texinfo-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

texinfo doc/texinfo.txi doc/version.texi Change...


From: Patrice Dumas
Subject: texinfo doc/texinfo.txi doc/version.texi Change...
Date: Sun, 18 Jul 2010 10:47:16 +0000

CVSROOT:        /sources/texinfo
Module name:    texinfo
Changes by:     Patrice Dumas <pertusus>        10/07/18 10:47:14

Modified files:
        doc            : texinfo.txi version.texi 
        .              : ChangeLog 
        texi2html      : texi2html.pl 
        po             : cs.po da.po de.po de_AT.po eo.po es.po fr.po 
                         he.po hr.po hu.po id.po it.po ja.po nb.po nl.po 
                         pl.po ro.po ru.po rw.po sv.po tr.po uk.po vi.po 
                         zh_CN.po zh_TW.po 
        po_document    : de.us-ascii.po es.us-ascii.po fr.us-ascii.po 
                         hu.po it.po ja.po nl.us-ascii.po no.us-ascii.po 
                         pt.us-ascii.po pt_BR.us-ascii.po 
        texi2html/po_document: de.us-ascii.po es.us-ascii.po 
                               fr.us-ascii.po hu.po it.po ja.po 
                               nl.us-ascii.po no.us-ascii.po 
                               pt.us-ascii.po pt_BR.us-ascii.po 
        texi2html/po_messages: cs.po da.po de.po de_AT.po eo.po es.po 
                               fr.po he.po hr.po hu.po id.po it.po ja.po 
                               nb.po nl.po pl.po ro.po ru.po rw.po sv.po 
                               tr.po vi.po zh_CN.po zh_TW.po 

Log message:
                * doc/texinfo.txi (makeinfo options): readd 
--commands-in-node-names
                and explain that it is a no-op.
                * texi2html/texi2html.pl: readd --commands-in-node-names and 
                --output-indent in the help message, stating that they are 
no-op.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/doc/texinfo.txi?cvsroot=texinfo&r1=1.256&r2=1.257
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/doc/version.texi?cvsroot=texinfo&r1=1.80&r2=1.81
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/ChangeLog?cvsroot=texinfo&r1=1.1060&r2=1.1061
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/texi2html.pl?cvsroot=texinfo&r1=1.403&r2=1.404
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/cs.po?cvsroot=texinfo&r1=1.57&r2=1.58
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/da.po?cvsroot=texinfo&r1=1.60&r2=1.61
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/de.po?cvsroot=texinfo&r1=1.75&r2=1.76
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/de_AT.po?cvsroot=texinfo&r1=1.57&r2=1.58
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/eo.po?cvsroot=texinfo&r1=1.66&r2=1.67
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/es.po?cvsroot=texinfo&r1=1.26&r2=1.27
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/fr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.67&r2=1.68
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/he.po?cvsroot=texinfo&r1=1.57&r2=1.58
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/hr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.57&r2=1.58
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.31&r2=1.32
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/id.po?cvsroot=texinfo&r1=1.6&r2=1.7
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.7&r2=1.8
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.59&r2=1.60
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/nb.po?cvsroot=texinfo&r1=1.40&r2=1.41
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/nl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.70&r2=1.71
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/pl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.48&r2=1.49
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ro.po?cvsroot=texinfo&r1=1.48&r2=1.49
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/ru.po?cvsroot=texinfo&r1=1.70&r2=1.71
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/rw.po?cvsroot=texinfo&r1=1.32&r2=1.33
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/sv.po?cvsroot=texinfo&r1=1.71&r2=1.72
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/tr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.67&r2=1.68
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/uk.po?cvsroot=texinfo&r1=1.3&r2=1.4
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/vi.po?cvsroot=texinfo&r1=1.40&r2=1.41
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/zh_CN.po?cvsroot=texinfo&r1=1.61&r2=1.62
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po/zh_TW.po?cvsroot=texinfo&r1=1.57&r2=1.58
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/de.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/es.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/fr.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/nl.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/no.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/pt.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/po_document/pt_BR.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.9&r2=1.10
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/de.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.37&r2=1.38
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/es.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.37&r2=1.38
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/fr.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.37&r2=1.38
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.22&r2=1.23
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.22&r2=1.23
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.22&r2=1.23
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/nl.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.37&r2=1.38
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/no.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.37&r2=1.38
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/pt.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.37&r2=1.38
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_document/pt_BR.us-ascii.po?cvsroot=texinfo&r1=1.37&r2=1.38
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/cs.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/da.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/de.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/de_AT.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/eo.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/es.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/fr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/he.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/hr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/hu.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/id.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/it.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/ja.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/nb.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/nl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/pl.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/ro.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/ru.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/rw.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/sv.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/tr.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/vi.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/zh_CN.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/texinfo/texi2html/po_messages/zh_TW.po?cvsroot=texinfo&r1=1.21&r2=1.22

Patches:
Index: doc/texinfo.txi
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/texinfo.txi,v
retrieving revision 1.256
retrieving revision 1.257
diff -u -b -r1.256 -r1.257
--- doc/texinfo.txi     17 Jul 2010 21:35:18 -0000      1.256
+++ doc/texinfo.txi     18 Jul 2010 10:47:08 -0000      1.257
@@ -1,5 +1,5 @@
 \input texinfo.tex    @c -*-texinfo-*-
address@hidden $Id: texinfo.txi,v 1.256 2010/07/17 21:35:18 pertusus Exp $
address@hidden $Id: texinfo.txi,v 1.257 2010/07/18 10:47:08 pertusus Exp $
 @c Ordinarily, Texinfo files have the extension .texi.  But texinfo.texi
 @c clashes with texinfo.tex on 8.3 filesystems, so we use texinfo.txi.
 
@@ -16006,6 +16006,13 @@
 Cause the variable @var{var} to be defined.  This is equivalent to
 @code{@@set @var{var}} in the Texinfo file (@pxref{set clear value}).
 
address@hidden --commands-in-node-names
address@hidden --commands-in-node-names
+This command used to ensure that @code{@@}-commands in node names were
+expanded through all the document, especially @code{@@value}. This is now
+done by default, though @@-commands in node names are still not officially
+part of the Texinfo language.
+
 @item address@hidden
 @opindex address@hidden
 Append @var{dir} to the directory search list for finding customization
@@ -19848,7 +19855,7 @@
 (@url{http://www.gnu.org/software/rcs}) version control systems, which
 expand it into a string such as:
 @example
-$Id: texinfo.txi,v 1.256 2010/07/17 21:35:18 pertusus Exp $
+$Id: texinfo.txi,v 1.257 2010/07/18 10:47:08 pertusus Exp $
 @end example
 (This is useful in all sources that use version control, not just manuals.)
 You may wish to include the @samp{$Id:} comment in the @code{@@copying}
@@ -19927,7 +19934,7 @@
 
 @verbatim
 \input texinfo   @c -*-texinfo-*-
address@hidden $Id: texinfo.txi,v 1.256 2010/07/17 21:35:18 pertusus Exp $
address@hidden $Id: texinfo.txi,v 1.257 2010/07/18 10:47:08 pertusus Exp $
 @comment %**start of header
 @setfilename sample.info
 @include version.texi

Index: doc/version.texi
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/version.texi,v
retrieving revision 1.80
retrieving revision 1.81
diff -u -b -r1.80 -r1.81
--- doc/version.texi    17 Jul 2010 21:35:19 -0000      1.80
+++ doc/version.texi    18 Jul 2010 10:47:09 -0000      1.81
@@ -1,4 +1,4 @@
address@hidden UPDATED 17 July 2010
address@hidden UPDATED 18 July 2010
 @set UPDATED-MONTH July 2010
 @set EDITION 5.0
 @set VERSION 5.0

Index: ChangeLog
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/ChangeLog,v
retrieving revision 1.1060
retrieving revision 1.1061
diff -u -b -r1.1060 -r1.1061
--- ChangeLog   17 Jul 2010 21:35:18 -0000      1.1060
+++ ChangeLog   18 Jul 2010 10:47:09 -0000      1.1061
@@ -1,3 +1,10 @@
+2010-07-18  Patrice Dumas  <address@hidden>
+
+       * doc/texinfo.txi (makeinfo options): readd --commands-in-node-names
+       and explain that it is a no-op.
+       * texi2html/texi2html.pl: readd --commands-in-node-names and 
+       --output-indent in the help message, stating that they are no-op.
+
 2010-07-17  Patrice Dumas  <address@hidden>
 
        * doc/texinfo.txi (setfilename): explain how file name is determined

Index: texi2html/texi2html.pl
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/texi2html.pl,v
retrieving revision 1.403
retrieving revision 1.404
diff -u -b -r1.403 -r1.404
--- texi2html/texi2html.pl      17 Jul 2010 11:08:41 -0000      1.403
+++ texi2html/texi2html.pl      18 Jul 2010 10:47:09 -0000      1.404
@@ -90,7 +90,7 @@
 }
 
 # CVS version:
-# $Id: texi2html.pl,v 1.403 2010/07/17 11:08:41 pertusus Exp $
+# $Id: texi2html.pl,v 1.404 2010/07/18 10:47:09 pertusus Exp $
 
 # Homepage:
 my $T2H_HOMEPAGE = "http://www.gnu.org/software/texinfo/";;
@@ -3788,7 +3788,10 @@
       --node-files            produce redirection files for nodes and 
                                 anchors. Default is set only if split.\n")
 ."\n";
-# This is ignored, so remove it from help
+$makeinfo_help .= __("Options for XML and Docbook:
+      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for 
compatibility.\n")
+."\n";
+# This is ignored
 #Options for XML and Docbook:
 #      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default 2).
 #                                If VAL is 0, ignorable whitespace is dropped.
@@ -3796,6 +3799,7 @@
 #      --commands-in-node-names  allow \@ commands in node names.
 #
 $makeinfo_help .= __("Input file options:
+      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for compatibility.
   -D VAR                        define the variable VAR, as with address@hidden
   -I DIR                        append DIR to the address@hidden search path.
   -P DIR                        prepend DIR to the address@hidden search path.

Index: po/cs.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/cs.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- po/cs.po    29 Jun 2010 21:46:54 -0000      1.57
+++ po/cs.po    18 Jul 2010 10:47:10 -0000      1.58
@@ -8,14 +8,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:17+01:00\n"
 "Last-Translator: Vladimir Michl <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: cs\n"
 
 #: gnulib/lib/error.c:181
 msgid "Unknown system error"
@@ -300,7 +300,7 @@
 msgstr "Více informací mù¾ete získat pomocí pøepínaèe --help.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1838,7 +1838,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2047,7 +2047,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp vy¾aduje kladný èíselný argument a ne `%s'"
@@ -2065,8 +2065,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
@@ -2075,20 +2075,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2097,7 +2097,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Chybìjící `}' v argumentu @def"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr ""
@@ -2121,7 +2121,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
@@ -2159,7 +2159,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
@@ -2202,12 +2202,12 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Neznámý rejstøík `%s' v @printindex"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
 #: texi2html/formats/info.init:3072
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2234,7 +2234,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "písmenkování pøeteklo, znovu zaèínám na %c"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s vy¾aduje argument : formátovaè pro %citem"
@@ -2244,13 +2244,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' vy¾aduje `%s', ale vidí `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Chybí odpovídající `%cend %s'"
@@ -2264,7 +2264,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
@@ -2273,7 +2273,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
@@ -2283,7 +2283,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu spatøeno pøed prvním uzlem, vytvoøen uzel `Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
@@ -2293,9 +2293,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Nepárový `%c%s'"
@@ -2305,13 +2305,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "`%c%s' potøebuje nìjaký argument"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Chybný argument pro `%s', `%s', pou¾ívám `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
@@ -2336,7 +2336,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
@@ -2356,17 +2356,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s vy¾aduje `i' nebo `j' jako argument, ne `%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s vy¾aduje jeden znak `i' nebo `j' jako argument"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "zde je pøedchozí definice `%s'"
@@ -2381,7 +2381,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "Makro `%s' volané na øádku %d s pøíli¹ mnoha argumenty"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend makro nebylo nalezeno"
@@ -2394,12 +2394,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "pomíchané @end %s s @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Pøíli¹ mnoho chyb!  Konec.\n"
@@ -2410,29 +2410,29 @@
 msgstr "%s:%d: varování: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "©patnì umístìný znak %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Více informací získáte pøíkazem `%s --help'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2446,7 +2446,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2456,7 +2456,7 @@
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2475,29 +2475,29 @@
 "  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2512,13 +2512,13 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 "dropped.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2528,7 +2528,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2548,7 +2548,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2557,7 +2557,7 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2595,7 +2595,7 @@
 "obecné otázky smìøujte na <address@hidden>. Pøipomínky k pøekladu\n"
 "zasílejte na <address@hidden> (èesky)."
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2626,20 +2626,20 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
-"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `%"
-"s'.\n"
+"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
+"%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
@@ -2654,7 +2654,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Oèekáváno `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr ""
@@ -2683,7 +2683,7 @@
 "%s: Výstupní soubor maker `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
 "u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2699,17 +2699,17 @@
 "%s: Výstupní soubor `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
 "u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s oèekáváno `{...}'"
@@ -2722,8 +2722,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "Funkce neexistuje!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
@@ -2747,7 +2747,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "pøíkaz @image postrádá jméno souboru"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
@@ -2757,13 +2757,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Pro `%s' není hodnota}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s po¾aduje jméno"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Vstupní soubor skonèil a pøíkaz address@hidden %s' nebyl nalezen"
@@ -2777,12 +2777,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "Chybìjící } v @multitable vzoru"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignoruji zbloudilý text `%s' po pøíkazu @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Pøíli¹ mnoho sloupcù v multitabulkové polo¾ce (max %d)"
@@ -2792,7 +2792,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "sloupec #%d v multitabulce nelze vybrat"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
 
@@ -2883,14 +2883,14 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Uzel `%s' postrádá polo¾ku menu pro `%s' navzdory tomu, ¾e je jeho vy¹¹ím "
 "uzlem"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
@@ -3036,581 +3036,698 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "polo¾ka %s následuje za polo¾kou se sekundárním jménem"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
-"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `%"
-"s'.\n"
+"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
+"%s'.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+"      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
+"      --force                 preserve output even if errors.\n"
+"      --help                  display this help and exit.\n"
+"      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
+"      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+"  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
+"      --version               display version information and exit.\n"
+msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+msgid ""
+"General output options:\n"
+"  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+"      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+"                                generate only one output file.\n"
+"      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+"      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
+"                                read stdin if FILE is -.\n"
+"      --css-ref=URL           generate reference to a CSS file.\n"
+"      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+"  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
+"  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
+"  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
+"  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: prázdný soubor"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Uzel `%s' ji¾ byl definován na øádku %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s po¾aduje jméno"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Oèekáváno `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
-"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `%"
-"s'.\n"
+"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
+"%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
-"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `%"
-"s'.\n"
+"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
+"%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Nelze najít `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Rejstøík `%s' ji¾ existuje"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Výstupní soubor `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
 "u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: varování: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: varování: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Chybìjící `}' v argumentu @def"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Poznámka pod èarou definována bez rodièovského uzlu"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: prázdný soubor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s se odkazuje na neexistující uzel `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s' volané na øádku %d s pøíli¹ mnoha argumenty"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ pøi expanzi makra následováno `%s' místo \\ nebo jména parametru"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Rejstøík `%s' ji¾ existuje"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Chybí uzavírací závorka pro poznámku pod èarou `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s oèekáváno `{...}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: prázdný soubor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s vy¾aduje `i' nebo `j' jako argument, ne `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
 msgstr "Uzel `%s' nelze nalézt."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
 #, c-format
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
@@ -3622,7 +3739,7 @@
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
@@ -4102,8 +4219,8 @@
 #~ "--docbook                  output DocBook rather than Info format.\n"
 #~ " -E, --macro-expand FILE   output macro-expanded source to FILE.\n"
 #~ " --error-limit=NUM         quit after NUM errors (default %d).\n"
-#~ " --fill-column=NUM         break Info lines at NUM characters (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --fill-column=NUM         break Info lines at NUM characters (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ " --footnote-style=STYLE    output footnotes according to STYLE:\n"
 #~ "                            `separate' to place footnotes in their own "
 #~ "node,\n"
@@ -4173,13 +4290,13 @@
 #~ " -o, --output=FILE         output to FILE (directory if split HTML),\n"
 #~ "                            ignoring any @setfilename.\n"
 #~ " -P DIR                    prepend DIR to the @include search path.\n"
-#~ " --paragraph-indent=VAL    indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --paragraph-indent=VAL    indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ "                            if VAL is `none', do not indent;\n"
 #~ "                            if VAL is `asis', preserve existing "
 #~ "indentation.\n"
-#~ " --reference-limit=NUM     warn about at most NUM references (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --reference-limit=NUM     warn about at most NUM references (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ " --split-size=NUM          split into files at NUM size. (default %d).\n"
 #~ " -U VAR                    undefine a variable, as with @clear.\n"
 #~ " -v, --verbose             explain what is being done.\n"

Index: po/da.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/da.po,v
retrieving revision 1.60
retrieving revision 1.61
diff -u -b -r1.60 -r1.61
--- po/da.po    29 Jun 2010 21:46:54 -0000      1.60
+++ po/da.po    18 Jul 2010 10:47:10 -0000      1.61
@@ -6,14 +6,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-11-08 09:13GMT\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
+"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: da\n"
 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
 
 #: gnulib/lib/error.c:181
@@ -295,7 +295,7 @@
 msgstr "Prøv --help for mere information.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1868,7 +1868,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2073,7 +2073,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s er forældet"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp kræver et positivt tal, ikke '%s'"
@@ -2091,8 +2091,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
@@ -2101,20 +2101,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2123,7 +2123,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Manglende '}' i @def parameter"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Skal være i '%s' indsætning for at bruge '%sx'"
@@ -2147,7 +2147,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
@@ -2184,7 +2184,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
@@ -2198,7 +2198,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[uventet] ugyldigt emnenavn: '%s'"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Ukendt indeks '%s'"
@@ -2227,12 +2227,12 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Ukendt indeks '%s' i @printindex"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
 #: texi2html/formats/info.init:3072
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2259,7 +2259,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "bogstavsoverløb, genstarter ved %c"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s kræver en parameter: formatteringen for %citem"
@@ -2269,13 +2269,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "'@end' forventede '%s', men fandt '%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Mangler en tilsvarende '%cend %s'"
@@ -2289,7 +2289,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "filslutning indeni en verbatim-blok"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
@@ -2298,7 +2298,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "måske skulle dit @top emne indsættes i @ifnottex i stedet for @ifinfo?"
@@ -2307,7 +2307,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu fundet før første emne, opretter emnet 'Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
@@ -2317,9 +2317,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Uparret '%c%s'"
@@ -2329,13 +2329,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "'%c%s' kræver noget efterfølgende"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Ugyldigt parameter '%s', '%s', benytter '%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
@@ -2360,7 +2360,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ukendt indkodningsnavn '%s'"
@@ -2380,17 +2380,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s kræver 'i' eller 'j' som parameter, ikke '%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s kræver et enkelt tegn 'i' eller 'j' som parameter"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "her er den forrige definition af '%s'"
@@ -2405,7 +2405,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "Makro '%s' kaldt på linje %d med for mange parametre"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend makro ikke fundet"
@@ -2418,12 +2418,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "uparret @end %s med @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "For mange fejl! Gav op.\n"
@@ -2434,22 +2434,22 @@
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Fejlplaceret %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prøv '%s --help' for mere information.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Brug: %s [TILVALG]... TEXINFO-FIL...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2459,8 +2459,8 @@
 "Info-filer, der er lavet til at blive læst på skærmen med Emacs eller GNU "
 "Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, fuzzy, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2479,12 +2479,12 @@
 "      --help                  vis denne hjælp og afslut.\n"
 "      --no-validate           undertryk validering af emne-krydsreferencer.\n"
 "      --no-warn               undertryk advarsler (men ikke fejl).\n"
-"      --reference-limit=ANTAL advar højst om ANTAL referencer (standard %"
-"d).\n"
+"      --reference-limit=ANTAL advar højst om ANTAL referencer (standard "
+"%d).\n"
 "  -v, --verbose               forklar, hvad der sker.\n"
 "      --version               vis versionsoplysninger og afslut.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2498,7 +2498,7 @@
 "      --html                lav HTML i stedet for Info.\n"
 "      --xml                 lav Texinfo XML i stedet for Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2520,8 +2520,7 @@
 "Generelle uddatatilvalg:\n"
 "  -E, --macro-expand FIL    send makroekspanderet kildetekst til FIL.\n"
 "                            ignorér eventuelle @setfilename.\n"
-"      --no-headers          undertryk emneadskillere, Node:­linjer og "
-"menuer\n"
+"      --no-headers          undertryk emneadskillere, Node:­linjer og 
menuer\n"
 "                             fra Infos uddata (og lav dermed simpel tekst)\n"
 "                             og skriv som udgangspunkt til standard-ud."
 "n      --no-split            undertryk opdeling af Info eller HTML-uddata,\n"
@@ -2529,23 +2528,23 @@
 "      --number-sections     lav afsnits- og sektionsnumre.\n"
 "  -o, --output=FILE         send til FIL (katalog i tilfældet opdelt HTML),\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2554,8 +2553,8 @@
 "      --enable-encoding       konstruér specialtegn i Infouddata i henhold "
 "til\n"
 "                                @documentencoding.\n"
-"      --fill-column=ANTAL     opdel Info-linjer ved ANTAL tegn (standard %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=ANTAL     opdel Info-linjer ved ANTAL tegn (standard "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STIL   vis fodnoter i Info med valgt STIL:\n"
 "                                `separate' for at placere dem i deres eget "
 "emne;\n"
@@ -2570,7 +2569,7 @@
 "      --split-size=ANTAL      opdel Info-filer ved størrelsen ANTAL "
 "(standard %d).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2585,13 +2584,13 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 "dropped.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -2609,7 +2608,7 @@
 "søgestien.\n"
 "  -U VAR                         afdefinér variablen VAR som med @clear.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2641,7 +2640,7 @@
 "  --no-iftex        behandl ikke @iftex og @tex-tekst.\n"
 "  --no-ifxml        behandl ikke @ifxml og @xml-tekst.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2657,7 +2656,7 @@
 "  hvis der laves ren tekst er --ifplaintext aktiveret og de andre "
 "deaktiverede.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2683,7 +2682,7 @@
 "  makeinfo --number-sections xxx.texi  skriv Info med nummererede afsnit\n"
 "  makeinfo --no-split xxx.texi         skriv én Info-fil, uanset størrelsen\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2714,19 +2713,19 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
@@ -2741,7 +2740,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Forventede '%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
@@ -2769,7 +2768,7 @@
 msgstr ""
 "%s: Fjerner makro uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2783,17 +2782,17 @@
 msgstr ""
 "%s: Fjerner uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Ukendt kommando '%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s forventede '{...}'"
@@ -2806,8 +2805,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "INTET_NAVN!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler højre parentes"
@@ -2831,7 +2830,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image mangler filnavnsparameter"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
@@ -2841,13 +2840,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Ingen værdi for '%s'}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s kræver et navn"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Nåede filslutning før samhørende @end %s"
@@ -2861,12 +2860,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "Manglende } i @multitable skabelon"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignorerer vildfaren tekst '%s' efter @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "For mange søjler i 'multitable' element (maks %d)"
@@ -2876,7 +2875,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[uventet] Kan ikke vælge kolonne %d i 'multitable'"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
 
@@ -2967,13 +2966,13 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Emnet '%s' mangler menupunkt for '%s' på trods af at det er dens 'Op'-mål"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
@@ -3119,577 +3118,723 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "indgang %s følger en indgang med et sekundært navn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "beklager, indkodningen '%s' understøttes ikke"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+"      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
+"      --force                 preserve output even if errors.\n"
+"      --help                  display this help and exit.\n"
+"      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
+"      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+"  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
+"      --version               display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"Generelle tilvalg:\n"
+"      --error-limit=ANTAL     afbryd efter ANTAL fejl (standard %d).\n"
+"      --force                 bevar uddata selvom der opstår fejl.\n"
+"      --help                  vis denne hjælp og afslut.\n"
+"      --no-validate           undertryk validering af emne-krydsreferencer.\n"
+"      --no-warn               undertryk advarsler (men ikke fejl).\n"
+"      --reference-limit=ANTAL advar højst om ANTAL referencer (standard "
+"%d).\n"
+"  -v, --verbose               forklar, hvad der sker.\n"
+"      --version               vis versionsoplysninger og afslut.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+"  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+"      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+"                                generate only one output file.\n"
+"      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"Generelle uddatatilvalg:\n"
+"  -E, --macro-expand FIL    send makroekspanderet kildetekst til FIL.\n"
+"                            ignorér eventuelle @setfilename.\n"
+"      --no-headers          undertryk emneadskillere, Node:­linjer og 
menuer\n"
+"                             fra Infos uddata (og lav dermed simpel tekst)\n"
+"                             og skriv som udgangspunkt til standard-ud."
+"n      --no-split            undertryk opdeling af Info eller HTML-uddata,\n"
+"                            lav kun én uddatafil.\n"
+"      --number-sections     lav afsnits- og sektionsnumre.\n"
+"  -o, --output=FILE         send til FIL (katalog i tilfældet opdelt HTML),\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+"      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
+"                                read stdin if FILE is -.\n"
+"      --css-ref=URL           generate reference to a CSS file.\n"
+"      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+"  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
+"  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
+"  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
+"  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"Inddata-tilvalg:\n"
+"      --commands-in-node-names   tillad @-kommandoer i emnenavne.\n"
+"  -D VAR                         definér variablen VAR som med @set.\n"
+"  -I KATALOG                     tilføj KATALOG til @include-søgestien.\n"
+"  -P KATALOG                     indsæt KATALOG forrest i @include-"
+"søgestien.\n"
+"  -U VAR                         afdefinér variablen VAR som med @clear.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: ukendt tilvalg '--%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "kan ikke oprette uddatafil '%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: tom fil"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Emne '%s' er tidligere defineret på linje %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s kræver et navn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Forventede '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Ukendt indeks '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Ukendt indeks '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kan ikke finde '%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Indeks '%s' eksisterer allerede"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Fjerner uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Manglende '}' i @def parameter"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Mål '%s' og emne '%s' ender med at have samme filnavn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Fodnoter indeni fodnoter er ikke tilladt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Ukendt kommando '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Første parameter i @inforef må ikke være tom"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s reference til ikke-eksisterende emne '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro '%s' kaldt på linje %d med for mange parametre"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ i makroudfoldelse fulgt af '%s' i stedet for \\ eller parameternavn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indeks '%s' eksisterer allerede"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Ingen slutparentes for fodnote '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s er forældet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s er forældet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s forventede '{...}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s kræver 'i' eller 'j' som parameter, ikke '%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Ukendt kommando '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler højre parentes"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
 msgstr "Kan ikke finde emnet '%s'."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-fil '%s' (for HTML) er ulæselig: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
 #, c-format
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
@@ -3701,7 +3846,7 @@
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"

Index: po/de.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de.po,v
retrieving revision 1.75
retrieving revision 1.76
diff -u -b -r1.75 -r1.76
--- po/de.po    29 Jun 2010 21:46:54 -0000      1.75
+++ po/de.po    18 Jul 2010 10:47:10 -0000      1.76
@@ -34,14 +34,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-25 10:25+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Piefel <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Language: de\n"
 
 #: gnulib/lib/error.c:181
 msgid "Unknown system error"
@@ -329,7 +329,7 @@
 msgstr "„--help“ gibt weitere Informationen.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1999,7 +1999,7 @@
 " --test            die VERZEICHNIS-DATEI nicht ändern\n"
 " --version         Programmversion anzeigen und beenden"
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2203,7 +2203,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s ist obsolet"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp erfordert ein positives numerisches Argument, nicht „%s“"
@@ -2221,8 +2221,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "kein"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
@@ -2231,20 +2231,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "Einfügen"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Erwartete @%s on oder off, nicht „%s“"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Nur @%s 10 oder 11 unterstützt, nicht „%s“"
@@ -2253,7 +2253,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Fehlende „}“ bei @def Argument"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Muss in einer address@hidden sein, um address@hidden zu benutzen"
@@ -2277,7 +2277,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Ausgabepuffer nicht leer."
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Angeforderter Fließumgebungstyp „%s“ vorher nicht benutzt"
@@ -2315,7 +2315,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: CSS-Datei endete inmitten eines Kommentars"
@@ -2329,7 +2329,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[unerwartet] ungültiger Knotenname: „%s“"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“"
@@ -2358,12 +2358,12 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(Zeile %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“ in @printindex"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
 #: texi2html/formats/info.init:3072
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2393,7 +2393,7 @@
 msgstr "Überlauf bei den Buchstaben der Aufzählung. Beginne wieder bei %c"
 
 # %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s benötigt ein Argument: den Formatierer für %citem"
@@ -2404,13 +2404,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "%cfloat-Umgebungen können nicht verschachtelt sein"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden erwartete „%s“, bekam jedoch „%s“"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Kein übereinstimmendes „%cend %s“"
@@ -2424,7 +2424,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "Dateiende innerhalb eines „Verbatim“-Blocks"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll außerhalb einer address@hidden"
@@ -2433,7 +2433,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
@@ -2444,7 +2444,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
@@ -2455,9 +2455,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll außerhalb einer address@hidden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Nicht übereinstimmendes „%c%s“"
@@ -2467,13 +2467,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "„%c%s“ benötigt etwas nachfolgendes"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Fehlerhaftes Argument „%s“ zu address@hidden, benutze „%s“"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines address@hidden"
@@ -2499,7 +2499,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nicht erkannter Kodierungsname „%s“"
@@ -2519,17 +2519,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s erwartet „i“ oder „j“ als Argument, nicht „%c“"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s erwartet einen einzelnen Buchstaben „i“ oder „j“ als 
Argument"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "Makro „%s“ früher definiert"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "hier ist die frühere Definition von „%s“"
@@ -2545,7 +2545,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "Makro „%s“ in Zeile %d mit zuvielen Argumenten aufgerufen"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend Makro nicht gefunden"
@@ -2560,12 +2560,12 @@
 "@quote-arg ist veraltet; Argumente werden standardmäßig in 
Anführungszeichen "
 "eingeschlossen"
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s stimmt nicht mit @%s überein"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Zu viele Fehler! Abbruch.\n"
@@ -2576,22 +2576,22 @@
 msgstr "%s:%d: Warnung: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Fehlplazierte %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... TEXINFO-DATEI...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2600,8 +2600,8 @@
 "standardmäßig in Info-Dateien, die online mit einem Info-Leser wie\n"
 "GNU Info (oder auch Emacs, TkInfo, etc.) gelesen werden können.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2627,7 +2627,7 @@
 "  -v, --verbose               ausführlich die Bearbeitungschritte anzeigen\n"
 "      --version               Programmversion anzeigen und beenden\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2642,7 +2642,7 @@
 "      --xml                   Texinfo XML anstelle von Info ausgeben\n"
 "      --plaintext             einfachen Text anstelle von Info ausgeben\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2678,23 +2678,23 @@
 "  -o, --output=DATEI        Ausgabe in DATEI (Verzeichnis bei aufgeteiltem "
 "HTML)\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2706,8 +2706,8 @@
 "ausgeben\n"
 "      --enable-encoding       Wirkung von --disable-encoding aufheben "
 "(Standard)\n"
-"      --fill-column=ZAHL      Zeilen nach ZAHL Zeichen umbrechen (Standard %"
-"d)\n"
+"      --fill-column=ZAHL      Zeilen nach ZAHL Zeichen umbrechen (Standard "
+"%d)\n"
 "      --footnote-style=STIL   Fußnoten in Info gemäß STIL ausgeben:\n"
 "                                „separate“: Fußnoten in eigenen Knoten\n"
 "                                            platzieren;\n"
@@ -2719,10 +2719,10 @@
 "                                WERT ist „none“: nicht einziehen;\n"
 "                                WERT ist „asis“: existierende Einzüge "
 "behalten\n"
-"      --split-size=GRÖSSE     in GRÖSSE große Dateien splitten (Standard %"
-"d)\n"
+"      --split-size=GRÖSSE     in GRÖSSE große Dateien splitten (Standard "
+"%d)\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2745,8 +2745,8 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 "dropped.\n"
 msgstr ""
@@ -2755,7 +2755,7 @@
 "                                (Voreinstellung: %d). Wenn WERT 0 ist, wird\n"
 "                                ignorierbarer Leerraum weggelassen.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2771,7 +2771,7 @@
 "  -P VERZ                       VERZ dem Suchpfad für @include 
voranstellen\n"
 "  -U VAR                        eine Variable aufheben (wie mit @clear)\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2811,7 +2811,7 @@
 "   Außerdem werden bei den --no-ifFORMAT-Optionen auch die entsprechenden\n"
 "   @ifnoFORMAT-Abschnitte bearbeitet.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2826,7 +2826,7 @@
 "  wird reiner Text erzeugt, ist --ifplaintext an und die anderen sind aus;\n"
 "  wird XML erzeugt, ist --ifxml an und die anderen sind aus.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2858,7 +2858,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           nur eine Info-Datei (kann groß "
 "sein)\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignoriere nicht erkannten Wert „%s“ für 
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT.\n"
@@ -2889,21 +2889,21 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "%s: ignoriere zweite Ausgabedatei für interne Verweise „%s“.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
-"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht „%"
-"s“.\n"
+"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht "
+"„%s“.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
@@ -2918,7 +2918,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Habe „%s“ erwartet"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kann Verzeichnis „%s“ nicht anlegen: %s"
@@ -2948,7 +2948,7 @@
 "%s: Entferne Makro-Ausgabedatei „%s“ wegen Fehler; --force benutzen, um "
 "Datei beizubehalten.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2964,19 +2964,19 @@
 "%s: Entferne Ausgabedatei für interne Verweise „%s“ wegen Fehler; 
--force "
 "benutzen, um diese beizubehalten.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Unbekannter Befehl „%s“"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an 
address@hidden zu "
 "geben"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s erwartete geschweifte Klammern"
@@ -2989,8 +2989,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "Kein_NAME!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s fehlende schließende Klammer"
@@ -3014,7 +3014,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image fehlt als Argument ein Dateiname"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "undefiniertes Flag: %s"
@@ -3025,13 +3025,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Kein Wert für „%s“}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Dateiende vor erforderlichem address@hidden %s“ erreicht"
@@ -3045,12 +3045,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "Fehlende „}“ bei @multitable-Template"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "nicht interpretierbarer Text „%s“ nach @multitable wird ignoriert"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Zu viele Spalten im address@hidden (maximal %d)"
@@ -3060,7 +3060,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[unerwartet] Spalte %d kann in „multitable“ nicht ausgewählt 
werden"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab außerhalb einer „multitable“ wird ignoriert"
 
@@ -3162,14 +3162,14 @@
 "„%s“ hat kein Feld „aufwärts“ (Up) (vielleicht @section statt 
@subsection o."
 "ä.?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Dem Knoten „%s“ fehlt ein Menüeintrag für „%s“, obwohl er dessen 
Ziel für "
 "„aufwärts“ (Up) ist"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
@@ -3316,563 +3316,726 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "Eintrag „%s“ direkt nach einem Untereintrag"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
-"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht „%"
-"s“.\n"
+"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht "
+"„%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "Kodierung „%s“ wird leider nicht unterstützt."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+"      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
+"      --force                 preserve output even if errors.\n"
+"      --help                  display this help and exit.\n"
+"      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
+"      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+"  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
+"      --version               display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"Allgemeine Optionen:\n"
+"      --error-limit=ZAHL      nach ZAHL Fehlern beenden (Standard %d)\n"
+"      --document-language=SPR  Locale für die Übersetzung von Texinfo-\n"
+"                                Schlüsselwörtern im Ausgabedokument "
+"(Standard: C)\n"
+"      --force                 Ausgabedatei auch bei Fehlern nicht löschen\n"
+"      --help                  diese Hilfe zeigen und beenden\n"
+"      --no-validate           Überprüfen der Knoten-Querverweise "
+"unterdrücken\n"
+"      --no-warn               Warnungen (aber keine Fehler) unterdrücken\n"
+"  -v, --verbose               ausführlich die Bearbeitungschritte anzeigen\n"
+"      --version               Programmversion anzeigen und beenden\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+"  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+"      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+"                                generate only one output file.\n"
+"      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"Allgemeine Ausgabe-Optionen:\n"
+"  -E, --macro-expand DATEI  originalen Quelltext mit expandierten Makros in\n"
+"                              DATEI ausgeben, dabei @setfilename ignorieren\n"
+"      --no-headers          Knoten-Unterteiler, „Knoten:“-Kopfzeilen und "
+"Menüs\n"
+"                              unterdrücken in Info-Ausgabe (also reinen "
+"Text\n"
+"                              erstellen) oder HTML (also kürzere Ausgabe "
+"erzeugen);\n"
+"                              außerdem in die Standardausgabe schreiben\n"
+"      --no-split            Aufteilen langer Info- oder HTML-Dateien "
+"unterdrücken,\n"
+"                              nur eine Ausgabedatei erzeugen\n"
+"      --number-sections     Kapitel-, Abschnitt- und Anhangzählungen "
+"ausgeben\n"
+"  -o, --output=DATEI        Ausgabe in DATEI (Verzeichnis bei aufgeteiltem "
+"HTML)\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+"      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
+"                                read stdin if FILE is -.\n"
+"      --css-ref=URL           generate reference to a CSS file.\n"
+"      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+"Optionen für HTML:\n"
+"      --css-include=DATEI     DATEI in HTML-<style>-Ausgabe einfügen;\n"
+"                                aus Standardeingabe, wenn DATEI „-“ ist\n"
+"      --css-ref=URL           Verweis auf eine CSS-Datei generieren\n"
+"      --internal-links=DATEI  Liste interner Verweise in DATEI erzeugen\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              Dateinamen in ASCII-Transliteration "
+"produzieren\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+"  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
+"  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
+"  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
+"  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"Eingabedatei-Optionen:\n"
+"      --commands-in-node-names  @-Befehle in Knotennamen zulassen\n"
+"  -D VAR                        eine Variable definieren (wie mit @set)\n"
+"  -I VERZ                       VERZ an den Suchpfad für @include 
anhängen\n"
+"  -P VERZ                       VERZ dem Suchpfad für @include 
voranstellen\n"
+"  -U VAR                        eine Variable aufheben (wie mit @clear)\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: nicht erkannte Option „--%s“\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "Ausgabedatei „%s“ kann nicht angelegt werden."
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Kann Verzeichnis „%s“ nicht anlegen: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: leere Datei"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Knoten „%s“ bereits in Zeile %d definiert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Habe „%s“ erwartet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an 
address@hidden zu "
 "geben"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
-"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht „%"
-"s“.\n"
+"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht "
+"„%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht „%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht „%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kann Verzeichnis „%s“ nicht anlegen: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kann „%s“ nicht finden."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Index „%s“ existiert bereits"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Entferne Ausgabedatei „%s“ wegen Fehler; --force benutzen, um diese "
 "beizubehalten.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: Warnung: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: Warnung: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(Zeile %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(Zeile %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Fehlende „}“ bei @def Argument"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Anker „%s“ und Knoten „%s“ zeigen auf gleichen Dateinamen."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Fußnoten innerhalb von Fußnoten sind nicht erlaubt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Unbekannter Befehl „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: leere Datei"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Erstes Argument für @inforef darf nicht leer sein."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%sverweis auf nicht existierenden Knoten „%s“ (vielleicht @section statt "
 "@subsection o.ä.?)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro „%s“ in Zeile %d mit zuvielen Argumenten aufgerufen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "Dem \\ in der Makro-Erweiterung folgt „%s“ anstelle eines Parameternamens"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "Keine Indexeinträge für „%s“ gefunden\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item nicht im Argument für @itemize erlaubt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Index „%s“ existiert bereits"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "Makro „%s“ früher definiert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Keine schließende Klammer für Fußnote „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s ist obsolet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s ist obsolet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "Makro „%s“ früher definiert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s erwartete geschweifte Klammern"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: leere Datei"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "@tab außerhalb einer „multitable“ wird ignoriert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s erwartet „i“ oder „j“ als Argument, nicht „%c“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Unbekannter Befehl „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s fehlende schließende Klammer"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "Keine Indexeinträge für „%s“ gefunden\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
 msgstr "Knoten „%s“ nicht gefunden."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-Datei „%s“ (für HTML) nicht lesbar: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
 #, c-format
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3881,26 +4044,26 @@
 "@strong{Bemerkung...} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; "
 "umformulieren, um das zu vermeiden"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "„.“ or „,“ muss @%s folgen, nicht „%c“"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "„.“ or „,“ muss @%s folgen, nicht „%c“"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
@@ -3912,7 +4075,7 @@
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"

Index: po/de_AT.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de_AT.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- po/de_AT.po 29 Jun 2010 21:46:54 -0000      1.57
+++ po/de_AT.po 18 Jul 2010 10:47:10 -0000      1.58
@@ -9,14 +9,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 3.12d\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-02-16 21:14+01:00\n"
 "Last-Translator: Karl Eichwalder <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de_AT\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Language: de_AT\n"
 
 #: gnulib/lib/error.c:181
 msgid "Unknown system error"
@@ -294,7 +294,7 @@
 msgstr ""
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1756,7 +1756,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -1939,7 +1939,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -1957,8 +1957,8 @@
 msgid "none"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr ""
@@ -1967,20 +1967,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -1989,7 +1989,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr ""
@@ -2013,7 +2013,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
@@ -2050,7 +2050,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
@@ -2064,7 +2064,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr ""
@@ -2093,12 +2093,12 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
 #: texi2html/formats/info.init:3072
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2125,7 +2125,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr ""
@@ -2135,13 +2135,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr ""
@@ -2155,7 +2155,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr ""
@@ -2164,7 +2164,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
@@ -2173,7 +2173,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
@@ -2183,9 +2183,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr ""
@@ -2195,13 +2195,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr ""
@@ -2226,7 +2226,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr ""
@@ -2246,17 +2246,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr ""
@@ -2271,7 +2271,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr ""
@@ -2284,12 +2284,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr ""
@@ -2300,29 +2300,29 @@
 msgstr ""
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2336,7 +2336,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2346,7 +2346,7 @@
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2365,29 +2365,29 @@
 "  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2402,13 +2402,13 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 "dropped.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2418,7 +2418,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2438,7 +2438,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2447,7 +2447,7 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2463,7 +2463,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2494,17 +2494,17 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ""
@@ -2519,7 +2519,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr ""
@@ -2545,7 +2545,7 @@
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2557,17 +2557,17 @@
 "preserve.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr ""
@@ -2580,8 +2580,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr ""
@@ -2605,7 +2605,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
@@ -2615,13 +2615,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr ""
@@ -2635,12 +2635,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr ""
@@ -2650,7 +2650,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr ""
 
@@ -2741,12 +2741,12 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr ""
@@ -2889,566 +2889,683 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+"      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
+"      --force                 preserve output even if errors.\n"
+"      --help                  display this help and exit.\n"
+"      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
+"      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+"  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
+"      --version               display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+msgid ""
+"General output options:\n"
+"  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+"      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+"                                generate only one output file.\n"
+"      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+"      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
+"                                read stdin if FILE is -.\n"
+"      --css-ref=URL           generate reference to a CSS file.\n"
+"      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+"  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
+"  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
+"  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
+"  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 msgid "empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 msgid "@image file name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
 #, c-format
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
@@ -3460,7 +3577,7 @@
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr ""

Index: po/eo.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/eo.po,v
retrieving revision 1.66
retrieving revision 1.67
diff -u -b -r1.66 -r1.67
--- po/eo.po    16 Jul 2010 17:04:07 -0000      1.66
+++ po/eo.po    18 Jul 2010 10:47:10 -0000      1.67
@@ -8,85 +8,85 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-18 20:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-15 22:06+0100\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Esperanto <address@hidden>\n"
+"Language: eo\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:181
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Nekonata sistemeraro"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:526 gnulib/lib/getopt.c:542
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:527 gnulib/lib/getopt.c:543
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: opcio «%s» estas ambigua\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:575 gnulib/lib/getopt.c:579
-#, c-format
-msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:576 gnulib/lib/getopt.c:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opcio «--%s» ne toleras argumenton\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:588 gnulib/lib/getopt.c:593
-#, c-format
-msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:589 gnulib/lib/getopt.c:594
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '%c%s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opcio «%c%s» ne toleras argumenton\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:636 gnulib/lib/getopt.c:655 gnulib/lib/getopt.c:971
-#: gnulib/lib/getopt.c:990
-#, c-format
-msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:637 gnulib/lib/getopt.c:656
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '--%s' requires an argument\n"
 msgstr "%s: opcio «%s» bezonas argumenton\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:693 gnulib/lib/getopt.c:696
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:694 gnulib/lib/getopt.c:697
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '--%s'\n"
 msgstr "%s: nekonata opcio «--%s»\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:704 gnulib/lib/getopt.c:707
-#, c-format
-msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:705 gnulib/lib/getopt.c:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unrecognized option '%c%s'\n"
 msgstr "%s: nekonata opcio «%c%s»\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:759 gnulib/lib/getopt.c:762
-#, c-format
-msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr "%s: misa opcio -- %c\n"
-
-#: gnulib/lib/getopt.c:768 gnulib/lib/getopt.c:771
-#, c-format
-msgid "%s: invalid option -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:757 gnulib/lib/getopt.c:760
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
 msgstr "%s: nevalida opcio -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:823 gnulib/lib/getopt.c:839 gnulib/lib/getopt.c:1043
-#: gnulib/lib/getopt.c:1061
-#, c-format
-msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:810 gnulib/lib/getopt.c:827 gnulib/lib/getopt.c:1035
+#: gnulib/lib/getopt.c:1053
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
 msgstr "%s: opcio bezonas argumenton -- %c\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:892 gnulib/lib/getopt.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:883 gnulib/lib/getopt.c:899
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' is ambiguous\n"
 msgstr "%s: opcio «-W %s» estas ambigua\n"
 
-#: gnulib/lib/getopt.c:932 gnulib/lib/getopt.c:950
-#, c-format
-msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
+#: gnulib/lib/getopt.c:923 gnulib/lib/getopt.c:941
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' doesn't allow an argument\n"
 msgstr "%s: opcio «-W %s» ne toleras argumenton\n"
 
+#: gnulib/lib/getopt.c:962 gnulib/lib/getopt.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: option '-W %s' requires an argument\n"
+msgstr "%s: opcio «%s» bezonas argumenton\n"
+
 #: gnulib/lib/xalloc-die.c:34 gnulib/lib/xsetenv.c:37
 #, c-format
 msgid "memory exhausted"
 msgstr "memoro elĉerpitas"
 
-#: info/echo-area.c:283 info/session.c:966
+#: info/echo-area.c:283 info/session.c:987
 msgid "Move forward a character"
 msgstr "Unu signon antaÅ­en"
 
-#: info/echo-area.c:295 info/session.c:993
+#: info/echo-area.c:295 info/session.c:1014
 msgid "Move backward a character"
 msgstr "Unu signon malantaÅ­en"
 
@@ -98,11 +98,11 @@
 msgid "Move to the end of this line"
 msgstr "Al la fino de ĉi tiu linio"
 
-#: info/echo-area.c:320 info/session.c:1025
+#: info/echo-area.c:320 info/session.c:1046
 msgid "Move forward a word"
 msgstr "Unu vorton antaÅ­en"
 
-#: info/echo-area.c:360 info/session.c:1049
+#: info/echo-area.c:360 info/session.c:1070
 msgid "Move backward a word"
 msgstr "Unu vorton malantaÅ­en"
 
@@ -232,8 +232,10 @@
 msgstr "Indeksa artikolo: "
 
 #: info/indices.c:324
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' 
command"
-msgstr "Pasi al la sekva indeksa ero kongrua al la lasta komando 
„\\[index-search]‟"
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Pasi al la sekva indeksa ero kongrua al la lasta komando 
„\\[index-search]‟"
 
 #: info/indices.c:334
 msgid "No previous index search string."
@@ -288,17 +290,18 @@
 "\n"
 "* Menu: Nodoj kies indeksoj entenas «%s»:\n"
 
-#: info/info.c:275 info/infokey.c:899
+#: info/info.c:279 info/infokey.c:899
 #, c-format
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Por ricevi pli da informoj uzu la opcion „--help‟.\n"
 
-#: info/info.c:294 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2101
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295
-#, c-format
+#: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
+#, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later 
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.";
+"html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
@@ -308,12 +311,12 @@
 "Ĉi tio estas libera programo; vi rajtas ĝin ŝanĝadi kajaŭ pludonadi.\n"
 "NENIA garantio estas donita, kiom la leĝo tion toleras.\n"
 
-#: info/info.c:506
+#: info/info.c:510
 #, c-format
 msgid "no index entries found for `%s'\n"
 msgstr "ne troviĝis indeksa artikolo por «%s»\n"
 
-#: info/info.c:600
+#: info/info.c:604
 #, c-format
 msgid ""
 "Usage: %s [OPTION]... [MENU-ITEM...]\n"
@@ -321,16 +324,17 @@
 "Read documentation in Info format.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:606
+#: info/info.c:610
 msgid ""
 "Options:\n"
-"  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all 
manuals.\n"
+"  -k, --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
 "  -d, --directory=DIR          add DIR to INFOPATH.\n"
 "      --dribble=FILENAME       remember user keystrokes in FILENAME.\n"
 "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:613
+#: info/info.c:617
 msgid ""
 "  -h, --help                   display this help and exit.\n"
 "      --index-search=STRING    go to node pointed by index entry STRING.\n"
@@ -338,7 +342,7 @@
 "  -o, --output=FILENAME        output selected nodes to FILENAME."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:619
+#: info/info.c:623
 msgid ""
 "  -R, --raw-escapes            output \"raw\" ANSI escapes (default).\n"
 "      --no-raw-escapes         output escapes as literal text.\n"
@@ -346,19 +350,21 @@
 "  -O, --show-options, --usage  go to command-line options node."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:626
+#: info/info.c:630
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers."
 msgstr "  -b, --speech-friendly        estu afabla al la parolsinteziloj."
 
-#: info/info.c:630
+#: info/info.c:634
 msgid ""
+"      --strict-node-location   (for debugging) use Info file pointers as-"
+"is.\n"
 "      --subnodes               recursively output menu items.\n"
 "      --vi-keys                use vi-like and less-like key bindings.\n"
 "      --version                display version information and exit.\n"
 "  -w, --where, --location      print physical location of Info file."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:636
+#: info/info.c:641
 msgid ""
 "\n"
 "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start from;\n"
@@ -368,13 +374,13 @@
 "items relative to the initial node visited."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:643
+#: info/info.c:648
 msgid ""
 "\n"
 "For a summary of key bindings, type h within Info."
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:646
+#: info/info.c:651
 msgid ""
 "\n"
 "Examples:\n"
@@ -388,7 +394,7 @@
 "  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:657 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
+#: info/info.c:662 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:475
 #: util/texindex.c:259
 msgid ""
 "\n"
@@ -403,72 +409,72 @@
 "Por diskutoj pri Esperanto-traduko uzu la dissendoliston\n"
 "<address@hidden>."
 
-#: info/info.c:691
+#: info/info.c:696
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `%s'."
 msgstr "La nodo «%s» ne troveblas."
 
-#: info/info.c:692
+#: info/info.c:697
 #, c-format
 msgid "Cannot find node `(%s)%s'."
 msgstr "La nodo «(%s)%s» ne troveblas."
 
-#: info/info.c:693
+#: info/info.c:698
 msgid "Cannot find a window!"
 msgstr "Maleblas trovi fenestron!"
 
-#: info/info.c:694
+#: info/info.c:699
 msgid "Point doesn't appear within this window's node!"
 msgstr "La muskursoro ne estas en ĉi-fenestra nodo!"
 
-#: info/info.c:695
+#: info/info.c:700
 msgid "Cannot delete the last window."
 msgstr "Maleblas forigi la lastan fenestron."
 
-#: info/info.c:696
+#: info/info.c:701
 msgid "No menu in this node."
 msgstr "Malestas menuo en ĉi tiu nodo."
 
-#: info/info.c:697
+#: info/info.c:702
 msgid "No footnotes in this node."
 msgstr "Ne estas piednotoj en ĉi tiu nodo."
 
-#: info/info.c:698
+#: info/info.c:703
 msgid "No cross references in this node."
 msgstr "Neniu referenco en ĉi tiu nodo."
 
-#: info/info.c:699
+#: info/info.c:704
 #, c-format
 msgid "No `%s' pointer for this node."
 msgstr "Mankas ligilo «%s» por ĉi tiu nodo."
 
-#: info/info.c:700
+#: info/info.c:705
 #, c-format
 msgid "Unknown Info command `%c'; try `?' for help."
 msgstr "Nekonata Info-komando „%c‟; tajpu „?‟ por helpo."
 
-#: info/info.c:701
+#: info/info.c:706
 #, c-format
 msgid "Terminal type `%s' is not smart enough to run Info."
 msgstr "Terminalo de tipo «%s» ne estas sufiĉe inteligenta por Info."
 
-#: info/info.c:702
+#: info/info.c:707
 msgid "You are already at the last page of this node."
 msgstr "Ĉi tiu jam estas la lasta paĝo en ĉi tiu nodo."
 
-#: info/info.c:703
+#: info/info.c:708
 msgid "You are already at the first page of this node."
 msgstr "Ĉi tiu jam estas la unua paĝo en ĉi tiu nodo."
 
-#: info/info.c:704
+#: info/info.c:709
 msgid "Only one window."
 msgstr "Nur unu fenestro."
 
-#: info/info.c:705
+#: info/info.c:710
 msgid "Resulting window would be too small."
 msgstr "La fenestro rezultos tro malgranda."
 
-#: info/info.c:706
+#: info/info.c:711
 msgid "Not enough room for a help window, please delete a window."
 msgstr "Mankas spaco por helpa fenestro; bonvolu forigi iun fenestron."
 
@@ -517,20 +523,29 @@
 msgstr "\\%-10[move-to-next-xref]  Salti sur la sekvan hipertekstan ligilon.\n"
 
 #: info/infodoc.c:59
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under the 
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line]  Iri laÅ­ la subkursora hiperteksta 
ligilo.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under the "
+"cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  Iri laÅ­ la subkursora hiperteksta "
+"ligilo.\n"
 
 #: info/infodoc.c:60
 msgid "\\%-10[history-node]  Go back to the last node seen in this window.\n"
-msgstr "\\%-10[history-node]  Reveni al la Lasta nodo vizitita en ĉi tiu 
fenestro.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[history-node]  Reveni al la Lasta nodo vizitita en ĉi tiu fenestro.\n"
 
 #: info/infodoc.c:62
 msgid "\\%-10[global-prev-node]  Go to the previous node in the document.\n"
-msgstr "\\%-10[global-prev-node]  Iri al la ĵusantaŭa („Previous‟) nodo 
en ĉi tiu dokumento.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[global-prev-node]  Iri al la ĵusantaŭa („Previous‟) nodo en ĉi 
tiu "
+"dokumento.\n"
 
 #: info/infodoc.c:63
 msgid "\\%-10[global-next-node]  Go to the next node in the document.\n"
-msgstr "\\%-10[global-next-node]  Iri al la tujsekva („Next‟) nodo en ĉi 
tiu dokumento.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[global-next-node]  Iri al la tujsekva („Next‟) nodo en ĉi tiu "
+"dokumento.\n"
 
 #: info/infodoc.c:64
 msgid "\\%-10[prev-node]  Go to the previous node on this level.\n"
@@ -554,7 +569,8 @@
 
 #: info/infodoc.c:70
 msgid "1...9       Pick the first...ninth item in this node's menu.\n"
-msgstr "1...9       Elekti resp. la unuan ... la naŭan eron de ĉi-noda 
menuo.\n"
+msgstr ""
+"1...9       Elekti resp. la unuan ... la naŭan eron de ĉi-noda menuo.\n"
 
 #: info/infodoc.c:71
 msgid "\\%-10[last-menu-item]  Pick the last item in this node's menu.\n"
@@ -733,9 +749,11 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-"              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
+"              file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
 msgstr ""
-"  %-10s  Serĉi indikotan signoĉenon en la indeksartikoloj de ĉi tiu 
Info-dosiero\n"
+"  %-10s  Serĉi indikotan signoĉenon en la indeksartikoloj de ĉi tiu Info-"
+"dosiero\n"
 "              kaj viziti la nodon referencatan de la unua trovita artikolo.\n"
 
 #: info/infodoc.c:127
@@ -991,8 +1009,10 @@
 
 #: info/infomap.c:990
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Misa infoklava dosiero «%s» (magiaj nombroj) -- aktualigu ĝin per 
infokey"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Misa infoklava dosiero «%s» (magiaj nombroj) -- aktualigu ĝin per infokey"
 
 #: info/infomap.c:999
 #, c-format
@@ -1001,13 +1021,17 @@
 
 #: info/infomap.c:1015
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Misa infoklava dosiero «%s» (misa sekcilongo) -- aktualigu ĝin per 
infokey"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Misa infoklava dosiero «%s» (misa sekcilongo) -- aktualigu ĝin per infokey"
 
 #: info/infomap.c:1036
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Misa infoklava dosiero «%s» (misa sekcikodo) -- aktualigu ĝin per 
infokey"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Misa infoklava dosiero «%s» (misa sekcikodo) -- aktualigu ĝin per infokey"
 
 #: info/infomap.c:1171
 msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
@@ -1015,7 +1039,8 @@
 
 #: info/infomap.c:1221
 msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
-msgstr "Misaj datumoj en infoklava dosiero -- iuj valorizoj de variabloj ne 
validos"
+msgstr ""
+"Misaj datumoj en infoklava dosiero -- iuj valorizoj de variabloj ne validos"
 
 #: info/m-x.c:68
 msgid "Read the name of an Info command and describe it"
@@ -1093,7 +1118,7 @@
 msgid "Select visited node: "
 msgstr "Elektu vizititan nodon: "
 
-#: info/nodemenu.c:336 info/session.c:2578
+#: info/nodemenu.c:336 info/session.c:2599
 #, c-format
 msgid "The reference disappeared! (%s)."
 msgstr "La referenco malaperis! (%s)."
@@ -1105,499 +1130,512 @@
 
 #: info/session.c:164
 #, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, 
\\[menu-item] for menu item."
-msgstr "Bonvenon al Info, versio %s.  Tajpu \\[get-help-window] por helpo, 
\\[menu-item] por iri al menuero."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
+msgstr ""
+"Bonvenon al Info, versio %s.  Tajpu \\[get-help-window] por helpo, \\[menu-"
+"item] por iri al menuero."
 
-#: info/session.c:625
+#: info/session.c:630
 msgid "Move down to the next line"
 msgstr "Iri suben al la sekva linio"
 
-#: info/session.c:661
+#: info/session.c:682
 msgid "Move up to the previous line"
 msgstr "Iri supren al la antaÅ­a linio"
 
-#: info/session.c:931
+#: info/session.c:952
 msgid "Move to the end of the line"
 msgstr "Iri al la fino de la linio"
 
-#: info/session.c:942
+#: info/session.c:963
 msgid "Move to the start of the line"
 msgstr "Iri al la komenco de la linio"
 
 # Plibone ne tradukindas.
-#: info/session.c:1142
+#: info/session.c:1163
 msgid "Next"
 msgstr "Next"
 
-#: info/session.c:1158 info/session.c:1283
+#: info/session.c:1179 info/session.c:1304
 msgid "No more nodes within this document."
 msgstr "Malestas pluaj referencoj en la dokumento."
 
-#: info/session.c:1309
+#: info/session.c:1330
 msgid "No `Prev' for this node."
 msgstr "Mankas ligilo „Prev‟ por ĉi tiu nodo."
 
-#: info/session.c:1329
+#: info/session.c:1350
 msgid "No `Prev' or `Up' for this node within this document."
 msgstr "En la dokumento mankas ligilo(j) „Prev‟ aŭ „Up‟ por tiu nodo."
 
-#: info/session.c:1391
+#: info/session.c:1412
 msgid "Move forwards or down through node structure"
 msgstr "Iri antaÅ­en aÅ­ suben en la strukturo de nodoj"
 
-#: info/session.c:1407
+#: info/session.c:1428
 msgid "Move backwards or up through node structure"
 msgstr "Iri malantaÅ­en aÅ­ supren en la strukturo de nodoj"
 
-#: info/session.c:1508
+#: info/session.c:1529
 msgid "Scroll forward in this window"
 msgstr "Rulumi antaŭen en ĉi tiu fenestro"
 
-#: info/session.c:1516
+#: info/session.c:1537
 msgid "Scroll forward in this window and set default window size"
 msgstr "Rulumi antaŭen en ĉi tiu fenestro kaj fiksi defaŭltan 
fenestrograndon"
 
-#: info/session.c:1524
+#: info/session.c:1545
 msgid "Scroll forward in this window staying within node"
 msgstr "Rulumi antaŭen en ĉi tiu fenestro sed resti en la nodo"
 
-#: info/session.c:1532
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default 
window size"
-msgstr "Rulumi antaŭen en ĉi tiu fenestro restante en la nodo kaj fiksi 
defaÅ­ltan fenestrograndon"
+#: info/session.c:1553
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
+msgstr ""
+"Rulumi antaŭen en ĉi tiu fenestro restante en la nodo kaj fiksi defaŭltan "
+"fenestrograndon"
 
-#: info/session.c:1540
+#: info/session.c:1561
 msgid "Scroll backward in this window"
 msgstr "Rulumi malantaŭen en ĉi tiu fenestro"
 
-#: info/session.c:1548
+#: info/session.c:1569
 msgid "Scroll backward in this window and set default window size"
-msgstr "Rulumi malantaŭen en ĉi tiu fenestro kaj fiksi defaŭltan 
fenestrograndon"
+msgstr ""
+"Rulumi malantaŭen en ĉi tiu fenestro kaj fiksi defaŭltan fenestrograndon"
 
-#: info/session.c:1557
+#: info/session.c:1578
 msgid "Scroll backward in this window staying within node"
 msgstr "Rulumu malantaŭen en ĉi tiu fenestro sed resti en la nodo"
 
-#: info/session.c:1565
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default 
window size"
-msgstr "Rulumi malantaŭen en ĉi tiu fenestro restante en la nodo kaj fiksi 
defaÅ­ltan fenestrograndon"
+#: info/session.c:1586
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
+msgstr ""
+"Rulumi malantaŭen en ĉi tiu fenestro restante en la nodo kaj fiksi 
defaÅ­ltan "
+"fenestrograndon"
 
-#: info/session.c:1573
+#: info/session.c:1594
 msgid "Move to the start of this node"
 msgstr "Iri al la komenco de ĉi tiu nodo"
 
-#: info/session.c:1580
+#: info/session.c:1601
 msgid "Move to the end of this node"
 msgstr "Iri al la fino de ĉi tiu nodo"
 
-#: info/session.c:1587
+#: info/session.c:1608
 msgid "Scroll down by lines"
 msgstr "Linie rulumi suben"
 
-#: info/session.c:1604
+#: info/session.c:1625
 msgid "Scroll up by lines"
 msgstr "Linie rulumi supren"
 
-#: info/session.c:1622
+#: info/session.c:1643
 msgid "Scroll down by half screen size"
 msgstr "Duonekrane rulumi suben"
 
-#: info/session.c:1648
+#: info/session.c:1669
 msgid "Scroll up by half screen size"
 msgstr "Duonekrane rulumi supren"
 
-#: info/session.c:1677
+#: info/session.c:1698
 msgid "Select the next window"
 msgstr "Elekti la sekvan fenestron"
 
-#: info/session.c:1716
+#: info/session.c:1737
 msgid "Select the previous window"
 msgstr "Elekti la antaÅ­an fenestron"
 
-#: info/session.c:1767
+#: info/session.c:1788
 msgid "Split the current window"
 msgstr "Disfendi la kurantan fenestron"
 
-#: info/session.c:1848
+#: info/session.c:1869
 msgid "Delete the current window"
 msgstr "Forigi la kurantan fenestron"
 
-#: info/session.c:1856
+#: info/session.c:1877
 msgid "Cannot delete a permanent window"
 msgstr "Maleblas forigi permanentan fenestron"
 
-#: info/session.c:1888
+#: info/session.c:1909
 msgid "Delete all other windows"
 msgstr "Forigi ĉiujn ceterajn fenestrojn"
 
-#: info/session.c:1934
+#: info/session.c:1955
 msgid "Scroll the other window"
 msgstr "Rulumi la alian fenestron"
 
-#: info/session.c:1955
+#: info/session.c:1976
 msgid "Scroll the other window backward"
 msgstr "Rulumi la alian fenestron malantaÅ­en"
 
-#: info/session.c:1961
+#: info/session.c:1982
 msgid "Grow (or shrink) this window"
 msgstr "(Mal)pligrandigi ĉi tiun fenestron"
 
-#: info/session.c:1972
+#: info/session.c:1993
 msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
 msgstr "Dispartigi la disponeblan ekranspacon inter la videblaj fenestroj"
 
-#: info/session.c:1979
+#: info/session.c:2000
 msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
 msgstr "Baskulŝalti la reĝimon de linifaldo en la kuranta fenestro"
 
-#: info/session.c:1986
+#: info/session.c:2007
 msgid "Toggle the usage of regular expressions in searches"
 msgstr "Baskulŝalti la uzon de regulesprimoj en serĉoj"
 
-#: info/session.c:1990
+#: info/session.c:2011
 msgid "Using regular expressions for searches."
 msgstr "Regulesprimoj uzatos en serĉoj."
 
-#: info/session.c:1991
+#: info/session.c:2012
 msgid "Using literal strings for searches."
 msgstr "Laŭliteraj signoĉenoj uzatos en serĉoj."
 
-#: info/session.c:2162
+#: info/session.c:2183
 msgid "Select the Next node"
 msgstr "Elekti la sekvan nodon („Next‟)"
 
-#: info/session.c:2170
+#: info/session.c:2191
 msgid "Select the Prev node"
 msgstr "Elekti la antaŭan nodon („Prev‟)"
 
-#: info/session.c:2178
+#: info/session.c:2199
 msgid "Select the Up node"
 msgstr "Elekti la supran nodon („Up‟)"
 
-#: info/session.c:2185
+#: info/session.c:2206
 msgid "Select the last node in this file"
 msgstr "Elekti la lastan nodon en ĉi tiu dosiero"
 
-#: info/session.c:2212 info/session.c:2245
+#: info/session.c:2233 info/session.c:2266
 msgid "This window has no additional nodes"
 msgstr "Ĉi tiu fenestro ne havas pluajn nodojn."
 
-#: info/session.c:2218
+#: info/session.c:2239
 msgid "Select the first node in this file"
 msgstr "Elekti la unuan nodon en ĉi tiu dosiero"
 
-#: info/session.c:2252
+#: info/session.c:2273
 msgid "Select the last item in this node's menu"
 msgstr "Elekti la lastan eron en la menuo de ĉi tiu nodo"
 
-#: info/session.c:2258
+#: info/session.c:2279
 msgid "Select this menu item"
 msgstr "Elekti ĉi tiun menueron"
 
-#: info/session.c:2291
+#: info/session.c:2312
 #, c-format
 msgid "There aren't %d items in this menu."
 msgstr "Ĉi tiu menuo ne havas %d erojn."
 
-#: info/session.c:2485 info/session.c:2486
+#: info/session.c:2506 info/session.c:2507
 #, c-format
 msgid "Menu item (%s): "
 msgstr "Menuero (%s): "
 
-#: info/session.c:2489
+#: info/session.c:2510
 msgid "Menu item: "
 msgstr "Menuero: "
 
-#: info/session.c:2496 info/session.c:2497
+#: info/session.c:2517 info/session.c:2518
 #, c-format
 msgid "Follow xref (%s): "
 msgstr "Sekvi referencon (%s): "
 
-#: info/session.c:2500
+#: info/session.c:2521
 msgid "Follow xref: "
 msgstr "Sekvi referencon: "
 
-#: info/session.c:2629
+#: info/session.c:2650
 msgid "Read a menu item and select its node"
 msgstr "Legi menueron kaj elekti ĝian nodon"
 
-#: info/session.c:2637
+#: info/session.c:2658
 msgid "Read a footnote or cross reference and select its node"
 msgstr "Legi piednoton aŭ referencon kaj elekti ĝian nodon"
 
-#: info/session.c:2643
+#: info/session.c:2664
 msgid "Move to the start of this node's menu"
 msgstr "Iri al la komenco de la menuo de ĉi tiu nodo"
 
-#: info/session.c:2667
+#: info/session.c:2686
 msgid "Visit as many menu items at once as possible"
-msgstr "Viziti samtempe kiom eble plej multe da menueroj (ĉiun en aparta 
fenestro)"
+msgstr ""
+"Viziti samtempe kiom eble plej multe da menueroj (ĉiun en aparta fenestro)"
 
-#: info/session.c:2695
+#: info/session.c:2714
 msgid "Read a node name and select it"
 msgstr "Legi nodnomon kaj viziti tiun nodon"
 
-#: info/session.c:2750 info/session.c:2755
+#: info/session.c:2769 info/session.c:2774
 msgid "Goto node: "
 msgstr "Iri al nodo: "
 
-#: info/session.c:2819
+#: info/session.c:2838
 #, c-format
 msgid "No menu in node `%s'."
 msgstr "Malestas menuo en nodo «%s»."
 
-#: info/session.c:2865
+#: info/session.c:2884
 #, c-format
 msgid "No menu item `%s' in node `%s'."
 msgstr "Malestas menuero «%s» en nodo «%s»."
 
-#: info/session.c:2895
+#: info/session.c:2914
 #, c-format
 msgid "Unable to find node referenced by `%s' in `%s'."
 msgstr "Maleblas trovi nodon referencatan per «%s» en «%s»."
 
-#: info/session.c:2945
+#: info/session.c:2964
 msgid "Read a list of menus starting from dir and follow them"
 msgstr "Legi liston da menuoj, komencante per dir kaj sekvante ilin"
 
-#: info/session.c:2947
+#: info/session.c:2966
 msgid "Follow menus: "
 msgstr "Sekvi menuojn: "
 
-#: info/session.c:3140
+#: info/session.c:3159
 msgid "Find the node describing program invocation"
 msgstr "Trovi la nodon kiu priskribas programvokon"
 
-#: info/session.c:3142
+#: info/session.c:3161
 #, c-format
 msgid "Find Invocation node of [%s]: "
 msgstr "Trovi la voknodon de [%s]: "
 
-#: info/session.c:3180
+#: info/session.c:3199
 msgid "Read a manpage reference and select it"
 msgstr "Legi referencon al manlibra paĝo kaj elekti ĝin"
 
-#: info/session.c:3184
+#: info/session.c:3203
 msgid "Get Manpage: "
 msgstr "Manlibran paĝon: "
 
-#: info/session.c:3214
+#: info/session.c:3233
 msgid "Select the node `Top' in this file"
 msgstr "Elekti la nodon „Top‟ en ĉi tiu dosiero"
 
-#: info/session.c:3220
+#: info/session.c:3239
 msgid "Select the node `(dir)'"
 msgstr "Elekti la nodon „(dir)‟"
 
-#: info/session.c:3237 info/session.c:3239
+#: info/session.c:3256 info/session.c:3258
 #, c-format
 msgid "Kill node (%s): "
 msgstr "Malaperigi nodon (%s): "
 
-#: info/session.c:3291
+#: info/session.c:3310
 #, c-format
 msgid "Cannot kill node `%s'"
 msgstr "Maleblas malaperigi nodon «%s»"
 
-#: info/session.c:3301
+#: info/session.c:3320
 msgid "Cannot kill the last node"
 msgstr "Maleblas malaperigi la lastan nodon"
 
-#: info/session.c:3387
+#: info/session.c:3406
 msgid "Select the most recently selected node"
 msgstr "Elekti nodon plej ĵuse elektitan"
 
-#: info/session.c:3393
+#: info/session.c:3412
 msgid "Kill this node"
 msgstr "Malaperigi ĉi tiun nodon"
 
-#: info/session.c:3401
+#: info/session.c:3420
 msgid "Read the name of a file and select it"
 msgstr "Legi dosiernomon kaj elekti ĝin"
 
-#: info/session.c:3405
+#: info/session.c:3424
 msgid "Find file: "
 msgstr "Trovi dosieron: "
 
-#: info/session.c:3422
+#: info/session.c:3441
 #, c-format
 msgid "Cannot find `%s'."
 msgstr "Maleblas trovi «%s»."
 
-#: info/session.c:3465 info/session.c:3583
+#: info/session.c:3484 info/session.c:3602
 #, c-format
 msgid "Could not create output file `%s'."
 msgstr "Maleblas krei eligan dosieron «%s»."
 
-#: info/session.c:3479 info/session.c:3601 info/session.c:3661
+#: info/session.c:3498 info/session.c:3620 info/session.c:3680
 msgid "Done."
 msgstr "Prete."
 
-#: info/session.c:3534
+#: info/session.c:3553
 #, c-format
 msgid "Writing node %s..."
 msgstr "Skribante nodon «%s»..."
 
-#: info/session.c:3610
+#: info/session.c:3629
 msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
 msgstr "Meti la enhavon de ĉi tiu nodo en la dukton per INFO_PRINT_COMMAND"
 
-#: info/session.c:3645
+#: info/session.c:3664
 #, c-format
 msgid "Cannot open pipe to `%s'."
 msgstr "Ne malfermiĝis dukto al «%s»."
 
-#: info/session.c:3651
+#: info/session.c:3670
 #, c-format
 msgid "Printing node %s..."
 msgstr "Printante nodon «%s»..."
 
-#: info/session.c:3900
+#: info/session.c:3929
 msgid "Search continued from the end of the document."
 msgstr "Serĉo kontinuis ekde la fino de la dokumento."
 
-#: info/session.c:3905
+#: info/session.c:3934
 msgid "Search continued from the beginning of the document."
 msgstr "Serĉo kontinuis ekde la komenco de la dokumento."
 
-#: info/session.c:3922
+#: info/session.c:3951
 #, c-format
 msgid "Searching subfile %s ..."
 msgstr "Serĉante subdosieron «%s»..."
 
-#: info/session.c:3979
+#: info/session.c:4009
 msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
 msgstr "Legi ĉenon kaj serĉi ĝin usklecodistinge"
 
-#: info/session.c:3986
+#: info/session.c:4016
 msgid "Read a string and search for it"
 msgstr "Legi ĉenon kaj serĉi ĝin"
 
-#: info/session.c:3994
+#: info/session.c:4024
 msgid "Read a string and search backward for it"
 msgstr "Legi ĉenon kaj serĉi ĝin malantaŭen"
 
-#: info/session.c:4030 info/session.c:4036
+#: info/session.c:4060 info/session.c:4066
 #, c-format
 msgid "%s%s%s [%s]: "
 msgstr "%s%s%s [%s]: "
 
-#: info/session.c:4031 info/session.c:4037
+#: info/session.c:4061 info/session.c:4067
 msgid "Regexp search"
 msgstr "Serĉi regulesprime"
 
-#: info/session.c:4032 info/session.c:4038
+#: info/session.c:4062 info/session.c:4068
 msgid " case-sensitively"
 msgstr " usklecodistinge"
 
-#: info/session.c:4033 info/session.c:4039
+#: info/session.c:4063 info/session.c:4069
 msgid " backward"
 msgstr " malantaÅ­en"
 
-#: info/session.c:4037
+#: info/session.c:4067
 msgid "Search"
 msgstr "Serĉi"
 
-#: info/session.c:4079
+#: info/session.c:4109
 msgid "Search failed."
 msgstr "Serĉo fiaskis."
 
-#: info/session.c:4097
+#: info/session.c:4127
 msgid "Repeat last search in the same direction"
 msgstr "Ripeti la ĵusan serĉon samdirekte"
 
-#: info/session.c:4100 info/session.c:4110
+#: info/session.c:4130 info/session.c:4140
 msgid "No previous search string"
 msgstr "Malestas pli frua serĉoĉeno."
 
-#: info/session.c:4107
+#: info/session.c:4137
 msgid "Repeat last search in the reverse direction"
 msgstr "Ripeti la ĵusan serĉon alidirekte"
 
-#: info/session.c:4126 info/session.c:4132
+#: info/session.c:4156 info/session.c:4162
 msgid "Search interactively for a string as you type it"
 msgstr "Serĉi signoĉenon dum vi tajpas ĝin"
 
-#: info/session.c:4212
+#: info/session.c:4242
 msgid "Regexp I-search backward: "
 msgstr "Serĉi tajpante regulesprime malantaŭen: "
 
-#: info/session.c:4213
+#: info/session.c:4243
 msgid "I-search backward: "
 msgstr "Serĉi tajpante malantaŭen: "
 
-#: info/session.c:4215
+#: info/session.c:4245
 msgid "Regexp I-search: "
 msgstr "Serĉi tajpante regulesprime: "
 
-#: info/session.c:4216
+#: info/session.c:4246
 msgid "I-search: "
 msgstr "Serĉi tajpante: "
 
 # La vorto metiĝas antaŭ la kvar antaŭaj mesaĝoj kiam la serĉo fiaskas.
-#: info/session.c:4241 info/session.c:4243
+#: info/session.c:4271 info/session.c:4273
 msgid "Failing "
 msgstr "*Fiaskas* "
 
-#: info/session.c:4734
+#: info/session.c:4764
 msgid "Move to the previous cross reference"
 msgstr "Iri al la antaÅ­a referenco"
 
-#: info/session.c:4752
+#: info/session.c:4782
 msgid "Move to the next cross reference"
 msgstr "Iri al la sekva referenco"
 
-#: info/session.c:4774
+#: info/session.c:4804
 msgid "Select reference or menu item appearing on this line"
 msgstr "Elekti la referencon aŭ la menueron de ĉi tiu linio"
 
-#: info/session.c:4797
+#: info/session.c:4827
 msgid "Cancel current operation"
 msgstr "Ĉesigi la kurantan operacion"
 
-#: info/session.c:4804
+#: info/session.c:4834
 msgid "Quit"
 msgstr "Fini"
 
-#: info/session.c:4813
+#: info/session.c:4843
 msgid "Move the cursor to a specific line of the window"
 msgstr "Movi la kursoron sur indikitan linion de la fenestro"
 
-#: info/session.c:4845
+#: info/session.c:4875
 msgid "Redraw the display"
 msgstr "Refreŝigi la ekranon"
 
-#: info/session.c:4882
+#: info/session.c:4912
 msgid "Quit using Info"
 msgstr "Eliri el Info"
 
-#: info/session.c:4895
+#: info/session.c:4925
 msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
 msgstr "Plenumi komandon asociitan kun ĉi tiu klavo minuskligita"
 
-#: info/session.c:4906
+#: info/session.c:4936
 #, c-format
 msgid "Unknown command (%s)."
 msgstr "Komando nekonata (%s)."
 
-#: info/session.c:4909
+#: info/session.c:4939
 #, c-format
 msgid "\"%s\" is invalid"
 msgstr "«%s» ne validas"
 
-#: info/session.c:4910
+#: info/session.c:4940
 #, c-format
 msgid "`%s' is invalid"
 msgstr "„%s‟ ne validas"
 
-#: info/session.c:5125
+#: info/session.c:5155
 msgid "Add this digit to the current numeric argument"
 msgstr "Aldoni ĉi tiun ciferon al la kuranta nombra argumento"
 
-#: info/session.c:5134
+#: info/session.c:5164
 msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
 msgstr "Komenci (aÅ­ 4-obligi) la kurantan nombran argumenton"
 
-#: info/session.c:5149
+#: info/session.c:5179
 msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
 msgstr "Uzata interne de \\[universal-argument]"
 
@@ -1640,7 +1678,8 @@
 
 #: info/variables.c:69
 msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window"
-msgstr "La nombro de linioj rulumataj kiam la kursoro moviĝas ekster la 
fenestron"
+msgstr ""
+"La nombro de linioj rulumataj kiam la kursoro moviĝas ekster la fenestron"
 
 #: info/variables.c:73
 msgid "Controls whether scroll-behavior affects cursor movement commands"
@@ -1651,7 +1690,8 @@
 msgstr "Ĉe „On‟, Info akceptas kaj surekranigas la okbitajn signojn"
 
 #: info/variables.c:81
-msgid "What to do when a scrolling command is issued at the end of the last 
node"
+msgid ""
+"What to do when a scrolling command is issued at the end of the last node"
 msgstr "Kion fari kiam okazas ruluma komando je la fino de la lasta nodo"
 
 #: info/variables.c:88
@@ -1713,21 +1753,21 @@
 msgid " for %s"
 msgstr " por %s"
 
-#: install-info/install-info.c:500
+#: install-info/install-info.c:505
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
 msgstr "\tPor ricevi kompletan liston da opcioj tajpu „%s --help‟.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:508
+#: install-info/install-info.c:513
 #, c-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... [INFO-FILE [DIR-FILE]]\n"
 msgstr "Uzmaniero: %s [OPCIO]... [INFO-DOSIERO [DIR-DOSIERO]]\n"
 
-#: install-info/install-info.c:510
+#: install-info/install-info.c:515
 msgid "Add or remove entries in INFO-FILE from the Info directory DIR-FILE."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:513
+#: install-info/install-info.c:518
 msgid ""
 "Options:\n"
 " --debug             report what is being done.\n"
@@ -1741,21 +1781,23 @@
 " --dry-run           same as --test."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:525
+#: install-info/install-info.c:530
 msgid ""
 " --entry=TEXT        insert TEXT as an Info directory entry.\n"
 "                      TEXT is written as an Info menu item line followed\n"
-"                       by zero or more extra lines starting with 
whitespace.\n"
+"                       by zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
 "                      If you specify more than one entry, all are added.\n"
 "                      If you don't specify any entries, they are determined\n"
 "                       from information in the Info file itself.\n"
 "                      When removing, TEXT specifies the entry to remove.\n"
 "                      TEXT is only removed as a last resort, if the\n"
-"                      entry as determined from the Info file is not 
present,\n"
+"                      entry as determined from the Info file is not "
+"present,\n"
 "                      and the basename of the Info file isn't found either."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:537
+#: install-info/install-info.c:542
 msgid ""
 " --help              display this help and exit.\n"
 " --info-dir=DIR      same as --dir-file=DIR/dir.\n"
@@ -1770,7 +1812,7 @@
 " --quiet             suppress warnings."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:550
+#: install-info/install-info.c:555
 msgid ""
 " --regex=R           put this file's entries in all sections that match the\n"
 "                      regular expression R (ignoring case).\n"
@@ -1780,19 +1822,20 @@
 " --section=SEC       put entries in section SEC of the directory.\n"
 "                      If you specify more than one section, all the entries\n"
 "                       are added in each of the sections.\n"
-"                      If you don't specify any sections, they are 
determined\n"
+"                      If you don't specify any sections, they are "
+"determined\n"
 "                       from information in the Info file itself.\n"
 " --section R SEC     equivalent to --regex=R --section=SEC --add-once."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:563
+#: install-info/install-info.c:568
 msgid ""
 " --silent            suppress warnings.\n"
 " --test              suppress updating of DIR-FILE.\n"
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:570
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -1804,7 +1847,7 @@
 "Por diskutoj pri Esperanto-traduko uzu la dissendoliston\n"
 "<address@hidden>."
 
-#: install-info/install-info.c:597
+#: install-info/install-info.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "This is the file .../info/dir, which contains the\n"
@@ -1839,63 +1882,63 @@
 "\n"
 "%s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:622
+#: install-info/install-info.c:627
 #, c-format
 msgid "%s: could not read (%s) and could not create (%s)\n"
 msgstr "%s: ne povas legi (%s) kaj ne povas krei (%s)\n"
 
-#: install-info/install-info.c:715
+#: install-info/install-info.c:724
 #, c-format
 msgid "%s: empty file"
 msgstr "%s: malplena dosiero"
 
-#: install-info/install-info.c:1046 install-info/install-info.c:1086
+#: install-info/install-info.c:1067 install-info/install-info.c:1107
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "START-INFO-DIR-ENTRY sen para END-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1081
+#: install-info/install-info.c:1102
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr "END-INFO-DIR-ENTRY sen para START-INFO-DIR-ENTRY"
 
-#: install-info/install-info.c:1946 install-info/install-info.c:1956
+#: install-info/install-info.c:1967 install-info/install-info.c:1977
 #, c-format
 msgid "%s: already have dir file: %s\n"
 msgstr "%s: dir-dosiero jam ekzistas: %s\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2036
+#: install-info/install-info.c:2057
 #, c-format
 msgid "%s: Specify the Info file only once.\n"
 msgstr "%s: Indiku la Info-dosieron solfoje.\n"
 
-#: install-info/install-info.c:2069
+#: install-info/install-info.c:2090
 #, c-format
 msgid "Extra regular expression specified, ignoring `%s'"
 msgstr "Troa regulesprimo -- «%s» ignoratas"
 
-#: install-info/install-info.c:2081
+#: install-info/install-info.c:2102
 #, c-format
 msgid "Error in regular expression `%s': %s"
 msgstr "Eraro en regulesprimo «%s»: %s"
 
-#: install-info/install-info.c:2139
+#: install-info/install-info.c:2160
 #, c-format
 msgid "excess command line argument `%s'"
 msgstr "troa argumento en komandlinio: «%s»"
 
-#: install-info/install-info.c:2143
+#: install-info/install-info.c:2164
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
 msgstr "Mankas enigdosiero; provu --help por pluaj informoj."
 
-#: install-info/install-info.c:2146
+#: install-info/install-info.c:2167
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
 msgstr "Mankas dosiero Info-katalogo (dir); provu --help por pluaj informoj."
 
