, ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÂÌÏËÉ @ifnotæïòíáô.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -290,7 +315,7 @@
" ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ×ËÌÀÞÅÎ --ifplaintext, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ;\n"
" ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ XML ×ËÌÀÞÅÎ --ifxml, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -320,7 +345,7 @@
"ÒÁÚÄÅÌÁÍÉ\n"
" makeinfo --no-split foo.texi ÚÁÐÉÓÁÔØ ÏÄÉÎ ÂÏÌØÛÏÊ Info-ÆÁÊÌ\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -332,7 +357,7 @@
"ÏÂÝÅÅ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÅ É ×ÏÐÒÏÓÙ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÊÔÅ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ address@hidden"
"äÏÍÁÛÎÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -342,775 +367,795 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "ÉÍÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ `%s' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ"
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "îÏÄÁ `%s' ÂÙÌÁ ÒÁÎÅÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ × ÓÔÒÏËÅ %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden' ÉÌÉ address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ @sp ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÊ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, Á ÎÅ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "îÏÄÁ `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÐÕÎËÔÁ ÍÅÎÀ ÄÌÑ `%s', ÈÏÔÑ ÎÁ ÎÅÅ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÐÏÌÅ Up"
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÄÌÑ ÉÍÅÎÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ `%s' ×ÎÅ ÎÏÄÙ"
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÐÏÑ×ÉÌÏÓØ %d ÓÓÙÌÏË"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
"ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
"ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÏÛÉÂÏË! ïÓÔÁÎÏ×ËÁ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(ÓÔÒÏËÁ %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(ÓÔÒÏËÁ %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "÷ ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ @def ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "íÁÒËÅÒ `%s' É ÎÏÄÁ `%s' ÓÓÙÌÁÀÔÓÑ ÎÁ ÏÄÎÏ É ÔÏ ÖÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "óÎÏÓËÉ ÉÚ ÓÎÏÓÏË ÚÁÐÒÅÝÅÎÙ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ÔÅËÓÔ `%s' ÐÏÓÌÅ @multitable ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ address@hidden' Ó `%s', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "ÎÅÐÁÒÎÙÅ @end %s É @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "îÕÖÎÏ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ address@hidden', ÞÔÏÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s ÄÏÌÖÎÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ: ÆÏÒÍÁÔÏÍ ÄÌÑ %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ @%s ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "íÁËÒÏ `%s' ×ÙÚ×ÁÎÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d Ó ÉÚÌÉÛÎÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "ÐÏÓÌÅ \\ × ÒÁÓËÒÙÔÉÉ ÍÁËÒÏ ÓÔÏÉÔ `%s', Á ÎÅ ÉÍÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ `%c%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ @item × ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ ÄÌÑ @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ ÆÌÁÇ: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "äÌÑ ÓÎÏÓËÉ `%s' ÎÅÔ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÅÊ ÆÉÇÕÒÎÏÊ ÓËÏÂËÉ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ ÉÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' × @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"×ÅÒÏÑÔÎÏ, ×ÁÛÁ ÎÏÄÁ @top ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ @ifnottex, Á ÎÅ × @ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ @item × ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ ÄÌÑ @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "îÏÄÁ `%s' ÂÙÌÁ ÒÁÎÅÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ × ÓÔÒÏËÅ %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ address@hidden', ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ËÏÌÏÎÏË × ÜÌÅÍÅÎÔÅ ÔÁÂÌÉÃÙ (ÍÁËÓÉÍÕÍ %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "úÄÅÓØ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ `i' ÉÌÉ `j'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ `i' ÉÌÉ `j', Á ÎÅ `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "ëÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ÒÁÎØÛÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ËÏÍÁÎÄÙ @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "ÎÅ ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ %cend macro"
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "îÅÔ ÐÁÒÎÏÊ `%cend %s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: css-ÆÁÊÌ ÏÂÒÙ×ÁÅÔÓÑ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÎÏÄÕ `%s'."
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ `%s' × ËÏÍÁÎÄÅ @image (ÄÌÑ HTML): %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1118,42 +1163,42 @@
"@strong{Note...} ÓÏÚÄÁÅÔ × Info ÌÏÖÎÕÀ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ; ÐÅÒÅÆÒÁÚÉÒÕÊÔÅ "
"ÔÅËÓÔ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÂÅÖÁÔØ ÜÔÏÇÏ"
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "óÎÏÓËÁ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ ÂÅÚ ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÏÊ ÎÏÄÙ"
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ `%s' × ËÏÍÁÎÄÅ @image (ÄÌÑ HTML): %s"
@@ -2614,8 +2659,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " If VAL is 0, ignorable whitespace is "
#~ "dropped.\n"
#~ msgstr ""
@@ -3132,9 +3177,6 @@
#~ "\\%-10[menu-digit] ÷ÙÂÒÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ... ÄÅ×ÑÔÙÊ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ × ÔÅËÕÝÅÊ "
#~ "ÎÏÄÅ.\n"
-#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-#~ msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÐÏÑ×ÉÌÏÓØ %d ÓÓÙÌÏË"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
Index: texi2html/po_messages/rw.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/rw.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/rw.po 13 Jul 2010 12:02:50 -0000 1.21
+++ texi2html/po_messages/rw.po 18 Jul 2010 10:47:14 -0000 1.22
@@ -16,69 +16,70 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
+"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
#, fuzzy, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "Imisobekere: Izina:"
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "Imisobekere: OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
#, fuzzy
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
@@ -87,7 +88,7 @@
"Inkomoko Kuri Ikindi Imiterere ku Idosiye kugirango kiri kuri interineti Na: "
"Cyangwa"
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -98,6 +99,11 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
@@ -107,7 +113,7 @@
"Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na "
"Gusohoka"
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
#, fuzzy
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -119,7 +125,7 @@
"Imiterere Ihitamo Mburabuzi ni Kuri InyandikoGitabo Ibisohoka HTML Ibisohoka "
"xml Ibisohoka Ibisohoka Byuzuye Umwandiko"
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -131,12 +137,20 @@
"text)\n"
" or from HTML (thus producing shorter "
"output);\n"
-" also, write to standard output by default.\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
"output,\n"
" generate only one output file.\n"
" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
-" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
"Ibisohoka Amahitamo E Makoro Kwagura Ibisohoka Makoro Cyagutse Inkomoko Kuri "
"Oya Imitwe Imirongo Na Bivuye Ibisohoka Byuzuye Umwandiko Cyangwa Bivuye "
@@ -144,23 +158,23 @@
"Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe "
"Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya"
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -172,7 +186,7 @@
"Mburabuzi Igika Ikurura Ikurura Ibika ku Imyanya Mburabuzi ni OYA Ikurura "
"NIBA Gutandukanya Ingano Gutandukanya Idosiye ku Ingano Mburabuzi"
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -182,13 +196,23 @@
" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
" --transliterate-file-names\n"
" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr "kugirango Gushyiramo Gushyiramo in IMISUSIRE Ibisohoka Gusoma NIBA ni"
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -199,7 +223,7 @@
"Gushyiramo Gushaka Inzira Kuri i Gushyiramo Gushaka Inzira U i "
"IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gusiba"
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
#, fuzzy
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
@@ -225,7 +249,7 @@
"Oya OYA Na HTML Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Na "
"Umwandiko Oya OYA Na xml Umwandiko kugirango i Oya Amahitamo Umwandiko"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
#, fuzzy
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -238,7 +262,7 @@
"NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora NIBA Byuzuye Umwandiko ni ku Na i Ibindi "
"Bidakora NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora"
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -259,7 +283,7 @@
"Kwandika HTML Imirongo Umubare Ibyatoranyijwe Kwandika Na: Iriho Imibare Oya "
"Gutandukanya Kwandika IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -267,7 +291,7 @@
"Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
msgstr "org."
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -277,804 +301,824 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s:Kwirengagiza Agaciro"
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "Imisobekere: Izina:"
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Kurema bushyinguro"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
#, fuzzy, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "Isunika Hanze Bya"
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "ku Umurongo"
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%sa Izina:"
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Ikitezwe:"
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%sa Izina:"
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Umubarendanga"
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%sOYA Hanze Na"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
#, fuzzy, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@SP a Bikurikije umubare OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Gushaka"
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "%sIndango Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Ibikubiyemo Ikintu kugirango Intego"
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Umubarendanga"
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
#, fuzzy, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "kugirango Umubarendanga Hanze Bya"
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Times"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
#, fuzzy
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Amakosa Hejuru"
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d:Iburira"
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d:Iburira"
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(Umurongo"
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(Umurongo"
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "in"
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Na Kuri i IDOSIYE Izina:"
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Mo Imbere Ubusobanuro mpezarupapuro OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
#, fuzzy, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "Umwandiko Nyuma"
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
#, fuzzy, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden:"
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Komandi:"
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
#, fuzzy, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "Impera Na:"
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
#, fuzzy, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "in Kuri Gukoresha"
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%si kugirango"
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "Isunika Hanze Bya"
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%sIndango Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "ingingo Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "%sIndango Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%sOYA Hanze"
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "ku Umurongo Na:"
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ in Makoro ku Bya Izina:"
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
#, fuzzy, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "Makoro"
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
#, fuzzy, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
#, fuzzy, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "kidasobanuye Ibendera"
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "Makoro"
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "kugirango Ubusobanuro mpezarupapuro"
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%sni"
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%sni"
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Umubarendanga in"
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
#, fuzzy
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "Hejuru: in"
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "ku Umurongo"
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Kuri ikoresha"
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
#, fuzzy, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "Isunika Hanze Bya"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "Isunika Hanze Bya"
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "Isunika Hanze Bya"
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
#, fuzzy, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Inkingi in Ikintu KININI"
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%sa UMWE Inyuguti Cyangwa Nka"
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Komandi:"
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Komandi:"
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
#, fuzzy, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Mbere Impera"
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
#, fuzzy, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cendMakoro OYA Byabonetse"
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d:--IDOSIYE in Icyo wongeraho"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Gushaka"
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango OYA"
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
#, fuzzy
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr "@a Kwambukiranya Indango in Kuri"
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango OYA"
@@ -2672,8 +2716,8 @@
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " If VAL is 0, ignorable whitespace is "
#~ "dropped.\n"
#~ msgstr ""
@@ -3159,10 +3203,6 @@
#~ msgstr "\\%-10 Ibikubiyemo Itangira Ikintu in Ibikubiyemo"
#, fuzzy
-#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-#~ msgstr "Times"
-
-#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
Index: texi2html/po_messages/sv.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/sv.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/sv.po 13 Jul 2010 12:02:50 -0000 1.21
+++ texi2html/po_messages/sv.po 18 Jul 2010 10:47:14 -0000 1.22
@@ -6,77 +6,78 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.11.93\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-09 20:35+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <address@hidden>\n"
"Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "okänt kodningsnamn \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "tyvärr, kodningen \"%s\" stöds inte"
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... TEXINFO-FIL...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -84,8 +85,8 @@
"Ãversätt Texinfo-källdokumentation till diverse andra format, som
standard\n"
"infofiler som är lämpliga för läsning med Emacs eller GNU Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
-#, perl-format
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -95,6 +96,11 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
@@ -110,7 +116,7 @@
" -v, --verbose förklara vad som görs.\n"
" --version visa versionsinformation och avsluta.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -124,7 +130,8 @@
" --xml generera Texinfo XML istället för Info.\n"
" --plaintext generera vanlig text istället för Info.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -135,12 +142,20 @@
"text)\n"
" or from HTML (thus producing shorter "
"output);\n"
-" also, write to standard output by default.\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
"output,\n"
" generate only one output file.\n"
" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
-" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
"Allmänna utdataflaggor:\n"
" -E, --macro-expand=FIL generera makroexpanderad källkod till FIL,\n"
@@ -155,23 +170,23 @@
" --number-sections generera kapitel- och avsnittsnummer.\n"
" -o, --output=FIL generera till FIL (katalog om delad HTML).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -197,7 +212,7 @@
" --split-size=ANTAL dela upp Info-filer vid storleken ANTAL\n"
" (standardvärde %d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
@@ -207,6 +222,8 @@
" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
" --transliterate-file-names\n"
" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
"Flaggor för HTML:\n"
" --css-include=FIL inkludera FIL i HTML <style>-utdata;\n"
@@ -215,10 +232,19 @@
" --transliterate-file-names\n"
" producera filnamn i ASCII-translitteration.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -234,7 +260,7 @@
" -U VARIABEL odefiniera variabeln VARIABEL, som med "
"@clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -271,7 +297,7 @@
"\n"
" Dessutom, för flaggorna --no-ifFORMAT, behandla @ifnotFORMAT-text.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -285,7 +311,7 @@
" om vanlig text genereras är --ifplaintext på och de andra av;\n"
" om XML genereras är --ifxml på och de andra av.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -314,7 +340,7 @@
" makeinfo --no-split apa.texi skriv en Info-fil hur stor den än "
"är\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -325,7 +351,7 @@
"och synpunkter på översättningen till address@hidden"
"Hemsida för texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -344,781 +370,801 @@
"vidaredistribuera det. Det finns INGEN GARANTI, i den omfattning som\n"
"medges av gällande lag.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignorerar okänt TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-värde \"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "okänt kodningsnamn \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "kan inte skapa utdatafilen \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Noden \"%s\" är tidigare definierad på rad %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s kräver ett namn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "\"%s\" förväntades"
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s kräver ett namn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Förväntade @%s on eller off, inte \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Felaktigt argument till %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Okänt index \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Okänt index \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Endast @%s 10 eller 11 stöds, inte \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"- och
\"@quotation\"-omgivning"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp kräver ett positivt numeriskt argument, inte \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Kan inte hitta \"%s\"."
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Noden \"%s\" saknar menypost för \"%s\" trots att den är dess
Upp-mål"
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Okänt index \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Posten för index \"%s\" är utanför alla noder"
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "orefererad nod \"%s\""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "noden \"%s\" har refererats %d gånger"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Tar bort utdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för att "
"bevara.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Tar bort utdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för att "
"bevara.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "För många fel! Gav upp.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: varning: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: varning: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(rad %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(rad %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "\"}\" saknas i @def-argumentet"
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Ankaret \"%s\" och noden \"%s\" mappas till samma filnamn"
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Fotnoter inuti fotnoter är inte tillåtet"
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "ignorerar lös text \"%s\" efter @multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "\"@end\" förväntade \"%s\", men såg \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s och @%s passar inte"
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Måste vara i \"@%s\"-omgivning för att använda \"@%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Felaktigt argument till @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s kräver ett argument: formateraren för %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Första argumentet till @inforef kan inte vara tomt"
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@float\"-omgivning"
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makrot \"%s\" anropades på rad %d med för många argument"
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ i makroutökning följdes av \"%s\" istället för parameternamn"
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Ensamt \"%c%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item är inte tillåtet i argument till @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "här är den tidigare definitionen av \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "odefinierad flagga: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Indexet \"%s\" finns redan"
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Ingen avslutande klammer för fotnoten \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s är föråldrat"
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s är föråldrat"
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "Okänt index \"%s\" i @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "din @top-nod ska kanske packas i @ifnottex istället för @ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item är inte tillåtet i argument till @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Noden \"%s\" är tidigare definierad på rad %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Felaktigt argument \"%s\" till \"@%s\", använder \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Begärda flyttalstypen \"%s\" har inte tidigare använts"
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s förväntade klamrar"
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti \"@%s\"-block"
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "För många kolumner i multitabellsobjekt (max %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Felplacerat %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s förväntar ett ensamt tecken \"i\" eller \"j\" som argument"
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s förväntar \"i\" eller \"j\" som argument, inte \"%c\""
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s förväntade klamrar"
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "NÃ¥dde filslut innan matchande @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "Makrot %cend hittades inte"
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Inget matchande \"%cend %s\""
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-fil slutade med kommentar"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: filargument saknas.\n"
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg är föråldrat; argument är citerade som standard"
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Kan inte hitta noden \"%s\"."