-#: install-info/install-info.c:2288
+#: install-info/install-info.c:2309
 #, c-format
 msgid "no info dir entry in `%s'"
 msgstr "Nenia informo por Info-katalogo troviĝis en «%s»"
 
-#: install-info/install-info.c:2536
+#: install-info/install-info.c:2557
 #, c-format
 msgid "no entries found for `%s'; nothing deleted"
 msgstr "Troviĝis nenia informo Info-kataloga pri «%s»; nenio forigitas"
@@ -1908,132 +1951,140 @@
 msgid "fflush error on stdout\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:582 makeinfo/cmds.c:604
+#: makeinfo/cmds.c:590 makeinfo/cmds.c:612
 #, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "Argumentoj por @%s estas ignoritaj"
 
-#: makeinfo/cmds.c:779
+#: makeinfo/cmds.c:787
 msgid "January"
 msgstr "januaro"
 
-#: makeinfo/cmds.c:779
+#: makeinfo/cmds.c:787
 msgid "February"
 msgstr "februaro"
 
-#: makeinfo/cmds.c:779
+#: makeinfo/cmds.c:787
 msgid "March"
 msgstr "marto"
 
-#: makeinfo/cmds.c:779
+#: makeinfo/cmds.c:787
 msgid "April"
 msgstr "aprilo"
 
-#: makeinfo/cmds.c:779
+#: makeinfo/cmds.c:787
 msgid "May"
 msgstr "majo"
 
-#: makeinfo/cmds.c:780
+#: makeinfo/cmds.c:788
 msgid "June"
 msgstr "junio"
 
-#: makeinfo/cmds.c:780
+#: makeinfo/cmds.c:788
 msgid "July"
 msgstr "julio"
 
-#: makeinfo/cmds.c:780
+#: makeinfo/cmds.c:788
 msgid "August"
 msgstr "aÅ­gusto"
 
-#: makeinfo/cmds.c:780
+#: makeinfo/cmds.c:788
 msgid "September"
 msgstr "septembro"
 
-#: makeinfo/cmds.c:780
+#: makeinfo/cmds.c:788
 msgid "October"
 msgstr "oktobro"
 
-#: makeinfo/cmds.c:781
+#: makeinfo/cmds.c:789
 msgid "November"
 msgstr "novembro"
 
-#: makeinfo/cmds.c:781
+#: makeinfo/cmds.c:789
 msgid "December"
 msgstr "decembro"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1131
+#: makeinfo/cmds.c:1139
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "dubinda signo „%c‟ en @var"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1174
+#: makeinfo/cmds.c:1182
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "argumento de @sc tuta majuskla, do neniel ŝanĝita"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1229
+#: makeinfo/cmds.c:1237
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "„{‟ atendata, sed „%c‟ ricevita"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1269
+#: makeinfo/cmds.c:1277
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "dosierfino ene de pretaranĝita bloko (verb block)"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1277
+#: makeinfo/cmds.c:1285
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "„}‟ atendata, sed „%c‟ ricevita"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1308
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to 
avoid that"
-msgstr "address@hidden estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti 
tion"
+#: makeinfo/cmds.c:1316
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"address@hidden estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti "
+"tion"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1504
+#: makeinfo/cmds.c:1512
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s arkaikiĝis"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1612
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
+#, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp bezonas ne «%s» sed pozitivan nombran argumenton"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2023 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:2031 makeinfo/footnote.c:81
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "Misa argumento por %c%s"
 
 # La du sekvaj vortoj tradukeblas, kvankam neniu uzus la tradukojn.
-#: makeinfo/cmds.c:2033 makeinfo/makeinfo.c:4317
+#: makeinfo/cmds.c:2041 makeinfo/makeinfo.c:4317
 msgid "asis"
 msgstr "tielkiel"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2035 makeinfo/cmds.c:2065 makeinfo/makeinfo.c:4319
+#: makeinfo/cmds.c:2043 makeinfo/cmds.c:2073 makeinfo/makeinfo.c:4319
 msgid "none"
 msgstr "nenio"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2049
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
+#, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Misa argumento por @%s"
 
 # set_firstparagraphindent
-#: makeinfo/cmds.c:2063
+#: makeinfo/cmds.c:2071
 msgid "insert"
 msgstr "enŝovu"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2079
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
+#, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Misa argumento por @%s: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2162
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
+#, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2182
-#, c-format
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
+#, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
@@ -2041,8 +2092,8 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Mankas „}‟ en la argumento de @def"
 
-#: makeinfo/defun.c:711
-#, c-format
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
+#, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Nur en address@hidden uzeblas address@hidden"
 
@@ -2065,8 +2116,8 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Eliga bufro ne malplenas"
 
-#: makeinfo/float.c:181
-#, c-format
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
+#, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
@@ -2085,7 +2136,7 @@
 msgid "No closing brace for footnote `%s'"
 msgstr "Mankas „}‟ por la piednoto «%s»"
 
-#: makeinfo/footnote.c:197
+#: makeinfo/footnote.c:197 texi2html/formats/info.init:3194
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Piednoto difinita sen patra nodo"
 
@@ -2102,8 +2153,8 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: Ne prosperis malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:180
-#, c-format
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: CSS-dosiero finiĝis en komento"
 
@@ -2116,8 +2167,8 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[neatendite] misa nodnomo: «%s»"
 
-#: makeinfo/index.c:167
-#, c-format
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
+#, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Nekonata indekso «%s»"
 
@@ -2145,13 +2196,14 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(linio %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765
-#, c-format
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
+#, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Nekonata indekso «%s» en @printindex"
 
-#: makeinfo/index.c:834
-#, c-format
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
+#: texi2html/formats/info.init:3072
+#, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Artikolo por indekso «%s» estas ekster iu ajn nodo"
 
@@ -2159,105 +2211,110 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(ekster iu ajn nodo)"
 
-#: makeinfo/insertion.c:161
+#: makeinfo/insertion.c:162
 msgid "@item not allowed in argument to @itemize"
 msgstr "address@hidden ne rajtas havi argumenton address@hidden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:242
+#: makeinfo/insertion.c:243
 msgid "Broken-Type in insertion_type_pname"
 msgstr "Misa tipo en la funkcio «insertion_type_pname()»"
 
-#: makeinfo/insertion.c:338
+#: makeinfo/insertion.c:339
 msgid "Enumeration stack overflow"
 msgstr "Troo en la stako de enumeracioj"
 
-#: makeinfo/insertion.c:370
+#: makeinfo/insertion.c:371
 #, c-format
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "mankas sekva enumeracia litero, rekomencite ekde %c"
 
-#: makeinfo/insertion.c:639
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s bezonas argumenton: la aranĝilon por %citem"
 
-#: makeinfo/insertion.c:727
+#: makeinfo/insertion.c:728
 #, c-format
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "Ne eblas ingiĝi blokoj %cfloat unu en alia"
 
-#: makeinfo/insertion.c:981
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
+#, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden atendis „%s‟, sed renkontis „%s‟"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1349
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
+#, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Mankas para „%cend %s‟"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1618
+#: makeinfo/insertion.c:1651
 #, c-format
 msgid "%s requires letter or digit"
 msgstr "%s bezonas literon aÅ­ ciferon"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1718
+#: makeinfo/insertion.c:1751
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "dosierfino ene de pretaranĝita bloko"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1942
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s estas sensenca ekster bloko address@hidden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1978
+#: makeinfo/insertion.c:2011
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu jam antaŭ la unua @nodo; nodo „Top‟ kreitas"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1979
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than 
@ifinfo?"
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "eble via @top-nodo staru sub @ifnottex anstataÅ­ sub @ifinfo?"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1991
+#: makeinfo/insertion.c:2024
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu renkontita jam antaŭ la unua nodo; nodo „Top‟ kreitas"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2047
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s sencas nur en bloko address@hidden aÅ­ address@hidden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2061
+#: makeinfo/insertion.c:2113
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s ne sencas ekster bloko address@hidden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2092
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
+#, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Mankas para „%c%s‟"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2097
+#: makeinfo/insertion.c:2149
 #, c-format
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "„%c%s‟ bezonas ion post si"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2103
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
+#, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Misa argumento «%s» por «%s»; estos uzata «%s»"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2200
-#, c-format
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko address@hidden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2209
+#: makeinfo/insertion.c:2261
 #, c-format
 msgid "@itemx not meaningful inside `%s' block"
 msgstr "@itemx estas sensenca ene de bloko «%s»"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2383
+#: makeinfo/insertion.c:2435
 #, c-format
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "%c%s renkontita ekster „insertion block‟"
@@ -2272,8 +2329,8 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ­ ISO 639"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399
-#, c-format
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
+#, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nekonata nomo de kodosistemo: «%s»"
 
@@ -2292,18 +2349,18 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s atendas argumenton „i‟ aŭ „j‟, ne „%c‟"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804
-#, c-format
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
+#, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s akceptas nur solsignan argumenton „i‟ aŭ „j‟"
 
-#: makeinfo/macro.c:128
-#, c-format
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
+#, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makroo «%s» jam difinita antaŭe"
 
-#: makeinfo/macro.c:132
-#, c-format
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
+#, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ĉi tie estas la antaŭa difino de «%s»"
 
@@ -2317,8 +2374,8 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "Makroo «%s» en la linio %d havas troan argumenton"
 
-#: makeinfo/macro.c:580
-#, c-format
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
+#, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "makroo %cend ne troviĝis"
 
@@ -2330,12 +2387,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:649
-#, c-format
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
+#, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "misa @end %s por @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Tro multe da eraroj!  Halt'.\n"
@@ -2346,21 +2403,22 @@
 msgstr "%s:%d: averto: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#, c-format
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
+#, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Misloka %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
+#, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Por pluaj detaloj tajpu „%s --help‟.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
+#, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uzmaniero: %s [OPCIO]... TEXINFO-DOSIERO...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2384,7 +2442,8 @@
 msgstr ""
 "Ĝeneralaj opcioj:\n"
 "      --error-limit=NOMBRO    ĉesi post NOMBRO eraroj (defaŭlte %d)\n"
-"      --document-language=LK  uzenda lokaĵo por traduki ŝlosilvortoj de 
Texinfo\n"
+"      --document-language=LK  uzenda lokaĵo por traduki ŝlosilvortoj de "
+"Texinfo\n"
 "                                por la eliga dokumento (defaÅ­lte C)\n"
 "      --force                 reteni eligaĵon eĉ post eraroj\n"
 "      --help                  eligi ĉi tiun helpon kaj fini\n"
@@ -2393,7 +2452,7 @@
 "  -v, --verbose               rakonti kio estas farata\n"
 "      --version               eligi la versio-informon kaj fini\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2414,11 +2473,15 @@
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
 "                                ignoring any @setfilename.\n"
-"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and 
menus\n"
-"                                from Info output (thus producing plain 
text)\n"
-"                                or from HTML (thus producing shorter 
output);\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
 "                                also, write to standard output by default.\n"
-"      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML 
output,\n"
+"      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
 "                                generate only one output file.\n"
 "      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
 "  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
@@ -2426,7 +2489,8 @@
 "Ĝeneralaj opcioj generadaj:\n"
 "  -E, --macro-expand DOSIER Konservu makrotraktitan fontaĵon en DOSIERo,\n"
 "                              sen atenti ĉiajn @setfilename\n"
-"      --no-headers          Generu platan tekston, sen dispartigi en 
nodojn,\n"
+"      --no-headers          Generu platan tekston, sen dispartigi en "
+"nodojn,\n"
 "                              sen linioj «Node:» kaj menuoj; krome, eligu\n"
 "                              en la ĉefeligujon manke de --output\n"
 "      --no-split            Ne disfendu grandan Info- aÅ­ HTML-dosieron,\n"
@@ -2434,19 +2498,23 @@
 "      --number-sections     Generu kun la numeroj de ĉapitroj, sekcioj ktp\n"
 "  -o, --output=DOSIER       Skribu en DOSIERon (DOSIERujon, por fenda HTML)\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391
-#, fuzzy, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
+#, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default 
%d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
-"                                `end' to put them at the end of the node, 
in\n"
-"                                which they are defined (this is the 
default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default 
%d).\n"
+"                                `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+"                                which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2459,7 +2527,8 @@
 "\t\t\t\t„separate‟ -- loku ilin en apartan nodon;\n"
 "\t\t\t\t„end‟  -- loku ilin fine de la nodo en kiu\n"
 "\t\t\t\t\t  ili estas difinitaj (la defaÅ­lto)\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  Alinea enŝovo estu VAL spacetoj (defaŭlte 
%d);\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  Alinea enŝovo estu VAL spacetoj (defaŭlte "
+"%d);\n"
 "\t\t\t\tse VAL estas „none‟, ne enŝovu;\n"
 "\t\t\t\tse VAL estas „asis‟, obeu la fontan enŝovon\n"
 "      --split-size=N\t      Fendu en dosierojn po N (defaÅ­lte %d)\n"
@@ -2479,8 +2548,10 @@
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default 
%d).\n"
-"                                If VAL is 0, ignorable whitespace is 
dropped.\n"
+"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
+"                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+"dropped.\n"
 msgstr ""
 "Opcioj por XML kaj Docbook:\n"
 "      --output-indent=VAL     Deŝovu XML-elementojn je VAL spacetoj\n"
@@ -2504,7 +2575,7 @@
 "  -P UJO\t\t      Antaŭmetu dosierUJOn al la serĉvojo de @include\n"
 "  -U VAR\t\t      Maldifinu la variablon  VAR,  kiel per @clear\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2542,7 +2613,7 @@
 "\n"
 "  Krome, ĉe la opcioj --no-ifFORMO, ja traktu la pecojn sub @ifnotFORMO.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2556,7 +2627,7 @@
 "se plata teksto estas generata, --ifplaintext aktivas kaj la ceteraj,\n"
 "malaktivas; ĉe XML-generado, --ifxml aktivas kaj la ceteraj, malaktivas.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2564,9 +2635,11 @@
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write DocBook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard 
output\n"
+"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"output\n"
 "\n"
-"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, 
menus\n"
+"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
+"menus\n"
 "  makeinfo --number-sections foo.texi    write Info with numbered sections\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
@@ -2579,10 +2652,11 @@
 "\n"
 " makeinfo --html --no-headers UM.texi konservu HTML sen la linioj «Node:»\n"
 " makeinfo --number-sections UM.texi   konservu Infoon kun sekcinumeroj\n"
-" makeinfo --no-split UM.texi\t      faru unu Info-dosieron, kiom ajn 
grandan\n"
+" makeinfo --no-split UM.texi\t      faru unu Info-dosieron, kiom ajn "
+"grandan\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Nekonata valoro de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT: «%s».  Ignorita.\n"
 
@@ -2612,18 +2686,19 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ripeta dosierindiko «%s» por eligo de enaj ligoj estas 
ignorita.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ 
„asis‟, ne „%s‟.\n"
+msgstr ""
+"%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ „asis‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: Post --footnote-style estu „separate‟ aŭ „end‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
 
@@ -2637,8 +2712,8 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "«%s» atendatas"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
+#, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Ne eblas krei dosierujon «%s»: %s"
 
@@ -2659,13 +2734,14 @@
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:1744
 #, c-format
-msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to 
preserve.\n"
+msgid ""
+"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: La eligdosiero «%s» por makrotraktitaĵo forigitas ĉar estis eraroj;\n"
 "uzu la opcion „--force‟ por ĝin reteni.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
+#, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: La eligdosiero «%s» forigitas ĉar estis eraroj;\n"
@@ -2673,23 +2749,25 @@
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:1818
 #, c-format
-msgid "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force 
to preserve.\n"
+msgid ""
+"%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force to "
+"preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: La eligdosiero «%s» kun enaj ligoj forigitas ĉar estis eraroj;\n"
 "uzu la opcion „--force‟ por ĝin reteni.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
+#, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Nekonata komando «%s»."
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
+#, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Uzu vinkulojn {} por pasigi komandan argumenton al address@hidden"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
+#, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s postulas vinkulojn {}"
 
@@ -2701,8 +2779,9 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "SEN_NOMO!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
+#, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s sen „}‟"
 
@@ -2725,8 +2804,8 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "Mankas dosiera argumento en la komando @image"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
+#, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "Nedifinita flago: %s"
 
@@ -2735,13 +2814,14 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Mankas valoro por «%s»}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
+#, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s bezonas nomon"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
+#, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Dosierfino renkontiĝis pli frue ol la para @end %s"
 
@@ -2754,13 +2834,13 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "Mankas „}‟ en la ŝablono de @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:260
-#, c-format
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
+#, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "la misa teksto «%s» post @multitable estas ignorita"
 
-#: makeinfo/multi.c:400
-#, c-format
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
+#, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Tro da kolumnoj en elemento de „multitable‟ (%d maksimume)"
 
@@ -2769,7 +2849,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[neatendite] maleblas elekti %d-an kolumnon en „multitable‟"
 
-#: makeinfo/multi.c:592
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "komando @tab ekster „multitable‟; ignorita"
 
@@ -2838,7 +2918,8 @@
 #: makeinfo/node.c:1462
 #, c-format
 msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "La kampo „Next‟ de nodo «%s» ne estas reciprokita (ĉu misa 
sekciaranĝo?)"
+msgstr ""
+"La kampo „Next‟ de nodo «%s» ne estas reciprokita (ĉu misa 
sekciaranĝo?)"
 
 #: makeinfo/node.c:1465
 #, c-format
@@ -2860,13 +2941,13 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "«%s» malhavas kampon „Up‟ (ĉu eraro en sekciaranĝo?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1605
-#, c-format
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
+#, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "En nodo „%s‟ mankas menuero por „%s‟, malgraŭ esti ties 
ligilo „Up‟"
 
-#: makeinfo/node.c:1637
-#, c-format
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
+#, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nodo «%s» ne estas referencita"
 
@@ -2880,11 +2961,6 @@
 msgid "Can't remove file `%s': %s"
 msgstr "Ne prosperis forigi dosierujon «%s»: %s"
 
-#: makeinfo/sectioning.c:122
-#, c-format
-msgid "Appendix %c"
-msgstr "Aldono %c"
-
 #: makeinfo/sectioning.c:467
 #, c-format
 msgid "Internal error (search_sectioning) `%s'!"
@@ -2921,8 +2997,11 @@
 msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
 
 #: makeinfo/xml.c:2014
-msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook 
documents"
-msgstr "@headitem lastelemente en @multitable rezultigas nevalidajn 
Docbook-dokumentojn"
+msgid ""
+"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
+msgstr ""
+"@headitem lastelemente en @multitable rezultigas nevalidajn Docbook-"
+"dokumentojn"
 
 #: makeinfo/xml.c:2150
 msgid "of"
@@ -3014,6 +3093,748 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "la artikolo %s sekvas artikolon kun kromnomo"
 
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s is not a valid language code"
+msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ­ ISO 639"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s is not a valid region code"
+msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ­ ISO 639"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
+msgstr "%s: Post --footnote-style estu „separate‟ aŭ „end‟, ne 
„%s‟.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
+msgstr "kodo «%s» ne disponeblas"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
+msgid "translation"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ „asis‟, ne 
„%s‟.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+"      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
+"      --force                 preserve output even if errors.\n"
+"      --help                  display this help and exit.\n"
+"      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
+"      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+"  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
+"      --version               display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"Ĝeneralaj opcioj:\n"
+"      --error-limit=NOMBRO    ĉesi post NOMBRO eraroj (defaŭlte %d)\n"
+"      --document-language=LK  uzenda lokaĵo por traduki ŝlosilvortoj de "
+"Texinfo\n"
+"                                por la eliga dokumento (defaÅ­lte C)\n"
+"      --force                 reteni eligaĵon eĉ post eraroj\n"
+"      --help                  eligi ĉi tiun helpon kaj fini\n"
+"      --no-validate           ne kontroli la internodajn referencojn\n"
+"      --no-warn               ne eligi avertojn (ne koncernas 
erarmesaĝojn)\n"
+"  -v, --verbose               rakonti kio estas farata\n"
+"      --version               eligi la versio-informon kaj fini\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+"  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+"      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+"                                generate only one output file.\n"
+"      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"Ĝeneralaj opcioj generadaj:\n"
+"  -E, --macro-expand DOSIER Konservu makrotraktitan fontaĵon en DOSIERo,\n"
+"                              sen atenti ĉiajn @setfilename\n"
+"      --no-headers          Generu platan tekston, sen dispartigi en "
+"nodojn,\n"
+"                              sen linioj «Node:» kaj menuoj; krome, eligu\n"
+"                              en la ĉefeligujon manke de --output\n"
+"      --no-split            Ne disfendu grandan Info- aÅ­ HTML-dosieron,\n"
+"                              faru unu solan rezultan dosieron\n"
+"      --number-sections     Generu kun la numeroj de ĉapitroj, sekcioj ktp\n"
+"  -o, --output=DOSIER       Skribu en DOSIERon (DOSIERujon, por fenda HTML)\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+"      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
+"                                read stdin if FILE is -.\n"
+"      --css-ref=URL           generate reference to a CSS file.\n"
+"      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+"  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
+"  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
+"  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
+"  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"Opcioj pri la fontodosieroj:\n"
+"  --commands-in-node-names    Permesu @-komandojn en nodnomoj\n"
+"  -D VAR\t\t      Difinu la variablon VAR, kvazaÅ­ per @set\n"
+"  -I UJO\t\t      Alkroĉu dosierUJOn al la serĉvojo de @include\n"
+"  -P UJO\t\t      Antaŭmetu dosierUJOn al la serĉvojo de @include\n"
+"  -U VAR\t\t      Maldifinu la variablon  VAR,  kiel per @clear\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
+msgid "Missing type"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unrecognized type: %s"
+msgstr "%s: nekonata opcio «--%s»\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "maleblas krei eligan dosieron «%s»"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Ne eblas krei dosierujon «%s»: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
+msgid "Superfluous arguments for node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' previously defined %s"
+msgstr "Nodo «%s» jam difinita en la linio %d"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
+#, perl-format
+msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s requires an argument"
+msgstr "%c%s bezonas nomon"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Expected @end %s"
+msgstr "«%s» atendatas"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
+#, perl-format
+msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
+msgstr "Uzu vinkulojn {} por pasigi komandan argumenton al address@hidden"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ „asis‟, ne 
„%s‟.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
+msgstr ""
+"%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ „asis‟, ne 
„%s‟.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
+#, perl-format
+msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
+msgstr "%s: Post --footnote-style estu „separate‟ aŭ „end‟, ne 
„%s‟.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
+#, perl-format
+msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
+#, perl-format
+msgid "@%s arg must be an encoding"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
+msgstr "Nekonata indekso «%s»"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
+msgstr "Nekonata indekso «%s»"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
+#, perl-format
+msgid "Reserved index name %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
+msgstr "%s: La argumento %s devas esti nombro, ne «%s».\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
+msgstr "%s: La argumento %s devas esti nombro, ne «%s».\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot read %s: %s"
+msgstr "Ne eblas krei dosierujon «%s»: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s: Cannot find %s"
+msgstr "Maleblas trovi «%s»."
+
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
+#, perl-format
+msgid "Empty node name after expansion `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
+msgstr "nodo «%s» ne estas referencita"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
+#, perl-format
+msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
+#, perl-format
+msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
+#, perl-format
+msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
+#, perl-format
+msgid "@%s after the first element"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "nodo «%s» ne estas referencita"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Jam estas indekso «%s»"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
+msgstr ""
+"%s: La eligdosiero «%s» forigitas ĉar estis eraroj;\n"
+"uzu la opcion „--force‟ por ĝin reteni.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
+msgstr "%s:%d: averto: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s:%d: warning: %s\n"
+msgstr "%s:%d: averto: "
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
+#, perl-format
+msgid "(in %s l. %d via @%s)"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
+#, perl-format
+msgid "(l. %d via @%s)"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
+#, perl-format
+msgid "(in %s l. %d)"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
+#, perl-format
+msgid "(l. %d)"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
+#, perl-format
+msgid "Too much '}' in @%s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Missing `}' on @%s line"
+msgstr "Mankas „}‟ en la argumento de @def"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
+msgstr "Dosiernoma kolizio por ankro «%s» kaj nodo «%s»"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
+msgstr "Maleblas fari piednoton al piednoto"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
+#, perl-format
+msgid "column fraction not a number: %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
+#, perl-format
+msgid "Too many %s closed"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
+#, perl-format
+msgid "@%s has text but no @item"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown format %s"
+msgstr "Nekonata komando «%s»."
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s (argument nr %d)"
+msgstr "Misa argumento por @%s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
+#, perl-format
+msgid "prepended for @%s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
+#, fuzzy
+msgid "empty multitable"
+msgstr "%s: malplena dosiero"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
+#, perl-format
+msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
+msgid "node name in menu"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
+msgid "normalized node name in menu"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
+msgid "menu entry name"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
+msgstr "nodo «%s» ne estas referencita"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "First argument to @%s may not be empty"
+msgstr "La unua argumento de @inforef ne rajtas vaki"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
+#, perl-format
+msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
+msgid "@listoffloats @float type"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
+msgstr "%s referencas neekzistantan nodon «%s» (ĉu eraro en sekciaranĝo?)"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
+msgid "@float style"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
+msgid "@image base name"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
+msgid "@image extension"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
+#, fuzzy
+msgid "@image file name"
+msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
+msgid "@image alt text"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Macro `%s' called with too many args"
+msgstr "Makroo «%s» en la linio %d havas troan argumenton"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
+msgstr "Dum makrogenerado: \\ sekvata de «%s» (anstataŭ de nomo de 
parametro)"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "No index prefix found for @%s"
+msgstr "ne troviĝis indeksa artikolo por «%s»\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
+msgstr "address@hidden ne rajtas havi argumenton address@hidden"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
+#, perl-format
+msgid "Macro definition without macro name: %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
+msgid "Bad syntax for @value"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
+#, perl-format
+msgid ""
+"@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
+#, perl-format
+msgid "@%s without associated character"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s already set"
+msgstr "Jam estas indekso «%s»"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
+msgstr "makroo «%s» jam difinita antaŭe"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "No closing brace for specially handled command %s"
+msgstr "Mankas „}‟ por la piednoto «%s»"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%c%s is obsolete."
+msgstr "%c%s arkaikiĝis"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%c%s is obsolete; %s"
+msgstr "%c%s arkaikiĝis"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
+#, perl-format
+msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
+#, perl-format
+msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s seen before first @node"
+msgstr "@menu jam antaŭ la unua @nodo; nodo „Top‟ kreitas"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
+#, perl-format
+msgid "Multiple @%s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
+#, perl-format
+msgid "@%s not allowed within %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Float label `%s' previously defined %s"
+msgstr "makroo «%s» jam difinita antaŭe"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
+msgid "new menu entry"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
+msgid "paragraph end"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
+msgid "@listoffloats type"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
+#, perl-format
+msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s expected braces"
+msgstr "%c%s postulas vinkulojn {}"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
+#, perl-format
+msgid "@%s outside of table or list"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s in empty multitable"
+msgstr "%s: malplena dosiero"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
+#, fuzzy
+msgid "ignoring @tab in empty multitable"
+msgstr "komando @tab ekster „multitable‟; ignorita"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
+msgid "@center should not appear in another format"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
+msgid "@tab before @item"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
+msgstr "%c%s atendas argumenton „i‟ aŭ „j‟, ne „%c‟"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
+msgstr "Nekonata komando «%s»."
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "@%s missing close brace"
+msgstr "%c%s sen „}‟"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s should not appear in %s"
+msgstr "%s: Ne prosperis malfermi CSS-dosieron: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
+#, perl-format
+msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Empty index entry for @%s"
+msgstr "ne troviĝis indeksa artikolo por «%s»\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
+#, perl-format
+msgid "%s:%d: string not closed in css file"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
+#, perl-format
+msgid "%s:%d @import not finished in css file"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
+msgstr "%s: Ne prosperis malfermi CSS-dosieron: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
+#, c-format
+msgid "Raw format %s is not converted"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
+msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
+
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
+msgstr "La nodo «%s» ne troveblas."
+
+#: texi2html/formats/html.init:2480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
+msgstr "Bilddosiero «%s» (por HTML) estas nelegebla: %s"
+
+#: texi2html/formats/info.init:899
+#, c-format
+msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/formats/info.init:1187
+#, fuzzy
+msgid ""
+"address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"address@hidden estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti "
+"tion"
+
+#: texi2html/formats/info.init:1351
+#, fuzzy
+msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
+msgstr "Post @%s sekvendas «.» aŭ «,», ne «%c»"
+
+#: texi2html/formats/info.init:1356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
+msgstr "Post @%s sekvendas «.» aŭ «,», ne «%c»"
+
+#: texi2html/formats/info.init:2462
+msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/formats/info.init:2777
+#, fuzzy
+msgid "address@hidden before first node"
+msgstr "@menu jam antaŭ la unua @nodo; nodo „Top‟ kreitas"
+
+#: texi2html/formats/info.init:2782
+msgid "address@hidden after first node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/formats/info.init:3535
+msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/formats/info.init:3638
+msgid "address@hidden after first node"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
+msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
+
+#~ msgid "%s: illegal option -- %c\n"
+#~ msgstr "%s: misa opcio -- %c\n"
+
+#~ msgid "Appendix %c"
+#~ msgstr "Aldono %c"
+
 #~ msgid ""
 #~ "There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
 #~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
@@ -3029,7 +3850,8 @@
 #~ "Read documentation in Info format.\n"
 #~ "\n"
 #~ "Options:\n"
-#~ "      --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all 
manuals.\n"
+#~ "      --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
+#~ "manuals.\n"
 #~ "  -d, --directory=DIR          add DIR to INFOPATH.\n"
 #~ "      --dribble=FILENAME       remember user keystrokes in FILENAME.\n"
 #~ "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit.\n"
@@ -3046,7 +3868,8 @@
 #~ "      --vi-keys                use vi-like and less-like key bindings.\n"
 #~ "      --version                display version information and exit.\n"
 #~ "\n"
-#~ "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start 
from;\n"
+#~ "The first non-option argument, if present, is the menu entry to start "
+#~ "from;\n"
 #~ "it is searched for in all `dir' files along INFOPATH.\n"
 #~ "If it is not present, info merges all `dir' files and shows the result.\n"
 #~ "Any remaining arguments are treated as the names of menu\n"
@@ -3056,7 +3879,8 @@
 #~ "  info                       show top-level dir menu\n"
 #~ "  info emacs                 start at emacs node from top-level dir\n"
 #~ "  info emacs buffers         start at buffers node within emacs manual\n"
-#~ "  info --show-options emacs  start at node with emacs' command line 
options\n"
+#~ "  info --show-options emacs  start at node with emacs' command line "
+#~ "options\n"
 #~ "  info -f ./foo.info         show file ./foo.info, not searching dir\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Sintakso: %s [OPCIO]... [MENUERO...]\n"
@@ -3069,7 +3893,8 @@
 #~ "    --dribble=DOSIERO\t    Notu la klavofrapojn de la uzanto en DOSIERO.\n"
 #~ "-f, --file=DOSIERO\t    Vizitu la Info-DOSIEROn.\n"
 #~ "-h, --help\t\t    Eligu ĉi tiun helpeton kaj finu.\n"
-#~ "    --index-search=ĈENO\t    Vizitu nodon referencatan per indeksartikolo 
ĈENO.\n"
+#~ "    --index-search=ĈENO\t    Vizitu nodon referencatan per indeksartikolo 
"
+#~ "ĈENO.\n"
 #~ "-n, --node=NODO\t\t    Komencu per NODO.\n"
 #~ "-o, --output=DOSIERO\t    Eligu la elektitajn nodojn en DOSIEROn.\n"
 #~ "-R, --raw-escapes\t    Eligu ANSI-eskapilojn «krude» (la defaŭlto)\n"
@@ -3083,52 +3908,80 @@
 #~ "\n"
 #~ "La unua neopcia argumento, se donita, estas la nomo de unue vizitenda\n"
 #~ "menuero, serĉota en ĉiuj „dir‟-dosieroj troveblaj per INFOPATH.\n"
-#~ "Se ĝi mankas, Info kunfandas ĉiujn „dir‟-dosierojn kaj eligas la 
rezulton.\n"
+#~ "Se ĝi mankas, Info kunfandas ĉiujn „dir‟-dosierojn kaj eligas la "
+#~ "rezulton.\n"
 #~ "La ceteraj argumentoj estas la nomoj de menueroj relative al la unue\n"
 #~ "vizitenda nodo.\n"
 #~ "\n"
 #~ "Ekzemploj:\n"
 #~ " info\t\t\t    eligu la menuon de la kataloga nodo\n"
 #~ " info emacs\t\t    komencu per la nodo „emacs‟ el la kataloga nodo\n"
-#~ " info emacs buffers\t    komencu per la nodo „buffers‟ el Emaksa 
manlibro\n"
+#~ " info emacs buffers\t    komencu per la nodo „buffers‟ el Emaksa "
+#~ "manlibro\n"
 #~ " info --show-options emacs  komencu per la Emaksaj komandliniaj opcioj\n"
 #~ " info -f ./um.info\t    eligu la dosieron ./um.info sen atenti „dir‟\n"
 
-#~ msgid "\\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within 
this node.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[move-to-prev-xref]  Saltu sur la sekvan hipertekstan ligilon 
en ĉi tiu nodo.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within this "
+#~ "node.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[move-to-prev-xref]  Saltu sur la sekvan hipertekstan ligilon en ĉi 
"
+#~ "tiu nodo.\n"
 
-#~ msgid "\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to 
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[dir-node]  Iru al la ĉefkataloga nodo.  Ekvivalentas al \"g 
(DIR)\".\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to `\\[goto-"
+#~ "node] (DIR)'.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[dir-node]  Iru al la ĉefkataloga nodo.  Ekvivalentas al \"g "
+#~ "(DIR)\".\n"
 
-#~ msgid "\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to 
`\\[goto-node] Top'.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[top-node]  Iru al la radika nodo.  Ekvivalentas al „g 
Top‟.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] "
+#~ "Top'.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[top-node]  Iru al la radika nodo.  Ekvivalentas al „g Top‟.\n"
 
 #~ msgid "\\%-10[prev-line]  Scroll backward 1 line.\n"
 #~ msgstr "\\%-10[next-line]  Unu paĝon malantaŭen.\n"
 
 #~ msgid "\\%-10[menu-digit]  Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
-#~ msgstr "\\%-10[menu-digit]  Elektu resp. la unuan ... la naÅ­an eron el 
ĉi-noda menuo.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\\%-10[menu-digit]  Elektu resp. la unuan ... la naŭan eron el ĉi-noda "
+#~ "menuo.\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\\%-10[search-backward]  Search backward for a specified string\n"
-#~ "              and select the node in which the previous occurrence is 
found.\n"
+#~ "              and select the node in which the previous occurrence is "
+#~ "found.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "\\%-10[search-backward]  Serĉu supre aperon de donita signoĉeno kaj\n"
 #~ "      vizitu la nodon en kiu troviĝos la ĵusantaŭa apero.\n"
 
-#~ msgid "              Picking a menu item causes another node to be 
selected.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "              Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
 #~ msgstr "      Elekto de menuero kaÅ­zas transiron en alian nodon.\n"
 
-#~ msgid "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this 
Info\n"
-#~ msgstr "  %-10s  Serĉu indikotan signoĉenon en la indeksaj artikoloj de 
ĉi tiu Info-\n"
+#~ msgid ""
+#~ "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  %-10s  Serĉu indikotan signoĉenon en la indeksaj artikoloj de ĉi tiu "
+#~ "Info-\n"
 
-#~ msgid "              file, and select the node referenced by the first 
entry found.\n"
-#~ msgstr "      dosiero kaj elektu la nodon referencatan de la unua trovita 
artikolo.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "              file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "      dosiero kaj elektu la nodon referencatan de la unua trovita "
+#~ "artikolo.\n"
 
-#~ msgid "              You may include a filename as well, as in 
(FILENAME)NODENAME.\n"
-#~ msgstr "      AnkaÅ­ la dosiernomon vi povas inkludi, kiel en 
(DOSIERO)NODO.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)"
+#~ "NODENAME.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "      AnkaÅ­ la dosiernomon vi povas inkludi, kiel en (DOSIERO)NODO.\n"
 
-#~ msgid "              and select the node in which the next occurrence is 
found.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
 #~ msgstr "        kaj vizitu la nodon en kiu troviĝos la sekva apero.\n"
 
 #~ msgid "  %-10s  Search backward for a specified string\n"
@@ -3199,7 +4052,8 @@
 #~ "                                  read stdin if FILE is -.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Opcioj por HTML:\n"
-#~ "      --css-include=DOSIERO   Inkludu DOSIEROn en <style>-etikedon de 
HTMLaĵo;\n"
+#~ "      --css-include=DOSIERO   Inkludu DOSIEROn en <style>-etikedon de "
+#~ "HTMLaĵo;\n"
 #~ "\t\t\t\tlegu la ĉefenigujon, se DOSIERO estas „-‟\n"
 
 #~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
@@ -3248,9 +4102,12 @@
 #~ "                     This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
 #~ " --entry=TEXT      insert TEXT as an Info directory entry.\n"
 #~ "                     TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
-#~ "                     plus zero or more extra lines starting with 
whitespace.\n"
-#~ "                     If you specify more than one entry, they are all 
added.\n"
-#~ "                     If you don't specify any entries, they are 
determined\n"
+#~ "                     plus zero or more extra lines starting with "
+#~ "whitespace.\n"
+#~ "                     If you specify more than one entry, they are all "
+#~ "added.\n"
+#~ "                     If you don't specify any entries, they are "
+#~ "determined\n"
 #~ "                     from information in the Info file itself.\n"
 #~ " --help            display this help and exit.\n"
 #~ " --info-file=FILE  specify Info file to install in the directory.\n"
@@ -3260,10 +4117,13 @@
 #~ "                     An Info directory entry is actually a menu item.\n"
 #~ " --quiet           suppress warnings.\n"
 #~ " --remove          same as --delete.\n"
-#~ " --section=SEC     put this file's entries in section SEC of the 
directory.\n"
-#~ "                     If you specify more than one section, all the 
entries\n"
+#~ " --section=SEC     put this file's entries in section SEC of the "
+#~ "directory.\n"
+#~ "                     If you specify more than one section, all the "
+#~ "entries\n"
 #~ "                     are added in each of the sections.\n"
-#~ "                     If you don't specify any sections, they are 
determined\n"
+#~ "                     If you don't specify any sections, they are "
+#~ "determined\n"
 #~ "                     from information in the Info file itself.\n"
 #~ " --version         display version information and exit.\n"
 #~ msgstr ""
@@ -3284,16 +4144,20 @@
 #~ "                    Se estas nenia „dir‟-aĵo, aldoniĝos 
„dir‟-aĵoj\n"
 #~ "                    determinitaj el la informoj de la Info-dosiero.\n"
 #~ "--help            Eligu la helpon.\n"
-#~ "--info-file=DOSIERO Indiku Info-DOSIEROn instalendan en la 
Info-katalogo.\n"
+#~ "--info-file=DOSIERO Indiku Info-DOSIEROn instalendan en la Info-"
+#~ "katalogo.\n"
 #~ "                    Samkiel uzi la argumenton INFO-DOSIERO.\n"
 #~ "--info-dir=UJO    Sinonimo por --dir-file=UJO/dir.\n"
 #~ "--item=TEKSTO     Sinonimo por --entry=TEKSTO\n"
 #~ "                    Ĉiu „dir‟-aĵo fakte estas menuero.\n"
 #~ "--quiet           Ne eligu avertojn.\n"
 #~ "--remove          Sinonimo por --delete.\n"
-#~ "--section=SEKC    Metu la „dir‟-aĵojn en sekcion SEKC de la 
Info-katalogo.\n"
-#~ "                    Se pli ol unu sekcio estas indikitaj, ĉiuj 
„dir‟-aĵoj\n"
-#~ "                    aldoniĝas en ilin ĉiujn.  Se neniu sekcio estas 
indikita,\n"
+#~ "--section=SEKC    Metu la „dir‟-aĵojn en sekcion SEKC de la Info-"
+#~ "katalogo.\n"
+#~ "                    Se pli ol unu sekcio estas indikitaj, ĉiuj „dir‟-"
+#~ "aĵoj\n"
+#~ "                    aldoniĝas en ilin ĉiujn.  Se neniu sekcio estas "
+#~ "indikita,\n"
 #~ "                    ili determiniĝos el la informoj de la Info-dosiero.\n"
 #~ "--version         Eligu la nomon, la version de la programo kaj eliru.\n"
 

Index: po/es.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/es.po,v
retrieving revision 1.26
retrieving revision 1.27
diff -u -b -r1.26 -r1.27
--- po/es.po    29 Jun 2010 21:46:55 -0000      1.26
+++ po/es.po    18 Jul 2010 10:47:10 -0000      1.27
@@ -7,14 +7,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-04 23:50+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: gnulib/lib/error.c:181
@@ -303,7 +303,7 @@
 msgstr "Pruebe la opción `--help' para obtener más información.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2008,7 +2008,7 @@
 "FICHERO_ÍNDICE.\n"
 " --version         mostrar información sobre la versión de esta programa."
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2231,7 +2231,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp requiere un argumento numérico positivo, no `%s'"
@@ -2249,8 +2249,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s"
@@ -2259,20 +2259,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "insert"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Se esperaba leer @%s \"on\" u \"off\", no `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Sólo @%s 10 or 11 está soportado, no `%s'"
@@ -2281,7 +2281,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "La construcción address@hidden arg' necesita de un símbolo `}' al 
final"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Debe estar bajo la influencia del entorno address@hidden' para poder 
usar address@hidden'"
@@ -2307,7 +2307,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "El acumulador (buffer) de salida no está vacío."
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "El tipo de construccion `float' `%s' no ha sido usado previamente"
@@ -2344,7 +2344,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file finaliza con un comentario"
@@ -2358,7 +2358,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[inesperado] el nombre de nodo `%s' es inválido"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Índice desconocido `%s'"
@@ -2387,12 +2387,12 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(línea %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Índice desconocido `%s' en address@hidden'"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
 #: texi2html/formats/info.init:3072
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2420,7 +2420,7 @@
 msgstr ""
 "desbordamiento por tamaño de palabra, comenzando de nuevo en el carácter %c"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "`%s' requiere un argumento: el procesador de formato para %citem"
@@ -2430,13 +2430,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "entornos `%cfloat' no pueden ser anidados"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "Se esperaba ver address@hidden' `%s', pero se ha leído `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "No hay constancia de final de bloque `%cend %s'"
@@ -2450,7 +2450,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "fin de fichero sobre bloque de texto literal"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s carece de sentido si se da fuera de entornos como address@hidden'"
@@ -2459,7 +2459,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "address@hidden' ha sido leído antes que address@hidden', se creará 
un nodo `Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
@@ -2471,7 +2471,7 @@
 msgstr ""
 "address@hidden' ha sido leído antes que nodo alguno, se creará un nodo 
`Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
@@ -2484,9 +2484,9 @@
 msgstr ""
 "@%s carece de sentido fuera de influencias de entornos como address@hidden'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Final de bloque inexistente (`%c%s')"
@@ -2496,13 +2496,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "`%c%s' necesita de algún argumento tras su declaración"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "`%s' no es un argumento correcto para address@hidden', se usará `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' carece de sentido bajo la influencia de un bloque 
address@hidden'"
@@ -2528,7 +2528,7 @@
 msgstr ""
 "`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "`%s' no se corresponde con ningún tipo de codificación conocido"
@@ -2549,17 +2549,17 @@
 msgstr ""
 "el uso de `%c%s' presupone como siguientes argumentos `i' o `j', no `%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "el uso `%c%s' presupone como argumentos los caracteres `i' o `j'"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "la definición previa de `%s' se encuentra aquí"
@@ -2576,7 +2576,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "La llamada al macro `%s' en la línea %d contiene demasiados 
argumentos"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "no se encontró declaración de final de macro (`%cend')"
@@ -2593,12 +2593,12 @@
 "address@hidden' consta como una primitiva obsoleta; sus argumentos son "
 "entrecomillados por defecto"
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "se esperaba leer address@hidden %s' pero se ha leído address@hidden'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr ""
@@ -2610,22 +2610,22 @@
 msgstr "%s:%d: precaución: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Carácter `%c' fuera de lugar"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Pruebe `%s --help' para obtener más información.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... FICHERO-TEXINFO...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2635,8 +2635,8 @@
 "formato Info, que puede ser leído con Emacs o el visor de ficheros Info de "
 "GNU.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2671,7 +2671,7 @@
 "      --version               mostrar información sobre la versión de 
esta\n"
 "                                aplicación informática.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2686,7 +2686,7 @@
 "      --xml                   generar un fichero en formato Texinfo XML.\n"
 "      --plaintext             generar un fichero en texto plano.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2726,23 +2726,23 @@
 "HTML\n"
 "                               en modo multi-documento/multi-página).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2755,8 +2755,8 @@
 "      --enable-encoding       contradecir `--disable-encoding' (por "
 "defecto).\n"
 "      --fill-column=NÚMERO    no generar líneas que contengan un número 
de\n"
-"                                caracteres mayor que NÚMERO (por defecto %"
-"d).\n"
+"                                caracteres mayor que NÚMERO (por defecto "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=ESTILO generar notas a pie de página de acuerdo a "
 "ESTILO:\n"
 "                                `separate' para emplazarlas en un nodo "
@@ -2777,10 +2777,10 @@
 "                                tal cual son leídos desde el fichero.\n"
 "      --split-size=NÚMERO     generar un documento multi-página, en el que "
 "cada\n"
-"                                una es de un tamaño NÚMERO (por defecto %"
-"d).\n"
+"                                una es de un tamaño NÚMERO (por defecto "
+"%d).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2805,8 +2805,8 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 "dropped.\n"
 msgstr ""
@@ -2818,7 +2818,7 @@
 "alterar\n"
 "                                el significado del documento lo serán.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2849,7 +2849,7 @@
 "                                  propio documento mediante el uso de\n"
 "                                  address@hidden VARIABLE'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2894,7 +2894,7 @@
 "  También, para las opciones de tipo --no-ifFORMATO, procesar "
 "address@hidden'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2910,7 +2910,7 @@
 "no;\n"
 "  si este es XML, --ifxml estará activo, mientras el resto no;\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2976,7 +2976,7 @@
 "un\n"
 "                                         mismo fichero.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignorando valor desconocido de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT (`%s').\n"
@@ -3007,20 +3007,20 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "%s: ignorando el segundo argumento `%s' para los enlaces internos.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
-"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `%"
-"s'.\n"
+"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
+"%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
@@ -3035,7 +3035,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Se esperaba `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
@@ -3065,7 +3065,7 @@
 "%s: El fichero de expansión de macros `%s' será borrado debido a la 
cantidad "
 "de errores encontrados; use `--force' para preservar el mismo.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -3081,17 +3081,17 @@
 "%s: El fichero de enlaces internos `%s' será borrado debido a la cantidad de 
"
 "errores encontrados; use `--force' para preservar el mismo.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Comando desconocido `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s se esperaban llaves"
@@ -3104,8 +3104,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "NO SE ENCONTRO FUNCIÓN!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
@@ -3130,7 +3130,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "la primitiva address@hidden' carece de referencia a fichero alguno"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "etiqueta indefinida: %s"
@@ -3140,13 +3140,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{No se ha especificado un valor para `%s'}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr ""
@@ -3162,12 +3162,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "Se esperaba leer `}' en la plantilla address@hidden'"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignorando texto incoherente `%s' después de address@hidden'"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Demasiadas columnas para el elemento multi-tabla (max %d)"
@@ -3177,7 +3177,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[inesperado] no se pudo seleccionar la columna #%d en la multi-tabla"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
 
@@ -3277,14 +3277,14 @@
 "`%s' no contiene referencia a `Up', quizás debido a un seccionado incorrecto 
"
 "del documento"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "El nodo `%s' carece de elemento de menú alguno para `%s' aunque consta como "
 "destino para `Up'"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
@@ -3433,565 +3433,758 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "la entrada %s sigue un elemento con nombre secundario"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr ""
 "`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr ""
 "`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "lo sentimos, el tipo de codificación `%s' no está soportado"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
-"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `%"
-"s'.\n"
+"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
+"%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+"      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
+"      --force                 preserve output even if errors.\n"
+"      --help                  display this help and exit.\n"
+"      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
+"      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+"  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
+"      --version               display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"Opciones generales;\n"
+"      --error-limit=NÚMERO    dar por finalizado el proceso del fichero en\n"
+"                                cuestión tras un número de errors mayor o "
+"igual\n"
+"                                a NÚMERO (por defecto %d).\n"
+"      --document-language=TEXTO\n"
+"                              locale a usar con el fin de traducir "
+"primitivas\n"
+"                                Texinfo para el documento final (C por "
+"defecto).\n"
+"      --force                 generar documento de salida incluso si se\n"
+"                                encontraron errores durante el proceso.\n"
+"      --help                  mostrar este mensaje de ayuda.\n"
+"      --no-validate           suprimir la validación de enlaces.\n"
+"      --no-warn               suprimir mensajes de precaución (pero no "
+"errores).\n"
+"  -v, --verbose               explicar que se está haciendo durante el "
+"proceso\n"
+"                                del documento en cuestión.\n"
+"      --version               mostrar información sobre la versión de 
esta\n"
+"                                aplicación informática.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+"  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+"      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+"                                generate only one output file.\n"
+"      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"Opciones generales de salida:\n"
+"  -E, --macro-expand=FICHERO  escribir un fichero FICHERO en el que "
+"cualquier\n"
+"                                macro presente es expandido (primitivas\n"
+"                                address@hidden' serán ignoradas).\n"
+"      --no-headers            suprimir separadores de nodos, líneas de "
+"`Nodo:'\n"
+"                                y menús del fichero Info (produciendo así\n"
+"                                texto plano) o de HTML (produciendo así un\n"
+"                                documento menor); también se escribe por\n"
+"                                defecto a la salida estándar (stdout).\n"
+"      --no-split              no generar un documento Info o HTML multi-"
+"página;\n"
+"                                generar un sólo documento que ocurre en 
una\n"
+"                                sóla página.\n"
+"      --number-sections       numerar capítulos y secciones.\n"
+"  -o, --output=FICHERO        escribir en fichero FICHERO (se toma como "
+"nombre\n"
+"                               de directorio si el formato de salida es "
+"HTML\n"
+"                               en modo multi-documento/multi-página).\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+"      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
+"                                read stdin if FILE is -.\n"
+"      --css-ref=URL           generate reference to a CSS file.\n"
+"      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+"Opciones para HTML:\n"
+"      --css-include=FICHERO   incluir FICHERO dentro de directivas <style>;\n"
+"                                leer entrada estándar si FICHERO es -.\n"
+"      --css-ref=URL           generar referencias a una hoja de estilo CSS.\n"
+"      --internal-links=FICHERO\n"
+"                              producir lista de enlaces internos en "
+"FICHERO.\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              producir nombres de ficheros en formato "
+"ASCII.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+"  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
+"  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
+"  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
+"  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"Opciones para ficheros de entrada:\n"
+"      --commands-in-node-names  permitir comandos `@' en nombres de nodo.\n"
+"  -D VARIABLE                   definir la variable VARIABLE, tal y como si "
+"así\n"
+"                                  hubiera sido especificado en el propio\n"
+"                                  documento mediante el uso de address@hidden 
"
+"VARIABLE'.\n"
+"  -I DIRECTORIO                 añadir el directorio DIRECTORIO al final de "
+"la\n"
+"                                  lista de búsqueda para primitivas "
+"address@hidden'.\n"
+"  -P DIRECTORIO                 añadir el directorio DIRECTORIO al "
+"principio\n"
+"                                  de la lista de búsqueda para primitivas\n"
+"                                  address@hidden'.\n"
+"  -U VARIABLE                   definir como nula la variable VARIABLE, tal "
+"y\n"
+"                                  como si así hubiera sido especificado en "
+"el\n"
+"                                  propio documento mediante el uso de\n"
+"                                  address@hidden VARIABLE'.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: opción desconocida `--%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "no se pudo crear el fichero `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: fichero vacío"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "El nodo `%s' ha sido definido previamente en la línea %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Se esperaba `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
-"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `%"
-"s'.\n"
+"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
+"%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
-"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `%"
-"s'.\n"
+"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
+"%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Índice desconocido `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Índice desconocido `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: argumento de %s debe ser numérico, así que `%s' no es válido.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: argumento de %s debe ser numérico, así que `%s' no es válido.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "No se encontró `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Ya existe un índice llamado `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: El fichero `%s' será borrado debido a la cantidad de errores "
 "encontrados; use `--force' para preservar el mismo.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: precaución: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: precaución: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(línea %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(línea %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "La construcción address@hidden arg' necesita de un símbolo `}' al 
final"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "El enlace `%s' y el nodo `%s' apuntan al mismo fichero"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "No está permitido anidar notas a pie de página en sí mismas"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Comando desconocido `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: fichero vacío"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "El primer argumento de address@hidden' siempre debería estar presente"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "`%s' hace referencia a un nodo inexistente (`%s'), quizás debido a un "
 "seccionado incorrecto del documento"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "La llamada al macro `%s' en la línea %d contiene demasiados 
argumentos"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ fue leído durante la expansión del macro seguido de `%s' en vez de por 
un "
 "parámetro válido"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr ""
 "No se encontraron entradas de índice que concuerden con la palabra `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "el uso de address@hidden' no está permitido como argumento de 
address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Ya existe un índice llamado `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "No se han cerrado llaves para la nota de pie de página `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "address@hidden' ha sido leído antes que address@hidden', se creará 
un nodo `Top'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s se esperaban llaves"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: fichero vacío"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "el uso de `%c%s' presupone como siguientes argumentos `i' o `j', no `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Comando desconocido `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr ""
 "No se encontraron entradas de índice que concuerden con la palabra `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
 msgstr "Nodo `%s' no fue encontrado."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "La imagen `%s' no es válida (para su salida en formato HTML): %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
 #, c-format
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -4000,26 +4193,26 @@
 "@strong{Note...} produce una referencia no deseada en Info; reescríbalo para 
"
 "que esto no ocurra"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "address@hidden' ha sido leído antes que address@hidden', se creará 
un nodo `Top'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
@@ -4031,7 +4224,7 @@
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"

Index: po/fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/fr.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- po/fr.po    29 Jun 2010 21:46:55 -0000      1.67
+++ po/fr.po    18 Jul 2010 10:47:10 -0000      1.68
@@ -11,14 +11,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-06 08:00-05:00\n"
 "Last-Translator: Laurent Bourbeau <address@hidden>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: gnulib/lib/error.c:181
@@ -306,7 +306,7 @@
 msgstr "Utiliser --help pour plus d'informations.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1069,8 +1069,8 @@
 #, c-format
 msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
 msgstr ""
-"Votre fichier infokey « %s » est désuet -- exécuter inforkey pour le mettre à 
"
-"jour"
+"Votre fichier infokey « %s » est désuet -- exécuter inforkey pour le mettre "
+"à jour"
 
 #: info/infomap.c:1015
 #, c-format
@@ -1729,8 +1729,8 @@
 #: info/variables.c:45
 msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
 msgstr ""
-"En position « On », un clignotement d'écran est utilisé plutôt qu'un bruit de 
"
-"cloche"
+"En position « On », un clignotement d'écran est utilisé plutôt qu'un bruit "
+"de cloche"
 
 #: info/variables.c:49
 msgid "When \"On\", errors cause the bell to ring"
@@ -1918,7 +1918,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2127,7 +2127,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s est périmé"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "La macro @sp exige un argument numérique positif, pas « %s »"
@@ -2145,8 +2145,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "« none »"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s"
@@ -2155,20 +2155,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "insérer"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2177,7 +2177,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Accolade « } » manquante dans @def arg"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Doit être dans une insertion « @%s » afin d'utiliser « @%s »."
@@ -2201,7 +2201,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Tampon de sortie n'est pas vide."
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
@@ -2239,7 +2239,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: ne peut ouvrir --css-file: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s%d: --css-file terminé dans le commentaire"
@@ -2253,7 +2253,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[inattendu] nom de noeud invalide: « %s »"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
@@ -2282,12 +2282,12 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(ligne %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Nom d'index « %s » inconnu dans @printindex"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
 #: texi2html/formats/info.init:3072
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2314,7 +2314,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "débordement du lettrage, reprise à partir de %c"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s exige un argument: le formateur pour %citem"
@@ -2324,13 +2324,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "%cenvironnements float ne peuvent être imbriqués"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "« @end » s'attendait à « %s », mais a vu « %s »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "« %cend %s » non apparié"
@@ -2344,7 +2344,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "fin de fichier à l'intérieur du bloc verbatim"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s n'a aucun sens à l'extérieur de l'environnement « @float »"
@@ -2353,7 +2353,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
@@ -2364,7 +2364,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu vu avant le premier noeud, création du noeud « Top »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
@@ -2376,9 +2376,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s n'a aucun sens à l'extérieur de l'environnement « @titlepage »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "« %c%s » non apparié"
@@ -2388,13 +2388,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "« %c%s » a besoin de quelque chose après lui"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Mauvais argument « %s » à « @%s » utilisant « %s »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "macro @%s inactive à l'intérieur d'un bloc « %s »"
@@ -2419,7 +2419,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s n'est pas un code ISO 639 valide pour l'identification de langue"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nom d'encodage non reconnu « %s »"
@@ -2439,17 +2439,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s s'attend à argument « i » ou « j », non pas « %c »"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s attend un argument d'un seul caractère « i » ou « j »"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro « %s » déjà définie précédemment"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ici se trouve la définition précédente de « %s »"
@@ -2465,7 +2465,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "Macro « %s » appelée à la ligne %d avec trop d'arguments"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "macro %cend non trouvée"
@@ -2478,12 +2478,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "macro @end %s non balancée avec @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Beaucoup trop d'erreurs!  Abandon.\n"
@@ -2494,22 +2494,22 @@
 msgstr "%s:%d: avertissement: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "%c égarée ou mal placée"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Utiliser « %s --help » pour plus d'informations.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER-TEXINFO...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2517,8 +2517,8 @@
 "Traduire une documentation Texinfo source en divers autres formats:\n"
 "Fichiers Info adéquats pour lire en ligne avec Emacs ou GNU Info autonome\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, fuzzy, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2539,12 +2539,12 @@
 "références.\n"
 " --no-warn                 Supprimer les avertissements (mais pas les "
 "erreurs).\n"
-" --reference-limit=NUM     Avertir après plus de NUM références (défaut %"
-"d).\n"
+" --reference-limit=NUM     Avertir après plus de NUM références (défaut "
+"%d).\n"
 " -v, --verbose             En mode bavard, expliquer ce qui a été fait.\n"
 " --version                 Afficher la version du logiciel et quitter.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2559,7 +2559,7 @@
 " --xml                     Produire en Texinfo XML plutôt qu'en format 
Info.\n"
 " --plaintext               Produire en formast plein texte plutôt qu'en 
format Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2593,23 +2593,23 @@
 "  -o, --output=FICHIER      produire la sortie dans le FICHIER (répertoire "
 "si division en HTML),\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2632,7 +2632,7 @@
 " --split-size=NUM        séparer les fichiers Info selon la taille NUM (par "
 "défaut %d).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2651,8 +2651,8 @@
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 "dropped.\n"
 msgstr ""
@@ -2661,7 +2661,7 @@
 "                                  Si VAL vaut 0, les espaces pouvant être "
 "ignorés sont éliminés.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2681,7 +2681,7 @@
 " -U VAR                    Rendre indéfinie une variable, comme avec "
 "@clear.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2721,7 +2721,7 @@
 "  Aussi pour l'options --no-ifFORMAT, ne pas traiter le textuel "
 "@ifnotFORMAT.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2737,7 +2737,7 @@
 "» ;\n"
 "en génération XML, --ifxml est « on » et les autres sont « off ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2772,7 +2772,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi         Écrire un fichier Info même "
 "volumineux\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: valeur TEXINFO_OUTPUT_FORMAT non reconnue est ignoré « %s »\n"
@@ -2803,7 +2803,7 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "%s: ignorer la sortie de l'expansion de la seconde macro « %s »\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2811,14 +2811,14 @@
 "ou\n"
 "« asis », non pas « %s ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
 "« end », non pas « %s ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: absence d'un argument fichier.\n"
@@ -2833,7 +2833,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "« %s » attendue"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Ne peut créer le répertoire « %s »: %s"
@@ -2862,7 +2862,7 @@
 "%s: Enlèvement du fichier de sortie de macro « %s » à cause d'erreurs;\n"
 "utiliser l'option --force pour préserver.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2878,18 +2878,18 @@
 "%s: Enlèvement du fichier de sortie « %s » à cause d'erreurs;\n"
 "utiliser l'option --force pour préserver.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Commande inconnue « %s »."
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Utiliser des accolades pour donner une commande comme argument à « @%s »"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s accolades attendues"
@@ -2902,8 +2902,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "NOM_INCONNU!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
@@ -2927,7 +2927,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "commande @image ayant un argument fichier absent"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "fanion indéfini: %s"
@@ -2937,13 +2937,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Aucune valeur pour « %s »}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s exige un nom"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Fin de fichier rencontré avant l'appariement de @end %s"
@@ -2951,18 +2951,19 @@
 #: makeinfo/makeinfo.c:4258
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
-msgstr "«  %.40s...  » est trop long pour l'expansion; n'a pas fait 
d'expansion"
+msgstr ""
+"«  %.40s...  » est trop long pour l'expansion; n'a pas fait d'expansion"
 
 #: makeinfo/multi.c:116
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "Accolade « } » manquante dans un patron @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "abandon du texte orphelin « %s » après la commande @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Trop de colonnes dans un item de multitable (%d max)"
@@ -2973,7 +2974,7 @@
 msgstr ""
 "[inattendu] ne peut pas sélectionner la colonne #%d dans une multitable."
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
 
@@ -3046,8 +3047,8 @@
 #, c-format
 msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr ""
-"Le champ Next du noeud « %s » n'a pas de pointeur de retour en amont (à moins 
"
-"d'un sectionnement incorrect?)"
+"Le champ Next du noeud « %s » n'a pas de pointeur de retour en amont (à "
+"moins d'un sectionnement incorrect?)"
 
 #: makeinfo/node.c:1465
 #, c-format
@@ -3069,14 +3070,14 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "« %s » n'a pas de champ Up (à moins d'un sectionnement incorrect?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
-"Le noeud « %s » manque d'un item menu pour « %s » en dépit d'être son noeud « 
"
-"Up » cible"
+"Le noeud « %s » manque d'un item menu pour « %s » en dépit d'être son noeud "
+"« Up » cible"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "noeud « %s » non référencé"
@@ -3226,37 +3227,33 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "l'entrée %s suit une entrée ayant un nom secondaire"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s n'est pas un code ISO 639 valide pour l'identification de langue"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s n'est pas un code ISO 639 valide pour l'identification de langue"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
 "« end », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "désolé, l'encodage « %s » n'est pas supporté"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3264,52 +3261,196 @@
 "ou\n"
 "« asis », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+"      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
+"      --force                 preserve output even if errors.\n"
+"      --help                  display this help and exit.\n"
+"      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
+"      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+"  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
+"      --version               display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"Options générales:\n"
+" --error-limit=NUM         Quitter après NUM erreurs (par défaut %d).\n"
+" --force                   Conserver la sortie même s'il y a des erreurs.\n"
+" --help                    Afficher ce menu d'aide et quitter.\n"
+" --no-validate             Supprimer la validation de la table de "
+"références.\n"
+" --no-warn                 Supprimer les avertissements (mais pas les "
+"erreurs).\n"
+" --reference-limit=NUM     Avertir après plus de NUM références (défaut "
+"%d).\n"
+" -v, --verbose             En mode bavard, expliquer ce qui a été fait.\n"
+" --version                 Afficher la version du logiciel et quitter.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+"  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+"      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+"                                generate only one output file.\n"
+"      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"Options générales de sortie:\n"
+"  -E, --macro-expand FICHIER produire dans le FICHIER l'expension source de "
+"macro.\n"
+"                            ignorer tout @setfilename.\n"
+"      --no-headers          Supprimer les séparateurs de noeud Info et "
+"Node:\n"
+"                            lignes et écrire une sortie standard sans --"
+"output.\n"
+"      --no-split            suprimer les divisions de sortie Info ou HTML,\n"
+"                            générer seulement un seul fichier de sortie.\n"
+"      --number-sections     produire les numéros de chapitres et de "
+"sections.\n"
+"  -o, --output=FICHIER      produire la sortie dans le FICHIER (répertoire "
+"si division en HTML),\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+"      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
+"                                read stdin if FILE is -.\n"
+"      --css-ref=URL           generate reference to a CSS file.\n"
+"      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+"      --css-include=FICHIER       inclure le FICHIER dans le <style> de "
+"sortie HTML;\n"
+"                                  lire de stdin si le FICHIER est -.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+"  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
+"  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
+"  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
+"  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"Options portant sur les fichier d'entrée:\n"
+"      --commands-in-node-names  permet les commandes @ dans les noms de "
+"noeuds.\n"
+" -D VAR                    Définir une variable, comme avec @set.\n"
+" -I DIR                    Ajouter à la fin DIR au chemin de fouille "
+"@include.\n"
+" -P DIR                    Ajouter au début DIR au chemin de fouille "
+"@include.\n"
+" -U VAR                    Rendre indéfinie une variable, comme avec "
+"@clear.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: option non reconnue « --%s »\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "Ne peut pas créer le fichier de sortie « %s »."
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Ne peut créer le répertoire « %s »: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: fichier vide"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Le noeud « %s » défini antérieurement à la ligne %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s exige un nom"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "« %s » attendue"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "Utiliser des accolades pour donner une commande comme argument à « @%s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3317,7 +3458,7 @@
 "ou\n"
 "« asis », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3325,465 +3466,484 @@
 "ou\n"
 "« asis », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
 "« end », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: l'argument %s doit être numérique, non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: l'argument %s doit être numérique, non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Ne peut créer le répertoire « %s »: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Ne peut pas trouver « %s »."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "noeud « %s » non référencé"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "noeud « %s » non référencé"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "L'index « %s » existe toujours"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Enlèvement du fichier de sortie « %s » à cause d'erreurs;\n"
 "utiliser l'option --force pour préserver.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: avertissement: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: avertissement: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(ligne %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(ligne %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Accolade « } » manquante dans @def arg"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Ancre « %s » et mode « %s » pointe vers le même nom de fichier"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Les notes de bas de page récursives ne sont pas permises"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Commande inconnue « %s »."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Mauvais argument à @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: fichier vide"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "noeud « %s » non référencé"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Premier argument de @inforef peut ne pas être vide"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s réfère à un noeud « %s » inexistant (à mois d'un sectionnement incorrect?)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "commande @image avec un fichier « %s » illisible: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Macro « %s » appelée à la ligne %d avec trop d'arguments"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ dans l'expansion de macro suivie par « %s » au lieu du nom de paramètre"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "aucune entrée d'index retrouvée pour « %s »\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item n'est pas permis dans l'agument @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "L'index « %s » existe toujours"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro « %s » déjà définie précédemment"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Accolade fermante « } » manquante pour la note de bas de page « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s est périmé"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s est périmé"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro « %s » déjà définie précédemment"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s accolades attendues"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: fichier vide"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s s'attend à argument « i » ou « j », non pas « %c »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Commande inconnue « %s »."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: ne peut ouvrir --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "aucune entrée d'index retrouvée pour « %s »\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: ne peut ouvrir --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "commande @image avec un fichier « %s » illisible: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
 msgstr "Ne peut pas trouver le noeud « %s »."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "commande @image dans un fichier (pour HTML) « %s » illisible: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
 #, c-format
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3792,26 +3952,26 @@
 "@strong{Note...} produit une table douteuse de références croisées dans "
 "Info; réécrire pour éviter cela"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "« . » ou « , » doit suivre une référence croisée, non pas %c"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "« . » ou « , » doit suivre une référence croisée, non pas %c"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
@@ -3823,7 +3983,7 @@
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "commande @image avec un fichier « %s » illisible: %s"
@@ -3857,8 +4017,8 @@
 
 #~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "Ceci est le fichier Info %s, produit par Makeinfo version %s à partir %"
-#~ "s.\n"
+#~ "Ceci est le fichier Info %s, produit par Makeinfo version %s à partir "
+#~ "%s.\n"
 
 #~ msgid "Next:"
 #~ msgstr "Noeud « Next »:"
@@ -3927,7 +4087,8 @@
 #~ "\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to `\\[goto-"
 #~ "node] (DIR)'.\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "\\%-10[dir-node]  Aller au noeud « directory ».  Équivalent à « g (DIR) 
».\n"
+#~ "\\%-10[dir-node]  Aller au noeud « directory ».  Équivalent à « g (DIR) "
+#~ "».\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] "
@@ -4440,8 +4601,8 @@
 #~ "--docbook                  output DocBook rather than Info format.\n"
 #~ " -E, --macro-expand FILE   output macro-expanded source to FILE.\n"
 #~ " --error-limit=NUM         quit after NUM errors (default %d).\n"
-#~ " --fill-column=NUM         break Info lines at NUM characters (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --fill-column=NUM         break Info lines at NUM characters (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ " --footnote-style=STYLE    output footnotes according to STYLE:\n"
 #~ "                            `separate' to place footnotes in their own "
 #~ "node,\n"
@@ -4515,13 +4676,13 @@
 #~ " -o, --output=FILE         output to FILE (directory if split HTML),\n"
 #~ "                            ignoring any @setfilename.\n"
 #~ " -P DIR                    prepend DIR to the @include search path.\n"
-#~ " --paragraph-indent=VAL    indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --paragraph-indent=VAL    indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ "                            if VAL is `none', do not indent;\n"
 #~ "                            if VAL is `asis', preserve existing "
 #~ "indentation.\n"
-#~ " --reference-limit=NUM     warn about at most NUM references (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --reference-limit=NUM     warn about at most NUM references (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ " --split-size=NUM          split into files at NUM size. (default %d).\n"
 #~ " -U VAR                    undefine a variable, as with @clear.\n"
 #~ " -v, --verbose             explain what is being done.\n"
@@ -4556,10 +4717,10 @@
 #~ "                            si VAL est « none », ne pas indenter;\n"
 #~ "                            si VAL est « asis », garder l'indentation "
 #~ "existante.\n"
-#~ " --reference-limit=NUM     Avertir après plus de NUM références (défaut %"
-#~ "d).\n"
-#~ " --split-size=NUM          Morceler en fichiers de taille NUM. (défaut %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --reference-limit=NUM     Avertir après plus de NUM références (défaut "
+#~ "%d).\n"
+#~ " --split-size=NUM          Morceler en fichiers de taille NUM. (défaut "
+#~ "%d).\n"
 #~ " -U VAR                    Rendre indéfinie une variable, comme avec "
 #~ "@clear.\n"
 #~ " -v, --verbose             En mode bavard, expliquer ce qui a été fait.\n"

Index: po/he.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/he.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- po/he.po    29 Jun 2010 21:46:55 -0000      1.57
+++ po/he.po    18 Jul 2010 10:47:10 -0000      1.58
@@ -6,14 +6,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
 "Last-Translator: Eli Zaretskii <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Hebrew <address@hidden>\n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
 
 #: gnulib/lib/error.c:181
 msgid "Unknown system error"
@@ -294,7 +294,7 @@
 msgstr ".øúåé áø òãéî úâöäì --help äñð\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1857,7 +1857,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2060,7 +2060,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "`%s' àì ,éáåéç øôñî àåäù èðîåâøà ùøåã @sp"
@@ -2078,8 +2078,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "ïéà"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
@@ -2088,20 +2088,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2110,7 +2110,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "@def ìù èðîåâøàá `}' øñç"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "`%s' êåúá ÷øå êà ùåîéùá øúåî `%sx'"
@@ -2134,7 +2134,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
@@ -2171,7 +2171,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
@@ -2185,7 +2185,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "`%s' :éåâù (node) ä÷ñéô íù"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
@@ -2214,12 +2214,12 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex-á `%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
 #: texi2html/formats/info.init:3072
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2246,7 +2246,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "%c-á ùãçî ìéçúî ,åìöåð úåéúåàä ìë"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s úàøåäá %citem øåáò áåöéò úèéù :èðîåâøà ùøãð"
@@ -2256,13 +2256,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`%s' àöîð íìåà ,`%s' ì\"ö address@hidden' éøçà"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "íàåú `%cend %s' øñç"
@@ -2276,7 +2276,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "verbatim êåúá õáå÷ óåñ"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
@@ -2285,7 +2285,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "address@hidden íå÷îá @ifnottex-á úô÷åî úåéäì äúéä äëéøö @top ú÷ñéô éë 
ïëúééä"
@@ -2294,7 +2294,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @detailmenu"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
@@ -2304,9 +2304,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù `%c%s'"
@@ -2316,13 +2316,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "åéøçà àåáéù åäùî êéøö `%c%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "`%s'-ì èðîåâøàë íéàúî åðéà `%s'-ù íåùî `%s'-á éúùîúùä"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
@@ -2347,7 +2347,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ãåãé÷ íù"
@@ -2367,17 +2367,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "`j' åà `i' úåéäì áééç øùà ,%c%s ìù èðîåâøà úåéäì íéàúî åðéà `%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "èðîåâøàë `j' åà `i' ãéçé åú ìá÷î %c%s"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "äðåùàøì øãâåä `%s' ïàë"
@@ -2392,7 +2392,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "éãî íéáø íéèðîåâøà úììåë `%s' åø÷àîì %d äøåùá äúìéçúù äàéø÷"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "àöîð àì %cend macro"
@@ -2405,12 +2405,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s úà íàåú åðéà @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr ".íééãé éúîøä  !úàéâù éãî øúåé\n"
@@ -2422,22 +2422,22 @@
 msgstr "%s:%d: warning: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "åîå÷îá åðéàù %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ".`%s --help' äñð øúé èåøôì\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "%s [íéðééôàî]... TEXINFO-õáå÷... :ùåîéùä ïôåà\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2445,8 +2445,8 @@
 " ìãçî úøéøáë ,íéøçà íéðåù íéèîøåôì Texinfo øå÷î úôùá ãåòéú íâøú\n"
 ".GNU Info  úéðëú åà Emacs úøæòá äàéø÷ì íéîéàúîä Info éöá÷ øöééî \n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, fuzzy, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2469,7 +2469,7 @@
 "                    .úéðëúä úìåòô ìò èåøô âöä  -v, --verbose\n"
 "               .àöå äðëúä úñøéâ éáâì òãéî âöä      --version\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2483,7 +2483,7 @@
 "              .Info íå÷îá HTML èîøåôá èìô ïëä      --html\n"
 "               .Info íå÷îá XML èîøåôá èìô ïëä      --xml\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2513,23 +2513,23 @@
 "               .èìô õáå÷á úåà÷ñéôå íé÷øô øøôñ      --number-sections\n"
 "     .(HTML èìô íà äé÷éú) FILE õáå÷ì èìô áåúë  -o, --output=FILE\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2547,7 +2547,7 @@
 "      .øå÷îá äúéäù éôë äææä ìò øåîù ,`asis'\n"
 "     .(%d ç\"îøá) NUM ìãåâá íéöá÷-úúì Info ÷ìç      --split-size=NUM\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2562,13 +2562,13 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 "dropped.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -2585,7 +2585,7 @@
 "       address@hidden ìù ùåôéç úîéùø ùàøá DIR óñåä  -P DIR\n"
 "      address@hidden úãå÷ôá åîë ,VAR äðúùî úøãâä ìèá  -U VAR\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2615,7 +2615,7 @@
 "                 address@hidden èñëè ãáòú ìà       --no-ifplaintext\n"
 "                address@hidden @iftex-á èñëè ãáòú ìà       --no-iftex\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2629,7 +2629,7 @@
 "        .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifinfo  ,èñëè åà Info àåä èìôä íà\n"
 "           .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifplaintext  ,èñëè àåä èìôä íà\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2656,7 +2656,7 @@
 "             úåà÷ñéô øåøôñ íò Info èìô  makeinfo --number-sections foo.texi\n"
 "   äéäéù ìëë ìåãâ ,ãéçé õáå÷á Info èìô  makeinfo --no-split foo.texi\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2687,19 +2687,19 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
@@ -2714,7 +2714,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
@@ -2740,7 +2740,7 @@
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' åø÷àî úåáçøä õáå÷\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' èìô õáå÷\n"
@@ -2752,17 +2752,17 @@
 "preserve.\n"
 msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' èìô õáå÷\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
@@ -2775,8 +2775,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "NO_NAME!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
@@ -2800,7 +2800,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image úàøåäá øñç õáå÷ íù"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
@@ -2810,13 +2810,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{No value for `%s'}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "íù ùøåã %c%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "íàåú @end %s éðôì øîâð èì÷ õáå÷"
@@ -2830,12 +2830,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "} øñç @multitable ìù úéðáúá"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "@multiline éøçà `%s' øúåéî èñëèî éúîìòúä"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "(%d ãò øúåî) multitable ìù @item-á úåãåîò éãî øúåé"
@@ -2845,7 +2845,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "multitable-á %d 'ñî äãåîò úøéçáá äì÷ú"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
 
@@ -2937,12 +2937,12 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "äøæçá òéáöîù èéøôú óéòñ ïéà ìáà ,`%s' ìò òéáöî `%s' ä÷ñéô ìù Up äãù"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
@@ -3088,578 +3088,722 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "éðùî íù ìòá èéøô úåá÷òá àá %s èéøô"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "êîúð åðéà `%s' ãåãé÷ ,íéøòèöî"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+"      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
+"      --force                 preserve output even if errors.\n"
+"      --help                  display this help and exit.\n"
+"      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
+"      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+"  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
+"      --version               display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"                                                          :íééììë íéðééôàî\n"
+"             .(%d ç\"îøá) úåàéâù NUM éøçà øåöò      --error-limit=NUM\n"
+"           .úåàéâù åéä íà íâ èìô õáå÷ ÷çîú ìà      --force\n"
+"                 .úéðëúäî àöå äæ äøæò êñî âöä      --help\n"
+"         .úåà÷ñéô ïéá úåéðôää úåðé÷ú ÷åãáú ìà      --no-validate\n"
+" .(äðâöåú úåàéâù úåòãåä) äøäæà úåòãåä âéöú ìà      --no-warn\n"
+" .(%d ç\"îøá) úåéðôä éáâì úåøäæà NUM-î øúåé àì      --reference-limit=NUM\n"
+"                    .úéðëúä úìåòô ìò èåøô âöä  -v, --verbose\n"
+"               .àöå äðëúä úñøéâ éáâì òãéî âöä      --version\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+"  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+"      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+"                                generate only one output file.\n"
+"      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"                                                       :íééììë èìô éðééôàî\n"
+"       ,FILE õáå÷ì åø÷àî úáçøä øçàì øå÷î áåúë  -E, --macro-expand FILE\n"
+"                  address@hidden úåîìòúä êåú\n"
+"úåà÷ñéô éãéøôîå íéèéøôú ,Node: úåøúåë àìì èìô      --no-headers\n"
+"                   èñëè õáå÷ ïéëî Info èîøåôá\n"
+"                 .øúåé øö÷ èìô - HTML èîøåôáå\n"
+".éð÷ú èìô õåøòì áåúë ,--output øãòéäá ,ïë-åîë\n"
+"                      .ãáìá ãçà èìô õáå÷ áåúë      --no-split\n"
+"               .èìô õáå÷á úåà÷ñéôå íé÷øô øøôñ      --number-sections\n"
+"     .(HTML èìô íà äé÷éú) FILE õáå÷ì èìô áåúë  -o, --output=FILE\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+"      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
+"                                read stdin if FILE is -.\n"
+"      --css-ref=URL           generate reference to a CSS file.\n"
+"      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+"  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
+"  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
+"  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
+"  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"                                                     :èì÷ éöá÷ ìù íéðééôàî\n"
+"          .úåà÷ñéôä úåîùá @ úãå÷ôá ùåîéù äùøä     --commands-in-node-names\n"
+"              address@hidden äãå÷ôá åîë VAR äðôùî øãâä  -D VAR\n"
+"       address@hidden ìù ùåôéç úîéùø óåñá DIR óñåä  -I DIR\n"
+"       address@hidden ìù ùåôéç úîéùø ùàøá DIR óñåä  -P DIR\n"
+"      address@hidden úãå÷ôá åîë ,VAR äðúùî úøãâä ìèá  -U VAR\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s úéðëú øåáò `--%s' ääåæî-éúìá ïééôàî\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéöéá äì÷ú"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "÷éø åðéä %s õáå÷"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "`%s' ä÷ñéô úøãâä øáë %d äøåùá"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "íù ùøåã %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr ".àöîð àì `%s' õáå÷"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "øãâåî øáë `%s' ñ÷ãðéà"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' èìô õáå÷\n"
 
 # Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: warning: "
 
 # Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: warning: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "@def ìù èðîåâøàá `}' øñç"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "õáå÷ íù åúåàì úåîâøåúî `%s' øåùé÷ úéåúå `%s' ä÷ñéô"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "íééìåù úåøòä êåúá íééìåù úåøòäá äëéîú ïéà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "÷éø åðéä %s õáå÷"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "÷éø úåéäì ìåëé åðéà @inforef ìù ïåùàø èðîåâøà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%sá `%s' úîéé÷ äððéàù ä÷ñéôì äééðôä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "éãî íéáø íéèðîåâøà úììåë `%s' åø÷àîì %d äøåùá äúìéçúù äàéø÷"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "øèîøô íù åà \\ íå÷îá ,åø÷àî úáçøäá \\ úåá÷òá `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "øãâåî øáë `%s' ñ÷ãðéà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "`}'-á úîééúñî äðéà `%s' íééìåù úøòä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "÷éø åðéä %s õáå÷"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "`j' åà `i' úåéäì áééç øùà ,%c%s ìù èðîåâøà úåéäì íéàúî åðéà `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
 msgstr ".äàöîð àì `%s' ä÷ñéô"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "(HTML øåáò ùøãð) @image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
 
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
 #, c-format
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
@@ -3671,7 +3815,7 @@
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"

Index: po/hr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hr.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- po/hr.po    29 Jun 2010 21:46:55 -0000      1.57
+++ po/hr.po    18 Jul 2010 10:47:11 -0000      1.58
@@ -7,14 +7,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-26 13:49-MET+DST (UTC+2)\n"
 "Last-Translator: Mirsad Todorovac <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Croatian <address@hidden>\n"
+"Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hr\n"
 
 #: gnulib/lib/error.c:181
 msgid "Unknown system error"
@@ -297,7 +297,7 @@
 msgstr "Poku¹ajte --help za vi¹e informacija.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1880,7 +1880,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2069,7 +2069,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2087,8 +2087,8 @@
 msgid "none"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr ""
@@ -2097,20 +2097,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2119,7 +2119,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr ""
@@ -2143,7 +2143,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
@@ -2180,7 +2180,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
@@ -2194,7 +2194,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr ""
@@ -2223,12 +2223,12 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
 #: texi2html/formats/info.init:3072
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2255,7 +2255,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr ""
@@ -2265,13 +2265,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr ""
@@ -2285,7 +2285,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr ""
@@ -2294,7 +2294,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
@@ -2303,7 +2303,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
@@ -2313,9 +2313,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr ""
@@ -2325,13 +2325,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr ""
@@ -2356,7 +2356,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "%s: nepoznata opcija `%c%s'\n"
@@ -2376,17 +2376,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr ""
@@ -2401,7 +2401,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr ""
@@ -2414,12 +2414,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr ""
@@ -2430,29 +2430,29 @@
 msgstr ""
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2466,7 +2466,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2476,7 +2476,7 @@
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2495,29 +2495,29 @@
 "  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2532,13 +2532,13 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 "dropped.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2548,7 +2548,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2568,7 +2568,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2577,7 +2577,7 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2593,7 +2593,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2624,17 +2624,17 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ""
@@ -2649,7 +2649,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr ""
@@ -2675,7 +2675,7 @@
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2687,17 +2687,17 @@
 "preserve.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr ""
@@ -2710,8 +2710,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr ""
@@ -2735,7 +2735,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
@@ -2745,13 +2745,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr ""
@@ -2765,12 +2765,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr ""
@@ -2780,7 +2780,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr ""
 
@@ -2871,12 +2871,12 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr ""
@@ -3020,566 +3020,683 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+"      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
+"      --force                 preserve output even if errors.\n"
+"      --help                  display this help and exit.\n"
+"      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
+"      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+"  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
+"      --version               display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+msgid ""
+"General output options:\n"
+"  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+"      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+"                                generate only one output file.\n"
+"      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+"      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
+"                                read stdin if FILE is -.\n"
+"      --css-ref=URL           generate reference to a CSS file.\n"
+"      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+"  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
+"  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
+"  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
+"  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: nepoznata opcija `--%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "%s je definiran kao %s."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%s: opcija `%s' tra¾i neophodan argument\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Ne mogu naæi èvor referenciran od `%s' u `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Ne mogu naæi `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 msgid "empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 msgid "@image file name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "%s je definiran kao %s."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "nedostaje ime akcije"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
 msgstr "Ne mogu naæi èvor `%s'."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
 #, c-format
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
@@ -3591,7 +3708,7 @@
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr ""

Index: po/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hu.po,v
retrieving revision 1.31
retrieving revision 1.32
diff -u -b -r1.31 -r1.32
--- po/hu.po    29 Jun 2010 21:46:55 -0000      1.31
+++ po/hu.po    18 Jul 2010 10:47:11 -0000      1.32
@@ -7,14 +7,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
 "Last-Translator: Mate LABADI <address@hidden>\n"
 "Language-Team: hungarian <address@hidden>\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11\n"
 
 #: gnulib/lib/error.c:181
@@ -300,7 +300,7 @@
 msgstr "A --help több információt ad.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1981,7 +1981,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2174,7 +2174,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s elavult"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp egy pozitív szám argumentumot vár, nem „%s“-t"
@@ -2193,8 +2193,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "nincs"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
@@ -2203,20 +2203,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "beszúr"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s on vagy off-t vártam, „%s“ helyett"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2225,7 +2225,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Hiányzó „}“ a(z) @def arg.-ban"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Csak a(z) address@hidden környezetben használható a(z) 
address@hidden"
@@ -2249,7 +2249,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "A kimeneti puffer nem üres."
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
@@ -2287,7 +2287,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file kommenttel végződik"
@@ -2301,7 +2301,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[váratlan] érvénytelen oldalnév: „%s“"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
@@ -2330,12 +2330,12 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(%*d sor)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“ itt: @printindex"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
 #: texi2html/formats/info.init:3072
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2365,7 +2365,7 @@
 msgstr ""
 
 # %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s egy argumentumot igényel: %citem formázását"
@@ -2376,13 +2376,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "A %cfloat környezetet nem lehet beágyazni"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden vártam „%s“, de „%s“-t találtam"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Nincs egyező „%cend %s“"
@@ -2396,7 +2396,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "fájlvégét találtam egy nyitott blokkban"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kívül"
@@ -2406,7 +2406,7 @@
 msgstr ""
 "@menu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ (Top) 
oldalt"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "esetleg a @top oldalt @ifnottex-be kellene tenni, @ifinfo helyett"
@@ -2416,7 +2416,7 @@
 msgstr ""
 "@detailmenu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ 
(Top) oldalt"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
@@ -2428,9 +2428,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kívül"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Nem egyező „%c%s“"
@@ -2440,13 +2440,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "„%c%s“ után még írni kell valamit"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "„%s“ rossz argument ehhez:: address@hidden, „%s“-t használom"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) address@hidden blokkon belül"
@@ -2472,7 +2472,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ismeretlen kódolási név: „%s“"
@@ -2492,17 +2492,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s „i“-t vagy „j“-t vár argumentumként, nem „%c“-t"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s egy „i“ vagy „j“ karakter vár argumentumként"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "a(z) „%s“ makró már korábban definiált lett"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "„%s“ korábbi definíciója"
@@ -2517,7 +2517,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "A(z) „%s“ makró túl sok argumentummal lett meghívva a %d sorban"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend makró nem található"
@@ -2530,12 +2530,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Túl sok hiba! Feladom.\n"
@@ -2546,29 +2546,29 @@
 msgstr "%s:%d: figyelem: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Rossz helyen levő %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "További információért próbálja meg a „%s --help“-t.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Használat: %s [OPCIÓK] ... TEXINFO-FÁJL...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2582,7 +2582,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2597,7 +2597,7 @@
 "      --xml                   Texinfo XML kimenet Info helyett\n"
 "      --plaintext             sima szöveg kimenet Info helyett\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2616,29 +2616,29 @@
 "  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2653,13 +2653,13 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 "dropped.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2669,7 +2669,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2689,7 +2689,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2699,7 +2699,7 @@
 msgstr ""
 
 # Die "." am Zeilenende habe ich entfernt. -ke-
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2715,12 +2715,12 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
-"%s: Figyelmen kívül hagyom a fel nem ismert TEXINFO_OUTPUT_FORMAT értéket 
(„%"
-"s“).\n"
+"%s: Figyelmen kívül hagyom a fel nem ismert TEXINFO_OUTPUT_FORMAT értéket 
"
+"(„%s“).\n"
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:670 makeinfo/makeinfo.c:696 makeinfo/makeinfo.c:720
 #: makeinfo/makeinfo.c:780
@@ -2750,21 +2750,21 @@
 msgstr ""
 "%s: a második makrókiterjesztés „%s“ kimenetét figyelmen kívül 
hagyom.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek 
kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
@@ -2779,7 +2779,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "„%s“-t várok"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
@@ -2809,7 +2809,7 @@
 "%s: A fellépett hibák miatt eltávolítom a(z) „%s“ makró kimeneti 
állományt; "
 "a megtartásához használja  --force opciót.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2825,17 +2825,17 @@
 "%s: A fellépett hibák miatt eltávolítom a(z) „%s“ kimeneti 
állományt; a "
 "megtartásához használja  --force opciót.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
@@ -2848,8 +2848,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "NINCS_NÉV!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
@@ -2874,7 +2874,7 @@
 msgstr "@image hiányzó fájlnév argumentum"
 
 # flag ? LM
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ismeretlen flag: %s"
@@ -2885,14 +2885,14 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{„%s“-hoz nincs érték}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s egy nevet igényel"
 
 # AATNEZNI ? LM
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Korábban találtam fájl vége jelet, mint @end-t %s "
@@ -2906,13 +2906,13 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "Hiányzó } a @multitable sablonban"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr ""
 "figyelmen kívül hagyom a @multitable után álló felesleges „%s“ 
szöveget"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Túl sok oszlop szerepel a multitable elemben (max %d)"
@@ -2922,7 +2922,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[váratlan] nem lehet a(z) %d. oszlopot a multitable-ben kiválasztani"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "figyelmen kívül hagyom a multitable-n kívül eső @tab-ot"
 
@@ -3026,13 +3026,13 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "„%s“-nek nincs Szülő (Up) mezője (esetleg hibás 
szekcionálás?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "A(z) „%s“ oldal nem tartalmaz menüelemet „%s“-hez, bár ez uóbbi a 
szülője"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
@@ -3185,587 +3185,704 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "a(z) %s bejegyzés egy másodlagos névvel rendelkező bejegyzést 
követ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek 
kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "bocsánat, de a(z) „%s“ kódolás nem támogatott"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+"      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
+"      --force                 preserve output even if errors.\n"
+"      --help                  display this help and exit.\n"
+"      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
+"      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+"  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
+"      --version               display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+msgid ""
+"General output options:\n"
+"  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+"      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+"                                generate only one output file.\n"
+"      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+"      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
+"                                read stdin if FILE is -.\n"
+"      --css-ref=URL           generate reference to a CSS file.\n"
+"      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+"  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
+"  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
+"  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
+"  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: ismeretlen opció „--%s“\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "a(z) „%s“ output fájl nem hozható létre."
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: üres fájl"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "A(z) „%s“ oldal korábban már definiálva lett a(z) %d. sorban"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s egy nevet igényel"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "„%s“-t várok"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek 
kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, „%s“ 
helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, „%s“ 
helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 
 # található / találom
 # a mondatszerkezet miatt itt jó a nem található - sas
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "„%s“ nem található."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "„%s“ tárgymutató már létezik"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: A fellépett hibák miatt eltávolítom a(z) „%s“ kimeneti 
állományt; a "
 "megtartásához használja  --force opciót.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: figyelem: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: figyelem: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(%*d sor)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(%*d sor)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Hiányzó „}“ a(z) @def arg.-ban"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "A(z) „%s“ horgony és a(z) „%s“ oldal ugyanarra a fájlnévre 
mutatnak"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Lábjegyzetben nem lehet lábjegyzet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: üres fájl"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "@%s argumentuma(i) figyelmen kívül lett(ek) hagyva"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s egy nem létező oldalra („%s“) hivatkozik (esetleg hibás 
szekcionálás?)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "A(z) „%s“ makró túl sok argumentummal lett meghívva a %d sorban"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item nem szerepelhet az @itemize argumentumaként"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "„%s“ tárgymutató már létezik"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "a(z) „%s“ makró már korábban definiált lett"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "A(z) „%s“ lábjegyzet záró kapcsoszárójele hiányzik "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s elavult"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s elavult"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr ""
 "@menu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ (Top) 
oldalt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "a(z) „%s“ makró már korábban definiált lett"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: üres fájl"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "figyelmen kívül hagyom a multitable-n kívül eső @tab-ot"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s „i“-t vagy „j“-t vár argumentumként, nem „%c“-t"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
 msgstr "A(z) „%s“ oldal nem található."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl (HTML) nem olvasható: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
 #, c-format
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr ""
 "@menu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ (Top) 
oldalt"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
@@ -3777,7 +3894,7 @@
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"

Index: po/id.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/id.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -b -r1.6 -r1.7
--- po/id.po    29 Jun 2010 21:46:55 -0000      1.6
+++ po/id.po    18 Jul 2010 10:47:11 -0000      1.7
@@ -7,14 +7,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-11 17:30+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Indonesian <address@hidden>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: id\n"
 
 #: gnulib/lib/error.c:181
 msgid "Unknown system error"
@@ -300,7 +300,7 @@
 msgstr "Coba --help untuk informasi lebih lanjut.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1964,7 +1964,7 @@
 " --test              tekang pengupdatan dari BERKAS-DIR.\n"
 " --version           tampilkan informasi versi dan keluar."
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2173,7 +2173,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp membutuhkan sebuah argumen numerik positif, bukan `%s'"
@@ -2191,8 +2191,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "kosong"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
@@ -2201,20 +2201,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "masukan"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Diduga @%s on atau off, bukan `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Hanya @%s 10 atau 11 yang didukung, bukan `%s'"
@@ -2223,7 +2223,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Hilang `}' dalam @def arg"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Harus berada dalam lingkungan address@hidden' untuk menggunakan 
address@hidden'"
@@ -2247,7 +2247,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Buffer keluaran tidak kosong."
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Tipe float `%s' yang diminta belum digunakan sebelumnya"
@@ -2284,7 +2284,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file berakhir dalam komentar"
@@ -2298,7 +2298,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[unexpected] nama titik tidak valid: `%s'"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
@@ -2327,12 +2327,12 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(baris %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui dalam @printindex"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
 #: texi2html/formats/info.init:3072
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2359,7 +2359,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "lettering overflow, memulai di %c"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s membutuhkan sebuah argumen: peformat untuk %c item"
@@ -2369,13 +2369,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "%cfloat lingkungan tidak dapat nested"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' diduga `%s', tetapi terlihat `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Tidak cocok `%cend %s'"
@@ -2389,7 +2389,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "akhir dari berkas didalam blok satu per satu"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan address@hidden'"
@@ -2398,7 +2398,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
@@ -2408,7 +2408,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu terlihat sebelum titik pertama, membuat titik `Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkunga address@hidden' dan address@hidden'"
@@ -2418,9 +2418,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan address@hidden'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Tidak cocok `%c%s'"
@@ -2430,13 +2430,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "`%c%s' membutuhkan sesuatu setelah itu"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Argumen `%s' ke address@hidden' buruk, menggunakan `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s tidak berarti didalam blok address@hidden'"
@@ -2461,7 +2461,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nama pengkodean `%s' tidak diketahui"
@@ -2481,17 +2481,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s menduga sebuah karakter tunggal `i' atau `j' sebagai argumen"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
@@ -2506,7 +2506,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris %d dengan terlalu banyak args"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend makro tidak ditemukan"
@@ -2519,12 +2519,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg sudah ditinggalkan; argumen telah diquote secara baku"
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "tidak cocok @end %s dengan @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Terlalu banyak errors! Menyerah.\n"
@@ -2535,22 +2535,22 @@
 msgstr "%s:%d: peringatan: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Salah tempat %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... BERKAS-TEXINFO...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2559,8 +2559,8 @@
 "Berkas info yang sesuai untuk pembacaan online dengan Emacs atau standalone "
 "GNU Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2585,7 +2585,7 @@
 "  -v, --verbose               jelaskan apa yang sedang dilakukan.\n"
 "      --version               tampilkan informasi versi dan keluar.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2600,7 +2600,7 @@
 "      --xml                   keluarkan Texinfo XML daripada Info.\n"
 "      --plaintext             keluarkan plain teks daripada Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2633,23 +2633,23 @@
 "  -o, --output=BERKAS         keluarkan ke BERKAS (atau direktori jika split "
 "HTML).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2668,14 +2668,14 @@
 "                              `end' untuk menempatkannya di akhir dari "
 "titik, dalam\n"
 "                               definisinya (ini adalah baku).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL   indent Info paragraph denga VAL spaces (baku %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL   indent Info paragraph denga VAL spaces (baku "
+"%d).\n"
 "                               Jika VAL adalah `none', jangan indent; jika "
 "VAL adalah\n"
 "                               `asis', jaga indentasi yang sudah ada.\n"
 "      --split-size=NUM         pisah berkas Info di ukuran NUM (baku %d).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2699,8 +2699,8 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 "dropped.\n"
 msgstr ""
@@ -2709,7 +2709,7 @@
 "                                Jika VAL adalah 0, abaikan spasi jika "
 "didrop.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2726,7 +2726,7 @@
 "  -U VAR                        tidak definisikan variabel VAR, sama dengan "
 "@clear.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2764,7 +2764,7 @@
 "\n"
 "  Juga, untuk opsi --no-ifFORMAT, jangan proses @ifnotFORMAT teks.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2779,7 +2779,7 @@
 "off;\n"
 "  jika menghasilkan XML, --ifxml adalah on dan yang lain adalah off.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2807,7 +2807,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi            tulis satu berkas Info walaupun "
 "besar\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Mengabaikan nilai TEXINFO_OUTPUT_FORMAT tidak dikenal `%s'.\n"
@@ -2838,19 +2838,19 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "%s: mengabaikan keluaran link internal kedua `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
@@ -2865,7 +2865,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Diduga `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
@@ -2895,7 +2895,7 @@
 "%s: Menghapus makro berkas keluaran `%s' karena error; gunakan --force untuk "
 "menjaga.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2911,18 +2911,18 @@
 "%s: Menghapus internal links berkas keluaran `%s' karena errors; gunakan --"
 "force untuk menjaga.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s diduga kurung"
@@ -2935,8 +2935,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "NO_NAME!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
@@ -2960,7 +2960,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image hilang argumen nama berkas"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "opsi tidak terdefinisi: %s"
@@ -2970,13 +2970,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Tidak ada nilai untuk `%s'}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Mencapai eof sebelum cocok @end %s"
@@ -2990,12 +2990,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "Hilang } dalam @multitable template"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "mengabaikan stray teks `%s' setelah @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Terlalu banyak kolom dalam multitable item (maksimal %d)"
@@ -3005,7 +3005,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[tidak terduga] tidak dapat memiliki kolom @%d dalam multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
 
@@ -3099,12 +3099,12 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "`%s' tidak memiliki field Up (mungkin pembagian tidak benar?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Titik `%s' kurang item menu untuk `%s' dariapda target Up nya"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
@@ -3253,555 +3253,716 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "masukan %s mengikuti sebuah masukan dengan nama cadangan"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "maaf, pengkodean `%s' tidak didukung"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+"      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
+"      --force                 preserve output even if errors.\n"
+"      --help                  display this help and exit.\n"
+"      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
+"      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+"  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
+"      --version               display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"Opsi umum:\n"
+"      --error-limit=NUM       berhenti setelah NUM errors (baku %d).\n"
+"      --document-language=STR locale yang digunakan dalam menerjemahkan "
+"kata\n"
+"                              kunci untuk dokumen keluaran (baku C).\n"
+"      --force                 jaga keluaran walaupun terjadi errors.\n"
+"      --help                  tampilkan bantuan ini dan keluar.\n"
+"      --no-validate           tekan validasi titik referensi silang.\n"
+"      --no-warn               tekan peringatan (tetapi tidak untuk error).\n"
+"  -v, --verbose               jelaskan apa yang sedang dilakukan.\n"
+"      --version               tampilkan informasi versi dan keluar.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+"  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+"      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+"                                generate only one output file.\n"
+"      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"Opsi umum keluaran:\n"
+"  -E, --macro-expand=BERKAS   keluarkan macro-expanded sumber ke BERKAS,\n"
+"                                mengabaikan @setfilename apapun.\n"
+"      --no-headers            tekan pemisah titik, Titik: baris, dan menus\n"
+"                                dari keluaran Info (sehingga menghasilkan "
+"plain teks)\n"
+"                              atau dari HTML (sehingga menghasilkan keluaran "
+"lebih pendek);\n"
+"                              juga, tulis ke standar keluaran secara baku.\n"
+"      --no-split              tekan pemisahan dari keluaran Info atau HTML,\n"
+"                              hanya hasilkan sebuah berkas keluaran.\n"
+"      --number-sections       keluarkan chapter dan jumlah daerah.\n"
+"  -o, --output=BERKAS         keluarkan ke BERKAS (atau direktori jika split "
+"HTML).\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+"      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
+"                                read stdin if FILE is -.\n"
+"      --css-ref=URL           generate reference to a CSS file.\n"
+"      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+"Opsi untuk HTML:\n"
+"      --css-include=BERKAS    masukan BERKAS dalam HTML <style> keluaran;\n"
+"                              baca stdin jika BERKAS adalah -.\n"
+"      --css-ref=URL           hasilkan referensi ke sebuah berkas CSS.\n"
+"      --internal-links=BERKAS hasilkan daftar dari links internal dalam "
+"BERKAS.\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              hasilkan nama berkas dalam transliterasi "
+"ASCII.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+"  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
+"  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
+"  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
+"  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"Opsi berkas masukan:\n"
+"      --commands-in-node-names  ijinkan @ perintah dalam nama titik.\n"
+"  -D VAR                        definisikan variabel VAR, sama dengan @set.\n"
+"  -I DIR                        tambahkan DIR ke jalur pencarian @include.\n"
+"  -P DIR                        prepend DIR ke jalur pencarian @include.\n"
+"  -U VAR                        tidak definisikan variabel VAR, sama dengan "
+"@clear.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: opsi tidak dikenal `--%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "tidak dapat membuat berkas keluaran `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: berkas kosong"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Titik `%s' telah didefinisikan sebelumnya di baris %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Diduga `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg harus berupa numerik, bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg harus berupa numerik, bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Tidak dapat menemukan `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Indeks `%s' telah ada"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Menghapus berkas keluaran `%s' karena adanya errors; gunakan --force "
 "untuk menjaga.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: peringatan: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: peringatan: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(baris %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(baris %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Hilang `}' dalam @def arg"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Anchor `%s' dan titik `%s' peta di nama beraks yang sama"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Catatan kaki didalam catatan kaki tidak diijinkan"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: berkas kosong"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Argumen pertama ke @inforef tidak boleh kosong"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s referensi ke titik yang tidak ada `%s' (mungkin pembagian tidak benar?)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris %d dengan terlalu banyak args"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ dalam ekspansi makro diikuti oleh `%s' daripada nama parameter"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item tidak diijinkan dalam argume ke @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indeks `%s' telah ada"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Tidak ada kurung penutup untuk catatan kaki `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s diduga kurung"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: berkas kosong"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
 msgstr "Tidak dapat menemukan titik `%s'."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image berkas `%s' (untuk HTML) tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
 #, c-format
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3810,26 +3971,26 @@
 "@strong{Note...} menghasilkan sebuah referensi silang spurious dalam Info; "
 "reword ke untuk menghindari"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
@@ -3841,7 +4002,7 @@
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"

Index: po/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/it.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -b -r1.7 -r1.8
--- po/it.po    29 Jun 2010 21:46:55 -0000      1.7
+++ po/it.po    18 Jul 2010 10:47:11 -0000      1.8
@@ -7,14 +7,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-18 16:17+0200\n"
 "Last-Translator: Francesco Groccia <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: it\n"
 
 #: gnulib/lib/error.c:181
 msgid "Unknown system error"
@@ -262,7 +262,8 @@
 #: info/indices.c:421
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
-msgstr "«%s» trovato in %s. «\\[next-index-match]» tenta di cercare il 
prossimo."
+msgstr ""
+"«%s» trovato in %s. «\\[next-index-match]» tenta di cercare il prossimo."
 