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image-filen \"%s\" (för HTML) är oläslig: %s"
# Ãr det kombinationen "@strong{Note:.." eller bara @strong{} rent allmänt
som
# orsakar problem?
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1126,43 +1172,43 @@
"@strong{Obs...} skapar en falsk korsreferens i Info; formulera om för att "
"undvika detta"
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Fotnoten definierad utan föräldernod"
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image-filen \"%s\" (för HTML) är oläslig: %s"
@@ -2900,8 +2946,8 @@
#~ msgid ""
#~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " If VAL is 0, ignorable whitespace is "
#~ "dropped.\n"
#~ msgstr ""
@@ -3263,8 +3309,8 @@
#~ "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-"
#~ "node] (DIR)'.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "\\%-10[dir-node] Gå till \"directory\"-noden. Likvärdigt med \"g (DIR)"
-#~ "\".\n"
+#~ "\\%-10[dir-node] Gå till \"directory\"-noden. Likvärdigt med \"g "
+#~ "(DIR)\".\n"
#~ msgid ""
#~ "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] "
@@ -3517,9 +3563,6 @@
#~ msgid "@quote-arg only useful for single-argument macros"
#~ msgstr "@quote-arg är endast användbart för makron med ett argument"
-#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-#~ msgstr "noden \"%s\" har refererats %d gånger"
-
#~ msgid "Table of Contents"
#~ msgstr "Innehållsförteckning"
@@ -3607,8 +3650,8 @@
#~ "--docbook output DocBook rather than Info format.\n"
#~ " -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
#~ " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
-#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " --footnote-style=STYLE output footnotes according to STYLE:\n"
#~ " `separate' to place footnotes in their own "
#~ "node,\n"
@@ -3640,8 +3683,8 @@
#~ "--docbook generera DocBook istället för Info-format.\n"
#~ " -E, --macro-expand FIL generera makroexpanderad källkod till FIL.\n"
#~ " --error-limit=ANTAL avsluta efter ANTAL fel (standard %d).\n"
-#~ " --fill-column=ANTAL radbryt Info-rader vid ANTAL tecken (standard %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --fill-column=ANTAL radbryt Info-rader vid ANTAL tecken (standard "
+#~ "%d).\n"
#~ " --footnote-style=STIL generera fotnoter enligt STIL:\n"
#~ " \"separate\" för att placera fotnoter i sin\n"
#~ " egen nod,\n"
@@ -3673,13 +3716,13 @@
#~ " -o, --output=FILE output to FILE (directory if split HTML),\n"
#~ " ignoring any @setfilename.\n"
#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " if VAL is `none', do not indent;\n"
#~ " if VAL is `asis', preserve existing "
#~ "indentation.\n"
-#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " --split-size=NUM split into files at NUM size. (default %d).\n"
#~ " -U VAR undefine a variable, as with @clear.\n"
#~ " -v, --verbose explain what is being done.\n"
Index: texi2html/po_messages/tr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/tr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/tr.po 13 Jul 2010 12:02:50 -0000 1.21
+++ texi2html/po_messages/tr.po 18 Jul 2010 10:47:14 -0000 1.22
@@ -7,76 +7,77 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-25 21:25-0500\n"
"Last-Translator: Eyüp Hakan Duran <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazýn.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "tanýnmayan kodlama adý `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "üzgünüm, `%s' kodlamasý desteklenmiyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "Kullaným: %s [SEÇENEK]... TEXINFO-DOSYASI...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -85,8 +86,8 @@
"Info dosyalarý çevrimiçi Emacs ya da tek baþýna GNU Info'yla okunmak için "
"uygundur.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
-#, perl-format
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -96,6 +97,11 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
@@ -112,7 +118,7 @@
" -v, --verbose ne yapýlýyor olduðunu açýklar.\n"
" --version sürüm bilgisini görüntüler ve çýkar.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -126,7 +132,8 @@
" --xml Info yerine Texinfo XML çýktýsý üretir.\n"
" --plaintext Info yerine salt metin çýktýsý üretir.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -137,12 +144,20 @@
"text)\n"
" or from HTML (thus producing shorter "
"output);\n"
-" also, write to standard output by default.\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
"output,\n"
" generate only one output file.\n"
" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
-" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
"Genel çýktý seçenekleri:\n"
" -E, --macro-expand DOSYA makro-geniþletilmiþ kaynak çýktýsýný herhangi "
@@ -161,23 +176,23 @@
" -o, --output=DOSYA çýktýyý DOSYA'ya yazar (bölünmüþ HTML ise "
"dizine).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -202,7 +217,8 @@
" --spilt-size=NUM Info dosyalarýný NUM boyutuna böler (öntanýmlý "
"%d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -211,6 +227,8 @@
" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
" --transliterate-file-names\n"
" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
"HTML seçenekleri:\n"
" --css-include=DOSYA DOSYA'yý HTML <style> çýktýsýnda içerir;\n"
@@ -221,10 +239,19 @@
" dosya isimlerini ASCII alfabesine dönüþtürerek "
"üretir.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -239,7 +266,7 @@
" -U VAR VAR deðiþkeninin tanýmýný, @clear ile "
"olduðu gibi geri alýr.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -275,7 +302,7 @@
"\n"
" Ayrýca --no-ifFORMAT seçenekleri için ifnotFORMAT metnini iþler.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -289,7 +316,7 @@
" eðer salt metin oluþturuluyorsa, --ifplaintext açýk, diðerleri kapalýdýr;\n"
" eðer XML oluþturuluyorsa, --ifxml açýk, deiðerleri kapalýdýr.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -317,7 +344,7 @@
" makeinfo --no-split foo.texi ne büyüklükte olursa olsun tek Info "
"dosyasý yazar\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -327,7 +354,7 @@
"genel soru ve tartýþmalarý address@hidden'a gönderiniz.\n"
"Texinfo anasayfasý: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -342,778 +369,798 @@
"Bu özgür yazýlýmdýr: deðiþtirip daðýtma özgürlüðüne sahipsiniz.\n"
"Yasalarýn elverdiði ölçüde HÝÇBÝR GARANTÝ yoktur.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Tanýnamayan TEXINFO_OUTPUT_FORMAT deðeri `%s' yok sayýlýyor.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "tanýnmayan kodlama adý `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "`%s' çýktý dosyasý oluþturulamýyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Düðüm `%s' daha önce satýr %d'de tanýmlandý"
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "`%s' gerekir"
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
"deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "%1$s'de açýk ya da kapalý bakleniyordu, `%2$s' deðil"
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "%c%s'ye hatalý argüman"
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Yalnýzca @%1$s 10 ya da 11 destekleniyor, `%2$s' deðil"
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "address@hidden' ve address@hidden' çevreleri dýþýnda @%s anlamlý deðil"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp pozitif bir sayýsal argüman gerektirir, `%s' deðil"
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "`%s' bulunamýyor."
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
"Düðüm `%s', Yukarý hedefi olmasýna karþýn, `%s' için eksik menü öðesi "
"içeriyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "`%s' indeks girdisi tüm düðümlerin dýþýnda"
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "%cüst'lü düðüm bir bölüm olarak zaten var"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%1$s: Çýktý dosyasý `%2$s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için --force "
"kullanýnýz.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%1$s: Çýktý dosyasý `%2$s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için --force "
"kullanýnýz.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Çok sayýda hata! Vazgeçildi.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: uyarý: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: uyarý: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(satýr %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(satýr %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def arg'da kayýp `}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Çýpa `%1$s' ve düðüm `%2$s' ayný dosya adýna yönlendiriyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Dipnot içi dipnotlara izin verilmez"
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "@multitable'dan sonraki baþýboþ metin `%s' yoksayýlýyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden' `%1$s' beklerdi, `%2$s' gördü"
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@%s ile eþleþmeyen @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "address@hidden' kullanmak için address@hidden' ortamý içinde
ol(un)malýdýr"
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s bir argüman gerektirir: %c öðesi için biçimlendirici"
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "@inforef'e ilk argüman boþ olmayabilir"
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "Makro `%s', %d satýrýnda çok sayýda arg.la çaðrýldý"
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "makro geniþlemesindeki \\'i, parametre adý yerine `%s' izliyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "Eþleþmeyen `%c%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "@item, @itemize'a argüman olarak kullanýlamaz"
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "iþte `%s''nin önceki tanýmý"
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "tanýmlanmamýþ bayrak: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Ýndeks `%s' zaten mevcut"
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Dipnot `%s' için kapama } yok"
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex içinde bilinmeyen indeks `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "önce Üst"
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"belki de sizin @top düðümünüz, @ifinfo'dan ziyade @ifnottex içine "
"sarýlmalýdýr?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "@item, @itemize'a argüman olarak kullanýlamaz"
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Düðüm `%s' daha önce satýr %d'de tanýmlandý"
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "`%2$s''e hatalý argüman, `%1$s', `%3$s' kullanýlýyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Ýstenen yüzer türü `%s' daha önce kullanýlmadý"
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s küme parantezi bekledi"
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden' bloðu içinde @%s anlamlý deðil"
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Çok-tablolu öðede, çok fazla sütun (maks %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Yanlýþ yerleþtirilmiþ %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s argüman olarak tek karakter, `i' ya da `j' gerektirir"
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, %c deðil"
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s küme parantezi bekledi"
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Eþleþen @end %s'den önce dosya sonuna ulaþýldý"
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "%cson makrosu bulunamadý"
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s eksik kapama }"
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Eþleþen `%cend %s' yok"
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s eksik kapama }"
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-dosyasý yorum içinde sonlandý"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
"@quote-arg kullanýlmýyor; argümanlar öntanýmlý olarak týrnak içine alýnýyor"
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "`%s' düðümü bulunamadý."
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image dosyasý `%1$s' (HTML için) okunamýyor: %2$s"
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1121,43 +1168,43 @@
"@strong{Not...} Info'da sahte bir çapraz-baþvuru oluþturur; bundan kaçýnmak "
"için yazýmý deðiþtirin"
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi deðil"
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi deðil"
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "önce Üst"
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "önce Üst"
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "Dipnot, ebeveyn düðümsüz tanýmlanmýþ"
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image dosyasý `%1$s' (HTML için) okunamýyor: %2$s"
@@ -2854,8 +2901,8 @@
#~ msgid ""
#~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " If VAL is 0, ignorable whitespace is "
#~ "dropped.\n"
#~ msgstr ""
@@ -3008,9 +3055,6 @@
#~ msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
#~ msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ; yerine %c%s kullanýn"
-#~ msgid "Node with %ctop as a section already exists"
-#~ msgstr "%cüst'lü düðüm bir bölüm olarak zaten var"
-
#~ msgid "Here is the %ctop node"
#~ msgstr "Ýþte %cüst düðüm"
Index: texi2html/po_messages/vi.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/vi.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/vi.po 13 Jul 2010 12:02:51 -0000 1.21
+++ texi2html/po_messages/vi.po 18 Jul 2010 10:47:14 -0000 1.22
@@ -7,32 +7,33 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-23 21:25+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
"Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
+"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Hãy thá» lá»nh trợ giúp « %s --help » Äá» xem thông tin
thêm.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiá»u ISO 639 hợp lá»"
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiá»u ISO 639 hợp lá»"
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -40,7 +41,7 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr ""
@@ -48,21 +49,21 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "không nháºn ra tên bảng mã « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "tiếc là không hỠtrợ bảng mã « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -72,7 +73,7 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -82,7 +83,7 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr ""
@@ -90,7 +91,7 @@
"\n"
"[TTT\t\tTáºp Tin Texinfo]\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -98,8 +99,8 @@
"Dá»ch tà i liá»u nguá»n Texinfo sang nhiá»u Äá»nh dạng khác nhau,
mặc Äá»nh là táºp "
"tin Info thÃch hợp Äá» Äá»c trá»±c tuyến bằng Emacs hoặc Info
GNU Äá»c nhất.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
-#, perl-format
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -109,6 +110,11 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
@@ -129,7 +135,7 @@
" --version hiá»n thá» thông tin phiên bản rá»i
thoát (_phiên "
"bản_)\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -143,7 +149,8 @@
" --xml \txuất XML Texinfo thay cho Info.\n"
" --plaintext \txuất vÄn bản thô thay cho Info (_nháºp
thô_).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -154,12 +161,20 @@
"text)\n"
" or from HTML (thus producing shorter "
"output);\n"
-" also, write to standard output by default.\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
"output,\n"
" generate only one output file.\n"
" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
-" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
"Tùy chá»n xuất chung:\n"
" -E, --macro-expand TẬP_TIN xuất và o táºp tin nà y nguá»n Äã
má» rá»ng\n"
@@ -177,23 +192,23 @@
" -o, --output=TẬP_TIN\txuất ra táºp tin nà y (và o thÆ° mục nếu\n"
"\t\tHTML Äã chia tách) (_kết xuất_).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -205,8 +220,8 @@
" --enable-encoding xuất các ký tự có dấu phụ và ký
tá»± Äặc biá»t\n"
"\t\ttrong kết xuất Info dựa và o @documentencoding.\n"
"\t\t(_báºt bảng mã_)\n"
-" --fill-column=SỠngắt các dòng Info ỠsỠký tự nà y
(mặc Äá»nh là %"
-"d).\n"
+" --fill-column=SỠngắt các dòng Info ỠsỠký tự nà y
(mặc Äá»nh là "
+"%d).\n"
"\t\t(_tô Äầy cá»t_)\n"
" --footnote-style=KIá»U_DÃNG\txuất các cÆ°á»c chú trong Info\n"
"\t\ttùy theo kiá»u dáng nà y:\n"
@@ -221,7 +236,8 @@
" --split-size=Sá» chia tách các táºp tin Info á» kÃch cỡ
SỠ(mặc "
"Äá»nh là %d).\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -230,6 +246,8 @@
" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
" --transliterate-file-names\n"
" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
"Tùy chá»n HTML:\n"
" --css-include=TẬP_TIN táºp tin bao gá»m (include)\n"
@@ -240,10 +258,19 @@
" trong táºp tin nà y\n"
" --transliterate-file-names\ttạo các tên táºp tin Äã chuyá»n
chữ ASCII.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -258,7 +285,7 @@
"@include.\n"
" -U BIẾN \thủy xác Äá»nh biến nà y, nhÆ° bằng
@clear.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -297,7 +324,7 @@
" HÆ¡n nữa, Äá»i vá»i các tùy chá»n « --no-ifÄá»NH_DẠNG », có
phải xá» lý vÄn bản "
"@ifnotÄá»NH_DẠNG.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -312,7 +339,7 @@
" tạo ra nháºp thô thì báºt « --ifplaintext » và các Äiá»u khác
bỠtắt;\n"
" tạo ra XML thì báºt « --ifxml » và các Äiá»u khác bá» tắt;\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -341,7 +368,7 @@
" makeinfo --no-split phu.texi\n"
"\t\tghi má»t táºp tin Info, bất chấp kÃch cỡ tá»i Äa\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -351,7 +378,7 @@
"và gá»i câu há»i chung, thảo luáºn v.v. cho address@hidden"
"Trang chủ texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -366,88 +393,93 @@
"Äây là phần má»m tá»± do : bạn có quyá»n thay Äá»i và phát hÃ
nh lại nó.\n"
"KHÃNG Cà BẢO HÃNH Gà CẢ, vá»i Äiá»u kiá»n Äược pháp luáºt
cho phép\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Äang bá» qua giá trá» không Äược nháºn ra «
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT » (Äá»nh "
"dạng xuất Texinfo) « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "không nháºn ra tên bảng mã « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "không thá» tạo táºp tin xuất « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Không thỠtạo thư mục « %s »: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Không thỠtạo thư mục « %s »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "Äang bá» qua @tab bên ngoà i Äa bảng"
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "Nút « %s » Äược xác Äá»nh trÆ°á»c tại dòng %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s cần Äến tên"
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Mong Äợi « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s cần Äến tên"
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} Äá» ÄÆ°a ra lá»nh dạng Äá»i sá»
tá»i @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr ""
@@ -457,7 +489,7 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr ""
@@ -467,12 +499,12 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Mong Äợi @%s báºt hay tắt, không phải « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr ""
@@ -480,7 +512,7 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr ""
@@ -488,20 +520,20 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr ""
@@ -509,27 +541,27 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i %c%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "ChỠmục lạ « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "ChỠmục lạ « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr ""
@@ -537,12 +569,12 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "ChỠhỠtrợ @%s 10 hay 11, không phải « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr ""
@@ -550,613 +582,628 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr ""
"@%s không có nghÄ©a bên ngoà i môi trÆ°á»ng « @titlepage » và «
@quotation »"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "« @sp » cần Äến má»t Äá»i sá» dÆ°Æ¡ng thuá»c sá», không
phải « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "Không thỠtạo thư mục « %s »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "Không tìm thấy « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "nút chÆ°a Äược tham chiếu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nút chÆ°a Äược tham chiếu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-"Nút « %s » không có mục trình ÄÆ¡n cho « %s », không ká» nút nÃ
y là ÄÃch Lên của "
-"nó"
+"Nút « %s » không có mục trình ÄÆ¡n cho « %s », không ká» nút nÃ
y là ÄÃch Lên "
+"của nó"
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "ChỠmục lạ « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "Mục nháºp cho chá» mục « %s » nằm á» ngoại nút nà o"
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "nút chÆ°a Äược tham chiếu « %s »"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Nút có tiết Äoạn %ctop Äã có"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Äang gỡ bá» táºp tin xuất « %s » do lá»i; hãy dùng tùy
chá»n « --force "
"» (buá»c) Äá» bảo tá»n nó.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Äang gỡ bá» táºp tin xuất « %s » do lá»i; hãy dùng tùy
chá»n « --force "
"» (buá»c) Äá» bảo tá»n nó.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "Quá nhiá»u lá»i nên thôi.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(dòng %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(dòng %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "Thiếu « } » trong Äá»i sá» xác Äá»nh @def"
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Neo « %s » và nút « %s » ánh xạ vá»i cùng má»t tên táºp
tin"
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "Không cho phép cÆ°á»c chú bên trong cÆ°á»c chú (lá»ng nhau)"
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "Äang bá» qua vÄn bản rải rác « %s » sau @multitable"
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "« @end » mong Äợi « %s », còn gặp « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "Lá»nh không rõ « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "khá»p sai @end %s vá»i @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "Phải bên trong môi trÆ°á»ng « @%s » Äá» dùng « @%s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s cần thiết má»t Äá»i sá»: bá» Äá»nh dạng cho %citem"
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "Äang bá» qua @tab bên ngoà i Äa bảng"
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nút chÆ°a Äược tham chiếu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "Äá»i sá» Äầu tá»i @inforef có lẽ không rá»ng"
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "nút chÆ°a Äược tham chiếu « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s không có nghÄ©a bên ngoà i môi trÆ°á»ng « @float » (ná»i)"
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "Không thá» Äá»c táºp tin @image « %s »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "VÄ© lá»nh « %s » Äược gá»i trên dòng %d vá»i quá nhiá»u
Äá»i sá»"
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
"« \\ » trong phần má» rá»ng vÄ© lá»nh có « %s » theo sau, thay cho
tên tham sá»"
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "không tìm thấy gì trong chỠmục cho « %s »\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "ChÆ°a khá»p « %c%s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "không cho phép @item trong Äá»i sá» tá»i @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "vÄ© lá»nh « %s » Äược xác Äá»nh trÆ°á»c"
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "Äây là lá»i xác Äá»nh trÆ°á»c của « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "chÆ°a xác Äá»nh cá» : %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "Chá» mục « %s » Äã có."