 #: info/indices.c:549
 #, c-format
@@ -297,7 +298,7 @@
 msgstr "Usare «--help» per maggiori informazioni.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -740,7 +741,8 @@
 #: info/infodoc.c:107
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to the `directory' node.  Equivalent to `g (DIR)'.\n"
-msgstr "  %-10s  Vai al nodo principale o «elenco».  Equivalente a «g 
(DIR)».\n"
+msgstr ""
+"  %-10s  Vai al nodo principale o «elenco».  Equivalente a «g (DIR)».\n"
 
 #: info/infodoc.c:108
 #, c-format
@@ -1074,8 +1076,8 @@
 msgid ""
 "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
 msgstr ""
-"File infokey «%s» non valido (sequenza di identificazione errata) -- 
eseguire "
-"infokey per aggiornarlo"
+"File infokey «%s» non valido (sequenza di identificazione errata) -- "
+"eseguire infokey per aggiornarlo"
 
 #: info/infomap.c:999
 #, c-format
@@ -1980,7 +1982,7 @@
 " --test              ignora l'aggiornamento del DIR-FILE.\n"
 " --version           mostra le informazioni di versione ed esce."
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2190,7 +2192,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s è obsoleto"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp richiede un argomento numerico positivo, non «%s»"
@@ -2208,8 +2210,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "nulla"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Argomento errato per @%s"
@@ -2218,20 +2220,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "inserisci"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Si aspettava la lettura @%s \"on\" oppure \"off\", non «%s»"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Solo @%s \"10\" o \"11\" è supportata, non «%s»"
@@ -2240,7 +2242,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Carattere «}» assente nella costruzione di address@hidden arg»"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Deve essere nell'ambiente address@hidden per usare address@hidden"
@@ -2264,7 +2266,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Buffer di uscita non vuoto."
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Il tipo a virgola mobile «%s» non è stato usato in precedenza"
@@ -2301,7 +2303,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file termina con un commento"
@@ -2315,7 +2317,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[inaspettato] nome del nodo non valido: «%s»"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
@@ -2344,12 +2346,12 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(riga %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Indice «%s» sconosciuto in @printindex"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
 #: texi2html/formats/info.init:3072
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2376,7 +2378,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "overflow dei caratteri, ricomincia dal carattere %c"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s richiede un argomento: formattatore per %citem"
@@ -2386,13 +2388,14 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "gli ambienti %cfloat non possono essere innestati"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
-msgstr "address@hidden si aspettava il carattere «%s», ma è stato letto il 
carattere «%s»"
+msgstr ""
+"address@hidden si aspettava il carattere «%s», ma è stato letto il 
carattere «%s»"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Nessun corrispondente «%cend %s»"
@@ -2406,7 +2409,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "fine del file all'interno del blocco letterale"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s è privo di significato aldifuori dell'ambiente address@hidden"
@@ -2415,7 +2418,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
@@ -2427,20 +2430,21 @@
 msgstr ""
 "@detailmenu è stato letto prima del primo nodo, creazione del nodo «Top»"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
-"@%s è privo di significato aldifuori degli ambienti address@hidden e 
address@hidden"
+"@%s è privo di significato aldifuori degli ambienti address@hidden e "
+"address@hidden"
 
 #: makeinfo/insertion.c:2113
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s è privo di significato aldifuori dell'ambiente address@hidden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "«%c%s» senza corrispondenza"
@@ -2450,13 +2454,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "«%c%s» necessita di un argomento dopo la sua dichiarazione"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Argomento «%s» errato per address@hidden, usare «%s»"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco address@hidden"
@@ -2481,7 +2485,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "il nome «%s» non corrisponde ad alcun nome di codifica"
@@ -2501,17 +2505,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%c»"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s si aspettava un singolo carattere «i» o «j» come argomento"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ecco la definizione precedente di «%s»"
@@ -2520,15 +2524,15 @@
 #, c-format
 msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name"
 msgstr ""
-"\\ è stato letto nell'espansione della macro seguita da «%s» anziché dal 
nome "
-"del parametro"
+"\\ è stato letto nell'espansione della macro seguita da «%s» anziché dal "
+"nome del parametro"
 
 #: makeinfo/macro.c:401
 #, c-format
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "La macro «%s» chiamata sulla riga %d contiene troppi argomenti"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend macro non trovata"
@@ -2541,12 +2545,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg è deprecata; gli argomenti vengono quotati come 
predefinito"
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s mancante con @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Troppi errori! Rinuncio.\n"
@@ -2557,22 +2561,22 @@
 msgstr "%s:%d: avvertimento: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "%c fuori luogo"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Usare «%s --help» per maggiori informazioni.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE-TEXINFO...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2581,8 +2585,8 @@
 "per impostazione predefinita i file Info sono adatti alla lettura con Emacs\n"
 "oppure con GNU Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2609,7 +2613,7 @@
 "  -v, --verbose               spiega cosa sta facendo.\n"
 "      --version               mostra le informazioni di versione ed esce.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2624,7 +2628,7 @@
 "      --xml                   genera un file in formato Texinfo.\n"
 "      --plaintext             genera un file in formato testo.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2662,23 +2666,23 @@
 "cartella se\n"
 "                              il formato di output è HTML multipagina).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2698,14 +2702,14 @@
 "                                «end» situato alla fine di ogni nodo nei "
 "quali sono stati definiti\n"
 "                                (predefinito).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  rientra i paragrafi di VAL spazi (predefinito %"
-"d). Se il numero è «none»,\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  rientra i paragrafi di VAL spazi (predefinito "
+"%d). Se il numero è «none»,\n"
 "                                non rientra; se è «asis» mantiene il 
rientro "
 "esistente.\n"
 "      --split-size=NUM        genera un documento multipagina di dimensioni "
 "NUM (predefinito %d).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2729,8 +2733,8 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 "dropped.\n"
 msgstr ""
@@ -2740,7 +2744,7 @@
 "                                Se VAL è 0, gli spazi bianchi sono "
 "ignorati.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2759,7 +2763,7 @@
 "  -U VAR                        indefinisci la variabile VAR, simile a "
 "@clear.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2797,7 +2801,7 @@
 "\n"
 "  Inoltre, per le opzioni «--no-ifFORMAT» non processare @ifnotFORMAT.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2812,7 +2816,7 @@
 "  se è testo, --ifplaintext è attivo e tutti gli altri no;\n"
 "  se è XML, --ifxml è attivo e tutti gli altri no.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2844,7 +2848,7 @@
 "sezioni numerate\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           scrive in un solo file Info\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: ignora il valore sconosciuto di TEXINFO_OUTPUT_FORMAT («%s»)\n"
@@ -2875,20 +2879,20 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "%s: ignora il secondo argomento «%s» per i collegamenti interni.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
-"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non «%"
-"s».\n"
+"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non "
+"«%s».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non 
«%s».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: nome file mancante.\n"
@@ -2903,7 +2907,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Si aspettava «%s»"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
@@ -2931,7 +2935,7 @@
 "%s: Rimuovi file delle macro «%s» a causa degli errori; usa --force per "
 "presevarlo.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2943,20 +2947,20 @@
 "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force to "
 "preserve.\n"
 msgstr ""
-"%s: Rimuovi il file dei collegamenti interni «%s» a causa degli errori; usa 
--"
-"force per preservarlo.\n"
+"%s: Rimuovi il file dei collegamenti interni «%s» a causa degli errori; usa 
"
+"--force per preservarlo.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s si aspettava le parentesi graffe"
@@ -2969,8 +2973,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "NO_NAME!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
@@ -2994,7 +2998,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image non ha riferimento ad alcun file"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "indicatore non definito: %s"
@@ -3004,13 +3008,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Nessun valore per «%s»}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s richiede un nome"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Raggiunta la fine del file prima del blocco di chiusura @end %s"
@@ -3024,12 +3028,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "«}» mancante nel modello @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignora il testo vagante «%s» dopo @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Troppe colonne nell'elemento multitabella (max %d)"
@@ -3040,7 +3044,7 @@
 msgstr ""
 "[inaspettato] impossibile selezionare la colonna #%d nella multitabella"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
 
@@ -3134,16 +3138,17 @@
 #: makeinfo/node.c:1536
 #, c-format
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "«%s» non ha alcun campo «Up» (forse a causa di un sezionamento 
errato?)"
+msgstr ""
+"«%s» non ha alcun campo «Up» (forse a causa di un sezionamento errato?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
-"Il nodo «%s» non ha alcuna voce di menù per «%s», nonostante sia 
destinata ad "
-"«Up»"
+"Il nodo «%s» non ha alcuna voce di menù per «%s», nonostante sia 
destinata "
+"ad «Up»"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nodo «%s» non referenziato"
@@ -3292,559 +3297,729 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "la voce %s segue un elemento con un nome secondario"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non 
«%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "spiacente, la codifica «%s» non è supportata"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
-"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non «%"
-"s».\n"
+"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non "
+"«%s».\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+"      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
+"      --force                 preserve output even if errors.\n"
+"      --help                  display this help and exit.\n"
+"      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
+"      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+"  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
+"      --version               display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"      --error-limit=NUM       esci dopo NUM errori (predefinito %d).\n"
+"      --document-language=STR localizzazione da usare nella traduzione "
+"delle\n"
+"                                parole chiavi di Texinfo per il documento "
+"di\n"
+"                                output (predefinito C).\n"
+"      --force                 genera il documento di output anche in "
+"presenza di errori.\n"
+"      --help                  mostra questa guida ed esce.\n"
+"      --no-validate           ignora la convalida dei link.\n"
+"      --no-warn               ignora gli avvertimenti (ma non gli errori).\n"
+"  -v, --verbose               spiega cosa sta facendo.\n"
+"      --version               mostra le informazioni di versione ed esce.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+"  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+"      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+"                                generate only one output file.\n"
+"      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"Opzioni generali di output:\n"
+"  -E, --macro-expand=FILE     scrivi un file FILE con i sorgenti macro-"
+"expanded,\n"
+"                                ignorando qualunque @setfilename.\n"
+"      --no-headers            ignora i separatori dei nodi, le righe del "
+"«Nodo:»\n"
+"                                e i menù dal file di output (generando un "
+"file di\n"
+"                                testo) o dal formato HTML (generando un file "
+"più corto);\n"
+"                                in modo predefinito scrive sullo standard "
+"output.\n"
+"      --no-split              ignora la scrittura multipagina del formato "
+"Info o HTML,\n"
+"                              generando un solo file di output.\n"
+"      --number-sections       scrive capitoli e numeri di sezione.\n"
+"  -o, --output=FILE           scrive sul file FILE (o viene considerato come "
+"cartella se\n"
+"                              il formato di output è HTML multipagina).\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+"      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
+"                                read stdin if FILE is -.\n"
+"      --css-ref=URL           generate reference to a CSS file.\n"
+"      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+"Opzioni per HTML:\n"
+"      --css-include=FILE      include il file FILE nella direttiva <style>;\n"
+"                                legge lo standard input se FILE è «-».\n"
+"      --css-ref=URL           genera un riferimento al file CSS.\n"
+"      --internal-links=FILE   genera una lista dei collegamenti interni nel "
+"file FILE.\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              genera nomi di file nella traslitterazione "
+"ASCII.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+"  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
+"  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
+"  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
+"  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"Opzioni file input:\n"
+"      --commands-in-node-names  consenti comandi address@hidden nei nomi del 
nodo.\n"
+"  -D VAR                        definisce la variabile VAR, simile a @set.\n"
+"  -I DIR                        aggiungi DIR al percorso di ricerca "
+"@include.\n"
+"  -P DIR                        anteponi DIR al percorso di ricerca "
+"@include.\n"
+"  -U VAR                        indefinisci la variabile VAR, simile a "
+"@clear.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: opzione non riconosciuta «--%s»\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "impossibile creare il file di output «%s»"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: file vuoto"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Nodo «%s» definito precedentemente alla riga %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s richiede un nome"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Si aspettava «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
-"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non «%"
-"s».\n"
+"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non "
+"«%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
-"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non «%"
-"s».\n"
+"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non "
+"«%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non 
«%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: l'argomento %s deve essere un numero, non «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: l'argomento %s deve essere un numero, non «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Impossibile trovare «%s»."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nodo «%s» non referenziato"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "nodo «%s» non referenziato"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Indice «%s» già esistente"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Rimuovi file «%s» a causa degli errori; usa --force per preservarlo.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: avvertimento: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: avvertimento: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(riga %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(riga %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Carattere «}» assente nella costruzione di address@hidden arg»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Il collegamento «%s» e il nodo «%s» puntano allo stesso file"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Le note a piè di pagina all'interno di se stesse non sono permesse"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Argomento errato per @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: file vuoto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nodo «%s» non referenziato"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Il primo argomento di @inforef non dovrebbe essere vuoto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s si riferisce al nodo inesistente «%s» (forse a causa di un sezionamento "
 "errato?)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "La macro «%s» chiamata sulla riga %d contiene troppi argomenti"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
-"\\ è stato letto nell'espansione della macro seguita da «%s» anziché dal 
nome "
-"del parametro"
+"\\ è stato letto nell'espansione della macro seguita da «%s» anziché dal "
+"nome del parametro"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item non permesso come argomento di @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indice «%s» già esistente"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Nessuna parentesi di chiusura per le note a piè di pagina «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s è obsoleto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s è obsoleto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s si aspettava le parentesi graffe"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: file vuoto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%c»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
 msgstr "Impossibile trovare il nodo «%s»."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "Il file immagine «%s» non è leggibile (per il formato HTML): %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
 #, c-format
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3853,26 +4028,26 @@
 "@strong{Nota...} produce un riferimento falso; riscrivilo per evitare che "
 "non succeda"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
@@ -3884,7 +4059,7 @@
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"

Index: po/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ja.po,v
retrieving revision 1.59
retrieving revision 1.60
diff -u -b -r1.59 -r1.60
--- po/ja.po    29 Jun 2010 21:46:55 -0000      1.59
+++ po/ja.po    18 Jul 2010 10:47:11 -0000      1.60
@@ -7,14 +7,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-24 22:47+0900\n"
 "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
 
 #: gnulib/lib/error.c:181
 msgid "Unknown system error"
@@ -295,7 +295,7 @@
 msgstr "詳しくは --help オプションを試してみてください。\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1853,7 +1853,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2059,7 +2059,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s は廃れた命令です"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp には `%s' 
ではなく、正の数値を与えなければなりません"
@@ -2077,8 +2077,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "なし"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です"
@@ -2087,20 +2087,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "挿入"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2109,7 +2109,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "@def 引数に `}' を忘れています"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "address@hidden' を使用するためには address@hidden' 
環境でなければいけません"
@@ -2133,7 +2133,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
@@ -2170,7 +2170,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file がコメント内で終了しています"
@@ -2184,7 +2184,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[unexpected] 無効なノード名: `%s'"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "不明なインデックス `%s'"
@@ -2213,12 +2213,12 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(行 %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex に不明な見出し `%s' があります"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
 #: texi2html/formats/info.init:3072
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2245,7 +2245,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "ラベル文字がオーバーフロー、%c に戻します"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s には引数が必要です: %citem を整形するため"
@@ -2255,13 +2255,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' には `%s' が必要ですが、`%s' 
が見つかりました"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "`%cend %s' との対応が見つかりません"
@@ -2275,7 +2275,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "verbatim ブロック中でファイルの末尾となりました"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' 環境の外側では @%s は意味がありません"
@@ -2284,7 +2284,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu が最初の @node 以前に現れました。`Top' 
ノードをつくります"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "多分 @top ノードは @ifinfo よりは @ifnottex 
に覆われるべきでは?"
@@ -2293,7 +2293,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu が最初のノード以前に現れました。`頂点' 
ノードを作ります"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
@@ -2303,9 +2303,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' 環境の外側では @%s は意味がありません"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' との対応が見つかりません"
@@ -2315,13 +2315,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "`%c%s' の後ろには何かが必要です"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "address@hidden' に対する不正な引数 `%1$s'。`%3$s' 
を使います"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' ブロックの内側では address@hidden' 
は意味がありません"
@@ -2346,7 +2346,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s は有効な ISO 639 言語コードではありません"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "認識できないエンコード名 `%s'"
@@ -2366,17 +2366,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s は `%c' ではなく、`i' か `j' を引数として必
要とします"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s は引数として `i' か `j' のいずれか一文字が必
要です"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "マクロ `%s' は以前に定義されています"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ここは、`%s' の前の定義です"
@@ -2391,7 +2391,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "マクロ `%s' 呼び出し(%d行目)の引数が多すぎます"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend マクロが見つかりません"
@@ -2404,12 +2404,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@%2$s と一致しない @end %1$s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "エラーが多すぎます!  諦めました。\n"
@@ -2420,22 +2420,22 @@
 msgstr "%s:%d: 警告: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "間違った位置に %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "詳しくは `%s --help' を実行してください。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "使い方: %s [オプション]... TEXINFOファイル...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2443,8 +2443,8 @@
 "Texinfo ソース文書を様々
な形式で読めるように変換します。デフォルトでは\n"
 "オンラインで Emacs や単独の GNU Info で読むのに適した Info 
ファイルです。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2458,8 +2458,8 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 "一般的なオプション:\n"
-"      --error-limit=NUM       エラーが NUM 個発生したら中止する 
(default %"
-"d)。\n"
+"      --error-limit=NUM       エラーが NUM 個発生したら中止する 
(default "
+"%d)。\n"
 "      --document-language=STR 出力文書に対して Texinfo 
のキーワード翻訳に使用"
 "する\n"
 "                                ロケール (デフォルトは C)。\n"
@@ -2470,7 +2470,7 @@
 "  -v, --verbose               行なわれる事を説明する。\n"
 "      --version               バージョン情å 
±ã‚’表示して終了する。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2485,7 +2485,7 @@
 "      --xml                   Info ではなくTexinfo XML 
を出力する。\n"
 "      --plaintext             Info 
ではなくプレーンテキストを出力する。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2519,23 +2519,23 @@
 "  -o, --output=FILE           FILE へ出力する (分割 HTML のå 
´åˆãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆ"
 "リ)。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2551,15 +2551,15 @@
 "                                `separate' 
そのノード中に脚注を置く\n"
 "                                `end' 
定義されたノードの末尾に置く (デフォル"
 "ト)\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  Info 段落を VAL 
個の空白で字下げする (default %"
-"d)。\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  Info 段落を VAL 
個の空白で字下げする (default "
+"%d)。\n"
 "                                VAL が `none' のå 
´åˆã¯å­—下げを行わない。"
 "`asis'\n"
 "                                のå 
´åˆã¯æ—¢å­˜ã®å­—下げを保持する。\n"
-"      --split-size=NUM        Info ファイルをサイズ NUM 
で分割する (default %"
-"d)。\n"
+"      --split-size=NUM        Info ファイルをサイズ NUM 
で分割する (default "
+"%d)。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2582,8 +2582,8 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 "dropped.\n"
 msgstr ""
@@ -2593,7 +2593,7 @@
 "                                もし VAL が 0 のå 
´åˆã€ç„¡è¦–できる空白は取り除"
 "かれる。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2609,7 +2609,7 @@
 "  -P DIR                         @include 探索パスの先頭に DIR 
を挿入する。\n"
 "  -U VAR                         変数 VAR address@hidden と同じ。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2629,7 +2629,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2642,7 +2642,7 @@
 "  HTML を生成するなら --ifhtml が有効で他は無効です。\n"
 "  Info やプレインテクストを生成するなら --ifinfo 
が有効で他は無効です。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2665,7 +2665,7 @@
 "  makeinfo --number-sections foo.texi  節に番号を付けた Info 
を出力\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi         大きさに関わらず一つの Info 
を出力\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2696,21 +2696,21 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ファイル引数を忘れていますよ\n"
@@ -2725,7 +2725,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "ここでは `%s' が要求されます"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "ディレクトリ `%s' を作成できません: %s"
@@ -2753,7 +2753,7 @@
 "%s: エラーにより、マクロ出力ファイル `%s' 
を削除します。\n"
 "       -- 残したい場合には `--force' オプションを使ってくだ
さい。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2769,17 +2769,17 @@
 "%s: エラーにより、出力ファイル `%s' を削除します。\n"
 "       -- 残したい場合には `--force' オプションを使ってくだ
さい。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "知らないコマンド `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "@%s 
への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s には `{...}' が必要です"
@@ -2792,8 +2792,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "名前が無い!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "閉じるブレースのない %c%s"
@@ -2817,7 +2817,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image にファイル名が与えられていません"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
@@ -2827,13 +2827,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{`%s' の値がない}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s には名前が必要です"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "@end %s 
の対応の前にファイルの終りに出くわしました"
@@ -2847,12 +2847,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "@multitable テンプレートに } がありません"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "@multitable の後ろのテクスト `%s' を無視します"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "マルチテーブル項目内のカラム数が多すぎます(最大 
%d)"
@@ -2862,7 +2862,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "マルチテーブル内では、第 %d 行を選択できません"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "マルチテーブルの外側の @tab を無視します"
 
@@ -2953,13 +2953,13 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "ノード `%s' には 上位項目があるのに、`%s' 
へのメニューアイテムを欠いています"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "参照されていないノード `%s'"
@@ -3105,583 +3105,744 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "%s 項目に二つ目の項目名が続いています"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s は有効な ISO 639 言語コードではありません"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s は有効な ISO 639 言語コードではありません"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "残念ながら、エンコード `%s' は受け付けられません"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+"      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
+"      --force                 preserve output even if errors.\n"
+"      --help                  display this help and exit.\n"
+"      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
+"      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+"  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
+"      --version               display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"一般的なオプション:\n"
+"      --error-limit=NUM       エラーが NUM 個発生したら中止する 
(default "
+"%d)。\n"
+"      --document-language=STR 出力文書に対して Texinfo 
のキーワード翻訳に使用"
+"する\n"
+"                                ロケール (デフォルトは C)。\n"
+"      --force                 
エラーが発生しても出力を保存する。\n"
+"      --help                  このヘルプを表示して終了する。\n"
+"      --no-validate           ノード間相互参ç…
§ã®æ¤œè¨¼ã‚’抑制する。\n"
+"      --no-warn               警告を抑制する 
(エラーは表示する)。\n"
+"  -v, --verbose               行なわれる事を説明する。\n"
+"      --version               バージョン情å 
±ã‚’表示して終了する。\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+"  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+"      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+"                                generate only one output file.\n"
+"      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"一般的な出力オプション:\n"
+"  -E, --macro-expand=FILE     マクロ展開されたソースを FILE 
に出力する。\n"
+"                                @setfilename は無視する。\n"
+"      --no-headers            ノード分割を抑止する。Info 出力 
(プレーンテキ"
+"ス\n"
+"                                トを生成する) または HTML 
(短い出力を生成す"
+"る)\n"
+"                                からの Node: 
行、およびメニューもデフォルト"
+"で\n"
+"                                標準出力に書き込まれる。\n"
+"      --no-split              Info や HTML 
の分割出力を抑制する。\n"
+"                                ただ
一つの出力ファイルを生成する。\n"
+"      --number-sections       章や節の番号を出力する。\n"
+"  -o, --output=FILE           FILE へ出力する (分割 HTML のå 
´åˆãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆ"
+"リ)。\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+"      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
+"                                read stdin if FILE is -.\n"
+"      --css-ref=URL           generate reference to a CSS file.\n"
+"      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+"HTML のためのオプション:\n"
+"      --css-include=FILE      HTMLの <style> 出力内に 
FILEを含める。\n"
+"                                FILE に - を指定した時は標準å…
¥åŠ›ã‹ã‚‰èª­ã¿è¾¼"
+"む。\n"
+"      --css-ref=URL           CSS ファイルへの参ç…
§ã‚’生成する。\n"
+"      --internal-links=FILE   内部リンクの一覧を FILE 
に生成する。\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              ファイル名を ASCII 
文字変換して生成する。\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+"  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
+"  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
+"  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
+"  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"入力ファイルオプション:\n"
+"      --commands-in-node-names   ノード名で @ 
コマンドを許可する。\n"
+"  -D VAR                         変数 VAR address@hidden と同じ。\n"
+"  -I DIR                         @include 探索パスに DIR を追加
する。\n"
+"  -P DIR                         @include 探索パスの先頭に DIR 
を挿入する。\n"
+"  -U VAR                         変数 VAR address@hidden と同じ。\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: `--%s' は認識できないオプションです\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "出力ファイル `%s' を作成できません"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "ディレクトリ `%s' を作成できません: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: 空のファイル"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "ノード `%s' 前(%d 行目)に定義されています"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s には名前が必要です"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "ここでは `%s' が要求されます"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s 
への引数としてコマンドを与えるには、ブレースを使いましょう"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent 引数は `%s' ではなく、数値/`none'/`asis' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style 引数は `%s' ではなく、`separate' 又は `end' 
でなければ\n"
 "    なりません。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "不明なインデックス `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "不明なインデックス `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s 引数は `%s' 
ではなくて、数値でなければなりません。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s 引数は `%s' 
ではなくて、数値でなければなりません。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "ディレクトリ `%s' を作成できません: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "`%s' を見つけられません。"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "参照されていないノード `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "参照されていないノード `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "見出し `%s' は既に存在します"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: エラーにより、出力ファイル `%s' を削除します。\n"
 "       -- 残したい場合には `--force' オプションを使ってくだ
さい。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: 警告: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: 警告: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "@def 引数に `}' を忘れています"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "アンカー `%s' とノード `%s' 
が同じファイルをマップしています"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "脚注に脚注を含めることはできません"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "知らないコマンド `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "@%s に対する誤った引数です"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: 空のファイル"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "参照されていないノード `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "@inforef への第一引数は空であってはなりません"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s は存在しないノード `%s' を参照しています"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image ファイル `%s' が読めません: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "マクロ `%s' 呼び出し(%d行目)の引数が多すぎます"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "後ろに `%s' が続くマクロ展開内
でパラメータ名ではなく \\ があります"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "`%s' に対する項目が見つかりません\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@itemize の引数として @item は許可されていません"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "見出し `%s' は既に存在します"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "マクロ `%s' は以前に定義されています"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "脚注 `%s' の閉じブレースがありません"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s は廃れた命令です"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s は廃れた命令です"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu が最初の @node 以前に現れました。`Top' 
ノードをつくります"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "マクロ `%s' は以前に定義されています"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s には `{...}' が必要です"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: 空のファイル"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "マルチテーブルの外側の @tab を無視します"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s は `%c' ではなく、`i' か `j' を引数として必
要とします"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "知らないコマンド `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "閉じるブレースのない %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "`%s' に対する項目が見つかりません\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: --css-file %s を開くことができません"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image ファイル `%s' が読めません: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
 msgstr "`%s' ノードが見つかりません。"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image ファイル `%s' (HTML 用) が読めません: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
 #, c-format
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "`.' や ',' は %c ではなく、相互参ç…
§ã«ç¶šã‘られなければなりません"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "`.' や ',' は %c ではなく、相互参ç…
§ã«ç¶šã‘られなければなりません"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "@menu が最初の @node 以前に現れました。`Top' 
ノードをつくります"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
@@ -3693,7 +3854,7 @@
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image ファイル `%s' が読めません: %s"
@@ -4209,8 +4370,8 @@
 #~ " -D VAR                    define a variable, as with @set.\n"
 #~ " -E, --macro-expand FILE   output macro-expanded source to FILE.\n"
 #~ " --error-limit=NUM         quit after NUM errors (default %d).\n"
-#~ " --fill-column=NUM         break Info lines at NUM characters (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --fill-column=NUM         break Info lines at NUM characters (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ " --footnote-style=STYLE    output footnotes according to STYLE:\n"
 #~ "                            `separate' to place footnotes in their own "
 #~ "node,\n"
@@ -4271,13 +4432,13 @@
 #~ "output.\n"
 #~ " -o, --output=FILE         output to FILE, ignoring any @setfilename.\n"
 #~ " -P DIR                    prepend DIR to the @include search path.\n"
-#~ " --paragraph-indent=VAL    indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --paragraph-indent=VAL    indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ "                             if VAL is `none', do not indent;\n"
 #~ "                             if VAL is `asis', preserve existing "
 #~ "indentation.\n"
-#~ " --reference-limit=NUM     warn about at most NUM references (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --reference-limit=NUM     warn about at most NUM references (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ " -U VAR                    undefine a variable, as with @clear.\n"
 #~ " -v, --verbose             explain what is being done.\n"
 #~ " --version                 display version information and exit.\n"
@@ -4295,13 +4456,13 @@
 #~ " --number-sections         ç« 
や節に通し番号を付けて出力する\n"
 #~ " -o, --output=FILE         @setfilename を無視して、FILE 
へ出力する\n"
 #~ " -P DIR                    @include 検索パスに DIR を追加する\n"
-#~ " --paragraph-indent=VAL    段落を VAL 
個の空白でインデントする (default %"
-#~ "d)\n"
+#~ " --paragraph-indent=VAL    段落を VAL 
個の空白でインデントする (default "
+#~ "%d)\n"
 #~ "                             VAL が `none' 
ならインデントしない\n"
 #~ "                             VAL が `asis' 
ならインデント量をあるままに保"
 #~ "つ\n"
-#~ " --reference-limit=NUM     最大 NUM 個の参照について警告する 
(default %"
-#~ "d)\n"
+#~ " --reference-limit=NUM     最大 NUM 個の参照について警告する 
(default "
+#~ "%d)\n"
 #~ " -U VAR                    @clear の様に変数 VAR 
を未定義にする\n"
 #~ " -v, --verbose             何が行なわれているかを報告する\n"
 #~ " --version                 バージョン情å 
±ã‚’表示して終了する\n"

Index: po/nb.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nb.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- po/nb.po    29 Jun 2010 21:46:55 -0000      1.40
+++ po/nb.po    18 Jul 2010 10:47:11 -0000      1.41
@@ -21,14 +21,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-05 15:37+0100\n"
 "Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <address@hidden>\n"
+"Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nb\n"
 
 #: gnulib/lib/error.c:181
 msgid "Unknown system error"
@@ -312,7 +312,7 @@
 msgstr "Prøv --help for mer informasjon.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1891,7 +1891,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -1929,8 +1929,8 @@
 "%s\tDette er toppen av INFO-treet\n"
 "\n"
 "  Denne katalognoden gir en meny over alle hovedemner.\n"
-"  Inntasting av «q» avslutter, «?» lister alle Info-kommandoene, «d» returner 
"
-"hit,\n"
+"  Inntasting av «q» avslutter, «?» lister alle Info-kommandoene, «d» "
+"returner hit,\n"
 "  «h» gir en innføring for nybegynnere,\n"
 "  «mEmacs<Return>» besøker Emacs-manualen, osv.\n"
 "\n"
@@ -2097,7 +2097,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s er utgått"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp krever et positivt numerisk argument, ikke `%s'"
@@ -2115,8 +2115,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
@@ -2125,20 +2125,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "insert"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2147,7 +2147,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Manglende «}» i @def-arg"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Må være i et address@hidden for å bruke address@hidden"
@@ -2171,7 +2171,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Outputbuffer er ikke tomt."
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
@@ -2208,7 +2208,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file endte i en kommentar"
@@ -2222,7 +2222,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[uforventet] ugyldig nodenavn: «%s»"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Ukjent indeks «%s»"
@@ -2251,12 +2251,12 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(linje %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Ukjent indeks «%s» i @printindex"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
 #: texi2html/formats/info.init:3072
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2283,7 +2283,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "bokstavoverflyt, starter på nytt ved %c"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s krever et argument: formattereren for %citem"
@@ -2293,13 +2293,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "%cfloat-miljøer kan ikke nøstes"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' forventet «%s», men så «%s»"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Ingen tilsvarende «%cend %s»"
@@ -2313,7 +2313,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "slutt-på-filen inne i verbatimblokk"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
@@ -2322,7 +2322,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
@@ -2332,7 +2332,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu sett før første node, oppretter «Top»-noden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s gir ikke mening utenfor address@hidden og address@hidden"
@@ -2342,9 +2342,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Umatchet «%c%s»"
@@ -2354,13 +2354,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "«%c%s» trenger noe etter den"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Ugyldig argument «%s» til «%s», bruker «%s»"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s er meningsløs innenfor en address@hidden"
@@ -2385,7 +2385,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
@@ -2405,17 +2405,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s forventer et enkelt tegn, «i» eller «j» som argument"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "her er den tidligere definisjonen av «%s»"
@@ -2430,7 +2430,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "Makroen «%s» kalt på linje %d med for mange argumenter"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend macro ikke funnet"
@@ -2443,12 +2443,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "umatchet @end %s med @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "For mange feil!  Ga opp.\n"
@@ -2459,22 +2459,22 @@
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Feilplassert %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2482,8 +2482,8 @@
 "Oversette Texinfodokumentasjon til forskjellige andre formater:\n"
 "Infofiler for lesing online med Emacs eller den frittstående GNU Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, fuzzy, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2507,7 +2507,7 @@
 "  -v, --verbose               forklare hva som blir gjort.\n"
 "      --version               vise programversjon og avslutte.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2522,7 +2522,7 @@
 "      --xml                 generere Texinfo XML i stedet for Info.\n"
 "      --plaintext           generere ren tekst i stedet for Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2558,23 +2558,23 @@
 "  -o, --output=FIL          sende output til FIL (eller katalog dersom "
 "splittet HTML),\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2586,8 +2586,8 @@
 "      --footnote-style=STIL   generere fotnoter i Info i henhold til STIL:\n"
 "                                «separate» for å legge fotnotene i egne "
 "noder;\n"
-"                                «end» for å legge fotnotene i slutten av hver 
"
-"node\n"
+"                                «end» for å legge fotnotene i slutten av "
+"hver node\n"
 "                                  der fotnotene er definert (standard).\n"
 "      --paragraph-indent=ANT  rykke inn Infoavsnitt med ANT mellomrom "
 "(standard %d).\n"
@@ -2595,10 +2595,10 @@
 "inn;\n"
 "                                Dersom ANT er «asis» bevares eksisterende "
 "innrykk.\n"
-"      --split-size=ANT        splitte Infofilene ved lengde ANT (standard %"
-"d).\n"
+"      --split-size=ANT        splitte Infofilene ved lengde ANT (standard "
+"%d).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2617,8 +2617,8 @@
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 "dropped.\n"
 msgstr ""
@@ -2628,7 +2628,7 @@
 "                                  Dersom ANT er 0, blir ignorerbart tomrom "
 "ikke brukt.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2648,7 +2648,7 @@
 "  -U VAR                         udefiner variabelen VAR, som om @clear "
 "brukes.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2684,7 +2684,7 @@
 "  --no-iftex         ikke behandle @iftex og @tex.\n"
 "  --no-ifxml         ikke behandle @ifxml og @xml.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2698,7 +2698,7 @@
 "  dersom ren tekst genereres er --ifplaintext påslått og de andre av;\n"
 "  dersom XML genereres er --ifxml påslått og de andre av.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2725,7 +2725,7 @@
 "  makeinfo --number-sections foo.texi   skrive Info med nummererte avsnitt\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi          skrive en Infofil uansett størrelse\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignorerer ugjenkjennelig TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-verdi «%s».\n"
@@ -2756,17 +2756,18 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "%s: ignorerer sekundær makroekspansjonoutpur «%s».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke 
«%s».\n"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mangler filargument.\n"
@@ -2781,7 +2782,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Forventet «%s»"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
@@ -2811,11 +2812,12 @@
 "%s: Fjerner makroutskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
 "bevare.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
-"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å 
bevare.\n"
+"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
+"bevare.\n"
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:1818
 #, fuzzy, c-format
@@ -2823,19 +2825,20 @@
 "%s: Removing internal links output file `%s' due to errors; use --force to "
 "preserve.\n"
 msgstr ""
-"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å 
bevare.\n"
+"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
+"bevare.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Ukjent kommando «%s»"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
@@ -2848,8 +2851,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "INTET_NAVN!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
@@ -2873,7 +2876,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image mangler filnavn"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "udefinert flagg: %s"
@@ -2883,13 +2886,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Ingen verdi for «%s»}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s krever et navn"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Traff slutt-på-filen før matchende @end %s"
@@ -2903,12 +2906,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "Manglende «}» i @multitable-mal"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignorerer løs tekst «%s» etter @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "For mange kolonner i multitabellrad (maks %d)"
@@ -2918,7 +2921,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[uforventet] kan ikke velge kolonne #%d i multitabell"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
 
@@ -2989,7 +2992,8 @@
 #: makeinfo/node.c:1462
 #, c-format
 msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "Nestefeltet til noden «%s» er ikke pekt på (kanskje ugyldig 
inndeling?)"
+msgstr ""
+"Nestefeltet til noden «%s» er ikke pekt på (kanskje ugyldig inndeling?)"
 
 #: makeinfo/node.c:1465
 #, c-format
@@ -3011,12 +3015,12 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "`%s' har ingen Up-felt (kanskje feil inndeling?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Noden «%s» mangler et menypunkt for «%s» selv om den er dens oppmål"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "ureferert node «%s»"
@@ -3133,7 +3137,8 @@
 #: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
-msgstr "Vanligvis er FIL... angitt som «foo.%c%c» for et dokument 
«foo.texi».\n"
+msgstr ""
+"Vanligvis er FIL... angitt som «foo.%c%c» for et dokument «foo.texi».\n"
 
 #: util/texindex.c:243
 #, c-format
@@ -3164,548 +3169,711 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "oppføring %s følger en oppføring med et annet navn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "beklager, kodingen «%s» er ikke støttet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
-msgstr "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke 
«%s».\n"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+"      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
+"      --force                 preserve output even if errors.\n"
+"      --help                  display this help and exit.\n"
+"      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
+"      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+"  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
+"      --version               display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"Generelle valg:\n"
+"      --error-limit=ANT       avbryte etter ANT feil (standard %d).\n"
+"      --force                 bevare output selv med feil.\n"
+"      --help                  vise denne hjelpen og avslutte.\n"
+"      --no-validate           undertrykke sjekking av kryssreferanser.\n"
+"      --no-warn               undertrykke advarsler (men ikke feil).\n"
+"      --reference-limit=ANT   advare om på det meste ANT referanser "
+"(standard %d).\n"
+"  -v, --verbose               forklare hva som blir gjort.\n"
+"      --version               vise programversjon og avslutte.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+"  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+"      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+"                                generate only one output file.\n"
+"      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"Generelle outputvalg:\n"
+"  -E, --macro-expand FIL    sende makroekspandert kilde til FIL,\n"
+"                              ignorerer enhver @setfilename.\n"
+"      --no-headers          undertrykke nodeseparatorer, Node:-linjer og "
+"menyer\n"
+"                              fra Info-output (og dermed produsere ren "
+"tekst)\n"
+"                              eller fra HTML (og dermed produsere kortere "
+"output);\n"
+"                              standard er å skrive til standard ut.\n"
+"      --no-split            undertrykke splitting av Info- eller HTML-"
+"output,\n"
+"                              generere bare en outputfil.\n"
+"      --number-sections     nummerere kapitler og avdelinger (section).\n"
+"  -o, --output=FIL          sende output til FIL (eller katalog dersom "
+"splittet HTML),\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+"      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
+"                                read stdin if FILE is -.\n"
+"      --css-ref=URL           generate reference to a CSS file.\n"
+"      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+"Valg for HTML:\n"
+"      --css-include=FIL         inkluder FIL i HTML <style>-taggen;\n"
+"                                  les stdin dersom FIL er -.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+"  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
+"  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
+"  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
+"  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"Valg for inputfil:\n"
+"      --commands-in-node-names   tillate @-kommandoer i nodenavn.\n"
+"  -D VAR                         definer variabelen VAR, som om @set "
+"brukes.\n"
+"  -I KAT                         legg til KAT på slutten av @include-"
+"søkestien.\n"
+"  -P KAT                         legg til KAT på starten av @include-"
+"søkestien.\n"
+"  -U VAR                         udefiner variabelen VAR, som om @clear "
+"brukes.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: ukjent valg «--%s»\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "Kunne ikke opprette outputfila «%s»"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: tom fil"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Noden «%s» er tidligere definert ved linje %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s krever et navn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Forventet «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
-msgstr "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke 
«%s».\n"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
-msgstr "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke 
«%s».\n"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Ukjent indeks «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Ukjent indeks «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kan ikke finne «%s»."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "ureferert node «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "ureferert node «%s»"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Indeksen «%s» eksisterer allerede"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
-"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å 
bevare.\n"
+"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
+"bevare.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(linje %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(linje %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Manglende «}» i @def-arg"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Ankeret «%s» og noden «%s» blir knyttet til det samme filnavnet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Fotnoter i fotnoter er ikke tillatt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Ukjent kommando «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "ureferert node «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "argumentene til @%s ble ignorert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s referanse til ikke-eksisterende node «%s» (kanskje ugyldig inndeling?)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makroen «%s» kalt på linje %d med for mange argumenter"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ i makroekspansjon fulgt av «%s» istedet for parameternavn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item er ikke tillatt som argument til @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indeksen «%s» eksisterer allerede"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Ingen avsluttende krøllparentes for fotnoten «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s er utgått"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s er utgått"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Ukjent kommando «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
 msgstr "Kan ikke finne noden «%s»."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-fil «%s» (for HTML) er uleselig: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
 #, c-format
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3714,25 +3882,25 @@
 "@strong{Note...} lager en overflødig kryssreferanse i Info; skriv om for å "
 "unngå dette"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
@@ -3744,7 +3912,7 @@
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
@@ -3843,8 +4011,8 @@
 #~ "\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to `\\[goto-"
 #~ "node] (DIR)'.\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "\\%-10[dir-node]  Flytte til «katalog»-noden.  Det samme som 
«\\[goto-node] "
-#~ "(DIR)».\n"
+#~ "\\%-10[dir-node]  Flytte til «katalog»-noden.  Det samme som «\\[goto-"
+#~ "node] (DIR)».\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] "

Index: po/nl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nl.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- po/nl.po    29 Jun 2010 21:46:55 -0000      1.70
+++ po/nl.po    18 Jul 2010 10:47:11 -0000      1.71
@@ -9,14 +9,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-17 23:34+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
@@ -302,7 +302,7 @@
 msgstr "Gebruik '--help' voor meer informatie.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1956,7 +1956,7 @@
 " --test               het INHOUDSBESTAND niet bijwerken, slechts doen alsof\n"
 " --version            versie-informatie tonen en stoppen"
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2158,7 +2158,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s is verouderd"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp vereist een postief numeriek argument, niet '%s'"
@@ -2176,8 +2176,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Fout argument van @%s"
@@ -2186,20 +2186,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "invoegen"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Fout argument van @%s: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s 'on' of 'off' werd verwacht, niet '%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Bij @%s is alleen 10 of 11 mogelijk, niet '%s'"
@@ -2208,7 +2208,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Ontbrekende '}' in het argument van @def"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Moet in een '@%s'-omgeving zitten om '@%s' te kunnen gebruiken"
@@ -2232,7 +2232,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Uitvoerbuffer is niet leeg."
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Het gevraagde drijvendekommatype '%s' werd niet eerder gebruikt"
@@ -2269,7 +2269,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: '--css'-bestand eindigt in commentaar"
@@ -2283,7 +2283,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[onverwacht] ongeldige paginanaam: '%s'"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Onbekende index '%s'"
@@ -2312,12 +2312,12 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(regel %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Onbekende index '%s' in @printindex"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
 #: texi2html/formats/info.init:3072
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2346,7 +2346,7 @@
 msgstr "de letters zijn op; herbegonnen bij %c"
 
 # FIXME: formatter?
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s vereist een argument: de formatteerder voor %c-item"
@@ -2356,13 +2356,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "%cfloat-omgevingen kunnen niet genest worden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "'@end' verwachtte '%s', maar vond '%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Geen overeenkomende '%cend %s'"
@@ -2376,7 +2376,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "einde van bestand binnen een verbatim blok"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s is niet zinvol buiten een '@float'-omgeving"
@@ -2385,7 +2385,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
@@ -2396,7 +2396,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu gevonden voor de eerste pagina; aanmaken van Top-pagina"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'- en '@quotation'-omgevingen"
@@ -2406,9 +2406,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'-omgeving"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Ongepaarde '%c%s'"
@@ -2418,13 +2418,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "'%c%s' vereist een argument"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Verkeerd argument '%s' van '@%s'; '%s' wordt gebruikt"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s is zinloos in een '@%s'-blok"
@@ -2449,7 +2449,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "onbekende coderingsnaam '%s'"
@@ -2469,17 +2469,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s verwacht één enkele 'i' of 'j' als argument"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "hier was de eerdere definitie van '%s'"
@@ -2495,7 +2495,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "Macro '%s' in regel %d wordt aangeroepen met te veel argumenten"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend-macro niet gevonden"
@@ -2508,12 +2508,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg is verouderd; argumenten hebben standaard aanhalingstekens"
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s komt niet overeen met @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Te veel fouten!  Gestopt.\n"
@@ -2524,22 +2524,22 @@
 msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Verkeerd geplaatste %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Gebruik:  %s [OPTIE]... TEXINFO-BESTAND...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2548,8 +2548,8 @@
 "Standaard worden 'Info'-bestanden aangemaakt.  Deze kunnen\n"
 "gelezen worden met 'emacs' of met het zelfstandige 'info'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2576,7 +2576,7 @@
 "  -v, --verbose               tonen wat er gedaan wordt\n"
 "      --version               versie-informatie tonen en stoppen\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2591,7 +2591,7 @@
 "      --plaintext             platte tekst produceren\n"
 "      --xml                   Texinfo-XML produceren\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2624,23 +2624,23 @@
 "  -o, --output=BESTAND        uitvoerbestand (of map indien gesplitste "
 "HTML)\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2656,14 +2656,14 @@
 "waarin\n"
 "                                ze zijn gedefinieerd (standaard); indien\n"
 "                                'separate', dan in een aparte pagina\n"
-"      --paragraph-indent=XX   alinea's inspringen met XX spaties (standaard %"
-"d);\n"
+"      --paragraph-indent=XX   alinea's inspringen met XX spaties (standaard "
+"%d);\n"
 "                                indien 'none', dan niet inspringen; indien\n"
 "                                'asis', dan bestaande inspringing behouden\n"
 "      --split-size=GETAL      bestanden opsplitsen vanaf deze grootte\n"
 "                                (standaard %d bytes)\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2687,8 +2687,8 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 "dropped.\n"
 msgstr ""
@@ -2698,7 +2698,7 @@
 "                                (standaard %d); indien 0, dan witruimte die\n"
 "                                weggelaten mag worden laten vervallen\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2714,7 +2714,7 @@
 "  -P MAP                      MAP vooraantoevoegen aan @include-zoekpad\n"
 "  -U VAR                      variabele VAR wissen (als met '@clear')\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2749,7 +2749,7 @@
 "\n"
 "  Voor de '--no-ifOPMAAK'-opties geldt: '@ifnotOPMAAK' _wel_ verwerken.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2765,7 +2765,7 @@
 "niet;\n"
 "  als XML gemaakt wordt, staat '--ifxml' aan en de anderen niet.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2796,7 +2796,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           één Info-bestand ongeacht de "
 "grootte\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Onbekende waarde '%s' van TEXINFO_OUTPUT_FORMAT wordt genegeerd.\n"
@@ -2828,20 +2828,20 @@
 msgstr ""
 "%s: Tweede uitvoerbestand '%s' voor interne verwijzingen wordt genegeerd.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
 "niet '%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
@@ -2856,7 +2856,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Verwachtte '%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
@@ -2886,7 +2886,7 @@
 "%s: Macro-uitvoerbestand '%s' wordt verwijderd wegens fouten;\n"
 "gebruik '--force' om het te behouden.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2902,17 +2902,17 @@
 "%s: Uitvoerbestand '%s' voor interne verwijzingen wordt\n"
 "verwijderd wegens fouten; gebruik '--force' om het te behouden.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Onbekend commando '%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s verwachtte '{...}'"
@@ -2925,8 +2925,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "GEEN_NAAM!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
@@ -2950,7 +2950,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "ontbrekend bestandsnaamargument van @image"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ongedefinieerde vlag: %s"
@@ -2960,13 +2960,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Geen waarde voor '%s'}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s vereist een naam"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Bestandseinde werd bereikt vóór een bijbehorende @end %s"
@@ -2980,12 +2980,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "Ontbrekende } in @multitable-sjabloon"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "loze tekst '%s' na @multitable wordt genegeerd"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Te veel kolommen in 'multitable'-item (maximaal %d)"
@@ -2995,7 +2995,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[onverwacht] kan kolom #%d niet selecteren in 'multitabel'"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
 
@@ -3092,14 +3092,14 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "'%s' heeft geen 'Up'-veld (misschien een onjuiste sectieindeling?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Pagina '%s' bevat geen menu-item voor '%s'\n"
 "ondanks dat de eerste het 'Up'-doel van de laatste is"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
@@ -3248,559 +3248,721 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "item %s volgt op een item met een alternatieve naam"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "sorry, codering '%s' wordt niet ondersteund"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
 "niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+"      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
+"      --force                 preserve output even if errors.\n"
+"      --help                  display this help and exit.\n"
+"      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
+"      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+"  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
+"      --version               display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"Algemene opties:\n"
+"      --error-limit=AANTAL    na dit aantal fouten stoppen (standaard %d)\n"
+"      --document-language=TAALCODE  te gebruiken taalregio (standaard C) "
+"bij\n"
+"                                      het vertalen van Texinfo-"
+"sleutelwoorden\n"
+"      --force                 uitvoerbestand behouden ook bij fouten\n"
+"      --help                  deze hulptekst tonen en stoppen\n"
+"      --no-validate           controle van kruisverwijzingen onderdrukken\n"
+"      --no-warn               waarschuwingen onderdrukken (maar fouten "
+"niet)\n"
+"  -v, --verbose               tonen wat er gedaan wordt\n"
+"      --version               versie-informatie tonen en stoppen\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+"  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+"      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+"                                generate only one output file.\n"
+"      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"Algemene uitvoeropties:\n"
+"  -E, --macro-expand=BESTAND  macro-geëxpandeerde brontekst naar dit "
+"bestand\n"
+"                                schrijven, eventuele @setfilename's negeren\n"
+"      --no-headers            kopregels en menu's weglaten, zodat Info-"
+"uitvoer\n"
+"                                platte tekst wordt en HTML-uitvoer korter;\n"
+"                                standaard naar standaarduitvoer schrijven\n"
+"      --no-split              splitsing van Info- of HTML-uitvoer "
+"onderdrukken,\n"
+"                                slechts één uitvoerbestand aanmaken\n"
+"      --number-sections       hoofdstuk- en sectienummers produceren\n"
+"  -o, --output=BESTAND        uitvoerbestand (of map indien gesplitste "
+"HTML)\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+"      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
+"                                read stdin if FILE is -.\n"
+"      --css-ref=URL           generate reference to a CSS file.\n"
+"      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+"Opties voor HTML:\n"
+"      --css-include=BESTAND   dit bestand in de uitvoer opnemen;\n"
+"                                als BESTAND '-' is, dan standaardinvoer "
+"lezen\n"
+"      --css-ref=URL           een referentie naar een CSS-bestand genereren\n"
+"      --internal-links=BSTAND tabel met interne verwijzingen hierin opslaan\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              bestandsnamen met alleen ASCII-tekens "
+"produceren\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+"  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
+"  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
+"  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
+"  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"Invoerbestandopties:\n"
+"      --commands-in-node-names  @-commando's in paginanamen toestaan\n"
+"  -D VAR                      de variabele VAR definiëren (als met '@set')\n"
+"  -I MAP                      MAP achteraantoevoegen aan @include-zoekpad\n"
+"  -P MAP                      MAP vooraantoevoegen aan @include-zoekpad\n"
+"  -U VAR                      variabele VAR wissen (als met '@clear')\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: onbekende optie '--%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: is een leeg bestand"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd op regel %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s vereist een naam"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Verwachtte '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
 "niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
 "niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Onbekende index '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Onbekende index '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: Argument van %s moet numeriek zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: Argument van %s moet numeriek zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kan '%s' niet vinden."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Index '%s' bestaat al"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Uitvoerbestand '%s' wordt verwijderd wegens fouten;\n"
 "gebruik '--force' om het te behouden.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(regel %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(regel %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Ontbrekende '}' in het argument van @def"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Het anker '%s' en pagina '%s' verwijzen naar dezelfde bestandsnaam"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Voetnoten binnen een voetnoot zijn niet toegestaan"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Onbekend commando '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Fout argument van @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: is een leeg bestand"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Het eerste argument van @inforef mag niet leeg zijn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s verwijst naar niet-bestaande pagina '%s' (misschien een onjuiste "
 "sectieindeling?)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Macro '%s' in regel %d wordt aangeroepen met te veel argumenten"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "'\\' in macro-expansie werd gevolgd door '%s' in plaats van een parameternaam"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item niet toegestaan in argument van @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Index '%s' bestaat al"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Ontbrekende sluitaccolade voor voetnoot '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s is verouderd"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s is verouderd"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s verwachtte '{...}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: is een leeg bestand"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Onbekend commando '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
 msgstr "Kan pagina '%s' niet vinden."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-bestand '%s' (voor HTML) is niet leesbaar: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
 #, c-format
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3809,26 +3971,26 @@
 "@strong{Noot...} produceert een loze kruisverwijzing in Info; kies een ander "
 "woord om dat te vermijden"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "'.' of ',' moet volgen op @%s, niet '%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "'.' of ',' moet volgen op @%s, niet '%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
@@ -3840,7 +4002,7 @@
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"

Index: po/pl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/pl.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- po/pl.po    29 Jun 2010 21:46:55 -0000      1.48
+++ po/pl.po    18 Jul 2010 10:47:11 -0000      1.49
@@ -7,14 +7,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-16 22:12+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pl\n"
 
 #: gnulib/lib/error.c:181
 msgid "Unknown system error"
@@ -296,7 +296,7 @@
 msgstr "Wiêcej informacji mo¿na uzyskaæ przez --help.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1941,7 +1941,7 @@
 " --test               pominiêcie uaktualniania PLIKU-KATALOGU.\n"
 " --version            wy¶wietlenie informacji o wersji i zakoñczenie."
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2145,7 +2145,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s jest przestarza³e"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp wymaga argumentu bêd±cego liczb± dodatni±, a nie `%s'"
@@ -2163,8 +2163,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "brak"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s"
@@ -2173,20 +2173,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "wstaw"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Oczekiwano @%s on lub off, a nie `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Obs³ugiwane s± tylko @%s 10 lub 11, a nie `%s'"
@@ -2195,7 +2195,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Brakuje `}' w argumencie @def"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Trzeba byæ w ¶rodowisku address@hidden', aby u¿yæ address@hidden'"
@@ -2219,7 +2219,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Bufor wyj¶ciowy niepusty."
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "¯±dany rodzaj ¶rodowiska float `%s' nie by³ wcze¶niej u¿yty"
@@ -2256,7 +2256,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: plik css zakoñczy³ siê wewn±trz komentarza"
@@ -2270,7 +2270,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[nieoczekiwane] b³êdna nazwa wêz³a: `%s'"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Nieznany indeks `%s'"
@@ -2299,12 +2299,12 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(linia %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Nieznany indeks `%s' w @printindex"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
 #: texi2html/formats/info.init:3072
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2331,7 +2331,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "przepe³nienie, restart od %c"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s wymaga argumentu: formatowania dla %citem"
@@ -2341,13 +2341,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "¦rodowiska %cfloat nie mog± byæ zagnie¿d¿one"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' oczekiwa³o `%s', ale napotkano `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Brak pasuj±cego `%cend %s'"
@@ -2361,7 +2361,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "koniec pliku wewn±trz bloku dos³ownego"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
@@ -2370,7 +2370,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "mo¿e wêze³ @top powinien byæ otoczony @ifnottex, a nie @ifinfo?"
@@ -2379,7 +2379,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "napotkano @detailmenu przed pierwszym wêz³em, tworzenie wêz³a `Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskami address@hidden' i address@hidden'"
@@ -2389,9 +2389,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Niedopasowane `%c%s'"
@@ -2401,13 +2401,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "`%c%s' wymaga czego¶ po sobie"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Z³y argument `%s' dla address@hidden', u¿ycie `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nic nie znaczy wewn±trz bloku address@hidden'"
@@ -2432,7 +2432,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nierozpoznana nazwa kodowania `%s'"
@@ -2452,17 +2452,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s oczekuje pojedynczego znaku `i' lub `j' jako argumentu"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "oto poprzednia definicja `%s'"
@@ -2477,7 +2477,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "Makro `%s' wywo³ane w linii %d ze zbyt du¿± liczb± argumentów"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "nie znaleziono makra %cend"
@@ -2490,12 +2490,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg jest przestarza³e; argumenty s± domy¶lnie cytowane"
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "niedopasowane @end %s do @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Zbyt du¿o b³êdów! Poddajê siê.\n"
@@ -2506,22 +2506,22 @@
 msgstr "%s:%d: uwaga: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "¬le umieszczone %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Polecenie `%s --help' poda wiêcej informacji.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... PLIK-TEXINFO...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2531,8 +2531,8 @@
 "samodzielnym\n"
 "GNU Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2559,7 +2559,7 @@
 "      --version               wy¶wietlenie informacji o wersji i "
 "zakoñczenie.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2574,7 +2574,7 @@
 "      --xml                   wyprodukowanie Texinfo XML zamiast Info.\n"
 "      --plaintext             wyprodukowanie czystego tekstu zamiast Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2608,23 +2608,23 @@
 "  -o, --output=PLIK           zapisanie do PLIKU (lub katalogu w przypadku\n"
 "                                dzielonego HTML),\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2634,24 +2634,24 @@
 "do\n"
 "                                pliku Info w zale¿no¶ci od "
 "@documentencoding.\n"
-"      --fill-column=ILE       ³amanie linii Info po ILU znakach (domy¶lnie %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=ILE       ³amanie linii Info po ILU znakach (domy¶lnie "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYL   zapis stopek w Info zgodnie ze STYLEM:\n"
 "                                `separate' - umieszczenie ich we w³asnym "
 "wê¼le;\n"
 "                                `end' - umieszczenie na koñcu wêz³a, w "
 "którym\n"
 "                                  zosta³y zdefiniowane (domy¶lne).\n"
-"      --paragraph-indent=ILE  wciêcia akapitów Info o ILE spacji (domy¶lnie %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=ILE  wciêcia akapitów Info o ILE spacji (domy¶lnie "
+"%d).\n"
 "                                Je¶li ILE to `none' lub `brak', bez wciêæ;\n"
 "                                je¶li ILE to `asis' lub `zachowaj', "
 "zachowanie\n"
 "                                istniej±cych wciêæ.\n"
-"      --split-size=ROZMIAR    podzia³ Info na pliki o ROZMIARZE (domy¶lnie %"
-"d).\n"
+"      --split-size=ROZMIAR    podzia³ Info na pliki o ROZMIARZE (domy¶lnie "
+"%d).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2675,8 +2675,8 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 "dropped.\n"
 msgstr ""
@@ -2685,7 +2685,7 @@
 "                                %d). Je¶li ILE jest 0, pomijalne spacje s±\n"
 "                                usuwane.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2704,7 +2704,7 @@
 "  -U ZMIENNA                    usuniêcie definicji ZMIENNEJ, tak jak "
 "@clear.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2745,7 +2745,7 @@
 "\n"
 "  Ponadto opcje --no-ifFORMAT powoduj± przetwarzanie tekstu @ifnotFORMAT.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2760,7 +2760,7 @@
 "wy³±czone;\n"
 "  je¶li generowany jest XML, --ifxml jest w³±czone, a reszta wy³±czona.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2793,7 +2793,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi            zapisanie jednego wielkiego pliku "
 "Info\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Zignorowano nierozpoznan± warto¶æ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
@@ -2824,19 +2824,19 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "%s: zignorowano drugie wyj¶cie wewnêtrznych odno¶ników `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
@@ -2851,7 +2851,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Oczekiwano `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
@@ -2880,7 +2880,7 @@
 "%s: Usuwanie pliku wyj¶cia makr `%s' z powodu b³êdów; --force pozwoli go "
 "zachowaæ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2896,18 +2896,18 @@
 "%s: Usuwanie pliku wyj¶ciowego wewnêtrznych odno¶ników `%s' z powodu b³êdów; "
 "--force pozwoli go zachowaæ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s oczekiwa³o nawiasów klamrowych"
@@ -2920,8 +2920,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "BEZ_NAZWY!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
@@ -2945,7 +2945,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "Po @image brakuje argumentu plikowego"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "niezdefiniowana flaga: %s"
@@ -2955,13 +2955,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Brak warto¶ci dla `%s'}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s wymaga nazwy"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Osi±gniêto koniec pliku przed znalezieniem @end %s"
@@ -2975,12 +2975,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "Brakuj±cy } we wzorcu @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "zignorowano zab³±kany tekst `%s' po @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Zbyt du¿o kolumn w elemencie multitable (maksymalnie %d)"
@@ -2990,7 +2990,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[nieoczekiwane] nie mo¿na wybraæ kolumny #%d w multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
 
@@ -3083,13 +3083,13 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "`%s' nie ma pola W górê (mo¿e b³êdny podzia³ na sekcje?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Wêze³ `%s' nie ma elementu menu dla `%s' pomimo bycia jego celem W górê"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
@@ -3238,555 +3238,721 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "wpis %s wyst±pi³ po wpisie z dodatkow± nazw±"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "niestety kodowanie `%s' nie jest obs³ugiwane"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+"      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
+"      --force                 preserve output even if errors.\n"
+"      --help                  display this help and exit.\n"
+"      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
+"      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+"  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
+"      --version               display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"Opcje ogólne:\n"
+"      --error-limit=ILE       zakoñczenie po ILU b³êdach (domy¶lnie %d).\n"
+"      --document-language=£AÑC lokalizacja u¿ywana przy t³umaczeniu s³ów\n"
+"                                kluczowych Texinfo dla dokumentu "
+"wyj¶ciowego\n"
+"                                (domy¶lnie C).\n"
+"      --force                 zachowanie wyj¶cia nawet w przypadku b³êdów.\n"
+"      --help                  wy¶wietlenie tego opisu i zakoñczenie.\n"
+"      --no-validate           pominiêcie kontroli odsy³aczy miêdzy wêz³ami.\n"
+"      --no-warn               pominiêcie ostrze¿eñ (ale nie b³êdów).\n"
+"  -v, --verbose               wyja¶nianie co siê dzieje.\n"
+"      --version               wy¶wietlenie informacji o wersji i "
+"zakoñczenie.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+"  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+"      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+"                                generate only one output file.\n"
+"      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"Ogólne opcje dotycz±ce wyj¶cia:\n"
+"  -E, --macro-expand=PLIK     zapis ¼róde³ z rozwiniêtymi makrami do PLIKU.\n"
+"      --no-headers            pominiêcie separatorów wêz³ów, linii Node "
+"oraz\n"
+"                                menu z wyj¶cia Info (zapisanie czystego "
+"tekstu)\n"
+"                                lub z HTML (zapisanie krótszego pliku);\n"
+"                                tak¿e pisanie domy¶lnie na standardowe "
+"wyj¶cie.\n"
+"      --no-split              pominiêcie dzielenia Info lub HTML, "
+"generowanie\n"
+"                                tylko jednego pliku wyj¶ciowego.\n"
+"      --number-sections       zapisywanie numerów rozdzia³ów i sekcji.\n"
+"  -o, --output=PLIK           zapisanie do PLIKU (lub katalogu w przypadku\n"
+"                                dzielonego HTML),\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+"      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
+"                                read stdin if FILE is -.\n"
+"      --css-ref=URL           generate reference to a CSS file.\n"
+"      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+"Opcje dla HTML:\n"
+"      --css-include=PLIK      do³±czenie PLIKU w wyj¶ciu HTML <style>;\n"
+"                                je¶li PLIK to -, czytane jest standardowe\n"
+"                                wej¶cie\n"
+"      --css-ref=URL           wygenerowanie odniesienia do pliku CSS.\n"
+"      --internal-links=PLIK   zapisanie listy wewnêtrznych odno¶ników do "
+"PLIKU.\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              tworzenie nazw plików w transliteracji ASCII.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+"  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
+"  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
+"  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
+"  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"Opcje dla pliku wej¶ciowego:\n"
+"      --commands-in-node-names  dopuszczenie poleceñ @ w nazwach wêz³ów.\n"
+"  -D ZMIENNA                    zdefiniowanie ZMIENNEJ, tak jak przez @set.\n"
+"  -I KATALOG                    do³±czenie KATALOGU na pocz±tku ¶cie¿ki\n"
+"                                  poszukiwañ dla @include.\n"
+"  -P KATALOG                    do³±czenie KATALOGU na koñcu ¶cie¿ki\n"
+"                                  poszukiwañ dla @include.\n"
+"  -U ZMIENNA                    usuniêcie definicji ZMIENNEJ, tak jak "
+"@clear.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: nieznana opcja `--%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku wyj¶ciowego `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: pusty plik"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Wêze³ `%s' poprzednio zdefiniowany w linii %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s wymaga nazwy"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Oczekiwano `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Nieznany indeks `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Nieznany indeks `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: argument %s musi byæ liczb±, a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: argument %s musi byæ liczb±, a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Nie mo¿na znale¼æ `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Indeks `%s' ju¿ istnieje"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Usuwanie pliku wyj¶ciowego `%s' z powodu b³êdów; --force pozwoli go "
 "zachowaæ.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: uwaga: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: uwaga: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(linia %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(linia %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Brakuje `}' w argumencie @def"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Znacznik `%s' i wêze³ `%s' odwzorowuj± siê na t± sam± nazwê pliku"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Przypisy wewn±trz przypisów nie s± dozwolone"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Z³y argument dla @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: pusty plik"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Pierwszy argument @inforef nie mo¿e byæ pusty"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s wskazuje na nieistniej±cy wêze³ `%s' (mo¿e b³êdny podzia³ na sekcje?)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s' wywo³ane w linii %d ze zbyt du¿± liczb± argumentów"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "po \\ w rozwiniêciu makra wystêpuje `%s' zamiast nazwy parametru"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item nie jest dozwolone w argumencie @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indeks `%s' ju¿ istnieje"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Nie zamkniêty nawias dla przypisu `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s jest przestarza³e"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s jest przestarza³e"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s oczekiwa³o nawiasów klamrowych"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: pusty plik"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
 msgstr "Nie mo¿na znale¼æ wêz³a `%s'."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "Plik @image `%s' (dla HTML) nieczytelny: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
 #, c-format
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3795,26 +3961,26 @@
 "@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; nale¿y "
 "przeredagowaæ aby zapobiec temu"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "Po @%s musi wyst±piæ `.' lub `,', a nie `%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "Po @%s musi wyst±piæ `.' lub `,', a nie `%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
@@ -3826,7 +3992,7 @@
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"

Index: po/ro.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ro.po,v
retrieving revision 1.48
retrieving revision 1.49
diff -u -b -r1.48 -r1.49
--- po/ro.po    29 Jun 2010 21:46:55 -0000      1.48
+++ po/ro.po    18 Jul 2010 10:47:11 -0000      1.49
@@ -8,14 +8,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-03 12:00+05\n"
 "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
+"Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: gnulib/lib/error.c:181
@@ -300,7 +300,7 @@
 msgstr "Încercaþi --help pentru informaþii suplimentare.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1888,7 +1888,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2099,7 +2099,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s este depãsit"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp necesitã un argument numeric pozitiv, nu `%s'"
@@ -2117,8 +2117,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "nimic"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
@@ -2127,20 +2127,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "insereazã"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2149,7 +2149,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Lipseºte `}' în @def arg"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Trebuie sã fiþi în mediul address@hidden' pentru a folosi 
address@hidden'"
@@ -2173,7 +2173,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Buffer-ul de ieºire nu este gol."
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
@@ -2210,7 +2210,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file s-a terminat cu un comentariu"
@@ -2224,7 +2224,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[neaºteptat] nume de nod invalid: `%s'"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Index necunoscut `%s'"
@@ -2253,12 +2253,12 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(linia %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Index necunoscut `%s' în @printindex"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
 #: texi2html/formats/info.init:3072
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2285,7 +2285,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "inundate (overflow) la tipãrire, reîncep la %c"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s necesitã un argument: formatatorul pentru %citem"
@@ -2295,13 +2295,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "mediile %cfloat nu pot fi încuibãrite"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' a aºteptat `%s', dar a vãzut `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Nici o potrivire %cend %s'"
@@ -2315,7 +2315,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "sfârºit de fiºier în interiorul blocului neformatat (verbatim)"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
@@ -2324,7 +2324,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
@@ -2335,7 +2335,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu vãzut înainte de primul nod, creez nodul `Vârf'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediilor address@hidden' ºi 
address@hidden'"
@@ -2345,9 +2345,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' fãrã pereche"
@@ -2357,13 +2357,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "`%c%s' necesitã ceva dupã el"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Argument greºit `%s' pentru address@hidden', folosesc `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nu are sens în interiorul blocului address@hidden'"
@@ -2388,7 +2388,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nume de codare nerecunoscut `%s'"
@@ -2408,17 +2408,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s aºteaptã `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s aºteaptã un singur caracter `i' sau `j' ca argument"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "aici este definiþia anterioarã a lui `%s'"
@@ -2433,7 +2433,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend macro nu a fost gãsit"
@@ -2446,12 +2446,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "nepotrivire @end %s cu @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Prea multe erori!  Am renunþat.\n"
@@ -2462,22 +2462,22 @@
 msgstr "%s:%d: avertisment: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "%c nelalocul lui"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Încercaþi `%s --help' pentru informaþii suplimentare.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... FIªIER-TEXINFO...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2485,8 +2485,8 @@
 "Translateazã documentaþia sursã Texinfo în diferite alte formate, implicit\n"
 "fiºiere Info potrivite pentru citit online cu Emacs sau GNU Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, fuzzy, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2511,7 +2511,7 @@
 "      --version               afiºeazã informaþii despre versiune ºi "
 "terminã.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2526,7 +2526,7 @@
 "      --xml                 ieºire Texinfo XML în loc de Info.\n"
 "      --plaintext           ieºire text simplu în loc de Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2559,23 +2559,23 @@
 "      --number-sections     scrie numere de capitole ºi secþiuni.\n"
 "  -o, --output=FIªIER       scrie în FIªIER (director dacã multiple HTML),\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2583,8 +2583,8 @@
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --enable-encoding      genereazã caractere accentuate ºi speciale în\n"
 "                                ieºire Info bazat pe @documentencoding.\n"
-"      --fill-column=NUM      sparge liniile Info la NUM caractere (implicit %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM      sparge liniile Info la NUM caractere (implicit "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STIL  genereazã note de subsol în Info conform cu "
 "STIL:\n"
 "                                `separate' pentru a le pune in propriul lor "
@@ -2599,7 +2599,7 @@
 "      --split-size=NUM        împarte fiºierele Info de dimens. NUM "
 "(implicit %d).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2618,8 +2618,8 @@
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 "dropped.\n"
 msgstr ""
@@ -2629,7 +2629,7 @@
 "                                  dacã VAL e 0, spaþiile goale ce pot fi "
 "ignorate nu sunt afiºate.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2645,7 +2645,7 @@
 "  -P DIR                        prepend DIR la calea de cãutare @include.\n"
 "  -U VAR                        nedefineºte variabila VAR, ca ºi @clear.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2684,7 +2684,7 @@
 "  De asemenea, pentru opþiunile --no-ifFORMAT, proceseazã text "
 "@ifnotFORMAT.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2699,7 +2699,7 @@
 "  dacã generaþi text simplu, --ifplaintext este selectat iar restul sunt "
 "deselectate;\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2730,7 +2730,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi          scrie un singur fiºier Info "
 "indiferent cât de mare\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignor valoare nerecunoscutã TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
@@ -2761,19 +2761,19 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "%s: nu am putut deschide ieºirea expansiunii macro-ului `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
@@ -2788,7 +2788,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Am aºteptat `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
@@ -2817,7 +2817,7 @@
 "%s: ªterg fiºierul de ieºire macro `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force "
 "pentru a-l pãstra.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2833,17 +2833,17 @@
 "%s: fiºierul de ieºire `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force pentru a-l "
 "pãstra.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s am aºteptat paranteze"
@@ -2856,8 +2856,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "NICI_UN_NUME!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
@@ -2881,7 +2881,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image lipseºte fiºierul argument."
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "marcaj nedefinit: %s"
@@ -2891,13 +2891,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Nici o valoare pentru `%s'}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s necesitã un nume"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Am ajuns la eof înainte de a potrivi @end %s"
@@ -2911,12 +2911,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "} lipsã în ºablonul @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignor text aiurea `%s' dupã @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Prea multe coloane în articol multitabel (max %d)"
@@ -2926,7 +2926,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[neaºteptat] nu pot selecta coloana #%d în multitabel"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
 
@@ -3020,12 +3020,12 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "`%s' nu are nici un câmp Sus (probabil secþionare incorectã?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Nodului `%s' îi lipseºte articolul pentru `%s' deºi îi este þinta Sus"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nod nereferit `%s'"
@@ -3175,554 +3175,707 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "intrarea %s urmeazã o intrare cu nume secundar"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "ne pare rãu, codarea `%s' nu este suportatã"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+"      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
+"      --force                 preserve output even if errors.\n"
+"      --help                  display this help and exit.\n"
+"      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
+"      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+"  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
+"      --version               display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"General options:\n"
+"      --error-limit=NUM       terminã dupã NUM erori (implicit %d).\n"
+"      --force                 pãstreazã ieºire echiar ºi dacã sunt erori.\n"
+"      --help                  afiºeazã acest mesaj ºi terminã.\n"
+"      --no-validate           eliminã validarea referinþelor.\n"
+"      --no-warn               eliminã avertismentele (dar nu erorile).\n"
+"      --reference-limit=NUM   avertizeazã despre cel mult NUM referinþe "
+"(implicit %d).\n"
+"  -v, --verbose               explicã ce se executã.\n"
+"      --version               afiºeazã informaþii despre versiune ºi "
+"terminã.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+"  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+"      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+"                                generate only one output file.\n"
+"      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"Opþiuni de ieºire generale:\n"
+"  -E, --macro-expand FIªIER ieºire macro-expandatã în FIªIER.\n"
+"                            ignorînd orice @setfilename.\n"
+"      --no-headers          eliminã noduri separatoare, Nod: linii ºi "
+"meniuri\n"
+"                             din ieºire Info (producând text simplu)\n"
+"                             sau din HTML (producând ieºire mai scurtã);\n"
+"                             de asemenea, scrie implicit la ieºirea "
+"standard.\n"
+"      --no-split            eliminã împãrþirea ieºirii Info sau HTML,\n"
+"                            genereazã un singur fiºier de ieºire.\n"
+"      --number-sections     scrie numere de capitole ºi secþiuni.\n"
+"  -o, --output=FIªIER       scrie în FIªIER (director dacã multiple HTML),\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+"      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
+"                                read stdin if FILE is -.\n"
+"      --css-ref=URL           generate reference to a CSS file.\n"
+"      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+"Opþiuni pentru HTML:\n"
+"      --css-include=FIªIER      include FIªIER în HTML <stil> ieºire;\n"
+"                                  citeºte stdin dacã FIªIER este -.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+"  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
+"  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
+"  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
+"  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"Opþiuni fiºier de intrare:\n"
+"      --commands-in-node-names  permite comenzi @ în numele nodurilor.\n"
+"  -D VAR                        defineºte variabila VAR, ca ºi @set.\n"
+"  -I DIR                        adaugã DIR la calea de cãutare @include.\n"
+"  -P DIR                        prepend DIR la calea de cãutare @include.\n"
+"  -U VAR                        nedefineºte variabila VAR, ca ºi @clear.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: opþiune nerecunoscutã `--%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "nu pot crea fiºierul de ieºire `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: fiºier gol"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Nodul `%s' definit anterior la linia %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s necesitã un nume"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Am aºteptat `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Index necunoscut `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Index necunoscut `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Nu pot gãsi `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nod nereferit `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "nod nereferit `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Indez-ul `%s' existã deja"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: fiºierul de ieºire `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force pentru a-l "
 "pãstra.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: avertisment: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: avertisment: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(linia %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(linia %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Lipseºte `}' în @def arg"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Ancoraj `%s' ºi nodul `%s' aratã cãtre acelaºi nume de fiºier"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Nu sun permise note de subsol în note de subsol"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: fiºier gol"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nod nereferit `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "argumentele pentru @%s ignorate"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "referinþa %s cãtre nodul inexistent `%s' (probabil secþionare incorectã?)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ in expansiunea macro urmatã de `%s' în loc de nume parametru"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item nu este permis în argument la @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indez-ul `%s' existã deja"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Nici o parantezã de închidere pentru nota de subsol `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s este depãsit"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s este depãsit"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s am aºteptat paranteze"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: fiºier gol"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s aºteaptã `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
 msgstr "Nu pot gãsi nodul `%s'."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "Fiºierul @image `%s' (pentru HTML) nu poate fi citit: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
 #, c-format
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3731,25 +3884,25 @@
 "@strong{Notã...] produce o referinþã încruciºatã falsã în Info; reformulaþi "
 "pentru a o evita"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
@@ -3761,7 +3914,7 @@
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"

Index: po/ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ru.po,v
retrieving revision 1.70
retrieving revision 1.71
diff -u -b -r1.70 -r1.71
--- po/ru.po    29 Jun 2010 21:46:56 -0000      1.70
+++ po/ru.po    18 Jul 2010 10:47:11 -0000      1.71
@@ -6,14 +6,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-07 09:27+0300\n"
 "Last-Translator: Oleg S. Tihonov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ru\n"
 
 #: gnulib/lib/error.c:181
 msgid "Unknown system error"
@@ -298,7 +298,7 @@
 msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ --help ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1871,7 +1871,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2080,7 +2080,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ @sp ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÊ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, Á ÎÅ `%s'"
@@ -2098,8 +2098,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
@@ -2109,20 +2109,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "insert"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2131,7 +2131,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "÷ ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ @def ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "îÕÖÎÏ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ address@hidden', ÞÔÏÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ address@hidden'"
@@ -2155,7 +2155,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "÷ÙÈÏÄÎÏÊ ÂÕÆÅÒ ÎÅ ÐÕÓÔ."
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
@@ -2192,7 +2192,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: css-ÆÁÊÌ ÏÂÒÙ×ÁÅÔÓÑ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
@@ -2207,7 +2207,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[ÎÅÐÒÅÄ×ÉÄÅÎÎÁÑ ÓÉÔÕÁÃÉÑ] ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÎÏÄÙ: `%s'"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
@@ -2237,12 +2237,12 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(ÓÔÒÏËÁ %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ ÉÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' × @printindex"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
 #: texi2html/formats/info.init:3072
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2269,7 +2269,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "ÚÁËÏÎÞÉÌÓÑ ÁÌÆÁ×ÉÔ, ×ÏÚ×ÒÁÔ ÎÁ %c"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s ÄÏÌÖÎÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ: ÆÏÒÍÁÔÏÍ ÄÌÑ %citem"
@@ -2279,13 +2279,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "ÂÌÏËÉ %cfloat ÎÅÌØÚÑ ×ËÌÁÄÙ×ÁÔØ ÄÒÕÇ × ÄÒÕÇÁ"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ address@hidden' Ó `%s', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "îÅÔ ÐÁÒÎÏÊ `%cend %s'"
@@ -2299,7 +2299,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ×ÓÔÒÅÞÅÎ ×ÎÕÔÒÉ ÎÅÏËÏÎÞÅÎÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
@@ -2308,7 +2308,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
@@ -2318,7 +2318,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden' ÉÌÉ address@hidden'"
@@ -2328,9 +2328,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ `%c%s'"
@@ -2340,13 +2340,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "ðÏÓÌÅ `%c%s' ÄÏÌÖÎÏ ÞÔÏ-ÔÏ ÉÄÔÉ"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ address@hidden', ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
@@ -2371,7 +2371,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ÉÍÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ `%s' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ"
@@ -2391,17 +2391,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ `i' ÉÌÉ `j', Á ÎÅ `%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ `i' ÉÌÉ `j'"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ `%s'"
@@ -2416,7 +2416,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "íÁËÒÏ `%s' ×ÙÚ×ÁÎÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d Ó ÉÚÌÉÛÎÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "ÎÅ ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ %cend macro"
@@ -2429,12 +2429,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "ÎÅÐÁÒÎÙÅ @end %s É @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÏÛÉÂÏË! ïÓÔÁÎÏ×ËÁ.\n"
@@ -2445,22 +2445,22 @@
 msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "úÄÅÓØ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... TEXINFO-æáêì...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2469,8 +2469,8 @@
 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ × Info-ÆÁÊÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÖÎÏ ÞÉÔÁÔØ Ó ÐÏÍÏÝØÀ Emacs ÉÌÉ\n"
 "ÏÔÄÅÌØÎÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ GNU Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, fuzzy, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2497,7 +2497,7 @@
 "  -v, --verbose                 ÐÏÑÓÎÑÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ.\n"
 "      --version                 ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2512,7 +2512,7 @@
 "      --xml                 ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ Texinfo XML, Á ÎÅ × Info.\n"
 "      --plaintext           ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ, Á ÎÅ Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2547,23 +2547,23 @@
 " -o, --output=æáêì         ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æáêì (ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ HTML Ó \n"
 "                           ÒÁÚÂÉÅÎÉÅÍ).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2588,7 +2588,7 @@
 "      --split-size=òáúíåò     ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÎÁ ÆÁÊÌÙ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ òáúíåòá (ÐÏ\n"
 "                                ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2608,8 +2608,8 @@
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 "dropped.\n"
 msgstr ""
@@ -2620,7 +2620,7 @@
 "                                åÓÌÉ þéóìï ÒÁ×ÎÏ ÎÕÌÀ, ÎÅÚÎÁÞÁÝÉÅ ÐÒÏÂÅÌÙ "
 "ÏÐÕÓËÁÀÔÓÑ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2641,7 +2641,7 @@
 " -U ðåòåíåîîáñ           ÓÄÅÌÁÔØ ðåòåíåîîõà ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÏÊ, ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ\n"
 "                           ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ @clear.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2678,7 +2678,7 @@
 "\n"
 "  ëÒÏÍÅ ÔÏÇÏ, ÄÌÑ ËÌÀÞÅÊ --no-ifæïòíáô, ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÂÌÏËÉ @ifnotæïòíáô.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2692,7 +2692,7 @@
 "  ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ×ËÌÀÞÅÎ --ifplaintext, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ;\n"
 "  ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ XML ×ËÌÀÞÅÎ --ifxml, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2722,7 +2722,7 @@
 "ÒÁÚÄÅÌÁÍÉ\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi         ÚÁÐÉÓÁÔØ ÏÄÉÎ ÂÏÌØÛÏÊ Info-ÆÁÊÌ\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ.\n"
@@ -2753,20 +2753,20 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "%s: ×ÔÏÒÏÊ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÍÁËÒÏÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
 "`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
@@ -2781,7 +2781,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
@@ -2811,7 +2811,7 @@
 "%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÍÁËÒÏÒÁÓÛÉÒÅÎÉÊ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
 "ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2827,18 +2827,18 @@
 "%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
 "ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
@@ -2851,8 +2851,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "âåú_éíåîé!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
@@ -2876,7 +2876,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "ÐÏÓÌÅ @image ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ ÆÌÁÇ: %s"
@@ -2886,13 +2886,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{úÎÁÞÅÎÉÅ `%s' ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "ëÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ÒÁÎØÛÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ËÏÍÁÎÄÙ @end %s"
@@ -2906,12 +2906,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "÷ ÛÁÂÌÏÎÅ @multitable ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ÔÅËÓÔ `%s' ÐÏÓÌÅ @multitable ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ËÏÌÏÎÏË × ÜÌÅÍÅÎÔÅ ÔÁÂÌÉÃÙ (ÍÁËÓÉÍÕÍ %d)"
@@ -2921,7 +2921,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[ÎÅÐÒÅÄ×ÉÄÅÎÎÁÑ ÓÉÔÕÁÃÉÑ] ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙÂÒÁÔØ ËÏÌÏÎËÕ #%d × ÔÁÂÌÉÃÅ"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
 
@@ -3018,12 +3018,12 @@
 msgstr ""
 "÷ ÎÏÄÅ `%s' ÎÅÔ ÐÏÌÑ Up (×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÏÐÉÓÁÎÁ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ ÇÌÁ×?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "îÏÄÁ `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÐÕÎËÔÁ ÍÅÎÀ ÄÌÑ `%s', ÈÏÔÑ ÎÁ ÎÅÅ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÐÏÌÅ Up"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
@@ -3173,560 +3173,723 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "ÚÁ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅÍ %s ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ Ó ×ÔÏÒÉÞÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "ÉÚ×ÉÎÉÔÅ, ËÏÄÉÒÏ×ËÁ `%s' ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
 "`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+"      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
+"      --force                 preserve output even if errors.\n"
+"      --help                  display this help and exit.\n"
+"      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
+"      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+"  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
+"      --version               display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"ïÂÝÉÅ ËÌÀÞÉ:\n"
+"      --error-limit=þéóìï       ÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØÓÑ ÐÏÓÌÅ þéóìá ÏÛÉÂÏË (ÐÏ "
+"ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
+"      --force                   ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ×Ù×ÏÄ, ÄÁÖÅ ÅÓÌÉ ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ.\n"
+"      --help                    ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÓÐÒÁ×ËÕ É ×ÙÊÔÉ.\n"
+"      --no-validate             ÎÅ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØ ÐÒÏ×ÅÒËÕ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÙÈ "
+"ÓÓÙÌÏË.\n"
+"      --no-warn                 ÎÅ ÐÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÑ (ÎÏ ÎÅ "
+"ÏÛÉÂËÉ).\n"
+"      --reference-limit=î       ÍÁËÓÉÍÁÌØÎÏÅ ÞÉÓÌÏ ÓÓÙÌÏË, ÎÅ ×ÙÚÙ×ÁÀÝÅÅ\n"
+"                                  ×Ù×ÏÄ ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÑ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
+"  -v, --verbose                 ÐÏÑÓÎÑÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ.\n"
+"      --version                 ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+"  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+"      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+"                                generate only one output file.\n"
+"      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"ïÂÝÉÅ ËÌÀÞÉ, ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ×Ù×ÏÄÏÍ:\n"
+" -E, --macro-expand æáêì   ×Ù×ÅÓÔÉ × æáêì ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÙÊ Texinfo-ÆÁÊÌ Ó\n"
+"                           ÒÁÓËÒÙÔÙÍÉ ÍÁËÒÏÓÁÍÉ.\n"
+"     --no-headers          ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ, ÐÒÏÐÕÓËÁÑ ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌÉ "
+"ÎÏÄ\n"
+"                           Info É ÓÔÒÏËÉ Node:; ÐÉÓÁÔØ ÎÁ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ "
+"×Ù×ÏÄ,\n"
+"                           ÅÓÌÉ ÎÅ ÚÁÄÁÎ ËÌÀÞ --output.\n"
+"     --no-split            ÐÏÄÁ×ÉÔØ ÒÁÚÂÉÅÎÉÅ ÂÏÌØÛÉÈ Info- ÉÌÉ HTML-"
+"ÆÁÊÌÏ×,\n"
+"                           ÓÏÚÄÁ×ÁÔØ ÔÏÌØËÏ ÏÄÉÎ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ.\n"
+"     --number-sections     ×ËÌÀÞÁÔØ × ×Ù×ÏÄ ÎÏÍÅÒÁ ÇÌÁ×, ÒÁÚÄÅÌÏ× É "
+"ÐÒÉÌÏÖÅÎÉÊ.\n"
+" -o, --output=æáêì         ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æáêì (ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ HTML Ó \n"
+"                           ÒÁÚÂÉÅÎÉÅÍ).\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+"      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
+"                                read stdin if FILE is -.\n"
+"      --css-ref=URL           generate reference to a CSS file.\n"
+"      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+"ëÌÀÞÉ ÄÌÑ HTML:\n"
+"      --css-include=æáêì        ×ËÌÀÞÉÔØ æáêì × ÔÅÇ <style> × ×Ù×ÏÄÅ HTML;\n"
+"                                ÞÉÔÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ, ÅÓÌÉ æáêì ÚÁÄÁÎ ËÁË "
+"-.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+"  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
+"  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
+"  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
+"  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"ëÌÀÞÉ, ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ×ÈÏÄÎÙÍÉ ÆÁÊÌÁÍÉ:\n"
+"      --commands-in-node-names   ÐÏÚ×ÏÌÉÔØ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ @-ËÏÍÁÎÄ × ÉÍÅÎÁÈ "
+"ÎÏÄ.\n"
+" -D ðåòåíåîîáñ           ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ðåòåíåîîõà, ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ "
+"@set.\n"
+" -I ëáôáìïç              ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç × ËÏÎÅà ÓÐÉÓËÁ ÐÏÉÓËÁ ×ËÌÀÞÁÅÍÙÈ\n"
+"                           ÆÁÊÌÏ× @include.\n"
+" -P ëáôáìïç              ÄÏÂÁ×ÉÔØ ëáôáìïç × ÎÁÞÁÌÏ ÓÐÉÓËÁ ÐÏÉÓËÁ ×ËÌÀÞÁÅÍÙÈ\n"
+"                           ÆÁÊÌÏ× @include.\n"
+" -U ðåòåíåîîáñ           ÓÄÅÌÁÔØ ðåòåíåîîõà ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÏÊ, ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ\n"
+"                           ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ @clear.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ËÌÀÞ `--%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "îÏÄÁ `%s' ÂÙÌÁ ÒÁÎÅÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ × ÓÔÒÏËÅ %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
 "`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
 "`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
 "ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(ÓÔÒÏËÁ %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(ÓÔÒÏËÁ %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "÷ ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ @def ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "íÁÒËÅÒ `%s' É ÎÏÄÁ `%s' ÓÓÙÌÁÀÔÓÑ ÎÁ ÏÄÎÏ É ÔÏ ÖÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "óÎÏÓËÉ ÉÚ ÓÎÏÓÏË ÚÁÐÒÅÝÅÎÙ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ @%s ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
 #  ÚÄÅÓØ %s ÍÏÖÅÔ ÂÙÔØ `cross' ÉÌÉ `menu'
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s ÎÁ ÎÅÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÕÀ ÎÏÄÕ `%s' (×ÏÚÍÏÖÎÏ, ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÏÐÉÓÁÎÁ ÓÔÒÕËÔÕÒÁ "
 "ÇÌÁ×?)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "íÁËÒÏ `%s' ×ÙÚ×ÁÎÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d Ó ÉÚÌÉÛÎÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "ÐÏÓÌÅ \\ × ÒÁÓËÒÙÔÉÉ ÍÁËÒÏ ÓÔÏÉÔ `%s', Á ÎÅ ÉÍÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ @item × ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ ÄÌÑ @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "äÌÑ ÓÎÏÓËÉ `%s' ÎÅÔ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÅÊ ÆÉÇÕÒÎÏÊ ÓËÏÂËÉ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: ÐÕÓÔÏÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ `i' ÉÌÉ `j', Á ÎÅ `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÎÏÄÕ `%s'."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ `%s' × ËÏÍÁÎÄÅ @image (ÄÌÑ HTML): %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
 #, c-format
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3735,25 +3898,25 @@
 "@strong{Note...} ÓÏÚÄÁÅÔ × Info ÌÏÖÎÕÀ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ; ÐÅÒÅÆÒÁÚÉÒÕÊÔÅ "
 "ÔÅËÓÔ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÂÅÖÁÔØ ÜÔÏÇÏ"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
@@ -3765,7 +3928,7 @@
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"