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "vÄ© lá»nh « %s » Äược xác Äá»nh trÆ°á»c"
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "Không có ngoặc móc Äóng cho cÆ°á»c chú « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s quá cũ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s quá cũ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "ChỠmục lạ « %s » trong @printindex"
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "gặp @menu trÆ°á»c @node Äầu thì tạo nút « Trên »"
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr ""
"có lẽ nút « @top » (trên) của bạn nên Äược bao bá»c bằng
@ifnottex thay cho "
"@ifinfo ?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "không cho phép @item trong Äá»i sá» tá»i @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "Nút « %s » Äược xác Äá»nh trÆ°á»c tại dòng %d"
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "Äá»i sá» sai « %s » tá»i « %s » nên dùng « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "Kiá»u ná»i Äã yêu cầu « %s » không phải Äược dùng
trÆ°á»c"
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} Äá» ÄÆ°a ra lá»nh dạng Äá»i sá»
tá»i @%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s mong Äợi dấu ngoặc móc {}"
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s không có nghÄ©a bên trong khá»i « @%s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "Äang bá» qua @tab bên ngoà i Äa bảng"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "Äang bá» qua @tab bên ngoà i Äa bảng"
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "Äang bá» qua @tab bên ngoà i Äa bảng"
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "Quá nhiá»u cá»t trong mục Äa bảng (tá»i Äà là %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Äá»nh vá» sai %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s mong Äợi má»t ký tá»± riêng lẻ « i » hay « j » là m
Äá»i sá»"
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s mong Äợi « i » hay « j » là m Äá»i sá», không phải
« %c »"
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "Lá»nh không rõ « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s mong Äợi dấu ngoặc móc {}"
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Lá»nh không rõ « %s »"
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Äã tá»i kết thúc táºp tin trÆ°á»c khi khá»p @end %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "Không tìm thấy vÄ© lá»nh %cend"
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc Äóng « } »"
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "Không có « %cend %s » tương ứng"
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc Äóng « } »"
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "không tìm thấy gì trong chỠmục cho « %s »\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: táºp tin CSS « --css-file » kết thúc vá»i ghi chú"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: không thá» má» táºp tin CSS « --css-file »: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: thiếu Äá»i sá» táºp tin.\n"
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "@quote-arg bá» phản Äá»i; các Äá»i sá» Äược trÃch dẫn
theo mặc Äá»nh"
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "Không thá» Äá»c táºp tin @image « %s »: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "Không tìm thấy nút thông tin « %s »."
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "Táºp tin @image « %s » (cho HTML) không Äá»c Äược: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1164,26 +1211,28 @@
"« @strong{Note...} » tạo má»t tham chiếu chéo giả trong Info; hãy
sá»a Äá»i Äá» "
"tránh nó"
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
-msgstr "@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau,
không phải « %c »"
+msgstr ""
+"@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không
phải « %c »"
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
-msgstr "@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau,
không phải « %c »"
+msgstr ""
+"@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không
phải « %c »"
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "gặp @menu trÆ°á»c @node Äầu thì tạo nút « Trên »"
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "gặp @menu trÆ°á»c @node Äầu thì tạo nút « Trên »"
@@ -1191,19 +1240,19 @@
# Type: text
# Description
# Main menu item
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "CÆ°á»c chú Äã xác Äá»nh mà không có nút cha"
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "Táºp tin @image « %s » (cho HTML) không Äá»c Äược: %s"
@@ -1977,8 +2026,8 @@
#~ msgid ""
#~ "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
#~ msgstr ""
-#~ "Táºp tin infokey « %s » không hợp lá» (sá» ma thuáºt sai): hãy
chạy infokey Äá» "
-#~ "cáºp nháºt nó"
+#~ "Táºp tin infokey « %s » không hợp lá» (sá» ma thuáºt sai): hãy
chạy infokey "
+#~ "Äá» cáºp nháºt nó"
#~ msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
#~ msgstr ""
@@ -1987,14 +2036,14 @@
#~ msgid ""
#~ "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
#~ msgstr ""
-#~ "Táºp tin infokey « %s » không hợp lá» (Äá» dà i phần sai): hãy
chạy infokey Äá» "
-#~ "cáºp nháºt nó"
+#~ "Táºp tin infokey « %s » không hợp lá» (Äá» dà i phần sai): hãy
chạy infokey "
+#~ "Äá» cáºp nháºt nó"
#~ msgid ""
#~ "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
#~ msgstr ""
-#~ "Táºp tin infokey « %s » không hợp lá» (mã phần sai): hãy chạy
infokey Äá» cáºp "
-#~ "nháºt nó"
+#~ "Táºp tin infokey « %s » không hợp lá» (mã phần sai): hãy chạy
infokey Äá» "
+#~ "cáºp nháºt nó"
#~ msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
#~ msgstr "Gặp dữ liá»u sai trong táºp tin infokey nên bá» qua má»t
sá» tá» hợp phÃm"
@@ -2608,7 +2657,8 @@
#~ " --menuentry=VÄN_BẢN bằng « --name=VÄN_BẢN ».\n"
#~ " --name=VÄN_BẢN tên của mục nháºp là vÄn bản nà y;\n"
#~ "\t\t\t\t\tdùng cùng vá»i tùy chá»n « --description »\n"
-#~ " \t\t\tthì có cùng kết quả vá»i tùy chá»n
« --entry ».\n"
+#~ " \t\t\tthì có cùng kết quả vá»i tùy chá»n
« --entry "
+#~ "».\n"
#~ " --no-indent Äừng Äá»nh dạng mục nháºp má»i trong táºp
tin THƯ_MỤC\n"
#~ " --quiet thu há»i cảnh báo."
@@ -2853,7 +2903,8 @@
#~ msgstr "[bất thÆ°á»ng] tên nút không hợp lá»: « %s »"
#~ msgid "Info cannot handle `:' in index entry `%s'"
-#~ msgstr "Info không thỠxỠlý dấu hai chấm « : » trong mục
nháºp chá» mục « %s »"
+#~ msgstr ""
+#~ "Info không thá» xá» lý dấu hai chấm « : » trong mục nháºp
chỠmục « %s »"
#~ msgid "Unknown index `%s' and/or `%s' in @synindex"
#~ msgstr "ChỠmục lạ « %s » và /hay « %s » trong @synindex"
@@ -2910,8 +2961,8 @@
#~ msgid ""
#~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " If VAL is 0, ignorable whitespace is "
#~ "dropped.\n"
#~ msgstr ""
@@ -3067,9 +3118,6 @@
#~ msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
#~ msgstr "%c%s quá cũ; hãy dùng %c%s thay thế"
-#~ msgid "Node with %ctop as a section already exists"
-#~ msgstr "Nút có tiết Äoạn %ctop Äã có"
-
#~ msgid "Here is the %ctop node"
#~ msgstr "Äây là nút %ctop"
@@ -3094,7 +3142,8 @@
#~ msgstr "Tên táºp tin rá»ng cho tham chiếu chéo HTML trong « %s »"
#~ msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
-#~ msgstr "Tá»i kết thúc táºp tin trong khi tìm dấu chấm « . » hay
dấu phẩy « , »"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tá»i kết thúc táºp tin trong khi tìm dấu chấm « . » hay dấu
phẩy « , »"
#~ msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
#~ msgstr "Äá»i vá»i tham chiếu chéo trong ngoặc, hãy dùng @pxref"
Index: texi2html/po_messages/zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/zh_CN.po 13 Jul 2010 12:02:51 -0000 1.21
+++ texi2html/po_messages/zh_CN.po 18 Jul 2010 10:47:14 -0000 1.22
@@ -7,70 +7,71 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-21 15:08ä¸å½æ åæ¶é´\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <address@hidden"
"sourceforge.net>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "è¯ç¨â%s --helpâ以è·åæ´å¤ä¿¡æ¯ã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s å¨ ISO 639 è¯è¨ç¼ç ä¸æ¯æ æç"
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s å¨ ISO 639 è¯è¨ç¼ç ä¸æ¯æ æç"
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
#, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ä¸è½è¯å«çç¼ç å称â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, fuzzy, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr "æ±æï¼ä¸æ¯æç¼ç â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
#, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "ç¨æ³ï¼%s [é项]... TEXINFO-æ件...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -78,8 +79,8 @@
"å° Texinfo æºæ件转æ¢ä¸ºå
¶å®åç§æ ¼å¼ï¼é»è®¤è½¬æ¢ä¸ºéäº\n"
"ç± Emacs æç¬ç« GNU Info å¨çº¿æµè§ç Info æ件ã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
-#, perl-format
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -89,6 +90,11 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
@@ -103,7 +109,7 @@
" -v, --verbose 解éé½åäºäºä»ä¹ã\n"
" --version æ¾ç¤ºçæ¬ä¿¡æ¯å¹¶éåºã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -117,7 +123,8 @@
" --xml è¾åº XML (TexinfoML) èä¸æ¯ Infoã\n"
" --plaintext è¾åºæ®éææ¬èä¸æ¯ Infoã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -128,12 +135,20 @@
"text)\n"
" or from HTML (thus producing shorter "
"output);\n"
-" also, write to standard output by default.\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
"output,\n"
" generate only one output file.\n"
" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
-" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
"éç¨è¾åºé项ï¼\n"
" -E, --macro-expand FILE å°å®æ©å±æºè¾åºå°æ件 FILEã\n"
@@ -147,23 +162,23 @@
" --number-sections è¾åºç« èç¼å·ã\n"
" -o, --output=FILE è¾åºå°æ件 FILE (å¦ææ¯åå²ç HTML
å为ç®å½)ã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -181,7 +196,8 @@
" âasisâï¼ä¿çç°æç对é½ã\n"
" --split-size=NUM å¨å¤§å° NUM çæ¶åæå Info æ件
(é»è®¤ä¸º %d)ã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -190,6 +206,8 @@
" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
" --transliterate-file-names\n"
" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
"HTML é项:\n"
" --css-include=FILE å¨ HTML <style> è¾åºä¸å
å« FILEï¼\n"
@@ -199,10 +217,19 @@
" --transliterate-file-names\n"
" 以 ASCII åä¹çææ件åã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
msgid ""
"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -215,7 +242,7 @@
" -P DIR å° DIR 追å å° @include
æ索路å¾ä¹åã\n"
" -U VAR åæ¶åé VAR çå®ä¹ï¼å°±è±¡
@clearã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -246,7 +273,7 @@
" --no-ifplaintext ä¸è¦å¤ç @ifplaintext ææ¬ã\n"
" --no-iftex ä¸è¦å¤ç @iftex å @tex ææ¬ã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -260,7 +287,7 @@
" å¦æçææ®éææ¬ï¼å --ifplaintext é»è®¤å¼å¯èå
¶å®é»è®¤å
³éï¼\n"
" å¦æçæ XMLï¼å --ifxml é»è®¤å¼å¯èå
¶å®é»è®¤å
³éã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
msgid ""
"Examples:\n"
" makeinfo foo.texi write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -286,7 +313,7 @@
" makeinfo --number-sections foo.texi è¾åºå¸¦æç¼å·çèç Info\n"
" makeinfo --no-split foo.texi è¾åºå个 Info
æ件èä¸è®ºå¤§å°\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
"general questions and discussion to address@hidden"
@@ -296,7 +323,7 @@
"ä¸è¬çé®é¢å讨论请åéå° address@hidden"
"Texinfo 主页ï¼http://www.gnu.org/software/texinfo/"
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -311,802 +338,822 @@
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: 忽ç¥ä¸å¯è¾¨è®¤ç TEXINFO_OUTPUT_FORMAT å¼â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "ä¸è½è¯å«çç¼ç å称â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "æ æ³å建è¾åºæ件â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "æ æ³å建ç®å½â%sâï¼%s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "æ æ³å建ç®å½â%sâï¼%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "忽ç¥å¤åè¡¨æ ¼å¤ç @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "èç¹â%sâå¨åé¢ç(第 %d è¡)å®ä¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s éè¦ä¸ä¸ªåå"
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "åºä¸ºâ%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s éè¦ä¸ä¸ªåå"
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "使ç¨è±æ¬å·å°ä¸ä¸ªå½ä»¤ç¨ä½ @%s çåæ°"
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%sï¼--paragraph-indent çåæ°å¿
须为æ°å¼/ânoneâ/âasisâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "åºå½ @%s å¼å¯æå
³éï¼èä¸æ¯â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
#, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "@%s çé误åæ°: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "%c%s çé误åæ°"
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "æªç¥çç´¢å¼â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "æªç¥çç´¢å¼â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "ä»
æ¯æ @%s 10 æ 11ï¼èä¸æ¯â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%sï¼--footnote-style çåæ°å¿
须为âseparateâæâendâï¼èä¸æ¯â%sâã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "address@hidden@quotationâç¯å¢åéå¤ @%s æ æä¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp éè¦æ£æ°åæ°ï¼èä¸æ¯â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "æ æ³å建ç®å½â%sâï¼%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "æ æ³å¯»æ¾â%sâã"
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "æªå¼ç¨çèç¹â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "æªå¼ç¨çèç¹â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "尽管èç¹â%sâæ¯â%sâçä¸å±èç¹ï¼ä½ç¼ºå°ç¸å
³çèå项"
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "æªç¥çç´¢å¼â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "å
³äºç´¢å¼â%sâçæ¡ç®è¶
åºäºææèç¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "æªå¼ç¨çèç¹â%sâ"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "èç¹â%sâ已被å¼ç¨äº %d 次"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%sï¼ç±äºé误å é¤å®è¾åºæ件â%sâï¼ç¨ --force
ä¿çå®è¾åºã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%sï¼ç±äºé误å é¤å®è¾åºæ件â%sâï¼ç¨ --force
ä¿çå®è¾åºã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "è¿å¤çé误ï¼æ¾å¼ã\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%sï¼%dï¼è¦åï¼"
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%sï¼%dï¼è¦åï¼"
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, fuzzy, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr "(è¡ %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, fuzzy, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr "(è¡ %*d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def çåæ°éæ¼äºâ}â"
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr "Anchorâ%sâåèç¹â%sâæ å°å°åä¸ä¸ªæ件å"
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "è注å
çè注æ¯ä¸å
许ç"
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr "å¿½ç¥ @multitable ä¹åçè¿å©ææ¬â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr "address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "æªç¥çå½ä»¤â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s å @%s ä¸å¹é
"
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr "address@hidden@%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "@%s çåæ°é误"
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr "%s éè¦ä¸ä¸ªåæ°: %citem çæ ¼å¼ååæ°"
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "忽ç¥å¤åè¡¨æ ¼å¤ç @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "æªå¼ç¨çèç¹â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "@inforef ç第ä¸ä¸ªåæ°ä¸è½ä¸ºç©º"
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "æªå¼ç¨çèç¹â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "address@hidden @%s æ¯æ²¡ææä¹ç"
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image æ件â%sâä¸å¯è¯»ï¼%s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "å¨ç¬¬ %2$d è¡ä¸ä»¥è¿å¤çåæ°è°ç¨å®â%1$sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, fuzzy, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr "\\ 以带æâ%sâçå®å±å¼å¼ä»£æ¿åæ°å称"
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "æ¾ä¸å°å«æâ%sâçç´¢å¼\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "æªå¹é
çâ%c%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "åæ°ä¸ä¸å
许 @item æ¹ä¸º @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "å®â%sâå·²å¨åé¢å®ä¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "è¿éæ¯â%sâåé¢çå®ä¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "æªå®ä¹çæ è¯: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "ç´¢å¼â%sâå·²ç»åå¨"
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "å®â%sâå·²å¨åé¢å®ä¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "è注â%sâ没æéåè±æ¬å·"
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s å·²è¿æ¶"
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s å·²è¿æ¶"
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex ä¸çæªç¥ç´¢å¼â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建â顶âèç¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "æ¨ç @top èç¹å¯è½åºè¯¥å
å«å¨ @ifnottex èä¸æ¯ @ifinfo
ä¸ï¼"
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "åæ°ä¸ä¸å
许 @item æ¹ä¸º @itemize"
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "èç¹â%sâå¨åé¢ç(第 %d è¡)å®ä¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
#, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr "æè¦çæµ®ç¹ç±»åâ%sâä¸æ¯ä¸æ¬¡æç¨ç"
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "使ç¨è±æ¬å·å°ä¸ä¸ªå½ä»¤ç¨ä½ @%s çåæ°"
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s éè¦è±æ¬å·"
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "address@hidden@%1$sâæ¯æ²¡ææä¹ç"