Index: po/rw.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/rw.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -b -r1.32 -r1.33
--- po/rw.po    29 Jun 2010 21:46:56 -0000      1.32
+++ po/rw.po    18 Jul 2010 10:47:11 -0000      1.33
@@ -16,14 +16,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
+"Language: rw\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: rw\n"
 
 #: gnulib/lib/error.c:181
 msgid "Unknown system error"
@@ -341,7 +341,7 @@
 msgstr "Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2005,7 +2005,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2198,7 +2198,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%sni"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@SP a Bikurikije umubare OYA"
@@ -2216,8 +2216,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "ntacyo"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Kuri"
@@ -2228,20 +2228,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "Kongeramo"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2251,7 +2251,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "in"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "in Kuri Gukoresha"
@@ -2276,7 +2276,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "OYA ubusa"
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
@@ -2314,7 +2314,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d:--IDOSIYE in Icyo wongeraho"
@@ -2329,7 +2329,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[Sibyo Izina:"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Umubarendanga"
@@ -2359,12 +2359,12 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(Umurongo"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Umubarendanga in"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
 #: texi2html/formats/info.init:3072
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2395,7 +2395,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "Byarenze urugero ku"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%si kugirango"
@@ -2405,13 +2405,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden:"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr ""
@@ -2426,7 +2426,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "Impera Bya IDOSIYE Mo Imbere Funga"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%sOYA Hanze"
@@ -2436,7 +2436,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
 #, fuzzy
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
@@ -2447,7 +2447,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@Mbere Itangira"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%sOYA Hanze Na"
@@ -2457,9 +2457,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%sOYA Hanze"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr ""
@@ -2469,13 +2469,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "`%c%s'Nyuma"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Kuri ikoresha"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
@@ -2500,7 +2500,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "Imisobekere: Izina:"
@@ -2520,17 +2520,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%sa UMWE Inyuguti Cyangwa Nka"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "Makoro"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
@@ -2545,7 +2545,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "ku Umurongo Na:"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cendMakoro OYA Byabonetse"
@@ -2558,12 +2558,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "Impera Na:"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Amakosa Hejuru"
@@ -2574,22 +2574,22 @@
 msgstr "%s:%d:Iburira"
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
@@ -2598,8 +2598,8 @@
 "Inkomoko Kuri Ikindi Imiterere ku Idosiye kugirango kiri kuri interineti Na: "
 "Cyangwa"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, fuzzy, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2618,7 +2618,7 @@
 "Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na "
 "Gusohoka"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2628,7 +2628,7 @@
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 msgstr "Imiterere Ihitamo Mburabuzi ni Kuri InyandikoGitabo Ibisohoka HTML 
Ibisohoka xml Ibisohoka Ibisohoka Byuzuye Umwandiko"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2653,23 +2653,23 @@
 "Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe "
 "Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2681,7 +2681,7 @@
 "Mburabuzi Igika Ikurura Ikurura Ibika ku Imyanya Mburabuzi ni OYA Ikurura "
 "NIBA Gutandukanya Ingano Gutandukanya Idosiye ku Ingano Mburabuzi"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2697,14 +2697,14 @@
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 "dropped.\n"
 msgstr ""
 "kugirango Na Ibisohoka Ikurura Ikurura Ibintu ku Imyanya Mburabuzi ni 0 ni"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
@@ -2719,7 +2719,7 @@
 "Gushyiramo Gushaka Inzira Kuri i Gushyiramo Gushaka Inzira U i "
 "IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gusiba"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -2745,7 +2745,7 @@
 "Oya OYA Na HTML Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Na "
 "Umwandiko Oya OYA Na xml Umwandiko kugirango i Oya Amahitamo Umwandiko"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -2758,7 +2758,7 @@
 "NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora NIBA Byuzuye Umwandiko ni ku Na i Ibindi "
 "Bidakora NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2779,7 +2779,7 @@
 "Kwandika HTML Imirongo Umubare Ibyatoranyijwe Kwandika Na: Iriho Imibare Oya "
 "Gutandukanya Kwandika IDOSIYE"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s:Kwirengagiza Agaciro"
@@ -2810,17 +2810,17 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "%s:ISEGONDA Makoro Ibisohoka"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
@@ -2835,7 +2835,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Ikitezwe:"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
@@ -2861,7 +2861,7 @@
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s:Makoro Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
@@ -2873,17 +2873,17 @@
 "preserve.\n"
 msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
@@ -2898,8 +2898,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "nta zina"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
@@ -2924,7 +2924,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@Ishusho Ibuze Izina ry'idosiye:"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "kidasobanuye Ibendera"
@@ -2934,13 +2934,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Agaciro kugirango"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%sa Izina:"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Mbere Impera"
@@ -2963,12 +2963,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "in Inyandikorugero"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "Umwandiko Nyuma"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Inkingi in Ikintu KININI"
@@ -2978,7 +2978,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[Guhitamo Inkingi in"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "Isunika Hanze Bya"
@@ -3073,12 +3073,12 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "`%s'Oya Umwanya"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Ibikubiyemo Ikintu kugirango Intego"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr ""
@@ -3228,571 +3228,705 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "Icyinjijwe Icyinjijwe Na: a Izina:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "Imisobekere: OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+"      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
+"      --force                 preserve output even if errors.\n"
+"      --help                  display this help and exit.\n"
+"      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
+"      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+"  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
+"      --version               display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"Amahitamo Ikosa Kuvamo Nyuma Amakosa Mburabuzi Ibisohoka ATARIIGIHARWE NIBA "
+"Amakosa Ifashayobora Kugaragaza iyi Ifashayobora Na Gusohoka Oya Kwemeza "
+"Kwambukiranya Indango Kwemeza Oya Iburira OYA Amakosa Indango Ibyerekeye ku "
+"Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na "
+"Gusohoka"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+"  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+"      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+"                                generate only one output file.\n"
+"      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"Ibisohoka Amahitamo E Makoro Kwagura Ibisohoka Makoro Cyagutse Inkomoko Kuri "
+"Oya Imitwe Imirongo Na Bivuye Ibisohoka Byuzuye Umwandiko Cyangwa Bivuye "
+"Ibisohoka Kwandika Kuri Bisanzwe Ibisohoka ku Mburabuzi Oya Gutandukanya Bya "
+"Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe "
+"Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+"      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
+"                                read stdin if FILE is -.\n"
+"      --css-ref=URL           generate reference to a CSS file.\n"
+"      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr "kugirango Gushyiramo Gushyiramo in IMISUSIRE Ibisohoka Gusoma NIBA ni"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+"  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
+"  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
+"  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
+"  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"IDOSIYE Amahitamo Amabwiriza in Amazina Kwemerera Amabwiriza in Amazina "
+"Kugaragaza... i IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gushyiraho Kongeraho... Kuri i "
+"Gushyiramo Gushaka Inzira Kuri i Gushyiramo Gushaka Inzira U i "
+"IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gusiba"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s:Ihitamo"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Kurema bushyinguro"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "ku Umurongo"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%sa Izina:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Ikitezwe:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%sIndango Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Times"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d:Iburira"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d:Iburira"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(Umurongo"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(Umurongo"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "in"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Na Kuri i IDOSIYE Izina:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Mo Imbere Ubusobanuro mpezarupapuro OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%sIndango Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "ingingo Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%sIndango Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "ku Umurongo Na:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ in Makoro ku Bya Izina:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "Makoro"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "kugirango Ubusobanuro mpezarupapuro"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%sni"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%sni"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "Makoro"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s:ubusa IDOSIYE"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "Isunika Hanze Bya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango OYA"
 
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
 #, c-format
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr "@a Kwambukiranya Indango in Kuri"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
@@ -3804,7 +3938,7 @@
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
@@ -4099,10 +4233,6 @@
 #~ msgstr "\\%-10 Ibikubiyemo Itangira Ikintu in Ibikubiyemo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-#~ msgstr "Times"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
 #~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"

Index: po/sv.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/sv.po,v
retrieving revision 1.71
retrieving revision 1.72
diff -u -b -r1.71 -r1.72
--- po/sv.po    29 Jun 2010 21:46:56 -0000      1.71
+++ po/sv.po    18 Jul 2010 10:47:11 -0000      1.72
@@ -6,14 +6,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.11.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-09 20:35+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Rose <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
 
 #: gnulib/lib/error.c:181
 msgid "Unknown system error"
@@ -303,7 +303,7 @@
 msgstr "Prova --help för mer information.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1960,7 +1960,7 @@
 " --test              undertryck uppdatering av KATALOGFIL.\n"
 " --version           visa versionsinformation och avsluta."
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2172,7 +2172,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s är föråldrat"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp kräver ett positivt numeriskt argument, inte \"%s\""
@@ -2190,8 +2190,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "ingen"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s"
@@ -2200,20 +2200,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "infoga"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Förväntade @%s on eller off, inte \"%s\""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Endast @%s 10 eller 11 stöds, inte \"%s\""
@@ -2222,7 +2222,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "\"}\" saknas i @def-argumentet"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Måste vara i \"@%s\"-omgivning för att använda \"@%s\""
@@ -2246,7 +2246,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Utdatabufferten är inte tom."
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Begärda flyttalstypen \"%s\" har inte tidigare använts"
@@ -2283,7 +2283,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-fil slutade med kommentar"
@@ -2298,7 +2298,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[oväntat] ogiltigt nodnamn: \"%s\""
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Okänt index \"%s\""
@@ -2327,12 +2327,12 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(rad %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Okänt index \"%s\" i @printindex"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
 #: texi2html/formats/info.init:3072
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2359,7 +2359,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "bokstaveringen har flödat över, startar om vid %c"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s kräver ett argument: formateraren för %citem"
@@ -2369,13 +2369,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "%cfloat-omgivningar kan inte nästlas"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "\"@end\" förväntade \"%s\", men såg \"%s\""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Inget matchande \"%cend %s\""
@@ -2389,7 +2389,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "filslut inuti bokstavligt block"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@float\"-omgivning"
@@ -2398,7 +2398,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "din @top-nod ska kanske packas i @ifnottex istället för @ifinfo?"
@@ -2407,7 +2407,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu sågs innan första noden, skapar \"Top\"-nod"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
@@ -2418,9 +2418,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"-omgivning"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Ensamt \"%c%s\""
@@ -2430,13 +2430,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "\"%c%s\" kräver någonting efter sig"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Felaktigt argument \"%s\" till \"@%s\", använder \"%s\""
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti \"@%s\"-block"
@@ -2461,7 +2461,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "okänt kodningsnamn \"%s\""
@@ -2481,17 +2481,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s förväntar \"i\" eller \"j\" som argument, inte \"%c\""
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s förväntar ett ensamt tecken \"i\" eller \"j\" som argument"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "här är den tidigare definitionen av \"%s\""
@@ -2506,7 +2506,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "Makrot \"%s\" anropades på rad %d med för många argument"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "Makrot %cend hittades inte"
@@ -2519,12 +2519,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg är föråldrat; argument är citerade som standard"
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s och @%s passar inte"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "För många fel! Gav upp.\n"
@@ -2535,22 +2535,22 @@
 msgstr "%s:%d: varning: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Felplacerat %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... TEXINFO-FIL...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2558,8 +2558,8 @@
 "Översätt Texinfo-källdokumentation till diverse andra format, som 
standard\n"
 "infofiler som är lämpliga för läsning med Emacs eller GNU Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2584,7 +2584,7 @@
 "  -v, --verbose               förklara vad som görs.\n"
 "      --version               visa versionsinformation och avsluta.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2599,7 +2599,7 @@
 "      --xml                   generera Texinfo XML istället för Info.\n"
 "      --plaintext             generera vanlig text istället för Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2630,23 +2630,23 @@
 "      --number-sections       generera kapitel- och avsnittsnummer.\n"
 "  -o, --output=FIL            generera till FIL (katalog om delad HTML).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2672,7 +2672,7 @@
 "      --split-size=ANTAL      dela upp Info-filer vid storleken ANTAL\n"
 "                                (standardvärde %d).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -2694,8 +2694,8 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 "dropped.\n"
 msgstr ""
@@ -2704,7 +2704,7 @@
 "                                (standard %d). Om VÄRDE är 0 kastas\n"
 "                                mellanrum som kan ignoreras.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2723,7 +2723,7 @@
 "  -U VARIABEL                    odefiniera variabeln VARIABEL, som med "
 "@clear.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2760,7 +2760,7 @@
 "\n"
 "  Dessutom, för flaggorna --no-ifFORMAT, behandla @ifnotFORMAT-text.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2774,7 +2774,7 @@
 "  om vanlig text genereras är --ifplaintext på och de andra av;\n"
 "  om XML genereras är --ifxml på och de andra av.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2803,7 +2803,7 @@
 "  makeinfo --no-split apa.texi           skriv en Info-fil hur stor den än "
 "är\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignorerar okänt TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-värde \"%s\".\n"
@@ -2834,21 +2834,21 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "%s: ignorerar andra makroexpansionsutdata \"%s\".\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
 "inte \"%s\".\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
 "\"%s\".\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: filargument saknas.\n"
@@ -2863,7 +2863,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "\"%s\" förväntades"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
@@ -2897,7 +2897,7 @@
 "%s: Tar bort makroutdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för 
att "
 "bevara.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2913,17 +2913,17 @@
 "%s: Tar bort utdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för att "
 "bevara.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Okänt kommando \"%s\""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s förväntade klamrar"
@@ -2936,8 +2936,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "INGET_NAMN!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
@@ -2961,7 +2961,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image saknar filnamnsargument"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "odefinierad flagga: %s"
@@ -2971,13 +2971,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Inget värde för \"%s\"}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s kräver ett namn"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "NÃ¥dde filslut innan matchande @end %s"
@@ -2991,12 +2991,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "Ett } saknas i @multitable-mall"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignorerar lös text \"%s\" efter @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "För många kolumner i multitabellsobjekt (max %d)"
@@ -3006,7 +3006,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[oväntat] kan inte välja kolumn %d i multitabell"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
 
@@ -3103,12 +3103,12 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "\"%s\" har inget upp-fält (kanske felaktig avsnittsindelning?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Noden \"%s\" saknar menypost för \"%s\" trots att den är dess 
Upp-mål"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "orefererad nod \"%s\""
@@ -3256,562 +3256,720 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "posten %s följer på en post med ett sekundärt namn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
 "\"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "tyvärr, kodningen \"%s\" stöds inte"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
 "inte \"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+"      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
+"      --force                 preserve output even if errors.\n"
+"      --help                  display this help and exit.\n"
+"      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
+"      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+"  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
+"      --version               display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"Allmänna flaggor:\n"
+"      --error-limit=ANTAL     avsluta efter ANTAL fel (standardvärde %d).\n"
+"      --document-language=STR lokal att använda vid översättning av\n"
+"                                Texinfo-nyckelord för utdatadokumentet\n"
+"                                (standardvärde C).\n"
+"      --force                 bevara utdata även om fel.\n"
+"      --help                  visa denna hjälptext och avsluta.\n"
+"      --no-validate           undertryck korsreferensvalidering av noder.\n"
+"      --no-warn               undertryck varningar (men inte fel).\n"
+"  -v, --verbose               förklara vad som görs.\n"
+"      --version               visa versionsinformation och avsluta.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+"  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+"      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+"                                generate only one output file.\n"
+"      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"Allmänna utdataflaggor:\n"
+"  -E, --macro-expand=FIL      generera makroexpanderad källkod till FIL,\n"
+"                              ignorera alla @setfilename.\n"
+"      --no-headers            undertryck nodseparatorer, Node:-rader och\n"
+"                                menyer från Info-utdata (och skapa\n"
+"                                därigenom vanlig text) eller från HTML\n"
+"                                (och producera därigenom kortare utdata).\n"
+"                                Skriv även till standard ut som standard.\n"
+"      --no-split              undertryck delning av Info eller HTML-utdata,\n"
+"                              generera endast en utdatafil.\n"
+"      --number-sections       generera kapitel- och avsnittsnummer.\n"
+"  -o, --output=FIL            generera till FIL (katalog om delad HTML).\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+"      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
+"                                read stdin if FILE is -.\n"
+"      --css-ref=URL           generate reference to a CSS file.\n"
+"      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+"Flaggor för HTML:\n"
+"      --css-include=FIL       inkludera FIL i HTML <style>-utdata;\n"
+"                                läs standard in om FIL är -.\n"
+"      --css-ref=URL           generera referens till en CSS-fil.\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              producera filnamn i ASCII-translitteration.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+"  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
+"  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
+"  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
+"  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"Flaggor för indatafil:\n"
+"      --commands-in-node-names   tillåt @-kommandon i nodnamn.\n"
+"  -D VARIABEL                    definiera variabeln VARIABEL, som med "
+"@set.\n"
+"  -I KATALOG                     lägg till KATALOG till 
@include-sökvägen.\n"
+"  -P KATALOG                     lägg till KATALOG först i @include-"
+"sökvägen.\n"
+"  -U VARIABEL                    odefiniera variabeln VARIABEL, som med "
+"@clear.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: okänd flagga \"--%s\"\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "kan inte skapa utdatafilen \"%s\""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: tom fil"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Noden \"%s\" är tidigare definierad på rad %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s kräver ett namn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "\"%s\" förväntades"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
 "inte \"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
 "inte \"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
 "\"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Okänt index \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Okänt index \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kan inte hitta \"%s\"."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "orefererad nod \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "orefererad nod \"%s\""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Indexet \"%s\" finns redan"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Tar bort utdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för att "
 "bevara.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: varning: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: varning: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(rad %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(rad %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "\"}\" saknas i @def-argumentet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Ankaret \"%s\" och noden \"%s\" mappas till samma filnamn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Fotnoter inuti fotnoter är inte tillåtet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Okänt kommando \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "orefererad nod \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Första argumentet till @inforef kan inte vara tomt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s-referens till ickeexisterande noden \"%s\" (kanske felaktig "
 "avsnittsindelning?)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makrot \"%s\" anropades på rad %d med för många argument"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ i makroutökning följdes av \"%s\" istället för parameternamn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item är inte tillåtet i argument till @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indexet \"%s\" finns redan"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Ingen avslutande klammer för fotnoten \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s är föråldrat"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s är föråldrat"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s förväntade klamrar"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: tom fil"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s förväntar \"i\" eller \"j\" som argument, inte \"%c\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Okänt kommando \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
 msgstr "Kan inte hitta noden \"%s\"."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-filen \"%s\" (för HTML) är oläslig: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
 #, c-format
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
 # Är det kombinationen "@strong{Note:.." eller bara @strong{} rent allmänt 
som
 # orsakar problem?
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3820,26 +3978,26 @@
 "@strong{Obs...} skapar en falsk korsreferens i Info; formulera om för att "
 "undvika detta"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
@@ -3851,7 +4009,7 @@
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
@@ -4030,8 +4188,8 @@
 #~ "\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to `\\[goto-"
 #~ "node] (DIR)'.\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "\\%-10[dir-node]  Gå till \"directory\"-noden. Likvärdigt med \"g (DIR)"
-#~ "\".\n"
+#~ "\\%-10[dir-node]  Gå till \"directory\"-noden. Likvärdigt med \"g "
+#~ "(DIR)\".\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] "
@@ -4371,8 +4529,8 @@
 #~ "--docbook                  output DocBook rather than Info format.\n"
 #~ " -E, --macro-expand FILE   output macro-expanded source to FILE.\n"
 #~ " --error-limit=NUM         quit after NUM errors (default %d).\n"
-#~ " --fill-column=NUM         break Info lines at NUM characters (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --fill-column=NUM         break Info lines at NUM characters (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ " --footnote-style=STYLE    output footnotes according to STYLE:\n"
 #~ "                            `separate' to place footnotes in their own "
 #~ "node,\n"
@@ -4404,8 +4562,8 @@
 #~ "--docbook                  generera DocBook istället för Info-format.\n"
 #~ " -E, --macro-expand FIL    generera makroexpanderad källkod till FIL.\n"
 #~ " --error-limit=ANTAL       avsluta efter ANTAL fel (standard %d).\n"
-#~ " --fill-column=ANTAL       radbryt Info-rader vid ANTAL tecken (standard %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --fill-column=ANTAL       radbryt Info-rader vid ANTAL tecken (standard "
+#~ "%d).\n"
 #~ " --footnote-style=STIL     generera fotnoter enligt STIL:\n"
 #~ "                            \"separate\" för att placera fotnoter i sin\n"
 #~ "                            egen nod,\n"
@@ -4437,13 +4595,13 @@
 #~ " -o, --output=FILE         output to FILE (directory if split HTML),\n"
 #~ "                            ignoring any @setfilename.\n"
 #~ " -P DIR                    prepend DIR to the @include search path.\n"
-#~ " --paragraph-indent=VAL    indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --paragraph-indent=VAL    indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ "                            if VAL is `none', do not indent;\n"
 #~ "                            if VAL is `asis', preserve existing "
 #~ "indentation.\n"
-#~ " --reference-limit=NUM     warn about at most NUM references (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --reference-limit=NUM     warn about at most NUM references (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ " --split-size=NUM          split into files at NUM size. (default %d).\n"
 #~ " -U VAR                    undefine a variable, as with @clear.\n"
 #~ " -v, --verbose             explain what is being done.\n"

Index: po/tr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/tr.po,v
retrieving revision 1.67
retrieving revision 1.68
diff -u -b -r1.67 -r1.68
--- po/tr.po    29 Jun 2010 21:46:56 -0000      1.67
+++ po/tr.po    18 Jul 2010 10:47:11 -0000      1.68
@@ -7,14 +7,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-25 21:25-0500\n"
 "Last-Translator: Eyüp Hakan Duran <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: gnulib/lib/error.c:181
@@ -299,7 +299,7 @@
 msgstr "Daha fazla bilgi için --help seçeneðini kullanýn.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1945,7 +1945,7 @@
 " --test              DÝZÝN-DOSYASI'nýn güncellenmesini engeller.\n"
 " --version           sürüm bilgisini gösterir ve çýkar."
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2149,7 +2149,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp pozitif bir sayýsal argüman gerektirir, `%s' deðil"
@@ -2167,8 +2167,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "yok"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
@@ -2177,20 +2177,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "ekle"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "%1$s'de açýk ya da kapalý bakleniyordu, `%2$s' deðil"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Yalnýzca @%1$s 10 ya da 11 destekleniyor, `%2$s' deðil"
@@ -2199,7 +2199,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "@def arg'da kayýp `}'"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "address@hidden' kullanmak için address@hidden' ortamý içinde 
ol(un)malýdýr"
@@ -2223,7 +2223,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Çýktý tamponu boþ deðil"
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Ýstenen yüzer türü `%s' daha önce kullanýlmadý"
@@ -2260,7 +2260,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-dosyasý yorum içinde sonlandý"
@@ -2274,7 +2274,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[beklenmeyen] geçersiz düðüm ismi: `%s'"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
@@ -2303,12 +2303,12 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(satýr %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex içinde bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
 #: texi2html/formats/info.init:3072
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2335,7 +2335,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "harflendirme taþmasý, %c'den yeniden baþlanýyor"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s bir argüman gerektirir: %c öðesi için biçimlendirici"
@@ -2345,13 +2345,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "%cfloat çevreler içiçelendirilemez"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden'  `%1$s' beklerdi, `%2$s' gördü"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Eþleþen `%cend %s' yok"
@@ -2365,7 +2365,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "verbatim bloðu içinde dosya sonu"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
@@ -2374,7 +2374,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "önce Üst"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
@@ -2385,7 +2385,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "@detailmenu ilk düðümden önce görüldü, `En Üst' düðüm oluþturuluyor"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "address@hidden' ve address@hidden' çevreleri dýþýnda @%s anlamlý deðil"
@@ -2395,9 +2395,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Eþleþmeyen `%c%s'"
@@ -2407,13 +2407,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "`%c%s' sonrasýnda birþeyler gereklidir"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "`%2$s''e hatalý argüman, `%1$s', `%3$s' kullanýlýyor"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' bloðu içinde @%s anlamlý deðil"
@@ -2438,7 +2438,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "tanýnmayan kodlama adý `%s'"
@@ -2458,17 +2458,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, %c deðil"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s argüman olarak tek karakter, `i' ya da `j' gerektirir"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "iþte `%s''nin önceki tanýmý"
@@ -2483,7 +2483,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "Makro `%s', %d satýrýnda çok sayýda arg.la çaðrýldý"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cson makrosu bulunamadý"
@@ -2497,12 +2497,12 @@
 msgstr ""
 "@quote-arg kullanýlmýyor; argümanlar öntanýmlý olarak týrnak içine alýnýyor"
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@%s ile eþleþmeyen @end %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Çok sayýda hata!  Vazgeçildi.\n"
@@ -2513,22 +2513,22 @@
 msgstr "%s:%d: uyarý: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Yanlýþ yerleþtirilmiþ %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazýn.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Kullaným: %s [SEÇENEK]... TEXINFO-DOSYASI...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2537,8 +2537,8 @@
 "Info dosyalarý çevrimiçi Emacs ya da tek baþýna GNU Info'yla okunmak için "
 "uygundur.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2564,7 +2564,7 @@
 "  -v, --verbose               ne yapýlýyor olduðunu açýklar.\n"
 "      --version               sürüm bilgisini görüntüler ve çýkar.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2579,7 +2579,7 @@
 "      --xml                  Info yerine Texinfo XML çýktýsý üretir.\n"
 "      --plaintext            Info yerine salt metin çýktýsý üretir.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2614,23 +2614,23 @@
 "  -o, --output=DOSYA         çýktýyý DOSYA'ya yazar (bölünmüþ HTML ise "
 "dizine).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2655,7 +2655,7 @@
 "      --spilt-size=NUM        Info dosyalarýný NUM boyutuna böler (öntanýmlý "
 "%d).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2678,8 +2678,8 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 "dropped.\n"
 msgstr ""
@@ -2689,7 +2689,7 @@
 "                                     eðer DEÐER 0 ise yok sayýlabilen beyaz "
 "boþluk silinir.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2707,7 +2707,7 @@
 "  -U VAR                         VAR deðiþkeninin tanýmýný, @clear ile "
 "olduðu gibi geri alýr.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2743,7 +2743,7 @@
 "\n"
 "  Ayrýca --no-ifFORMAT seçenekleri için ifnotFORMAT metnini iþler.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2757,7 +2757,7 @@
 "  eðer salt metin oluþturuluyorsa, --ifplaintext açýk, diðerleri kapalýdýr;\n"
 "  eðer XML oluþturuluyorsa, --ifxml açýk, deiðerleri kapalýdýr.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2785,7 +2785,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi          ne büyüklükte olursa olsun tek Info "
 "dosyasý yazar\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Tanýnamayan TEXINFO_OUTPUT_FORMAT deðeri `%s' yok sayýlýyor.\n"
@@ -2816,20 +2816,20 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "%s: ikinci iç linkler çýktýsý yok sayýlýyor `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
 "deðil.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
@@ -2844,7 +2844,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "`%s' gerekir"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
@@ -2874,7 +2874,7 @@
 "%1$s: Makro çýktý dosyasý `%2$s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için --"
 "force kullanýnýz.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2890,17 +2890,17 @@
 "%s: Ýç linkler çýktý dosyasý `%s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için "
 "--force kullanýnýz.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s küme parantezi bekledi"
@@ -2913,8 +2913,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "ÝSÝMSÝZ!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s eksik kapama }"
@@ -2938,7 +2938,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image eksik dosyaadý argümaný"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "tanýmlanmamýþ bayrak: %s"
@@ -2948,13 +2948,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "(`%s' için deðer yok)"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Eþleþen @end %s'den önce dosya sonuna ulaþýldý"
@@ -2968,12 +2968,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "@multitable þablonunda eksik }"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "@multitable'dan sonraki baþýboþ metin `%s' yoksayýlýyor"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Çok-tablolu öðede, çok fazla sütun (maks %d)"
@@ -2983,7 +2983,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[beklenmeyen] çok-tabloluda sütun #%d seçilemiyor"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
 
@@ -3076,14 +3076,14 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "`%s''in Yukarý alaný yok (yanlýþ bölümleme nedeniyle?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Düðüm `%s', Yukarý hedefi olmasýna karþýn, `%s' için eksik menü öðesi "
 "içeriyor"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
@@ -3230,556 +3230,720 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "%s girdisi, ikincil isimli bir girdiyi takip ediyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "üzgünüm, `%s' kodlamasý desteklenmiyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
 "deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+"      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
+"      --force                 preserve output even if errors.\n"
+"      --help                  display this help and exit.\n"
+"      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
+"      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+"  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
+"      --version               display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"Genel seçenekler:\n"
+"      --error-limit=ADET      ADET hatadan sonra çýkar (öntanýmlý %d).\n"
+"      --document-language=STR Çýktý belgesi için Texinfo anahtar "
+"sözcüklerini \n"
+"                                çevirmekte kullanýlacak yerel (öntanýmlý "
+"C).\n"
+"      --force                 hatalarda dahi çýktýyý korur.\n"
+"      --help                  bu yardýmý görüntüler ve çýkar.\n"
+"      --no-validate           düðüm çapraz-baþvuru onaylamasýný baskýlar.\n"
+"      --no-warn               uyarýlarý baskýlar (fakat hatalarý deðil).\n"
+"  -v, --verbose               ne yapýlýyor olduðunu açýklar.\n"
+"      --version               sürüm bilgisini görüntüler ve çýkar.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+"  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+"      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+"                                generate only one output file.\n"
+"      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"Genel çýktý seçenekleri:\n"
+"  -E, --macro-expand DOSYA   makro-geniþletilmiþ kaynak çýktýsýný herhangi "
+"bir\n"
+"                             @setfilename'i yoksayarak DOSYA'ya yazar.\n"
+"      --no-headers           Info ya da HTML çýktýsýnda düðüm ayraçlarýný, "
+"Node:\n"
+"                               satýrlarýný ve menüleri baskýlar (salt "
+"metinya da daha kýsa çýktý\n"
+"                               üretmek üzere); ayrýca, öntanýmlý olarak\n"
+"                               standart çýktýya yazar.\n"
+"      --no-split             Info ya da HTML çýktýsýnýn bölünmesini "
+"baskýlar,\n"
+"                             yalnýzca bir çýktý dosyasý oluþturur.\n"
+"      --number-sections      bölüm ve kýsým numaralarýnýn çýktýsýný alýr.\n"
+"  -o, --output=DOSYA         çýktýyý DOSYA'ya yazar (bölünmüþ HTML ise "
+"dizine).\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+"      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
+"                                read stdin if FILE is -.\n"
+"      --css-ref=URL           generate reference to a CSS file.\n"
+"      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+"HTML seçenekleri:\n"
+"      --css-include=DOSYA        DOSYA'yý HTML <style> çýktýsýnda içerir;\n"
+"                                   eðer DOSYA - ise stdin'i okur.\n"
+"      --css-ref=URL           bir CSS dosyasýna baþvuru oluþturur.\n"
+"      --internal-links=DOSYA   DOSYA içinde iç linklerin listesini üretir.\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              dosya isimlerini ASCII alfabesine dönüþtürerek "
+"üretir.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+"  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
+"  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
+"  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
+"  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"Girdi dosyasý seçenekleri:\n"
+"      --commands-in-node-names   düðüm adlarýnda @ komutlarýna izin verir.\n"
+"  -D VAR                         VAR deðiþkenini, @set ile olduðu gibi "
+"tanýmlar.\n"
+"  -I DIR                         DIR'ý @include arama yolu sonuna ekler.\n"
+"  -P DIR                         DIR'ý @include arama yolu baþýna ekler.\n"
+"  -U VAR                         VAR deðiþkeninin tanýmýný, @clear ile "
+"olduðu gibi geri alýr.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: `--%s' seçeneði bilinmiyor\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "`%s' çýktý dosyasý oluþturulamýyor"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: boþ dosya"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Düðüm `%s' daha önce satýr %d'de tanýmlandý"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "`%s' gerekir"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
 "deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
 "deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "`%s' bulunamýyor."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Ýndeks `%s' zaten mevcut"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%1$s: Çýktý dosyasý `%2$s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için --force "
 "kullanýnýz.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: uyarý: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: uyarý: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(satýr %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(satýr %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "@def arg'da kayýp `}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Çýpa `%1$s' ve düðüm `%2$s' ayný dosya adýna yönlendiriyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Dipnot içi dipnotlara izin verilmez"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: boþ dosya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "@inforef'e ilk argüman boþ olmayabilir"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s baþvuru mevcut olmayan düðüme `%s' (yanlýþ bölümleme nedeniyle?)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s', %d satýrýnda çok sayýda arg.la çaðrýldý"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "makro geniþlemesindeki \\'i, parametre adý yerine `%s' izliyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item, @itemize'a argüman olarak kullanýlamaz"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Ýndeks `%s' zaten mevcut"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Dipnot `%s' için kapama } yok"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "önce Üst"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s küme parantezi bekledi"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: boþ dosya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, %c deðil"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s eksik kapama }"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
 msgstr "`%s' düðümü bulunamadý."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image dosyasý `%1$s' (HTML için) okunamýyor: %2$s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
 #, c-format
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3788,26 +3952,26 @@
 "@strong{Not...} Info'da sahte bir çapraz-baþvuru oluþturur; bundan kaçýnmak "
 "için yazýmý deðiþtirin"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi deðil"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi deðil"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "önce Üst"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
@@ -3819,7 +3983,7 @@
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"

Index: po/uk.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/uk.po,v
retrieving revision 1.3
retrieving revision 1.4
diff -u -b -r1.3 -r1.4
--- po/uk.po    29 Jun 2010 21:46:56 -0000      1.3
+++ po/uk.po    18 Jul 2010 10:47:11 -0000      1.4
@@ -8,14 +8,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-01 14:53+0300\n"
 "Last-Translator: Maxim V. Dziumanenko <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <address@hidden>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
 
 #: gnulib/lib/error.c:181
 msgid "Unknown system error"
@@ -302,7 +302,7 @@
 msgstr "Спробуйте --help, щоб отримати більше 
інформації.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1957,7 +1957,7 @@
 " --test              не оновлювати ФАЙЛ-DIR.\n"
 " --version           показати інформацію про 
версію й вийти."
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2164,7 +2164,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s є застарілим"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp потребує позитивний числовий 
аргумент, а не `%s'"
@@ -2182,8 +2182,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Неправильний аргумент до @%s"
@@ -2192,20 +2192,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "insert"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Неправильний аргумент до @%s: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Очікується @%s on чи off, а не `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Підтримуються лише @%s 10 чи 11, а не `%s'"
@@ -2214,7 +2214,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Серед аргументів @def пропущено `}'"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Для використання address@hidden' потрібне 
оточення address@hidden'"
@@ -2238,7 +2238,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Буфер виводу не є порожнім."
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Запитаний тип float `%s' не 
використовувався до цього"
@@ -2275,7 +2275,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file закінчився усередині 
коментаря"
@@ -2289,7 +2289,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[unexpected] недопустима назва вузла: `%s'"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Невідомий покажчик `%s'"
@@ -2318,12 +2318,12 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(рядок %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Невідомий покажчик `%s' у @printindex"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
 #: texi2html/formats/info.init:3072
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2350,7 +2350,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "переповнення літерування, починаємо 
знов з %c"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s потребує аргументу: форматер для %citem"
@@ -2360,13 +2360,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "оточення %cfloat не можуть бути 
вкладеними"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' очікує `%s', натомість отримано 
`%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Не знайдено відповідного `%cend %s'"
@@ -2380,7 +2380,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "файл закінчився усередині блоку verbatim"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s не має сенсу ззовні оточення 
address@hidden'"
@@ -2389,7 +2389,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "знайдено @menu перед першим @node, 
створюється горішній вузол `Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
@@ -2400,7 +2400,7 @@
 msgstr ""
 "знайдено @detailmenu перед першим вузлом, 
створюється горішній вузол `Top'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s не має сенсу ззовні оточень address@hidden' 
та address@hidden'"
@@ -2410,9 +2410,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s не має сенсу ззовні оточення 
address@hidden'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' без відповідника"
@@ -2422,13 +2422,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "`%c%s' потребує щоб за ним щось було"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Неправильний аргумент `%s' до address@hidden', 
береться `%s'"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s не має сенсу усередині блоку `%s'"
@@ -2453,7 +2453,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s не є правильним кодом мови за ISO 639"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "невідома назва кодування `%s'"
@@ -2473,17 +2473,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s очікує `i' чи `j' як аргумент, не `%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s очікує як аргумент одні літеру  - `i' 
чи `j'"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "макровизначення `%s' вже було визначене"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "попереднє визначення `%s' тут"
@@ -2500,7 +2500,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "Виклик макровизначення `%s' з рядка %d 
має занадто багато аргументів"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "не знайдено %cend macro"
@@ -2515,12 +2515,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg є застарілим; аргументи 
беруться в лапки типово"
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "невідповідний @end %s до @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Занадто багато помилок!  Перервано.\n"
@@ -2531,22 +2531,22 @@
 msgstr "%s:%d: попередження: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Неправильно розташоване %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Спробуйте `%s --help', щоб отримати більше 
інформації.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Використовуйте: %s [ПАРАМЕТР]... 
ФАЙЛ-TEXINFO...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2555,8 +2555,8 @@
 "зазвичай,\n"
 "у файли Info, що можна читати за допомогою 
Emacs чи GNU Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2583,7 +2583,7 @@
 "  -v, --verbose               описувати, що буде 
робитися.\n"
 "      --version               показати інформацію про 
версію й вийти.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2598,7 +2598,7 @@
 "      --xml                   виводити як Texinfo XML а не як 
Info.\n"
 "      --plaintext             виводити як простий текст 
а не як Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2634,23 +2634,23 @@
 "  -o, --output=ФАЙЛ           виводити до ФАЙЛУ (чи 
директорії для HTML з "
 "розбиттям).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2675,7 +2675,7 @@
 "      --split-size=ЧИСЛО      розбивати файли Info, 
коли вони більші за "
 "ЧИСЛО (типово %d).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2697,8 +2697,8 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 "dropped.\n"
 msgstr ""
@@ -2708,7 +2708,7 @@
 "                                Якщо ЗНАЧЕННЯ 0, усі нех
товні пробіли будуть "
 "пропущені.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2727,7 +2727,7 @@
 "  -U ЗМІННА                     скинути значення 
ЗМІННОЇ, те ж саме, що "
 "@clear.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2765,7 +2765,7 @@
 "\n"
 "  Параметри --no-ifФОРМАТ також вмикають 
обробку тексту у @ifnotФОРМАТ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2780,7 +2780,7 @@
 "вимкнено;\n"
 "  якщо генерується XML - --ifxml ввімкнено, а 
інші - вимкнено.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2813,7 +2813,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           записати все в один 
файл Info (він "
 "буде великим)\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Пропущено невідоме значення 
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
@@ -2844,20 +2844,20 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "%s: пропущено другий вивід для посилань 
в документі `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
-"%s: аргумент до --paragraph-indent має бути числом, 
`none' чи `asis', а не `%"
-"s'.\n"
+"%s: аргумент до --paragraph-indent має бути числом, 
`none' чи `asis', а не `"
+"%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --footnote-style має бути `separate' чи 
`end', а не `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: не вказано аргумент назви файлу.\n"
@@ -2872,7 +2872,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Очікувалося `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Не вдається створити директорію `%s': %s"
@@ -2902,7 +2902,7 @@
 "%s: Вилучення файлу розкриття 
макровизначень `%s' з-за помилок; застосуйте 
--"
 "force, щоб зберегти його.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2918,17 +2918,17 @@
 "%s: Вилучення файлу з посиланнями у 
документі `%s' з-за помилок; застосуйте "
 "--force, щоб зберегти його.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Невідома команда `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Використовуйте дужки, щоб передати 
команду як аргумент до @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s очікувалися дужки"
@@ -2941,8 +2941,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "НЕМА_НАЗВИ!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s не має заключної дужки"
@@ -2966,7 +2966,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "не вказано аргумент назви файлу для 
@image"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "невідомий прапорець: %s"
@@ -2976,13 +2976,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Не вказане значення для `%s'}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s вимагає вказати назву"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Не знайдено відповідного @end %s - кінець 
файлу"
@@ -2996,12 +2996,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "Пропущено } у шаблоні @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "пропускається текст `%s', загублений 
після @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Занадто багато стовпчиків у об’єкті 
multitable (максимум %d)"
@@ -3011,7 +3011,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[unexpected] не вдається обрати стовпчик №%d 
з multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "пропускається @tab зовні multitable"
 
@@ -3105,12 +3105,12 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "`%s' не має поля Up (мабуть, з-за 
неправильного секціювання?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Вузол `%s' не має пункту меню для `%s', х
оча й є його горішнім вузлом"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "вузол, на який нема посилань `%s'"
@@ -3259,560 +3259,726 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "пункт %s йде за пунктом, що має вторинну 
назву"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s не є правильним кодом мови за ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s не є правильним кодом мови за ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --footnote-style має бути `separate' чи 
`end', а не `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "вибачте, кодування `%s' не 
підтримується"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
-"%s: аргумент до --paragraph-indent має бути числом, 
`none' чи `asis', а не `%"
-"s'.\n"
+"%s: аргумент до --paragraph-indent має бути числом, 
`none' чи `asis', а не `"
+"%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+"      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
+"      --force                 preserve output even if errors.\n"
+"      --help                  display this help and exit.\n"
+"      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
+"      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+"  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
+"      --version               display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"Загальні параметри:\n"
+"      --error-limit=ЧИСЛО     вийти після ЧИСЛА 
помилок (зазвичай %d).\n"
+"      --document-language=РЯДОК  використовувати 
вказану локаль при "
+"перекладі ключових\n"
+"                                слів Texinfo у вихідному 
документі (зазвичай "
+"C).\n"
+"      --force                 продовжувати вивід 
навіть якщо трапляються "
+"помилки.\n"
+"      --help                  показати цю довідку й 
вийти.\n"
+"      --no-validate           не перевіряти перехресні 
посилання вузлів.\n"
+"      --no-warn               не показувати 
попередження (але не помилки).\n"
+"  -v, --verbose               описувати, що буде 
робитися.\n"
+"      --version               показати інформацію про 
версію й вийти.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+"  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+"      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+"                                generate only one output file.\n"
+"      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"Загальні параметри виводу:\n"
+"  -E, --macro-expand=ФАЙЛ     записати вихідний код 
після розкриття "
+"макровизначень\n"
+"                                до ФАЙЛУ, ігноруючи 
будь-які @setfilename.\n"
+"      --no-headers            не генерувати 
роздільників, рядків Node: та "
+"меню\n"
+"                                у виводі Info (таким чином 
виводячи простий "
+"текст)\n"
+"                                та у виводі HTML (таким 
чином виводячи "
+"коротший результат)\n"
+"                                також, зазвичай виводити 
у стандартний "
+"вивід.\n"
+"      --no-split              не розбивати вивід у Info та 
HTML,\n"
+"                                створити лише один файл 
виводу.\n"
+"      --number-sections       виводити номери розділів 
та секцій.\n"
+"  -o, --output=ФАЙЛ           виводити до ФАЙЛУ (чи 
директорії для HTML з "
+"розбиттям).\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+"      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
+"                                read stdin if FILE is -.\n"
+"      --css-ref=URL           generate reference to a CSS file.\n"
+"      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+"Параметри для HTML:\n"
+"      --css-include=ФАЙЛ      додати ФАЙЛ до виводу у 
HTML <style>;\n"
+"                                читає стандартний ввід, 
якщо вказано -.\n"
+"      --css-ref=URL           додати посилання на файл 
CSS.\n"
+"      --internal-links=ФАЙЛ   записати список 
внутрішніх посилань до ФАЙЛУ.\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              транслітеровувати у ASCII 
назви файлів.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+"  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
+"  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
+"  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
+"  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"Параметри вхідного файлу:\n"
+"      --commands-in-node-names  дозволити @-команди у 
назвах вузлів.\n"
+"  -D ЗМІННА                     визначити змінну 
ЗМІННА, те ж саме, що "
+"@set.\n"
+"  -I ТЕКА                       додати ТЕКУ до кінця 
шляху пошуку @include.\n"
+"  -P ТЕКА                       додати ТЕКУ на початку 
шляху пошуку "
+"@include.\n"
+"  -U ЗМІННА                     скинути значення 
ЗМІННОЇ, те ж саме, що "
+"@clear.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: невідомий параметр `--%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "не вдається створити файл виводу `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Не вдається створити директорію `%s': %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: порожній файл"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Вузол `%s' вже визначено рядком %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s вимагає вказати назву"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Очікувалося `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Використовуйте дужки, щоб передати 
команду як аргумент до @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
-"%s: аргумент до --paragraph-indent має бути числом, 
`none' чи `asis', а не `%"
-"s'.\n"
+"%s: аргумент до --paragraph-indent має бути числом, 
`none' чи `asis', а не `"
+"%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
-"%s: аргумент до --paragraph-indent має бути числом, 
`none' чи `asis', а не `%"
-"s'.\n"
+"%s: аргумент до --paragraph-indent має бути числом, 
`none' чи `asis', а не `"
+"%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: аргумент до --footnote-style має бути `separate' чи 
`end', а не `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Невідомий покажчик `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Невідомий покажчик `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: аргумент %s має бути числом, а не `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: аргумент %s має бути числом, а не `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Не вдається створити директорію `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Не вдається знайти `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "вузол, на який нема посилань `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "вузол, на який нема посилань `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Покажчик `%s' вже існує"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Вилучення файлу виводу `%s' з-за помилок; 
застосуйте --force, щоб "
 "зберегти його.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: попередження: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: попередження: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Серед аргументів @def пропущено `}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Зв’язок `%s' та вузол `%s' посилаються на 
один файл"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Виноски з виносок не дозволені"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Невідома команда `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Неправильний аргумент до @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: порожній файл"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "вузол, на який нема посилань `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Перший аргумент до @inforef не може бути 
порожнім"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s посилається на неіснуючий вузол `%s' 
(мабуть, з-за неправильного "
 "секціювання?)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "Неможливо прочитати файл @image `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Виклик макровизначення `%s' з рядка %d 
має занадто багато аргументів"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ під час розкриття макровизначення, за 
яким йшло `%s' замість назви "
 "параметру"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "не знайдено пунктів покажчику для `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "у аргументах до @itemize не дозволене @item"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Покажчик `%s' вже існує"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "макровизначення `%s' вже було визначене"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Нема заключної дужки для виноски `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s є застарілим"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s є застарілим"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "знайдено @menu перед першим @node, 
створюється горішній вузол `Top'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "макровизначення `%s' вже було визначене"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s очікувалися дужки"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: порожній файл"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "пропускається @tab зовні multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s очікує `i' чи `j' як аргумент, не `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Невідома команда `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s не має заключної дужки"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "не знайдено пунктів покажчику для `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: не вдається відкрити --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Неможливо прочитати файл @image `%s': %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
 msgstr "Не вдається знайти вузол `%s'."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "файл @image `%s' (для HTML) неможливо 
прочитати: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
 #, c-format
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3821,26 +3987,26 @@
 "@strong{Note...} створює хибні перехресні 
посилання у Info; переформулюйте, "
 "уникаючи цього"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "`.' чи `,' мають йти після @%s, а не `%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "`.' чи `,' мають йти після @%s, а не `%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "знайдено @menu перед першим @node, 
створюється горішній вузол `Top'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
@@ -3852,7 +4018,7 @@
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "Неможливо прочитати файл @image `%s': %s"

Index: po/vi.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/vi.po,v
retrieving revision 1.40
retrieving revision 1.41
diff -u -b -r1.40 -r1.41
--- po/vi.po    29 Jun 2010 21:46:56 -0000      1.40
+++ po/vi.po    18 Jul 2010 10:47:11 -0000      1.41
@@ -7,14 +7,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-23 21:25+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
+"Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: vi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
 
@@ -237,8 +237,8 @@
 msgid ""
 "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
 msgstr ""
-"Tới mục chỉ mục khớp kế tiếp từ lệnh «[index-search]» 
(tìm kiếm chỉ mục) cuối "
-"cùng."
+"Tới mục chỉ mục khớp kế tiếp từ lệnh «[index-search]» 
(tìm kiếm chỉ mục) "
+"cuối cùng."
 
 #: info/indices.c:334
 msgid "No previous index search string."
@@ -304,7 +304,7 @@
 msgstr "Hãy thử lệnh trợ giúp « --help » để xem thông tin 
thêm.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1071,7 +1071,8 @@
 #: info/infomap.c:999
 #, c-format
 msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
-msgstr "Tập tin infokey « %s » của bạn quá cũ : hãy chạy infokey 
để cập nhật nó"
+msgstr ""
+"Tập tin infokey « %s » của bạn quá cũ : hãy chạy infokey để 
cập nhật nó"
 
 #: info/infomap.c:1015
 #, c-format
@@ -1096,7 +1097,8 @@
 #: info/infomap.c:1221
 msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
 msgstr ""
-"Gặp dữ liệu sai trong tập tin infokey nên bỏ qua một số cách 
thiết lập « var »"
+"Gặp dữ liệu sai trong tập tin infokey nên bỏ qua một số cách 
thiết lập « var "
+"»"
 
 #: info/m-x.c:68
 msgid "Read the name of an Info command and describe it"
@@ -1938,7 +1940,7 @@
 " --test              thu hồi nâng cấp TẬP_TIN_THƯ_MỤC.\n"
 " --version           hiển thị thông tin phiên bản rồi thoát."
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -1999,14 +2001,14 @@
 #: install-info/install-info.c:1067 install-info/install-info.c:1107
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr ""
-"Có « START-INFO-DIR-ENTRY » (mục nhập thư mục Info đầu) mà 
không có « END-INFO-"
-"DIR-ENTRY » (mục nhập thư mục Info kết thúc) tương ứng"
+"Có « START-INFO-DIR-ENTRY » (mục nhập thư mục Info đầu) mà 
không có « END-"
+"INFO-DIR-ENTRY » (mục nhập thư mục Info kết thúc) tương ứng"
 
 #: install-info/install-info.c:1102
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
 msgstr ""
-"Có « END-INFO-DIR-ENTRY » (mục nhập thư mục Info kết thúc) mà 
không có « START-"
-"INFO-DIR-ENTRY » (mục nhập thư mục Info đầu) tương ứng"
+"Có « END-INFO-DIR-ENTRY » (mục nhập thư mục Info kết thúc) mà 
không có « "
+"START-INFO-DIR-ENTRY » (mục nhập thư mục Info đầu) tương ứng"
 
 #: install-info/install-info.c:1967 install-info/install-info.c:1977
 #, c-format
@@ -2152,7 +2154,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s quá cũ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "« @sp » cần đến một đối số dương thuộc số, không 
phải « %s »"
@@ -2170,8 +2172,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "không có"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s"
@@ -2180,20 +2182,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "chèn"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Mong đợi @%s bật hay tắt, không phải « %s »"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Chỉ hỗ trợ @%s 10 hay 11, không phải « %s »"
@@ -2202,7 +2204,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "Thiếu « } » trong đối số xác định @def"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Phải bên trong môi trường « @%s » để dùng « @%s »"
@@ -2226,7 +2228,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "Bộ đệm xuất không rỗng."
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Kiểu nổi đã yêu cầu « %s » không phải được dùng 
trước"
@@ -2266,7 +2268,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: tập tin CSS « --css-file » kết thúc với ghi chú"
@@ -2280,7 +2282,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[bất thường] tên nút không hợp lệ: « %s »"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Chỉ mục lạ « %s »"
@@ -2309,12 +2311,12 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(dòng %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Chỉ mục lạ « %s » trong @printindex"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
 #: texi2html/formats/info.init:3072
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2331,7 +2333,8 @@
 #: makeinfo/insertion.c:243
 msgid "Broken-Type in insertion_type_pname"
 msgstr ""
-"« Broken-Type » (kiểu bị hỏng) trong « insertion_type_pname » (tên 
p kiểu chèn)"
+"« Broken-Type » (kiểu bị hỏng) trong « insertion_type_pname » (tên 
p kiểu "
+"chèn)"
 
 #: makeinfo/insertion.c:339
 msgid "Enumeration stack overflow"
@@ -2342,7 +2345,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "tràn vẽ chữ, khởi chạy lại tại %c"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s cần thiết một đối số: bộ định dạng cho %citem"
@@ -2352,13 +2355,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "Môi trường %cfloat không thể được lồng nhau"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "« @end » mong đợi « %s », còn gặp « %s »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Không có « %cend %s » tương ứng"
@@ -2372,7 +2375,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "kết thúc tập tin bên trong khối đúng nguyên văn"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường « @float » (nổi)"
@@ -2381,7 +2384,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "gặp @menu trước @node đầu thì tạo nút « Trên »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
@@ -2392,7 +2395,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "gặp @detailmenu trước nút đầu thì tạo nút « Trên »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
@@ -2403,9 +2406,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường  « @titlepage »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Chưa khớp « %c%s »"
@@ -2415,13 +2418,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "« %c%s » cần gì đó theo nó"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Đối số sai « %s » tới « %s » nên dùng « %s »"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên trong khối « @%s »"
@@ -2446,7 +2449,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiểu ISO 639 hợp lệ"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "không nhận ra tên bảng mã « %s »"
@@ -2466,17 +2469,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s mong đợi « i » hay « j » làm đối số, không phải 
« %c »"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s mong đợi một ký tự riêng lẻ « i » hay « j » làm 
đối số"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "vĩ lệnh « %s » được xác định trước"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "đây là lời xác định trước của « %s »"
@@ -2492,7 +2495,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "Vĩ lệnh « %s » được gọi trên dòng %d với quá nhiều 
đối số"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "Không tìm thấy vĩ lệnh %cend"
@@ -2505,12 +2508,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg bị phản đối; các đối số được trích dẫn 
theo mặc định"
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "khớp sai @end %s với @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Quá nhiều lỗi nên thôi.\n"
@@ -2521,17 +2524,17 @@
 msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Định vị sai %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Hãy thử lệnh trợ giúp « %s --help » để xem thông tin 
thêm.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
@@ -2539,7 +2542,7 @@
 "\n"
 "[TTT\t\tTập Tin Texinfo]\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2547,8 +2550,8 @@
 "Dịch tài liệu nguồn Texinfo sang nhiều định dạng khác nhau, 
mặc định là tập "
 "tin Info thích hợp để đọc trực tuyến bằng Emacs hoặc Info 
GNU độc nhất.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2578,7 +2581,7 @@
 "      --version              hiển thị thông tin phiên bản rồi 
thoát (_phiên "
 "bản_)\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2593,7 +2596,7 @@
 "      --xml                 \txuất XML Texinfo thay cho Info.\n"
 "      --plaintext           \txuất văn bản thô thay cho Info (_nhập 
thô_).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2627,23 +2630,23 @@
 "  -o, --output=TẬP_TIN\txuất ra tập tin này (vào thư mục nếu\n"
 "\t\tHTML đã chia tách) (_kết xuất_).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2655,8 +2658,8 @@
 "      --enable-encoding       xuất các ký tự có dấu phụ và ký 
tự đặc biệt\n"
 "\t\ttrong kết xuất Info dựa vào @documentencoding.\n"
 "\t\t(_bật bảng mã_)\n"
-"      --fill-column=SỐ       ngắt các dòng Info ở số ký tự này 
(mặc định là %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=SỐ       ngắt các dòng Info ở số ký tự này 
(mặc định là "
+"%d).\n"
 "\t\t(_tô đầy cột_)\n"
 "      --footnote-style=KIỂU_DÁNG\txuất các cước chú trong Info\n"
 "\t\ttùy theo kiểu dáng này:\n"
@@ -2671,7 +2674,7 @@
 "      --split-size=SỐ        chia tách các tập tin Info ở kích cỡ 
SỐ (mặc "
 "định là %d).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2694,8 +2697,8 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 "dropped.\n"
 msgstr ""
@@ -2704,7 +2707,7 @@
 "\t\t(mặc định là %d). Giá trị là 0 thì bỏ các khoảng trắng 
có thể bỏ qua.\n"
 "\t\t(_xuất thụt lề_)\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2722,7 +2725,7 @@
 "@include.\n"
 "  -U BIẾN              \thủy xác định biến này, như bằng 
@clear.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2761,7 +2764,7 @@
 "  Hơn nữa, đối với các tùy chọn « --no-ifĐỊNH_DẠNG », có 
phải xử lý văn bản "
 "@ifnotĐỊNH_DẠNG.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2776,7 +2779,7 @@
 "  tạo ra nhập thô thì bật « --ifplaintext » và các điều khác 
bị tắt;\n"
 "  tạo ra XML thì bật « --ifxml » và các điều khác bị tắt;\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2805,7 +2808,7 @@
 "  makeinfo --no-split phu.texi\n"
 "\t\tghi một tập tin Info, bất chấp kích cỡ tối đa\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2838,7 +2841,7 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "%s: đang bỏ qua kết xuất các liên kết nội bộ thứ hai 
« %s ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2848,7 +2851,7 @@
 " • asis\t\tnhư thế\n"
 "không phải « %s ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2856,7 +2859,7 @@
 " • separate\triêng\n"
 " • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"
@@ -2871,7 +2874,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Mong đợi « %s »"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Không thể tạo thư mục « %s »: %s"
@@ -2898,10 +2901,10 @@
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
-"%s: đang gỡ bỏ tập tin xuất vĩ lệnh « %s » do lỗi; hãy dùng 
tùy chọn « --force "
-"» (buộc) để bảo tồn nó.\n"
+"%s: đang gỡ bỏ tập tin xuất vĩ lệnh « %s » do lỗi; hãy dùng 
tùy chọn « --"
+"force » (buộc) để bảo tồn nó.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
@@ -2917,17 +2920,17 @@
 "%s: đang gỡ bỏ tập tin kết xuất các liên kết nội bộ « %s 
» do lỗi; hãy dùng "
 "tùy chọn « --force » (buộc) để bảo tồn nó.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Lệnh không rõ « %s »"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} để đưa ra lệnh dạng đối số 
tới @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s mong đợi dấu ngoặc móc {}"
@@ -2940,8 +2943,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "Không có tên."
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc đóng « } »"
@@ -2965,7 +2968,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image thiếu đối số tên tập tin"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "chưa xác định cờ : %s"
@@ -2975,13 +2978,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Không có giá trị cho « %s »}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s cần đến tên"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Đã tới kết thúc tập tin trước khi khớp @end %s"
@@ -2995,12 +2998,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "Thiếu « } » trong mẫu @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "Đang bỏ qua văn bản rải rác « %s » sau @multitable"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Quá nhiều cột trong mục đa bảng (tối đà là %d)"
@@ -3010,7 +3013,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[bất thường] không thể chọn cột số %d trong đa bảng"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "đang bỏ qua @tab bên ngoài đa bảng"
 
@@ -3083,8 +3086,8 @@
 #, c-format
 msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr ""
-"Không có gì chỉ tới trường kế tiếp của nút « %s » (có 
lẽ đã chia ra từng phần "
-"không đúng?)"
+"Không có gì chỉ tới trường kế tiếp của nút « %s » (có 
lẽ đã chia ra từng "
+"phần không đúng?)"
 
 #: makeinfo/node.c:1465
 #, c-format
@@ -3106,14 +3109,14 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "« %s » không có trường Lên (có lẽ đã chia ra từng 
phần không đúng?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
-"Nút « %s » không có mục trình đơn cho « %s », không kể nút nà
y là đích Lên của "
-"nó"
+"Nút « %s » không có mục trình đơn cho « %s », không kể nút nà
y là đích Lên "
+"của nó"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
@@ -3193,7 +3196,8 @@
 #: makeinfo/xref.c:390
 #, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
-msgstr "@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, 
không phải « %c »"
+msgstr ""
+"@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không 
phải « %c »"
 
 #: makeinfo/xref.c:392
 msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
@@ -3261,17 +3265,17 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "mục nhập %s nằm theo một mục nhập có tên phụ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiểu ISO 639 hợp lệ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiểu ISO 639 hợp lệ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3279,20 +3283,16 @@
 " • separate\triêng\n"
 " • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "tiếc là không hỗ trợ bảng mã « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3302,51 +3302,203 @@
 " • asis\t\tnhư thế\n"
 "không phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+"      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
+"      --force                 preserve output even if errors.\n"
+"      --help                  display this help and exit.\n"
+"      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
+"      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+"  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
+"      --version               display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"Tùy chọn chung:\n"
+"      --error-limit=SỐ      thoát sau khi gặp số lỗi này (mặc 
định là %d).\n"
+"\t\t(_sự hạn chế lỗi_)\n"
+"      --document-language=CHUỖI\t miền địa phương cần dùng\n"
+"\t\tđể dịch các từ khoá Texinfo cho tài liệu xuất (mặc 
định là C).\n"
+"\t\t(_ngôn ngữ tài liệu_)\n"
+"      --force                 bảo tồn kết xuất thậm chí nếu có 
lỗi (_ép "
+"buộc_).\n"
+"      --help                  hiển thị trợ giúp này rồi thoát 
(_trợ giúp_)\n"
+"      --no-validate           thu hồi khả năng thầm tra tham chiếu 
chéo.\n"
+"\t\t(_không thẩm tra_)\n"
+"      --no-warn               thu hồi các cảnh báo (không phải 
lỗi).\n"
+"\t\t(_không cảnh báo_)\n"
+" -v, --verbose               diễn tả việc đang được làm (_chi 
tiết_)\n"
+"      --version              hiển thị thông tin phiên bản rồi 
thoát (_phiên "
+"bản_)\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+"  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+"      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+"                                generate only one output file.\n"
+"      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"Tùy chọn xuất chung:\n"
+"  -E, --macro-expand TẬP_TIN     xuất vào tập tin này nguồn đã 
mở rộng\n"
+"\t\tbằng vĩ lệnh, cũng bỏ qua @setfilename nào.\n"
+"\t\t(_vĩ lệnh mở rộng_)\n"
+"      --no-headers           thu hồi các bộ phân cách nút, dòng 
Node:\n"
+"\t\tvà trình đơn từ kết xuất Info (thì xuất văn bản thô),\n"
+"\t\thoặc từ HTML (thì tạo kết xuất ngắn hơn);\n"
+"\t\tcũng ghi vào đầu ra tiêu chuẩn theo mặc định.\t\t(_không 
có dòng đầu_)\n"
+"      --no-split              thu hồi khả năng chia tách kết xuất 
kiểu Info "
+"hoặc HTML,\n"
+"\t\ttạo ra chỉ một tập tin xuất (_không chia tách_).\n"
+"      --number-sections       xuất các số thứ tự chương và 
phần.\n"
+"\t\t(_đánh số các phần_)\n"
+"  -o, --output=TẬP_TIN\txuất ra tập tin này (vào thư mục nếu\n"
+"\t\tHTML đã chia tách) (_kết xuất_).\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+"      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
+"                                read stdin if FILE is -.\n"
+"      --css-ref=URL           generate reference to a CSS file.\n"
+"      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+"Tùy chọn HTML:\n"
+"      --css-include=TẬP_TIN      tập tin bao gồm (include)\n"
+"\t\txuất theo kiểu dáng <style> HTML;\n"
+"\t\tTẬP_TIN là « - » thì đọc thiết bị nhập chuẩn.\n"
+"      --css-ref=URL           tạo ra tham chiếu đến tập tin CSS.\n"
+"      --internal-links=TẬP_TIN     cung cấp danh sách các liên kết 
nội bộ\n"
+"                                                   trong tập tin này\n"
+"      --transliterate-file-names\ttạo các tên tập tin đã chuyển 
chữ ASCII.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+"  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
+"  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
+"  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
+"  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"Tùy chọn tập tin nhập vào :\n"
+"      --commands-in-node-names  cho phép lệnh kiểu @ trong tên nút.\n"
+"\t\t(_các lệnh trong tên nút_)\n"
+"  -D BIẾN             \txác định biến này, như bằng @set.\n"
+"  -I THƯ_MỤC      \tphụ thêm thư mục này vào đường dẫn tìm 
kiếm @include.\n"
+"  -P THƯ_MỤC       \tthêm thư mục này vào đầu của đường 
dẫn tìm kiếm "
+"@include.\n"
+"  -U BIẾN              \thủy xác định biến này, như bằng 
@clear.\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: không nhận ra tùy chọn « --%s »\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "không thể tạo tập tin xuất « %s »"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Không thể tạo thư mục « %s »: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: tập tin rỗng"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Nút « %s » được xác định trước tại dòng %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s cần đến tên"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Mong đợi « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} để đưa ra lệnh dạng đối số 
tới @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3356,7 +3508,7 @@
 " • asis\t\tnhư thế\n"
 "không phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3366,12 +3518,12 @@
 " • asis\t\tnhư thế\n"
 "không phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -3379,454 +3531,473 @@
 " • separate\triêng\n"
 " • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Chỉ mục lạ « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Chỉ mục lạ « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s đối số phải có kiểu số, không phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s đối số phải có kiểu số, không phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Không thể tạo thư mục « %s »: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Không tìm thấy « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Chỉ mục « %s » đã có."
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: đang gỡ bỏ tập tin xuất « %s » do lỗi; hãy dùng tùy 
chọn « --force "
 "» (buộc) để bảo tồn nó.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(dòng %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(dòng %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Thiếu « } » trong đối số xác định @def"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Neo « %s » và nút « %s » ánh xạ với cùng một tên tập 
tin"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Không cho phép cước chú bên trong cước chú (lồng nhau)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Lệnh không rõ « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Đối số sai tới @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: tập tin rỗng"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Đối số đầu tới @inforef có lẽ không rỗng"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 "%s tham chiếu đến nút không tồn tại « %s » (có lẽ đã chia 
ra từng phần không "
 "đúng?)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "Không thể đọc tập tin @image « %s »: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Vĩ lệnh « %s » được gọi trên dòng %d với quá nhiều 
đối số"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "« \\ » trong phần mở rộng vĩ lệnh có « %s » theo sau, thay cho 
tên tham số"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "không tìm thấy gì trong chỉ mục cho « %s »\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "không cho phép @item trong đối số tới @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Chỉ mục « %s » đã có."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "vĩ lệnh « %s » được xác định trước"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Không có ngoặc móc đóng cho cước chú « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s quá cũ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s quá cũ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "gặp @menu trước @node đầu thì tạo nút « Trên »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "vĩ lệnh « %s » được xác định trước"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s mong đợi dấu ngoặc móc {}"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: tập tin rỗng"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "đang bỏ qua @tab bên ngoài đa bảng"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s mong đợi « i » hay « j » làm đối số, không phải 
« %c »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Lệnh không rõ « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc đóng « } »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "không tìm thấy gì trong chỉ mục cho « %s »\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Không thể đọc tập tin @image « %s »: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
 msgstr "Không tìm thấy nút thông tin « %s »."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "Tập tin @image « %s » (cho HTML) không đọc được: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
 #, c-format
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
@@ -3835,26 +4006,28 @@
 "« @strong{Note...} » tạo một tham chiếu chéo giả trong Info; hãy 
sửa đổi để "
 "tránh nó"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
-msgstr "@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, 
không phải « %c »"
+msgstr ""
+"@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không 
phải « %c »"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
-msgstr "@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, 
không phải « %c »"
+msgstr ""
+"@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không 
phải « %c »"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "gặp @menu trước @node đầu thì tạo nút « Trên »"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
@@ -3866,7 +4039,7 @@
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "Không thể đọc tập tin @image « %s »: %s"

Index: po/zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.61
retrieving revision 1.62
diff -u -b -r1.61 -r1.62
--- po/zh_CN.po 29 Jun 2010 21:46:56 -0000      1.61
+++ po/zh_CN.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000      1.62
@@ -7,15 +7,15 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-21 15:08中国标准时间\n"
 "Last-Translator: Ji ZhengYu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <address@hidden"
 "sourceforge.net>\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
 
 #: gnulib/lib/error.c:181
 msgid "Unknown system error"
@@ -295,7 +295,7 @@
 msgstr "尝试 --更多的求助信息。\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1899,7 +1899,7 @@
 " --test              不更新 DIR-FILE。\n"
 " --version           显示版本信息并退出。"
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -2100,7 +2100,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s 已过时"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp 需要正数参数,而不是“%s”"
@@ -2118,8 +2118,8 @@
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "@%s 的参数错误"
@@ -2128,20 +2128,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr "插入"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "应当 @%s 开启或关闭,而不是“%s”"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "仅支持 @%s 10 或 11,而不是“%s”"
@@ -2150,7 +2150,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "@def 的参数遗漏了“}”"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "address@hidden@%s”"
@@ -2174,7 +2174,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr "输出缓冲区非空。"
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "所要的浮点类型“%s”不是上次所用的"
@@ -2211,7 +2211,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file 以注释结尾"
@@ -2225,7 +2225,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "[未预料到的] 无效的节点名称: “%s”"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "未知的索引“%s”"
@@ -2254,12 +2254,12 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr "(行 %*d)"
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex 中的未知索引“%s”"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
 #: texi2html/formats/info.init:3072
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2287,7 +2287,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr "字符编号溢出,从 %c 重新开始"
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s 需要一个参数: %citem 的格式化参数"
@@ -2297,13 +2297,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr "%cfloat 环境变量不能嵌套"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "没有匹配的“%cend %s”"
@@ -2317,7 +2317,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr "文件在原文块中结束"
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden @%s 是没有意义的"
@@ -2326,7 +2326,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "在第一个节点之前遇到 @menu,正在创建“顶”节点"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "您的 @top 节点可能应该包含在 @ifnottex 而不是 @ifinfo 
中?"
@@ -2335,7 +2335,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "在第一个节点之前遇到 
@detailmenu,正在创建“顶”节点"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "address@hidden@quotation”环境变量外 @%s 无意义"
@@ -2345,9 +2345,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden @%s 是没有意义的"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "未匹配的“%c%s”"
@@ -2357,13 +2357,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "“%c%s”之后需要有些什么"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
 #, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden@%1$s”是没有意义的"
@@ -2388,7 +2388,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
 #, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "不能识别的编码名称“%s”"
@@ -2408,17 +2408,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s 的参数应为“i”或“j”,而不是“%c”"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s 需要以单个字符“i”或“j”为参数"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "宏“%s”已在前面定义"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "这里是“%s”前面的定义"
@@ -2433,7 +2433,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "在第 %2$d 行中以过多的参数调用宏“%1$s”"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "找不到宏 %cend"
@@ -2446,12 +2446,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr "不赞成使用 @quote-arg;参数是默认引用的"
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s 和 @%s 不匹配"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "过多的错误!放弃。\n"
@@ -2462,22 +2462,22 @@
 msgstr "%s:%d:警告:"
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "错误放置的 %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "试用“%s --help”以获取更多信息。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
 #, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "用法:%s [选项]... TEXINFO-文件...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -2485,8 +2485,8 @@
 "将 Texinfo 源文件转换为其它各种格式,默认转换为适于\n"
 "由 Emacs 或独立 GNU Info 在线浏览的 Info 文件。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2510,7 +2510,7 @@
 "  -v, --verbose               解释都做了些什么。\n"
 "      --version               显示版本信息并退出。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2525,7 +2525,7 @@
 "      --xml                 输出 XML (TexinfoML) 而不是 Info。\n"
 "      --plaintext           输出普通文本而不是 Info。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2555,23 +2555,23 @@
 "      --number-sections     输出章节编号。\n"
 "  -o, --output=FILE         输出到文件 FILE (如果是分割的 HTML 
则为目录)。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2589,7 +2589,7 @@
 "                                “asis”,保留现有的对齐。\n"
 "      --split-size=NUM        在大小 NUM 的时候拆分 Info 文件 
(默认为 %d)。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2611,8 +2611,8 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 "dropped.\n"
 msgstr ""
@@ -2620,7 +2620,7 @@
 "      --output-indent=VAL     用 VAL 个空格缩进 XML 元素(默认 
%d)。\n"
 "                                如果 VAL 为 0,将丢弃可忽略的空æ 
¼ã€‚\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2636,7 +2636,7 @@
 "  -P DIR                         将 DIR 追加到 @include 
搜索路径之前。\n"
 "  -U VAR                         取消变量 VAR 的定义,就象 
@clear。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2667,7 +2667,7 @@
 "  --no-ifplaintext  不要处理 @ifplaintext 文本。\n"
 "  --no-iftex        不要处理 @iftex 和 @tex 文本。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2681,7 +2681,7 @@
 "  如果生成普通文本,则 --ifplaintext 默认开启而其它默认å…
³é—­ï¼›\n"
 "  如果生成 XML,则 --ifxml 默认开启而其它默认关闭。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -2707,7 +2707,7 @@
 "  makeinfo --number-sections foo.texi   输出带有编号的节的 Info\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi          输出单个 Info 
文件而不论大小\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: 忽略不可辨认的 TEXINFO_OUTPUT_FORMAT 值“%s”。\n"
@@ -2738,17 +2738,17 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr "%s: 忽略二次内部连接输出“%s”。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必
须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必
须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
@@ -2763,7 +2763,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "应为“%s”"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
@@ -2789,7 +2789,7 @@
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s:由于错误删除宏输出文件“%s”;用 --force 
保留宏输出。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s:由于错误删除宏输出文件“%s”;用 --force 
保留宏输出。\n"
@@ -2801,17 +2801,17 @@
 "preserve.\n"
 msgstr "%s:由于错误删除内部连接输出文件“%s”;用 --force 
保留。\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "未知的命令“%s”"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s 需要花括号"
@@ -2824,8 +2824,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "无名字!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s 遗漏闭合花括号"
@@ -2849,7 +2849,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image 遗漏文件名参数"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "未定义的标识: %s"
@@ -2859,13 +2859,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{没有“%s”的值}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s 需要一个名字"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "文件在遇到匹配的 @end %s 前就结束了"
@@ -2879,12 +2879,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "@multitable 模板中遗漏了 }"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "忽略 @multitable 之后的过剩文本“%s”"
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "在多列表格项目中含有太多的列 (最大为 %d)"
@@ -2894,7 +2894,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "[未预料到的错误] 无法在多列表格中选择第 #%d 列"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "忽略多列表格外的 @tab"
 
@@ -2985,12 +2985,12 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr "“%s”无 Up 字段(也许字段不正确?)"
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "尽管节点“%s”是“%s”的上层节点,但缺少相å…
³çš„菜单项"
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
@@ -3137,572 +3137,726 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "条目 %s 出现在具有次要名称的条目之后"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必
须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "抱歉,不支持编码“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必
须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+"      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
+"      --force                 preserve output even if errors.\n"
+"      --help                  display this help and exit.\n"
+"      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
+"      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+"  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
+"      --version               display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+"通用选项:\n"
+"      --error-limit=NUM       在 NUM 个错误后退出 (默认为 %d)。\n"
+"      --document-language=STR 为输出的文档翻译 Texinfo å…
³é”®å­—时所用\n"
+"                               的地区代码(默认为 C)。\n"
+"      --force                 即使出现错误也保留输出文件。\n"
+"      --help                  显示该求助信息并退出。\n"
+"      --no-validate           不进行交叉引用检查。\n"
+"      --no-warn               不输出警告 (不涉及错误)。\n"
+"  -v, --verbose               解释都做了些什么。\n"
+"      --version               显示版本信息并退出。\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
+msgid ""
+"General output options:\n"
+"  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+"      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+"                                generate only one output file.\n"
+"      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+"通用输出选项:\n"
+"  -E, --macro-expand FILE   将宏扩展源输出到文件 FILE。\n"
+"                            忽略所有 @setfilename。\n"
+"      --no-headers          不在 Info 输出或 HTML 
输出中生成节点分隔符,\n"
+"                              
节点:行,和菜单。从而生成普通文本(Info\n"
+"                              输出)或较短的输出(HTML 输出);\n"
+"                              此外, 默认输出到标准输出。\n"
+"      --no-split            不是生成分割的 Info 或 HTML 输出,\n"
+"                            而是生成单个输出文件。\n"
+"      --number-sections     输出章节编号。\n"
+"  -o, --output=FILE         输出到文件 FILE (如果是分割的 HTML 
则为目录)。\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+"      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
+"                                read stdin if FILE is -.\n"
+"      --css-ref=URL           generate reference to a CSS file.\n"
+"      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+"HTML 选项:\n"
+"      --css-include=FILE      在 HTML <style> 输出中包含 FILE;\n"
+"                                如果 FILE 是 - 将从标准输入读取内
容。\n"
+"      --css-ref=URL           生成一个 CSS 文件的参考。\n"
+"      --internal-links=FILE   生成 FILE 中内部连接列表。\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              以 ASCII 字义生成文件名。\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+"  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
+"  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
+"  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
+"  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+"输入文件选项:\n"
+"      --commands-in-node-names   允许在节点名中使用 @ 命令。\n"
+"  -D VAR                         定义变量 VAR,就象 @set。\n"
+"  -I DIR                         将 DIR 附加到 @include 
搜索路径之后。\n"
+"  -P DIR                         将 DIR 追加到 @include 
搜索路径之前。\n"
+"  -U VAR                         取消变量 VAR 的定义,就象 
@clear。\n"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s:不能识别的选项“--%s”\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "无法创建输出文件“%s”"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s:空文件"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "节点“%s”在前面的(第 %d 行)定义"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s 需要一个名字"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "应为“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必
须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必
须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必
须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "未知的索引“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "未知的索引“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s:%s 参数必须为数值,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "无法寻找“%s”。"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "未引用的节点“%s”"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "索引“%s”已经存在"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s:由于错误删除宏输出文件“%s”;用 --force 
保留宏输出。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d:警告:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d:警告:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(行 %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(行 %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "@def 的参数遗漏了“}”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Anchor“%s”和节点“%s”映射到同一个文件名"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "脚注内的脚注是不允许的"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "未知的命令“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s:空文件"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "@inforef 的第一个参数不能为空"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s 引用到不存在的节点“%s”(也许字段不正确?)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "在第 %2$d 行中以过多的参数调用宏“%1$s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ 以带有“%s”的宏展开式代替参数名称"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "参数中不允许 @item 改为 @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "索引“%s”已经存在"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "宏“%s”已在前面定义"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "脚注“%s”没有闭合花括号"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s 已过时"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s 已过时"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "在第一个节点之前遇到 @menu,正在创建“顶”节点"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "宏“%s”已在前面定义"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s 需要花括号"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s:空文件"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "忽略多列表格外的 @tab"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s 的参数应为“i”或“j”,而不是“%c”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "未知的命令“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s 遗漏闭合花括号"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
 msgstr "无法找到节点“%s”。"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image 文件“%s”(对 HTML)不可读:%s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
 #, c-format
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 #, fuzzy
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr "@strong{Note...} 在 Info 
中形成了一个假的交叉引用;可通过重写避免此事"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "“.”或“,”之后必须为 @%s,而不是“%c”"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "“.”或“,”之后必须为 @%s,而不是“%c”"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "在第一个节点之前遇到 @menu,正在创建“顶”节点"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
@@ -3714,7 +3868,7 @@
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"

Index: po/zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.57
retrieving revision 1.58
diff -u -b -r1.57 -r1.58
--- po/zh_TW.po 29 Jun 2010 21:46:56 -0000      1.57
+++ po/zh_TW.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000      1.58
@@ -6,14 +6,14 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-29 23:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <address@hidden>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=Big5\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_TW\n"
 
 #: gnulib/lib/error.c:181
 msgid "Unknown system error"
@@ -294,7 +294,7 @@
 msgstr "¸Õ¸Õ --help ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
 
 #: info/info.c:298 info/infokey.c:145 install-info/install-info.c:2122
-#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3894
+#: makeinfo/makeinfo.c:802 util/texindex.c:295 texi2html/texi2html.pl:3922
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -1822,7 +1822,7 @@
 " --version           display version information and exit."
 msgstr ""
 
-#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3816
+#: install-info/install-info.c:575 texi2html/texi2html.pl:3842
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -2024,7 +2024,7 @@
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6169
+#: makeinfo/cmds.c:1620 texi2html/texi2html.pl:6231
 #, c-format, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%s'"
@@ -2042,8 +2042,8 @@
 msgid "none"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5802
-#: texi2html/texi2html.pl:5813
+#: makeinfo/cmds.c:2057 texi2html/texi2html.pl:5865
+#: texi2html/texi2html.pl:5876
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
@@ -2052,20 +2052,20 @@
 msgid "insert"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5736
-#: texi2html/texi2html.pl:5961 texi2html/texi2html.pl:5989
-#: texi2html/texi2html.pl:6054 texi2html/texi2html.pl:6217
-#: texi2html/texi2html.pl:12970 texi2html/texi2html.pl:14356
+#: makeinfo/cmds.c:2087 texi2html/texi2html.pl:5804
+#: texi2html/texi2html.pl:6023 texi2html/texi2html.pl:6051
+#: texi2html/texi2html.pl:6116 texi2html/texi2html.pl:6279
+#: texi2html/texi2html.pl:13089 texi2html/texi2html.pl:14475
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5680
+#: makeinfo/cmds.c:2170 texi2html/texi2html.pl:5748
 #, c-format, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6012
+#: makeinfo/cmds.c:2190 texi2html/texi2html.pl:6074
 #, c-format, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2074,7 +2074,7 @@
 msgid "Missing `}' in @def arg"
 msgstr "@def °Ñ¼Æ¤¤¿òº| `}'"
 
-#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:10906
+#: makeinfo/defun.c:711 texi2html/texi2html.pl:11034
 #, c-format, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr ""
@@ -2098,7 +2098,7 @@
 msgid "Output buffer not empty."
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14314
+#: makeinfo/float.c:181 texi2html/texi2html.pl:14433
 #, c-format, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
@@ -2136,7 +2136,7 @@
 msgid "%s: could not open --css-file: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16585
+#: makeinfo/html.c:180 texi2html/texi2html.pl:16704
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
@@ -2150,7 +2150,7 @@
 msgid "[unexpected] invalid node name: `%s'"
 msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
 
-#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8259
+#: makeinfo/index.c:167 texi2html/texi2html.pl:8328
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
@@ -2179,12 +2179,12 @@
 msgid "(line %*d)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13375
+#: makeinfo/index.c:765 texi2html/texi2html.pl:13494
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex ¤¤¦³¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
 
-#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8264
+#: makeinfo/index.c:834 texi2html/texi2html.pl:8333
 #: texi2html/formats/info.init:3072
 #, c-format, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
@@ -2211,7 +2211,7 @@
 msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11046
+#: makeinfo/insertion.c:640 texi2html/texi2html.pl:11174
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr ""
@@ -2221,13 +2221,13 @@
 msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10584
-#: texi2html/texi2html.pl:10611 texi2html/texi2html.pl:14222
+#: makeinfo/insertion.c:1006 texi2html/texi2html.pl:10712
+#: texi2html/texi2html.pl:10739 texi2html/texi2html.pl:14341
 #, c-format, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15737
+#: makeinfo/insertion.c:1382 texi2html/texi2html.pl:15856
 #, c-format, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "No matching `%cend %s'"
@@ -2241,7 +2241,7 @@
 msgid "end of file inside verbatim block"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11642
+#: makeinfo/insertion.c:1975 texi2html/texi2html.pl:11761
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
@@ -2250,7 +2250,7 @@
 msgid "@menu seen before first @node, creating `Top' node"
 msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13473
+#: makeinfo/insertion.c:2012 texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "¤]³\±zÀ³¸Ó§â @top ¸`ÂI¥]§t¦b @ifnottex, ¦Ó¤£¬O @ifinfo?"
@@ -2259,7 +2259,7 @@
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
 msgstr "address@hidden @detailmenu, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6100
+#: makeinfo/insertion.c:2099 texi2html/texi2html.pl:6162
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
@@ -2269,9 +2269,9 @@
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12596
-#: texi2html/texi2html.pl:13127 texi2html/texi2html.pl:14149
-#: texi2html/texi2html.pl:14169 texi2html/texi2html.pl:14211
+#: makeinfo/insertion.c:2144 texi2html/texi2html.pl:12715
+#: texi2html/texi2html.pl:13246 texi2html/texi2html.pl:14268
+#: texi2html/texi2html.pl:14288 texi2html/texi2html.pl:14330
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "¥¼°t¹ïªº `%c%s'"
@@ -2281,13 +2281,13 @@
 msgid "`%c%s' needs something after it"
 msgstr "¦b `%c%s' ¤§«á¥²¶·­n¦³ªF¦è"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13712
+#: makeinfo/insertion.c:2155 texi2html/texi2html.pl:13831
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14648
-#: texi2html/texi2html.pl:14661
+#: makeinfo/insertion.c:2252 texi2html/texi2html.pl:14767
+#: texi2html/texi2html.pl:14780
 #, c-format, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
@@ -2312,7 +2312,7 @@
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
 
-#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2546
+#: makeinfo/lang.c:1399 texi2html/texi2html.pl:2512
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
@@ -2332,17 +2332,17 @@
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s ´Á±æ¨Ï¥Î `i' ©Î `j' address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15386
+#: makeinfo/lang.c:1804 texi2html/texi2html.pl:15505
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s address@hidden `i' ©Î `j' address@hidden"
 
-#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12684
+#: makeinfo/macro.c:128 texi2html/texi2html.pl:12803
 #, c-format, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
 
-#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12685
+#: makeinfo/macro.c:132 texi2html/texi2html.pl:12804
 #, c-format, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "³o¸Ì¬O `%s' ¤§«eªº©w¸q"
@@ -2357,7 +2357,7 @@
 msgid "Macro `%s' called on line %d with too many args"
 msgstr "¥¨¶° `%s' ¦b²Ä %d ¦æ³Q©I¥s, ¦ý¬O¤Þ¼Æ¹L¦h"
 
-#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15568
+#: makeinfo/macro.c:580 texi2html/texi2html.pl:15687
 #, c-format, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr ""
@@ -2370,12 +2370,12 @@
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10773
+#: makeinfo/macro.c:649 texi2html/texi2html.pl:10901
 #, c-format, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s »P @%s ¤£²Å¦X"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9387
+#: makeinfo/makeinfo.c:188 texi2html/texi2html.pl:9515
 #, c-format
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "¿ù»~¹L¦h! ©ñ±ó.\n"
@@ -2386,29 +2386,29 @@
 msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2340
-#: texi2html/texi2html.pl:14812 texi2html/texi2html.pl:14832
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, c-format, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "»~¸mªº %c"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2324
+#: makeinfo/makeinfo.c:344 texi2html/texi2html.pl:2305
 #, c-format, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "¸Õ¸Õ `%s --help' ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3713
+#: makeinfo/makeinfo.c:347 texi2html/texi2html.pl:3723
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "¥Îªk: %s [OPTION]... FILE...\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3715
+#: makeinfo/makeinfo.c:350 texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:354 texi2html/texi2html.pl:3718
-#, c-format, perl-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:354
+#, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2422,7 +2422,7 @@
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3729
+#: makeinfo/makeinfo.c:369 texi2html/texi2html.pl:3743
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2432,7 +2432,7 @@
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:377 texi2html/texi2html.pl:3735
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -2451,29 +2451,29 @@
 "  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3747
+#: makeinfo/makeinfo.c:391 texi2html/texi2html.pl:3766
 #, c-format, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:409 texi2html/texi2html.pl:3762
+#: makeinfo/makeinfo.c:409
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -2488,13 +2488,13 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 "dropped.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:426 texi2html/texi2html.pl:3775
+#: makeinfo/makeinfo.c:426
 msgid ""
 "Input file options:\n"
 "      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
@@ -2504,7 +2504,7 @@
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3782
+#: makeinfo/makeinfo.c:435 texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -2524,7 +2524,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3799
+#: makeinfo/makeinfo.c:454 texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -2533,7 +2533,7 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3805
+#: makeinfo/makeinfo.c:462 texi2html/texi2html.pl:3831
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -2564,7 +2564,7 @@
 "µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (­^¤å) ¦^³ø¦Ü address@hidden,\n"
 "address@hidden, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (­^¤å) ±H¨ì address@hidden"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3918
+#: makeinfo/makeinfo.c:622 texi2html/texi2html.pl:3946
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2595,17 +2595,17 @@
 msgid "%s: ignoring second internal links output `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2849
+#: makeinfo/makeinfo.c:751 texi2html/texi2html.pl:2843
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼Æ­È/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2523
+#: makeinfo/makeinfo.c:769 texi2html/texi2html.pl:2486
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16671
+#: makeinfo/makeinfo.c:844 texi2html/texi2html.pl:16790
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
@@ -2620,7 +2620,7 @@
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Expected `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4572
+#: makeinfo/makeinfo.c:1521 texi2html/texi2html.pl:4637
 #, c-format, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr ""
@@ -2646,7 +2646,7 @@
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¥¨¶°¿é¥XÀÉ `%s'; ­Y­n«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9336
+#: makeinfo/makeinfo.c:1799 texi2html/texi2html.pl:9464
 #, c-format, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¿é¥XÀÉ `%s'; ­Y­n«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
@@ -2658,17 +2658,17 @@
 "preserve.\n"
 msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¿é¥XÀÉ `%s'; ­Y­n«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15482
+#: makeinfo/makeinfo.c:2113 texi2html/texi2html.pl:15601
 #, c-format, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14487
+#: makeinfo/makeinfo.c:2135 texi2html/texi2html.pl:14606
 #, c-format, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15478
+#: makeinfo/makeinfo.c:2394 texi2html/texi2html.pl:15597
 #, fuzzy, c-format, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s ¹w­p­n¦³ `{...}'"
@@ -2681,8 +2681,8 @@
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "NO_NAME!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15765
-#: texi2html/texi2html.pl:15792
+#: makeinfo/makeinfo.c:2476 texi2html/texi2html.pl:15884
+#: texi2html/texi2html.pl:15911
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
@@ -2706,7 +2706,7 @@
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image ¨S¦³ÀɦW¤Þ¼Æ"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12759
+#: makeinfo/makeinfo.c:3851 texi2html/texi2html.pl:12878
 #, c-format, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
@@ -2716,13 +2716,13 @@
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5593
-#: texi2html/texi2html.pl:5604 texi2html/texi2html.pl:10123
+#: makeinfo/makeinfo.c:3904 texi2html/texi2html.pl:5661
+#: texi2html/texi2html.pl:5672 texi2html/texi2html.pl:10251
 #, c-format, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s ¥²¶·­n¦³¦WºÙ"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15560
+#: makeinfo/makeinfo.c:4010 texi2html/texi2html.pl:15679
 #, c-format, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "¦b°t¹ïªº @end %s ¤§«e, ¥ý¨ì¹FÀÉ®×µ²§À"
@@ -2736,12 +2736,12 @@
 msgid "Missing } in @multitable template"
 msgstr "¦b @multitable ¼Ëª©¤¤, ¨S¦³ }"
 
-#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10497
+#: makeinfo/multi.c:260 texi2html/texi2html.pl:10625
 #, c-format, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14741
+#: makeinfo/multi.c:400 texi2html/texi2html.pl:14860
 #, c-format, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "multitable ¶µ¥Ø¤¤¦³¤Ó¦hªºÄæ¦ì (³Ì¤j­È¬° %d)"
@@ -2751,7 +2751,7 @@
 msgid "[unexpected] cannot select column #%d in multitable"
 msgstr "µLªk¿ï¨ú multitable ¤¤ªºÄæ¦ì #%d"
 
-#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14730
+#: makeinfo/multi.c:592 texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
 