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "忽ç¥å¤åè¡¨æ ¼å¤ç @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "忽ç¥å¤åè¡¨æ ¼å¤ç @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "忽ç¥å¤åè¡¨æ ¼å¤ç @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "å¨å¤åè¡¨æ ¼é¡¹ç®ä¸å«æ太å¤çå (æ大为 %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "é误æ¾ç½®ç %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s éè¦ä»¥å个å符âiâæâjâ为åæ°"
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s çåæ°åºä¸ºâiâæâjâï¼èä¸æ¯â%câ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "æªç¥çå½ä»¤â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
#, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s éè¦è±æ¬å·"
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "æªç¥çå½ä»¤â%sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "æ件å¨éå°å¹é
ç @end %s åå°±ç»æäº"
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr "æ¾ä¸å°å® %cend"
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s éæ¼éåè±æ¬å·"
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "没æå¹é
çâ%cend %sâ"
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s éæ¼éåè±æ¬å·"
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "æ¾ä¸å°å«æâ%sâçç´¢å¼\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr "%s:%d: --css-file 以注éç»å°¾"
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "%s: æ æ³æå¼ --css-file: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%sï¼éæ¼æ件åæ°ã\n"
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
#, fuzzy
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr "ä¸èµæä½¿ç¨ @quote-argï¼åæ°æ¯é»è®¤å¼ç¨ç"
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image æ件â%sâä¸å¯è¯»ï¼%s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "æ æ³æ¾å°èç¹â%sâã"
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image æ件â%sâ(对 HTML)ä¸å¯è¯»ï¼%s"
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr "@strong{Note...} å¨ Info
ä¸å½¢æäºä¸ä¸ªåç交åå¼ç¨ï¼å¯éè¿éåé¿å
æ¤äº"
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "â.âæâ,âä¹åå¿
须为 @%sï¼èä¸æ¯â%câ"
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "â.âæâ,âä¹åå¿
须为 @%sï¼èä¸æ¯â%câ"
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建â顶âèç¹"
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "å¨ç¬¬ä¸ä¸ªèç¹ä¹åéå° @menuï¼æ£å¨å建â顶âèç¹"
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "å®ä¹çè注没æç¶èç¹"
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image æ件â%sâ(对 HTML)ä¸å¯è¯»ï¼%s"
@@ -2759,8 +2806,8 @@
#~ msgid ""
#~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " If VAL is 0, ignorable whitespace is "
#~ "dropped.\n"
#~ msgstr ""
@@ -3181,9 +3228,6 @@
#~ msgid "`%s' has no Up field"
#~ msgstr "â%sâ没æä¸å±å"
-#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-#~ msgstr "èç¹â%sâ已被å¼ç¨äº %d 次"
-
#~ msgid "Table of Contents"
#~ msgstr "ç®å½"
Index: texi2html/po_messages/zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/zh_TW.po 13 Jul 2010 12:02:51 -0000 1.21
+++ texi2html/po_messages/zh_TW.po 18 Jul 2010 10:47:14 -0000 1.22
@@ -6,75 +6,76 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <address@hidden>\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=Big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
#, perl-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "¸Õ¸Õ `%s --help' ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid language code"
msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s is not a valid region code"
msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
#, perl-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
#, fuzzy, perl-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
#, perl-format
msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
msgid "translation"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
#, perl-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
#, fuzzy, perl-format
msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
#, fuzzy, perl-format
msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
msgstr "¥Îªk: %s [OPTION]... FILE...\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
#, perl-format
msgid ""
"General options:\n"
@@ -85,11 +86,16 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
+" --conf-dir=DIR search also for initialization files in DIR.\n"
+" --init-file=FILE load FILE to modify the default behaviour.\n"
+" --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+" set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
" --docbook output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -98,7 +104,7 @@
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand=FILE output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -109,37 +115,45 @@
"text)\n"
" or from HTML (thus producing shorter "
"output);\n"
-" also, write to standard output by default.\n"
+" also, write to standard output by default "
+"if\n"
+" producing Info.\n"
+" --split=SPLIT split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+" section or node if output supports "
+"splitting.\n"
" --no-split suppress the splitting of Info or HTML "
"output,\n"
" generate only one output file.\n"
" --number-sections output chapter and sectioning numbers.\n"
-" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+" -o, --output=FILE output to FILE (or directory if split).\n"
+" If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+" resulting files in FILE.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
#, perl-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
" in Info output based on @documentencoding.\n"
" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
" `end' to put them at the end of the node, "
"in\n"
" which they are defined (this is the "
"default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
msgid ""
"Options for HTML:\n"
" --css-include=FILE include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -148,19 +162,29 @@
" --internal-links=FILE produce list of internal links in FILE.\n"
" --transliterate-file-names\n"
" produce file names in ASCII transliteration.\n"
+" --node-files produce redirection files for nodes and \n"
+" anchors. Default is set only if split.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+" --output-indent=VAL this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
msgid ""
"Input file options:\n"
-" --commands-in-node-names allow @ commands in node names.\n"
+" --commands-in-node-names this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
" -D VAR define the variable VAR, as with @set.\n"
" -I DIR append DIR to the @include search path.\n"
" -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
" -U VAR undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
msgid ""
"Conditional processing in input:\n"
" --ifdocbook process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -180,7 +204,7 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
msgid ""
" The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
" if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -189,7 +213,7 @@
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
#, fuzzy
msgid ""
"Examples:\n"
@@ -220,7 +244,7 @@
"µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ¦^³ø¦Ü address@hidden,\n"
"address@hidden, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ±H¨ì address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
#, fuzzy
msgid ""
"Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -231,7 +255,7 @@
"µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ¦^³ø¦Ü address@hidden,\n"
"address@hidden, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ±H¨ì address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
#, perl-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -241,801 +265,821 @@
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
#, perl-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
msgid "Missing type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unrecognized type: %s"
msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
#, perl-format
msgid "Ignoring splitting for format %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot split output %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
#, perl-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
msgid "current directory not writable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s not writable"
msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
msgid "Superfluous arguments for node"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
#, fuzzy, perl-format
msgid "Node `%s' previously defined %s"
msgstr "¸`ÂI `%s' ¤w¦b²Ä %d ¦æ©w¸q¹L¤F"
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
#, perl-format
msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s requires an argument"
msgstr "%c%s ¥²¶·n¦³¦WºÙ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
#, fuzzy, perl-format
msgid "Expected @end %s"
msgstr "Expected `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
#, perl-format
msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
#, perl-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s ¥²¶·n¦³¦WºÙ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
#, fuzzy, perl-format
msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
#, fuzzy, perl-format
msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
#, perl-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
#, fuzzy, perl-format
msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
#, fuzzy, perl-format
msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
#, perl-format
msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be an encoding"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
#, perl-format
msgid "Reserved index name %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
#, perl-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
#, perl-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot read %s: %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s: Cannot find %s"
msgstr "µLªk§ä¨ì `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
#, perl-format
msgid "Empty node name after expansion `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
#, perl-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
#, perl-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
#, perl-format
msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
#, perl-format
msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
#, perl-format
msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s'"
msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
#, perl-format
msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
msgstr "¯Á¤Þ `%s' ªº¶µ¥Ø¤£¦b¥ô¦óªº¸`ÂI¤º"
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
#, perl-format
msgid "@%s after the first element"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "¸`ÂI `%s' ¤w³Q°Ñ·Ó %d ¦¸"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
#, perl-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¿é¥XÀÉ `%s'; Yn«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¿é¥XÀÉ `%s'; Yn«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
msgid "Too many errors! Gave up.\n"
msgstr "¿ù»~¹L¦h! ©ñ±ó.\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s:%d: warning: %s\n"
msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
#, perl-format
msgid "(l. %d via @%s)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
#, perl-format
msgid "(in %s l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
#, perl-format
msgid "(l. %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
#, perl-format
msgid "Too much '}' in @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
#, fuzzy, perl-format
msgid "Missing `}' on @%s line"
msgstr "@def °Ñ¼Æ¤¤¿òº| `}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
#, perl-format
msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
#, fuzzy, perl-format
msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
msgstr "©w¸qµù¸}, ¦ý¬O¨S¦³¤÷¸`ÂI"
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
#, perl-format
msgid "column fraction not a number: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
#, perl-format
msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
#, perl-format
msgid "Too many %s closed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
#, perl-format
msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
#, perl-format
msgid "@%s has text but no @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown format %s"
msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
#, perl-format
msgid "mismatched @end %s with @%s"
msgstr "@end %s »P @%s ¤£²Å¦X"
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
#, perl-format
msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s (argument nr %d)"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
#, perl-format
msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
#, perl-format
msgid "prepended for @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
#, fuzzy
msgid "empty multitable"
msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
#, perl-format
msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
msgid "node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
msgid "normalized node name in menu"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
msgid "menu entry name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
#, fuzzy, perl-format
msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
#, fuzzy, perl-format
msgid "First argument to @%s may not be empty"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
#, perl-format
msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
msgid "@listoffloats @float type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
msgid "@float style"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
msgid "@image base name"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
msgid "@image extension"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
#, fuzzy
msgid "@image file name"
msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
msgid "@image alt text"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
#, fuzzy, perl-format
msgid "Macro `%s' called with too many args"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¦b²Ä %d ¦æ³Q©I¥s, ¦ý¬O¤Þ¼Æ¹L¦h"
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
#, perl-format
msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
#, fuzzy, perl-format
msgid "No index prefix found for @%s"
msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
#, perl-format
msgid "Unmatched `%c%s'"
msgstr "¥¼°t¹ïªº `%c%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
#, perl-format
msgid "macro `%s' previously defined"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
#, perl-format
msgid "here is the previous definition of `%s'"
msgstr "³o¸Ì¬O `%s' ¤§«eªº©w¸q"
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
#, perl-format
msgid "Macro definition without macro name: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
#, perl-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
msgid "Bad syntax for @value"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
#, perl-format
msgid ""
"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
#, perl-format
msgid "@%s without associated character"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s already set"
msgstr "¯Á¤Þ `%s' ¤w¦s¦b"
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
#, fuzzy, perl-format
msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
#, fuzzy, perl-format
msgid "No closing brace for specially handled command %s"
msgstr "µù¸} `%s' ¨S¦³¥k¤j¬A¸¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete."
msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s is obsolete; %s"
msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
#, perl-format
msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
msgstr "@printindex ¤¤¦³¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
#, perl-format
msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
#, perl-format
msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s seen before first @node"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
msgid ""
"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "¤]³\±zÀ³¸Ó§â @top ¸`ÂI¥]§t¦b @ifnottex, ¦Ó¤£¬O @ifinfo?"
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
#, perl-format
msgid "Multiple @%s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s not allowed within %s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
#, fuzzy, perl-format
msgid "Float label `%s' previously defined %s"
msgstr "¸`ÂI `%s' ¤w¦b²Ä %d ¦æ©w¸q¹L¤F"
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
#, fuzzy, perl-format
msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
msgid "new menu entry"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
msgid "paragraph end"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
msgid "@listoffloats type"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
#, perl-format
msgid "Requested float type `%s' not previously used"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
#, perl-format
msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
#, perl-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s expected braces"
msgstr "%c%s ¹wpn¦³ `{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
#, perl-format
msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
#, perl-format
msgid "@%s outside of table or list"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s in empty multitable"
msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
msgid "ignoring @tab outside of multitable"
msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
#, fuzzy
msgid "ignoring @tab in empty multitable"
msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
#, perl-format
msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
msgstr "multitable ¶µ¥Ø¤¤¦³¤Ó¦hªºÄæ¦ì (³Ì¤jȬ° %d)"
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
msgid "@center should not appear in another format"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
#, perl-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "»~¸mªº %c"
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
msgid "@tab before @item"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
#, perl-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s address@hidden `i' ©Î `j' address@hidden"
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
msgstr "%c%s ´Á±æ¨Ï¥Î `i' ©Î `j' address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%c'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
#, fuzzy, perl-format
msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
#, fuzzy, perl-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s ¹wpn¦³ `{...}'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
#, perl-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
#, perl-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "¦b°t¹ïªº @end %s ¤§«e, ¥ý¨ì¹FÀÉ®×µ²§À"
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
#, perl-format
msgid "%cend macro not found"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
#, fuzzy, perl-format
msgid "@%s missing close brace"
msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
#, perl-format
msgid "No matching `%cend %s'"
msgstr "No matching `%cend %s'"
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
#, perl-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s should not appear in %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
#, perl-format
msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
#, fuzzy, perl-format
msgid "Empty index entry for @%s"
msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
#, perl-format
msgid "%s:%d: string not closed in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
#, perl-format
msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
#, perl-format
msgid "%s:%d @import not finished in css file"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
#, fuzzy, perl-format
msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
#, perl-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
msgid "recursion is always allowed"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
msgid "arguments are quoted by default"
msgstr ""
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
#, perl-format
msgid "Raw format %s is not converted"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
#: texi2html/formats/plaintext.init:151
#, perl-format
msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
#: texi2html/formats/plaintext.init:156
#, fuzzy, perl-format
msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
msgstr "§ä¤£¨ì `%s' ¸`ÂI."
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
#, fuzzy
msgid "`.' or `,' must follow @xref."
msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
#, fuzzy, perl-format
msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
#, fuzzy
msgid "@menu before first node"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
#, fuzzy
msgid "@direntry after first node"
msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
msgid "Footnote defined without parent node"
msgstr "©w¸qµù¸}, ¦ý¬O¨S¦³¤÷¸`ÂI"
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
msgstr ""
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
msgid "@dircategory after first node"
msgstr ""
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
#, fuzzy, perl-format
msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
@@ -2649,9 +2693,6 @@
#~ msgid "\\%-10[menu-digit] Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
#~ msgstr " %-10s address@hidden"
-#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-#~ msgstr "¸`ÂI `%s' ¤w³Q°Ñ·Ó %d ¦¸"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2739,8 +2780,8 @@
#~ " -D VAR define a variable, as with @set.\n"
#~ " -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
#~ " --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
-#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " --footnote-style=STYLE output footnotes according to STYLE:\n"
#~ " `separate' to place footnotes in their own "
#~ "node,\n"
@@ -2801,13 +2842,13 @@
#~ "output.\n"
#~ " -o, --output=FILE output to FILE, ignoring any @setfilename.\n"
#~ " -P DIR prepend DIR to the @include search path.\n"
-#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " if VAL is `none', do not indent;\n"
#~ " if VAL is `asis', preserve existing "
#~ "indentation.\n"
-#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default "
+#~ "%d).\n"
#~ " -U VAR undefine a variable, as with @clear.\n"
#~ " -v, --verbose explain what is being done.\n"
#~ " --version display version information and exit.\n"
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- texinfo doc/texinfo.txi doc/version.texi Change...,
Patrice Dumas <=