@@ -2842,12 +2842,12 @@
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7143
+#: makeinfo/node.c:1605 texi2html/texi2html.pl:7212
 #, c-format, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7089
+#: makeinfo/node.c:1637 texi2html/texi2html.pl:7158
 #, c-format, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
@@ -2993,571 +2993,688 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2433
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2437
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2528
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2561
-msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
-msgstr ""
-
-#: texi2html/texi2html.pl:2564
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2687 texi2html/texi2html.pl:2691
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2853
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼Æ­È/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4355
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, perl-format
+msgid ""
+"General options:\n"
+"      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
+"      --document-language=STR locale to use in translating Texinfo keywords\n"
+"                                for the output document (default C).\n"
+"      --force                 preserve output even if errors.\n"
+"      --help                  display this help and exit.\n"
+"      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
+"      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
+"  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
+"      --version               display version information and exit.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+msgid ""
+"General output options:\n"
+"  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
+"                                ignoring any @setfilename.\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
+"      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
+"output,\n"
+"                                generate only one output file.\n"
+"      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+msgid ""
+"Options for HTML:\n"
+"      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
+"                                read stdin if FILE is -.\n"
+"      --css-ref=URL           generate reference to a CSS file.\n"
+"      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
+"      --transliterate-file-names\n"
+"                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+msgid ""
+"Input file options:\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+"  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
+"  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
+"  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
+"  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4360
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `--%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5283
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
+#, perl-format
+msgid "Ignoring splitting for format %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Cannot split output %s"
+msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
+msgid "current directory not writable"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "%s not writable"
+msgstr "%s: ªÅÀÉ®×"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5291
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "¸`ÂI `%s' ¤w¦b²Ä %d ¦æ©w¸q¹L¤F"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5296 texi2html/texi2html.pl:13037
-#: texi2html/texi2html.pl:13542
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5422
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s ¥²¶·­n¦³¦WºÙ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5513 texi2html/texi2html.pl:15588
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Expected `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5561
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5616
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5654
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼Æ­È/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5669
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼Æ­È/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5691
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5718
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5768
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5791
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5934
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5936
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5971
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6001
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼Æ­È, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6042
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼Æ­È, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6189
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6212 texi2html/texi2html.pl:12965
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "µLªk§ä¨ì `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6392
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7009
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7162
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7215
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7216
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8725
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9340
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "¯Á¤Þ `%s' ¤w¦s¦b"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¿é¥XÀÉ `%s'; ­Y­n«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9479
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9483
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9516
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9520
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9525
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9529
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9686
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9696
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "@def °Ñ¼Æ¤¤¿òº| `}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9846
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10197
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "©w¸qµù¸}, ¦ý¬O¨S¦³¤÷¸`ÂI"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10476
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10519
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10589
+#: texi2html/texi2html.pl:10717
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10749
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10965 texi2html/texi2html.pl:11406
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11049
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11065
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "%s: ªÅÀÉ®×"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11075
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11257 texi2html/texi2html.pl:11271
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11258
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11264
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11299
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11382
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11528
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11540 texi2html/texi2html.pl:14298
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11559
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%s °Ñ·Ó¨ì¤£¦s¦bªº¸`ÂI: `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11700
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11832 texi2html/texi2html.pl:11833
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11842 texi2html/texi2html.pl:11843
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11850
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11955
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "¥¨¶° `%s' ¦b²Ä %d ¦æ³Q©I¥s, ¦ý¬O¤Þ¼Æ¹L¦h"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11979
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12174
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12656 texi2html/texi2html.pl:14428
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12718
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12771
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12808
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12830
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12980
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "¯Á¤Þ `%s' ¤w¦s¦b"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13032
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13068
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "µù¸} `%s' ¨S¦³¥k¤j¬A¸¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13355
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13359
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13380
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13447
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13472 texi2html/texi2html.pl:13520
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13477
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13489
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13538
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13857 texi2html/texi2html.pl:13858
-#: texi2html/texi2html.pl:13861
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13986
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14291
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14483
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14505
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s ¹w­p­n¦³ `{...}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14697
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14715
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "%s: ªÅÀÉ®×"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14737
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14772
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15154
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15390
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s ´Á±æ¨Ï¥Î `i' ©Î `j' address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15442
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15573
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15873
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16350
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16448
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16584
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16586
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16616
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.init:6698 texi2html/formats/docbook.init:1495
-#: texi2html/formats/html.init:2412
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1136
+#: texi2html/texi2html.init:1245
+msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, c-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1018 texi2html/formats/info.init:2993
-#: texi2html/formats/plaintext.init:149
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
+#: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1023 texi2html/formats/info.init:2998
-#: texi2html/formats/plaintext.init:154
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
+#: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Cannot find address@hidden file `%s.txt'"
 msgstr "§ä¤£¨ì `%s' ¸`ÂI."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2549
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:900
+#: texi2html/formats/info.init:899
 #, c-format
 msgid "address@hidden has text but no address@hidden"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1188
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 msgid ""
 "address@hidden produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1352
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden"
 msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1357
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow address@hidden, not %s"
 msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2463
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2778
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "address@hidden before first node"
 msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2783
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
@@ -3569,7 +3686,7 @@
 msgid "address@hidden after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1095
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, c-format
 msgid "address@hidden file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
@@ -3964,8 +4081,8 @@
 #~ " -D VAR                    define a variable, as with @set.\n"
 #~ " -E, --macro-expand FILE   output macro-expanded source to FILE.\n"
 #~ " --error-limit=NUM         quit after NUM errors (default %d).\n"
-#~ " --fill-column=NUM         break Info lines at NUM characters (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --fill-column=NUM         break Info lines at NUM characters (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ " --footnote-style=STYLE    output footnotes according to STYLE:\n"
 #~ "                            `separate' to place footnotes in their own "
 #~ "node,\n"
@@ -4026,13 +4143,13 @@
 #~ "output.\n"
 #~ " -o, --output=FILE         output to FILE, ignoring any @setfilename.\n"
 #~ " -P DIR                    prepend DIR to the @include search path.\n"
-#~ " --paragraph-indent=VAL    indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --paragraph-indent=VAL    indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ "                             if VAL is `none', do not indent;\n"
 #~ "                             if VAL is `asis', preserve existing "
 #~ "indentation.\n"
-#~ " --reference-limit=NUM     warn about at most NUM references (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --reference-limit=NUM     warn about at most NUM references (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ " -U VAR                    undefine a variable, as with @clear.\n"
 #~ " -v, --verbose             explain what is being done.\n"
 #~ " --version                 display version information and exit.\n"

Index: po_document/de.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/de.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po_document/de.us-ascii.po  29 Jun 2010 21:46:57 -0000      1.9
+++ po_document/de.us-ascii.po  18 Jul 2010 10:47:12 -0000      1.10
@@ -7,228 +7,228 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-26 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-19\n"
 "Last-Translator: Reinhold Kainhofer <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
+"Language: de.us-ascii\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6068 texi2html/texi2html.pl:6072
-#: texi2html/texi2html.pl:6076
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
 msgid "About This Document"
 msgstr "@\"Uber dieses Dokument"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6069 texi2html/texi2html.pl:6073
-#: texi2html/texi2html.pl:6077 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6070 texi2html/texi2html.pl:6074
-#: texi2html/texi2html.pl:6078
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6071 texi2html/texi2html.pl:6075
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.init:6769
-#: texi2html/formats/html.init:2480
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
 msgid "Footnotes"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12758
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1081 texi2html/texi2html.init:1133
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
 msgid "Top"
 msgstr "Anfang"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
-#: texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
 msgid "Contents"
 msgstr "Inhalt"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
-#: texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
 msgid "Overview"
 msgstr "@\"Ubersicht"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1111
-#: texi2html/texi2html.init:1136 texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1086
+#: texi2html/texi2html.init:1087
 msgid "Current"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1089 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1092
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
 msgid "Up"
 msgstr "Nach oben"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
-#: texi2html/texi2html.init:1143 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1147
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
 msgid "Following"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1101 texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
 msgid "Next file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:702
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
 msgid "Previous file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1108
+#: texi2html/texi2html.init:1109
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Titelseite des Dokuments"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1109
+#: texi2html/texi2html.init:1110
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1110
+#: texi2html/texi2html.init:1111
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1113
 msgid "Current section"
 msgstr "Aktueller Abschnitt"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1114
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Voriger Abschnitt in Lesereihenfolge"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1115
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Anfang dieses oder des letzten Kapitels"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1115
+#: texi2html/texi2html.init:1116
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Voriger Abschnitt derselben Ebene"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1117
 msgid "Up section"
 msgstr "Abschnitt nach oben"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1118
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "address@hidden"achster Abschitt derselben Ebene"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1119
 msgid "Up node"
 msgstr "Knoten nach oben"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1119 texi2html/formats/html.init:693
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
 msgid "Next node"
 msgstr "address@hidden"achster Knoten"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:694
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
 msgid "Previous node"
 msgstr "Voriger Knoten"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1122
 msgid "Node following in node reading order"
 msgstr "address@hidden"achster Abschnitt in Lesereihenfolge"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1123
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "address@hidden"achster Abschnitt in Lesereihenfolge"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1123
+#: texi2html/texi2html.init:1124
 msgid "Next chapter"
 msgstr "address@hidden"achstes Kapitel"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1124
+#: texi2html/texi2html.init:1125
 msgid "About (help)"
 msgstr "@\"Uber (Hilfe)"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1126
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Erster Abschnitt in Lesereihenfolge"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1127
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Letzter Abschnitt in Lesereihenfolge"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1128
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1129
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1138
+#: texi2html/texi2html.init:1139
 msgid "This"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1139
+#: texi2html/texi2html.init:1140
 msgid "Back"
 msgstr "address@hidden"uck"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1140
+#: texi2html/texi2html.init:1141
 msgid "FastBack"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1141 texi2html/formats/html.init:689
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
 msgid "Prev"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1145
 msgid "NodeUp"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1145
+#: texi2html/texi2html.init:1146
 msgid "NodeNext"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1147
 msgid "NodePrev"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1149
 msgid "Forward"
 msgstr "Nach vorne"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1150
 msgid "FastForward"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1151
 msgid "About"
 msgstr "@\"Uber"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1152
 msgid "First"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1153
 msgid "Last"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1154
 msgid "NextFile"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1155
 msgid "PrevFile"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1811
+#: texi2html/texi2html.init:1749
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -237,7 +237,7 @@
 "Dieses Dokument wurde erzeugt am @i{{date}} durch @uref{{program_homepage}, "
 "@i{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:1814
+#: texi2html/texi2html.init:1752
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -246,291 +246,291 @@
 "Dieses Dokument wurde erzeugt durch @uref{{program_homepage}, @emph"
 "{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:5413 texi2html/texi2html.init:5536
-#: texi2html/formats/html.init:1542 texi2html/formats/html.init:1640
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5435 texi2html/formats/html.init:1556
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr "{style}: {caption_first_line}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5463 texi2html/formats/html.init:1573
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr "{style}: {shortcaption_first_line}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5768 texi2html/texi2html.init:5789
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5772 texi2html/texi2html.init:5793
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6114
+#: texi2html/texi2html.init:6047
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6118
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6122
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "siehe @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6126
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "siehe {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6130
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Abschnitt nach oben"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6137
+#: texi2html/texi2html.init:6070
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6141
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6145
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6149
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "siehe {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6153
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Abschnitt nach oben"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6160
+#: texi2html/texi2html.init:6093
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6164
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Abschnitt nach oben"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6211
+#: texi2html/texi2html.init:6144
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "siehe Abschnitt {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6212 texi2html/texi2html.init:6229
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "siehe {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6149
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6233
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6221 texi2html/texi2html.init:6237
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6857
+#: texi2html/texi2html.init:6790
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr "am @emph{{date}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:7034 texi2html/formats/html.init:2684
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:173
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
 
-#: texi2html/texi2html.init:7054 texi2html/formats/docbook.init:1396
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: texi2html/texi2html.init:7179
+#: texi2html/texi2html.init:7110
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
 msgid "March"
 msgstr "address@hidden"arz"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
 msgid "December"
 msgstr "Dezember"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day}. {month} {year}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:731
+#: texi2html/formats/docbook.init:732
 #, perl-brace-format
 msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:735
+#: texi2html/formats/docbook.init:736
 #, perl-brace-format
 msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:739
+#: texi2html/formats/docbook.init:740
 #, perl-brace-format
 msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:749
+#: texi2html/formats/docbook.init:750
 #, perl-brace-format
 msgid "{ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:753
+#: texi2html/formats/docbook.init:754
 #, perl-brace-format
 msgid "see {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:757
+#: texi2html/formats/docbook.init:758
 #, perl-brace-format
 msgid "See {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:764
+#: texi2html/formats/docbook.init:765
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:768
+#: texi2html/formats/docbook.init:769
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:772
+#: texi2html/formats/docbook.init:773
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:686
+#: texi2html/formats/html.init:617
 msgid "current"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/formats/html.init:621
 msgid " Up "
 msgstr " Nach oben "
 
-#: texi2html/formats/html.init:692
+#: texi2html/formats/html.init:623
 msgid "Node up"
 msgstr "Knoten nach oben"
 
-#: texi2html/formats/html.init:695
+#: texi2html/formats/html.init:626
 msgid "Following node"
 msgstr "address@hidden"achster Knoten"
 
-#: texi2html/formats/html.init:712
+#: texi2html/formats/html.init:643
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Unbenanntes Dokumen"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1272
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr " Die Links in der Navigationsleiste haben die folgende Bedeutung: "
 
-#: texi2html/formats/html.init:1346
+#: texi2html/formats/html.init:1278
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1347
+#: texi2html/formats/html.init:1279
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1348
+#: texi2html/formats/html.init:1280
 msgid "Go to"
 msgstr "Gehe zu"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1349
+#: texi2html/formats/html.init:1281
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Von 1.2.3 gehe zu"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1373
+#: texi2html/formats/html.init:1305
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -540,66 +540,66 @@
 "@strong{ Unterabschnitt 1-2-3 } in einem Dokument mit folgender Struktur "
 "liegt:"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1315
 msgid "Section One"
 msgstr "Abschnitt 1"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1317
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Unterabschnitt 1-1"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1392
+#: texi2html/formats/html.init:1324
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1394
+#: texi2html/formats/html.init:1326
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-1"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1395
+#: texi2html/formats/html.init:1327
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-2"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1396
+#: texi2html/formats/html.init:1328
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-3"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1398
+#: texi2html/formats/html.init:1330
 msgid "Current Position"
 msgstr "Aktuelle Position"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1399
+#: texi2html/formats/html.init:1331
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-4"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1402
+#: texi2html/formats/html.init:1334
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Unterabschnitt 1-3"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1409
+#: texi2html/formats/html.init:1341
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Unterabschnitt 1-4"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1429
+#: texi2html/formats/html.init:1361
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Der Knoten, den Sie sehen, befindet sich bei {href}"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2708 texi2html/formats/info.init:2806
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Indexeintrag"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Section"
 msgstr "Abschnitt"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2837
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1033
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
 msgid "Jump to"
 msgstr "Springe zu"
 
@@ -607,11 +607,11 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1037
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
 msgid "see "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1041
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
 msgid "See "
 msgstr ""
 

Index: po_document/es.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/es.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po_document/es.us-ascii.po  29 Jun 2010 21:46:57 -0000      1.9
+++ po_document/es.us-ascii.po  18 Jul 2010 10:47:12 -0000      1.10
@@ -7,228 +7,228 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-26 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-28\n"
 "Last-Translator: Francisco Vila <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
+"Language: es.us-ascii\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6068 texi2html/texi2html.pl:6072
-#: texi2html/texi2html.pl:6076
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
 msgid "About This Document"
 msgstr "Acerca de este documento"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6069 texi2html/texi2html.pl:6073
-#: texi2html/texi2html.pl:6077 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "@'address@hidden General"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6070 texi2html/texi2html.pl:6074
-#: texi2html/texi2html.pl:6078
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Resumen del Contenido"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6071 texi2html/texi2html.pl:6075
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.init:6769
-#: texi2html/formats/html.init:2480
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notas al pie"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12758
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1081 texi2html/texi2html.init:1133
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
 msgid "Top"
 msgstr "Arriba"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
-#: texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
 msgid "Contents"
 msgstr "@'Indice general"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
-#: texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
 msgid "Overview"
 msgstr "Panor@'amica"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1111
-#: texi2html/texi2html.init:1136 texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
 msgid "Index"
 msgstr "@'Indice"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1086
+#: texi2html/texi2html.init:1087
 msgid "Current"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1089 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1092
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
 msgid "Up"
 msgstr "Subir"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
-#: texi2html/texi2html.init:1143 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1147
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
 msgid "Following"
 msgstr "Siguiente"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1101 texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
 msgid "Next file"
 msgstr "Archivo siguiente"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:702
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
 msgid "Previous file"
 msgstr "Archivo anterior"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1108
+#: texi2html/texi2html.init:1109
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Portada del documento"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1109
+#: texi2html/texi2html.init:1110
 msgid "Table of contents"
 msgstr "@'address@hidden general"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1110
+#: texi2html/texi2html.init:1111
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Resumen del contenido"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1113
 msgid "Current section"
 msgstr "Secci@'on actual"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1114
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Secci@'on anterior en orden de lectura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1115
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Inicio de este cap@'itulo o cap@'itulo anterior"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1115
+#: texi2html/texi2html.init:1116
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Secci@'on anterior en el mismo nivel"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1117
 msgid "Up section"
 msgstr "Subir secci@'on"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1118
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Secci@'on siguiente en el mismo nivel"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1119
 msgid "Up node"
 msgstr "Subir nodo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1119 texi2html/formats/html.init:693
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
 msgid "Next node"
 msgstr "Nodo siguiente"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:694
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
 msgid "Previous node"
 msgstr "Nodo anterior"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1122
 msgid "Node following in node reading order"
 msgstr "Nodo siguiente en orden de lectura de nodos"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1123
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Secci@'on siguiente en orden de lectura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1123
+#: texi2html/texi2html.init:1124
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Cap@'itulo siguiente"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1124
+#: texi2html/texi2html.init:1125
 msgid "About (help)"
 msgstr "Acerca de (p@'agina de ayuda)"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1126
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Primera secci@'on en orden de lectura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1127
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "@'Ultima secci@'on en orden de lectura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1128
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Avanzar secci@'on en el pr@'oximo archivo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1129
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Retroceder secci@'on en el archivo anterior"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1138
+#: texi2html/texi2html.init:1139
 msgid "This"
 msgstr "Este"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1139
+#: texi2html/texi2html.init:1140
 msgid "Back"
 msgstr "Atr@'as"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1140
+#: texi2html/texi2html.init:1141
 msgid "FastBack"
 msgstr "Retroceso r@'apido"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1141 texi2html/formats/html.init:689
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
 msgid "Prev"
 msgstr "Ant"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1145
 msgid "NodeUp"
 msgstr "SubirNodo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1145
+#: texi2html/texi2html.init:1146
 msgid "NodeNext"
 msgstr "NodoSiguiente"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1147
 msgid "NodePrev"
 msgstr "NodoAnterior"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1149
 msgid "Forward"
 msgstr "Adelante"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1150
 msgid "FastForward"
 msgstr "Avance r@'apido"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1151
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1152
 msgid "First"
 msgstr "Primero"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1153
 msgid "Last"
 msgstr "@'Ultimo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1154
 msgid "NextFile"
 msgstr "ArchivoSiguiente"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1155
 msgid "PrevFile"
 msgstr "ArchivoAnt"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1811
+#: texi2html/texi2html.init:1749
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -237,7 +237,7 @@
 "Este documento se gener@'o el @i{{date}} utilizando @uref"
 "{{program_homepage}, @i{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:1814
+#: texi2html/texi2html.init:1752
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -246,292 +246,292 @@
 "Este documento se gener@'o utilizando @uref{{program_homepage}, @emph"
 "{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:5413 texi2html/texi2html.init:5536
-#: texi2html/formats/html.init:1542 texi2html/formats/html.init:1640
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5435 texi2html/formats/html.init:1556
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5463 texi2html/formats/html.init:1573
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5768 texi2html/texi2html.init:5789
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5772 texi2html/texi2html.init:5793
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6114
+#: texi2html/texi2html.init:6047
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "v@'ease {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6118
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6122
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6126
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "v@'ease {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6130
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Subir secci@'on"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6137
+#: texi2html/texi2html.init:6070
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "V@'ease {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6141
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "V@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6145
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "V@'ease @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6149
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "V@'ease {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6153
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Subir secci@'on"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6160
+#: texi2html/texi2html.init:6093
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6164
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "v@'ease {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Subir secci@'on"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6211
+#: texi2html/texi2html.init:6144
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "v@'ease la secci@'on {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6212 texi2html/texi2html.init:6229
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "v@'ease {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6149
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr "V@'ease la secci@'on  {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6233
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "V@'ease {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6221 texi2html/texi2html.init:6237
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6857
+#: texi2html/texi2html.init:6790
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr "el @emph{{date}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:7034 texi2html/formats/html.init:2684
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:173
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7054 texi2html/formats/docbook.init:1396
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7179
+#: texi2html/texi2html.init:7110
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
 msgid "January"
 msgstr "enero"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
 msgid "February"
 msgstr "febrero"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
 msgid "March"
 msgstr "marzo"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
 msgid "April"
 msgstr "abril"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
 msgid "May"
 msgstr "mayo"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
 msgid "June"
 msgstr "junio"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
 msgid "July"
 msgstr "julio"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
 msgid "August"
 msgstr "agosto"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
 msgid "September"
 msgstr "septiembre"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
 msgid "October"
 msgstr "octubre"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
 msgid "November"
 msgstr "noviembre"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
 msgid "December"
 msgstr "diciembre"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "el {day} {month} {year}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:731
+#: texi2html/formats/docbook.init:732
 #, perl-brace-format
 msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:735
+#: texi2html/formats/docbook.init:736
 #, perl-brace-format
 msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:739
+#: texi2html/formats/docbook.init:740
 #, perl-brace-format
 msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:749
+#: texi2html/formats/docbook.init:750
 #, perl-brace-format
 msgid "{ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:753
+#: texi2html/formats/docbook.init:754
 #, perl-brace-format
 msgid "see {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:757
+#: texi2html/formats/docbook.init:758
 #, perl-brace-format
 msgid "See {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:764
+#: texi2html/formats/docbook.init:765
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:768
+#: texi2html/formats/docbook.init:769
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:772
+#: texi2html/formats/docbook.init:773
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:686
+#: texi2html/formats/html.init:617
 msgid "current"
 msgstr "actual"
 
-#: texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/formats/html.init:621
 msgid " Up "
 msgstr " Subir "
 
-#: texi2html/formats/html.init:692
+#: texi2html/formats/html.init:623
 msgid "Node up"
 msgstr "Subir nodo"
 
-#: texi2html/formats/html.init:695
+#: texi2html/formats/html.init:626
 msgid "Following node"
 msgstr "Nodo siguiente"
 
-#: texi2html/formats/html.init:712
+#: texi2html/formats/html.init:643
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento sin t@'itulo"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1272
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Los botones de los paneles de navegaci@'on tienen el significado siguiente:"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1346
+#: texi2html/formats/html.init:1278
 msgid "Button"
 msgstr "Bot@'on"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1347
+#: texi2html/formats/html.init:1279
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1348
+#: texi2html/formats/html.init:1280
 msgid "Go to"
 msgstr "Ir a"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1349
+#: texi2html/formats/html.init:1281
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Desde 1.2.3 ir a"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1373
+#: texi2html/formats/html.init:1305
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -541,66 +541,66 @@
 "@strong{ Sub-subsecci@'on uno-dos-tres } de un documento de la estructura "
 "siguiente:"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1315
 msgid "Section One"
 msgstr "Secci@'on Uno"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1317
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subsecci@'on uno-uno"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1392
+#: texi2html/formats/html.init:1324
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subsecci@'on uno-dos"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1394
+#: texi2html/formats/html.init:1326
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-uno"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1395
+#: texi2html/formats/html.init:1327
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-dos"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1396
+#: texi2html/formats/html.init:1328
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-tres"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1398
+#: texi2html/formats/html.init:1330
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posici@'on actual"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1399
+#: texi2html/formats/html.init:1331
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-cuatro"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1402
+#: texi2html/formats/html.init:1334
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subsecci@'on uno-tres"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1409
+#: texi2html/formats/html.init:1341
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subsecci@'on uno-cuatro"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1429
+#: texi2html/formats/html.init:1361
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "El nodo que busca se encuentra en {href}."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2708 texi2html/formats/info.init:2806
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada de @'indice"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Section"
 msgstr "Secci@'on"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2837
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1033
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
 msgid "Jump to"
 msgstr "Saltar a"
 
@@ -608,11 +608,11 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1037
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
 msgid "see "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1041
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
 msgid "See "
 msgstr ""
 

Index: po_document/fr.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/fr.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po_document/fr.us-ascii.po  29 Jun 2010 21:46:57 -0000      1.9
+++ po_document/fr.us-ascii.po  18 Jul 2010 10:47:12 -0000      1.10
@@ -7,228 +7,228 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-26 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-20\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
+"Language: fr.us-ascii\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6068 texi2html/texi2html.pl:6072
-#: texi2html/texi2html.pl:6076
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
 msgid "About This Document"
 msgstr "A propos de ce document"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6069 texi2html/texi2html.pl:6073
-#: texi2html/texi2html.pl:6077 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Table des address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6070 texi2html/texi2html.pl:6074
-#: texi2html/texi2html.pl:6078
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "R@'esum@'e du contenu"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6071 texi2html/texi2html.pl:6075
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.init:6769
-#: texi2html/formats/html.init:2480
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notes de bas de page"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12758
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1081 texi2html/texi2html.init:1133
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
 msgid "Top"
 msgstr "Racine"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
-#: texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
 msgid "Contents"
 msgstr "Table des address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
-#: texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
 msgid "Overview"
 msgstr "Vue d'ensemble"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1111
-#: texi2html/texi2html.init:1136 texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1086
+#: texi2html/texi2html.init:1087
 msgid "Current"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1089 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1092
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
 msgid "Up"
 msgstr "Monter"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
-#: texi2html/texi2html.init:1143 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
 msgid "Next"
 msgstr "Suivant"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1147
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
 msgid "Following"
 msgstr "Suivant"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1101 texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
 msgid "Next file"
 msgstr "Fichier suivant"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:702
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
 msgid "Previous file"
 msgstr "Fichier pr@'ec@'edent"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1108
+#: texi2html/texi2html.init:1109
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Couverture (top) du document"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1109
+#: texi2html/texi2html.init:1110
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Table des address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1110
+#: texi2html/texi2html.init:1111
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "R@'esum@'e du contenu"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1113
 msgid "Current section"
 msgstr "Section actuelle"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1114
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Section pr@'ec@'edente dans l'ordre de lecture"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1115
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "D@'ebut de ce chapitre ou chapitre pr@'ec@'edent"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1115
+#: texi2html/texi2html.init:1116
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Section pr@'ec@'edente au address@hidden niveau"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1117
 msgid "Up section"
 msgstr "Section sup@'erieure"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1118
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Section suivante au address@hidden niveau"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1119
 msgid "Up node"
 msgstr "address@hidden au dessus"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1119 texi2html/formats/html.init:693
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
 msgid "Next node"
 msgstr "address@hidden suivant"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:694
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
 msgid "Previous node"
 msgstr "address@hidden pr@'ec@'edent"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1122
 msgid "Node following in node reading order"
 msgstr "address@hidden suivant dans l'ordre de lecture"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1123
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Section suivante dans l'ordre de lecture"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1123
+#: texi2html/texi2html.init:1124
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Chapitre suivant"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1124
+#: texi2html/texi2html.init:1125
 msgid "About (help)"
 msgstr "A propos (page d'aide)"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1126
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "address@hidden section dans l'ordre de lecture"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1127
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "address@hidden section dans l'ordre de lecture"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1128
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1129
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1138
+#: texi2html/texi2html.init:1139
 msgid "This"
 msgstr "Ici"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1139
+#: texi2html/texi2html.init:1140
 msgid "Back"
 msgstr "Retour"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1140
+#: texi2html/texi2html.init:1141
 msgid "FastBack"
 msgstr "RetourRapide"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1141 texi2html/formats/html.init:689
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
 msgid "Prev"
 msgstr "Pr@'ec@'edent"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1145
 msgid "NodeUp"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1145
+#: texi2html/texi2html.init:1146
 msgid "NodeNext"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1147
 msgid "NodePrev"
 msgstr "address@hidden@'ec@'edent"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1149
 msgid "Forward"
 msgstr "Avant"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1150
 msgid "FastForward"
 msgstr "AvanceRapide"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1151
 msgid "About"
 msgstr "A propos"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1152
 msgid "First"
 msgstr "Premier"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1153
 msgid "Last"
 msgstr "Dernier"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1154
 msgid "NextFile"
 msgstr "FichierSuivant"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1155
 msgid "PrevFile"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1811
+#: texi2html/texi2html.init:1749
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -237,7 +237,7 @@
 "Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e le @emph{{date}} en utilisant @uref"
 "{{program_homepage}, @emph{{program}}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1814
+#: texi2html/texi2html.init:1752
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -246,291 +246,291 @@
 "Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e en utilisant @uref{{program_homepage}, "
 "@emph{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:5413 texi2html/texi2html.init:5536
-#: texi2html/formats/html.init:1542 texi2html/formats/html.init:1640
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5435 texi2html/formats/html.init:1556
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5463 texi2html/formats/html.init:1573
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5768 texi2html/texi2html.init:5789
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5772 texi2html/texi2html.init:5793
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6114
+#: texi2html/texi2html.init:6047
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "voir {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6118
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "section `{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6122
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "voir @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6126
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "voir {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6130
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Section sup@'erieure"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6137
+#: texi2html/texi2html.init:6070
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Voir {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6141
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6145
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Voir @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6149
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Voir {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6153
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Section sup@'erieure"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6160
+#: texi2html/texi2html.init:6093
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "voir @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6164
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "section `{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "voir {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Section sup@'erieure"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6211
+#: texi2html/texi2html.init:6144
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "voir la section {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6212 texi2html/texi2html.init:6229
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "voir {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6149
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr "Voir la section {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6233
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Voir {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6221 texi2html/texi2html.init:6237
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6857
+#: texi2html/texi2html.init:6790
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr "le @emph{{date}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:7034 texi2html/formats/html.init:2684
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:173
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7054 texi2html/formats/docbook.init:1396
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7179
+#: texi2html/texi2html.init:7110
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
 msgid "January"
 msgstr "janvier"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
 msgid "February"
 msgstr "f@'evrier"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
 msgid "March"
 msgstr "mars"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
 msgid "April"
 msgstr "avril"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
 msgid "May"
 msgstr "mai"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
 msgid "June"
 msgstr "juin"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
 msgid "July"
 msgstr "juillet"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
 msgid "August"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
 msgid "September"
 msgstr "septembre"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
 msgid "October"
 msgstr "octobre"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
 msgid "November"
 msgstr "novembre"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
 msgid "December"
 msgstr "d@'ecembre"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "le {day} {month} {year}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:731
+#: texi2html/formats/docbook.init:732
 #, perl-brace-format
 msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:735
+#: texi2html/formats/docbook.init:736
 #, perl-brace-format
 msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:739
+#: texi2html/formats/docbook.init:740
 #, perl-brace-format
 msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:749
+#: texi2html/formats/docbook.init:750
 #, perl-brace-format
 msgid "{ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:753
+#: texi2html/formats/docbook.init:754
 #, perl-brace-format
 msgid "see {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:757
+#: texi2html/formats/docbook.init:758
 #, perl-brace-format
 msgid "See {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:764
+#: texi2html/formats/docbook.init:765
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:768
+#: texi2html/formats/docbook.init:769
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:772
+#: texi2html/formats/docbook.init:773
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:686
+#: texi2html/formats/html.init:617
 msgid "current"
 msgstr "courante"
 
-#: texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/formats/html.init:621
 msgid " Up "
 msgstr "Plus haut"
 
-#: texi2html/formats/html.init:692
+#: texi2html/formats/html.init:623
 msgid "Node up"
 msgstr "address@hidden au dessus"
 
-#: texi2html/formats/html.init:695
+#: texi2html/formats/html.init:626
 msgid "Following node"
 msgstr "address@hidden suivant"
 
-#: texi2html/formats/html.init:712
+#: texi2html/formats/html.init:643
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Document sans titre"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1272
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Les boutons de navigation ont la signification suivante :"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1346
+#: texi2html/formats/html.init:1278
 msgid "Button"
 msgstr "Bouton"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1347
+#: texi2html/formats/html.init:1279
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1348
+#: texi2html/formats/html.init:1280
 msgid "Go to"
 msgstr "Aller @`a"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1349
+#: texi2html/formats/html.init:1281
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Depuis 1.2.3 aller @`a"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1373
+#: texi2html/formats/html.init:1305
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -539,66 +539,66 @@
 "  Dans cet exemple on est @`a @strong{ Sous sous section un-deux-trois } "
 "dans un document dont la structure est :"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1315
 msgid "Section One"
 msgstr "Section un"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1317
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Sous section un-un"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1392
+#: texi2html/formats/html.init:1324
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Sous section un-deux"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1394
+#: texi2html/formats/html.init:1326
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sous sous section un-deux-un"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1395
+#: texi2html/formats/html.init:1327
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sous sous section un-deux-deux"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1396
+#: texi2html/formats/html.init:1328
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sous sous section un-deux-trois"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1398
+#: texi2html/formats/html.init:1330
 msgid "Current Position"
 msgstr "Position"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1399
+#: texi2html/formats/html.init:1331
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sous sous section un-deux-quatre"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1402
+#: texi2html/formats/html.init:1334
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Sous section un-trois"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1409
+#: texi2html/formats/html.init:1341
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Sous section un-quatre"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1429
+#: texi2html/formats/html.init:1361
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Le address@hidden que vous recherchez est ici@ : {href}."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2708 texi2html/formats/info.init:2806
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entr@'ee d'index"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Section"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2837
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1033
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
 msgid "Jump to"
 msgstr "Aller @`a"
 
@@ -606,11 +606,11 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1037
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
 msgid "see "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1041
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
 msgid "See "
 msgstr ""
 

Index: po_document/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/hu.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po_document/hu.po   29 Jun 2010 21:46:57 -0000      1.9
+++ po_document/hu.po   18 Jul 2010 10:47:12 -0000      1.10
@@ -7,228 +7,228 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-26 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
 "Last-Translator: Harmath Dénes <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6068 texi2html/texi2html.pl:6072
-#: texi2html/texi2html.pl:6076
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
 msgid "About This Document"
 msgstr "A navigációs panel használata"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6069 texi2html/texi2html.pl:6073
-#: texi2html/texi2html.pl:6077 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Tartalomjegyzék"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6070 texi2html/texi2html.pl:6074
-#: texi2html/texi2html.pl:6078
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6071 texi2html/texi2html.pl:6075
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.init:6769
-#: texi2html/formats/html.init:2480
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Lábjegyzet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12758
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nincs értéke ennek: `{value}'@}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1081 texi2html/texi2html.init:1133
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
 msgid "Top"
 msgstr "Címoldal"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
-#: texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
 msgid "Contents"
 msgstr "Tartalom"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
-#: texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
 msgid "Overview"
 msgstr "Áttekintés"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1111
-#: texi2html/texi2html.init:1136 texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
 msgid "Index"
 msgstr "Tárgymutató"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1086
+#: texi2html/texi2html.init:1087
 msgid "Current"
 msgstr "Aktuális"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1089 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
 msgid "Previous"
 msgstr "Előző"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1092
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
 msgid "Up"
 msgstr "Fel"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
-#: texi2html/texi2html.init:1143 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
 msgid "Next"
 msgstr "Következő"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1147
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
 msgid "Following"
 msgstr "Következő"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1101 texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
 msgid "Next file"
 msgstr "Következő fájl"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:702
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
 msgid "Previous file"
 msgstr "Előző fájl"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1108
+#: texi2html/texi2html.init:1109
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Dokumentum címoldala"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1109
+#: texi2html/texi2html.init:1110
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Tartalomjegyzék"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1110
+#: texi2html/texi2html.init:1111
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1113
 msgid "Current section"
 msgstr "Aktuális szakasz"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1114
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Előző szakasz az olvasási sorrendben"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1115
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Fejezet eleje vagy előző fejezet"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1115
+#: texi2html/texi2html.init:1116
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Előző szakasz ugyanazon a szinten"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1117
 msgid "Up section"
 msgstr "Szülő szakasz"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1118
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Következő szakasz ugyanazon a szinten"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1119
 msgid "Up node"
 msgstr "Szülő csomópont"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1119 texi2html/formats/html.init:693
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
 msgid "Next node"
 msgstr "Következő csomópont"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:694
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
 msgid "Previous node"
 msgstr "Előző csomópont"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1122
 msgid "Node following in node reading order"
 msgstr "Következő csomópont az olvasási sorrendben"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1123
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Következő szakasz az olvasási sorrendben"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1123
+#: texi2html/texi2html.init:1124
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Következő fejezet"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1124
+#: texi2html/texi2html.init:1125
 msgid "About (help)"
 msgstr "Segítség a navigációhoz"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1126
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Első szakasz az olvasási sorrendben"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1127
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Utolsó szakasz az olvasási sorrendben"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1128
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Következő fájl elülső szakasza"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1129
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Előző fájl hátsó szakasza"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1138
+#: texi2html/texi2html.init:1139
 msgid "This"
 msgstr "Ez a(z)"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1139
+#: texi2html/texi2html.init:1140
 msgid "Back"
 msgstr "Vissza"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1140
+#: texi2html/texi2html.init:1141
 msgid "FastBack"
 msgstr "Visszaugrás"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1141 texi2html/formats/html.init:689
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
 msgid "Prev"
 msgstr "Előző"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1145
 msgid "NodeUp"
 msgstr "SzülőCsomópont"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1145
+#: texi2html/texi2html.init:1146
 msgid "NodeNext"
 msgstr "KövetkezőCsomópont"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1147
 msgid "NodePrev"
 msgstr "ElőzőCsomópont"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1149
 msgid "Forward"
 msgstr "Előre"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1150
 msgid "FastForward"
 msgstr "Előreugrás"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1151
 msgid "About"
 msgstr "Súgó"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1152
 msgid "First"
 msgstr "Első"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1153
 msgid "Last"
 msgstr "Utolsó"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1154
 msgid "NextFile"
 msgstr "KövetkezőFájl"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1155
 msgid "PrevFile"
 msgstr "ElőzőFájl"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1811
+#: texi2html/texi2html.init:1749
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -237,7 +237,7 @@
 "Ezt a dokumentumot @i{{date}} napon generálta a(z) @uref{{program_homepage}, 
"
 "@i{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:1814
+#: texi2html/texi2html.init:1752
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -246,293 +246,293 @@
 "Ezt a dokumentumot a(z) @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}} "
 "generálta."
 
-#: texi2html/texi2html.init:5413 texi2html/texi2html.init:5536
-#: texi2html/formats/html.init:1542 texi2html/formats/html.init:1640
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5435 texi2html/formats/html.init:1556
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr "{style}: {caption_first_line}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5463 texi2html/formats/html.init:1573
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr "{style}: {shortcaption_first_line}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5768 texi2html/texi2html.init:5789
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5772 texi2html/texi2html.init:5793
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6114
+#: texi2html/texi2html.init:6047
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "ld. {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6118
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "szakasz: `{section}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6122
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "ld. @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6126
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "ld. {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6130
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Szülő szakasz"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6137
+#: texi2html/texi2html.init:6070
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "See {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6141
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6145
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Ld. @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6149
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Ld. {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6153
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Szülő szakasz"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6160
+#: texi2html/texi2html.init:6093
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6164
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "szakasz: `{section}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Szülő szakasz"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6211
+#: texi2html/texi2html.init:6144
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "ld. ezt a szakaszt: {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6212 texi2html/texi2html.init:6229
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "ld. {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6149
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr "Ld. ezt a szakaszt: {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6233
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Ld. {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6221 texi2html/texi2html.init:6237
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6857
+#: texi2html/texi2html.init:6790
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr "ekkor: @emph{{date}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:7034 texi2html/formats/html.init:2684
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:173
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
 
-#: texi2html/texi2html.init:7054 texi2html/formats/docbook.init:1396
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: texi2html/texi2html.init:7179
+#: texi2html/texi2html.init:7110
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr "(bármelyik elemen kívül)"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
 msgid "January"
 msgstr "január"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
 msgid "February"
 msgstr "február"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
 msgid "March"
 msgstr "március"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
 msgid "April"
 msgstr "április"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
 msgid "May"
 msgstr "május"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
 msgid "June"
 msgstr "június"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
 msgid "July"
 msgstr "július"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
 msgid "August"
 msgstr "augusztus"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
 msgid "September"
 msgstr "szeptember"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
 msgid "October"
 msgstr "október"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
 msgid "December"
 msgstr "december"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:731
+#: texi2html/formats/docbook.init:732
 #, perl-brace-format
 msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr "szakasz: address@hidden'@asis{}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:735
+#: texi2html/formats/docbook.init:736
 #, perl-brace-format
 msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 "Ld. ezt a szakaszt: address@hidden'@asis{}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:739
+#: texi2html/formats/docbook.init:740
 #, perl-brace-format
 msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 "ld. ezt a szakaszt: address@hidden'@asis{}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:749
+#: texi2html/formats/docbook.init:750
 #, perl-brace-format
 msgid "{ref}"
 msgstr "{ref}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:753
+#: texi2html/formats/docbook.init:754
 #, perl-brace-format
 msgid "see {ref}"
 msgstr "ld. {ref}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:757
+#: texi2html/formats/docbook.init:758
 #, perl-brace-format
 msgid "See {ref}"
 msgstr "Ld. {ref}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:764
+#: texi2html/formats/docbook.init:765
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:768
+#: texi2html/formats/docbook.init:769
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "ld. {title_ref}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:772
+#: texi2html/formats/docbook.init:773
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Ld. {title_ref}"
 
-#: texi2html/formats/html.init:686
+#: texi2html/formats/html.init:617
 msgid "current"
 msgstr "aktuális"
 
-#: texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/formats/html.init:621
 msgid " Up "
 msgstr "Fel"
 
-#: texi2html/formats/html.init:692
+#: texi2html/formats/html.init:623
 msgid "Node up"
 msgstr "Szülő csomópont"
 
-#: texi2html/formats/html.init:695
+#: texi2html/formats/html.init:626
 msgid "Following node"
 msgstr "Következő csomópont"
 
-#: texi2html/formats/html.init:712
+#: texi2html/formats/html.init:643
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Névtelen dokumentum"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1272
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  A navigációs panelen levő gombok jelentése a következő:"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1346
+#: texi2html/formats/html.init:1278
 msgid "Button"
 msgstr "Gomb"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1347
+#: texi2html/formats/html.init:1279
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1348
+#: texi2html/formats/html.init:1280
 msgid "Go to"
 msgstr "Cél"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1349
+#: texi2html/formats/html.init:1281
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "1.2.3-ból ide jutunk"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1373
+#: texi2html/formats/html.init:1305
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -541,66 +541,66 @@
 "  @strong{ Példánkban } az aktuális pozíció az @strong{ 1.2.3 
alalszakasz } "
 "egy olyan dokumentumban, melynek szerkezete a következő:"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1315
 msgid "Section One"
 msgstr "szakasz"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1317
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "alszakasz"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1392
+#: texi2html/formats/html.init:1324
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "alszakasz"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1394
+#: texi2html/formats/html.init:1326
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "alalszakasz"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1395
+#: texi2html/formats/html.init:1327
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "alalszakasz"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1396
+#: texi2html/formats/html.init:1328
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "alalszakasz"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1398
+#: texi2html/formats/html.init:1330
 msgid "Current Position"
 msgstr "Aktuális pozíció"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1399
+#: texi2html/formats/html.init:1331
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "alalszakasz"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1402
+#: texi2html/formats/html.init:1334
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "alszakasz"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1409
+#: texi2html/formats/html.init:1341
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "alszakasz"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1429
+#: texi2html/formats/html.init:1361
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "A keresett csomópont itt található: {href}."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2708 texi2html/formats/info.init:2806
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Tárgymutató-bejegyzés"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Section"
 msgstr "Szakasz"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2837
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1033
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
 msgid "Jump to"
 msgstr "Ugorj ide"
 
@@ -608,11 +608,11 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(bármelyik csomóponton kívül)"
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1037
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
 msgid "see "
 msgstr "ld. "
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1041
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
 msgid "See "
 msgstr "Ld. "
 

Index: po_document/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/it.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po_document/it.po   29 Jun 2010 21:46:57 -0000      1.9
+++ po_document/it.po   18 Jul 2010 10:47:12 -0000      1.10
@@ -7,228 +7,228 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-26 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
 "Last-Translator: Federico Bruni <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6068 texi2html/texi2html.pl:6072
-#: texi2html/texi2html.pl:6076
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
 msgid "About This Document"
 msgstr "Informazioni su questo documento"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6069 texi2html/texi2html.pl:6073
-#: texi2html/texi2html.pl:6077 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Indice"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6070 texi2html/texi2html.pl:6074
-#: texi2html/texi2html.pl:6078
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Indice breve"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6071 texi2html/texi2html.pl:6075
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.init:6769
-#: texi2html/formats/html.init:2480
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Note a piè di pagina"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12758
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nessun valore per `{value}'@}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1081 texi2html/texi2html.init:1133
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
 msgid "Top"
 msgstr "Inizio"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
-#: texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
 msgid "Contents"
 msgstr "Contenuti"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
-#: texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
 msgid "Overview"
 msgstr "Panoramica"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1111
-#: texi2html/texi2html.init:1136 texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
 msgid "Index"
 msgstr "Indice"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1086
+#: texi2html/texi2html.init:1087
 msgid "Current"
 msgstr "Attuale"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1089 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
 msgid "Previous"
 msgstr "Precedente"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1092
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
 msgid "Up"
 msgstr "Su"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
-#: texi2html/texi2html.init:1143 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
 msgid "Next"
 msgstr "Successivo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1147
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
 msgid "Following"
 msgstr "Seguente"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1101 texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
 msgid "Next file"
 msgstr "File successivo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:702
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
 msgid "Previous file"
 msgstr "File precedente"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1108
+#: texi2html/texi2html.init:1109
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Copertina (inizio) del documento"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1109
+#: texi2html/texi2html.init:1110
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Indice"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1110
+#: texi2html/texi2html.init:1111
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Indice breve"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1113
 msgid "Current section"
 msgstr "Sezione attuale"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1114
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Sezione precedente in ordine di lettura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1115
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Inizio di questo capitolo o capitolo precedente"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1115
+#: texi2html/texi2html.init:1116
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Sezione precedente sullo stesso livello"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1117
 msgid "Up section"
 msgstr "Sezione superiore"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1118
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Sezione successiva sullo stesso livello"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1119
 msgid "Up node"
 msgstr "Nodo superiore"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1119 texi2html/formats/html.init:693
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
 msgid "Next node"
 msgstr "Nodo successivo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:694
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
 msgid "Previous node"
 msgstr "Nodo precedente"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1122
 msgid "Node following in node reading order"
 msgstr "Nodo seguente in ordine di lettura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1123
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Sezione successiva in ordine di lettura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1123
+#: texi2html/texi2html.init:1124
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Capitolo successivo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1124
+#: texi2html/texi2html.init:1125
 msgid "About (help)"
 msgstr "Informazioni (aiuto)"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1126
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Prima sezione in ordine di lettura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1127
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Ultima sezione in ordine di lettura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1128
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Sezione successiva nel prossimo file"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1129
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1138
+#: texi2html/texi2html.init:1139
 msgid "This"
 msgstr "Questo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1139
+#: texi2html/texi2html.init:1140
 msgid "Back"
 msgstr "Indietro"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1140
+#: texi2html/texi2html.init:1141
 msgid "FastBack"
 msgstr "Indietro veloce"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1141 texi2html/formats/html.init:689
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
 msgid "Prev"
 msgstr "Prec."
 
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1145
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Nodo superiore"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1145
+#: texi2html/texi2html.init:1146
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Nodo successivo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1147
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Nodo precedente"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1149
 msgid "Forward"
 msgstr "Avanti"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1150
 msgid "FastForward"
 msgstr "Avanti veloce"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1151
 msgid "About"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1152
 msgid "First"
 msgstr "Primo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1153
 msgid "Last"
 msgstr "Ultimo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1154
 msgid "NextFile"
 msgstr "File successivo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1155
 msgid "PrevFile"
 msgstr "File precedente"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1811
+#: texi2html/texi2html.init:1749
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -237,7 +237,7 @@
 "Questo documento è stato generato il @i{{date}} con @uref"
 "{{program_homepage}, @i{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:1814
+#: texi2html/texi2html.init:1752
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -246,291 +246,291 @@
 "Questo documento è stato generato con @uref{{program_homepage}, @emph"
 "{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:5413 texi2html/texi2html.init:5536
-#: texi2html/formats/html.init:1542 texi2html/formats/html.init:1640
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5435 texi2html/formats/html.init:1556
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr "{style}: {caption_first_line}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5463 texi2html/formats/html.init:1573
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr "{style}: {shortcaption_first_line}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5768 texi2html/texi2html.init:5789
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5772 texi2html/texi2html.init:5793
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} di {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6114
+#: texi2html/texi2html.init:6047
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6118
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "sezione `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6122
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "vedi @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6126
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "vedi {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6130
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Sezione superiore"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6137
+#: texi2html/texi2html.init:6070
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6141
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6145
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6149
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Vedi {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6153
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Sezione superiore"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6160
+#: texi2html/texi2html.init:6093
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6164
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "sezione `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Sezione superiore"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6211
+#: texi2html/texi2html.init:6144
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "vedi la sezione {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6212 texi2html/texi2html.init:6229
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "vedi {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6149
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr "Vedi la sezione {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6233
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Vedi {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6221 texi2html/texi2html.init:6237
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6857
+#: texi2html/texi2html.init:6790
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr "il @emph{{date}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:7034 texi2html/formats/html.init:2684
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:173
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
 
-#: texi2html/texi2html.init:7054 texi2html/formats/docbook.init:1396
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: texi2html/texi2html.init:7179
+#: texi2html/texi2html.init:7110
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr "(fuori da qualsiasi elemento)"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
 msgid "January"
 msgstr "Gennaio"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
 msgid "February"
 msgstr "Febbraio"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
 msgid "April"
 msgstr "Aprile"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
 msgid "May"
 msgstr "Maggio"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
 msgid "June"
 msgstr "Giugno"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
 msgid "July"
 msgstr "Luglio"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
 msgid "September"
 msgstr "Settembre"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
 msgid "October"
 msgstr "Ottobre"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
 msgid "December"
 msgstr "Dicembre"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:731
+#: texi2html/formats/docbook.init:732
 #, perl-brace-format
 msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr "sezione address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:735
+#: texi2html/formats/docbook.init:736
 #, perl-brace-format
 msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi la sezione address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:739
+#: texi2html/formats/docbook.init:740
 #, perl-brace-format
 msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi la sezione address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:749
+#: texi2html/formats/docbook.init:750
 #, perl-brace-format
 msgid "{ref}"
 msgstr "{ref}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:753
+#: texi2html/formats/docbook.init:754
 #, perl-brace-format
 msgid "see {ref}"
 msgstr "vedi {ref}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:757
+#: texi2html/formats/docbook.init:758
 #, perl-brace-format
 msgid "See {ref}"
 msgstr "Vedi {ref}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:764
+#: texi2html/formats/docbook.init:765
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr "{title_ref}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:768
+#: texi2html/formats/docbook.init:769
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr "vedi {title_ref}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:772
+#: texi2html/formats/docbook.init:773
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Vedi {title_ref}"
 
-#: texi2html/formats/html.init:686
+#: texi2html/formats/html.init:617
 msgid "current"
 msgstr "attuale"
 
-#: texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/formats/html.init:621
 msgid " Up "
 msgstr " Su "
 
-#: texi2html/formats/html.init:692
+#: texi2html/formats/html.init:623
 msgid "Node up"
 msgstr "Nodo superiore"
 
-#: texi2html/formats/html.init:695
+#: texi2html/formats/html.init:626
 msgid "Following node"
 msgstr "Nodo seguente"
 
-#: texi2html/formats/html.init:712
+#: texi2html/formats/html.init:643
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento senza titolo"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1272
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  I bottoni nei pannelli di navigazione hanno il seguente significato:"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1346
+#: texi2html/formats/html.init:1278
 msgid "Button"
 msgstr "Bottone"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1347
+#: texi2html/formats/html.init:1279
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1348
+#: texi2html/formats/html.init:1280
 msgid "Go to"
 msgstr "Vai a"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1349
+#: texi2html/formats/html.init:1281
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Da 1.2.3 vai a"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1373
+#: texi2html/formats/html.init:1305
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -540,66 +540,66 @@
 "{ Sottosottosezione Uno-Due-Tre } di un documento che ha la seguente "
 "struttura:"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1315
 msgid "Section One"
 msgstr "Sezione uno"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1317
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Sottosezione Uno-Uno"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1392
+#: texi2html/formats/html.init:1324
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Sottosezione Uno-Due"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1394
+#: texi2html/formats/html.init:1326
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Uno"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1395
+#: texi2html/formats/html.init:1327
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Due"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1396
+#: texi2html/formats/html.init:1328
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Tre"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1398
+#: texi2html/formats/html.init:1330
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posizione Attuale"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1399
+#: texi2html/formats/html.init:1331
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Quattro"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1402
+#: texi2html/formats/html.init:1334
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Sottosezione Uno-Tre"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1409
+#: texi2html/formats/html.init:1341
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Sottosezione Uno-Quattro"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1429
+#: texi2html/formats/html.init:1361
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Il nodo che stai cercando è {href}"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2708 texi2html/formats/info.init:2806
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Voce dell'indice"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Section"
 msgstr "Sezione"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2837
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1033
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
 msgid "Jump to"
 msgstr "Salta a"
 
@@ -607,11 +607,11 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fuori da qualsiasi nodo)"
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1037
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
 msgid "see "
 msgstr "vedi "
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1041
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
 msgid "See "
 msgstr "Vedi"
 

Index: po_document/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/ja.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po_document/ja.po   29 Jun 2010 21:46:57 -0000      1.9
+++ po_document/ja.po   18 Jul 2010 10:47:12 -0000      1.10
@@ -7,228 +7,228 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-26 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-05\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6068 texi2html/texi2html.pl:6072
-#: texi2html/texi2html.pl:6076
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
 msgid "About This Document"
 msgstr "この文書について"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6069 texi2html/texi2html.pl:6073
-#: texi2html/texi2html.pl:6077 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "目次"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6070 texi2html/texi2html.pl:6074
-#: texi2html/texi2html.pl:6078
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "簡略化した目次"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6071 texi2html/texi2html.pl:6075
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.init:6769
-#: texi2html/formats/html.init:2480
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
 msgid "Footnotes"
 msgstr "脚注"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12758
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1081 texi2html/texi2html.init:1133
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
 msgid "Top"
 msgstr "冒頭"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
-#: texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
 msgid "Contents"
 msgstr "目次"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
-#: texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
 msgid "Overview"
 msgstr "概要"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1111
-#: texi2html/texi2html.init:1136 texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
 msgid "Index"
 msgstr "見出し"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1086
+#: texi2html/texi2html.init:1087
 msgid "Current"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1089 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1092
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
-#: texi2html/texi2html.init:1143 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
 msgid "Next"
 msgstr "次"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1147
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
 msgid "Following"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1101 texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
 msgid "Next file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:702
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
 msgid "Previous file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1108
+#: texi2html/texi2html.init:1109
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1109
+#: texi2html/texi2html.init:1110
 msgid "Table of contents"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1110
+#: texi2html/texi2html.init:1111
 msgid "Short table of contents"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1113
 msgid "Current section"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1114
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1115
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1115
+#: texi2html/texi2html.init:1116
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1117
 msgid "Up section"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1118
 msgid "Next section on same level"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1119
 msgid "Up node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1119 texi2html/formats/html.init:693
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
 msgid "Next node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:694
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
 msgid "Previous node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1122
 msgid "Node following in node reading order"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1123
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1123
+#: texi2html/texi2html.init:1124
 msgid "Next chapter"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1124
+#: texi2html/texi2html.init:1125
 msgid "About (help)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1126
 msgid "First section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1127
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1128
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1129
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1138
+#: texi2html/texi2html.init:1139
 msgid "This"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1139
+#: texi2html/texi2html.init:1140
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1140
+#: texi2html/texi2html.init:1141
 msgid "FastBack"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1141 texi2html/formats/html.init:689
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
 msgid "Prev"
 msgstr "前"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1145
 msgid "NodeUp"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1145
+#: texi2html/texi2html.init:1146
 msgid "NodeNext"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1147
 msgid "NodePrev"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1149
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1150
 msgid "FastForward"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1151
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1152
 msgid "First"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1153
 msgid "Last"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1154
 msgid "NextFile"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1155
 msgid "PrevFile"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1811
+#: texi2html/texi2html.init:1749
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -237,7 +237,7 @@
 "address@hidden@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}を用いて"
 "生成されました。"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1814
+#: texi2html/texi2html.init:1752
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -245,291 +245,291 @@
 msgstr ""
 "address@hidden, @emph{{program}}}を用いて生成されました。"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5413 texi2html/texi2html.init:5536
-#: texi2html/formats/html.init:1542 texi2html/formats/html.init:1640
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5435 texi2html/formats/html.init:1556
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5463 texi2html/formats/html.init:1573
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5768 texi2html/texi2html.init:5789
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5772 texi2html/texi2html.init:5793
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6114
+#: texi2html/texi2html.init:6047
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}参照"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6118
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}の `{section}' "
 
-#: texi2html/texi2html.init:6122
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6126
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "{node_file_href}参照"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6130
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6137
+#: texi2html/texi2html.init:6070
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}参照"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6141
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}の `{section}' "
 
-#: texi2html/texi2html.init:6145
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6149
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6153
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "項"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6160
+#: texi2html/texi2html.init:6093
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}参照"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6164
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}の `{section}' "
 
-#: texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "項"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6211
+#: texi2html/texi2html.init:6144
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6212 texi2html/texi2html.init:6229
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6149
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6233
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6221 texi2html/texi2html.init:6237
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6857
+#: texi2html/texi2html.init:6790
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr "@emph{{date}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:7034 texi2html/formats/html.init:2684
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:173
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7054 texi2html/formats/docbook.init:1396
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7179
+#: texi2html/texi2html.init:7110
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
 msgid "January"
 msgstr "1月"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
 msgid "February"
 msgstr "2月"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
 msgid "March"
 msgstr "3月"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
 msgid "April"
 msgstr "4月"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
 msgid "May"
 msgstr "5月"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
 msgid "June"
 msgstr "6月"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
 msgid "July"
 msgstr "7月"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
 msgid "August"
 msgstr "8月"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
 msgid "September"
 msgstr "9月"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
 msgid "October"
 msgstr "10月"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
 msgid "November"
 msgstr "11月"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
 msgid "December"
 msgstr "12月"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:731
+#: texi2html/formats/docbook.init:732
 #, perl-brace-format
 msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:735
+#: texi2html/formats/docbook.init:736
 #, perl-brace-format
 msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:739
+#: texi2html/formats/docbook.init:740
 #, perl-brace-format
 msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:749
+#: texi2html/formats/docbook.init:750
 #, perl-brace-format
 msgid "{ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:753
+#: texi2html/formats/docbook.init:754
 #, perl-brace-format
 msgid "see {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:757
+#: texi2html/formats/docbook.init:758
 #, perl-brace-format
 msgid "See {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:764
+#: texi2html/formats/docbook.init:765
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:768
+#: texi2html/formats/docbook.init:769
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:772
+#: texi2html/formats/docbook.init:773
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:686
+#: texi2html/formats/html.init:617
 msgid "current"
 msgstr "現在位置"
 
-#: texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/formats/html.init:621
 msgid " Up "
 msgstr "上"
 
-#: texi2html/formats/html.init:692
+#: texi2html/formats/html.init:623
 msgid "Node up"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:695
+#: texi2html/formats/html.init:626
 msgid "Following node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:712
+#: texi2html/formats/html.init:643
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "無題の文書"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1272
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr 
"ナビゲーションパネル中のボタンには以下の意味があります。"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1346
+#: texi2html/formats/html.init:1278
 msgid "Button"
 msgstr "ボタン"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1347
+#: texi2html/formats/html.init:1279
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1348
+#: texi2html/formats/html.init:1280
 msgid "Go to"
 msgstr "移動先"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1349
+#: texi2html/formats/html.init:1281
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "1.2.3項からの移動先"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1373
+#: texi2html/formats/html.init:1305
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -538,66 +538,66 @@
 "@address@hidden"
 "ています。"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1315
 msgid "Section One"
 msgstr "第1項"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1317
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "第1.1項"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1392
+#: texi2html/formats/html.init:1324
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "第1.2項"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1394
+#: texi2html/formats/html.init:1326
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "第1.2.1項"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1395
+#: texi2html/formats/html.init:1327
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "第1.2.2項"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1396
+#: texi2html/formats/html.init:1328
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "第1.2.3項"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1398
+#: texi2html/formats/html.init:1330
 msgid "Current Position"
 msgstr "現在位置"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1399
+#: texi2html/formats/html.init:1331
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "第1.2.4項"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1402
+#: texi2html/formats/html.init:1334
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "第1.3項"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1409
+#: texi2html/formats/html.init:1341
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "第1.4項"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1429
+#: texi2html/formats/html.init:1361
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2708 texi2html/formats/info.init:2806
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Index Entry"
 msgstr "見出し一覧"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Section"
 msgstr "項"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2837
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1033
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
 msgid "Jump to"
 msgstr "移動"
 
@@ -605,11 +605,11 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1037
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
 msgid "see "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1041
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
 msgid "See "
 msgstr ""
 

Index: po_document/nl.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/nl.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po_document/nl.us-ascii.po  29 Jun 2010 21:46:57 -0000      1.9
+++ po_document/nl.us-ascii.po  18 Jul 2010 10:47:12 -0000      1.10
@@ -7,592 +7,592 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-26 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
+"Language: nl.us-ascii\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6068 texi2html/texi2html.pl:6072
-#: texi2html/texi2html.pl:6076
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
 msgid "About This Document"
 msgstr "No translation available!"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6069 texi2html/texi2html.pl:6073
-#: texi2html/texi2html.pl:6077 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6070 texi2html/texi2html.pl:6074
-#: texi2html/texi2html.pl:6078
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Korte inhoudsopgave"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6071 texi2html/texi2html.pl:6075
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.init:6769
-#: texi2html/formats/html.init:2480
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
 msgid "Footnotes"
 msgstr "No translation available!"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12758
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1081 texi2html/texi2html.init:1133
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
-#: texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
 msgid "Contents"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
-#: texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1111
-#: texi2html/texi2html.init:1136 texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1086
+#: texi2html/texi2html.init:1087
 msgid "Current"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1089 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1092
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
-#: texi2html/texi2html.init:1143 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1147
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
 msgid "Following"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1101 texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
 msgid "Next file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:702
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
 msgid "Previous file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1108
+#: texi2html/texi2html.init:1109
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1109
+#: texi2html/texi2html.init:1110
 msgid "Table of contents"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1110
+#: texi2html/texi2html.init:1111
 msgid "Short table of contents"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1113
 msgid "Current section"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1114
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1115
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1115
+#: texi2html/texi2html.init:1116
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1117
 msgid "Up section"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1118
 msgid "Next section on same level"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1119
 msgid "Up node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1119 texi2html/formats/html.init:693
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
 msgid "Next node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:694
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
 msgid "Previous node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1122
 msgid "Node following in node reading order"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1123
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1123
+#: texi2html/texi2html.init:1124
 msgid "Next chapter"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1124
+#: texi2html/texi2html.init:1125
 msgid "About (help)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1126
 msgid "First section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1127
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1128
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1129
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1138
+#: texi2html/texi2html.init:1139
 msgid "This"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1139
+#: texi2html/texi2html.init:1140
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1140
+#: texi2html/texi2html.init:1141
 msgid "FastBack"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1141 texi2html/formats/html.init:689
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
 msgid "Prev"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1145
 msgid "NodeUp"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1145
+#: texi2html/texi2html.init:1146
 msgid "NodeNext"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1147
 msgid "NodePrev"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1149
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1150
 msgid "FastForward"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1151
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1152
 msgid "First"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1153
 msgid "Last"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1154
 msgid "NextFile"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1155
 msgid "PrevFile"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1811
+#: texi2html/texi2html.init:1749
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
 "{{program}}}."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1814
+#: texi2html/texi2html.init:1752
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
 "{{program}}}."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5413 texi2html/texi2html.init:5536
-#: texi2html/formats/html.init:1542 texi2html/formats/html.init:1640
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5435 texi2html/formats/html.init:1556
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5463 texi2html/formats/html.init:1573
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5768 texi2html/texi2html.init:5789
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5772 texi2html/texi2html.init:5793
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6114
+#: texi2html/texi2html.init:6047
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6118
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6122
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6126
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6130
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6137
+#: texi2html/texi2html.init:6070
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6141
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6145
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6149
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6153
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6160
+#: texi2html/texi2html.init:6093
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6164
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6211
+#: texi2html/texi2html.init:6144
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6212 texi2html/texi2html.init:6229
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6149
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6233
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6221 texi2html/texi2html.init:6237
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6857
+#: texi2html/texi2html.init:6790
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7034 texi2html/formats/html.init:2684
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:173
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7054 texi2html/formats/docbook.init:1396
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7179
+#: texi2html/texi2html.init:7110
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
 msgid "January"
 msgstr "Januari"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
 msgid "February"
 msgstr "Februari"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
 msgid "March"
 msgstr "Maart"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
 msgid "May"
 msgstr "Mei"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
 msgid "August"
 msgstr "Augustus"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:731
+#: texi2html/formats/docbook.init:732
 #, perl-brace-format
 msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:735
+#: texi2html/formats/docbook.init:736
 #, perl-brace-format
 msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:739
+#: texi2html/formats/docbook.init:740
 #, perl-brace-format
 msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:749
+#: texi2html/formats/docbook.init:750
 #, perl-brace-format
 msgid "{ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:753
+#: texi2html/formats/docbook.init:754
 #, perl-brace-format
 msgid "see {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:757
+#: texi2html/formats/docbook.init:758
 #, perl-brace-format
 msgid "See {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:764
+#: texi2html/formats/docbook.init:765
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:768
+#: texi2html/formats/docbook.init:769
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:772
+#: texi2html/formats/docbook.init:773
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:686
+#: texi2html/formats/html.init:617
 msgid "current"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/formats/html.init:621
 msgid " Up "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:692
+#: texi2html/formats/html.init:623
 msgid "Node up"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:695
+#: texi2html/formats/html.init:626
 msgid "Following node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:712
+#: texi2html/formats/html.init:643
 msgid "Untitled Document"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1272
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1346
+#: texi2html/formats/html.init:1278
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1347
+#: texi2html/formats/html.init:1279
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1348
+#: texi2html/formats/html.init:1280
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1349
+#: texi2html/formats/html.init:1281
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1373
+#: texi2html/formats/html.init:1305
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
 "structure:"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1315
 msgid "Section One"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1317
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1392
+#: texi2html/formats/html.init:1324
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1394
+#: texi2html/formats/html.init:1326
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1395
+#: texi2html/formats/html.init:1327
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1396
+#: texi2html/formats/html.init:1328
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1398
+#: texi2html/formats/html.init:1330
 msgid "Current Position"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1399
+#: texi2html/formats/html.init:1331
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1402
+#: texi2html/formats/html.init:1334
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1409
+#: texi2html/formats/html.init:1341
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1429
+#: texi2html/formats/html.init:1361
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2708 texi2html/formats/info.init:2806
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Index Entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Section"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2837
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1033
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
 msgid "Jump to"
 msgstr ""
 
@@ -600,11 +600,11 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1037
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
 msgid "see "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1041
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
 msgid "See "
 msgstr ""
 

Index: po_document/no.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/no.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po_document/no.us-ascii.po  29 Jun 2010 21:46:57 -0000      1.9
+++ po_document/no.us-ascii.po  18 Jul 2010 10:47:12 -0000      1.10
@@ -7,592 +7,592 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-26 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
+"Language: no.us-ascii\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6068 texi2html/texi2html.pl:6072
-#: texi2html/texi2html.pl:6076
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
 msgid "About This Document"
 msgstr "No translation available!"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6069 texi2html/texi2html.pl:6073
-#: texi2html/texi2html.pl:6077 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Innholdsfortegnelse"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6070 texi2html/texi2html.pl:6074
-#: texi2html/texi2html.pl:6078
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6071 texi2html/texi2html.pl:6075
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.init:6769
-#: texi2html/formats/html.init:2480
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
 msgid "Footnotes"
 msgstr "No translation available!"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12758
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1081 texi2html/texi2html.init:1133
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
-#: texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
 msgid "Contents"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
-#: texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1111
-#: texi2html/texi2html.init:1136 texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1086
+#: texi2html/texi2html.init:1087
 msgid "Current"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1089 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1092
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
-#: texi2html/texi2html.init:1143 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1147
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
 msgid "Following"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1101 texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
 msgid "Next file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:702
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
 msgid "Previous file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1108
+#: texi2html/texi2html.init:1109
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1109
+#: texi2html/texi2html.init:1110
 msgid "Table of contents"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1110
+#: texi2html/texi2html.init:1111
 msgid "Short table of contents"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1113
 msgid "Current section"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1114
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1115
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1115
+#: texi2html/texi2html.init:1116
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1117
 msgid "Up section"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1118
 msgid "Next section on same level"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1119
 msgid "Up node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1119 texi2html/formats/html.init:693
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
 msgid "Next node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:694
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
 msgid "Previous node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1122
 msgid "Node following in node reading order"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1123
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1123
+#: texi2html/texi2html.init:1124
 msgid "Next chapter"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1124
+#: texi2html/texi2html.init:1125
 msgid "About (help)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1126
 msgid "First section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1127
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1128
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1129
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1138
+#: texi2html/texi2html.init:1139
 msgid "This"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1139
+#: texi2html/texi2html.init:1140
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1140
+#: texi2html/texi2html.init:1141
 msgid "FastBack"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1141 texi2html/formats/html.init:689
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
 msgid "Prev"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1145
 msgid "NodeUp"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1145
+#: texi2html/texi2html.init:1146
 msgid "NodeNext"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1147
 msgid "NodePrev"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1149
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1150
 msgid "FastForward"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1151
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1152
 msgid "First"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1153
 msgid "Last"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1154
 msgid "NextFile"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1155
 msgid "PrevFile"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1811
+#: texi2html/texi2html.init:1749
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
 "{{program}}}."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1814
+#: texi2html/texi2html.init:1752
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
 "{{program}}}."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5413 texi2html/texi2html.init:5536
-#: texi2html/formats/html.init:1542 texi2html/formats/html.init:1640
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5435 texi2html/formats/html.init:1556
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5463 texi2html/formats/html.init:1573
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5768 texi2html/texi2html.init:5789
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5772 texi2html/texi2html.init:5793
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6114
+#: texi2html/texi2html.init:6047
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6118
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6122
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6126
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6130
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6137
+#: texi2html/texi2html.init:6070
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6141
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6145
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6149
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6153
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6160
+#: texi2html/texi2html.init:6093
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6164
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6211
+#: texi2html/texi2html.init:6144
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6212 texi2html/texi2html.init:6229
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6149
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6233
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6221 texi2html/texi2html.init:6237
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6857
+#: texi2html/texi2html.init:6790
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7034 texi2html/formats/html.init:2684
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:173
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7054 texi2html/formats/docbook.init:1396
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7179
+#: texi2html/texi2html.init:7110
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
 msgid "January"
 msgstr "januar"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
 msgid "February"
 msgstr "februar"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
 msgid "March"
 msgstr "mars"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
 msgid "April"
 msgstr "april"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
 msgid "May"
 msgstr "mai"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
 msgid "June"
 msgstr "juni"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
 msgid "July"
 msgstr "juli"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
 msgid "August"
 msgstr "august"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
 msgid "September"
 msgstr "september"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
 msgid "October"
 msgstr "oktober"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
 msgid "December"
 msgstr "desember"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:731
+#: texi2html/formats/docbook.init:732
 #, perl-brace-format
 msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:735
+#: texi2html/formats/docbook.init:736
 #, perl-brace-format
 msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:739
+#: texi2html/formats/docbook.init:740
 #, perl-brace-format
 msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:749
+#: texi2html/formats/docbook.init:750
 #, perl-brace-format
 msgid "{ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:753
+#: texi2html/formats/docbook.init:754
 #, perl-brace-format
 msgid "see {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:757
+#: texi2html/formats/docbook.init:758
 #, perl-brace-format
 msgid "See {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:764
+#: texi2html/formats/docbook.init:765
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:768
+#: texi2html/formats/docbook.init:769
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:772
+#: texi2html/formats/docbook.init:773
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:686
+#: texi2html/formats/html.init:617
 msgid "current"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/formats/html.init:621
 msgid " Up "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:692
+#: texi2html/formats/html.init:623
 msgid "Node up"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:695
+#: texi2html/formats/html.init:626
 msgid "Following node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:712
+#: texi2html/formats/html.init:643
 msgid "Untitled Document"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1272
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1346
+#: texi2html/formats/html.init:1278
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1347
+#: texi2html/formats/html.init:1279
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1348
+#: texi2html/formats/html.init:1280
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1349
+#: texi2html/formats/html.init:1281
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1373
+#: texi2html/formats/html.init:1305
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
 "structure:"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1315
 msgid "Section One"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1317
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1392
+#: texi2html/formats/html.init:1324
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1394
+#: texi2html/formats/html.init:1326
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1395
+#: texi2html/formats/html.init:1327
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1396
+#: texi2html/formats/html.init:1328
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1398
+#: texi2html/formats/html.init:1330
 msgid "Current Position"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1399
+#: texi2html/formats/html.init:1331
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1402
+#: texi2html/formats/html.init:1334
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1409
+#: texi2html/formats/html.init:1341
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1429
+#: texi2html/formats/html.init:1361
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2708 texi2html/formats/info.init:2806
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Index Entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Section"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2837
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1033
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
 msgid "Jump to"
 msgstr ""
 
@@ -600,11 +600,11 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1037
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
 msgid "see "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1041
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
 msgid "See "
 msgstr ""
 

Index: po_document/pt.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/pt.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po_document/pt.us-ascii.po  29 Jun 2010 21:46:57 -0000      1.9
+++ po_document/pt.us-ascii.po  18 Jul 2010 10:47:12 -0000      1.10
@@ -7,228 +7,228 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-26 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
+"Language: pt.us-ascii\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6068 texi2html/texi2html.pl:6072
-#: texi2html/texi2html.pl:6076
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
 msgid "About This Document"
 msgstr "Sobre Esse Documento"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6069 texi2html/texi2html.pl:6073
-#: texi2html/texi2html.pl:6077 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Sum@'ario"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6070 texi2html/texi2html.pl:6074
-#: texi2html/texi2html.pl:6078
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Breve Sum@'ario"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6071 texi2html/texi2html.pl:6075
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.init:6769
-#: texi2html/formats/html.init:2480
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notas de Rodap@'e"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12758
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1081 texi2html/texi2html.init:1133
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
 msgid "Top"
 msgstr "Topo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
-#: texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
 msgid "Contents"
 msgstr "Conte@'udo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
-#: texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
 msgid "Overview"
 msgstr "address@hidden geral"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1111
-#: texi2html/texi2html.init:1136 texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
 msgid "Index"
 msgstr "@'Indice"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1086
+#: texi2html/texi2html.init:1087
 msgid "Current"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1089 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1092
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
 msgid "Up"
 msgstr "Acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
-#: texi2html/texi2html.init:1143 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
 msgid "Next"
 msgstr "Pr@'oximo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1147
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
 msgid "Following"
 msgstr "Seguinte"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1101 texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
 msgid "Next file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:702
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
 msgid "Previous file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1108
+#: texi2html/texi2html.init:1109
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "In@'icio (topo) do documento"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1109
+#: texi2html/texi2html.init:1110
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Sum@'ario"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1110
+#: texi2html/texi2html.init:1111
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Breve sum@'ario"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1113
 msgid "Current section"
 msgstr "Se@,address@hidden atual"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1114
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Se@,address@hidden anterior na ordem de leitura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1115
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Come@,{c}o desse cap@'itulo ou cap@'itulo anterior"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1115
+#: texi2html/texi2html.init:1116
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Se@,address@hidden anterior no mesmo n@'ivel"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1117
 msgid "Up section"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1118
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Pr@'oxima se@,address@hidden no mesmo n@'ivel"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1119
 msgid "Up node"
 msgstr "Nodo acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1119 texi2html/formats/html.init:693
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
 msgid "Next node"
 msgstr "Pr@'oximo nodo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:694
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
 msgid "Previous node"
 msgstr "Nodo anterior"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1122
 msgid "Node following in node reading order"
 msgstr "Nodo seguinte na ordem de leitura de nodos"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1123
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Pr@'oxima se@,address@hidden na ordem de leitura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1123
+#: texi2html/texi2html.init:1124
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Pr@'oximo cap@'itulo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1124
+#: texi2html/texi2html.init:1125
 msgid "About (help)"
 msgstr "Sobre (ajuda)"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1126
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Primeira se@,address@hidden na ordem de leitura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1127
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "@'Ultima se@,address@hidden na ordem de leitura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1128
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1129
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1138
+#: texi2html/texi2html.init:1139
 msgid "This"
 msgstr "Esse"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1139
+#: texi2html/texi2html.init:1140
 msgid "Back"
 msgstr "Volta"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1140
+#: texi2html/texi2html.init:1141
 msgid "FastBack"
 msgstr "Voltar R@'apido"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1141 texi2html/formats/html.init:689
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
 msgid "Prev"
 msgstr "Pr@'evio"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1145
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Nodo Acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1145
+#: texi2html/texi2html.init:1146
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Pr@'oximo Nodo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1147
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Nodo Anterior"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1149
 msgid "Forward"
 msgstr "Avan@,{c}ar"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1150
 msgid "FastForward"
 msgstr "Avan@,{c}ar R@'apido"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1151
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1152
 msgid "First"
 msgstr "Primeiro"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1153
 msgid "Last"
 msgstr "@'Ultimo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1154
 msgid "NextFile"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1155
 msgid "PrevFile"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1811
+#: texi2html/texi2html.init:1749
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -237,7 +237,7 @@
 "Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @i"
 "{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:1814
+#: texi2html/texi2html.init:1752
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -245,293 +245,293 @@
 msgstr ""
 "Esse documento foi gerado usando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:5413 texi2html/texi2html.init:5536
-#: texi2html/formats/html.init:1542 texi2html/formats/html.init:1640
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5435 texi2html/formats/html.init:1556
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5463 texi2html/formats/html.init:1573
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5768 texi2html/texi2html.init:5789
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} na {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5772 texi2html/texi2html.init:5793
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} da {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6114
+#: texi2html/texi2html.init:6047
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6118
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6122
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6126
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6130
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6137
+#: texi2html/texi2html.init:6070
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6141
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6145
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6149
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6153
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6160
+#: texi2html/texi2html.init:6093
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6164
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6211
+#: texi2html/texi2html.init:6144
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "veja se@,address@hidden {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6212 texi2html/texi2html.init:6229
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6149
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr "Veja se@,address@hidden {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6233
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6221 texi2html/texi2html.init:6237
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6857
+#: texi2html/texi2html.init:6790
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr "em @emph{{date}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:7034 texi2html/formats/html.init:2684
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:173
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7054 texi2html/formats/docbook.init:1396
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7179
+#: texi2html/texi2html.init:7110
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
 msgid "January"
 msgstr "Janeiro"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
 msgid "February"
 msgstr "Fevereiro"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
 msgid "March"
 msgstr "Mar@,{c}o"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
 msgid "May"
 msgstr "Maio"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
 msgid "June"
 msgstr "Junho"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
 msgid "July"
 msgstr "Julho"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
 msgid "October"
 msgstr "Outubro"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
 msgid "November"
 msgstr "Novembro"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
 msgid "December"
 msgstr "Dezembro"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day} de {month} de {year}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:731
+#: texi2html/formats/docbook.init:732
 #, perl-brace-format
 msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:735
+#: texi2html/formats/docbook.init:736
 #, perl-brace-format
 msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:739
+#: texi2html/formats/docbook.init:740
 #, perl-brace-format
 msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:749
+#: texi2html/formats/docbook.init:750
 #, perl-brace-format
 msgid "{ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:753
+#: texi2html/formats/docbook.init:754
 #, perl-brace-format
 msgid "see {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:757
+#: texi2html/formats/docbook.init:758
 #, perl-brace-format
 msgid "See {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:764
+#: texi2html/formats/docbook.init:765
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:768
+#: texi2html/formats/docbook.init:769
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:772
+#: texi2html/formats/docbook.init:773
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:686
+#: texi2html/formats/html.init:617
 msgid "current"
 msgstr "atual"
 
-#: texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/formats/html.init:621
 msgid " Up "
 msgstr " Acima "
 
-#: texi2html/formats/html.init:692
+#: texi2html/formats/html.init:623
 msgid "Node up"
 msgstr "Nodo acima"
 
-#: texi2html/formats/html.init:695
+#: texi2html/formats/html.init:626
 msgid "Following node"
 msgstr "Nodo seguinte"
 
-#: texi2html/formats/html.init:712
+#: texi2html/formats/html.init:643
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento Sem Nome"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1272
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Os address@hidden nos pain@'eis de navega@,address@hidden possuem os 
seguintes "
 "significados:"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1346
+#: texi2html/formats/html.init:1278
 msgid "Button"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1347
+#: texi2html/formats/html.init:1279
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1348
+#: texi2html/formats/html.init:1280
 msgid "Go to"
 msgstr "V@'a para"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1349
+#: texi2html/formats/html.init:1281
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1373
+#: texi2html/formats/html.init:1305
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -541,66 +541,66 @@
 "@strong{ Subsub@,address@hidden address@hidden } de um documento com a 
seguinte "
 "estrutura:"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1315
 msgid "Section One"
 msgstr "Se@,address@hidden Um"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1317
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Um"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1392
+#: texi2html/formats/html.init:1324
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1394
+#: texi2html/formats/html.init:1326
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Um"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1395
+#: texi2html/formats/html.init:1327
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Dois"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1396
+#: texi2html/formats/html.init:1328
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1398
+#: texi2html/formats/html.init:1330
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posi@,address@hidden Atual"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1399
+#: texi2html/formats/html.init:1331
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Quatro"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1402
+#: texi2html/formats/html.init:1334
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1409
+#: texi2html/formats/html.init:1341
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Quatro"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1429
+#: texi2html/formats/html.init:1361
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2708 texi2html/formats/info.init:2806
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada de @'Indice"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Section"
 msgstr "Se@,address@hidden"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2837
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1033
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
 msgid "Jump to"
 msgstr "Pular para"
 
@@ -608,11 +608,11 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1037
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
 msgid "see "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1041
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
 msgid "See "
 msgstr ""
 

Index: po_document/pt_BR.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po_document/pt_BR.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.9
retrieving revision 1.10
diff -u -b -r1.9 -r1.10
--- po_document/pt_BR.us-ascii.po       29 Jun 2010 21:46:57 -0000      1.9
+++ po_document/pt_BR.us-ascii.po       18 Jul 2010 10:47:12 -0000      1.10
@@ -7,228 +7,228 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-26 09:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:20+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
+"Language: pt_BR.us-ascii\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6068 texi2html/texi2html.pl:6072
-#: texi2html/texi2html.pl:6076
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
 msgid "About This Document"
 msgstr "Sobre Esse Documento"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6069 texi2html/texi2html.pl:6073
-#: texi2html/texi2html.pl:6077 texi2html/examples/roff.init:989
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Sum@'ario"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6070 texi2html/texi2html.pl:6074
-#: texi2html/texi2html.pl:6078
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Breve Sum@'ario"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6071 texi2html/texi2html.pl:6075
-#: texi2html/texi2html.pl:6079 texi2html/texi2html.init:6769
-#: texi2html/formats/html.init:2480
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notas de Rodap@'e"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12758
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1081 texi2html/texi2html.init:1133
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
 msgid "Top"
 msgstr "Topo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
-#: texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
 msgid "Contents"
 msgstr "Conte@'udo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
-#: texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
 msgid "Overview"
 msgstr "address@hidden geral"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1111
-#: texi2html/texi2html.init:1136 texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
 msgid "Index"
 msgstr "@'Indice"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1086
+#: texi2html/texi2html.init:1087
 msgid "Current"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1089 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1092
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
 msgid "Up"
 msgstr "Acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
-#: texi2html/texi2html.init:1143 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
 msgid "Next"
 msgstr "Pr@'oximo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1147
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
 msgid "Following"
 msgstr "Seguinte"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1101 texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
 msgid "Next file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:702
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
 msgid "Previous file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1108
+#: texi2html/texi2html.init:1109
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "In@'icio (topo) do documento"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1109
+#: texi2html/texi2html.init:1110
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Sum@'ario"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1110
+#: texi2html/texi2html.init:1111
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Breve sum@'ario"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1113
 msgid "Current section"
 msgstr "Se@,address@hidden atual"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1114
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Se@,address@hidden anterior na ordem de leitura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1115
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Come@,{c}o desse cap@'itulo ou cap@'itulo anterior"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1115
+#: texi2html/texi2html.init:1116
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Se@,address@hidden anterior no mesmo n@'ivel"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1117
 msgid "Up section"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1118
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Pr@'oxima se@,address@hidden no mesmo n@'ivel"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1119
 msgid "Up node"
 msgstr "Nodo acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1119 texi2html/formats/html.init:693
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
 msgid "Next node"
 msgstr "Pr@'oximo nodo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:694
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
 msgid "Previous node"
 msgstr "Nodo anterior"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1122
 msgid "Node following in node reading order"
 msgstr "Nodo seguinte na ordem de leitura de nodos"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1123
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Pr@'oxima se@,address@hidden na ordem de leitura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1123
+#: texi2html/texi2html.init:1124
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Pr@'oximo cap@'itulo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1124
+#: texi2html/texi2html.init:1125
 msgid "About (help)"
 msgstr "Sobre (ajuda)"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1126
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Primeira se@,address@hidden na ordem de leitura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1127
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "@'Ultima se@,address@hidden na ordem de leitura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1128
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1129
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1138
+#: texi2html/texi2html.init:1139
 msgid "This"
 msgstr "Esse"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1139
+#: texi2html/texi2html.init:1140
 msgid "Back"
 msgstr "Volta"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1140
+#: texi2html/texi2html.init:1141
 msgid "FastBack"
 msgstr "Voltar R@'apido"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1141 texi2html/formats/html.init:689
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
 msgid "Prev"
 msgstr "Pr@'evio"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1145
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Nodo Acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1145
+#: texi2html/texi2html.init:1146
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Pr@'oximo Nodo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1147
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Nodo Anterior"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1149
 msgid "Forward"
 msgstr "Avan@,{c}ar"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1150
 msgid "FastForward"
 msgstr "Avan@,{c}ar R@'apido"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1151
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1152
 msgid "First"
 msgstr "Primeiro"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1153
 msgid "Last"
 msgstr "@'Ultimo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1154
 msgid "NextFile"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1155
 msgid "PrevFile"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1811
+#: texi2html/texi2html.init:1749
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -237,7 +237,7 @@
 "Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @i"
 "{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:1814
+#: texi2html/texi2html.init:1752
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -245,293 +245,293 @@
 msgstr ""
 "Esse documento foi gerado usando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:5413 texi2html/texi2html.init:5536
-#: texi2html/formats/html.init:1542 texi2html/formats/html.init:1640
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5435 texi2html/formats/html.init:1556
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5463 texi2html/formats/html.init:1573
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5768 texi2html/texi2html.init:5789
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} na {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5772 texi2html/texi2html.init:5793
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} da {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6114
+#: texi2html/texi2html.init:6047
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6118
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6122
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6126
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6130
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6137
+#: texi2html/texi2html.init:6070
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6141
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6145
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6149
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6153
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6160
+#: texi2html/texi2html.init:6093
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6164
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6168
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6172
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6176
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6211
+#: texi2html/texi2html.init:6144
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "veja se@,address@hidden {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6212 texi2html/texi2html.init:6229
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6149
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr "Veja se@,address@hidden {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6233
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6221 texi2html/texi2html.init:6237
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6857
+#: texi2html/texi2html.init:6790
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr "em @emph{{date}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:7034 texi2html/formats/html.init:2684
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:173
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7054 texi2html/formats/docbook.init:1396
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7179
+#: texi2html/texi2html.init:7110
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
 msgid "January"
 msgstr "Janeiro"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
 msgid "February"
 msgstr "Fevereiro"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
 msgid "March"
 msgstr "Mar@,{c}o"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
 msgid "May"
 msgstr "Maio"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
 msgid "June"
 msgstr "Junho"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
 msgid "July"
 msgstr "Julho"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
 msgid "October"
 msgstr "Outubro"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
 msgid "November"
 msgstr "Novembro"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
 msgid "December"
 msgstr "Dezembro"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day} de {month} de {year}"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:731
+#: texi2html/formats/docbook.init:732
 #, perl-brace-format
 msgid "section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:735
+#: texi2html/formats/docbook.init:736
 #, perl-brace-format
 msgid "See section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:739
+#: texi2html/formats/docbook.init:740
 #, perl-brace-format
 msgid "see section address@hidden'@asis{}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:749
+#: texi2html/formats/docbook.init:750
 #, perl-brace-format
 msgid "{ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:753
+#: texi2html/formats/docbook.init:754
 #, perl-brace-format
 msgid "see {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:757
+#: texi2html/formats/docbook.init:758
 #, perl-brace-format
 msgid "See {ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:764
+#: texi2html/formats/docbook.init:765
 #, perl-brace-format
 msgid "{title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:768
+#: texi2html/formats/docbook.init:769
 #, perl-brace-format
 msgid "see {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:772
+#: texi2html/formats/docbook.init:773
 #, perl-brace-format
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:686
+#: texi2html/formats/html.init:617
 msgid "current"
 msgstr "atual"
 
-#: texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/formats/html.init:621
 msgid " Up "
 msgstr " Acima "
 
-#: texi2html/formats/html.init:692
+#: texi2html/formats/html.init:623
 msgid "Node up"
 msgstr "Nodo acima"
 
-#: texi2html/formats/html.init:695
+#: texi2html/formats/html.init:626
 msgid "Following node"
 msgstr "Nodo seguinte"
 
-#: texi2html/formats/html.init:712
+#: texi2html/formats/html.init:643
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento Sem Nome"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1272
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Os address@hidden nos pain@'eis de navega@,address@hidden possuem os 
seguintes "
 "significados:"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1346
+#: texi2html/formats/html.init:1278
 msgid "Button"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1347
+#: texi2html/formats/html.init:1279
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1348
+#: texi2html/formats/html.init:1280
 msgid "Go to"
 msgstr "V@'a para"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1349
+#: texi2html/formats/html.init:1281
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1373
+#: texi2html/formats/html.init:1305
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -541,66 +541,66 @@
 "@strong{ Subsub@,address@hidden address@hidden } de um documento com a 
seguinte "
 "estrutura:"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1315
 msgid "Section One"
 msgstr "Se@,address@hidden Um"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1317
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Um"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1392
+#: texi2html/formats/html.init:1324
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1394
+#: texi2html/formats/html.init:1326
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Um"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1395
+#: texi2html/formats/html.init:1327
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Dois"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1396
+#: texi2html/formats/html.init:1328
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1398
+#: texi2html/formats/html.init:1330
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posi@,address@hidden Atual"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1399
+#: texi2html/formats/html.init:1331
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Quatro"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1402
+#: texi2html/formats/html.init:1334
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1409
+#: texi2html/formats/html.init:1341
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Quatro"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1429
+#: texi2html/formats/html.init:1361
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2708 texi2html/formats/info.init:2806
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada de @'Indice"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2725
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Section"
 msgstr "Se@,address@hidden"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2837
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1033
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
 msgid "Jump to"
 msgstr "Pular para"
 
@@ -608,11 +608,11 @@
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1037
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
 msgid "see "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1041
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
 msgid "See "
 msgstr ""
 

Index: texi2html/po_document/de.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/de.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- texi2html/po_document/de.us-ascii.po        13 Jul 2010 12:02:41 -0000      
1.37
+++ texi2html/po_document/de.us-ascii.po        18 Jul 2010 10:47:12 -0000      
1.38
@@ -7,227 +7,228 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-19\n"
 "Last-Translator: Reinhold Kainhofer <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
+"Language: de.us-ascii\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6110 texi2html/texi2html.pl:6114
-#: texi2html/texi2html.pl:6118
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
 msgid "About This Document"
 msgstr "@\"Uber dieses Dokument"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6111 texi2html/texi2html.pl:6115
-#: texi2html/texi2html.pl:6119 texi2html/examples/roff.init:990
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6112 texi2html/texi2html.pl:6116
-#: texi2html/texi2html.pl:6120
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6113 texi2html/texi2html.pl:6117
-#: texi2html/texi2html.pl:6121 texi2html/texi2html.init:6774
-#: texi2html/formats/html.init:2472
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
 msgid "Footnotes"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12797
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1137
-#: texi2html/formats/html.init:670
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
 msgid "Top"
 msgstr "Anfang"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1086 texi2html/texi2html.init:1138
-#: texi2html/formats/html.init:671
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
 msgid "Contents"
 msgstr "Inhalt"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1087 texi2html/texi2html.init:1139
-#: texi2html/formats/html.init:672
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
 msgid "Overview"
 msgstr "@\"Ubersicht"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1088 texi2html/texi2html.init:1115
-#: texi2html/texi2html.init:1140 texi2html/formats/html.init:673
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1090
+#: texi2html/texi2html.init:1087
 msgid "Current"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1093 texi2html/texi2html.init:1098
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1094 texi2html/texi2html.init:1096
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
 msgid "Up"
 msgstr "Nach oben"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1097
-#: texi2html/texi2html.init:1147 texi2html/formats/html.init:680
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1099 texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
 msgid "Following"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1105 texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
 msgid "Next file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1106 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
 msgid "Previous file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1109
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Titelseite des Dokuments"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1110
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1111
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Kurzes Inhaltsverzeichnis"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1113
 msgid "Current section"
 msgstr "Aktueller Abschnitt"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1114
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Voriger Abschnitt in Lesereihenfolge"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1115
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Anfang dieses oder des letzten Kapitels"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1119
+#: texi2html/texi2html.init:1116
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Voriger Abschnitt derselben Ebene"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1120
+#: texi2html/texi2html.init:1117
 msgid "Up section"
 msgstr "Abschnitt nach oben"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1118
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "address@hidden"achster Abschitt derselben Ebene"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1119
 msgid "Up node"
 msgstr "Knoten nach oben"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1123 texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
 msgid "Next node"
 msgstr "address@hidden"achster Knoten"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1124 texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
 msgid "Previous node"
 msgstr "Voriger Knoten"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1122
 msgid "Node following in node reading order"
 msgstr "address@hidden"achster Abschnitt in Lesereihenfolge"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1123
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "address@hidden"achster Abschnitt in Lesereihenfolge"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1124
 msgid "Next chapter"
 msgstr "address@hidden"achstes Kapitel"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1125
 msgid "About (help)"
 msgstr "@\"Uber (Hilfe)"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1129
+#: texi2html/texi2html.init:1126
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Erster Abschnitt in Lesereihenfolge"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1130
+#: texi2html/texi2html.init:1127
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Letzter Abschnitt in Lesereihenfolge"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1131
+#: texi2html/texi2html.init:1128
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1132
+#: texi2html/texi2html.init:1129
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1139
 msgid "This"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1143
+#: texi2html/texi2html.init:1140
 msgid "Back"
 msgstr "address@hidden"uck"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1141
 msgid "FastBack"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1145 texi2html/formats/html.init:678
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
 msgid "Prev"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1145
 msgid "NodeUp"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1146
 msgid "NodeNext"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1147
 msgid "NodePrev"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1149
 msgid "Forward"
 msgstr "Nach vorne"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1150
 msgid "FastForward"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1151
 msgid "About"
 msgstr "@\"Uber"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1155
+#: texi2html/texi2html.init:1152
 msgid "First"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1156
+#: texi2html/texi2html.init:1153
 msgid "Last"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1157
+#: texi2html/texi2html.init:1154
 msgid "NextFile"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1158
+#: texi2html/texi2html.init:1155
 msgid "PrevFile"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1821
+#: texi2html/texi2html.init:1749
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -236,7 +237,7 @@
 "Dieses Dokument wurde erzeugt am @i{{date}} durch @uref{{program_homepage}, "
 "@i{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:1824
+#: texi2html/texi2html.init:1752
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -245,201 +246,201 @@
 "Dieses Dokument wurde erzeugt durch @uref{{program_homepage}, @emph"
 "{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:5418 texi2html/texi2html.init:5541
-#: texi2html/formats/html.init:1534 texi2html/formats/html.init:1632
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5440 texi2html/formats/html.init:1548
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr "{style}: {caption_first_line}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5468 texi2html/formats/html.init:1565
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr "{style}: {shortcaption_first_line}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5773 texi2html/texi2html.init:5794
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5777 texi2html/texi2html.init:5798
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6119
+#: texi2html/texi2html.init:6047
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6123
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6127
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "siehe @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6131
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "siehe {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6135
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Abschnitt nach oben"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6142
+#: texi2html/texi2html.init:6070
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6146
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Siehe Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6154
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "siehe {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6158
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Abschnitt nach oben"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6165
+#: texi2html/texi2html.init:6093
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "siehe @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6169
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Abschnitt `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6173
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6177
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6181
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Abschnitt nach oben"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6144
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "siehe Abschnitt {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6234
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "siehe {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6221
+#: texi2html/texi2html.init:6149
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6222 texi2html/texi2html.init:6238
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6226 texi2html/texi2html.init:6242
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6862
+#: texi2html/texi2html.init:6790
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr "am @emph{{date}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:7039 texi2html/formats/html.init:2676
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:169
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
 
-#: texi2html/texi2html.init:7059 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: texi2html/texi2html.init:7184
+#: texi2html/texi2html.init:7110
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
 msgid "March"
 msgstr "address@hidden"arz"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
 msgid "December"
 msgstr "Dezember"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day}. {month} {year}"
@@ -489,47 +490,47 @@
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:675
+#: texi2html/formats/html.init:617
 msgid "current"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:679
+#: texi2html/formats/html.init:621
 msgid " Up "
 msgstr " Nach oben "
 
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/formats/html.init:623
 msgid "Node up"
 msgstr "Knoten nach oben"
 
-#: texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/formats/html.init:626
 msgid "Following node"
 msgstr "address@hidden"achster Knoten"
 
-#: texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/formats/html.init:643
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Unbenanntes Dokumen"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1331
+#: texi2html/formats/html.init:1272
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr " Die Links in der Navigationsleiste haben die folgende Bedeutung: "
 
-#: texi2html/formats/html.init:1337
+#: texi2html/formats/html.init:1278
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1338
+#: texi2html/formats/html.init:1279
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1339
+#: texi2html/formats/html.init:1280
 msgid "Go to"
 msgstr "Gehe zu"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1281
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Von 1.2.3 gehe zu"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1364
+#: texi2html/formats/html.init:1305
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -539,82 +540,82 @@
 "@strong{ Unterabschnitt 1-2-3 } in einem Dokument mit folgender Struktur "
 "liegt:"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1374
+#: texi2html/formats/html.init:1315
 msgid "Section One"
 msgstr "Abschnitt 1"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1376
+#: texi2html/formats/html.init:1317
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Unterabschnitt 1-1"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1324
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1326
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-1"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1386
+#: texi2html/formats/html.init:1327
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-2"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1387
+#: texi2html/formats/html.init:1328
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-3"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1389
+#: texi2html/formats/html.init:1330
 msgid "Current Position"
 msgstr "Aktuelle Position"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1390
+#: texi2html/formats/html.init:1331
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Unterabschnitt 1-2-4"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1393
+#: texi2html/formats/html.init:1334
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Unterabschnitt 1-3"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1400
+#: texi2html/formats/html.init:1341
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Unterabschnitt 1-4"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1420
+#: texi2html/formats/html.init:1361
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Der Knoten, den Sie sehen, befindet sich bei {href}"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2700 texi2html/formats/info.init:2803
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Indexeintrag"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Section"
 msgstr "Abschnitt"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2829
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1030
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
 msgid "Jump to"
 msgstr "Springe zu"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3122
+#: texi2html/formats/info.init:3124
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1036
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
 msgid "see "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1040
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
 msgid "See "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/examples/roff.init:656
+#: texi2html/examples/roff.init:655
 msgid "Menu:"
 msgstr "Auswahl:"
 

Index: texi2html/po_document/es.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/es.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- texi2html/po_document/es.us-ascii.po        13 Jul 2010 12:02:42 -0000      
1.37
+++ texi2html/po_document/es.us-ascii.po        18 Jul 2010 10:47:12 -0000      
1.38
@@ -7,227 +7,228 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-28\n"
 "Last-Translator: Francisco Vila <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
+"Language: es.us-ascii\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6110 texi2html/texi2html.pl:6114
-#: texi2html/texi2html.pl:6118
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
 msgid "About This Document"
 msgstr "Acerca de este documento"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6111 texi2html/texi2html.pl:6115
-#: texi2html/texi2html.pl:6119 texi2html/examples/roff.init:990
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "@'address@hidden General"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6112 texi2html/texi2html.pl:6116
-#: texi2html/texi2html.pl:6120
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Resumen del Contenido"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6113 texi2html/texi2html.pl:6117
-#: texi2html/texi2html.pl:6121 texi2html/texi2html.init:6774
-#: texi2html/formats/html.init:2472
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notas al pie"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12797
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1137
-#: texi2html/formats/html.init:670
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
 msgid "Top"
 msgstr "Arriba"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1086 texi2html/texi2html.init:1138
-#: texi2html/formats/html.init:671
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
 msgid "Contents"
 msgstr "@'Indice general"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1087 texi2html/texi2html.init:1139
-#: texi2html/formats/html.init:672
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
 msgid "Overview"
 msgstr "Panor@'amica"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1088 texi2html/texi2html.init:1115
-#: texi2html/texi2html.init:1140 texi2html/formats/html.init:673
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
 msgid "Index"
 msgstr "@'Indice"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1090
+#: texi2html/texi2html.init:1087
 msgid "Current"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1093 texi2html/texi2html.init:1098
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1094 texi2html/texi2html.init:1096
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
 msgid "Up"
 msgstr "Subir"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1097
-#: texi2html/texi2html.init:1147 texi2html/formats/html.init:680
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1099 texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
 msgid "Following"
 msgstr "Siguiente"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1105 texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
 msgid "Next file"
 msgstr "Archivo siguiente"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1106 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
 msgid "Previous file"
 msgstr "Archivo anterior"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1109
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Portada del documento"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1110
 msgid "Table of contents"
 msgstr "@'address@hidden general"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1111
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Resumen del contenido"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1113
 msgid "Current section"
 msgstr "Secci@'on actual"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1114
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Secci@'on anterior en orden de lectura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1115
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Inicio de este cap@'itulo o cap@'itulo anterior"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1119
+#: texi2html/texi2html.init:1116
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Secci@'on anterior en el mismo nivel"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1120
+#: texi2html/texi2html.init:1117
 msgid "Up section"
 msgstr "Subir secci@'on"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1118
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Secci@'on siguiente en el mismo nivel"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1119
 msgid "Up node"
 msgstr "Subir nodo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1123 texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
 msgid "Next node"
 msgstr "Nodo siguiente"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1124 texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
 msgid "Previous node"
 msgstr "Nodo anterior"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1122
 msgid "Node following in node reading order"
 msgstr "Nodo siguiente en orden de lectura de nodos"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1123
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Secci@'on siguiente en orden de lectura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1124
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Cap@'itulo siguiente"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1125
 msgid "About (help)"
 msgstr "Acerca de (p@'agina de ayuda)"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1129
+#: texi2html/texi2html.init:1126
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Primera secci@'on en orden de lectura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1130
+#: texi2html/texi2html.init:1127
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "@'Ultima secci@'on en orden de lectura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1131
+#: texi2html/texi2html.init:1128
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Avanzar secci@'on en el pr@'oximo archivo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1132
+#: texi2html/texi2html.init:1129
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Retroceder secci@'on en el archivo anterior"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1139
 msgid "This"
 msgstr "Este"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1143
+#: texi2html/texi2html.init:1140
 msgid "Back"
 msgstr "Atr@'as"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1141
 msgid "FastBack"
 msgstr "Retroceso r@'apido"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1145 texi2html/formats/html.init:678
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
 msgid "Prev"
 msgstr "Ant"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1145
 msgid "NodeUp"
 msgstr "SubirNodo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1146
 msgid "NodeNext"
 msgstr "NodoSiguiente"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1147
 msgid "NodePrev"
 msgstr "NodoAnterior"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1149
 msgid "Forward"
 msgstr "Adelante"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1150
 msgid "FastForward"
 msgstr "Avance r@'apido"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1151
 msgid "About"
 msgstr "Acerca de"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1155
+#: texi2html/texi2html.init:1152
 msgid "First"
 msgstr "Primero"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1156
+#: texi2html/texi2html.init:1153
 msgid "Last"
 msgstr "@'Ultimo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1157
+#: texi2html/texi2html.init:1154
 msgid "NextFile"
 msgstr "ArchivoSiguiente"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1158
+#: texi2html/texi2html.init:1155
 msgid "PrevFile"
 msgstr "ArchivoAnt"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1821
+#: texi2html/texi2html.init:1749
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -236,7 +237,7 @@
 "Este documento se gener@'o el @i{{date}} utilizando @uref"
 "{{program_homepage}, @i{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:1824
+#: texi2html/texi2html.init:1752
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -245,201 +246,201 @@
 "Este documento se gener@'o utilizando @uref{{program_homepage}, @emph"
 "{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:5418 texi2html/texi2html.init:5541
-#: texi2html/formats/html.init:1534 texi2html/formats/html.init:1632
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5440 texi2html/formats/html.init:1548
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5468 texi2html/formats/html.init:1565
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5773 texi2html/texi2html.init:5794
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} en {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5777 texi2html/texi2html.init:5798
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6119
+#: texi2html/texi2html.init:6047
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "v@'ease {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6123
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6127
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6131
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "v@'ease {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6135
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Subir secci@'on"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6142
+#: texi2html/texi2html.init:6070
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "V@'ease {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6146
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "V@'ease la secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "V@'ease @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6154
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "V@'ease {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6158
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Subir secci@'on"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6165
+#: texi2html/texi2html.init:6093
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "v@'ease @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6169
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "secci@'on `{section}' en @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6173
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6177
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "v@'ease {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6181
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Subir secci@'on"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6144
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "v@'ease la secci@'on {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6234
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "v@'ease {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6221
+#: texi2html/texi2html.init:6149
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr "V@'ease la secci@'on  {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6222 texi2html/texi2html.init:6238
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "V@'ease {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6226 texi2html/texi2html.init:6242
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6862
+#: texi2html/texi2html.init:6790
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr "el @emph{{date}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:7039 texi2html/formats/html.init:2676
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:169
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7059 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7184
+#: texi2html/texi2html.init:7110
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
 msgid "January"
 msgstr "enero"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
 msgid "February"
 msgstr "febrero"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
 msgid "March"
 msgstr "marzo"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
 msgid "April"
 msgstr "abril"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
 msgid "May"
 msgstr "mayo"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
 msgid "June"
 msgstr "junio"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
 msgid "July"
 msgstr "julio"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
 msgid "August"
 msgstr "agosto"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
 msgid "September"
 msgstr "septiembre"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
 msgid "October"
 msgstr "octubre"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
 msgid "November"
 msgstr "noviembre"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
 msgid "December"
 msgstr "diciembre"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "el {day} {month} {year}"
@@ -489,48 +490,48 @@
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:675
+#: texi2html/formats/html.init:617
 msgid "current"
 msgstr "actual"
 
-#: texi2html/formats/html.init:679
+#: texi2html/formats/html.init:621
 msgid " Up "
 msgstr " Subir "
 
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/formats/html.init:623
 msgid "Node up"
 msgstr "Subir nodo"
 
-#: texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/formats/html.init:626
 msgid "Following node"
 msgstr "Nodo siguiente"
 
-#: texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/formats/html.init:643
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento sin t@'itulo"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1331
+#: texi2html/formats/html.init:1272
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Los botones de los paneles de navegaci@'on tienen el significado siguiente:"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1337
+#: texi2html/formats/html.init:1278
 msgid "Button"
 msgstr "Bot@'on"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1338
+#: texi2html/formats/html.init:1279
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1339
+#: texi2html/formats/html.init:1280
 msgid "Go to"
 msgstr "Ir a"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1281
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Desde 1.2.3 ir a"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1364
+#: texi2html/formats/html.init:1305
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -540,82 +541,82 @@
 "@strong{ Sub-subsecci@'on uno-dos-tres } de un documento de la estructura "
 "siguiente:"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1374
+#: texi2html/formats/html.init:1315
 msgid "Section One"
 msgstr "Secci@'on Uno"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1376
+#: texi2html/formats/html.init:1317
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subsecci@'on uno-uno"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1324
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subsecci@'on uno-dos"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1326
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-uno"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1386
+#: texi2html/formats/html.init:1327
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-dos"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1387
+#: texi2html/formats/html.init:1328
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-tres"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1389
+#: texi2html/formats/html.init:1330
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posici@'on actual"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1390
+#: texi2html/formats/html.init:1331
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sub-subsecci@'on uno-dos-cuatro"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1393
+#: texi2html/formats/html.init:1334
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subsecci@'on uno-tres"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1400
+#: texi2html/formats/html.init:1341
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subsecci@'on uno-cuatro"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1420
+#: texi2html/formats/html.init:1361
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "El nodo que busca se encuentra en {href}."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2700 texi2html/formats/info.init:2803
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada de @'indice"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Section"
 msgstr "Secci@'on"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2829
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1030
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
 msgid "Jump to"
 msgstr "Saltar a"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3122
+#: texi2html/formats/info.init:3124
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1036
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
 msgid "see "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1040
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
 msgid "See "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/examples/roff.init:656
+#: texi2html/examples/roff.init:655
 msgid "Menu:"
 msgstr "Men@'u:"
 

Index: texi2html/po_document/fr.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/fr.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- texi2html/po_document/fr.us-ascii.po        13 Jul 2010 12:02:42 -0000      
1.37
+++ texi2html/po_document/fr.us-ascii.po        18 Jul 2010 10:47:12 -0000      
1.38
@@ -7,227 +7,228 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-07-20\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
+"Language: fr.us-ascii\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6110 texi2html/texi2html.pl:6114
-#: texi2html/texi2html.pl:6118
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
 msgid "About This Document"
 msgstr "A propos de ce document"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6111 texi2html/texi2html.pl:6115
-#: texi2html/texi2html.pl:6119 texi2html/examples/roff.init:990
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Table des address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6112 texi2html/texi2html.pl:6116
-#: texi2html/texi2html.pl:6120
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "R@'esum@'e du contenu"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6113 texi2html/texi2html.pl:6117
-#: texi2html/texi2html.pl:6121 texi2html/texi2html.init:6774
-#: texi2html/formats/html.init:2472
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notes de bas de page"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12797
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1137
-#: texi2html/formats/html.init:670
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
 msgid "Top"
 msgstr "Racine"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1086 texi2html/texi2html.init:1138
-#: texi2html/formats/html.init:671
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
 msgid "Contents"
 msgstr "Table des address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1087 texi2html/texi2html.init:1139
-#: texi2html/formats/html.init:672
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
 msgid "Overview"
 msgstr "Vue d'ensemble"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1088 texi2html/texi2html.init:1115
-#: texi2html/texi2html.init:1140 texi2html/formats/html.init:673
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1090
+#: texi2html/texi2html.init:1087
 msgid "Current"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1093 texi2html/texi2html.init:1098
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1094 texi2html/texi2html.init:1096
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
 msgid "Up"
 msgstr "Monter"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1097
-#: texi2html/texi2html.init:1147 texi2html/formats/html.init:680
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
 msgid "Next"
 msgstr "Suivant"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1099 texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
 msgid "Following"
 msgstr "Suivant"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1105 texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
 msgid "Next file"
 msgstr "Fichier suivant"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1106 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
 msgid "Previous file"
 msgstr "Fichier pr@'ec@'edent"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1109
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Couverture (top) du document"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1110
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Table des address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1111
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "R@'esum@'e du contenu"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1113
 msgid "Current section"
 msgstr "Section actuelle"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1114
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Section pr@'ec@'edente dans l'ordre de lecture"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1115
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "D@'ebut de ce chapitre ou chapitre pr@'ec@'edent"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1119
+#: texi2html/texi2html.init:1116
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Section pr@'ec@'edente au address@hidden niveau"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1120
+#: texi2html/texi2html.init:1117
 msgid "Up section"
 msgstr "Section sup@'erieure"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1118
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Section suivante au address@hidden niveau"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1119
 msgid "Up node"
 msgstr "address@hidden au dessus"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1123 texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
 msgid "Next node"
 msgstr "address@hidden suivant"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1124 texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
 msgid "Previous node"
 msgstr "address@hidden pr@'ec@'edent"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1122
 msgid "Node following in node reading order"
 msgstr "address@hidden suivant dans l'ordre de lecture"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1123
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Section suivante dans l'ordre de lecture"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1124
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Chapitre suivant"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1125
 msgid "About (help)"
 msgstr "A propos (page d'aide)"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1129
+#: texi2html/texi2html.init:1126
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "address@hidden section dans l'ordre de lecture"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1130
+#: texi2html/texi2html.init:1127
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "address@hidden section dans l'ordre de lecture"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1131
+#: texi2html/texi2html.init:1128
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1132
+#: texi2html/texi2html.init:1129
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1139
 msgid "This"
 msgstr "Ici"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1143
+#: texi2html/texi2html.init:1140
 msgid "Back"
 msgstr "Retour"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1141
 msgid "FastBack"
 msgstr "RetourRapide"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1145 texi2html/formats/html.init:678
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
 msgid "Prev"
 msgstr "Pr@'ec@'edent"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1145
 msgid "NodeUp"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1146
 msgid "NodeNext"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1147
 msgid "NodePrev"
 msgstr "address@hidden@'ec@'edent"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1149
 msgid "Forward"
 msgstr "Avant"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1150
 msgid "FastForward"
 msgstr "AvanceRapide"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1151
 msgid "About"
 msgstr "A propos"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1155
+#: texi2html/texi2html.init:1152
 msgid "First"
 msgstr "Premier"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1156
+#: texi2html/texi2html.init:1153
 msgid "Last"
 msgstr "Dernier"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1157
+#: texi2html/texi2html.init:1154
 msgid "NextFile"
 msgstr "FichierSuivant"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1158
+#: texi2html/texi2html.init:1155
 msgid "PrevFile"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1821
+#: texi2html/texi2html.init:1749
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -236,7 +237,7 @@
 "Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e le @emph{{date}} en utilisant @uref"
 "{{program_homepage}, @emph{{program}}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1824
+#: texi2html/texi2html.init:1752
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -245,201 +246,201 @@
 "Ce document a @'et@'e g@'en@'er@'e en utilisant @uref{{program_homepage}, "
 "@emph{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:5418 texi2html/texi2html.init:5541
-#: texi2html/formats/html.init:1534 texi2html/formats/html.init:1632
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5440 texi2html/formats/html.init:1548
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5468 texi2html/formats/html.init:1565
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5773 texi2html/texi2html.init:5794
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5777 texi2html/texi2html.init:5798
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} de {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6119
+#: texi2html/texi2html.init:6047
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "voir {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6123
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "section `{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6127
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "voir @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6131
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "voir {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6135
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Section sup@'erieure"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6142
+#: texi2html/texi2html.init:6070
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Voir {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6146
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Voir la section `{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Voir @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6154
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Voir {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6158
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Section sup@'erieure"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6165
+#: texi2html/texi2html.init:6093
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "voir @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6169
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "section `{section}' dans @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6173
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6177
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "voir {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6181
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Section sup@'erieure"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6144
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "voir la section {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6234
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "voir {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6221
+#: texi2html/texi2html.init:6149
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr "Voir la section {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6222 texi2html/texi2html.init:6238
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Voir {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6226 texi2html/texi2html.init:6242
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6862
+#: texi2html/texi2html.init:6790
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr "le @emph{{date}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:7039 texi2html/formats/html.init:2676
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:169
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7059 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7184
+#: texi2html/texi2html.init:7110
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
 msgid "January"
 msgstr "janvier"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
 msgid "February"
 msgstr "f@'evrier"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
 msgid "March"
 msgstr "mars"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
 msgid "April"
 msgstr "avril"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
 msgid "May"
 msgstr "mai"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
 msgid "June"
 msgstr "juin"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
 msgid "July"
 msgstr "juillet"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
 msgid "August"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
 msgid "September"
 msgstr "septembre"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
 msgid "October"
 msgstr "octobre"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
 msgid "November"
 msgstr "novembre"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
 msgid "December"
 msgstr "d@'ecembre"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "le {day} {month} {year}"
@@ -489,47 +490,47 @@
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:675
+#: texi2html/formats/html.init:617
 msgid "current"
 msgstr "courante"
 
-#: texi2html/formats/html.init:679
+#: texi2html/formats/html.init:621
 msgid " Up "
 msgstr "Plus haut"
 
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/formats/html.init:623
 msgid "Node up"
 msgstr "address@hidden au dessus"
 
-#: texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/formats/html.init:626
 msgid "Following node"
 msgstr "address@hidden suivant"
 
-#: texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/formats/html.init:643
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Document sans titre"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1331
+#: texi2html/formats/html.init:1272
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  Les boutons de navigation ont la signification suivante :"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1337
+#: texi2html/formats/html.init:1278
 msgid "Button"
 msgstr "Bouton"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1338
+#: texi2html/formats/html.init:1279
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1339
+#: texi2html/formats/html.init:1280
 msgid "Go to"
 msgstr "Aller @`a"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1281
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Depuis 1.2.3 aller @`a"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1364
+#: texi2html/formats/html.init:1305
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -538,82 +539,82 @@
 "  Dans cet exemple on est @`a @strong{ Sous sous section un-deux-trois } "
 "dans un document dont la structure est :"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1374
+#: texi2html/formats/html.init:1315
 msgid "Section One"
 msgstr "Section un"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1376
+#: texi2html/formats/html.init:1317
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Sous section un-un"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1324
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Sous section un-deux"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1326
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sous sous section un-deux-un"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1386
+#: texi2html/formats/html.init:1327
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sous sous section un-deux-deux"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1387
+#: texi2html/formats/html.init:1328
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sous sous section un-deux-trois"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1389
+#: texi2html/formats/html.init:1330
 msgid "Current Position"
 msgstr "Position"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1390
+#: texi2html/formats/html.init:1331
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sous sous section un-deux-quatre"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1393
+#: texi2html/formats/html.init:1334
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Sous section un-trois"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1400
+#: texi2html/formats/html.init:1341
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Sous section un-quatre"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1420
+#: texi2html/formats/html.init:1361
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Le address@hidden que vous recherchez est ici@ : {href}."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2700 texi2html/formats/info.init:2803
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entr@'ee d'index"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Section"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2829
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1030
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
 msgid "Jump to"
 msgstr "Aller @`a"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3122
+#: texi2html/formats/info.init:3124
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1036
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
 msgid "see "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1040
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
 msgid "See "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/examples/roff.init:656
+#: texi2html/examples/roff.init:655
 msgid "Menu:"
 msgstr "Menu@ :"
 

Index: texi2html/po_document/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/hu.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- texi2html/po_document/hu.po 13 Jul 2010 12:02:42 -0000      1.22
+++ texi2html/po_document/hu.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000      1.23
@@ -7,227 +7,228 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
 "Last-Translator: Harmath Dénes <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6110 texi2html/texi2html.pl:6114
-#: texi2html/texi2html.pl:6118
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
 msgid "About This Document"
 msgstr "A navigációs panel használata"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6111 texi2html/texi2html.pl:6115
-#: texi2html/texi2html.pl:6119 texi2html/examples/roff.init:990
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Tartalomjegyzék"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6112 texi2html/texi2html.pl:6116
-#: texi2html/texi2html.pl:6120
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6113 texi2html/texi2html.pl:6117
-#: texi2html/texi2html.pl:6121 texi2html/texi2html.init:6774
-#: texi2html/formats/html.init:2472
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Lábjegyzet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12797
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nincs értéke ennek: `{value}'@}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1137
-#: texi2html/formats/html.init:670
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
 msgid "Top"
 msgstr "Címoldal"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1086 texi2html/texi2html.init:1138
-#: texi2html/formats/html.init:671
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
 msgid "Contents"
 msgstr "Tartalom"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1087 texi2html/texi2html.init:1139
-#: texi2html/formats/html.init:672
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
 msgid "Overview"
 msgstr "Áttekintés"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1088 texi2html/texi2html.init:1115
-#: texi2html/texi2html.init:1140 texi2html/formats/html.init:673
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
 msgid "Index"
 msgstr "Tárgymutató"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1090
+#: texi2html/texi2html.init:1087
 msgid "Current"
 msgstr "Aktuális"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1093 texi2html/texi2html.init:1098
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
 msgid "Previous"
 msgstr "Előző"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1094 texi2html/texi2html.init:1096
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
 msgid "Up"
 msgstr "Fel"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1097
-#: texi2html/texi2html.init:1147 texi2html/formats/html.init:680
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
 msgid "Next"
 msgstr "Következő"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1099 texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
 msgid "Following"
 msgstr "Következő"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1105 texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
 msgid "Next file"
 msgstr "Következő fájl"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1106 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
 msgid "Previous file"
 msgstr "Előző fájl"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1109
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Dokumentum címoldala"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1110
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Tartalomjegyzék"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1111
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Rövid tartalomjegyzék"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1113
 msgid "Current section"
 msgstr "Aktuális szakasz"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1114
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Előző szakasz az olvasási sorrendben"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1115
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Fejezet eleje vagy előző fejezet"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1119
+#: texi2html/texi2html.init:1116
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Előző szakasz ugyanazon a szinten"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1120
+#: texi2html/texi2html.init:1117
 msgid "Up section"
 msgstr "Szülő szakasz"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1118
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Következő szakasz ugyanazon a szinten"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1119
 msgid "Up node"
 msgstr "Szülő csomópont"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1123 texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
 msgid "Next node"
 msgstr "Következő csomópont"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1124 texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
 msgid "Previous node"
 msgstr "Előző csomópont"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1122
 msgid "Node following in node reading order"
 msgstr "Következő csomópont az olvasási sorrendben"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1123
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Következő szakasz az olvasási sorrendben"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1124
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Következő fejezet"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1125
 msgid "About (help)"
 msgstr "Segítség a navigációhoz"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1129
+#: texi2html/texi2html.init:1126
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Első szakasz az olvasási sorrendben"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1130
+#: texi2html/texi2html.init:1127
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Utolsó szakasz az olvasási sorrendben"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1131
+#: texi2html/texi2html.init:1128
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Következő fájl elülső szakasza"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1132
+#: texi2html/texi2html.init:1129
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr "Előző fájl hátsó szakasza"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1139
 msgid "This"
 msgstr "Ez a(z)"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1143
+#: texi2html/texi2html.init:1140
 msgid "Back"
 msgstr "Vissza"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1141
 msgid "FastBack"
 msgstr "Visszaugrás"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1145 texi2html/formats/html.init:678
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
 msgid "Prev"
 msgstr "Előző"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1145
 msgid "NodeUp"
 msgstr "SzülőCsomópont"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1146
 msgid "NodeNext"
 msgstr "KövetkezőCsomópont"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1147
 msgid "NodePrev"
 msgstr "ElőzőCsomópont"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1149
 msgid "Forward"
 msgstr "Előre"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1150
 msgid "FastForward"
 msgstr "Előreugrás"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1151
 msgid "About"
 msgstr "Súgó"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1155
+#: texi2html/texi2html.init:1152
 msgid "First"
 msgstr "Első"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1156
+#: texi2html/texi2html.init:1153
 msgid "Last"
 msgstr "Utolsó"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1157
+#: texi2html/texi2html.init:1154
 msgid "NextFile"
 msgstr "KövetkezőFájl"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1158
+#: texi2html/texi2html.init:1155
 msgid "PrevFile"
 msgstr "ElőzőFájl"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1821
+#: texi2html/texi2html.init:1749
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -236,7 +237,7 @@
 "Ezt a dokumentumot @i{{date}} napon generálta a(z) @uref{{program_homepage}, 
"
 "@i{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:1824
+#: texi2html/texi2html.init:1752
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -245,201 +246,201 @@
 "Ezt a dokumentumot a(z) @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}} "
 "generálta."
 
-#: texi2html/texi2html.init:5418 texi2html/texi2html.init:5541
-#: texi2html/formats/html.init:1534 texi2html/formats/html.init:1632
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5440 texi2html/formats/html.init:1548
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr "{style}: {caption_first_line}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5468 texi2html/formats/html.init:1565
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr "{style}: {shortcaption_first_line}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5773 texi2html/texi2html.init:5794
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} ezen: {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5777 texi2html/texi2html.init:5798
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} típusa: {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6119
+#: texi2html/texi2html.init:6047
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "ld. {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6123
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "szakasz: `{section}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6127
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "ld. @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6131
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "ld. {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6135
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Szülő szakasz"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6142
+#: texi2html/texi2html.init:6070
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "See {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6146
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Ld. ezt a szakaszt: `{section}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Ld. @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6154
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Ld. {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6158
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Szülő szakasz"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6165
+#: texi2html/texi2html.init:6093
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6169
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "szakasz: `{section}' itt: @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6173
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6177
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6181
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Szülő szakasz"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6144
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "ld. ezt a szakaszt: {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6234
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "ld. {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6221
+#: texi2html/texi2html.init:6149
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr "Ld. ezt a szakaszt: {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6222 texi2html/texi2html.init:6238
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Ld. {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6226 texi2html/texi2html.init:6242
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6862
+#: texi2html/texi2html.init:6790
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr "ekkor: @emph{{date}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:7039 texi2html/formats/html.init:2676
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:169
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
 
-#: texi2html/texi2html.init:7059 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: texi2html/texi2html.init:7184
+#: texi2html/texi2html.init:7110
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr "(bármelyik elemen kívül)"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
 msgid "January"
 msgstr "január"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
 msgid "February"
 msgstr "február"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
 msgid "March"
 msgstr "március"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
 msgid "April"
 msgstr "április"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
 msgid "May"
 msgstr "május"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
 msgid "June"
 msgstr "június"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
 msgid "July"
 msgstr "július"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
 msgid "August"
 msgstr "augusztus"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
 msgid "September"
 msgstr "szeptember"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
 msgid "October"
 msgstr "október"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
 msgid "December"
 msgstr "december"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
@@ -491,47 +492,47 @@
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Ld. {title_ref}"
 
-#: texi2html/formats/html.init:675
+#: texi2html/formats/html.init:617
 msgid "current"
 msgstr "aktuális"
 
-#: texi2html/formats/html.init:679
+#: texi2html/formats/html.init:621
 msgid " Up "
 msgstr "Fel"
 
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/formats/html.init:623
 msgid "Node up"
 msgstr "Szülő csomópont"
 
-#: texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/formats/html.init:626
 msgid "Following node"
 msgstr "Következő csomópont"
 
-#: texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/formats/html.init:643
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Névtelen dokumentum"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1331
+#: texi2html/formats/html.init:1272
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  A navigációs panelen levő gombok jelentése a következő:"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1337
+#: texi2html/formats/html.init:1278
 msgid "Button"
 msgstr "Gomb"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1338
+#: texi2html/formats/html.init:1279
 msgid "Name"
 msgstr "Név"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1339
+#: texi2html/formats/html.init:1280
 msgid "Go to"
 msgstr "Cél"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1281
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "1.2.3-ból ide jutunk"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1364
+#: texi2html/formats/html.init:1305
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -540,82 +541,82 @@
 "  @strong{ Példánkban } az aktuális pozíció az @strong{ 1.2.3 
alalszakasz } "
 "egy olyan dokumentumban, melynek szerkezete a következő:"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1374
+#: texi2html/formats/html.init:1315
 msgid "Section One"
 msgstr "szakasz"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1376
+#: texi2html/formats/html.init:1317
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "alszakasz"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1324
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "alszakasz"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1326
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "alalszakasz"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1386
+#: texi2html/formats/html.init:1327
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "alalszakasz"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1387
+#: texi2html/formats/html.init:1328
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "alalszakasz"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1389
+#: texi2html/formats/html.init:1330
 msgid "Current Position"
 msgstr "Aktuális pozíció"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1390
+#: texi2html/formats/html.init:1331
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "alalszakasz"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1393
+#: texi2html/formats/html.init:1334
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "alszakasz"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1400
+#: texi2html/formats/html.init:1341
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "alszakasz"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1420
+#: texi2html/formats/html.init:1361
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "A keresett csomópont itt található: {href}."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2700 texi2html/formats/info.init:2803
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Tárgymutató-bejegyzés"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Section"
 msgstr "Szakasz"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2829
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1030
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
 msgid "Jump to"
 msgstr "Ugorj ide"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3122
+#: texi2html/formats/info.init:3124
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(bármelyik csomóponton kívül)"
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1036
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
 msgid "see "
 msgstr "ld. "
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1040
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
 msgid "See "
 msgstr "Ld. "
 
-#: texi2html/examples/roff.init:656
+#: texi2html/examples/roff.init:655
 msgid "Menu:"
 msgstr "Menü:"
 

Index: texi2html/po_document/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/it.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- texi2html/po_document/it.po 13 Jul 2010 12:02:42 -0000      1.22
+++ texi2html/po_document/it.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000      1.23
@@ -7,227 +7,228 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-27 22:02+0100\n"
 "Last-Translator: Federico Bruni <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6110 texi2html/texi2html.pl:6114
-#: texi2html/texi2html.pl:6118
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
 msgid "About This Document"
 msgstr "Informazioni su questo documento"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6111 texi2html/texi2html.pl:6115
-#: texi2html/texi2html.pl:6119 texi2html/examples/roff.init:990
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Indice"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6112 texi2html/texi2html.pl:6116
-#: texi2html/texi2html.pl:6120
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Indice breve"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6113 texi2html/texi2html.pl:6117
-#: texi2html/texi2html.pl:6121 texi2html/texi2html.init:6774
-#: texi2html/formats/html.init:2472
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Note a piè di pagina"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12797
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr "@{Nessun valore per `{value}'@}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1137
-#: texi2html/formats/html.init:670
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
 msgid "Top"
 msgstr "Inizio"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1086 texi2html/texi2html.init:1138
-#: texi2html/formats/html.init:671
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
 msgid "Contents"
 msgstr "Contenuti"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1087 texi2html/texi2html.init:1139
-#: texi2html/formats/html.init:672
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
 msgid "Overview"
 msgstr "Panoramica"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1088 texi2html/texi2html.init:1115
-#: texi2html/texi2html.init:1140 texi2html/formats/html.init:673
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
 msgid "Index"
 msgstr "Indice"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1090
+#: texi2html/texi2html.init:1087
 msgid "Current"
 msgstr "Attuale"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1093 texi2html/texi2html.init:1098
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
 msgid "Previous"
 msgstr "Precedente"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1094 texi2html/texi2html.init:1096
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
 msgid "Up"
 msgstr "Su"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1097
-#: texi2html/texi2html.init:1147 texi2html/formats/html.init:680
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
 msgid "Next"
 msgstr "Successivo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1099 texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
 msgid "Following"
 msgstr "Seguente"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1105 texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
 msgid "Next file"
 msgstr "File successivo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1106 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
 msgid "Previous file"
 msgstr "File precedente"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1109
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "Copertina (inizio) del documento"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1110
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Indice"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1111
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Indice breve"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1113
 msgid "Current section"
 msgstr "Sezione attuale"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1114
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Sezione precedente in ordine di lettura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1115
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Inizio di questo capitolo o capitolo precedente"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1119
+#: texi2html/texi2html.init:1116
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Sezione precedente sullo stesso livello"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1120
+#: texi2html/texi2html.init:1117
 msgid "Up section"
 msgstr "Sezione superiore"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1118
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Sezione successiva sullo stesso livello"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1119
 msgid "Up node"
 msgstr "Nodo superiore"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1123 texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
 msgid "Next node"
 msgstr "Nodo successivo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1124 texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
 msgid "Previous node"
 msgstr "Nodo precedente"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1122
 msgid "Node following in node reading order"
 msgstr "Nodo seguente in ordine di lettura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1123
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Sezione successiva in ordine di lettura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1124
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Capitolo successivo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1125
 msgid "About (help)"
 msgstr "Informazioni (aiuto)"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1129
+#: texi2html/texi2html.init:1126
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Prima sezione in ordine di lettura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1130
+#: texi2html/texi2html.init:1127
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "Ultima sezione in ordine di lettura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1131
+#: texi2html/texi2html.init:1128
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr "Sezione successiva nel prossimo file"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1132
+#: texi2html/texi2html.init:1129
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1139
 msgid "This"
 msgstr "Questo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1143
+#: texi2html/texi2html.init:1140
 msgid "Back"
 msgstr "Indietro"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1141
 msgid "FastBack"
 msgstr "Indietro veloce"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1145 texi2html/formats/html.init:678
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
 msgid "Prev"
 msgstr "Prec."
 
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1145
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Nodo superiore"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1146
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Nodo successivo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1147
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Nodo precedente"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1149
 msgid "Forward"
 msgstr "Avanti"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1150
 msgid "FastForward"
 msgstr "Avanti veloce"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1151
 msgid "About"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1155
+#: texi2html/texi2html.init:1152
 msgid "First"
 msgstr "Primo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1156
+#: texi2html/texi2html.init:1153
 msgid "Last"
 msgstr "Ultimo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1157
+#: texi2html/texi2html.init:1154
 msgid "NextFile"
 msgstr "File successivo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1158
+#: texi2html/texi2html.init:1155
 msgid "PrevFile"
 msgstr "File precedente"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1821
+#: texi2html/texi2html.init:1749
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -236,7 +237,7 @@
 "Questo documento è stato generato il @i{{date}} con @uref"
 "{{program_homepage}, @i{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:1824
+#: texi2html/texi2html.init:1752
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -245,201 +246,201 @@
 "Questo documento è stato generato con @uref{{program_homepage}, @emph"
 "{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:5418 texi2html/texi2html.init:5541
-#: texi2html/formats/html.init:1534 texi2html/formats/html.init:1632
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr "{style} {number}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5440 texi2html/formats/html.init:1548
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr "{style}: {caption_first_line}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5468 texi2html/formats/html.init:1565
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr "{style}: {shortcaption_first_line}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5773 texi2html/texi2html.init:5794
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} in {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5777 texi2html/texi2html.init:5798
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} di {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6119
+#: texi2html/texi2html.init:6047
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "vedi {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6123
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "sezione `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6127
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "vedi @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6131
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "vedi {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6135
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Sezione superiore"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6142
+#: texi2html/texi2html.init:6070
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6146
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi la sezione `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Vedi @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6154
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Vedi {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6158
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Sezione superiore"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6165
+#: texi2html/texi2html.init:6093
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6169
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "sezione `{section}' in @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6173
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6177
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6181
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Sezione superiore"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6144
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "vedi la sezione {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6234
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "vedi {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6221
+#: texi2html/texi2html.init:6149
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr "Vedi la sezione {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6222 texi2html/texi2html.init:6238
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Vedi {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6226 texi2html/texi2html.init:6242
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr "{reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6862
+#: texi2html/texi2html.init:6790
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr "il @emph{{date}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:7039 texi2html/formats/html.init:2676
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:169
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr "{acronym_like} ({explanation})"
 
-#: texi2html/texi2html.init:7059 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr "@b{{quotation_arg}:} "
 
-#: texi2html/texi2html.init:7184
+#: texi2html/texi2html.init:7110
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr "(fuori da qualsiasi elemento)"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
 msgid "January"
 msgstr "Gennaio"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
 msgid "February"
 msgstr "Febbraio"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
 msgid "March"
 msgstr "Marzo"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
 msgid "April"
 msgstr "Aprile"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
 msgid "May"
 msgstr "Maggio"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
 msgid "June"
 msgstr "Giugno"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
 msgid "July"
 msgstr "Luglio"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
 msgid "September"
 msgstr "Settembre"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
 msgid "October"
 msgstr "Ottobre"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
 msgid "November"
 msgstr "Novembre"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
 msgid "December"
 msgstr "Dicembre"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
@@ -489,47 +490,47 @@
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr "Vedi {title_ref}"
 
-#: texi2html/formats/html.init:675
+#: texi2html/formats/html.init:617
 msgid "current"
 msgstr "attuale"
 
-#: texi2html/formats/html.init:679
+#: texi2html/formats/html.init:621
 msgid " Up "
 msgstr " Su "
 
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/formats/html.init:623
 msgid "Node up"
 msgstr "Nodo superiore"
 
-#: texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/formats/html.init:626
 msgid "Following node"
 msgstr "Nodo seguente"
 
-#: texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/formats/html.init:643
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento senza titolo"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1331
+#: texi2html/formats/html.init:1272
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr "  I bottoni nei pannelli di navigazione hanno il seguente significato:"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1337
+#: texi2html/formats/html.init:1278
 msgid "Button"
 msgstr "Bottone"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1338
+#: texi2html/formats/html.init:1279
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1339
+#: texi2html/formats/html.init:1280
 msgid "Go to"
 msgstr "Vai a"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1281
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "Da 1.2.3 vai a"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1364
+#: texi2html/formats/html.init:1305
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -539,82 +540,82 @@
 "{ Sottosottosezione Uno-Due-Tre } di un documento che ha la seguente "
 "struttura:"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1374
+#: texi2html/formats/html.init:1315
 msgid "Section One"
 msgstr "Sezione uno"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1376
+#: texi2html/formats/html.init:1317
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Sottosezione Uno-Uno"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1324
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Sottosezione Uno-Due"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1326
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Uno"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1386
+#: texi2html/formats/html.init:1327
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Due"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1387
+#: texi2html/formats/html.init:1328
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Tre"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1389
+#: texi2html/formats/html.init:1330
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posizione Attuale"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1390
+#: texi2html/formats/html.init:1331
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Sottosottosezione Uno-Due-Quattro"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1393
+#: texi2html/formats/html.init:1334
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Sottosezione Uno-Tre"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1400
+#: texi2html/formats/html.init:1341
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Sottosezione Uno-Quattro"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1420
+#: texi2html/formats/html.init:1361
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "Il nodo che stai cercando è {href}"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2700 texi2html/formats/info.init:2803
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Voce dell'indice"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Section"
 msgstr "Sezione"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2829
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1030
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
 msgid "Jump to"
 msgstr "Salta a"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3122
+#: texi2html/formats/info.init:3124
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr "(fuori da qualsiasi nodo)"
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1036
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
 msgid "see "
 msgstr "vedi "
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1040
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
 msgid "See "
 msgstr "Vedi"
 
-#: texi2html/examples/roff.init:656
+#: texi2html/examples/roff.init:655
 msgid "Menu:"
 msgstr "Menu"
 

Index: texi2html/po_document/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/ja.po,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -b -r1.22 -r1.23
--- texi2html/po_document/ja.po 13 Jul 2010 12:02:42 -0000      1.22
+++ texi2html/po_document/ja.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000      1.23
@@ -7,227 +7,228 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-02-05\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6110 texi2html/texi2html.pl:6114
-#: texi2html/texi2html.pl:6118
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
 msgid "About This Document"
 msgstr "この文書について"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6111 texi2html/texi2html.pl:6115
-#: texi2html/texi2html.pl:6119 texi2html/examples/roff.init:990
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "目次"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6112 texi2html/texi2html.pl:6116
-#: texi2html/texi2html.pl:6120
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "簡略化した目次"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6113 texi2html/texi2html.pl:6117
-#: texi2html/texi2html.pl:6121 texi2html/texi2html.init:6774
-#: texi2html/formats/html.init:2472
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
 msgid "Footnotes"
 msgstr "脚注"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12797
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1137
-#: texi2html/formats/html.init:670
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
 msgid "Top"
 msgstr "冒頭"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1086 texi2html/texi2html.init:1138
-#: texi2html/formats/html.init:671
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
 msgid "Contents"
 msgstr "目次"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1087 texi2html/texi2html.init:1139
-#: texi2html/formats/html.init:672
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
 msgid "Overview"
 msgstr "概要"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1088 texi2html/texi2html.init:1115
-#: texi2html/texi2html.init:1140 texi2html/formats/html.init:673
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
 msgid "Index"
 msgstr "見出し"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1090
+#: texi2html/texi2html.init:1087
 msgid "Current"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1093 texi2html/texi2html.init:1098
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1094 texi2html/texi2html.init:1096
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1097
-#: texi2html/texi2html.init:1147 texi2html/formats/html.init:680
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
 msgid "Next"
 msgstr "次"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1099 texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
 msgid "Following"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1105 texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
 msgid "Next file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1106 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
 msgid "Previous file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1109
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1110
 msgid "Table of contents"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1111
 msgid "Short table of contents"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1113
 msgid "Current section"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1114
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1115
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1119
+#: texi2html/texi2html.init:1116
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1120
+#: texi2html/texi2html.init:1117
 msgid "Up section"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1118
 msgid "Next section on same level"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1119
 msgid "Up node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1123 texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
 msgid "Next node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1124 texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
 msgid "Previous node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1122
 msgid "Node following in node reading order"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1123
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1124
 msgid "Next chapter"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1125
 msgid "About (help)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1129
+#: texi2html/texi2html.init:1126
 msgid "First section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1130
+#: texi2html/texi2html.init:1127
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1131
+#: texi2html/texi2html.init:1128
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1132
+#: texi2html/texi2html.init:1129
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1139
 msgid "This"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1143
+#: texi2html/texi2html.init:1140
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1141
 msgid "FastBack"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1145 texi2html/formats/html.init:678
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
 msgid "Prev"
 msgstr "前"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1145
 msgid "NodeUp"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1146
 msgid "NodeNext"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1147
 msgid "NodePrev"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1149
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1150
 msgid "FastForward"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1151
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1155
+#: texi2html/texi2html.init:1152
 msgid "First"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1156
+#: texi2html/texi2html.init:1153
 msgid "Last"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1157
+#: texi2html/texi2html.init:1154
 msgid "NextFile"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1158
+#: texi2html/texi2html.init:1155
 msgid "PrevFile"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1821
+#: texi2html/texi2html.init:1749
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -236,7 +237,7 @@
 "address@hidden@uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}を用いて"
 "生成されました。"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1824
+#: texi2html/texi2html.init:1752
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -244,201 +245,201 @@
 msgstr ""
 "address@hidden, @emph{{program}}}を用いて生成されました。"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5418 texi2html/texi2html.init:5541
-#: texi2html/formats/html.init:1534 texi2html/formats/html.init:1632
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5440 texi2html/formats/html.init:1548
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5468 texi2html/formats/html.init:1565
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5773 texi2html/texi2html.init:5794
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5777 texi2html/texi2html.init:5798
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6119
+#: texi2html/texi2html.init:6047
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}参照"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6123
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}の `{section}' "
 
-#: texi2html/texi2html.init:6127
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6131
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "{node_file_href}参照"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6135
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6142
+#: texi2html/texi2html.init:6070
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}参照"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6146
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}の `{section}' "
 
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6154
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6158
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "項"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6165
+#: texi2html/texi2html.init:6093
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "{node_file_href} @cite{{book}}参照"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6169
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "@cite{{book}}の `{section}' "
 
-#: texi2html/texi2html.init:6173
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6177
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6181
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "項"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6144
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6234
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6221
+#: texi2html/texi2html.init:6149
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6222 texi2html/texi2html.init:6238
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6226 texi2html/texi2html.init:6242
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6862
+#: texi2html/texi2html.init:6790
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr "@emph{{date}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:7039 texi2html/formats/html.init:2676
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:169
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7059 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7184
+#: texi2html/texi2html.init:7110
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
 msgid "January"
 msgstr "1月"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
 msgid "February"
 msgstr "2月"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
 msgid "March"
 msgstr "3月"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
 msgid "April"
 msgstr "4月"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
 msgid "May"
 msgstr "5月"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
 msgid "June"
 msgstr "6月"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
 msgid "July"
 msgstr "7月"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
 msgid "August"
 msgstr "8月"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
 msgid "September"
 msgstr "9月"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
 msgid "October"
 msgstr "10月"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
 msgid "November"
 msgstr "11月"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
 msgid "December"
 msgstr "12月"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
@@ -488,47 +489,47 @@
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:675
+#: texi2html/formats/html.init:617
 msgid "current"
 msgstr "現在位置"
 
-#: texi2html/formats/html.init:679
+#: texi2html/formats/html.init:621
 msgid " Up "
 msgstr "上"
 
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/formats/html.init:623
 msgid "Node up"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/formats/html.init:626
 msgid "Following node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/formats/html.init:643
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "無題の文書"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1331
+#: texi2html/formats/html.init:1272
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr 
"ナビゲーションパネル中のボタンには以下の意味があります。"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1337
+#: texi2html/formats/html.init:1278
 msgid "Button"
 msgstr "ボタン"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1338
+#: texi2html/formats/html.init:1279
 msgid "Name"
 msgstr "名称"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1339
+#: texi2html/formats/html.init:1280
 msgid "Go to"
 msgstr "移動先"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1281
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "1.2.3項からの移動先"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1364
+#: texi2html/formats/html.init:1305
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -537,81 +538,81 @@
 "@address@hidden"
 "ています。"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1374
+#: texi2html/formats/html.init:1315
 msgid "Section One"
 msgstr "第1項"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1376
+#: texi2html/formats/html.init:1317
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "第1.1項"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1324
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "第1.2項"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1326
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "第1.2.1項"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1386
+#: texi2html/formats/html.init:1327
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "第1.2.2項"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1387
+#: texi2html/formats/html.init:1328
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "第1.2.3項"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1389
+#: texi2html/formats/html.init:1330
 msgid "Current Position"
 msgstr "現在位置"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1390
+#: texi2html/formats/html.init:1331
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "第1.2.4項"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1393
+#: texi2html/formats/html.init:1334
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "第1.3項"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1400
+#: texi2html/formats/html.init:1341
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "第1.4項"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1420
+#: texi2html/formats/html.init:1361
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2700 texi2html/formats/info.init:2803
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Index Entry"
 msgstr "見出し一覧"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Section"
 msgstr "項"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2829
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1030
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
 msgid "Jump to"
 msgstr "移動"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3122
+#: texi2html/formats/info.init:3124
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1036
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
 msgid "see "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1040
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
 msgid "See "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/examples/roff.init:656
+#: texi2html/examples/roff.init:655
 msgid "Menu:"
 msgstr "メニュー"

Index: texi2html/po_document/nl.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/nl.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- texi2html/po_document/nl.us-ascii.po        13 Jul 2010 12:02:43 -0000      
1.37
+++ texi2html/po_document/nl.us-ascii.po        18 Jul 2010 10:47:12 -0000      
1.38
@@ -7,435 +7,436 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
+"Language: nl.us-ascii\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6110 texi2html/texi2html.pl:6114
-#: texi2html/texi2html.pl:6118
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
 msgid "About This Document"
 msgstr "No translation available!"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6111 texi2html/texi2html.pl:6115
-#: texi2html/texi2html.pl:6119 texi2html/examples/roff.init:990
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhoudsopgave"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6112 texi2html/texi2html.pl:6116
-#: texi2html/texi2html.pl:6120
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Korte inhoudsopgave"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6113 texi2html/texi2html.pl:6117
-#: texi2html/texi2html.pl:6121 texi2html/texi2html.init:6774
-#: texi2html/formats/html.init:2472
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
 msgid "Footnotes"
 msgstr "No translation available!"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12797
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1137
-#: texi2html/formats/html.init:670
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1086 texi2html/texi2html.init:1138
-#: texi2html/formats/html.init:671
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
 msgid "Contents"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1087 texi2html/texi2html.init:1139
-#: texi2html/formats/html.init:672
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1088 texi2html/texi2html.init:1115
-#: texi2html/texi2html.init:1140 texi2html/formats/html.init:673
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1090
+#: texi2html/texi2html.init:1087
 msgid "Current"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1093 texi2html/texi2html.init:1098
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1094 texi2html/texi2html.init:1096
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1097
-#: texi2html/texi2html.init:1147 texi2html/formats/html.init:680
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1099 texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
 msgid "Following"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1105 texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
 msgid "Next file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1106 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
 msgid "Previous file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1109
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1110
 msgid "Table of contents"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1111
 msgid "Short table of contents"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1113
 msgid "Current section"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1114
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1115
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1119
+#: texi2html/texi2html.init:1116
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1120
+#: texi2html/texi2html.init:1117
 msgid "Up section"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1118
 msgid "Next section on same level"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1119
 msgid "Up node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1123 texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
 msgid "Next node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1124 texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
 msgid "Previous node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1122
 msgid "Node following in node reading order"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1123
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1124
 msgid "Next chapter"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1125
 msgid "About (help)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1129
+#: texi2html/texi2html.init:1126
 msgid "First section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1130
+#: texi2html/texi2html.init:1127
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1131
+#: texi2html/texi2html.init:1128
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1132
+#: texi2html/texi2html.init:1129
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1139
 msgid "This"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1143
+#: texi2html/texi2html.init:1140
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1141
 msgid "FastBack"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1145 texi2html/formats/html.init:678
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
 msgid "Prev"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1145
 msgid "NodeUp"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1146
 msgid "NodeNext"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1147
 msgid "NodePrev"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1149
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1150
 msgid "FastForward"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1151
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1155
+#: texi2html/texi2html.init:1152
 msgid "First"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1156
+#: texi2html/texi2html.init:1153
 msgid "Last"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1157
+#: texi2html/texi2html.init:1154
 msgid "NextFile"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1158
+#: texi2html/texi2html.init:1155
 msgid "PrevFile"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1821
+#: texi2html/texi2html.init:1749
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
 "{{program}}}."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1824
+#: texi2html/texi2html.init:1752
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
 "{{program}}}."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5418 texi2html/texi2html.init:5541
-#: texi2html/formats/html.init:1534 texi2html/formats/html.init:1632
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5440 texi2html/formats/html.init:1548
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5468 texi2html/formats/html.init:1565
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5773 texi2html/texi2html.init:5794
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5777 texi2html/texi2html.init:5798
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6119
+#: texi2html/texi2html.init:6047
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6123
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6127
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6131
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6135
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6142
+#: texi2html/texi2html.init:6070
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6146
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6154
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6158
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6165
+#: texi2html/texi2html.init:6093
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6169
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6173
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6177
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6181
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6144
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6234
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6221
+#: texi2html/texi2html.init:6149
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6222 texi2html/texi2html.init:6238
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6226 texi2html/texi2html.init:6242
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6862
+#: texi2html/texi2html.init:6790
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7039 texi2html/formats/html.init:2676
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:169
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7059 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7184
+#: texi2html/texi2html.init:7110
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
 msgid "January"
 msgstr "Januari"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
 msgid "February"
 msgstr "Februari"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
 msgid "March"
 msgstr "Maart"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
 msgid "May"
 msgstr "Mei"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
 msgid "August"
 msgstr "Augustus"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
@@ -485,128 +486,128 @@
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:675
+#: texi2html/formats/html.init:617
 msgid "current"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:679
+#: texi2html/formats/html.init:621
 msgid " Up "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/formats/html.init:623
 msgid "Node up"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/formats/html.init:626
 msgid "Following node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/formats/html.init:643
 msgid "Untitled Document"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1331
+#: texi2html/formats/html.init:1272
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1337
+#: texi2html/formats/html.init:1278
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1338
+#: texi2html/formats/html.init:1279
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1339
+#: texi2html/formats/html.init:1280
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1281
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1364
+#: texi2html/formats/html.init:1305
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
 "structure:"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1374
+#: texi2html/formats/html.init:1315
 msgid "Section One"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1376
+#: texi2html/formats/html.init:1317
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1324
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1326
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1386
+#: texi2html/formats/html.init:1327
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1387
+#: texi2html/formats/html.init:1328
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1389
+#: texi2html/formats/html.init:1330
 msgid "Current Position"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1390
+#: texi2html/formats/html.init:1331
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1393
+#: texi2html/formats/html.init:1334
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1400
+#: texi2html/formats/html.init:1341
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1420
+#: texi2html/formats/html.init:1361
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2700 texi2html/formats/info.init:2803
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Index Entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Section"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2829
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1030
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
 msgid "Jump to"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3122
+#: texi2html/formats/info.init:3124
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1036
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
 msgid "see "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1040
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
 msgid "See "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/examples/roff.init:656
+#: texi2html/examples/roff.init:655
 msgid "Menu:"
 msgstr ""

Index: texi2html/po_document/no.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/no.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- texi2html/po_document/no.us-ascii.po        13 Jul 2010 12:02:43 -0000      
1.37
+++ texi2html/po_document/no.us-ascii.po        18 Jul 2010 10:47:12 -0000      
1.38
@@ -7,435 +7,436 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-01\n"
 "Last-Translator: Unknown\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
+"Language: no.us-ascii\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6110 texi2html/texi2html.pl:6114
-#: texi2html/texi2html.pl:6118
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
 msgid "About This Document"
 msgstr "No translation available!"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6111 texi2html/texi2html.pl:6115
-#: texi2html/texi2html.pl:6119 texi2html/examples/roff.init:990
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Innholdsfortegnelse"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6112 texi2html/texi2html.pl:6116
-#: texi2html/texi2html.pl:6120
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Kort innholdsfortegnelse"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6113 texi2html/texi2html.pl:6117
-#: texi2html/texi2html.pl:6121 texi2html/texi2html.init:6774
-#: texi2html/formats/html.init:2472
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
 msgid "Footnotes"
 msgstr "No translation available!"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12797
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1137
-#: texi2html/formats/html.init:670
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1086 texi2html/texi2html.init:1138
-#: texi2html/formats/html.init:671
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
 msgid "Contents"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1087 texi2html/texi2html.init:1139
-#: texi2html/formats/html.init:672
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
 msgid "Overview"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1088 texi2html/texi2html.init:1115
-#: texi2html/texi2html.init:1140 texi2html/formats/html.init:673
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
 msgid "Index"
 msgstr "Indeks"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1090
+#: texi2html/texi2html.init:1087
 msgid "Current"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1093 texi2html/texi2html.init:1098
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1094 texi2html/texi2html.init:1096
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
 msgid "Up"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1097
-#: texi2html/texi2html.init:1147 texi2html/formats/html.init:680
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1099 texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
 msgid "Following"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1105 texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
 msgid "Next file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1106 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
 msgid "Previous file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1109
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1110
 msgid "Table of contents"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1111
 msgid "Short table of contents"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1113
 msgid "Current section"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1114
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1115
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1119
+#: texi2html/texi2html.init:1116
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1120
+#: texi2html/texi2html.init:1117
 msgid "Up section"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1118
 msgid "Next section on same level"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1119
 msgid "Up node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1123 texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
 msgid "Next node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1124 texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
 msgid "Previous node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1122
 msgid "Node following in node reading order"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1123
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1124
 msgid "Next chapter"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1125
 msgid "About (help)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1129
+#: texi2html/texi2html.init:1126
 msgid "First section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1130
+#: texi2html/texi2html.init:1127
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1131
+#: texi2html/texi2html.init:1128
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1132
+#: texi2html/texi2html.init:1129
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1139
 msgid "This"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1143
+#: texi2html/texi2html.init:1140
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1141
 msgid "FastBack"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1145 texi2html/formats/html.init:678
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
 msgid "Prev"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1145
 msgid "NodeUp"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1146
 msgid "NodeNext"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1147
 msgid "NodePrev"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1149
 msgid "Forward"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1150
 msgid "FastForward"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1151
 msgid "About"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1155
+#: texi2html/texi2html.init:1152
 msgid "First"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1156
+#: texi2html/texi2html.init:1153
 msgid "Last"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1157
+#: texi2html/texi2html.init:1154
 msgid "NextFile"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1158
+#: texi2html/texi2html.init:1155
 msgid "PrevFile"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1821
+#: texi2html/texi2html.init:1749
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
 "{{program}}}."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1824
+#: texi2html/texi2html.init:1752
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
 "{{program}}}."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5418 texi2html/texi2html.init:5541
-#: texi2html/formats/html.init:1534 texi2html/formats/html.init:1632
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5440 texi2html/formats/html.init:1548
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5468 texi2html/formats/html.init:1565
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5773 texi2html/texi2html.init:5794
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5777 texi2html/texi2html.init:5798
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6119
+#: texi2html/texi2html.init:6047
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6123
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6127
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6131
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6135
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6142
+#: texi2html/texi2html.init:6070
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6146
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6154
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6158
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6165
+#: texi2html/texi2html.init:6093
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6169
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6173
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6177
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6181
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6144
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6234
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6221
+#: texi2html/texi2html.init:6149
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6222 texi2html/texi2html.init:6238
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6226 texi2html/texi2html.init:6242
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6862
+#: texi2html/texi2html.init:6790
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7039 texi2html/formats/html.init:2676
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:169
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7059 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7184
+#: texi2html/texi2html.init:7110
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
 msgid "January"
 msgstr "januar"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
 msgid "February"
 msgstr "februar"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
 msgid "March"
 msgstr "mars"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
 msgid "April"
 msgstr "april"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
 msgid "May"
 msgstr "mai"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
 msgid "June"
 msgstr "juni"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
 msgid "July"
 msgstr "juli"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
 msgid "August"
 msgstr "august"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
 msgid "September"
 msgstr "september"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
 msgid "October"
 msgstr "oktober"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
 msgid "December"
 msgstr "desember"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr ""
@@ -485,128 +486,128 @@
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:675
+#: texi2html/formats/html.init:617
 msgid "current"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:679
+#: texi2html/formats/html.init:621
 msgid " Up "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/formats/html.init:623
 msgid "Node up"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/formats/html.init:626
 msgid "Following node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/formats/html.init:643
 msgid "Untitled Document"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1331
+#: texi2html/formats/html.init:1272
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1337
+#: texi2html/formats/html.init:1278
 msgid "Button"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1338
+#: texi2html/formats/html.init:1279
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1339
+#: texi2html/formats/html.init:1280
 msgid "Go to"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1281
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1364
+#: texi2html/formats/html.init:1305
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
 "structure:"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1374
+#: texi2html/formats/html.init:1315
 msgid "Section One"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1376
+#: texi2html/formats/html.init:1317
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1324
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1326
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1386
+#: texi2html/formats/html.init:1327
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1387
+#: texi2html/formats/html.init:1328
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1389
+#: texi2html/formats/html.init:1330
 msgid "Current Position"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1390
+#: texi2html/formats/html.init:1331
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1393
+#: texi2html/formats/html.init:1334
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1400
+#: texi2html/formats/html.init:1341
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:1420
+#: texi2html/formats/html.init:1361
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2700 texi2html/formats/info.init:2803
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Index Entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Section"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2829
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1030
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
 msgid "Jump to"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3122
+#: texi2html/formats/info.init:3124
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1036
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
 msgid "see "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1040
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
 msgid "See "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/examples/roff.init:656
+#: texi2html/examples/roff.init:655
 msgid "Menu:"
 msgstr ""

Index: texi2html/po_document/pt.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/pt.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- texi2html/po_document/pt.us-ascii.po        13 Jul 2010 12:02:43 -0000      
1.37
+++ texi2html/po_document/pt.us-ascii.po        18 Jul 2010 10:47:12 -0000      
1.38
@@ -7,227 +7,228 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
+"Language: pt.us-ascii\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6110 texi2html/texi2html.pl:6114
-#: texi2html/texi2html.pl:6118
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
 msgid "About This Document"
 msgstr "Sobre Esse Documento"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6111 texi2html/texi2html.pl:6115
-#: texi2html/texi2html.pl:6119 texi2html/examples/roff.init:990
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Sum@'ario"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6112 texi2html/texi2html.pl:6116
-#: texi2html/texi2html.pl:6120
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Breve Sum@'ario"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6113 texi2html/texi2html.pl:6117
-#: texi2html/texi2html.pl:6121 texi2html/texi2html.init:6774
-#: texi2html/formats/html.init:2472
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notas de Rodap@'e"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12797
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1137
-#: texi2html/formats/html.init:670
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
 msgid "Top"
 msgstr "Topo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1086 texi2html/texi2html.init:1138
-#: texi2html/formats/html.init:671
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
 msgid "Contents"
 msgstr "Conte@'udo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1087 texi2html/texi2html.init:1139
-#: texi2html/formats/html.init:672
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
 msgid "Overview"
 msgstr "address@hidden geral"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1088 texi2html/texi2html.init:1115
-#: texi2html/texi2html.init:1140 texi2html/formats/html.init:673
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
 msgid "Index"
 msgstr "@'Indice"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1090
+#: texi2html/texi2html.init:1087
 msgid "Current"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1093 texi2html/texi2html.init:1098
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1094 texi2html/texi2html.init:1096
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
 msgid "Up"
 msgstr "Acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1097
-#: texi2html/texi2html.init:1147 texi2html/formats/html.init:680
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
 msgid "Next"
 msgstr "Pr@'oximo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1099 texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
 msgid "Following"
 msgstr "Seguinte"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1105 texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
 msgid "Next file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1106 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
 msgid "Previous file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1109
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "In@'icio (topo) do documento"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1110
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Sum@'ario"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1111
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Breve sum@'ario"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1113
 msgid "Current section"
 msgstr "Se@,address@hidden atual"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1114
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Se@,address@hidden anterior na ordem de leitura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1115
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Come@,{c}o desse cap@'itulo ou cap@'itulo anterior"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1119
+#: texi2html/texi2html.init:1116
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Se@,address@hidden anterior no mesmo n@'ivel"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1120
+#: texi2html/texi2html.init:1117
 msgid "Up section"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1118
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Pr@'oxima se@,address@hidden no mesmo n@'ivel"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1119
 msgid "Up node"
 msgstr "Nodo acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1123 texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
 msgid "Next node"
 msgstr "Pr@'oximo nodo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1124 texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
 msgid "Previous node"
 msgstr "Nodo anterior"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1122
 msgid "Node following in node reading order"
 msgstr "Nodo seguinte na ordem de leitura de nodos"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1123
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Pr@'oxima se@,address@hidden na ordem de leitura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1124
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Pr@'oximo cap@'itulo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1125
 msgid "About (help)"
 msgstr "Sobre (ajuda)"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1129
+#: texi2html/texi2html.init:1126
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Primeira se@,address@hidden na ordem de leitura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1130
+#: texi2html/texi2html.init:1127
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "@'Ultima se@,address@hidden na ordem de leitura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1131
+#: texi2html/texi2html.init:1128
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1132
+#: texi2html/texi2html.init:1129
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1139
 msgid "This"
 msgstr "Esse"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1143
+#: texi2html/texi2html.init:1140
 msgid "Back"
 msgstr "Volta"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1141
 msgid "FastBack"
 msgstr "Voltar R@'apido"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1145 texi2html/formats/html.init:678
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
 msgid "Prev"
 msgstr "Pr@'evio"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1145
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Nodo Acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1146
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Pr@'oximo Nodo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1147
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Nodo Anterior"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1149
 msgid "Forward"
 msgstr "Avan@,{c}ar"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1150
 msgid "FastForward"
 msgstr "Avan@,{c}ar R@'apido"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1151
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1155
+#: texi2html/texi2html.init:1152
 msgid "First"
 msgstr "Primeiro"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1156
+#: texi2html/texi2html.init:1153
 msgid "Last"
 msgstr "@'Ultimo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1157
+#: texi2html/texi2html.init:1154
 msgid "NextFile"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1158
+#: texi2html/texi2html.init:1155
 msgid "PrevFile"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1821
+#: texi2html/texi2html.init:1749
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -236,7 +237,7 @@
 "Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @i"
 "{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:1824
+#: texi2html/texi2html.init:1752
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -244,201 +245,201 @@
 msgstr ""
 "Esse documento foi gerado usando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:5418 texi2html/texi2html.init:5541
-#: texi2html/formats/html.init:1534 texi2html/formats/html.init:1632
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5440 texi2html/formats/html.init:1548
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5468 texi2html/formats/html.init:1565
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5773 texi2html/texi2html.init:5794
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} na {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5777 texi2html/texi2html.init:5798
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} da {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6119
+#: texi2html/texi2html.init:6047
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6123
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6127
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6131
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6135
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6142
+#: texi2html/texi2html.init:6070
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6146
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6154
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6158
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6165
+#: texi2html/texi2html.init:6093
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6169
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6173
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6177
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6181
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6144
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "veja se@,address@hidden {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6234
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6221
+#: texi2html/texi2html.init:6149
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr "Veja se@,address@hidden {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6222 texi2html/texi2html.init:6238
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6226 texi2html/texi2html.init:6242
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6862
+#: texi2html/texi2html.init:6790
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr "em @emph{{date}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:7039 texi2html/formats/html.init:2676
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:169
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7059 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7184
+#: texi2html/texi2html.init:7110
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
 msgid "January"
 msgstr "Janeiro"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
 msgid "February"
 msgstr "Fevereiro"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
 msgid "March"
 msgstr "Mar@,{c}o"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
 msgid "May"
 msgstr "Maio"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
 msgid "June"
 msgstr "Junho"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
 msgid "July"
 msgstr "Julho"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
 msgid "October"
 msgstr "Outubro"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
 msgid "November"
 msgstr "Novembro"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
 msgid "December"
 msgstr "Dezembro"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day} de {month} de {year}"
@@ -488,49 +489,49 @@
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:675
+#: texi2html/formats/html.init:617
 msgid "current"
 msgstr "atual"
 
-#: texi2html/formats/html.init:679
+#: texi2html/formats/html.init:621
 msgid " Up "
 msgstr " Acima "
 
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/formats/html.init:623
 msgid "Node up"
 msgstr "Nodo acima"
 
-#: texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/formats/html.init:626
 msgid "Following node"
 msgstr "Nodo seguinte"
 
-#: texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/formats/html.init:643
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento Sem Nome"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1331
+#: texi2html/formats/html.init:1272
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Os address@hidden nos pain@'eis de navega@,address@hidden possuem os 
seguintes "
 "significados:"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1337
+#: texi2html/formats/html.init:1278
 msgid "Button"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1338
+#: texi2html/formats/html.init:1279
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1339
+#: texi2html/formats/html.init:1280
 msgid "Go to"
 msgstr "V@'a para"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1281
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1364
+#: texi2html/formats/html.init:1305
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -540,82 +541,82 @@
 "@strong{ Subsub@,address@hidden address@hidden } de um documento com a 
seguinte "
 "estrutura:"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1374
+#: texi2html/formats/html.init:1315
 msgid "Section One"
 msgstr "Se@,address@hidden Um"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1376
+#: texi2html/formats/html.init:1317
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Um"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1324
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1326
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Um"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1386
+#: texi2html/formats/html.init:1327
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Dois"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1387
+#: texi2html/formats/html.init:1328
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1389
+#: texi2html/formats/html.init:1330
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posi@,address@hidden Atual"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1390
+#: texi2html/formats/html.init:1331
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Quatro"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1393
+#: texi2html/formats/html.init:1334
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1400
+#: texi2html/formats/html.init:1341
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Quatro"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1420
+#: texi2html/formats/html.init:1361
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2700 texi2html/formats/info.init:2803
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada de @'Indice"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Section"
 msgstr "Se@,address@hidden"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2829
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1030
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
 msgid "Jump to"
 msgstr "Pular para"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3122
+#: texi2html/formats/info.init:3124
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1036
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
 msgid "see "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1040
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
 msgid "See "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/examples/roff.init:656
+#: texi2html/examples/roff.init:655
 msgid "Menu:"
 msgstr ""
 

Index: texi2html/po_document/pt_BR.us-ascii.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_document/pt_BR.us-ascii.po,v
retrieving revision 1.37
retrieving revision 1.38
diff -u -b -r1.37 -r1.38
--- texi2html/po_document/pt_BR.us-ascii.po     13 Jul 2010 12:02:43 -0000      
1.37
+++ texi2html/po_document/pt_BR.us-ascii.po     18 Jul 2010 10:47:12 -0000      
1.38
@@ -7,227 +7,228 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texi2html 1.83\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-09\n"
 "Last-Translator: Jorge Barros de Abreu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Unknown\n"
+"Language: pt_BR.us-ascii\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=us-ascii\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6110 texi2html/texi2html.pl:6114
-#: texi2html/texi2html.pl:6118
+#: texi2html/texi2html.pl:6130 texi2html/texi2html.pl:6134
+#: texi2html/texi2html.pl:6138
 msgid "About This Document"
 msgstr "Sobre Esse Documento"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6111 texi2html/texi2html.pl:6115
-#: texi2html/texi2html.pl:6119 texi2html/examples/roff.init:990
+#: texi2html/texi2html.pl:6131 texi2html/texi2html.pl:6135
+#: texi2html/texi2html.pl:6139 texi2html/examples/roff.init:989
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Sum@'ario"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6112 texi2html/texi2html.pl:6116
-#: texi2html/texi2html.pl:6120
+#: texi2html/texi2html.pl:6132 texi2html/texi2html.pl:6136
+#: texi2html/texi2html.pl:6140
 msgid "Short Table of Contents"
 msgstr "Breve Sum@'ario"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6113 texi2html/texi2html.pl:6117
-#: texi2html/texi2html.pl:6121 texi2html/texi2html.init:6774
-#: texi2html/formats/html.init:2472
+#: texi2html/texi2html.pl:6133 texi2html/texi2html.pl:6137
+#: texi2html/texi2html.pl:6141 texi2html/texi2html.init:6702
+#: texi2html/formats/html.init:2411
 msgid "Footnotes"
 msgstr "Notas de Rodap@'e"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12797
+#: texi2html/texi2html.pl:12877
 #, perl-brace-format
 msgid "@{No value for `{value}'@}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1137
-#: texi2html/formats/html.init:670
+#: texi2html/texi2html.init:1082 texi2html/texi2html.init:1134
+#: texi2html/formats/html.init:612
 msgid "Top"
 msgstr "Topo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1086 texi2html/texi2html.init:1138
-#: texi2html/formats/html.init:671
+#: texi2html/texi2html.init:1083 texi2html/texi2html.init:1135
+#: texi2html/formats/html.init:613
 msgid "Contents"
 msgstr "Conte@'udo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1087 texi2html/texi2html.init:1139
-#: texi2html/formats/html.init:672
+#: texi2html/texi2html.init:1084 texi2html/texi2html.init:1136
+#: texi2html/formats/html.init:614
 msgid "Overview"
 msgstr "address@hidden geral"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1088 texi2html/texi2html.init:1115
-#: texi2html/texi2html.init:1140 texi2html/formats/html.init:673
+#: texi2html/texi2html.init:1085 texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1137 texi2html/formats/html.init:615
 msgid "Index"
 msgstr "@'Indice"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1090
+#: texi2html/texi2html.init:1087
 msgid "Current"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1093 texi2html/texi2html.init:1098
+#: texi2html/texi2html.init:1090 texi2html/texi2html.init:1095
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1094 texi2html/texi2html.init:1096
-#: texi2html/texi2html.init:1146
+#: texi2html/texi2html.init:1091 texi2html/texi2html.init:1093
+#: texi2html/texi2html.init:1143
 msgid "Up"
 msgstr "Acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1095 texi2html/texi2html.init:1097
-#: texi2html/texi2html.init:1147 texi2html/formats/html.init:680
+#: texi2html/texi2html.init:1092 texi2html/texi2html.init:1094
+#: texi2html/texi2html.init:1144 texi2html/formats/html.init:622
 msgid "Next"
 msgstr "Pr@'oximo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1099 texi2html/texi2html.init:1151
+#: texi2html/texi2html.init:1096 texi2html/texi2html.init:1148
 msgid "Following"
 msgstr "Seguinte"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1105 texi2html/formats/html.init:690
+#: texi2html/texi2html.init:1102 texi2html/formats/html.init:632
 msgid "Next file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1106 texi2html/formats/html.init:691
+#: texi2html/texi2html.init:1103 texi2html/formats/html.init:633
 msgid "Previous file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1112
+#: texi2html/texi2html.init:1109
 msgid "Cover (top) of document"
 msgstr "In@'icio (topo) do documento"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1113
+#: texi2html/texi2html.init:1110
 msgid "Table of contents"
 msgstr "Sum@'ario"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1114
+#: texi2html/texi2html.init:1111
 msgid "Short table of contents"
 msgstr "Breve sum@'ario"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1116
+#: texi2html/texi2html.init:1113
 msgid "Current section"
 msgstr "Se@,address@hidden atual"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1117
+#: texi2html/texi2html.init:1114
 msgid "Previous section in reading order"
 msgstr "Se@,address@hidden anterior na ordem de leitura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1118
+#: texi2html/texi2html.init:1115
 msgid "Beginning of this chapter or previous chapter"
 msgstr "Come@,{c}o desse cap@'itulo ou cap@'itulo anterior"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1119
+#: texi2html/texi2html.init:1116
 msgid "Previous section on same level"
 msgstr "Se@,address@hidden anterior no mesmo n@'ivel"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1120
+#: texi2html/texi2html.init:1117
 msgid "Up section"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1121
+#: texi2html/texi2html.init:1118
 msgid "Next section on same level"
 msgstr "Pr@'oxima se@,address@hidden no mesmo n@'ivel"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1122
+#: texi2html/texi2html.init:1119
 msgid "Up node"
 msgstr "Nodo acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1123 texi2html/formats/html.init:682
+#: texi2html/texi2html.init:1120 texi2html/formats/html.init:624
 msgid "Next node"
 msgstr "Pr@'oximo nodo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1124 texi2html/formats/html.init:683
+#: texi2html/texi2html.init:1121 texi2html/formats/html.init:625
 msgid "Previous node"
 msgstr "Nodo anterior"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1125
+#: texi2html/texi2html.init:1122
 msgid "Node following in node reading order"
 msgstr "Nodo seguinte na ordem de leitura de nodos"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1126
+#: texi2html/texi2html.init:1123
 msgid "Next section in reading order"
 msgstr "Pr@'oxima se@,address@hidden na ordem de leitura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1127
+#: texi2html/texi2html.init:1124
 msgid "Next chapter"
 msgstr "Pr@'oximo cap@'itulo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1128
+#: texi2html/texi2html.init:1125
 msgid "About (help)"
 msgstr "Sobre (ajuda)"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1129
+#: texi2html/texi2html.init:1126
 msgid "First section in reading order"
 msgstr "Primeira se@,address@hidden na ordem de leitura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1130
+#: texi2html/texi2html.init:1127
 msgid "Last section in reading order"
 msgstr "@'Ultima se@,address@hidden na ordem de leitura"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1131
+#: texi2html/texi2html.init:1128
 msgid "Forward section in next file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1132
+#: texi2html/texi2html.init:1129
 msgid "Back section in previous file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1142
+#: texi2html/texi2html.init:1139
 msgid "This"
 msgstr "Esse"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1143
+#: texi2html/texi2html.init:1140
 msgid "Back"
 msgstr "Volta"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1144
+#: texi2html/texi2html.init:1141
 msgid "FastBack"
 msgstr "Voltar R@'apido"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1145 texi2html/formats/html.init:678
+#: texi2html/texi2html.init:1142 texi2html/formats/html.init:620
 msgid "Prev"
 msgstr "Pr@'evio"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1148
+#: texi2html/texi2html.init:1145
 msgid "NodeUp"
 msgstr "Nodo Acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1149
+#: texi2html/texi2html.init:1146
 msgid "NodeNext"
 msgstr "Pr@'oximo Nodo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1150
+#: texi2html/texi2html.init:1147
 msgid "NodePrev"
 msgstr "Nodo Anterior"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1152
+#: texi2html/texi2html.init:1149
 msgid "Forward"
 msgstr "Avan@,{c}ar"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1153
+#: texi2html/texi2html.init:1150
 msgid "FastForward"
 msgstr "Avan@,{c}ar R@'apido"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1154
+#: texi2html/texi2html.init:1151
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1155
+#: texi2html/texi2html.init:1152
 msgid "First"
 msgstr "Primeiro"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1156
+#: texi2html/texi2html.init:1153
 msgid "Last"
 msgstr "@'Ultimo"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1157
+#: texi2html/texi2html.init:1154
 msgid "NextFile"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1158
+#: texi2html/texi2html.init:1155
 msgid "PrevFile"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1821
+#: texi2html/texi2html.init:1749
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated on @i{{date}} using @uref{{program_homepage}, @i"
@@ -236,7 +237,7 @@
 "Esse documento foi gerado em @i{{date}} usando @uref{{program_homepage}, @i"
 "{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:1824
+#: texi2html/texi2html.init:1752
 #, perl-brace-format
 msgid ""
 "This document was generated using @uref{{program_homepage}, @emph"
@@ -244,201 +245,201 @@
 msgstr ""
 "Esse documento foi gerado usando @uref{{program_homepage}, @emph{{program}}}."
 
-#: texi2html/texi2html.init:5418 texi2html/texi2html.init:5541
-#: texi2html/formats/html.init:1534 texi2html/formats/html.init:1632
+#: texi2html/texi2html.init:5346 texi2html/texi2html.init:5469
+#: texi2html/formats/html.init:1473 texi2html/formats/html.init:1571
 #, perl-brace-format
 msgid "{style} {number}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5440 texi2html/formats/html.init:1548
+#: texi2html/texi2html.init:5368 texi2html/formats/html.init:1487
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {caption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5468 texi2html/formats/html.init:1565
+#: texi2html/texi2html.init:5396 texi2html/formats/html.init:1504
 #, perl-brace-format
 msgid "{style}: {shortcaption_first_line}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:5773 texi2html/texi2html.init:5794
+#: texi2html/texi2html.init:5701 texi2html/texi2html.init:5722
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} on {class}"
 msgstr "{name} na {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:5777 texi2html/texi2html.init:5798
+#: texi2html/texi2html.init:5705 texi2html/texi2html.init:5726
 #, perl-brace-format
 msgid "{name} of {class}"
 msgstr "{name} da {class}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6119
+#: texi2html/texi2html.init:6047
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6123
+#: texi2html/texi2html.init:6051
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6127
+#: texi2html/texi2html.init:6055
 #, perl-brace-format
 msgid "see @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6131
+#: texi2html/texi2html.init:6059
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see {reference}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6135
+#: texi2html/texi2html.init:6063
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "see `{section}'"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6142
+#: texi2html/texi2html.init:6070
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja {node_file_href} @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6146
+#: texi2html/texi2html.init:6074
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "Veja se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6150
+#: texi2html/texi2html.init:6078
 #, perl-brace-format
 msgid "See @cite{{book}}"
 msgstr "Veja @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6154
+#: texi2html/texi2html.init:6082
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See {reference}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6158
+#: texi2html/texi2html.init:6086
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "See `{section}'"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6165
+#: texi2html/texi2html.init:6093
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference} in @cite{{book}}"
 msgstr "veja @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6169
+#: texi2html/texi2html.init:6097
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}' in @cite{{book}}"
 msgstr "se@,address@hidden `{section}' em @cite{{book}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6173
+#: texi2html/texi2html.init:6101
 #, perl-brace-format
 msgid "@cite{{book}}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6177
+#: texi2html/texi2html.init:6105
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "{reference}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6181
+#: texi2html/texi2html.init:6109
 #, fuzzy, perl-brace-format
 msgid "`{section}'"
 msgstr "Se@,address@hidden acima"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6216
+#: texi2html/texi2html.init:6144
 #, perl-brace-format
 msgid "see section {reference_name}"
 msgstr "veja se@,address@hidden {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6217 texi2html/texi2html.init:6234
+#: texi2html/texi2html.init:6145 texi2html/texi2html.init:6162
 #, perl-brace-format
 msgid "see {reference_name}"
 msgstr "veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6221
+#: texi2html/texi2html.init:6149
 #, perl-brace-format
 msgid "See section {reference_name}"
 msgstr "Veja se@,address@hidden {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6222 texi2html/texi2html.init:6238
+#: texi2html/texi2html.init:6150 texi2html/texi2html.init:6166
 #, perl-brace-format
 msgid "See {reference_name}"
 msgstr "Veja {reference_name}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6226 texi2html/texi2html.init:6242
+#: texi2html/texi2html.init:6154 texi2html/texi2html.init:6170
 #, perl-brace-format
 msgid "{reference_name}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6862
+#: texi2html/texi2html.init:6790
 #, perl-brace-format
 msgid "on @emph{{date}}"
 msgstr "em @emph{{date}}"
 
-#: texi2html/texi2html.init:7039 texi2html/formats/html.init:2676
-#: texi2html/maintained_extra/html32.init:169
+#: texi2html/texi2html.init:6965 texi2html/formats/html.init:2615
+#: texi2html/maintained_extra/html32.init:165
 #, perl-brace-format
 msgid "{acronym_like} ({explanation})"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7059 texi2html/formats/docbook.init:1398
+#: texi2html/texi2html.init:6985 texi2html/formats/docbook.init:1398
 #, perl-brace-format
 msgid "@b{{quotation_arg}:} "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:7184
+#: texi2html/texi2html.init:7110
 msgid "(outside of any element)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:295
 msgid "January"
 msgstr "Janeiro"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:296
 msgid "February"
 msgstr "Fevereiro"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:297
 msgid "March"
 msgstr "Mar@,{c}o"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:298
 msgid "April"
 msgstr "Abril"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:299
 msgid "May"
 msgstr "Maio"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:300
 msgid "June"
 msgstr "Junho"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:301
 msgid "July"
 msgstr "Julho"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:302
 msgid "August"
 msgstr "Agosto"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:303
 msgid "September"
 msgstr "Setembro"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:304
 msgid "October"
 msgstr "Outubro"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:305
 msgid "November"
 msgstr "Novembro"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:307
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:306
 msgid "December"
 msgstr "Dezembro"
 
-#: texi2html/T2h_i18n.pm:320
+#: texi2html/T2h_i18n.pm:319
 #, perl-brace-format
 msgid "{month} {day}, {year}"
 msgstr "{day} de {month} de {year}"
@@ -488,49 +489,49 @@
 msgid "See {title_ref}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:675
+#: texi2html/formats/html.init:617
 msgid "current"
 msgstr "atual"
 
-#: texi2html/formats/html.init:679
+#: texi2html/formats/html.init:621
 msgid " Up "
 msgstr " Acima "
 
-#: texi2html/formats/html.init:681
+#: texi2html/formats/html.init:623
 msgid "Node up"
 msgstr "Nodo acima"
 
-#: texi2html/formats/html.init:684
+#: texi2html/formats/html.init:626
 msgid "Following node"
 msgstr "Nodo seguinte"
 
-#: texi2html/formats/html.init:701
+#: texi2html/formats/html.init:643
 msgid "Untitled Document"
 msgstr "Documento Sem Nome"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1331
+#: texi2html/formats/html.init:1272
 msgid "  The buttons in the navigation panels have the following meaning:"
 msgstr ""
 "  Os address@hidden nos pain@'eis de navega@,address@hidden possuem os 
seguintes "
 "significados:"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1337
+#: texi2html/formats/html.init:1278
 msgid "Button"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1338
+#: texi2html/formats/html.init:1279
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1339
+#: texi2html/formats/html.init:1280
 msgid "Go to"
 msgstr "V@'a para"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1340
+#: texi2html/formats/html.init:1281
 msgid "From 1.2.3 go to"
 msgstr "De 1.2.3 v@'a para"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1364
+#: texi2html/formats/html.init:1305
 msgid ""
 "  where the @strong{ Example } assumes that the current position is at "
 "@strong{ Subsubsection One-Two-Three } of a document of the following "
@@ -540,82 +541,82 @@
 "@strong{ Subsub@,address@hidden address@hidden } de um documento com a 
seguinte "
 "estrutura:"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1374
+#: texi2html/formats/html.init:1315
 msgid "Section One"
 msgstr "Se@,address@hidden Um"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1376
+#: texi2html/formats/html.init:1317
 msgid "Subsection One-One"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Um"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1383
+#: texi2html/formats/html.init:1324
 msgid "Subsection One-Two"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1385
+#: texi2html/formats/html.init:1326
 msgid "Subsubsection One-Two-One"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Um"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1386
+#: texi2html/formats/html.init:1327
 msgid "Subsubsection One-Two-Two"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Dois"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1387
+#: texi2html/formats/html.init:1328
 msgid "Subsubsection One-Two-Three"
 msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1389
+#: texi2html/formats/html.init:1330
 msgid "Current Position"
 msgstr "Posi@,address@hidden Atual"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1390
+#: texi2html/formats/html.init:1331
 msgid "Subsubsection One-Two-Four"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Dois-Quatro"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1393
+#: texi2html/formats/html.init:1334
 msgid "Subsection One-Three"
 msgstr "Subse@,address@hidden address@hidden"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1400
+#: texi2html/formats/html.init:1341
 msgid "Subsection One-Four"
 msgstr "Subse@,address@hidden Um-Quatro"
 
-#: texi2html/formats/html.init:1420
+#: texi2html/formats/html.init:1361
 #, perl-brace-format
 msgid "The node you are looking for is at {href}."
 msgstr "O nodo que address@hidden est@'a olhando est@'a em {href}."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2700 texi2html/formats/info.init:2803
+#: texi2html/formats/html.init:2639 texi2html/formats/info.init:2805
 #, perl-brace-format
 msgid "@center --- @emph{{author}}\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Index Entry"
 msgstr "Entrada de @'Indice"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2717
+#: texi2html/formats/html.init:2656
 msgid "Section"
 msgstr "Se@,address@hidden"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2829
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1030
+#: texi2html/formats/html.init:2768
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1038
 msgid "Jump to"
 msgstr "Pular para"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3122
+#: texi2html/formats/info.init:3124
 msgid "(outside of any node)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1036
+#: texi2html/formats/xml.init:1043
 msgid "see "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/xml.init:1040
+#: texi2html/formats/xml.init:1047
 msgid "See "
 msgstr ""
 
-#: texi2html/examples/roff.init:656
+#: texi2html/examples/roff.init:655
 msgid "Menu:"
 msgstr ""
 

Index: texi2html/po_messages/cs.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/cs.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/cs.po 13 Jul 2010 12:02:44 -0000      1.21
+++ texi2html/po_messages/cs.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000      1.22
@@ -8,81 +8,82 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:17+01:00\n"
 "Last-Translator: Vladimir Michl <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Více informací získáte pøíkazem `%s --help'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
-"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `%"
-"s'.\n"
+"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
+"%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
-"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `%"
-"s'.\n"
+"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
+"%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Pou¾ití: %s [PØEPÍNAÈ]... SOUBOR...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -93,11 +94,16 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -106,7 +112,7 @@
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -117,37 +123,45 @@
 "text)\n"
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output);\n"
-"                                also, write to standard output by default.\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
 "      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
 "output,\n"
 "                                generate only one output file.\n"
 "      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
-"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -156,19 +170,29 @@
 "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
 msgid ""
 "Input file options:\n"
-"      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
 "  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
 "  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
 "  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -188,7 +212,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -197,7 +221,7 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -235,7 +259,7 @@
 "obecné otázky smìøujte na <address@hidden>. Pøipomínky k pøekladu\n"
 "zasílejte na <address@hidden> (èesky)."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -248,7 +272,7 @@
 "obecné otázky smìøujte na <address@hidden>. Pøipomínky k pøekladu\n"
 "zasílejte na <address@hidden> (èesky).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -258,817 +282,837 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Uzel `%s' ji¾ byl definován na øádku %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s po¾aduje jméno"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Oèekáváno `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s po¾aduje jméno"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
-"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `%"
-"s'.\n"
+"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
+"%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
-"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `%"
-"s'.\n"
+"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `"
+"%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp vy¾aduje kladný èíselný argument a ne `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Nelze najít `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Uzel `%s' postrádá polo¾ku menu pro `%s' navzdory tomu, ¾e je jeho vy¹¹ím "
 "uzlem"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Neznámý rejstøík `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Polo¾ka pro rejstøík `%s' je mimo v¹echny uzly"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "na uzel `%s' se bylo odkazováno %d krát"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Výstupní soubor `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
 "u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Výstupní soubor `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
 "u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Pøíli¹ mnoho chyb!  Konec.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: varování: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: varování: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Chybìjící `}' v argumentu @def"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Poznámka pod èarou definována bez rodièovského uzlu"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignoruji zbloudilý text `%s' po pøíkazu @multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' vy¾aduje `%s', ale vidí `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "pomíchané @end %s s @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s vy¾aduje argument : formátovaè pro %citem"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s' volané na øádku %d s pøíli¹ mnoha argumenty"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ pøi expanzi makra následováno `%s' místo \\ nebo jména parametru"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Nepárový `%c%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "zde je pøedchozí definice `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Rejstøík `%s' ji¾ existuje"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro `%s' ji¾ bylo definováno"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Chybí uzavírací závorka pro poznámku pod èarou `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Neznámý rejstøík `%s' v @printindex"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "proto¾e vá¹ uzel @top by mìl být uzavøen v @ifnottex spí¹e ne¾ v @ifinfo?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "Uzel `%s' ji¾ byl definován na øádku %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Chybný argument pro `%s', `%s', pou¾ívám `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s oèekáváno `{...}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s není myslitelné uvnitø address@hidden' bloku"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "pøíkaz address@hidden' ignorován, je mimo multitabulku"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Pøíli¹ mnoho sloupcù v multitabulkové polo¾ce (max %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "©patnì umístìný znak %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s vy¾aduje jeden znak `i' nebo `j' jako argument"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s vy¾aduje `i' nebo `j' jako argument, ne `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s oèekáváno `{...}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Vstupní soubor skonèil a pøíkaz address@hidden %s' nebyl nalezen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend makro nebylo nalezeno"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Chybí odpovídající `%cend %s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "odpovídající polo¾ky rejstøíku nebyly pro `%s' nalezeny\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
 msgstr "Uzel `%s' nelze nalézt."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' nebo `,' musí následovat za køí¾ovým odkazem, ale ne za %c"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu spatøeno pøed prvním @node, vytvoøen uzel `Top'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Poznámka pod èarou definována bez rodièovského uzlu"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
 msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
@@ -2861,9 +2905,6 @@
 #~ msgid "\\%-10[menu-digit]  Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
 #~ msgstr "  %-10s  Výbìr první ... deváté polo¾ky menu uzlu.\n"
 
-#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-#~ msgstr "na uzel `%s' se bylo odkazováno %d krát"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2980,8 +3021,8 @@
 #~ "--docbook                  output DocBook rather than Info format.\n"
 #~ " -E, --macro-expand FILE   output macro-expanded source to FILE.\n"
 #~ " --error-limit=NUM         quit after NUM errors (default %d).\n"
-#~ " --fill-column=NUM         break Info lines at NUM characters (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --fill-column=NUM         break Info lines at NUM characters (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ " --footnote-style=STYLE    output footnotes according to STYLE:\n"
 #~ "                            `separate' to place footnotes in their own "
 #~ "node,\n"
@@ -3051,13 +3092,13 @@
 #~ " -o, --output=FILE         output to FILE (directory if split HTML),\n"
 #~ "                            ignoring any @setfilename.\n"
 #~ " -P DIR                    prepend DIR to the @include search path.\n"
-#~ " --paragraph-indent=VAL    indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --paragraph-indent=VAL    indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ "                            if VAL is `none', do not indent;\n"
 #~ "                            if VAL is `asis', preserve existing "
 #~ "indentation.\n"
-#~ " --reference-limit=NUM     warn about at most NUM references (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --reference-limit=NUM     warn about at most NUM references (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ " --split-size=NUM          split into files at NUM size. (default %d).\n"
 #~ " -U VAR                    undefine a variable, as with @clear.\n"
 #~ " -v, --verbose             explain what is being done.\n"

Index: texi2html/po_messages/da.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/da.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/da.po 13 Jul 2010 12:02:44 -0000      1.21
+++ texi2html/po_messages/da.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000      1.22
@@ -6,74 +6,75 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-11-08 09:13GMT\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
+"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prøv '%s --help' for mere information.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ukendt indkodningsnavn '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "beklager, indkodningen '%s' understøttes ikke"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Brug: %s [TILVALG]... TEXINFO-FIL...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -83,7 +84,7 @@
 "Info-filer, der er lavet til at blive læst på skærmen med Emacs eller GNU "
 "Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -94,6 +95,11 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -103,12 +109,12 @@
 "      --help                  vis denne hjælp og afslut.\n"
 "      --no-validate           undertryk validering af emne-krydsreferencer.\n"
 "      --no-warn               undertryk advarsler (men ikke fejl).\n"
-"      --reference-limit=ANTAL advar højst om ANTAL referencer (standard %"
-"d).\n"
+"      --reference-limit=ANTAL advar højst om ANTAL referencer (standard "
+"%d).\n"
 "  -v, --verbose               forklar, hvad der sker.\n"
 "      --version               vis versionsoplysninger og afslut.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -122,7 +128,7 @@
 "      --html                lav HTML i stedet for Info.\n"
 "      --xml                 lav Texinfo XML i stedet for Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -134,18 +140,25 @@
 "text)\n"
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output);\n"
-"                                also, write to standard output by default.\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
 "      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
 "output,\n"
 "                                generate only one output file.\n"
 "      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
-"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 "Generelle uddatatilvalg:\n"
 "  -E, --macro-expand FIL    send makroekspanderet kildetekst til FIL.\n"
 "                            ignorér eventuelle @setfilename.\n"
-"      --no-headers          undertryk emneadskillere, Node:­linjer og "
-"menuer\n"
+"      --no-headers          undertryk emneadskillere, Node:­linjer og 
menuer\n"
 "                             fra Infos uddata (og lav dermed simpel tekst)\n"
 "                             og skriv som udgangspunkt til standard-ud."
 "n      --no-split            undertryk opdeling af Info eller HTML-uddata,\n"
@@ -153,23 +166,23 @@
 "      --number-sections     lav afsnits- og sektionsnumre.\n"
 "  -o, --output=FILE         send til FIL (katalog i tilfældet opdelt HTML),\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -178,8 +191,8 @@
 "      --enable-encoding       konstruér specialtegn i Infouddata i henhold "
 "til\n"
 "                                @documentencoding.\n"
-"      --fill-column=ANTAL     opdel Info-linjer ved ANTAL tegn (standard %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=ANTAL     opdel Info-linjer ved ANTAL tegn (standard "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STIL   vis fodnoter i Info med valgt STIL:\n"
 "                                `separate' for at placere dem i deres eget "
 "emne;\n"
@@ -194,7 +207,7 @@
 "      --split-size=ANTAL      opdel Info-filer ved størrelsen ANTAL "
 "(standard %d).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -203,13 +216,23 @@
 "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
-"      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
 "  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
 "  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
 "  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -223,7 +246,7 @@
 "søgestien.\n"
 "  -U VAR                         afdefinér variablen VAR som med @clear.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -255,7 +278,7 @@
 "  --no-iftex        behandl ikke @iftex og @tex-tekst.\n"
 "  --no-ifxml        behandl ikke @ifxml og @xml-tekst.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -271,7 +294,7 @@
 "  hvis der laves ren tekst er --ifplaintext aktiveret og de andre "
 "deaktiverede.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -297,7 +320,7 @@
 "  makeinfo --number-sections xxx.texi  skriv Info med nummererede afsnit\n"
 "  makeinfo --no-split xxx.texi         skriv én Info-fil, uanset størrelsen\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -310,7 +333,7 @@
 "oversættelsesfejl til address@hidden"
 "Texinfos hjemmeside: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -320,811 +343,831 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "ukendt indkodningsnavn '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "kan ikke oprette uddatafil '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Emne '%s' er tidligere defineret på linje %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s kræver et navn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Forventede '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s kræver et navn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Ukendt indeks '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Ukendt indeks '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp kræver et positivt tal, ikke '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kan ikke finde '%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Emnet '%s' mangler menupunkt for '%s' på trods af at det er dens 'Op'-mål"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Ukendt indeks '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Indgang til indeks '%s' udenfor et emne"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "emne '%s' blev refereret %d gange"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Fjerner uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Fjerner uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "For mange fejl! Gav op.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Manglende '}' i @def parameter"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Mål '%s' og emne '%s' ender med at have samme filnavn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Fodnoter indeni fodnoter er ikke tilladt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignorerer vildfaren tekst '%s' efter @multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "'@end' forventede '%s', men fandt '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Ukendt kommando '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "uparret @end %s med @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Skal være i '%s' indsætning for at bruge '%sx'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s kræver en parameter: formatteringen for %citem"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Første parameter i @inforef må ikke være tom"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro '%s' kaldt på linje %d med for mange parametre"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ i makroudfoldelse fulgt af '%s' i stedet for \\ eller parameternavn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Uparret '%c%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "her er den forrige definition af '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indeks '%s' eksisterer allerede"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro '%s' er allerede defineret"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Ingen slutparentes for fodnote '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s er forældet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s er forældet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Ukendt indeks '%s' i @printindex"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "måske skulle dit @top emne indsættes i @ifnottex i stedet for @ifinfo?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "Emne '%s' er tidligere defineret på linje %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Ugyldigt parameter '%s', '%s', benytter '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s forventede '{...}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s giver ingen mening i en '@%s'-blok"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "ignorerer @tab udenfor 'multitable'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "For mange søjler i 'multitable' element (maks %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Fejlplaceret %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s kræver et enkelt tegn 'i' eller 'j' som parameter"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s kræver 'i' eller 'j' som parameter, ikke '%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Ukendt kommando '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s forventede '{...}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Ukendt kommando '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Nåede filslutning før samhørende @end %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend makro ikke fundet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler højre parentes"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Mangler en tilsvarende '%cend %s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler højre parentes"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "ingen indeksindgange blev fundet for '%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-fil '%s' er ulæselig: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
 msgstr "Kan ikke finde emnet '%s'."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-fil '%s' (for HTML) er ulæselig: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "en krydsreference må efterfølges af '.' eller ',', ikke %c"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu fundet før første @node, opretter 'Top' emne"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Fodnote defineret uden forældre-emne"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
 msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-fil '%s' (for HTML) er ulæselig: %s"
@@ -3045,9 +3088,6 @@
 #~ msgid "\\%-10[menu-digit]  Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
 #~ msgstr "\\%-10[menu-digit]  Vælg første til niende punkt i emnets menu.\n"
 
-#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-#~ msgstr "emne '%s' blev refereret %d gange"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"

Index: texi2html/po_messages/de.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/de.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/de.po 13 Jul 2010 12:02:44 -0000      1.21
+++ texi2html/po_messages/de.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000      1.22
@@ -34,77 +34,78 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-25 10:25+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Piefel <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "„%s --help“ gibt weitere Informationen.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
-"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht „%"
-"s“.\n"
+"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht "
+"„%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
-"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht „%"
-"s“.\n"
+"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht "
+"„%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nicht erkannter Kodierungsname „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "Kodierung „%s“ wird leider nicht unterstützt."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Aufruf: %s [OPTION]... TEXINFO-DATEI...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -113,8 +114,8 @@
 "standardmäßig in Info-Dateien, die online mit einem Info-Leser wie\n"
 "GNU Info (oder auch Emacs, TkInfo, etc.) gelesen werden können.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
-#, perl-format
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -124,6 +125,11 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -140,7 +146,7 @@
 "  -v, --verbose               ausführlich die Bearbeitungschritte anzeigen\n"
 "      --version               Programmversion anzeigen und beenden\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -154,7 +160,8 @@
 "      --xml                   Texinfo XML anstelle von Info ausgeben\n"
 "      --plaintext             einfachen Text anstelle von Info ausgeben\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -165,12 +172,20 @@
 "text)\n"
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output);\n"
-"                                also, write to standard output by default.\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
 "      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
 "output,\n"
 "                                generate only one output file.\n"
 "      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
-"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 "Allgemeine Ausgabe-Optionen:\n"
 "  -E, --macro-expand DATEI  originalen Quelltext mit expandierten Makros in\n"
@@ -190,23 +205,23 @@
 "  -o, --output=DATEI        Ausgabe in DATEI (Verzeichnis bei aufgeteiltem "
 "HTML)\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -218,8 +233,8 @@
 "ausgeben\n"
 "      --enable-encoding       Wirkung von --disable-encoding aufheben "
 "(Standard)\n"
-"      --fill-column=ZAHL      Zeilen nach ZAHL Zeichen umbrechen (Standard %"
-"d)\n"
+"      --fill-column=ZAHL      Zeilen nach ZAHL Zeichen umbrechen (Standard "
+"%d)\n"
 "      --footnote-style=STIL   Fußnoten in Info gemäß STIL ausgeben:\n"
 "                                „separate“: Fußnoten in eigenen Knoten\n"
 "                                            platzieren;\n"
@@ -231,10 +246,11 @@
 "                                WERT ist „none“: nicht einziehen;\n"
 "                                WERT ist „asis“: existierende Einzüge "
 "behalten\n"
-"      --split-size=GRÖSSE     in GRÖSSE große Dateien splitten (Standard %"
-"d)\n"
+"      --split-size=GRÖSSE     in GRÖSSE große Dateien splitten (Standard "
+"%d)\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -243,6 +259,8 @@
 "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 "Optionen für HTML:\n"
 "      --css-include=DATEI     DATEI in HTML-<style>-Ausgabe einfügen;\n"
@@ -253,10 +271,19 @@
 "                              Dateinamen in ASCII-Transliteration "
 "produzieren\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
-"      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
 "  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
 "  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
 "  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -269,7 +296,7 @@
 "  -P VERZ                       VERZ dem Suchpfad für @include 
voranstellen\n"
 "  -U VAR                        eine Variable aufheben (wie mit @clear)\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -309,7 +336,7 @@
 "   Außerdem werden bei den --no-ifFORMAT-Optionen auch die entsprechenden\n"
 "   @ifnoFORMAT-Abschnitte bearbeitet.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -324,7 +351,7 @@
 "  wird reiner Text erzeugt, ist --ifplaintext an und die anderen sind aus;\n"
 "  wird XML erzeugt, ist --ifxml an und die anderen sind aus.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -356,7 +383,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           nur eine Info-Datei (kann groß "
 "sein)\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -367,7 +394,7 @@
 "schicken, allgemeine Fragen und Gedankenaustausch an address@hidden"
 "Texinfos Homepage: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -382,791 +409,811 @@
 "Dies ist freie Software: Sie können sie ändern und weiter verteilen.\n"
 "Es gibt KEINERLEI Garantie, soweit es das Gesetz erlaubt.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignoriere nicht erkannten Wert „%s“ für 
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "nicht erkannter Kodierungsname „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "Ausgabedatei „%s“ kann nicht angelegt werden."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Kann Verzeichnis „%s“ nicht anlegen: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kann Verzeichnis „%s“ nicht anlegen: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "@tab außerhalb einer „multitable“ wird ignoriert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Knoten „%s“ bereits in Zeile %d definiert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Habe „%s“ erwartet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an 
address@hidden zu "
 "geben"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
 "nicht „%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Erwartete @%s on oder off, nicht „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
-"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht „%"
-"s“.\n"
+"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht "
+"„%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
-"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht „%"
-"s“.\n"
+"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht "
+"„%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
-"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht „%"
-"s“.\n"
+"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht "
+"„%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Fehlerhaftes Argument zu %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
-"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht „%"
-"s“.\n"
+"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht "
+"„%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Nur @%s 10 oder 11 unterstützt, nicht „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
-"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht „%"
-"s“.\n"
+"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht "
+"„%s“.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "@%s nicht sinnvoll außerhalb von address@hidden und address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp erfordert ein positives numerisches Argument, nicht „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kann Verzeichnis „%s“ nicht anlegen: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kann „%s“ nicht finden."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Dem Knoten „%s“ fehlt ein Menüeintrag für „%s“, obwohl er dessen 
Ziel für "
 "„aufwärts“ (Up) ist"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Eintrag für Index „%s“ außerhalb jeglichen Knotens"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Knoten mit %ctop als Abschnitt existiert bereits"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Entferne Ausgabedatei „%s“ wegen Fehler; --force benutzen, um diese "
 "beizubehalten.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Entferne Ausgabedatei „%s“ wegen Fehler; --force benutzen, um diese "
 "beizubehalten.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Zu viele Fehler! Abbruch.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: Warnung: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: Warnung: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(Zeile %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(Zeile %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Fehlende „}“ bei @def Argument"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Anker „%s“ und Knoten „%s“ zeigen auf gleichen Dateinamen."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Fußnoten innerhalb von Fußnoten sind nicht erlaubt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "nicht interpretierbarer Text „%s“ nach @multitable wird ignoriert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden erwartete „%s“, bekam jedoch „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Unbekannter Befehl „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s stimmt nicht mit @%s überein"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Muss in einer address@hidden sein, um address@hidden zu benutzen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
 
 # %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s benötigt ein Argument: den Formatierer für %citem"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "@tab außerhalb einer „multitable“ wird ignoriert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Erstes Argument für @inforef darf nicht leer sein."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll außerhalb einer address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro „%s“ in Zeile %d mit zuvielen Argumenten aufgerufen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "Dem \\ in der Makro-Erweiterung folgt „%s“ anstelle eines Parameternamens"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "Keine Indexeinträge für „%s“ gefunden\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Nicht übereinstimmendes „%c%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item nicht im Argument für @itemize erlaubt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "Makro „%s“ früher definiert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "hier ist die frühere Definition von „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "undefiniertes Flag: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Index „%s“ existiert bereits"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "Makro „%s“ früher definiert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Keine schließende Klammer für Fußnote „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s ist obsolet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s ist obsolet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Unbekannter Index „%s“ in @printindex"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "vielleicht sollte der @top-Knoten eher von @ifnottex als von @ifinfo "
 "umschlossen werden?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "@item nicht im Argument für @itemize erlaubt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "Knoten „%s“ bereits in Zeile %d definiert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Fehlerhaftes Argument „%s“ zu address@hidden, benutze „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Angeforderter Fließumgebungstyp „%s“ vorher nicht benutzt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an 
address@hidden zu "
 "geben"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s erwartete geschweifte Klammern"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nicht sinnvoll innerhalb eines address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@tab außerhalb einer „multitable“ wird ignoriert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab außerhalb einer „multitable“ wird ignoriert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "@tab außerhalb einer „multitable“ wird ignoriert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Zu viele Spalten im address@hidden (maximal %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Fehlplazierte %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s erwartet einen einzelnen Buchstaben „i“ oder „j“ als 
Argument"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s erwartet „i“ oder „j“ als Argument, nicht „%c“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Unbekannter Befehl „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s erwartete geschweifte Klammern"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Unbekannter Befehl „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Dateiende vor erforderlichem address@hidden %s“ erreicht"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend Makro nicht gefunden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s fehlende schließende Klammer"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Kein übereinstimmendes „%cend %s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s fehlende schließende Klammer"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "Keine Indexeinträge für „%s“ gefunden\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: CSS-Datei endete inmitten eines Kommentars"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: Konnte CSS-Datei nicht öffnen: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 "@quote-arg ist veraltet; Argumente werden standardmäßig in 
Anführungszeichen "
 "eingeschlossen"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
 msgstr "Knoten „%s“ nicht gefunden."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-Datei „%s“ (für HTML) nicht lesbar: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1174,43 +1221,43 @@
 "@strong{Bemerkung...} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; "
 "umformulieren, um das zu vermeiden"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr "„.“ or „,“ muss @%s folgen, nicht „%c“"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "„.“ or „,“ muss @%s folgen, nicht „%c“"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Fußnote außerhalb eines Elternknotens definiert"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
 msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-Datei „%s“ (für HTML) nicht lesbar: %s"
@@ -2966,8 +3013,8 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 #~ "dropped.\n"
 #~ msgstr ""
@@ -3130,9 +3177,6 @@
 #~ msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 #~ msgstr "%c%s ist obsolet; %c%s stattdessen benutzen"
 
-#~ msgid "Node with %ctop as a section already exists"
-#~ msgstr "Knoten mit %ctop als Abschnitt existiert bereits"
-
 #~ msgid "Here is the %ctop node"
 #~ msgstr "Hier ist der %ctop-Knoten"
 

Index: texi2html/po_messages/de_AT.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/de_AT.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/de_AT.po      13 Jul 2010 12:02:45 -0000      1.21
+++ texi2html/po_messages/de_AT.po      18 Jul 2010 10:47:12 -0000      1.22
@@ -9,75 +9,76 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 3.12d\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-02-16 21:14+01:00\n"
 "Last-Translator: Karl Eichwalder <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
+"Language: de_AT\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -88,11 +89,16 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -101,7 +107,7 @@
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -112,37 +118,45 @@
 "text)\n"
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output);\n"
-"                                also, write to standard output by default.\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
 "      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
 "output,\n"
 "                                generate only one output file.\n"
 "      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
-"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -151,19 +165,29 @@
 "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
 msgid ""
 "Input file options:\n"
-"      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
 "  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
 "  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
 "  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -183,7 +207,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -192,7 +216,7 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -208,14 +232,14 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
 "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -225,795 +249,815 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
 #, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
 #, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 msgid "empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 msgid "@image file name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 msgid "@menu before first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
 msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr ""

Index: texi2html/po_messages/eo.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/eo.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/eo.po 13 Jul 2010 12:02:45 -0000      1.21
+++ texi2html/po_messages/eo.po 18 Jul 2010 10:47:12 -0000      1.22
@@ -6,71 +6,72 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-25 23:35+0600\n"
 "Last-Translator: Sergio Pokrovskij <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Esperanto <address@hidden>\n"
+"Language: eo\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Por pluaj detaloj tajpu „%s --help‟.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ­ ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ­ ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: Post --footnote-style estu „separate‟ aŭ „end‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s: Post --footnote-style estu „separate‟ aŭ „end‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "Nekonata nomo de kodosistemo: «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "Pardonon, la kodo «%s» ne estas disponebla"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ „asis‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ „asis‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uzmaniero: %s [OPCIO]... TEXINFO-DOSIERO...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -78,7 +79,7 @@
 "Traduku fontan Texinfo-dokumenton en diversajn aliajn formojn, defaÅ­lte en\n"
 "Info-dosierojn taÅ­gajn por dialoga legado per Emakso aÅ­ aÅ­tonoma 
GNU-Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -89,6 +90,11 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -102,7 +108,7 @@
 "  -v, --verbose\t\t    Rakontu kio estas farata\n"
 "      --version\t\t    Eligu la versio-informon kaj eliru\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -117,7 +123,7 @@
 "      --xml\t\t    Generu en XML (TexinfoML) anstataÅ­ en Info\n"
 "      --plaintext\t    Generu platan tekston anstataÅ­ Infoon\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -129,12 +135,20 @@
 "text)\n"
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output);\n"
-"                                also, write to standard output by default.\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
 "      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
 "output,\n"
 "                                generate only one output file.\n"
 "      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
-"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 "Ĝeneralaj opcioj generadaj:\n"
 "  -E, --macro-expand DOSIER Konservu makrotraktitan fontaĵon en DOSIERo,\n"
@@ -148,23 +162,23 @@
 "      --number-sections     Generu kun la numeroj de ĉapitroj, sekcioj ktp\n"
 "  -o, --output=DOSIER       Skribu en DOSIERon (DOSIERujon, por fenda HTML)\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -177,13 +191,13 @@
 "\t\t\t\t„separate‟ -- loku ilin en apartan nodon;\n"
 "\t\t\t\t„end‟  -- loku ilin fine de la nodo en kiu\n"
 "\t\t\t\t\t  ili estas difinitaj (la defaÅ­lto)\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  Alinea enŝovo estu VAL spacetoj (defaŭlte %"
-"d);\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  Alinea enŝovo estu VAL spacetoj (defaŭlte "
+"%d);\n"
 "\t\t\t\tse VAL estas „none‟, ne enŝovu;\n"
 "\t\t\t\tse VAL estas „asis‟, obeu la fontan enŝovon\n"
 "      --split-size=N\t      Fendu en dosierojn po N (defaÅ­lte %d)\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -193,16 +207,27 @@
 "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 "Opcioj por HTML:\n"
 "      --css-include=DOSIERO   Inkludu DOSIEROn en <style>-etikedon de "
 "HTMLaĵo;\n"
 "\t\t\t\tlegu la ĉefenigujon, se DOSIERO estas „-‟\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
-"      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
 "  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
 "  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
 "  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -215,7 +240,7 @@
 "  -P UJO\t\t      Antaŭmetu dosierUJOn al la serĉvojo de @include\n"
 "  -U VAR\t\t      Maldifinu la variablon  VAR,  kiel per @clear\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -253,7 +278,7 @@
 "\n"
 "  Krome, ĉe la opcioj --no-ifFORMO, ja traktu la pecojn sub @ifnotFORMO.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -267,7 +292,7 @@
 "se plata teksto estas generata, --ifplaintext aktivas kaj la ceteraj,\n"
 "malaktivas; ĉe XML-generado, --ifxml aktivas kaj la ceteraj, malaktivas.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -295,7 +320,7 @@
 " makeinfo --no-split UM.texi\t      faru unu Info-dosieron, kiom ajn "
 "grandan\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -309,7 +334,7 @@
 "Por la diskutoj pri Esperanto-traduko uzu la dissendoliston\n"
 "<address@hidden>."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -319,765 +344,785 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Nekonata valoro de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT: «%s».  Ignorita.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "Nekonata nomo de kodosistemo: «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "maleblas krei eligan dosieron «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Provo krei dosierujon «%s» malsukcesis: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Provo krei dosierujon «%s» malsukcesis: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "komando @tab ekster „multitable‟; ignorita"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Nodo «%s» jam difinita en la linio %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s bezonas nomon"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "«%s» atendatas"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s bezonas nomon"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Uzu vinkulojn por pasigi al address@hidden komandan argumenton"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ „asis‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ „asis‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr "%s: Post --footnote-style estu „separate‟ aŭ „end‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s: Post --footnote-style estu „separate‟ aŭ „end‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Misa argumento por @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr "%s: Post --footnote-style estu „separate‟ aŭ „end‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Misa argumento por %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Nekonata indekso «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Nekonata indekso «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: Post --footnote-style estu „separate‟ aŭ „end‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: Post --footnote-style estu „separate‟ aŭ „end‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s sencas nur en bloko address@hidden aÅ­ address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp bezonas ne «%s» sed pozitivan argumenton nombran"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Provo krei dosierujon «%s» malsukcesis: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Maleblas trovi «%s»."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "En \"%s„ mankas menuero por ‟%s„, malgraŭ ties ligilo 
‟Up„‟"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Nekonata indekso «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Artikolo por indekso «%s» estas ekster iu ajn nodo"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "la nodo «%s» estis referencita %d fojojn"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: La eligdosiero «%s» forigitas ĉar estis eraroj;\n"
 "uzu la opcion --force por ĝin reteni.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: La eligdosiero «%s» forigitas ĉar estis eraroj;\n"
 "uzu la opcion --force por ĝin reteni.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Tro multe da eraroj!  Halt'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: averto: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: averto: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(linio %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(linio %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Mankas „}‟ en la argumento de @def"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Dosiernoma kolizio por la ankro «%s» kaj la nodo «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Maleblas fari piednoton al piednoto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "la misa teksto «%s» post @multitable estas ignorita"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden atendis „%s‟, sed renkontis „%s‟"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Nekonata komando «%s»."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "misa @end %s por @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Nur en address@hidden uzeblas address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Misa argumento por @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s bezonas argumenton: la aranĝilon por %citem"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "komando @tab ekster „multitable‟; ignorita"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Argumentoj por @%s estas ignoritaj"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s estas sensenca ekster bloko address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makroo «%s» en la linio %d havas troan argumenton"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "Dum makrogenerado: \\ sekvata de «%s» (anstataŭ de nomo de 
parametro)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "por «%s» ne troviĝis indeksa artikolo\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Mankas para „%c%s‟"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "address@hidden ne rajtas havi argumenton address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makroo «%s» jam difinita antaŭe"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ĉi tie estas la antaŭa difino de «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "Nedifinita flago: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Jam estas indekso «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makroo «%s» jam difinita antaŭe"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Mankas „}‟ por la piednoto «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s arkaikiĝis"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s arkaikiĝis"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Nekonata indekso «%s» en @printindex"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu jam antaŭ la unua @nodo; nodo „Top‟ kreitas"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "eble via @top-nodo staru sub @ifnottex anstataÅ­ sub @ifinfo?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "address@hidden ne rajtas havi argumenton address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "Nodo «%s» jam difinita en la linio %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Misa argumento «%s» por «%s»; estos uzata «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Uzu vinkulojn por pasigi al address@hidden komandan argumenton"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s postulas vinkulojn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s estas sensenca ene de bloko address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "komando @tab ekster „multitable‟; ignorita"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "komando @tab ekster „multitable‟; ignorita"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "komando @tab ekster „multitable‟; ignorita"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Tro da kolumnoj en elemento de „multitable‟ (%d maksimume)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Misloka %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s akceptas nur solsignan argumenton „i‟ aŭ „j‟"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s atendas argumenton „i‟ aŭ „j‟, ne „%c‟"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Nekonata komando «%s»."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s postulas vinkulojn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Nekonata komando «%s»."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Pli frue ol la para @end %s renkontiĝis dosierfino"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "makroo %cend ne troviĝis"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s sen „}‟"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Mankas para „%cend %s‟"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s sen „}‟"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: Ne prosperis malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "por «%s» ne troviĝis indeksa artikolo\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: CSS-dosiero finiĝis en komento"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: Ne prosperis malfermi CSS-dosieron: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
 msgstr "La nodo «%s» ne troveblas."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "por HTML, la dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1085,42 +1130,42 @@
 "address@hidden estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti "
 "tion"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "@menu jam antaŭ la unua @nodo; nodo „Top‟ kreitas"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu jam antaŭ la unua @nodo; nodo „Top‟ kreitas"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Piednoto difinita sen patra nodo"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
 msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "por HTML, la dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
@@ -2571,8 +2616,8 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 #~ "dropped.\n"
 #~ msgstr ""
@@ -2713,7 +2758,8 @@
 #~ msgid ""
 #~ "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
 #~ msgstr ""
-#~ "La kampo „Next‟ de la nodo «%s» ne estas reciprokita (ĉu misa 
sekciaranĝo?)"
+#~ "La kampo „Next‟ de la nodo «%s» ne estas reciprokita (ĉu misa "
+#~ "sekciaranĝo?)"
 
 #~ msgid "This node (%s) has the bad Prev"
 #~ msgstr "Ĉi tiu nodo («%s») havas eraran kampon „Prev‟"
@@ -2837,8 +2883,8 @@
 #~ "\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to `\\[goto-"
 #~ "node] (DIR)'.\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "\\%-10[dir-node]  Iru al la ĉefkataloga nodo.  Ekvivalentas al \"g (DIR)"
-#~ "\".\n"
+#~ "\\%-10[dir-node]  Iru al la ĉefkataloga nodo.  Ekvivalentas al \"g "
+#~ "(DIR)\".\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] "
@@ -3073,9 +3119,6 @@
 #~ "\\%-10[menu-digit]  Elektu resp. la unuan ... la naŭan eron el ĉi-noda "
 #~ "menuo.\n"
 
-#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-#~ msgstr "la nodo «%s» estis referencita %d fojojn"
-
 #~ msgid ""
 #~ "There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
 #~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"

Index: texi2html/po_messages/es.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/es.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/es.po 13 Jul 2010 12:02:45 -0000      1.21
+++ texi2html/po_messages/es.po 18 Jul 2010 10:47:13 -0000      1.22
@@ -7,78 +7,79 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-04 23:50+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Spanish <address@hidden>\n"
+"Language: es\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Pruebe `%s --help' para obtener más información.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr ""
 "`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr ""
 "`%s' no es válido como código de lenguaje alguno que cumpla con ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "`%s' no se corresponde con ningún tipo de codificación conocido"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "lo sentimos, el tipo de codificación `%s' no está soportado"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
-"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `%"
-"s'.\n"
+"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
+"%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
-"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `%"
-"s'.\n"
+"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
+"%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]... FICHERO-TEXINFO...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -88,8 +89,8 @@
 "formato Info, que puede ser leído con Emacs o el visor de ficheros Info de "
 "GNU.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
-#, perl-format
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -99,6 +100,11 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -124,7 +130,7 @@
 "      --version               mostrar información sobre la versión de 
esta\n"
 "                                aplicación informática.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -138,7 +144,8 @@
 "      --xml                   generar un fichero en formato Texinfo XML.\n"
 "      --plaintext             generar un fichero en texto plano.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -149,12 +156,20 @@
 "text)\n"
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output);\n"
-"                                also, write to standard output by default.\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
 "      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
 "output,\n"
 "                                generate only one output file.\n"
 "      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
-"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 "Opciones generales de salida:\n"
 "  -E, --macro-expand=FICHERO  escribir un fichero FICHERO en el que "
@@ -178,23 +193,23 @@
 "HTML\n"
 "                               en modo multi-documento/multi-página).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -207,8 +222,8 @@
 "      --enable-encoding       contradecir `--disable-encoding' (por "
 "defecto).\n"
 "      --fill-column=NÚMERO    no generar líneas que contengan un número 
de\n"
-"                                caracteres mayor que NÚMERO (por defecto %"
-"d).\n"
+"                                caracteres mayor que NÚMERO (por defecto "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=ESTILO generar notas a pie de página de acuerdo a "
 "ESTILO:\n"
 "                                `separate' para emplazarlas en un nodo "
@@ -229,10 +244,11 @@
 "                                tal cual son leídos desde el fichero.\n"
 "      --split-size=NÚMERO     generar un documento multi-página, en el que "
 "cada\n"
-"                                una es de un tamaño NÚMERO (por defecto %"
-"d).\n"
+"                                una es de un tamaño NÚMERO (por defecto "
+"%d).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -241,6 +257,8 @@
 "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 "Opciones para HTML:\n"
 "      --css-include=FICHERO   incluir FICHERO dentro de directivas <style>;\n"
@@ -253,10 +271,19 @@
 "                              producir nombres de ficheros en formato "
 "ASCII.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
-"      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
 "  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
 "  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
 "  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -284,7 +311,7 @@
 "                                  propio documento mediante el uso de\n"
 "                                  address@hidden VARIABLE'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -329,7 +356,7 @@
 "  También, para las opciones de tipo --no-ifFORMATO, procesar "
 "address@hidden'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -345,7 +372,7 @@
 "no;\n"
 "  si este es XML, --ifxml estará activo, mientras el resto no;\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -411,7 +438,7 @@
 "un\n"
 "                                         mismo fichero.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -422,7 +449,7 @@
 "Texinfo en general pueden ser dirigidas a <address@hidden>.\n"
 "El sitio web de Texinfo es: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -437,789 +464,809 @@
 "Esto es software libre: usted es libre de cambiarlo y redistribuirlo.\n"
 "Dicho software es provisto SIN GARANTÍA, hasta donde permite la ley.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignorando valor desconocido de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT (`%s').\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "`%s' no se corresponde con ningún tipo de codificación conocido"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "no se pudo crear el fichero `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "El nodo `%s' ha sido definido previamente en la línea %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Se esperaba `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "la construcción `%c%s' requiere un nombre"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
-"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `%"
-"s'.\n"
+"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
+"%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
-"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `%"
-"s'.\n"
+"%s: `--paragraph-indent' toma un argumento numérico/`none'/`asis', y no `"
+"%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Se esperaba leer @%s \"on\" u \"off\", no `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 "%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Argumento erróneo para %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Índice desconocido `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Índice desconocido `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Sólo @%s 10 or 11 está soportado, no `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `--footnote-style' toma como argumentos `separate' o `end', no `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "address@hidden' carece de sentido fuera de influencias de entornos como 
address@hidden' o "
 "address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp requiere un argumento numérico positivo, no `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "No se pudo crear el directorio `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "No se encontró `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "El nodo `%s' carece de elemento de menú alguno para `%s' aunque consta como "
 "destino para `Up'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Índice desconocido `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "La entrada para el índice `%s' se encuentra fuera de nodo alguno"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Ya existe un nodo con %ctop como sección"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: El fichero `%s' será borrado debido a la cantidad de errores "
 "encontrados; use `--force' para preservar el mismo.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: El fichero `%s' será borrado debido a la cantidad de errores "
 "encontrados; use `--force' para preservar el mismo.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr ""
 "Demasiados errores!  Se da por finalizado el proceso de este fichero aquí.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: precaución: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: precaución: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(línea %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(línea %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "La construcción address@hidden arg' necesita de un símbolo `}' al 
final"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "El enlace `%s' y el nodo `%s' apuntan al mismo fichero"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "No está permitido anidar notas a pie de página en sí mismas"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignorando texto incoherente `%s' después de address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "Se esperaba ver address@hidden' `%s', pero se ha leído `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Comando desconocido `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "se esperaba leer address@hidden %s' pero se ha leído address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Debe estar bajo la influencia del entorno address@hidden' para poder 
usar address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Argumento erróneo para @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "`%s' requiere un argumento: el procesador de formato para %citem"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "El primer argumento de address@hidden' siempre debería estar presente"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "Nodo `%s' no referenciado"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s carece de sentido si se da fuera de entornos como address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "La llamada al macro `%s' en la línea %d contiene demasiados 
argumentos"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ fue leído durante la expansión del macro seguido de `%s' en vez de por 
un "
 "parámetro válido"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr ""
 "No se encontraron entradas de índice que concuerden con la palabra `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Final de bloque inexistente (`%c%s')"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "el uso de address@hidden' no está permitido como argumento de 
address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "la definición previa de `%s' se encuentra aquí"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "etiqueta indefinida: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Ya existe un índice llamado `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "el macro `%s' ya ha sido definido en este documento"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "No se han cerrado llaves para la nota de pie de página `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s es una sintaxis ya obsoleta"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Índice desconocido `%s' en address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "address@hidden' ha sido leído antes que address@hidden', se creará 
un nodo `Top'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "¿Quizás su nodo address@hidden' debería quedar bajo la influencia de un 
bloque "
 "address@hidden' en vez de la de un bloque address@hidden'?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "el uso de address@hidden' no está permitido como argumento de 
address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "El nodo `%s' ha sido definido previamente en la línea %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "`%s' no es un argumento correcto para address@hidden', se usará `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "El tipo de construccion `float' `%s' no ha sido usado previamente"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Use llaves para suplir un comando como argumento a @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s se esperaban llaves"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' carece de sentido bajo la influencia de un bloque 
address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "ignorando address@hidden' no influenciado por el entorno `multitable'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Demasiadas columnas para el elemento multi-tabla (max %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Carácter `%c' fuera de lugar"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "el uso `%c%s' presupone como argumentos los caracteres `i' o `j'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "el uso de `%c%s' presupone como siguientes argumentos `i' o `j', no `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Comando desconocido `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s se esperaban llaves"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Comando desconocido `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr ""
 "Se ha alcanzado el fin de fichero y no hay constancia de fin de bloque "
 "(address@hidden %s')"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "no se encontró declaración de final de macro (`%cend')"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "No hay constancia de final de bloque `%cend %s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s se esperaba leer `}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr ""
 "No se encontraron entradas de índice que concuerden con la palabra `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file finaliza con un comentario"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: no se pudo abrir --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: se necesita nombre de fichero que procesar.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 "address@hidden' consta como una primitiva obsoleta; sus argumentos son "
 "entrecomillados por defecto"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "El fichero de imagen `%s' no es accesible: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
 msgstr "Nodo `%s' no fue encontrado."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "La imagen `%s' no es válida (para su salida en formato HTML): %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1227,43 +1274,43 @@
 "@strong{Note...} produce una referencia no deseada en Info; reescríbalo para 
"
 "que esto no ocurra"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "address@hidden' debe ser precedido por `.' o `,', no por `%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "address@hidden' ha sido leído antes que address@hidden', se creará 
un nodo `Top'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "address@hidden' ha sido leído antes que address@hidden', se creará 
un nodo `Top'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Nota de pie de página definida sin nodo al que referirse"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
 msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "La imagen `%s' no es válida (para su salida en formato HTML): %s"
@@ -3029,8 +3076,8 @@
 
 #~ msgid "lettering overflow, restarting at %c"
 #~ msgstr ""
-#~ "desbordamiento por tamaño de palabra, comenzando de nuevo en el carácter 
%"
-#~ "c"
+#~ "desbordamiento por tamaño de palabra, comenzando de nuevo en el carácter 
"
+#~ "%c"
 
 #~ msgid "%cfloat environments cannot be nested"
 #~ msgstr "entornos `%cfloat' no pueden ser anidados"
@@ -3072,8 +3119,8 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 #~ "dropped.\n"
 #~ msgstr ""
@@ -3240,9 +3287,6 @@
 #~ msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 #~ msgstr "`%c%s' es una construcción obsoleta; use `%c%s' en su lugar"
 
-#~ msgid "Node with %ctop as a section already exists"
-#~ msgstr "Ya existe un nodo con %ctop como sección"
-
 #~ msgid "Here is the %ctop node"
 #~ msgstr "El nodo %ctop está aquí"
 

Index: texi2html/po_messages/fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/fr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/fr.po 13 Jul 2010 12:02:45 -0000      1.21
+++ texi2html/po_messages/fr.po 18 Jul 2010 10:47:13 -0000      1.22
@@ -11,59 +11,60 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-06 08:00-05:00\n"
 "Last-Translator: Laurent Bourbeau <address@hidden>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Utiliser « %s --help » pour plus d'informations.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s n'est pas un code ISO 639 valide pour l'identification de langue"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s n'est pas un code ISO 639 valide pour l'identification de langue"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
 "« end », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
 "« end », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nom d'encodage non reconnu « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "désolé, l'encodage « %s » n'est pas supporté"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -71,7 +72,7 @@
 "ou\n"
 "« asis », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -79,12 +80,12 @@
 "ou\n"
 "« asis », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Usage: %s [OPTION]... FICHIER-TEXINFO...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -92,7 +93,7 @@
 "Traduire une documentation Texinfo source en divers autres formats:\n"
 "Fichiers Info adéquats pour lire en ligne avec Emacs ou GNU Info autonome\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -103,6 +104,11 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -114,12 +120,12 @@
 "références.\n"
 " --no-warn                 Supprimer les avertissements (mais pas les "
 "erreurs).\n"
-" --reference-limit=NUM     Avertir après plus de NUM références (défaut %"
-"d).\n"
+" --reference-limit=NUM     Avertir après plus de NUM références (défaut "
+"%d).\n"
 " -v, --verbose             En mode bavard, expliquer ce qui a été fait.\n"
 " --version                 Afficher la version du logiciel et quitter.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -137,7 +143,7 @@
 " --plaintext               Produire en formast plein texte plutôt qu'en "
 "format Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -149,12 +155,20 @@
 "text)\n"
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output);\n"
-"                                also, write to standard output by default.\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
 "      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
 "output,\n"
 "                                generate only one output file.\n"
 "      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
-"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 "Options générales de sortie:\n"
 "  -E, --macro-expand FICHIER produire dans le FICHIER l'expension source de "
@@ -171,23 +185,23 @@
 "  -o, --output=FICHIER      produire la sortie dans le FICHIER (répertoire "
 "si division en HTML),\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -210,7 +224,7 @@
 " --split-size=NUM        séparer les fichiers Info selon la taille NUM (par "
 "défaut %d).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -220,15 +234,26 @@
 "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 "      --css-include=FICHIER       inclure le FICHIER dans le <style> de "
 "sortie HTML;\n"
 "                                  lire de stdin si le FICHIER est -.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
-"      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
 "  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
 "  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
 "  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -245,7 +270,7 @@
 " -U VAR                    Rendre indéfinie une variable, comme avec "
 "@clear.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -285,7 +310,7 @@
 "  Aussi pour l'options --no-ifFORMAT, ne pas traiter le textuel "
 "@ifnotFORMAT.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -301,7 +326,7 @@
 "» ;\n"
 "en génération XML, --ifxml est « on » et les autres sont « off ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -336,7 +361,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi         Écrire un fichier Info même "
 "volumineux\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -348,7 +373,7 @@
 "vos questions et autre discussion à address@hidden"
 "Site de Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -358,87 +383,92 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: valeur TEXINFO_OUTPUT_FORMAT non reconnue est ignoré « %s »\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "nom d'encodage non reconnu « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "Ne peut pas créer le fichier de sortie « %s »."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Ne peut créer le répertoire « %s »: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Ne peut créer le répertoire « %s »: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Le noeud « %s » défini antérieurement à la ligne %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s exige un nom"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "« %s » attendue"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s exige un nom"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "Utiliser des accolades pour donner une commande comme argument à « @%s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -446,7 +476,7 @@
 "ou\n"
 "« asis », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -454,692 +484,707 @@
 "ou\n"
 "« asis », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
 "« end », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
 "« end », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 "%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
 "« end », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Mauvais argument à %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
 "« end », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
 "« end », non pas « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "@%s n'a aucun sens à l'extérieur des environnements « @titlepage » et « "
 "@quotation »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "La macro @sp exige un argument numérique positif, pas « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Ne peut créer le répertoire « %s »: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Ne peut pas trouver « %s »."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "noeud « %s » non référencé"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "noeud « %s » non référencé"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
-"Le noeud « %s » manque d'un item menu pour « %s » en dépit d'être son noeud « 
"
-"Up » cible"
+"Le noeud « %s » manque d'un item menu pour « %s » en dépit d'être son noeud "
+"« Up » cible"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Nom d'index inconnu « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Entrée pour l'index « %s » à l'extérieure de tout noeud"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "noeud « %s » non référencé"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Le noeud « %s » a été référencé %d fois"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Enlèvement du fichier de sortie « %s » à cause d'erreurs;\n"
 "utiliser l'option --force pour préserver.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Enlèvement du fichier de sortie « %s » à cause d'erreurs;\n"
 "utiliser l'option --force pour préserver.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Beaucoup trop d'erreurs!  Abandon.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: avertissement: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: avertissement: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(ligne %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(ligne %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Accolade « } » manquante dans @def arg"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Ancre « %s » et mode « %s » pointe vers le même nom de fichier"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Les notes de bas de page récursives ne sont pas permises"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "abandon du texte orphelin « %s » après la commande @multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "« @end » s'attendait à « %s », mais a vu « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Commande inconnue « %s »."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "macro @end %s non balancée avec @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Doit être dans une insertion « @%s » afin d'utiliser « @%s »."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Mauvais argument à @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s exige un argument: le formateur pour %citem"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "noeud « %s » non référencé"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Premier argument de @inforef peut ne pas être vide"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "noeud « %s » non référencé"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s n'a aucun sens à l'extérieur de l'environnement « @float »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "commande @image avec un fichier « %s » illisible: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Macro « %s » appelée à la ligne %d avec trop d'arguments"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "\\ dans l'expansion de macro suivie par « %s » au lieu du nom de paramètre"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "aucune entrée d'index retrouvée pour « %s »\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "« %c%s » non apparié"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item n'est pas permis dans l'agument @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro « %s » déjà définie précédemment"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ici se trouve la définition précédente de « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "fanion indéfini: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "L'index « %s » existe toujours"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro « %s » déjà définie précédemment"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Accolade fermante « } » manquante pour la note de bas de page « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s est périmé"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s est périmé"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Nom d'index « %s » inconnu dans @printindex"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "votre noeud @top devrait se retrouver peut-être dans @ifnottex plutôt que "
 "dans @ifinfo?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "@item n'est pas permis dans l'agument @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "Le noeud « %s » défini antérieurement à la ligne %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Mauvais argument « %s » à « @%s » utilisant « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Utiliser des accolades pour donner une commande comme argument à « @%s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s accolades attendues"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "macro @%s inactive à l'intérieur d'un bloc « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "inhibition d'une commande @tab à l'extérieur d'une multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Trop de colonnes dans un item de multitable (%d max)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "%c égarée ou mal placée"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s attend un argument d'un seul caractère « i » ou « j »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s s'attend à argument « i » ou « j », non pas « %c »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Commande inconnue « %s »."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s accolades attendues"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Commande inconnue « %s »."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Fin de fichier rencontré avant l'appariement de @end %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "macro %cend non trouvée"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "« %cend %s » non apparié"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: ne peut ouvrir --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "aucune entrée d'index retrouvée pour « %s »\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s%d: --css-file terminé dans le commentaire"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: ne peut ouvrir --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: absence d'un argument fichier.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "commande @image avec un fichier « %s » illisible: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
 msgstr "Ne peut pas trouver le noeud « %s »."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "commande @image dans un fichier (pour HTML) « %s » illisible: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1147,43 +1192,43 @@
 "@strong{Note...} produit une table douteuse de références croisées dans "
 "Info; réécrire pour éviter cela"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr "« . » ou « , » doit suivre une référence croisée, non pas %c"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "« . » ou « , » doit suivre une référence croisée, non pas %c"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu vu avant le premier @node, création du noeud « Top »"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "La note de bas de page est définie sans noeud parent"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
 msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "commande @image dans un fichier (pour HTML) « %s » illisible: %s"
@@ -2357,18 +2402,18 @@
 
 #~ msgid "When \"On\", footnotes appear and disappear automatically"
 #~ msgstr ""
-#~ "En position « On », les notes en bas de page apparaissent et disparaissent 
"
-#~ "automatiquement"
+#~ "En position « On », les notes en bas de page apparaissent et "
+#~ "disparaissent automatiquement"
 
 #~ msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
 #~ msgstr ""
-#~ "En position « On », créer ou effacer une fenêtre réajuste la dimension des 
"
-#~ "autres fenêtres"
+#~ "En position « On », créer ou effacer une fenêtre réajuste la dimension "
+#~ "des autres fenêtres"
 
 #~ msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
 #~ msgstr ""
-#~ "En position « On », un clignotement d'écran est utilisé plutôt qu'un bruit 
"
-#~ "de cloche"
+#~ "En position « On », un clignotement d'écran est utilisé plutôt qu'un "
+#~ "bruit de cloche"
 
 #~ msgid "When \"On\", errors cause the bell to ring"
 #~ msgstr ""
@@ -2396,7 +2441,8 @@
 #~ "Le nombre de lignes à défiler quand le curseur va hors de la fenêtre"
 
 #~ msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters"
-#~ msgstr "En position « On », Info accepte et affiche les caractères ISO 
Latin"
+#~ msgstr ""
+#~ "En position « On », Info accepte et affiche les caractères ISO Latin"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
@@ -2696,8 +2742,8 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 #~ "dropped.\n"
 #~ msgstr ""
@@ -2761,8 +2807,8 @@
 
 #~ msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "Ceci est le fichier Info %s, produit par Makeinfo version %s à partir %"
-#~ "s.\n"
+#~ "Ceci est le fichier Info %s, produit par Makeinfo version %s à partir "
+#~ "%s.\n"
 
 #~ msgid "No such file `%s'"
 #~ msgstr "Aucun fichier  « %s »"
@@ -2858,7 +2904,8 @@
 #~ msgstr "Noeud « Previous »"
 
 #~ msgid "Prev field of node `%s' not pointed to"
-#~ msgstr "Le champ Prev du noeud « %s » n'a pas de pointeur de retour en 
amont"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le champ Prev du noeud « %s » n'a pas de pointeur de retour en amont"
 
 #~ msgid "This node (%s) has the bad Next"
 #~ msgstr "Ce noeud (%s) a un noeud « Next » erroné"
@@ -2929,8 +2976,8 @@
 #~ msgid ""
 #~ "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "Habituellement FICHIER... est indiqué comme « foo.%c%c » pour un document 
« "
-#~ "foo.texi ».\n"
+#~ "Habituellement FICHIER... est indiqué comme « foo.%c%c » pour un document "
+#~ "« foo.texi ».\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
@@ -2979,7 +3026,8 @@
 #~ "\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to `\\[goto-"
 #~ "node] (DIR)'.\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "\\%-10[dir-node]  Aller au noeud « directory ».  Équivalent à « g (DIR) 
».\n"
+#~ "\\%-10[dir-node]  Aller au noeud « directory ».  Équivalent à « g (DIR) "
+#~ "».\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] "
@@ -3255,9 +3303,6 @@
 #~ "\\%-10[menu-digit]  Choisir d'abord ... le neuvième item dans le menu de "
 #~ "noeuds.\n"
 
-#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-#~ msgstr "Le noeud « %s » a été référencé %d fois"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -3495,8 +3540,8 @@
 #~ "--docbook                  output DocBook rather than Info format.\n"
 #~ " -E, --macro-expand FILE   output macro-expanded source to FILE.\n"
 #~ " --error-limit=NUM         quit after NUM errors (default %d).\n"
-#~ " --fill-column=NUM         break Info lines at NUM characters (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --fill-column=NUM         break Info lines at NUM characters (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ " --footnote-style=STYLE    output footnotes according to STYLE:\n"
 #~ "                            `separate' to place footnotes in their own "
 #~ "node,\n"
@@ -3570,13 +3615,13 @@
 #~ " -o, --output=FILE         output to FILE (directory if split HTML),\n"
 #~ "                            ignoring any @setfilename.\n"
 #~ " -P DIR                    prepend DIR to the @include search path.\n"
-#~ " --paragraph-indent=VAL    indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --paragraph-indent=VAL    indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ "                            if VAL is `none', do not indent;\n"
 #~ "                            if VAL is `asis', preserve existing "
 #~ "indentation.\n"
-#~ " --reference-limit=NUM     warn about at most NUM references (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --reference-limit=NUM     warn about at most NUM references (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ " --split-size=NUM          split into files at NUM size. (default %d).\n"
 #~ " -U VAR                    undefine a variable, as with @clear.\n"
 #~ " -v, --verbose             explain what is being done.\n"
@@ -3611,10 +3656,10 @@
 #~ "                            si VAL est « none », ne pas indenter;\n"
 #~ "                            si VAL est « asis », garder l'indentation "
 #~ "existante.\n"
-#~ " --reference-limit=NUM     Avertir après plus de NUM références (défaut %"
-#~ "d).\n"
-#~ " --split-size=NUM          Morceler en fichiers de taille NUM. (défaut %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --reference-limit=NUM     Avertir après plus de NUM références (défaut "
+#~ "%d).\n"
+#~ " --split-size=NUM          Morceler en fichiers de taille NUM. (défaut "
+#~ "%d).\n"
 #~ " -U VAR                    Rendre indéfinie une variable, comme avec "
 #~ "@clear.\n"
 #~ " -v, --verbose             En mode bavard, expliquer ce qui a été fait.\n"

Index: texi2html/po_messages/he.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/he.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/he.po 13 Jul 2010 12:02:46 -0000      1.21
+++ texi2html/po_messages/he.po 18 Jul 2010 10:47:13 -0000      1.22
@@ -6,73 +6,74 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
 "Last-Translator: Eli Zaretskii <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Hebrew <address@hidden>\n"
+"Language: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ".`%s --help' äñð øúé èåøôì\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ãåãé÷ íù"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "êîúð åðéà `%s' ãåãé÷ ,íéøòèöî"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "%s [íéðééôàî]... TEXINFO-õáå÷... :ùåîéùä ïôåà\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -80,7 +81,7 @@
 " ìãçî úøéøáë ,íéøçà íéðåù íéèîøåôì Texinfo øå÷î úôùá ãåòéú íâøú\n"
 ".GNU Info  úéðëú åà Emacs úøæòá äàéø÷ì íéîéàúîä Info éöá÷ øöééî \n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -91,6 +92,11 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -104,7 +110,7 @@
 "                    .úéðëúä úìåòô ìò èåøô âöä  -v, --verbose\n"
 "               .àöå äðëúä úñøéâ éáâì òãéî âöä      --version\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -118,7 +124,7 @@
 "              .Info íå÷îá HTML èîøåôá èìô ïëä      --html\n"
 "               .Info íå÷îá XML èîøåôá èìô ïëä      --xml\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -130,12 +136,20 @@
 "text)\n"
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output);\n"
-"                                also, write to standard output by default.\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
 "      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
 "output,\n"
 "                                generate only one output file.\n"
 "      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
-"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 "                                                       :íééììë èìô éðééôàî\n"
 "       ,FILE õáå÷ì åø÷àî úáçøä øçàì øå÷î áåúë  -E, --macro-expand FILE\n"
@@ -148,23 +162,23 @@
 "               .èìô õáå÷á úåà÷ñéôå íé÷øô øøôñ      --number-sections\n"
 "     .(HTML èìô íà äé÷éú) FILE õáå÷ì èìô áåúë  -o, --output=FILE\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -182,7 +196,7 @@
 "      .øå÷îá äúéäù éôë äææä ìò øåîù ,`asis'\n"
 "     .(%d ç\"îøá) NUM ìãåâá íéöá÷-úúì Info ÷ìç      --split-size=NUM\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -191,13 +205,23 @@
 "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
-"      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
 "  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
 "  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
 "  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -210,7 +234,7 @@
 "       address@hidden ìù ùåôéç úîéùø ùàøá DIR óñåä  -P DIR\n"
 "      address@hidden úãå÷ôá åîë ,VAR äðúùî úøãâä ìèá  -U VAR\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -240,7 +264,7 @@
 "                 address@hidden èñëè ãáòú ìà       --no-ifplaintext\n"
 "                address@hidden @iftex-á èñëè ãáòú ìà       --no-iftex\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -254,7 +278,7 @@
 "        .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifinfo  ,èñëè åà Info àåä èìôä íà\n"
 "           .íéìòôåî íðéà øúéä ìëå ìòôåî --ifplaintext  ,èñëè àåä èìôä íà\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -281,7 +305,7 @@
 "             úåà÷ñéô øåøôñ íò Info èìô  makeinfo --number-sections foo.texi\n"
 "   äéäéù ìëë ìåãâ ,ãéçé õáå÷á Info èìô  makeinfo --no-split foo.texi\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -293,7 +317,7 @@
 "               address@hidden ïåéãì íéàùåðå úåéììë úåìàùå\n"
 "         .http://www.gnu.org/software/texinfo/ :Texinfo ìù úéáä óã"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -303,810 +327,830 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ãåãé÷ íù"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "`%s' èìô õáå÷ úøéöéá äì÷ú"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "`%s' ä÷ñéô úøãâä øáë %d äøåùá"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "íù ùøåã %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "íù ùøåã %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "`%s' àì ,éáåéç øôñî àåäù èðîåâøà ùøåã @sp"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr ".àöîð àì `%s' õáå÷"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "äøæçá òéáöîù èéøôú óéòñ ïéà ìáà ,`%s' ìò òéáöî `%s' ä÷ñéô ìù Up äãù"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "ä÷ñéô ìëì õåçî øãâåî `%s' ñ÷ãðéà èéøô"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "`%s' ä÷ñéôì íéøåùé÷ %d éúøôñ"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' èìô õáå÷\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' èìô õáå÷\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr ".íééãé éúîøä  !úàéâù éãî øúåé\n"
 
 # Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: warning: "
 
 # Not translated because Emacs recognizes warningsby this template.
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: warning: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "@def ìù èðîåâøàá `}' øñç"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "õáå÷ íù åúåàì úåîâøåúî `%s' øåùé÷ úéåúå `%s' ä÷ñéô"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "íééìåù úåøòä êåúá íééìåù úåøòäá äëéîú ïéà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "@multiline éøçà `%s' øúåéî èñëèî éúîìòúä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "`%s' àöîð íìåà ,`%s' ì\"ö address@hidden' éøçà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s úà íàåú åðéà @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "`%s' êåúá ÷øå êà ùåîéùá øúåî `%sx'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s úàøåäá %citem øåáò áåöéò úèéù :èðîåâøà ùøãð"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "÷éø úåéäì ìåëé åðéà @inforef ìù ïåùàø èðîåâøà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "éãî íéáø íéèðîåâøà úììåë `%s' åø÷àîì %d äøåùá äúìéçúù äàéø÷"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "øèîøô íù åà \\ íå÷îá ,åø÷àî úáçøäá \\ úåá÷òá `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù `%c%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "äðåùàøì øãâåä `%s' ïàë"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "øãâåî øáë `%s' ñ÷ãðéà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "íãï÷ øãâåä øáë `%s' åø÷àî"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "`}'-á úîééúñî äðéà `%s' íééìåù úøòä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex-á `%s' øëåî-éúìá ñ÷ãðéà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "address@hidden íå÷îá @ifnottex-á úô÷åî úåéäì äúéä äëéøö @top ú÷ñéô éë 
ïëúééä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "`%s' ä÷ñéô úøãâä øáë %d äøåùá"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "`%s'-ì èðîåâøàë íéàúî åðéà `%s'-ù íåùî `%s'-á éúùîúùä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' êåúá @%s-ì úåòîùî ïéà"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "multitable-ì õåçî @tab-î éúîìòúä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "(%d ãò øúåî) multitable ìù @item-á úåãåîò éãî øúåé"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "åîå÷îá åðéàù %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "èðîåâøàë `j' åà `i' ãéçé åú ìá÷î %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "`j' åà `i' úåéäì áééç øùà ,%c%s ìù èðîåâøà úåéäì íéàúî åðéà `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "íàåú @end %s éðôì øîâð èì÷ õáå÷"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "àöîð àì %cend macro"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "íàåú `%cend %s' øñç"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "`%s' úæåøçî íéìéëîä ñ÷ãðéà éèéøô ïéà\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
 msgstr ".äàöîð àì `%s' ä÷ñéô"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "(HTML øåáò ùøãð) @image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "%c àìå `,' åà `.' àåáì êéøö øåùé÷ éøçà"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "`Top' ú÷ñéô øöåé ,äðåùàøä ä÷ñéôä éðôì àöîð @menu"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "ä÷ñéôì õåçî íééìåù úøòä"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
 msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "(HTML øåáò ùøãð) @image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
@@ -1875,8 +1919,8 @@
 #~ "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-"
 #~ "item] for menu item."
 #~ msgstr ""
-#~ ".âöåîä èéøôúäî äøéçáì \\[menu-item] ,àøæò úìá÷ì \\[get-help-window] ù÷ä .%"
-#~ "s àñøéâ Info úéðëúì íéàáä íéëåøá"
+#~ ".âöåîä èéøôúäî äøéçáì \\[menu-item] ,àøæò úìá÷ì \\[get-help-window] ù÷ä ."
+#~ "%s àñøéâ Info úéðëúì íéàáä íéëåøá"
 
 #~ msgid "Move down to the next line"
 #~ msgstr "äàáä äøåùì ïîñ ææä"
@@ -3020,9 +3064,6 @@
 #~ msgid "\\%-10[menu-digit]  Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
 #~ msgstr "\\%-10[menu-digit]  úéçëåðä ä÷ñéôä èéøôúá éòéùú ãò ïåùàø óéòñ øçá\n"
 
-#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-#~ msgstr "`%s' ä÷ñéôì íéøåùé÷ %d éúøôñ"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"

Index: texi2html/po_messages/hr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/hr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/hr.po 13 Jul 2010 12:02:46 -0000      1.21
+++ texi2html/po_messages/hr.po 18 Jul 2010 10:47:13 -0000      1.22
@@ -7,75 +7,76 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-26 13:49-MET+DST (UTC+2)\n"
 "Last-Translator: Mirsad Todorovac <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Croatian <address@hidden>\n"
+"Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "%s: nepoznata opcija `%c%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -86,11 +87,16 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -99,7 +105,7 @@
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -110,37 +116,45 @@
 "text)\n"
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output);\n"
-"                                also, write to standard output by default.\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
 "      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
 "output,\n"
 "                                generate only one output file.\n"
 "      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
-"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -149,19 +163,29 @@
 "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
 msgid ""
 "Input file options:\n"
-"      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
 "  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
 "  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
 "  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -181,7 +205,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -190,7 +214,7 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -206,7 +230,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -219,7 +243,7 @@
 "Texinfo matièna stranica: http://www.gnu.org/software/texinfo/\n";
 "Pitanja i kritike glede translacije slati na adresu address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -229,795 +253,815 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: nepoznata opcija `%c%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
 #, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "%s je definiran kao %s."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%s: opcija `%s' tra¾i neophodan argument\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Ne mogu naæi èvor referenciran od `%s' u `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Ne mogu naæi `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "nepoznata akcija `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 msgid "empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 msgid "@image file name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "%s je definiran kao %s."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "%s je definiran kao %s."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Nepoznata naredba (%s)."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "nedostaje ime akcije"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "nijedna stavka indeksa nije naðena za `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
 msgstr "Ne mogu naæi èvor `%s'."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 msgid "@menu before first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
 msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr ""

Index: texi2html/po_messages/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/hu.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/hu.po 13 Jul 2010 12:02:47 -0000      1.21
+++ texi2html/po_messages/hu.po 18 Jul 2010 10:47:13 -0000      1.22
@@ -7,84 +7,85 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
 "Last-Translator: Mate LABADI <address@hidden>\n"
 "Language-Team: hungarian <address@hidden>\n"
+"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "További információért próbálja meg a „%s --help“-t.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek 
kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek 
kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ismeretlen kódolási név: „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "bocsánat, de a(z) „%s“ kódolás nem támogatott"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Használat: %s [OPCIÓK] ... TEXINFO-FÁJL...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -95,11 +96,16 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -113,7 +119,7 @@
 "      --xml                   Texinfo XML kimenet Info helyett\n"
 "      --plaintext             sima szöveg kimenet Info helyett\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -124,37 +130,45 @@
 "text)\n"
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output);\n"
-"                                also, write to standard output by default.\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
 "      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
 "output,\n"
 "                                generate only one output file.\n"
 "      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
-"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -163,19 +177,29 @@
 "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
 msgid ""
 "Input file options:\n"
-"      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
 "  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
 "  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
 "  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -195,7 +219,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -205,7 +229,7 @@
 msgstr ""
 
 # Die "." am Zeilenende habe ich entfernt. -ke-
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -221,7 +245,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -234,7 +258,7 @@
 "címre küldhetők.\n"
 "Texinfo honlap: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -244,832 +268,852 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
-"%s: Figyelmen kívül hagyom a fel nem ismert TEXINFO_OUTPUT_FORMAT értéket 
(„%"
-"s“).\n"
+"%s: Figyelmen kívül hagyom a fel nem ismert TEXINFO_OUTPUT_FORMAT értéket 
"
+"(„%s“).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "ismeretlen kódolási név: „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "a(z) „%s“ output fájl nem hozható létre."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "figyelmen kívül hagyom a multitable-n kívül eső @tab-ot"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "A(z) „%s“ oldal korábban már definiálva lett a(z) %d. sorban"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s egy nevet igényel"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "„%s“-t várok"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s egy nevet igényel"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s on vagy off-t vártam, „%s“ helyett"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek 
kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek 
kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek 
kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek 
kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek 
kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden és a address@hidden 
környezeten "
 "kívül"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp egy pozitív szám argumentumot vár, nem „%s“-t"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 
 # található / találom
 # a mondatszerkezet miatt itt jó a nem található - sas
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "„%s“ nem található."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "A(z) „%s“ oldal nem tartalmaz menüelemet „%s“-hez, bár ez uóbbi a 
szülője"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "A(z) „%s“ tárgymutató bejegyzése az oldalakon kívülre esik"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "a(z) „%s“ oldalra %d hivatkozás mutat"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: A fellépett hibák miatt eltávolítom a(z) „%s“ kimeneti 
állományt; a "
 "megtartásához használja  --force opciót.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: A fellépett hibák miatt eltávolítom a(z) „%s“ kimeneti 
állományt; a "
 "megtartásához használja  --force opciót.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Túl sok hiba! Feladom.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: figyelem: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: figyelem: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(%*d sor)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(%*d sor)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Hiányzó „}“ a(z) @def arg.-ban"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "A(z) „%s“ horgony és a(z) „%s“ oldal ugyanarra a fájlnévre 
mutatnak"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Lábjegyzetben nem lehet lábjegyzet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr ""
 "figyelmen kívül hagyom a @multitable után álló felesleges „%s“ 
szöveget"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden vártam „%s“, de „%s“-t találtam"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Csak a(z) address@hidden környezetben használható a(z) 
address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
 # %citem ist ein Texinfo-Befehl
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s egy argumentumot igényel: %citem formázását"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "figyelmen kívül hagyom a multitable-n kívül eső @tab-ot"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "@%s argumentuma(i) figyelmen kívül lett(ek) hagyva"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "A(z) @%s -nek nincs értelme a address@hidden környezeten kívül"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "A(z) „%s“ makró túl sok argumentummal lett meghívva a %d sorban"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Nem egyező „%c%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item nem szerepelhet az @itemize argumentumaként"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "a(z) „%s“ makró már korábban definiált lett"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "„%s“ korábbi definíciója"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
 # flag ? LM
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ismeretlen flag: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "„%s“ tárgymutató már létezik"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "a(z) „%s“ makró már korábban definiált lett"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "A(z) „%s“ lábjegyzet záró kapcsoszárójele hiányzik "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s elavult"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s elavult"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Ismeretlen tárgymutató „%s“ itt: @printindex"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr ""
 "@menu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ (Top) 
oldalt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "esetleg a @top oldalt @ifnottex-be kellene tenni, @ifinfo helyett"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "@item nem szerepelhet az @itemize argumentumaként"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "A(z) „%s“ oldal korábban már definiálva lett a(z) %d. sorban"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "„%s“ rossz argument ehhez:: address@hidden, „%s“-t használom"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s -nek nincs jelentése a(z) address@hidden blokkon belül"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "figyelmen kívül hagyom a multitable-n kívül eső @tab-ot"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "figyelmen kívül hagyom a multitable-n kívül eső @tab-ot"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "figyelmen kívül hagyom a multitable-n kívül eső @tab-ot"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Túl sok oszlop szerepel a multitable elemben (max %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Rossz helyen levő %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s egy „i“ vagy „j“ karakter vár argumentumként"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s „i“-t vagy „j“-t vár argumentumként, nem „%c“-t"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
 
 # AATNEZNI ? LM
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Korábban találtam fájl vége jelet, mint @end-t %s "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend makró nem található"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Nincs egyező „%cend %s“"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "Nincs tárgymutató ehhez: %s\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file kommenttel végződik"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: A CSS fájl nem nyitható meg: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl nem olvasható: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
 msgstr "A(z) „%s“ oldal nem található."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl (HTML) nem olvasható: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr ""
 "@menu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ (Top) 
oldalt"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr ""
 "@menu-t találtam az első @node előtt. Létrehozom a „Szülő“ (Top) 
oldalt"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Szülő nélkül definiált lábjegyzet"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
 msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl (HTML) nem olvasható: %s"
@@ -2805,9 +2849,6 @@
 #~ "\\%-10[menu-digit]  Válassza ki az oldalhoz tartozó menü első ... "
 #~ "kilencedik elemét.\n"
 
-#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-#~ msgstr "a(z) „%s“ oldalra %d hivatkozás mutat"
-
 #~ msgid "@quote-arg only useful for single-argument macros"
 #~ msgstr "A @quote-arg csak az egyargumentumos makróknál használatos"
 

Index: texi2html/po_messages/id.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/id.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/id.po 13 Jul 2010 12:02:47 -0000      1.21
+++ texi2html/po_messages/id.po 18 Jul 2010 10:47:13 -0000      1.22
@@ -7,73 +7,74 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-11 17:30+0700\n"
 "Last-Translator: Arif E. Nugroho <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Indonesian <address@hidden>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Coba `%s --help' untuk informasi lebih lanjut.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s bukan sebuah kode bahasa ISO 639 yang valid"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nama pengkodean `%s' tidak diketahui"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "maaf, pengkodean `%s' tidak didukung"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Penggunaan: %s [OPSI]... BERKAS-TEXINFO...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -82,8 +83,8 @@
 "Berkas info yang sesuai untuk pembacaan online dengan Emacs atau standalone "
 "GNU Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
-#, perl-format
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -93,6 +94,11 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -108,7 +114,7 @@
 "  -v, --verbose               jelaskan apa yang sedang dilakukan.\n"
 "      --version               tampilkan informasi versi dan keluar.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -122,7 +128,8 @@
 "      --xml                   keluarkan Texinfo XML daripada Info.\n"
 "      --plaintext             keluarkan plain teks daripada Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -133,12 +140,20 @@
 "text)\n"
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output);\n"
-"                                also, write to standard output by default.\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
 "      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
 "output,\n"
 "                                generate only one output file.\n"
 "      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
-"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 "Opsi umum keluaran:\n"
 "  -E, --macro-expand=BERKAS   keluarkan macro-expanded sumber ke BERKAS,\n"
@@ -155,23 +170,23 @@
 "  -o, --output=BERKAS         keluarkan ke BERKAS (atau direktori jika split "
 "HTML).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -190,14 +205,15 @@
 "                              `end' untuk menempatkannya di akhir dari "
 "titik, dalam\n"
 "                               definisinya (ini adalah baku).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL   indent Info paragraph denga VAL spaces (baku %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL   indent Info paragraph denga VAL spaces (baku "
+"%d).\n"
 "                               Jika VAL adalah `none', jangan indent; jika "
 "VAL adalah\n"
 "                               `asis', jaga indentasi yang sudah ada.\n"
 "      --split-size=NUM         pisah berkas Info di ukuran NUM (baku %d).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -206,6 +222,8 @@
 "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 "Opsi untuk HTML:\n"
 "      --css-include=BERKAS    masukan BERKAS dalam HTML <style> keluaran;\n"
@@ -217,10 +235,19 @@
 "                              hasilkan nama berkas dalam transliterasi "
 "ASCII.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
-"      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
 "  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
 "  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
 "  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -234,7 +261,7 @@
 "  -U VAR                        tidak definisikan variabel VAR, sama dengan "
 "@clear.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -272,7 +299,7 @@
 "\n"
 "  Juga, untuk opsi --no-ifFORMAT, jangan proses @ifnotFORMAT teks.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -287,7 +314,7 @@
 "off;\n"
 "  jika menghasilkan XML, --ifxml adalah on dan yang lain adalah off.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -315,7 +342,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi            tulis satu berkas Info walaupun "
 "besar\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -325,7 +352,7 @@
 "pertanyaan umum dan diskusi ke address@hidden"
 "Texinfo halaman rumah: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -342,774 +369,794 @@
 "TIDAK ADA GARANSI, sampai batas yang masih diijinkan oleh hukum yang "
 "berlaku.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Mengabaikan nilai TEXINFO_OUTPUT_FORMAT tidak dikenal `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "nama pengkodean `%s' tidak diketahui"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "tidak dapat membuat berkas keluaran `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Titik `%s' telah didefinisikan sebelumnya di baris %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Diduga `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s membutuhkan sebuah nama"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg harus berupa numerik/`none'/`asis', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Diduga @%s on atau off, bukan `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argumen ke @%s: %s buruk"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Argumen ke %c%s buruk"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Hanya @%s 10 atau 11 yang didukung, bukan `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg harus berupa `separate' atau `end', bukan `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkunga address@hidden' dan address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp membutuhkan sebuah argumen numerik positif, bukan `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Tidak dapat membuat direktori `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Tidak dapat menemukan `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Titik `%s' kurang item menu untuk `%s' dariapda target Up nya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Masukan untuk indeks `%s' diluar dari titik apapun"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Titik dengan %ctop sebagai sebuah section telah ada"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Menghapus berkas keluaran `%s' karena adanya errors; gunakan --force "
 "untuk menjaga.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Menghapus berkas keluaran `%s' karena adanya errors; gunakan --force "
 "untuk menjaga.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Terlalu banyak errors! Menyerah.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: peringatan: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: peringatan: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(baris %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(baris %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Hilang `}' dalam @def arg"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Anchor `%s' dan titik `%s' peta di nama beraks yang sama"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Catatan kaki didalam catatan kaki tidak diijinkan"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "mengabaikan stray teks `%s' setelah @multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' diduga `%s', tetapi terlihat `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "tidak cocok @end %s dengan @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Harus berada dalam lingkungan address@hidden' untuk menggunakan 
address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Argumen ke @%s buruk"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s membutuhkan sebuah argumen: peformat untuk %c item"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Argumen pertama ke @inforef tidak boleh kosong"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "titik `%s' tidak tereferensi"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s tidak berarti diluar lingkungan address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s' dipanggil di baris %d dengan terlalu banyak args"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ dalam ekspansi makro diikuti oleh `%s' daripada nama parameter"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Tidak cocok `%c%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item tidak diijinkan dalam argume ke @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "disini adalah definisi sebelumnya dari `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "opsi tidak terdefinisi: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indeks `%s' telah ada"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro `%s' telah didefinisikan sebelumnya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Tidak ada kurung penutup untuk catatan kaki `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s sudah ditinggalkan"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Indeks `%s' tidak diketahui dalam @printindex"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "mungkin titik @top anda seharusnya wrapped dalam @ifnottex daripada @ifinfo?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "@item tidak diijinkan dalam argume ke @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "Titik `%s' telah didefinisikan sebelumnya di baris %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Argumen `%s' ke address@hidden' buruk, menggunakan `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Tipe float `%s' yang diminta belum digunakan sebelumnya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Gunakan kurung untuk memberi sebuah perintah sebagai sebuah argumen ke @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s diduga kurung"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s tidak berarti didalam blok address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "mengabaikan @tab diluar dari multitabel"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Terlalu banyak kolom dalam multitable item (maksimal %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Salah tempat %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s menduga sebuah karakter tunggal `i' atau `j' sebagai argumen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s diduga `i' atau `j' sebagai sebuah argumen, bukan `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s diduga kurung"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Perintah `%s' tidak diketahui"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Mencapai eof sebelum cocok @end %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend makro tidak ditemukan"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Tidak cocok `%cend %s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s hilang kurung penutup"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "tidak ada masukan indeks ditemukan untuk `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file berakhir dalam komentar"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: tidak dapat membuka --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: hilang argumen berkas.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg sudah ditinggalkan; argumen telah diquote secara baku"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image berkas `%s' tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
 msgstr "Tidak dapat menemukan titik `%s'."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image berkas `%s' (untuk HTML) tidak dapat dibaca: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1117,43 +1164,43 @@
 "@strong{Note...} menghasilkan sebuah referensi silang spurious dalam Info; "
 "reword ke untuk menghindari"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' atau `,' harus mengikuti @%s, bukan `%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu terlihat sebelum @node pertama, membuat titik `Top'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Catatan kaki didefinisikan tanpa titik orang tua"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
 msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image berkas `%s' (untuk HTML) tidak dapat dibaca: %s"
@@ -2884,14 +2931,14 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 #~ "dropped.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Opsi untuk XML dan Docbook:\n"
-#~ "      --output-indent=VAL     indent elemen XML dengan spasi VAL (baku %"
-#~ "d).\n"
+#~ "      --output-indent=VAL     indent elemen XML dengan spasi VAL (baku "
+#~ "%d).\n"
 #~ "                                Jika VAL adalah 0, abaikan spasi jika "
 #~ "didrop.\n"
 
@@ -3038,9 +3085,6 @@
 #~ msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 #~ msgstr "%c%s sudah ditinggalkan; lebih baik gunakan %c%s"
 
-#~ msgid "Node with %ctop as a section already exists"
-#~ msgstr "Titik dengan %ctop sebagai sebuah section telah ada"
-
 #~ msgid "Here is the %ctop node"
 #~ msgstr "Disini adalah titik puncak %c"
 

Index: texi2html/po_messages/it.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/it.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/it.po 13 Jul 2010 12:02:47 -0000      1.21
+++ texi2html/po_messages/it.po 18 Jul 2010 10:47:13 -0000      1.22
@@ -7,75 +7,76 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-18 16:17+0200\n"
 "Last-Translator: Francesco Groccia <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Italian <address@hidden>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Usare «%s --help» per maggiori informazioni.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s non è un codice di lingua valido conforme all'ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non 
«%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non 
«%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "il nome «%s» non corrisponde ad alcun nome di codifica"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "spiacente, la codifica «%s» non è supportata"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
-"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non «%"
-"s».\n"
+"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non "
+"«%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
-"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non «%"
-"s».\n"
+"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non "
+"«%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Uso: %s [OPZIONE]... FILE-TEXINFO...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -84,8 +85,8 @@
 "per impostazione predefinita i file Info sono adatti alla lettura con Emacs\n"
 "oppure con GNU Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
-#, perl-format
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -95,6 +96,11 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -112,7 +118,7 @@
 "  -v, --verbose               spiega cosa sta facendo.\n"
 "      --version               mostra le informazioni di versione ed esce.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -126,7 +132,8 @@
 "      --xml                   genera un file in formato Texinfo.\n"
 "      --plaintext             genera un file in formato testo.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -137,12 +144,20 @@
 "text)\n"
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output);\n"
-"                                also, write to standard output by default.\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
 "      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
 "output,\n"
 "                                generate only one output file.\n"
 "      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
-"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 "Opzioni generali di output:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     scrivi un file FILE con i sorgenti macro-"
@@ -164,23 +179,23 @@
 "cartella se\n"
 "                              il formato di output è HTML multipagina).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -200,14 +215,15 @@
 "                                «end» situato alla fine di ogni nodo nei "
 "quali sono stati definiti\n"
 "                                (predefinito).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  rientra i paragrafi di VAL spazi (predefinito %"
-"d). Se il numero è «none»,\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  rientra i paragrafi di VAL spazi (predefinito "
+"%d). Se il numero è «none»,\n"
 "                                non rientra; se è «asis» mantiene il 
rientro "
 "esistente.\n"
 "      --split-size=NUM        genera un documento multipagina di dimensioni "
 "NUM (predefinito %d).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -216,6 +232,8 @@
 "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 "Opzioni per HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include il file FILE nella direttiva <style>;\n"
@@ -227,10 +245,19 @@
 "                              genera nomi di file nella traslitterazione "
 "ASCII.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
-"      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
 "  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
 "  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
 "  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -246,7 +273,7 @@
 "  -U VAR                        indefinisci la variabile VAR, simile a "
 "@clear.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -284,7 +311,7 @@
 "\n"
 "  Inoltre, per le opzioni «--no-ifFORMAT» non processare @ifnotFORMAT.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -299,7 +326,7 @@
 "  se è testo, --ifplaintext è attivo e tutti gli altri no;\n"
 "  se è XML, --ifxml è attivo e tutti gli altri no.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -331,7 +358,7 @@
 "sezioni numerate\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           scrive in un solo file Info\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -341,7 +368,7 @@
 "per domande generali e discussioni: address@hidden"
 "Sito web di Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -356,778 +383,800 @@
 "Questo è software libero: siete liberi di modificarlo e ridistribuirlo.\n"
 "Non c'è ALCUNA GARANZIA, per quanto consentito dalle leggi vigenti.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: ignora il valore sconosciuto di TEXINFO_OUTPUT_FORMAT («%s»)\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "il nome «%s» non corrisponde ad alcun nome di codifica"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "impossibile creare il file di output «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Nodo «%s» definito precedentemente alla riga %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s richiede un nome"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Si aspettava «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s richiede un nome"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
-"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non «%"
-"s».\n"
+"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non "
+"«%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
-"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non «%"
-"s».\n"
+"%s: l'argomento --paragraph-indent deve essere numerico/«none»/«asis», 
non "
+"«%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Si aspettava la lettura @%s \"on\" oppure \"off\", non «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non 
«%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non 
«%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argomento errato per @%s: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non 
«%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Argomento errato per %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non 
«%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Solo @%s \"10\" o \"11\" è supportata, non «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: l'argomento --footnote-style deve essere «separate» o «end», non 
«%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
-"@%s è privo di significato aldifuori degli ambienti address@hidden e 
address@hidden"
+"@%s è privo di significato aldifuori degli ambienti address@hidden e "
+"address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp richiede un argomento numerico positivo, non «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Impossibile creare la directory «%s»: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Impossibile trovare «%s»."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nodo «%s» non referenziato"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nodo «%s» non referenziato"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
-"Il nodo «%s» non ha alcuna voce di menù per «%s», nonostante sia 
destinata ad "
-"«Up»"
+"Il nodo «%s» non ha alcuna voce di menù per «%s», nonostante sia 
destinata "
+"ad «Up»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Indice «%s» sconosciuto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Voce per l'indice «%s» non presente in alcun nodo"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "nodo «%s» non referenziato"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Nodo con %ctop come sezione già esistente"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Rimuovi file «%s» a causa degli errori; usa --force per preservarlo.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Rimuovi file «%s» a causa degli errori; usa --force per preservarlo.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Troppi errori! Rinuncio.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: avvertimento: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: avvertimento: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(riga %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(riga %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Carattere «}» assente nella costruzione di address@hidden arg»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Il collegamento «%s» e il nodo «%s» puntano allo stesso file"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Le note a piè di pagina all'interno di se stesse non sono permesse"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignora il testo vagante «%s» dopo @multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
-msgstr "address@hidden si aspettava il carattere «%s», ma è stato letto il 
carattere «%s»"
+msgstr ""
+"address@hidden si aspettava il carattere «%s», ma è stato letto il 
carattere «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s mancante con @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Deve essere nell'ambiente address@hidden per usare address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Argomento errato per @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s richiede un argomento: formattatore per %citem"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nodo «%s» non referenziato"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Il primo argomento di @inforef non dovrebbe essere vuoto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nodo «%s» non referenziato"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s è privo di significato aldifuori dell'ambiente address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "La macro «%s» chiamata sulla riga %d contiene troppi argomenti"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
-"\\ è stato letto nell'espansione della macro seguita da «%s» anziché dal 
nome "
-"del parametro"
+"\\ è stato letto nell'espansione della macro seguita da «%s» anziché dal "
+"nome del parametro"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "«%c%s» senza corrispondenza"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item non permesso come argomento di @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ecco la definizione precedente di «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "indicatore non definito: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indice «%s» già esistente"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro «%s» già definita precedentemente"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Nessuna parentesi di chiusura per le note a piè di pagina «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s è obsoleto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s è obsoleto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Indice «%s» sconosciuto in @printindex"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "forse, il nodo @top dovrebbe essere sotto un blocco @ifnottex piuttosto che "
 "sotto @ifinfo?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "@item non permesso come argomento di @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "Nodo «%s» definito precedentemente alla riga %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Argomento «%s» errato per address@hidden, usare «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Il tipo a virgola mobile «%s» non è stato usato in precedenza"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Usa le parentesi graffe per dare un comando come argomento a @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s si aspettava le parentesi graffe"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s è privo di significato all'interno del blocco address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "ignora @tab fuori della multitabella"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Troppe colonne nell'elemento multitabella (max %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "%c fuori luogo"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s si aspettava un singolo carattere «i» o «j» come argomento"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s si aspettava «i» o «j» come argomento, non «%c»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s si aspettava le parentesi graffe"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Comando «%s» sconosciuto"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Raggiunta la fine del file prima del blocco di chiusura @end %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend macro non trovata"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Nessun corrispondente «%cend %s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s parentesi di chiusura mancante"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "nessuna voce dell'indice trovata per «%s»\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file termina con un commento"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: impossibile aprire --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: nome file mancante.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg è deprecata; gli argomenti vengono quotati come 
predefinito"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "file @image «%s» non leggibile: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
 msgstr "Impossibile trovare il nodo «%s»."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "Il file immagine «%s» non è leggibile (per il formato HTML): %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1135,43 +1184,43 @@
 "@strong{Nota...} produce un riferimento falso; riscrivilo per evitare che "
 "non succeda"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "«.» o «,» devono seguire @%s, non «%c»"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu è stato letto prima del primo @node, creazione del nodo «Top»"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Note a piè di pagina definite senza un nodo di riferimento"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
 msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "Il file immagine «%s» non è leggibile (per il formato HTML): %s"
@@ -1471,8 +1520,8 @@
 #~ "For a summary of key bindings, type h within Info."
 #~ msgstr ""
 #~ "\n"
-#~ "Per un riepilogo delle associazioni dei tasti, digitare «h» all'interno 
di "
-#~ "Info."
+#~ "Per un riepilogo delle associazioni dei tasti, digitare «h» all'interno "
+#~ "di Info."
 
 #~ msgid ""
 #~ "\n"
@@ -1495,7 +1544,8 @@
 #~ "Info\n"
 #~ "  info info-stnd             mostra il manuale specifico di questo "
 #~ "programma, Info\n"
-#~ "  info emacs                 mostra il nodo «emacs» basato sulla 
cartella\n"
+#~ "  info emacs                 mostra il nodo «emacs» basato sulla "
+#~ "cartella\n"
 #~ "  info emacs buffers         mostra il nodo «buffer» del file 
«emacs»\n"
 #~ "  info --show-options emacs  mostra le opzioni della linea di comando del "
 #~ "programma «emacs»\n"
@@ -2926,8 +2976,8 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 #~ "dropped.\n"
 #~ msgstr ""
@@ -2944,7 +2994,8 @@
 #~ msgstr "%s: impossibile aprire il file «%s» per l'espansione della macro"
 
 #~ msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
-#~ msgstr "%s: ignora il secondo argomento «%s» per l'espansione della 
macro.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s: ignora il secondo argomento «%s» per l'espansione della macro.\n"
 
 #~ msgid "%s: could not open internal links output `%s'"
 #~ msgstr "%s: impossibile aprire i collegamenti interni del file «%s»"
@@ -3046,8 +3097,8 @@
 #~ msgid ""
 #~ "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
 #~ msgstr ""
-#~ "%s si riferisce al nodo inesistente «%s» (forse a causa di un 
sezionamento "
-#~ "errato?)"
+#~ "%s si riferisce al nodo inesistente «%s» (forse a causa di un "
+#~ "sezionamento errato?)"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
@@ -3083,9 +3134,6 @@
 #~ msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 #~ msgstr "%c%s è obsoleto; usa %c%s"
 
-#~ msgid "Node with %ctop as a section already exists"
-#~ msgstr "Nodo con %ctop come sezione già esistente"
-
 #~ msgid "Here is the %ctop node"
 #~ msgstr "Ecco il nodo %ctop"
 

Index: texi2html/po_messages/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/ja.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/ja.po 13 Jul 2010 12:02:48 -0000      1.21
+++ texi2html/po_messages/ja.po 18 Jul 2010 10:47:13 -0000      1.22
@@ -6,77 +6,78 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 4.0f\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-23 20:46+0900\n"
 "Last-Translator: Daisuke Yamashita <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "¾Ü¤·¤¯¤Ï `%s --help' ¤ò¼Â¹Ô¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ¤ÏÍ­¸ú¤Ê ISO 639 ¸À¸ì¥³¡¼¥É¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ¤ÏÍ­¸ú¤Ê ISO 639 ¸À¸ì¥³¡¼¥É¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`separate' Ëô¤Ï `end' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
 "    ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`separate' Ëô¤Ï `end' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
 "    ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°Ì¾ `%s' ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "»ÄÇ°¤Ê¤¬¤é¡¢¥¨¥ó¥³¡¼¥É `%s' ¤Ï¼õ¤±ÉÕ¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¿ôÃÍ/`none'/`asis' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
 "    ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¿ôÃÍ/`none'/`asis' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
 "    ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "»È¤¤Êý: %s [¥ª¥×¥·¥ç¥ó]... TEXINFO¥Õ¥¡¥¤¥ë...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -84,7 +85,7 @@
 "Texinfo ¥½¡¼¥¹Ê¸½ñ¤òÍÍ¡¹¤Ê·Á¼°¤ÇÆɤá¤ë¤è¤¦¤ËÊÑ´¹¤·¤Þ¤¹¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ç¤Ï\n"
 "¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¤Ç Emacs ¤äñÆȤΠGNU Info ¤ÇÆɤà¤Î¤ËŬ¤·¤¿ Info ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ç¤¹¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -95,22 +96,27 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 "°ìÈÌŪ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n"
-"      --error-limit=NUM       ¥¨¥é¡¼¤¬ NUM ¸ÄȯÀ¸¤·¤¿¤éÃæ»ß¤¹¤ë (default %"
-"d)¡£\n"
+"      --error-limit=NUM       ¥¨¥é¡¼¤¬ NUM ¸ÄȯÀ¸¤·¤¿¤éÃæ»ß¤¹¤ë (default "
+"%d)¡£\n"
 "      --force                 ¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Æ¤â½ÐÎϤòÊݸ¤¹¤ë¡£\n"
 "      --help                  ¤³¤Î»È¤¤Êý¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë¡£\n"
 "      --no-validate           ¥Î¡¼¥É´ÖÁê¸ß»²¾È¤Î¸¡¾Ú¤òÍÞÀ©¤¹¤ë¡£\n"
 "      --no-warn               ·Ù¹ð¤òÍÞÀ©¤¹¤ë (¤¬¡¢¥¨¥é¡¼¤Ïɽ¼¨¤¹¤ë)¡£\n"
-"      --reference-limit=NUM   ºÇÂ绲¾È¿ô NUM ¤Ë»ê¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë (default %"
-"d)¡£\n"
+"      --reference-limit=NUM   ºÇÂ绲¾È¿ô NUM ¤Ë»ê¤ì¤Ð·Ù¹ð¤¹¤ë (default "
+"%d)¡£\n"
 "  -v, --verbose               ¹Ô¤Ê¤ï¤ì¤ë»ö¤òÀâÌÀ¤¹¤ë¡£\n"
 "      --version               ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -127,7 +133,7 @@
 "                              ¤Ä¤±¤Ê¤¤¤Èɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­¹þ¤à\n"
 "      --xml                 Info ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ XML (TexinfoML) ·Á¼°¤Ç½ÐÎϤ¹¤ë¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -139,12 +145,20 @@
 "text)\n"
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output);\n"
-"                                also, write to standard output by default.\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
 "      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
 "output,\n"
 "                                generate only one output file.\n"
 "      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
-"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 "°ìÈ̽ÐÎÏ¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n"
 "  -E, --macro-expand FILE   ¥Þ¥¯¥íŸ³«¤µ¤ì¤¿¥½¡¼¥¹¤ò FILE ¤Ë½ÐÎϤ¹¤ë¡£\n"
@@ -155,23 +169,23 @@
 "  -o, --output=FILE         FILE ¤Ø½ÐÎϤ¹¤ë (ʬ³ä HTML ¤Î¾ì¹ç¥Ç¥£¥ì¥¯¥È"
 "¥ê)¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -184,13 +198,13 @@
 "                                `separate' ¤½¤Î¥Î¡¼¥ÉÃæ¤ËµÓÃí¤òÃÖ¤¯\n"
 "                                `end' ÄêµÁ¤µ¤ì¤¿¥Î¡¼¥É¤ÎËöÈø¤ËÃÖ¤¯ "
 "(default)\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  Info ÃÊÍî¤ò VAL ¸Ä¤Î¶õÇò¤Ç»ú²¼¤² (default %"
-"d)¡£\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  Info ÃÊÍî¤ò VAL ¸Ä¤Î¶õÇò¤Ç»ú²¼¤² (default "
+"%d)¡£\n"
 "                                VAL ¤¬ `none' ¤À¤È»ú²¼¤²¤»¤º¡¢VAL ¤¬ `asis'\n"
 "                                ¤À¤È¡¢´û¸¤Î»ú²¼¤²¤ò¤½¤Î¤Þ¤Þ»È¤¦¡£\n"
 "      --split-size=NUM        Info ¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥º¤ò NUM ¤Çʬ³ä (default %d)\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -199,13 +213,23 @@
 "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
-"      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
 "  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
 "  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
 "  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -218,7 +242,7 @@
 "  -P DIR                         @include õº÷¥Ñ¥¹¤ÎÀèƬ¤Ë DIR ¤òÁÞÆþ¤¹¤ë¡£\n"
 "  -U VAR                         ÊÑ¿ô VAR address@hidden ¤ÈƱ¤¸¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -246,7 +270,7 @@
 "     --no-ifinfo   @ifinfo ¥Æ¥¯¥¹¥È¤ò½èÍý¤·¤Ê¤¤¡£\n"
 "     --no-iftex    @iftex ¤ä @tex ¥Æ¥¯¥¹¥È¤ò½èÍý¤·¤Ê¤¤¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -259,7 +283,7 @@
 "  HTML ¤òÀ¸À®¤¹¤ë¤Ê¤é --ifhtml ¤¬Í­¸ú¤Ç¾¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£\n"
 "  Info ¤ä¥×¥ì¥¤¥ó¥Æ¥¯¥¹¥È¤òÀ¸À®¤¹¤ë¤Ê¤é --ifinfo ¤¬Í­¸ú¤Ç¾¤Ï̵¸ú¤Ç¤¹¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -282,7 +306,7 @@
 "  makeinfo --number-sections foo.texi  Àá¤ËÈÖ¹æ¤òÉÕ¤±¤¿ Info ¤ò½ÐÎÏ\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi         Â礭¤µ¤Ë´Ø¤ï¤é¤º°ì¤Ä¤Î Info ¤ò½ÐÎÏ\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -293,7 +317,7 @@
 "Email ¤Ë¤è¤ë¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤Ï address@hidden"
 "°ìÈÌŪ¤Ê¼ÁÌä¤äµÄÏÀ¤Ï address@hidden ¤Þ¤Ç¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -303,820 +327,840 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°Ì¾ `%s' ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î³°Â¦¤Î @tab ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "¥Î¡¼¥É `%s' Á°(%d ¹ÔÌÜ)¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s ¤Ë¤Ï̾Á°¤¬É¬ÍפǤ¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "¤³¤³¤Ç¤Ï `%s' ¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s ¤Ë¤Ï̾Á°¤¬É¬ÍפǤ¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s ¤Ø¤Î°ú¿ô¤È¤·¤Æ¥³¥Þ¥ó¥É¤òÍ¿¤¨¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥Ö¥ì¡¼¥¹¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¿ôÃÍ/`none'/`asis' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
 "    ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¿ôÃÍ/`none'/`asis' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
 "    ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`separate' Ëô¤Ï `end' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
 "    ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`separate' Ëô¤Ï `end' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
 "    ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`separate' Ëô¤Ï `end' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
 "    ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`separate' Ëô¤Ï `end' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
 "    ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`separate' Ëô¤Ï `end' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
 "    ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "address@hidden' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@%1$s ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp ¤Ë¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢Àµ¤Î¿ôÃͤòÍ¿¤¨¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "`%s' ¤ò¸«¤Ä¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Î¡¼¥É `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Î¡¼¥É `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "¥Î¡¼¥É `%s' ¤Ë¤Ï ¾å°Ì¹àÌܤ¬¤¢¤ë¤Î¤Ë¡¢`%s' ¤Ø¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥¤¥ó¥Ç¥Ã¥¯¥¹ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "¸«½Ð¤· `%s' ¤Î¥¨¥ó¥È¥ê¤Ï¤¢¤é¤æ¤ë¥Î¡¼¥É¤Î³°Â¦¤Ç¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Î¡¼¥É `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "¥Î¡¼¥É `%s' ¤Ï´û¤Ë %d ²ó»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: ¥¨¥é¡¼¤Ë¤è¤ê¡¢½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£\n"
 "       -- »Ä¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï `--force' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: ¥¨¥é¡¼¤Ë¤è¤ê¡¢½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£\n"
 "       -- »Ä¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï `--force' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "¥¨¥é¡¼¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹!  Äü¤á¤Þ¤·¤¿¡£\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: ·Ù¹ð: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: ·Ù¹ð: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "@def °ú¿ô¤Ë `}' ¤ò˺¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "¥¢¥ó¥«¡¼ `%s' ¤È¥Î¡¼¥É `%s' ¤¬Æ±¤¸¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Þ¥Ã¥×¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "µÓÃí¤Ë¿Æ¥Î¡¼¥É¤ÎÄêµÁ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "@multitable ¤Î¸å¤í¤Î¥Æ¥¯¥¹¥È `%s' ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' ¤Ë¤Ï `%s' ¤¬É¬ÍפǤ¹¤¬¡¢`%s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "ÃΤé¤Ê¤¤¥³¥Þ¥ó¥É `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@%2$s ¤È°ìÃפ·¤Ê¤¤ @end %1$s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "`%2$sx' ¤ò»È¤¦¤¿¤á¤Ë¤Ï `%1$s' ÁÞÆþ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹: %citem ¤òÀ°·Á¤¹¤ë¤¿¤á"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î³°Â¦¤Î @tab ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Î¡¼¥É `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "@inforef ¤Ø¤ÎÂè°ì°ú¿ô¤Ï¶õ¤Ç¤¢¤Ã¤Æ¤Ï¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Î¡¼¥É `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@%1$s ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¸Æ¤Ó½Ð¤·(%d¹ÔÌÜ)¤Î°ú¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "¥Þ¥¯¥íŸ³«Æâ¤Î \\ ¤Î¸å¤í¤Ë \\ ¤ä¥Ñ¥é¥á¥¿Ì¾¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ `%s' ¤¬Â³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ë¹àÌܤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' ¤È¤ÎÂбþ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¤Ï°ÊÁ°¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "¤³¤³¤Ï¡¢`%s' ¤ÎÁ°¤ÎÄêµÁ¤Ç¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "¸«½Ð¤· `%s' ¤Ï´û¤Ë¸ºß¤·¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "¥Þ¥¯¥í `%s' ¤Ï°ÊÁ°¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "µÓÃí `%s' ¤ÎÊĤ¸¥Ö¥ì¡¼¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s ¤ÏÇѤ줿̿Îá¤Ç¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s ¤ÏÇѤ줿̿Îá¤Ç¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex ¤Ë¡¢ÃΤé¤Ê¤¤¸«½Ð¤· `%s' ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu ¤¬ºÇ½é¤Î @node °ÊÁ°¤Ë¸½¤ì¤Þ¤·¤¿¡£`Top' ¥Î¡¼¥É¤ò¤Ä¤¯¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "¿ʬ @top ¥Î¡¼¥É¤Ï @ifinfo ¤è¤ê¤Ï @ifnottex ¤Ëʤ¤ï¤ì¤ë¤Ù¤­¤Ç¤Ï¡©"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "¥Î¡¼¥É `%s' Á°(%d ¹ÔÌÜ)¤ËÄêµÁ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô `%s'¡£`%s' ¤ò»È¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "@%s ¤Ø¤Î°ú¿ô¤È¤·¤Æ¥³¥Þ¥ó¥É¤òÍ¿¤¨¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥Ö¥ì¡¼¥¹¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s ¤Ë¤Ï `{...}' ¤¬É¬ÍפǤ¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æ⦤ǤΠ@%1$s ¤Ï¡¢¤¢¤Þ¤ê°ÕÌ£¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î³°Â¦¤Î @tab ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î³°Â¦¤Î @tab ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Æ¡¼¥Ö¥ë¤Î³°Â¦¤Î @tab ¤ò̵»ë¤·¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "¥Þ¥ë¥Á¥Æ¡¼¥Ö¥ë¹àÌÜÆâ¤Î¥«¥é¥à¿ô¤¬Â¿¤¹¤®¤Þ¤¹(ºÇÂç %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿°ÌÃÖ¤Ë %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤Æ `i' ¤« `j' ¤Î¤¤¤º¤ì¤«°ìʸ»ú¤¬É¬ÍפǤ¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s ¤Ï `%c' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`i' ¤« `j' ¤ò°ú¿ô¤È¤·¤ÆɬÍפȤ·¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "ÃΤé¤Ê¤¤¥³¥Þ¥ó¥É `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s ¤Ë¤Ï `{...}' ¤¬É¬ÍפǤ¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "ÃΤé¤Ê¤¤¥³¥Þ¥ó¥É `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "@end %s ¤ÎÂбþ¤ÎÁ°¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ª¤ê¤Ë½Ð¤¯¤ï¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend ¥Þ¥¯¥í¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "ÊĤ¸¤ë¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Î¤Ê¤¤ %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "`%cend %s' ¤È¤ÎÂбþ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "ÊĤ¸¤ë¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Î¤Ê¤¤ %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "¥Þ¥¯¥í³ÈÄ¥½ÐÎÏ `%s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "`%s' ¤ËÂФ¹¤ë¹àÌܤ¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "¥Þ¥¯¥í³ÈÄ¥½ÐÎÏ `%s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë°ú¿ô¤ò˺¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤è\n"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
 msgstr "`%s' ¥Î¡¼¥É¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' (HTML ÍÑ) ¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr "`.' ¤ä ',' ¤Ï %c ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢Áê¸ß»²¾È¤Ë³¤±¤é¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' ¤ä ',' ¤Ï %c ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢Áê¸ß»²¾È¤Ë³¤±¤é¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "@menu ¤¬ºÇ½é¤Î @node °ÊÁ°¤Ë¸½¤ì¤Þ¤·¤¿¡£`Top' ¥Î¡¼¥É¤ò¤Ä¤¯¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu ¤¬ºÇ½é¤Î @node °ÊÁ°¤Ë¸½¤ì¤Þ¤·¤¿¡£`Top' ¥Î¡¼¥É¤ò¤Ä¤¯¤ê¤Þ¤¹"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "µÓÃí¤Ë¿Æ¥Î¡¼¥É¤ÎÄêµÁ¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
 msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' (HTML ÍÑ) ¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó: %s"
@@ -3028,9 +3072,6 @@
 #~ msgid "\\%-10[menu-digit]  Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
 #~ msgstr "  %-10s  ¥Î¡¼¥É¥á¥Ë¥å¡¼¤ÎºÇ½é¤«¤é 9 ÈÖÌÜËø¤Î¥¢¥¤¥Æ¥à¤òÁªÂò¤¹¤ë¡£\n"
 
-#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-#~ msgstr "¥Î¡¼¥É `%s' ¤Ï´û¤Ë %d ²ó»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -3257,8 +3298,8 @@
 #~ " -D VAR                    define a variable, as with @set.\n"
 #~ " -E, --macro-expand FILE   output macro-expanded source to FILE.\n"
 #~ " --error-limit=NUM         quit after NUM errors (default %d).\n"
-#~ " --fill-column=NUM         break Info lines at NUM characters (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --fill-column=NUM         break Info lines at NUM characters (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ " --footnote-style=STYLE    output footnotes according to STYLE:\n"
 #~ "                            `separate' to place footnotes in their own "
 #~ "node,\n"
@@ -3319,13 +3360,13 @@
 #~ "output.\n"
 #~ " -o, --output=FILE         output to FILE, ignoring any @setfilename.\n"
 #~ " -P DIR                    prepend DIR to the @include search path.\n"
-#~ " --paragraph-indent=VAL    indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --paragraph-indent=VAL    indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ "                             if VAL is `none', do not indent;\n"
 #~ "                             if VAL is `asis', preserve existing "
 #~ "indentation.\n"
-#~ " --reference-limit=NUM     warn about at most NUM references (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --reference-limit=NUM     warn about at most NUM references (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ " -U VAR                    undefine a variable, as with @clear.\n"
 #~ " -v, --verbose             explain what is being done.\n"
 #~ " --version                 display version information and exit.\n"
@@ -3343,13 +3384,13 @@
 #~ " --number-sections         ¾Ï¤äÀá¤ËÄ̤·ÈÖ¹æ¤òÉÕ¤±¤Æ½ÐÎϤ¹¤ë\n"
 #~ " -o, --output=FILE         @setfilename ¤ò̵»ë¤·¤Æ¡¢FILE ¤Ø½ÐÎϤ¹¤ë\n"
 #~ " -P DIR                    @include ¸¡º÷¥Ñ¥¹¤Ë DIR ¤òÄɲ乤ë\n"
-#~ " --paragraph-indent=VAL    ÃÊÍî¤ò VAL ¸Ä¤Î¶õÇò¤Ç¥¤¥ó¥Ç¥ó¥È¤¹¤ë (default %"
-#~ "d)\n"
+#~ " --paragraph-indent=VAL    ÃÊÍî¤ò VAL ¸Ä¤Î¶õÇò¤Ç¥¤¥ó¥Ç¥ó¥È¤¹¤ë (default "
+#~ "%d)\n"
 #~ "                             VAL ¤¬ `none' ¤Ê¤é¥¤¥ó¥Ç¥ó¥È¤·¤Ê¤¤\n"
 #~ "                             VAL ¤¬ `asis' ¤Ê¤é¥¤¥ó¥Ç¥ó¥ÈÎ̤ò¤¢¤ë¤Þ¤Þ¤ËÊÝ"
 #~ "¤Ä\n"
-#~ " --reference-limit=NUM     ºÇÂç NUM ¸Ä¤Î»²¾È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë (default %"
-#~ "d)\n"
+#~ " --reference-limit=NUM     ºÇÂç NUM ¸Ä¤Î»²¾È¤Ë¤Ä¤¤¤Æ·Ù¹ð¤¹¤ë (default "
+#~ "%d)\n"
 #~ " -U VAR                    @clear ¤ÎÍͤËÊÑ¿ô VAR ¤ò̤ÄêµÁ¤Ë¤¹¤ë\n"
 #~ " -v, --verbose             ²¿¤¬¹Ô¤Ê¤ï¤ì¤Æ¤¤¤ë¤«¤òÊó¹ð¤¹¤ë\n"
 #~ " --version                 ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë\n"

Index: texi2html/po_messages/nb.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/nb.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/nb.po 13 Jul 2010 12:02:48 -0000      1.21
+++ texi2html/po_messages/nb.po 18 Jul 2010 10:47:13 -0000      1.22
@@ -21,69 +21,72 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-05 15:37+0100\n"
 "Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <address@hidden>\n"
+"Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "beklager, kodingen «%s» er ikke støttet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke 
«%s».\n"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
-msgstr "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke 
«%s».\n"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Bruksmåte: %s [VALG]... TEXINFOFIL...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -91,7 +94,7 @@
 "Oversette Texinfodokumentasjon til forskjellige andre formater:\n"
 "Infofiler for lesing online med Emacs eller den frittstående GNU Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -102,6 +105,11 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -116,7 +124,7 @@
 "  -v, --verbose               forklare hva som blir gjort.\n"
 "      --version               vise programversjon og avslutte.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -131,7 +139,7 @@
 "      --xml                 generere Texinfo XML i stedet for Info.\n"
 "      --plaintext           generere ren tekst i stedet for Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -143,12 +151,20 @@
 "text)\n"
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output);\n"
-"                                also, write to standard output by default.\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
 "      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
 "output,\n"
 "                                generate only one output file.\n"
 "      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
-"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 "Generelle outputvalg:\n"
 "  -E, --macro-expand FIL    sende makroekspandert kilde til FIL,\n"
@@ -167,23 +183,23 @@
 "  -o, --output=FIL          sende output til FIL (eller katalog dersom "
 "splittet HTML),\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -195,8 +211,8 @@
 "      --footnote-style=STIL   generere fotnoter i Info i henhold til STIL:\n"
 "                                «separate» for å legge fotnotene i egne "
 "noder;\n"
-"                                «end» for å legge fotnotene i slutten av hver 
"
-"node\n"
+"                                «end» for å legge fotnotene i slutten av "
+"hver node\n"
 "                                  der fotnotene er definert (standard).\n"
 "      --paragraph-indent=ANT  rykke inn Infoavsnitt med ANT mellomrom "
 "(standard %d).\n"
@@ -204,10 +220,10 @@
 "inn;\n"
 "                                Dersom ANT er «asis» bevares eksisterende "
 "innrykk.\n"
-"      --split-size=ANT        splitte Infofilene ved lengde ANT (standard %"
-"d).\n"
+"      --split-size=ANT        splitte Infofilene ved lengde ANT (standard "
+"%d).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -217,15 +233,26 @@
 "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 "Valg for HTML:\n"
 "      --css-include=FIL         inkluder FIL i HTML <style>-taggen;\n"
 "                                  les stdin dersom FIL er -.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
-"      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
 "  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
 "  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
 "  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -242,7 +269,7 @@
 "  -U VAR                         udefiner variabelen VAR, som om @clear "
 "brukes.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -278,7 +305,7 @@
 "  --no-iftex         ikke behandle @iftex og @tex.\n"
 "  --no-ifxml         ikke behandle @ifxml og @xml.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -292,7 +319,7 @@
 "  dersom ren tekst genereres er --ifplaintext påslått og de andre av;\n"
 "  dersom XML genereres er --ifxml påslått og de andre av.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -319,7 +346,7 @@
 "  makeinfo --number-sections foo.texi   skrive Info med nummererte avsnitt\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi          skrive en Infofil uansett størrelse\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -331,7 +358,7 @@
 "generelle spørsmål og diskusjoner til address@hidden"
 "Websida for Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -341,762 +368,786 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignorerer ugjenkjennelig TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-verdi «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "Kunne ikke opprette outputfila «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Noden «%s» er tidligere definert ved linje %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s krever et navn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Forventet «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s krever et navn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
-msgstr "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke 
«%s».\n"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
-msgstr "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke 
«%s».\n"
+msgstr ""
+"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Ugyldig argument til %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Ukjent indeks «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Ukjent indeks «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s gir ikke mening utenfor address@hidden og address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp krever et positivt numerisk argument, ikke `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kan ikke finne «%s»."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "ureferert node «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "ureferert node «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Noden «%s» mangler et menypunkt for «%s» selv om den er dens oppmål"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Ukjent indeks «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Innslag for indeksen «%s» utenfor node"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "ureferert node «%s»"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "noden «%s» har blitt referert %d ganger"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
-"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å 
bevare.\n"
+"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
+"bevare.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
-"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å 
bevare.\n"
+"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
+"bevare.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "For mange feil!  Ga opp.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(linje %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(linje %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Manglende «}» i @def-arg"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Ankeret «%s» og noden «%s» blir knyttet til det samme filnavnet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Fotnoter i fotnoter er ikke tillatt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignorerer løs tekst «%s» etter @multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' forventet «%s», men så «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Ukjent kommando «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "umatchet @end %s med @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Må være i et address@hidden for å bruke address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s krever et argument: formattereren for %citem"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "ureferert node «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "argumentene til @%s ble ignorert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "ureferert node «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s er meningsløs utenfor et address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makroen «%s» kalt på linje %d med for mange argumenter"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ i makroekspansjon fulgt av «%s» istedet for parameternavn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Umatchet «%c%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item er ikke tillatt som argument til @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "her er den tidligere definisjonen av «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "udefinert flagg: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indeksen «%s» eksisterer allerede"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makroen «%s» er tidligere definert"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Ingen avsluttende krøllparentes for fotnoten «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s er utgått"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s er utgått"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Ukjent indeks «%s» i @printindex"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "kanskje burde din @top-node bli pakket inn i @ifnottex istedet for @ifinfo?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "@item er ikke tillatt som argument til @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "Noden «%s» er tidligere definert ved linje %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Ugyldig argument «%s» til «%s», bruker «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s er meningsløs innenfor en address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "ignorerer @tab utenfor multitabell"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "For mange kolonner i multitabellrad (maks %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Feilplassert %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s forventer et enkelt tegn, «i» eller «j» som argument"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Ukjent kommando «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Ukjent kommando «%s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Traff slutt-på-filen før matchende @end %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend macro ikke funnet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Ingen tilsvarende «%cend %s»"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "ingen innslag funnet for «%s»\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file endte i en kommentar"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mangler filargument.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-fil «%s» er uleselig: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
 msgstr "Kan ikke finne noden «%s»."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-fil «%s» (for HTML) er uleselig: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1104,42 +1155,42 @@
 "@strong{Note...} lager en overflødig kryssreferanse i Info; skriv om for å "
 "unngå dette"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu sett før første @node, oppretter «Top»-noden"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Fotnote definert uten foreldrenode"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
 msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-fil «%s» (for HTML) er uleselig: %s"
@@ -1899,7 +1950,8 @@
 #~ "Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Her er menyen over nodene du har nylig besøkt.\n"
-#~ "Velg en fra denne menyen, eller bruk «\\[history-node]» i et annet 
vindu.\n"
+#~ "Velg en fra denne menyen, eller bruk «\\[history-node]» i et annet "
+#~ "vindu.\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
@@ -2599,8 +2651,8 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 #~ "dropped.\n"
 #~ msgstr ""
@@ -2867,8 +2919,8 @@
 #~ "\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to `\\[goto-"
 #~ "node] (DIR)'.\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "\\%-10[dir-node]  Flytte til «katalog»-noden.  Det samme som 
«\\[goto-node] "
-#~ "(DIR)».\n"
+#~ "\\%-10[dir-node]  Flytte til «katalog»-noden.  Det samme som «\\[goto-"
+#~ "node] (DIR)».\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] "
@@ -3109,9 +3161,6 @@
 #~ msgid "\\%-10[menu-digit]  Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
 #~ msgstr "\\%-10[menu-digit]  Velge første ... niende punkt i nodens meny.\n"
 
-#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-#~ msgstr "noden «%s» har blitt referert %d ganger"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"

Index: texi2html/po_messages/nl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/nl.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/nl.po 13 Jul 2010 12:02:48 -0000      1.21
+++ texi2html/po_messages/nl.po 18 Jul 2010 10:47:13 -0000      1.22
@@ -9,77 +9,78 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-17 23:34+0200\n"
 "Last-Translator: Benno Schulenberg <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
+"Language: nl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Typ '%s --help' voor meer informatie.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s is geen geldige ISO 639-taalcode"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "onbekende coderingsnaam '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "sorry, codering '%s' wordt niet ondersteund"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
 "niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
 "niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Gebruik:  %s [OPTIE]... TEXINFO-BESTAND...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -88,8 +89,8 @@
 "Standaard worden 'Info'-bestanden aangemaakt.  Deze kunnen\n"
 "gelezen worden met 'emacs' of met het zelfstandige 'info'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
-#, perl-format
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -99,6 +100,11 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -116,7 +122,7 @@
 "  -v, --verbose               tonen wat er gedaan wordt\n"
 "      --version               versie-informatie tonen en stoppen\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -130,7 +136,8 @@
 "      --plaintext             platte tekst produceren\n"
 "      --xml                   Texinfo-XML produceren\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -141,12 +148,20 @@
 "text)\n"
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output);\n"
-"                                also, write to standard output by default.\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
 "      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
 "output,\n"
 "                                generate only one output file.\n"
 "      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
-"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 "Algemene uitvoeropties:\n"
 "  -E, --macro-expand=BESTAND  macro-geëxpandeerde brontekst naar dit "
@@ -163,23 +178,23 @@
 "  -o, --output=BESTAND        uitvoerbestand (of map indien gesplitste "
 "HTML)\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -195,14 +210,15 @@
 "waarin\n"
 "                                ze zijn gedefinieerd (standaard); indien\n"
 "                                'separate', dan in een aparte pagina\n"
-"      --paragraph-indent=XX   alinea's inspringen met XX spaties (standaard %"
-"d);\n"
+"      --paragraph-indent=XX   alinea's inspringen met XX spaties (standaard "
+"%d);\n"
 "                                indien 'none', dan niet inspringen; indien\n"
 "                                'asis', dan bestaande inspringing behouden\n"
 "      --split-size=GETAL      bestanden opsplitsen vanaf deze grootte\n"
 "                                (standaard %d bytes)\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -211,6 +227,8 @@
 "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 "Opties voor HTML:\n"
 "      --css-include=BESTAND   dit bestand in de uitvoer opnemen;\n"
@@ -222,10 +240,19 @@
 "                              bestandsnamen met alleen ASCII-tekens "
 "produceren\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
-"      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
 "  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
 "  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
 "  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -238,7 +265,7 @@
 "  -P MAP                      MAP vooraantoevoegen aan @include-zoekpad\n"
 "  -U VAR                      variabele VAR wissen (als met '@clear')\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -273,7 +300,7 @@
 "\n"
 "  Voor de '--no-ifOPMAAK'-opties geldt: '@ifnotOPMAAK' _wel_ verwerken.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -289,7 +316,7 @@
 "niet;\n"
 "  als XML gemaakt wordt, staat '--ifxml' aan en de anderen niet.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -320,7 +347,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           één Info-bestand ongeacht de "
 "grootte\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -331,7 +358,7 @@
 "en opmerkingen over de vertaling naar <address@hidden>.\n"
 "Texinfo-homepagina: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -346,779 +373,799 @@
 "zie http://gnu.org/licenses/gpl.html voor de volledige tekst.\n"
 "Er is GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Onbekende waarde '%s' van TEXINFO_OUTPUT_FORMAT wordt genegeerd.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "onbekende coderingsnaam '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "kan uitvoerbestand '%s' niet aanmaken"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd op regel %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s vereist een naam"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Verwachtte '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s vereist een naam"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
 "niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --paragraph-indent moet numeriek, 'none' of 'asis' zijn, "
 "niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s 'on' of 'off' werd verwacht, niet '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Fout argument van @%s: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Fout argument van %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Onbekende index '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Onbekende index '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Bij @%s is alleen 10 of 11 mogelijk, niet '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: Argument van --footnote-style moet 'separate' of 'end' zijn, niet '%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s is niet zinvol buiten '@titlepage'- en '@quotation'-omgevingen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp vereist een postief numeriek argument, niet '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kan '%s' niet vinden."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Pagina '%s' bevat geen menu-item voor '%s'\n"
 "ondanks dat de eerste het 'Up'-doel van de laatste is"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Onbekende index '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Item voor index '%s' valt buiten elke pagina"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Pagina met %ctop als sectie bestaat al"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Uitvoerbestand '%s' wordt verwijderd wegens fouten;\n"
 "gebruik '--force' om het te behouden.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Uitvoerbestand '%s' wordt verwijderd wegens fouten;\n"
 "gebruik '--force' om het te behouden.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Te veel fouten!  Gestopt.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(regel %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(regel %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Ontbrekende '}' in het argument van @def"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Het anker '%s' en pagina '%s' verwijzen naar dezelfde bestandsnaam"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Voetnoten binnen een voetnoot zijn niet toegestaan"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "loze tekst '%s' na @multitable wordt genegeerd"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "'@end' verwachtte '%s', maar vond '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Onbekend commando '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s komt niet overeen met @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Moet in een '@%s'-omgeving zitten om '@%s' te kunnen gebruiken"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Fout argument van @%s"
 
 # FIXME: formatter?
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s vereist een argument: de formatteerder voor %c-item"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Het eerste argument van @inforef mag niet leeg zijn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "naar pagina '%s' wordt niet verwezen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s is niet zinvol buiten een '@float'-omgeving"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Macro '%s' in regel %d wordt aangeroepen met te veel argumenten"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "'\\' in macro-expansie werd gevolgd door '%s' in plaats van een parameternaam"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Ongepaarde '%c%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item niet toegestaan in argument van @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "hier was de eerdere definitie van '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ongedefinieerde vlag: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Index '%s' bestaat al"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Ontbrekende sluitaccolade voor voetnoot '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s is verouderd"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s is verouderd"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Onbekende index '%s' in @printindex"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "uw @top-pagina moet mogelijk ingepakt worden in @ifnottex in plaats van "
 "@ifinfo?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "@item niet toegestaan in argument van @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro '%s' is al eerder gedefinieerd op regel %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Verkeerd argument '%s' van '@%s'; '%s' wordt gebruikt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Het gevraagde drijvendekommatype '%s' werd niet eerder gebruikt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Gebruik '{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s verwachtte '{...}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s is zinloos in een '@%s'-blok"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "@tab buiten een 'multitabel' wordt genegeerd"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Te veel kolommen in 'multitable'-item (maximaal %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Verkeerd geplaatste %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s verwacht één enkele 'i' of 'j' als argument"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s verwacht 'i' of 'j' als argument, niet '%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Onbekend commando '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s verwachtte '{...}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Onbekend commando '%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Bestandseinde werd bereikt vóór een bijbehorende @end %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend-macro niet gevonden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Geen overeenkomende '%cend %s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ontbrekende sluitaccolade"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "geen index-items gevonden voor '%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: '--css'-bestand eindigt in commentaar"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: kan '--css'-bestand '%s' niet openen"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: Ontbrekend bestandsargument.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg is verouderd; argumenten hebben standaard aanhalingstekens"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-bestand '%s' is onleesbaar: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
 msgstr "Kan pagina '%s' niet vinden."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-bestand '%s' (voor HTML) is niet leesbaar: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1126,43 +1173,43 @@
 "@strong{Noot...} produceert een loze kruisverwijzing in Info; kies een ander "
 "woord om dat te vermijden"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr "'.' of ',' moet volgen op @%s, niet '%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "'.' of ',' moet volgen op @%s, niet '%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu gevonden vóór de eerste @node; aanmaken van Top-pagina"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Voetnoot gedefinieerd zonder referentiepagina"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
 msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-bestand '%s' (voor HTML) is niet leesbaar: %s"
@@ -2875,8 +2922,8 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 #~ "dropped.\n"
 #~ msgstr ""
@@ -3037,9 +3084,6 @@
 #~ msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 #~ msgstr "%c%s is verouderd; gebruik in plaats daarvan %c%s"
 
-#~ msgid "Node with %ctop as a section already exists"
-#~ msgstr "Pagina met %ctop als sectie bestaat al"
-
 #~ msgid "Here is the %ctop node"
 #~ msgstr "Hier is de %ctop-pagina"
 

Index: texi2html/po_messages/pl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/pl.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/pl.po 13 Jul 2010 12:02:49 -0000      1.21
+++ texi2html/po_messages/pl.po 18 Jul 2010 10:47:13 -0000      1.22
@@ -7,73 +7,74 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-16 22:12+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
+"Language: pl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Polecenie `%s --help' poda wiêcej informacji.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nierozpoznana nazwa kodowania `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "niestety kodowanie `%s' nie jest obs³ugiwane"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Sk³adnia: %s [OPCJA]... PLIK-TEXINFO...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -83,8 +84,8 @@
 "samodzielnym\n"
 "GNU Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
-#, perl-format
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -94,6 +95,11 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -111,7 +117,7 @@
 "      --version               wy¶wietlenie informacji o wersji i "
 "zakoñczenie.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -125,7 +131,8 @@
 "      --xml                   wyprodukowanie Texinfo XML zamiast Info.\n"
 "      --plaintext             wyprodukowanie czystego tekstu zamiast Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -136,12 +143,20 @@
 "text)\n"
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output);\n"
-"                                also, write to standard output by default.\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
 "      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
 "output,\n"
 "                                generate only one output file.\n"
 "      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
-"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 "Ogólne opcje dotycz±ce wyj¶cia:\n"
 "  -E, --macro-expand=PLIK     zapis ¼róde³ z rozwiniêtymi makrami do PLIKU.\n"
@@ -159,23 +174,23 @@
 "  -o, --output=PLIK           zapisanie do PLIKU (lub katalogu w przypadku\n"
 "                                dzielonego HTML),\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -185,24 +200,25 @@
 "do\n"
 "                                pliku Info w zale¿no¶ci od "
 "@documentencoding.\n"
-"      --fill-column=ILE       ³amanie linii Info po ILU znakach (domy¶lnie %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=ILE       ³amanie linii Info po ILU znakach (domy¶lnie "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYL   zapis stopek w Info zgodnie ze STYLEM:\n"
 "                                `separate' - umieszczenie ich we w³asnym "
 "wê¼le;\n"
 "                                `end' - umieszczenie na koñcu wêz³a, w "
 "którym\n"
 "                                  zosta³y zdefiniowane (domy¶lne).\n"
-"      --paragraph-indent=ILE  wciêcia akapitów Info o ILE spacji (domy¶lnie %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=ILE  wciêcia akapitów Info o ILE spacji (domy¶lnie "
+"%d).\n"
 "                                Je¶li ILE to `none' lub `brak', bez wciêæ;\n"
 "                                je¶li ILE to `asis' lub `zachowaj', "
 "zachowanie\n"
 "                                istniej±cych wciêæ.\n"
-"      --split-size=ROZMIAR    podzia³ Info na pliki o ROZMIARZE (domy¶lnie %"
-"d).\n"
+"      --split-size=ROZMIAR    podzia³ Info na pliki o ROZMIARZE (domy¶lnie "
+"%d).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -211,6 +227,8 @@
 "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 "Opcje dla HTML:\n"
 "      --css-include=PLIK      do³±czenie PLIKU w wyj¶ciu HTML <style>;\n"
@@ -222,10 +240,19 @@
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              tworzenie nazw plików w transliteracji ASCII.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
-"      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
 "  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
 "  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
 "  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -241,7 +268,7 @@
 "  -U ZMIENNA                    usuniêcie definicji ZMIENNEJ, tak jak "
 "@clear.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -282,7 +309,7 @@
 "\n"
 "  Ponadto opcje --no-ifFORMAT powoduj± przetwarzanie tekstu @ifnotFORMAT.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -297,7 +324,7 @@
 "wy³±czone;\n"
 "  je¶li generowany jest XML, --ifxml jest w³±czone, a reszta wy³±czona.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -330,7 +357,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi            zapisanie jednego wielkiego pliku "
 "Info\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -340,7 +367,7 @@
 "address@hidden, a ogólne pytania i dyskusjê na address@hidden"
 "Strona domowa texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -356,774 +383,794 @@
 "rozpowszechniaæ.\n"
 "Nie ma ¯ADNEJ GWARANCJI w zakresie dopuszczalnym przez prawo.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Zignorowano nierozpoznan± warto¶æ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "nierozpoznana nazwa kodowania `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "nie mo¿na utworzyæ pliku wyj¶ciowego `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Wêze³ `%s' poprzednio zdefiniowany w linii %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s wymaga nazwy"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Oczekiwano `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s wymaga nazwy"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Oczekiwano @%s on lub off, a nie `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 "%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Z³y argument dla %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Nieznany indeks `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Nieznany indeks `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Obs³ugiwane s± tylko @%s 10 lub 11, a nie `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskami address@hidden' i address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp wymaga argumentu bêd±cego liczb± dodatni±, a nie `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Nie mo¿na znale¼æ `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Wêze³ `%s' nie ma elementu menu dla `%s' pomimo bycia jego celem W górê"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Nieznany indeks `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Wpis dla indeksu `%s' poza jakimkolwiek wêz³em"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Wêze³ z %ctop jako sekcj± ju¿ istnieje"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Usuwanie pliku wyj¶ciowego `%s' z powodu b³êdów; --force pozwoli go "
 "zachowaæ.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Usuwanie pliku wyj¶ciowego `%s' z powodu b³êdów; --force pozwoli go "
 "zachowaæ.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Zbyt du¿o b³êdów! Poddajê siê.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: uwaga: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: uwaga: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(linia %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(linia %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Brakuje `}' w argumencie @def"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Znacznik `%s' i wêze³ `%s' odwzorowuj± siê na t± sam± nazwê pliku"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Przypisy wewn±trz przypisów nie s± dozwolone"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "zignorowano zab³±kany tekst `%s' po @multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' oczekiwa³o `%s', ale napotkano `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "niedopasowane @end %s do @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Trzeba byæ w ¶rodowisku address@hidden', aby u¿yæ address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Z³y argument dla @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s wymaga argumentu: formatowania dla %citem"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Pierwszy argument @inforef nie mo¿e byæ pusty"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nic nie znaczy poza ¶rodowiskiem address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s' wywo³ane w linii %d ze zbyt du¿± liczb± argumentów"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "po \\ w rozwiniêciu makra wystêpuje `%s' zamiast nazwy parametru"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Niedopasowane `%c%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item nie jest dozwolone w argumencie @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "oto poprzednia definicja `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "niezdefiniowana flaga: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indeks `%s' ju¿ istnieje"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro `%s' ju¿ zosta³o zdefiniowane"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Nie zamkniêty nawias dla przypisu `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s jest przestarza³e"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s jest przestarza³e"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Nieznany indeks `%s' w @printindex"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "mo¿e wêze³ @top powinien byæ otoczony @ifnottex, a nie @ifinfo?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "@item nie jest dozwolone w argumencie @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "Wêze³ `%s' poprzednio zdefiniowany w linii %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Z³y argument `%s' dla address@hidden', u¿ycie `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "¯±dany rodzaj ¶rodowiska float `%s' nie by³ wcze¶niej u¿yty"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s oczekiwa³o nawiasów klamrowych"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nic nie znaczy wewn±trz bloku address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "zignorowano @tab poza multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Zbyt du¿o kolumn w elemencie multitable (maksymalnie %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "¬le umieszczone %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s oczekuje pojedynczego znaku `i' lub `j' jako argumentu"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s oczekiwa³o nawiasów klamrowych"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Osi±gniêto koniec pliku przed znalezieniem @end %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "nie znaleziono makra %cend"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Brak pasuj±cego `%cend %s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "nie znaleziono wpisów w indeksie dla `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: plik css zakoñczy³ siê wewn±trz komentarza"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ pliku css: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg jest przestarza³e; argumenty s± domy¶lnie cytowane"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
 msgstr "Nie mo¿na znale¼æ wêz³a `%s'."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "Plik @image `%s' (dla HTML) nieczytelny: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1131,43 +1178,43 @@
 "@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; nale¿y "
 "przeredagowaæ aby zapobiec temu"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr "Po @%s musi wyst±piæ `.' lub `,', a nie `%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "Po @%s musi wyst±piæ `.' lub `,', a nie `%c'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Zdefiniowano przypis bez wêz³a nadrzêdnego"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
 msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "Plik @image `%s' (dla HTML) nieczytelny: %s"
@@ -2893,8 +2940,8 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 #~ "dropped.\n"
 #~ msgstr ""
@@ -3048,9 +3095,6 @@
 #~ msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 #~ msgstr "%c%s jest przestarza³e; nale¿y u¿yæ %c%s"
 
-#~ msgid "Node with %ctop as a section already exists"
-#~ msgstr "Wêze³ z %ctop jako sekcj± ju¿ istnieje"
-
 #~ msgid "Here is the %ctop node"
 #~ msgstr "Tutaj jest wêze³ %ctop"
 

Index: texi2html/po_messages/ro.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/ro.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/ro.po 13 Jul 2010 12:02:49 -0000      1.21
+++ texi2html/po_messages/ro.po 18 Jul 2010 10:47:14 -0000      1.22
@@ -8,74 +8,75 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-03 12:00+05\n"
 "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
+"Language: ro\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Încercaþi `%s --help' pentru informaþii suplimentare.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nume de codare nerecunoscut `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "ne pare rãu, codarea `%s' nu este suportatã"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Folosire: %s [OPÞIUNE]... FIªIER-TEXINFO...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -83,7 +84,7 @@
 "Translateazã documentaþia sursã Texinfo în diferite alte formate, implicit\n"
 "fiºiere Info potrivite pentru citit online cu Emacs sau GNU Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -94,6 +95,11 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -109,7 +115,7 @@
 "      --version               afiºeazã informaþii despre versiune ºi "
 "terminã.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -124,7 +130,7 @@
 "      --xml                 ieºire Texinfo XML în loc de Info.\n"
 "      --plaintext           ieºire text simplu în loc de Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -136,12 +142,20 @@
 "text)\n"
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output);\n"
-"                                also, write to standard output by default.\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
 "      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
 "output,\n"
 "                                generate only one output file.\n"
 "      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
-"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 "Opþiuni de ieºire generale:\n"
 "  -E, --macro-expand FIªIER ieºire macro-expandatã în FIªIER.\n"
@@ -157,23 +171,23 @@
 "      --number-sections     scrie numere de capitole ºi secþiuni.\n"
 "  -o, --output=FIªIER       scrie în FIªIER (director dacã multiple HTML),\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -181,8 +195,8 @@
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --enable-encoding      genereazã caractere accentuate ºi speciale în\n"
 "                                ieºire Info bazat pe @documentencoding.\n"
-"      --fill-column=NUM      sparge liniile Info la NUM caractere (implicit %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM      sparge liniile Info la NUM caractere (implicit "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STIL  genereazã note de subsol în Info conform cu "
 "STIL:\n"
 "                                `separate' pentru a le pune in propriul lor "
@@ -197,7 +211,7 @@
 "      --split-size=NUM        împarte fiºierele Info de dimens. NUM "
 "(implicit %d).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -207,15 +221,26 @@
 "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 "Opþiuni pentru HTML:\n"
 "      --css-include=FIªIER      include FIªIER în HTML <stil> ieºire;\n"
 "                                  citeºte stdin dacã FIªIER este -.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
-"      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
 "  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
 "  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
 "  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -228,7 +253,7 @@
 "  -P DIR                        prepend DIR la calea de cãutare @include.\n"
 "  -U VAR                        nedefineºte variabila VAR, ca ºi @clear.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -267,7 +292,7 @@
 "  De asemenea, pentru opþiunile --no-ifFORMAT, proceseazã text "
 "@ifnotFORMAT.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -282,7 +307,7 @@
 "  dacã generaþi text simplu, --ifplaintext este selectat iar restul sunt "
 "deselectate;\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -313,7 +338,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi          scrie un singur fiºier Info "
 "indiferent cât de mare\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -325,7 +350,7 @@
 "întrebãri generale ºi discuþii la address@hidden"
 "Texinfo homepage: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -335,772 +360,792 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignor valoare nerecunoscutã TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "nume de codare nerecunoscut `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "nu pot crea fiºierul de ieºire `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Nodul `%s' definit anterior la linia %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s necesitã un nume"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Am aºteptat `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s necesitã un nume"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Index necunoscut `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Index necunoscut `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediilor address@hidden' ºi 
address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp necesitã un argument numeric pozitiv, nu `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Nu pot gãsi `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nod nereferit `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nod nereferit `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Nodului `%s' îi lipseºte articolul pentru `%s' deºi îi este þinta Sus"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Index necunoscut `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Intrarea pentru index-ul `%s' în afara oricãrui nod"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "nod nereferit `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "nodul `%s' a fost referit de %d ori"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: fiºierul de ieºire `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force pentru a-l "
 "pãstra.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: fiºierul de ieºire `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force pentru a-l "
 "pãstra.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Prea multe erori!  Am renunþat.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: avertisment: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: avertisment: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(linia %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(linia %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Lipseºte `}' în @def arg"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Ancoraj `%s' ºi nodul `%s' aratã cãtre acelaºi nume de fiºier"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Nu sun permise note de subsol în note de subsol"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignor text aiurea `%s' dupã @multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden' a aºteptat `%s', dar a vãzut `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "nepotrivire @end %s cu @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Trebuie sã fiþi în mediul address@hidden' pentru a folosi 
address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s necesitã un argument: formatatorul pentru %citem"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nod nereferit `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "argumentele pentru @%s ignorate"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nod nereferit `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s nu are sens în exteriorul mediului address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Macro `%s' chemat pe linia %d cu prea multe argumente"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ in expansiunea macro urmatã de `%s' în loc de nume parametru"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "`%c%s' fãrã pereche"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item nu este permis în argument la @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "aici este definiþia anterioarã a lui `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "marcaj nedefinit: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indez-ul `%s' existã deja"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "macro-ul `%s' definit anterior"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Nici o parantezã de închidere pentru nota de subsol `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s este depãsit"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s este depãsit"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Index necunoscut `%s' în @printindex"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "probabil cã nodul d-voastrã @top ar trebui împachetat în @ifnottex în loc de "
 "@ifinfo?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "@item nu este permis în argument la @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "Nodul `%s' definit anterior la linia %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Argument greºit `%s' pentru address@hidden', folosesc `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s am aºteptat paranteze"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s nu are sens în interiorul blocului address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "ignor @tab în afara multitabelului"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Prea multe coloane în articol multitabel (max %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "%c nelalocul lui"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s aºteaptã un singur caracter `i' sau `j' ca argument"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s aºteaptã `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s am aºteptat paranteze"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Am ajuns la eof înainte de a potrivi @end %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cend macro nu a fost gãsit"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Nici o potrivire %cend %s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "nici o intrare de index a fost gãsitã pentru `%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file s-a terminat cu un comentariu"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: nu am putut deschide --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Fiºierul @image `%s' nu poate fi citit: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
 msgstr "Nu pot gãsi nodul `%s'."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "Fiºierul @image `%s' (pentru HTML) nu poate fi citit: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1108,42 +1153,42 @@
 "@strong{Notã...] produce o referinþã încruciºatã falsã în Info; reformulaþi "
 "pentru a o evita"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu vãzut înainte de primul @node, creez nodul `Vârf'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Nota de subsol definitã fãrã nod pãrinte"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
 msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "Fiºierul @image `%s' (pentru HTML) nu poate fi citit: %s"
@@ -2619,8 +2664,8 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 #~ "dropped.\n"
 #~ msgstr ""
@@ -3144,9 +3189,6 @@
 #~ "\\%-10[menu-digit]  Alege primul ... al nouãlea articol în meniul "
 #~ "nodului.\n"
 
-#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-#~ msgstr "nodul `%s' a fost referit de %d ori"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"

Index: texi2html/po_messages/ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/ru.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/ru.po 13 Jul 2010 12:02:49 -0000      1.21
+++ texi2html/po_messages/ru.po 18 Jul 2010 10:47:14 -0000      1.22
@@ -6,75 +6,76 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-07 09:27+0300\n"
 "Last-Translator: Oleg S. Tihonov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ `%s --help' ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ÉÍÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ `%s' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "ÉÚ×ÉÎÉÔÅ, ËÏÄÉÒÏ×ËÁ `%s' ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
 "`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
 "`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ: %s [ëìàþ]... TEXINFO-æáêì...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -83,7 +84,7 @@
 "ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ × Info-ÆÁÊÌÙ, ËÏÔÏÒÙÅ ÍÏÖÎÏ ÞÉÔÁÔØ Ó ÐÏÍÏÝØÀ Emacs ÉÌÉ\n"
 "ÏÔÄÅÌØÎÏÊ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ GNU Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -94,6 +95,11 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -111,7 +117,7 @@
 "  -v, --verbose                 ÐÏÑÓÎÑÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ.\n"
 "      --version                 ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -126,7 +132,7 @@
 "      --xml                 ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ Texinfo XML, Á ÎÅ × Info.\n"
 "      --plaintext           ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ, Á ÎÅ Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -138,12 +144,20 @@
 "text)\n"
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output);\n"
-"                                also, write to standard output by default.\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
 "      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
 "output,\n"
 "                                generate only one output file.\n"
 "      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
-"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 "ïÂÝÉÅ ËÌÀÞÉ, ÕÐÒÁ×ÌÑÀÝÉÅ ×Ù×ÏÄÏÍ:\n"
 " -E, --macro-expand æáêì   ×Ù×ÅÓÔÉ × æáêì ÐÅÒ×ÏÎÁÞÁÌØÎÙÊ Texinfo-ÆÁÊÌ Ó\n"
@@ -161,23 +175,23 @@
 " -o, --output=æáêì         ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æáêì (ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ HTML Ó \n"
 "                           ÒÁÚÂÉÅÎÉÅÍ).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -202,7 +216,7 @@
 "      --split-size=òáúíåò     ÒÁÚÂÉ×ÁÔØ ÎÁ ÆÁÊÌÙ ÚÁÄÁÎÎÏÇÏ òáúíåòá (ÐÏ\n"
 "                                ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ %d).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -212,16 +226,27 @@
 "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 "ëÌÀÞÉ ÄÌÑ HTML:\n"
 "      --css-include=æáêì        ×ËÌÀÞÉÔØ æáêì × ÔÅÇ <style> × ×Ù×ÏÄÅ HTML;\n"
 "                                ÞÉÔÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ××ÏÄ, ÅÓÌÉ æáêì ÚÁÄÁÎ ËÁË "
 "-.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
-"      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
 "  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
 "  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
 "  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -239,7 +264,7 @@
 " -U ðåòåíåîîáñ           ÓÄÅÌÁÔØ ðåòåíåîîõà ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÏÊ, ÁÎÁÌÏÇÉÞÎÏ\n"
 "                           ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÀ @clear.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -276,7 +301,7 @@
 "\n"
 "  ëÒÏÍÅ ÔÏÇÏ, ÄÌÑ ËÌÀÞÅÊ --no-ifæïòíáô, ÏÂÒÁÂÁÔÙ×ÁÔØ ÂÌÏËÉ @ifnotæïòíáô.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -290,7 +315,7 @@
 "  ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ ÐÒÏÓÔÏÇÏ ÔÅËÓÔÁ ×ËÌÀÞÅÎ --ifplaintext, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ;\n"
 "  ÐÒÉ ×Ù×ÏÄÅ XML ×ËÌÀÞÅÎ --ifxml, ÏÓÔÁÌØÎÙÅ ×ÙËÌÀÞÅÎÙ.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -320,7 +345,7 @@
 "ÒÁÚÄÅÌÁÍÉ\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi         ÚÁÐÉÓÁÔØ ÏÄÉÎ ÂÏÌØÛÏÊ Info-ÆÁÊÌ\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -332,7 +357,7 @@
 "ÏÂÝÅÅ ÏÂÓÕÖÄÅÎÉÅ É ×ÏÐÒÏÓÙ ÎÁÐÒÁ×ÌÑÊÔÅ ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ address@hidden"
 "äÏÍÁÛÎÁÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ Texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -342,775 +367,795 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "ÉÍÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ `%s' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "îÏÄÁ `%s' ÂÙÌÁ ÒÁÎÅÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ × ÓÔÒÏËÅ %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr ""
 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
 "`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
 "`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden' ÉÌÉ address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ @sp ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÊ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, Á ÎÅ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "îÏÄÁ `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÐÕÎËÔÁ ÍÅÎÀ ÄÌÑ `%s', ÈÏÔÑ ÎÁ ÎÅÅ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÐÏÌÅ Up"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÎÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "÷ÈÏÖÄÅÎÉÅ ÄÌÑ ÉÍÅÎÎÏÇÏ ÕËÁÚÁÔÅÌÑ `%s' ×ÎÅ ÎÏÄÙ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÐÏÑ×ÉÌÏÓØ %d ÓÓÙÌÏË"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
 "ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
 "ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÏÛÉÂÏË! ïÓÔÁÎÏ×ËÁ.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(ÓÔÒÏËÁ %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(ÓÔÒÏËÁ %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "÷ ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ @def ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ `}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "íÁÒËÅÒ `%s' É ÎÏÄÁ `%s' ÓÓÙÌÁÀÔÓÑ ÎÁ ÏÄÎÏ É ÔÏ ÖÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "óÎÏÓËÉ ÉÚ ÓÎÏÓÏË ÚÁÐÒÅÝÅÎÙ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ÔÅËÓÔ `%s' ÐÏÓÌÅ @multitable ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ address@hidden' Ó `%s', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "ÎÅÐÁÒÎÙÅ @end %s É @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "îÕÖÎÏ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ address@hidden', ÞÔÏÂÙ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s ÄÏÌÖÎÁ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØÓÑ c ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ: ÆÏÒÍÁÔÏÍ ÄÌÑ %citem"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ @%s ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "íÁËÒÏ `%s' ×ÙÚ×ÁÎÏ ÎÁ ÓÔÒÏËÅ %d Ó ÉÚÌÉÛÎÉÍÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁÍÉ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "ÐÏÓÌÅ \\ × ÒÁÓËÒÙÔÉÉ ÍÁËÒÏ ÓÔÏÉÔ `%s', Á ÎÅ ÉÍÑ ÐÁÒÁÍÅÔÒÁ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ `%c%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ @item × ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ ÄÌÑ @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ÍÅÓÔÏ ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÇÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÉÑ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ ÆÌÁÇ: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "éÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' ÕÖÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "ÍÁËÒÏ `%s' ÂÙÌÏ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÏ ÒÁÎØÛÅ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "äÌÑ ÓÎÏÓËÉ `%s' ÎÅÔ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÅÊ ÆÉÇÕÒÎÏÊ ÓËÏÂËÉ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÅÎ ÉÍÅÎÎÏÊ ÕËÁÚÁÔÅÌØ `%s' × @printindex"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "×ÅÒÏÑÔÎÏ, ×ÁÛÁ ÎÏÄÁ @top ÄÏÌÖÎÁ ÂÙÔØ × ÂÌÏËÅ @ifnottex, Á ÎÅ × @ifinfo?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "ÎÅÌØÚÑ ÚÁÄÁ×ÁÔØ @item × ÁÒÇÕÍÅÎÔÅ ÄÌÑ @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "îÏÄÁ `%s' ÂÙÌÁ ÒÁÎÅÅ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ × ÓÔÒÏËÅ %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ `%s' ÄÌÑ address@hidden', ÂÕÄÅÔ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÓÍÙÓÌÁ ×ÎÕÔÒÉ ÂÌÏËÁ address@hidden'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "@tab ×ÎÅ ÔÁÂÌÉÃÙ ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ËÏÌÏÎÏË × ÜÌÅÍÅÎÔÅ ÔÁÂÌÉÃÙ (ÍÁËÓÉÍÕÍ %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "úÄÅÓØ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ `i' ÉÌÉ `j'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ `i' ÉÌÉ `j', Á ÎÅ `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "ëÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ÒÁÎØÛÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ËÏÍÁÎÄÙ @end %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "ÎÅ ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ %cend macro"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "îÅÔ ÐÁÒÎÏÊ `%cend %s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "ÄÌÑ `%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ ×ÈÏÖÄÅÎÉÊ × ÉÍÅÎÎÏÍ ÕËÁÚÁÔÅÌÅ\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: css-ÆÁÊÌ ÏÂÒÙ×ÁÅÔÓÑ × ËÏÍÍÅÎÔÁÒÉÉ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ css-ÆÁÊÌ: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ @image ÆÁÊÌ `%s': %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÎÁÊÔÉ ÎÏÄÕ `%s'."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ `%s' × ËÏÍÁÎÄÅ @image (ÄÌÑ HTML): %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1118,42 +1163,42 @@
 "@strong{Note...} ÓÏÚÄÁÅÔ × Info ÌÏÖÎÕÀ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ; ÐÅÒÅÆÒÁÚÉÒÕÊÔÅ "
 "ÔÅËÓÔ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÂÅÖÁÔØ ÜÔÏÇÏ"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ ÐÅÒÅÄ ÐÅÒ×ÏÊ @node, ÂÕÄÅÔ ÓÏÚÄÁÎÁ ÎÏÄÁ `Top'"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "óÎÏÓËÁ ÏÐÒÅÄÅÌÅÎÁ ÂÅÚ ÒÏÄÉÔÅÌØÓËÏÊ ÎÏÄÙ"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
 msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ `%s' × ËÏÍÁÎÄÅ @image (ÄÌÑ HTML): %s"
@@ -2614,8 +2659,8 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 #~ "dropped.\n"
 #~ msgstr ""
@@ -3132,9 +3177,6 @@
 #~ "\\%-10[menu-digit]  ÷ÙÂÒÁÔØ ÐÅÒ×ÙÊ ... ÄÅ×ÑÔÙÊ ÐÕÎËÔ ÍÅÎÀ × ÔÅËÕÝÅÊ "
 #~ "ÎÏÄÅ.\n"
 
-#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-#~ msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÐÏÑ×ÉÌÏÓØ %d ÓÓÙÌÏË"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"

Index: texi2html/po_messages/rw.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/rw.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/rw.po 13 Jul 2010 12:02:50 -0000      1.21
+++ texi2html/po_messages/rw.po 18 Jul 2010 10:47:14 -0000      1.22
@@ -16,69 +16,70 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
+"Language: rw\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "Imisobekere: Izina:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "Imisobekere: OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
@@ -87,7 +88,7 @@
 "Inkomoko Kuri Ikindi Imiterere ku Idosiye kugirango kiri kuri interineti Na: "
 "Cyangwa"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -98,6 +99,11 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -107,7 +113,7 @@
 "Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na "
 "Gusohoka"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -119,7 +125,7 @@
 "Imiterere Ihitamo Mburabuzi ni Kuri InyandikoGitabo Ibisohoka HTML Ibisohoka "
 "xml Ibisohoka Ibisohoka Byuzuye Umwandiko"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -131,12 +137,20 @@
 "text)\n"
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output);\n"
-"                                also, write to standard output by default.\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
 "      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
 "output,\n"
 "                                generate only one output file.\n"
 "      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
-"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 "Ibisohoka Amahitamo E Makoro Kwagura Ibisohoka Makoro Cyagutse Inkomoko Kuri "
 "Oya Imitwe Imirongo Na Bivuye Ibisohoka Byuzuye Umwandiko Cyangwa Bivuye "
@@ -144,23 +158,23 @@
 "Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe "
 "Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
 #, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -172,7 +186,7 @@
 "Mburabuzi Igika Ikurura Ikurura Ibika ku Imyanya Mburabuzi ni OYA Ikurura "
 "NIBA Gutandukanya Ingano Gutandukanya Idosiye ku Ingano Mburabuzi"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -182,13 +196,23 @@
 "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr "kugirango Gushyiramo Gushyiramo in IMISUSIRE Ibisohoka Gusoma NIBA ni"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
-"      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
 "  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
 "  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
 "  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -199,7 +223,7 @@
 "Gushyiramo Gushaka Inzira Kuri i Gushyiramo Gushaka Inzira U i "
 "IMPINDURAGACIRO Nka Na: Gusiba"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
@@ -225,7 +249,7 @@
 "Oya OYA Na HTML Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Umwandiko Oya OYA Na "
 "Umwandiko Oya OYA Na xml Umwandiko kugirango i Oya Amahitamo Umwandiko"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
 #, fuzzy
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
@@ -238,7 +262,7 @@
 "NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora NIBA Byuzuye Umwandiko ni ku Na i Ibindi "
 "Bidakora NIBA ni ku Na i Ibindi Bidakora"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -259,7 +283,7 @@
 "Kwandika HTML Imirongo Umubare Ibyatoranyijwe Kwandika Na: Iriho Imibare Oya "
 "Gutandukanya Kwandika IDOSIYE"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -267,7 +291,7 @@
 "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 msgstr "org."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -277,804 +301,824 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s:Kwirengagiza Agaciro"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "Imisobekere: Izina:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "Kurema Ibisohoka IDOSIYE"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Kurema bushyinguro"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "Isunika Hanze Bya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "ku Umurongo"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%sa Izina:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Ikitezwe:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%sa Izina:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%sOYA Hanze Na"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@SP a Bikurikije umubare OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "%sIndango Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Ibikubiyemo Ikintu kugirango Intego"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Umubarendanga"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "kugirango Umubarendanga Hanze Bya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Times"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
 #, fuzzy
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Amakosa Hejuru"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d:Iburira"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d:Iburira"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(Umurongo"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(Umurongo"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "in"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Na Kuri i IDOSIYE Izina:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Mo Imbere Ubusobanuro mpezarupapuro OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "Umwandiko Nyuma"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "Impera Na:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "in Kuri Gukoresha"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%si kugirango"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "Isunika Hanze Bya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%sIndango Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "ingingo Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "%sIndango Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%sOYA Hanze"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "ku Umurongo Na:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ in Makoro ku Bya Izina:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "Makoro"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "ni i Ibanjirije Insobanuro Bya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "kidasobanuye Ibendera"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "Makoro"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "kugirango Ubusobanuro mpezarupapuro"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%sni"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%sni"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Umubarendanga in"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
 #, fuzzy
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "Hejuru: in"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "@Ikintu OYA in Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "ku Umurongo"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Kuri ikoresha"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%sOYA Mo Imbere Funga"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "Isunika Hanze Bya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "Isunika Hanze Bya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "Isunika Hanze Bya"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Inkingi in Ikintu KININI"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%sa UMWE Inyuguti Cyangwa Nka"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Mbere Impera"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cendMakoro OYA Byabonetse"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "Oya Umubarendanga Ibyinjijwe Byabonetse kugirango"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d:--IDOSIYE in Icyo wongeraho"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s:OYA Gufungura IDOSIYE"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
 msgstr "Gushaka"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango OYA"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr "@a Kwambukiranya Indango in Kuri"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@Ibikubiyemo Mbere Itangira"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
 msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango OYA"
@@ -2672,8 +2716,8 @@
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 #~ "dropped.\n"
 #~ msgstr ""
@@ -3159,10 +3203,6 @@
 #~ msgstr "\\%-10 Ibikubiyemo Itangira Ikintu in Ibikubiyemo"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-#~ msgstr "Times"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
 #~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"

Index: texi2html/po_messages/sv.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/sv.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/sv.po 13 Jul 2010 12:02:50 -0000      1.21
+++ texi2html/po_messages/sv.po 18 Jul 2010 10:47:14 -0000      1.22
@@ -6,77 +6,78 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.11.93\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-09 20:35+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Rose <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Prova \"%s --help\" för mer information.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
 "\"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
 "\"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "okänt kodningsnamn \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "tyvärr, kodningen \"%s\" stöds inte"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
 "inte \"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
 "inte \"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Användning: %s [FLAGGA]... TEXINFO-FIL...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -84,8 +85,8 @@
 "Översätt Texinfo-källdokumentation till diverse andra format, som 
standard\n"
 "infofiler som är lämpliga för läsning med Emacs eller GNU Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
-#, perl-format
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -95,6 +96,11 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -110,7 +116,7 @@
 "  -v, --verbose               förklara vad som görs.\n"
 "      --version               visa versionsinformation och avsluta.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -124,7 +130,8 @@
 "      --xml                   generera Texinfo XML istället för Info.\n"
 "      --plaintext             generera vanlig text istället för Info.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -135,12 +142,20 @@
 "text)\n"
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output);\n"
-"                                also, write to standard output by default.\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
 "      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
 "output,\n"
 "                                generate only one output file.\n"
 "      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
-"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 "Allmänna utdataflaggor:\n"
 "  -E, --macro-expand=FIL      generera makroexpanderad källkod till FIL,\n"
@@ -155,23 +170,23 @@
 "      --number-sections       generera kapitel- och avsnittsnummer.\n"
 "  -o, --output=FIL            generera till FIL (katalog om delad HTML).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -197,7 +212,7 @@
 "      --split-size=ANTAL      dela upp Info-filer vid storleken ANTAL\n"
 "                                (standardvärde %d).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
@@ -207,6 +222,8 @@
 "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 "Flaggor för HTML:\n"
 "      --css-include=FIL       inkludera FIL i HTML <style>-utdata;\n"
@@ -215,10 +232,19 @@
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              producera filnamn i ASCII-translitteration.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
-"      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
 "  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
 "  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
 "  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -234,7 +260,7 @@
 "  -U VARIABEL                    odefiniera variabeln VARIABEL, som med "
 "@clear.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -271,7 +297,7 @@
 "\n"
 "  Dessutom, för flaggorna --no-ifFORMAT, behandla @ifnotFORMAT-text.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -285,7 +311,7 @@
 "  om vanlig text genereras är --ifplaintext på och de andra av;\n"
 "  om XML genereras är --ifxml på och de andra av.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -314,7 +340,7 @@
 "  makeinfo --no-split apa.texi           skriv en Info-fil hur stor den än "
 "är\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -325,7 +351,7 @@
 "och synpunkter på översättningen till address@hidden"
 "Hemsida för texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -344,781 +370,801 @@
 "vidaredistribuera det. Det finns INGEN GARANTI, i den omfattning som\n"
 "medges av gällande lag.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignorerar okänt TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-värde \"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "okänt kodningsnamn \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "kan inte skapa utdatafilen \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Noden \"%s\" är tidigare definierad på rad %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s kräver ett namn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "\"%s\" förväntades"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s kräver ett namn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
 "inte \"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
 "inte \"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Förväntade @%s on eller off, inte \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
 "\"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
 "\"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
 "\"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Felaktigt argument till %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Okänt index \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Okänt index \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
 "\"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Endast @%s 10 eller 11 stöds, inte \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
 "\"%s\".\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "@%s är inte meningsfullt utanför \"@titlepage\"- och 
\"@quotation\"-omgivning"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp kräver ett positivt numeriskt argument, inte \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Kan inte hitta \"%s\"."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "orefererad nod \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "orefererad nod \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Noden \"%s\" saknar menypost för \"%s\" trots att den är dess 
Upp-mål"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Okänt index \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Posten för index \"%s\" är utanför alla noder"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "orefererad nod \"%s\""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "noden \"%s\" har refererats %d gånger"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Tar bort utdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för att "
 "bevara.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Tar bort utdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för att "
 "bevara.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "För många fel! Gav upp.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: varning: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: varning: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(rad %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(rad %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "\"}\" saknas i @def-argumentet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Ankaret \"%s\" och noden \"%s\" mappas till samma filnamn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Fotnoter inuti fotnoter är inte tillåtet"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "ignorerar lös text \"%s\" efter @multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "\"@end\" förväntade \"%s\", men såg \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Okänt kommando \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s och @%s passar inte"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Måste vara i \"@%s\"-omgivning för att använda \"@%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s kräver ett argument: formateraren för %citem"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "orefererad nod \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Första argumentet till @inforef kan inte vara tomt"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "orefererad nod \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt utanför \"@float\"-omgivning"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makrot \"%s\" anropades på rad %d med för många argument"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ i makroutökning följdes av \"%s\" istället för parameternamn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Ensamt \"%c%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item är inte tillåtet i argument till @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "här är den tidigare definitionen av \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "odefinierad flagga: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Indexet \"%s\" finns redan"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makrot \"%s\" är redan definierat"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Ingen avslutande klammer för fotnoten \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s är föråldrat"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s är föråldrat"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Okänt index \"%s\" i @printindex"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "din @top-nod ska kanske packas i @ifnottex istället för @ifinfo?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "@item är inte tillåtet i argument till @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "Noden \"%s\" är tidigare definierad på rad %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Felaktigt argument \"%s\" till \"@%s\", använder \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Begärda flyttalstypen \"%s\" har inte tidigare använts"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s förväntade klamrar"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s är inte meningsfullt inuti \"@%s\"-block"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "ignorerar @tab utanför multitabell"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "För många kolumner i multitabellsobjekt (max %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Felplacerat %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s förväntar ett ensamt tecken \"i\" eller \"j\" som argument"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s förväntar \"i\" eller \"j\" som argument, inte \"%c\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Okänt kommando \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s förväntade klamrar"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Okänt kommando \"%s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "NÃ¥dde filslut innan matchande @end %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "Makrot %cend hittades inte"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Inget matchande \"%cend %s\""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "inga indexposter för \"%s\" hittades\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-fil slutade med kommentar"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: kunde inte öppna --css-fil: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: filargument saknas.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg är föråldrat; argument är citerade som standard"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image-filen \"%s\" är oläslig: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
 msgstr "Kan inte hitta noden \"%s\"."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image-filen \"%s\" (för HTML) är oläslig: %s"
 
 # Är det kombinationen "@strong{Note:.." eller bara @strong{} rent allmänt 
som
 # orsakar problem?
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1126,43 +1172,43 @@
 "@strong{Obs...} skapar en falsk korsreferens i Info; formulera om för att "
 "undvika detta"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "\".\" eller \",\" måste följa på @%s, inte \"%c\""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu sågs innan första @node, skapar \"Top\"-nod"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Fotnoten definierad utan föräldernod"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
 msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image-filen \"%s\" (för HTML) är oläslig: %s"
@@ -2900,8 +2946,8 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 #~ "dropped.\n"
 #~ msgstr ""
@@ -3263,8 +3309,8 @@
 #~ "\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to `\\[goto-"
 #~ "node] (DIR)'.\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "\\%-10[dir-node]  Gå till \"directory\"-noden. Likvärdigt med \"g (DIR)"
-#~ "\".\n"
+#~ "\\%-10[dir-node]  Gå till \"directory\"-noden. Likvärdigt med \"g "
+#~ "(DIR)\".\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] "
@@ -3517,9 +3563,6 @@
 #~ msgid "@quote-arg only useful for single-argument macros"
 #~ msgstr "@quote-arg är endast användbart för makron med ett argument"
 
-#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-#~ msgstr "noden \"%s\" har refererats %d gånger"
-
 #~ msgid "Table of Contents"
 #~ msgstr "Innehållsförteckning"
 
@@ -3607,8 +3650,8 @@
 #~ "--docbook                  output DocBook rather than Info format.\n"
 #~ " -E, --macro-expand FILE   output macro-expanded source to FILE.\n"
 #~ " --error-limit=NUM         quit after NUM errors (default %d).\n"
-#~ " --fill-column=NUM         break Info lines at NUM characters (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --fill-column=NUM         break Info lines at NUM characters (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ " --footnote-style=STYLE    output footnotes according to STYLE:\n"
 #~ "                            `separate' to place footnotes in their own "
 #~ "node,\n"
@@ -3640,8 +3683,8 @@
 #~ "--docbook                  generera DocBook istället för Info-format.\n"
 #~ " -E, --macro-expand FIL    generera makroexpanderad källkod till FIL.\n"
 #~ " --error-limit=ANTAL       avsluta efter ANTAL fel (standard %d).\n"
-#~ " --fill-column=ANTAL       radbryt Info-rader vid ANTAL tecken (standard %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --fill-column=ANTAL       radbryt Info-rader vid ANTAL tecken (standard "
+#~ "%d).\n"
 #~ " --footnote-style=STIL     generera fotnoter enligt STIL:\n"
 #~ "                            \"separate\" för att placera fotnoter i sin\n"
 #~ "                            egen nod,\n"
@@ -3673,13 +3716,13 @@
 #~ " -o, --output=FILE         output to FILE (directory if split HTML),\n"
 #~ "                            ignoring any @setfilename.\n"
 #~ " -P DIR                    prepend DIR to the @include search path.\n"
-#~ " --paragraph-indent=VAL    indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --paragraph-indent=VAL    indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ "                            if VAL is `none', do not indent;\n"
 #~ "                            if VAL is `asis', preserve existing "
 #~ "indentation.\n"
-#~ " --reference-limit=NUM     warn about at most NUM references (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --reference-limit=NUM     warn about at most NUM references (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ " --split-size=NUM          split into files at NUM size. (default %d).\n"
 #~ " -U VAR                    undefine a variable, as with @clear.\n"
 #~ " -v, --verbose             explain what is being done.\n"

Index: texi2html/po_messages/tr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/tr.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/tr.po 13 Jul 2010 12:02:50 -0000      1.21
+++ texi2html/po_messages/tr.po 18 Jul 2010 10:47:14 -0000      1.22
@@ -7,76 +7,77 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.12.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-25 21:25-0500\n"
 "Last-Translator: Eyüp Hakan Duran <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-9\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazýn.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "tanýnmayan kodlama adý `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "üzgünüm, `%s' kodlamasý desteklenmiyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
 "deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
 "deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "Kullaným: %s [SEÇENEK]... TEXINFO-DOSYASI...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -85,8 +86,8 @@
 "Info dosyalarý çevrimiçi Emacs ya da tek baþýna GNU Info'yla okunmak için "
 "uygundur.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
-#, perl-format
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -96,6 +97,11 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -112,7 +118,7 @@
 "  -v, --verbose               ne yapýlýyor olduðunu açýklar.\n"
 "      --version               sürüm bilgisini görüntüler ve çýkar.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -126,7 +132,8 @@
 "      --xml                  Info yerine Texinfo XML çýktýsý üretir.\n"
 "      --plaintext            Info yerine salt metin çýktýsý üretir.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -137,12 +144,20 @@
 "text)\n"
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output);\n"
-"                                also, write to standard output by default.\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
 "      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
 "output,\n"
 "                                generate only one output file.\n"
 "      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
-"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 "Genel çýktý seçenekleri:\n"
 "  -E, --macro-expand DOSYA   makro-geniþletilmiþ kaynak çýktýsýný herhangi "
@@ -161,23 +176,23 @@
 "  -o, --output=DOSYA         çýktýyý DOSYA'ya yazar (bölünmüþ HTML ise "
 "dizine).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -202,7 +217,8 @@
 "      --spilt-size=NUM        Info dosyalarýný NUM boyutuna böler (öntanýmlý "
 "%d).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -211,6 +227,8 @@
 "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 "HTML seçenekleri:\n"
 "      --css-include=DOSYA        DOSYA'yý HTML <style> çýktýsýnda içerir;\n"
@@ -221,10 +239,19 @@
 "                              dosya isimlerini ASCII alfabesine dönüþtürerek "
 "üretir.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
-"      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
 "  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
 "  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
 "  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -239,7 +266,7 @@
 "  -U VAR                         VAR deðiþkeninin tanýmýný, @clear ile "
 "olduðu gibi geri alýr.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -275,7 +302,7 @@
 "\n"
 "  Ayrýca --no-ifFORMAT seçenekleri için ifnotFORMAT metnini iþler.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -289,7 +316,7 @@
 "  eðer salt metin oluþturuluyorsa, --ifplaintext açýk, diðerleri kapalýdýr;\n"
 "  eðer XML oluþturuluyorsa, --ifxml açýk, deiðerleri kapalýdýr.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -317,7 +344,7 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi          ne büyüklükte olursa olsun tek Info "
 "dosyasý yazar\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -327,7 +354,7 @@
 "genel soru ve tartýþmalarý address@hidden'a gönderiniz.\n"
 "Texinfo anasayfasý: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -342,778 +369,798 @@
 "Bu özgür yazýlýmdýr: deðiþtirip daðýtma özgürlüðüne sahipsiniz.\n"
 "Yasalarýn elverdiði ölçüde HÝÇBÝR GARANTÝ yoktur.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Tanýnamayan TEXINFO_OUTPUT_FORMAT deðeri `%s' yok sayýlýyor.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "tanýnmayan kodlama adý `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "`%s' çýktý dosyasý oluþturulamýyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Düðüm `%s' daha önce satýr %d'de tanýmlandý"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "`%s' gerekir"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
 "deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
 "deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "%1$s'de açýk ya da kapalý bakleniyordu, `%2$s' deðil"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
 "%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "%c%s'ye hatalý argüman"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Yalnýzca @%1$s 10 ya da 11 destekleniyor, `%2$s' deðil"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
 "%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "address@hidden' ve address@hidden' çevreleri dýþýnda @%s anlamlý deðil"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp pozitif bir sayýsal argüman gerektirir, `%s' deðil"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "`%s' bulunamýyor."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 "Düðüm `%s', Yukarý hedefi olmasýna karþýn, `%s' için eksik menü öðesi "
 "içeriyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "`%s' indeks girdisi tüm düðümlerin dýþýnda"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "%cüst'lü düðüm bir bölüm olarak zaten var"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%1$s: Çýktý dosyasý `%2$s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için --force "
 "kullanýnýz.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%1$s: Çýktý dosyasý `%2$s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için --force "
 "kullanýnýz.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Çok sayýda hata!  Vazgeçildi.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: uyarý: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: uyarý: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(satýr %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(satýr %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "@def arg'da kayýp `}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Çýpa `%1$s' ve düðüm `%2$s' ayný dosya adýna yönlendiriyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Dipnot içi dipnotlara izin verilmez"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "@multitable'dan sonraki baþýboþ metin `%s' yoksayýlýyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden'  `%1$s' beklerdi, `%2$s' gördü"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@%s ile eþleþmeyen @end %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "address@hidden' kullanmak için address@hidden' ortamý içinde 
ol(un)malýdýr"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s bir argüman gerektirir: %c öðesi için biçimlendirici"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "@inforef'e ilk argüman boþ olmayabilir"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden' çevresi dýþýnda @%s anlamlý deðil"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Makro `%s', %d satýrýnda çok sayýda arg.la çaðrýldý"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "makro geniþlemesindeki \\'i, parametre adý yerine `%s' izliyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Eþleþmeyen `%c%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "@item, @itemize'a argüman olarak kullanýlamaz"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "iþte `%s''nin önceki tanýmý"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "tanýmlanmamýþ bayrak: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Ýndeks `%s' zaten mevcut"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "makro `%s' daha önce tanýmlanmýþ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Dipnot `%s' için kapama } yok"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex içinde bilinmeyen indeks `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "önce Üst"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "belki de sizin @top düðümünüz, @ifinfo'dan ziyade @ifnottex içine "
 "sarýlmalýdýr?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "@item, @itemize'a argüman olarak kullanýlamaz"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "Düðüm `%s' daha önce satýr %d'de tanýmlandý"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "`%2$s''e hatalý argüman, `%1$s', `%3$s' kullanýlýyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Ýstenen yüzer türü `%s' daha önce kullanýlmadý"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s küme parantezi bekledi"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden' bloðu içinde @%s anlamlý deðil"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "çok-tablolunun dýþýndaki @tab yoksayýlýyor"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Çok-tablolu öðede, çok fazla sütun (maks %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Yanlýþ yerleþtirilmiþ %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s argüman olarak tek karakter, `i' ya da `j' gerektirir"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, %c deðil"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s küme parantezi bekledi"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Eþleþen @end %s'den önce dosya sonuna ulaþýldý"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "%cson makrosu bulunamadý"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s eksik kapama }"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Eþleþen `%cend %s' yok"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s eksik kapama }"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "`%s' için indeks girdisi yok.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-dosyasý yorum içinde sonlandý"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: açýlamayan --css-dosyasý: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 "@quote-arg kullanýlmýyor; argümanlar öntanýmlý olarak týrnak içine alýnýyor"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
 msgstr "`%s' düðümü bulunamadý."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image dosyasý `%1$s' (HTML için) okunamýyor: %2$s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1121,43 +1168,43 @@
 "@strong{Not...} Info'da sahte bir çapraz-baþvuru oluþturur; bundan kaçýnmak "
 "için yazýmý deðiþtirin"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi deðil"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' ya da `,' @%s'i izlemelidir, `%c'yi deðil"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "önce Üst"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "önce Üst"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Dipnot, ebeveyn düðümsüz tanýmlanmýþ"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
 msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image dosyasý `%1$s' (HTML için) okunamýyor: %2$s"
@@ -2854,8 +2901,8 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 #~ "dropped.\n"
 #~ msgstr ""
@@ -3008,9 +3055,6 @@
 #~ msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 #~ msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ; yerine %c%s kullanýn"
 
-#~ msgid "Node with %ctop as a section already exists"
-#~ msgstr "%cüst'lü düðüm bir bölüm olarak zaten var"
-
 #~ msgid "Here is the %ctop node"
 #~ msgstr "Ýþte %cüst düðüm"
 

Index: texi2html/po_messages/vi.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/vi.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/vi.po 13 Jul 2010 12:02:51 -0000      1.21
+++ texi2html/po_messages/vi.po 18 Jul 2010 10:47:14 -0000      1.22
@@ -7,32 +7,33 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-23 21:25+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
+"Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "Hãy thử lệnh trợ giúp « %s --help » để xem thông tin 
thêm.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiểu ISO 639 hợp lệ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiểu ISO 639 hợp lệ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -40,7 +41,7 @@
 " • separate\triêng\n"
 " • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -48,21 +49,21 @@
 " • separate\triêng\n"
 " • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "không nhận ra tên bảng mã « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "tiếc là không hỗ trợ bảng mã « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -72,7 +73,7 @@
 " • asis\t\tnhư thế\n"
 "không phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -82,7 +83,7 @@
 " • asis\t\tnhư thế\n"
 "không phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr ""
@@ -90,7 +91,7 @@
 "\n"
 "[TTT\t\tTập Tin Texinfo]\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -98,8 +99,8 @@
 "Dịch tài liệu nguồn Texinfo sang nhiều định dạng khác nhau, 
mặc định là tập "
 "tin Info thích hợp để đọc trực tuyến bằng Emacs hoặc Info 
GNU độc nhất.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
-#, perl-format
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -109,6 +110,11 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -129,7 +135,7 @@
 "      --version              hiển thị thông tin phiên bản rồi 
thoát (_phiên "
 "bản_)\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -143,7 +149,8 @@
 "      --xml                 \txuất XML Texinfo thay cho Info.\n"
 "      --plaintext           \txuất văn bản thô thay cho Info (_nhập 
thô_).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -154,12 +161,20 @@
 "text)\n"
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output);\n"
-"                                also, write to standard output by default.\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
 "      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
 "output,\n"
 "                                generate only one output file.\n"
 "      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
-"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 "Tùy chọn xuất chung:\n"
 "  -E, --macro-expand TẬP_TIN     xuất vào tập tin này nguồn đã 
mở rộng\n"
@@ -177,23 +192,23 @@
 "  -o, --output=TẬP_TIN\txuất ra tập tin này (vào thư mục nếu\n"
 "\t\tHTML đã chia tách) (_kết xuất_).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -205,8 +220,8 @@
 "      --enable-encoding       xuất các ký tự có dấu phụ và ký 
tự đặc biệt\n"
 "\t\ttrong kết xuất Info dựa vào @documentencoding.\n"
 "\t\t(_bật bảng mã_)\n"
-"      --fill-column=SỐ       ngắt các dòng Info ở số ký tự này 
(mặc định là %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=SỐ       ngắt các dòng Info ở số ký tự này 
(mặc định là "
+"%d).\n"
 "\t\t(_tô đầy cột_)\n"
 "      --footnote-style=KIỂU_DÁNG\txuất các cước chú trong Info\n"
 "\t\ttùy theo kiểu dáng này:\n"
@@ -221,7 +236,8 @@
 "      --split-size=SỐ        chia tách các tập tin Info ở kích cỡ 
SỐ (mặc "
 "định là %d).\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -230,6 +246,8 @@
 "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 "Tùy chọn HTML:\n"
 "      --css-include=TẬP_TIN      tập tin bao gồm (include)\n"
@@ -240,10 +258,19 @@
 "                                                   trong tập tin này\n"
 "      --transliterate-file-names\ttạo các tên tập tin đã chuyển 
chữ ASCII.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
-"      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
 "  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
 "  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
 "  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -258,7 +285,7 @@
 "@include.\n"
 "  -U BIẾN              \thủy xác định biến này, như bằng 
@clear.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -297,7 +324,7 @@
 "  Hơn nữa, đối với các tùy chọn « --no-ifĐỊNH_DẠNG », có 
phải xử lý văn bản "
 "@ifnotĐỊNH_DẠNG.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -312,7 +339,7 @@
 "  tạo ra nhập thô thì bật « --ifplaintext » và các điều khác 
bị tắt;\n"
 "  tạo ra XML thì bật « --ifxml » và các điều khác bị tắt;\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -341,7 +368,7 @@
 "  makeinfo --no-split phu.texi\n"
 "\t\tghi một tập tin Info, bất chấp kích cỡ tối đa\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -351,7 +378,7 @@
 "và gửi câu hỏi chung, thảo luận v.v. cho address@hidden"
 "Trang chủ texinfo: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -366,88 +393,93 @@
 "Đây là phần mềm tự do : bạn có quyền thay đổi và phát hà
nh lại nó.\n"
 "KHÔNG CÓ BẢO HÀNH GÌ CẢ, với điều kiện được pháp luật 
cho phép\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: đang bỏ qua giá trị không được nhận ra « 
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT » (định "
 "dạng xuất Texinfo) « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "không nhận ra tên bảng mã « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "không thể tạo tập tin xuất « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "Không thể tạo thư mục « %s »: %s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Không thể tạo thư mục « %s »: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "đang bỏ qua @tab bên ngoài đa bảng"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "Nút « %s » được xác định trước tại dòng %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s cần đến tên"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Mong đợi « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s cần đến tên"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} để đưa ra lệnh dạng đối số 
tới @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -457,7 +489,7 @@
 " • asis\t\tnhư thế\n"
 "không phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -467,12 +499,12 @@
 " • asis\t\tnhư thế\n"
 "không phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Mong đợi @%s bật hay tắt, không phải « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -480,7 +512,7 @@
 " • separate\triêng\n"
 " • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -488,20 +520,20 @@
 " • separate\triêng\n"
 " • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr ""
@@ -509,27 +541,27 @@
 " • separate\triêng\n"
 " • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Đối số sai tới %c%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "Chỉ mục lạ « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "Chỉ mục lạ « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -537,12 +569,12 @@
 " • separate\triêng\n"
 " • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Chỉ hỗ trợ @%s 10 hay 11, không phải « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr ""
@@ -550,613 +582,628 @@
 " • separate\triêng\n"
 " • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr ""
 "@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường  « @titlepage » và « 
@quotation »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "« @sp » cần đến một đối số dương thuộc số, không 
phải « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "Không thể tạo thư mục « %s »: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "Không tìm thấy « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
-"Nút « %s » không có mục trình đơn cho « %s », không kể nút nà
y là đích Lên của "
-"nó"
+"Nút « %s » không có mục trình đơn cho « %s », không kể nút nà
y là đích Lên "
+"của nó"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "Chỉ mục lạ « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "Mục nhập cho chỉ mục « %s » nằm ở ngoại nút nào"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "Nút có tiết đoạn %ctop đã có"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: đang gỡ bỏ tập tin xuất « %s » do lỗi; hãy dùng tùy 
chọn « --force "
 "» (buộc) để bảo tồn nó.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: đang gỡ bỏ tập tin xuất « %s » do lỗi; hãy dùng tùy 
chọn « --force "
 "» (buộc) để bảo tồn nó.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "Quá nhiều lỗi nên thôi.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(dòng %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(dòng %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "Thiếu « } » trong đối số xác định @def"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Neo « %s » và nút « %s » ánh xạ với cùng một tên tập 
tin"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "Không cho phép cước chú bên trong cước chú (lồng nhau)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "Đang bỏ qua văn bản rải rác « %s » sau @multitable"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "« @end » mong đợi « %s », còn gặp « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "Lệnh không rõ « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "khớp sai @end %s với @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "Phải bên trong môi trường « @%s » để dùng « @%s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "Đối số sai tới @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s cần thiết một đối số: bộ định dạng cho %citem"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "đang bỏ qua @tab bên ngoài đa bảng"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "Đối số đầu tới @inforef có lẽ không rỗng"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường « @float » (nổi)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "Không thể đọc tập tin @image « %s »: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "Vĩ lệnh « %s » được gọi trên dòng %d với quá nhiều 
đối số"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 "« \\ » trong phần mở rộng vĩ lệnh có « %s » theo sau, thay cho 
tên tham số"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "không tìm thấy gì trong chỉ mục cho « %s »\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "Chưa khớp « %c%s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "không cho phép @item trong đối số tới @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "vĩ lệnh « %s » được xác định trước"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "đây là lời xác định trước của « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "chưa xác định cờ : %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "Chỉ mục « %s » đã có."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "vĩ lệnh « %s » được xác định trước"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "Không có ngoặc móc đóng cho cước chú « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s quá cũ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s quá cũ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "Chỉ mục lạ « %s » trong @printindex"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "gặp @menu trước @node đầu thì tạo nút « Trên »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr ""
 "có lẽ nút « @top » (trên) của bạn nên được bao bọc bằng 
@ifnottex thay cho "
 "@ifinfo ?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "không cho phép @item trong đối số tới @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "Nút « %s » được xác định trước tại dòng %d"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "Đối số sai « %s » tới « %s » nên dùng « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "Kiểu nổi đã yêu cầu « %s » không phải được dùng 
trước"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} để đưa ra lệnh dạng đối số 
tới @%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s mong đợi dấu ngoặc móc {}"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s không có nghĩa bên trong khối « @%s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "đang bỏ qua @tab bên ngoài đa bảng"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "đang bỏ qua @tab bên ngoài đa bảng"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "đang bỏ qua @tab bên ngoài đa bảng"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "Quá nhiều cột trong mục đa bảng (tối đà là %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Định vị sai %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s mong đợi một ký tự riêng lẻ « i » hay « j » làm 
đối số"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s mong đợi « i » hay « j » làm đối số, không phải 
« %c »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "Lệnh không rõ « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s mong đợi dấu ngoặc móc {}"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Lệnh không rõ « %s »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Đã tới kết thúc tập tin trước khi khớp @end %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "Không tìm thấy vĩ lệnh %cend"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc đóng « } »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "Không có « %cend %s » tương ứng"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc đóng « } »"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "không tìm thấy gì trong chỉ mục cho « %s »\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: tập tin CSS « --css-file » kết thúc với ghi chú"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: không thể mở tập tin CSS « --css-file »: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "@quote-arg bị phản đối; các đối số được trích dẫn 
theo mặc định"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "Không thể đọc tập tin @image « %s »: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
 msgstr "Không tìm thấy nút thông tin « %s »."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "Tập tin @image « %s » (cho HTML) không đọc được: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1164,26 +1211,28 @@
 "« @strong{Note...} » tạo một tham chiếu chéo giả trong Info; hãy 
sửa đổi để "
 "tránh nó"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
-msgstr "@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, 
không phải « %c »"
+msgstr ""
+"@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không 
phải « %c »"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
-msgstr "@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, 
không phải « %c »"
+msgstr ""
+"@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không 
phải « %c »"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "gặp @menu trước @node đầu thì tạo nút « Trên »"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "gặp @menu trước @node đầu thì tạo nút « Trên »"
@@ -1191,19 +1240,19 @@
 # Type: text
 # Description
 # Main menu item
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "Cước chú đã xác định mà không có nút cha"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
 msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "Tập tin @image « %s » (cho HTML) không đọc được: %s"
@@ -1977,8 +2026,8 @@
 #~ msgid ""
 #~ "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
 #~ msgstr ""
-#~ "Tập tin infokey « %s » không hợp lệ (số ma thuật sai): hãy 
chạy infokey để "
-#~ "cập nhật nó"
+#~ "Tập tin infokey « %s » không hợp lệ (số ma thuật sai): hãy 
chạy infokey "
+#~ "để cập nhật nó"
 
 #~ msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
 #~ msgstr ""
@@ -1987,14 +2036,14 @@
 #~ msgid ""
 #~ "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
 #~ msgstr ""
-#~ "Tập tin infokey « %s » không hợp lệ (độ dài phần sai): hãy 
chạy infokey để "
-#~ "cập nhật nó"
+#~ "Tập tin infokey « %s » không hợp lệ (độ dài phần sai): hãy 
chạy infokey "
+#~ "để cập nhật nó"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
 #~ msgstr ""
-#~ "Tập tin infokey « %s » không hợp lệ (mã phần sai): hãy chạy 
infokey để cập "
-#~ "nhật nó"
+#~ "Tập tin infokey « %s » không hợp lệ (mã phần sai): hãy chạy 
infokey để "
+#~ "cập nhật nó"
 
 #~ msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
 #~ msgstr "Gặp dữ liệu sai trong tập tin infokey nên bỏ qua một 
số tổ hợp phím"
@@ -2608,7 +2657,8 @@
 #~ " --menuentry=VĂN_BẢN    bằng « --name=VĂN_BẢN ».\n"
 #~ " --name=VĂN_BẢN         tên của mục nhập là văn bản này;\n"
 #~ "\t\t\t\t\tdùng cùng với tùy chọn « --description »\n"
-#~ "                      \t\t\tthì có cùng kết quả với tùy chọn 
« --entry ».\n"
+#~ "                      \t\t\tthì có cùng kết quả với tùy chọn 
« --entry "
+#~ "».\n"
 #~ " --no-indent         đừng định dạng mục nhập mới trong tập 
tin THƯ_MỤC\n"
 #~ " --quiet             thu hồi cảnh báo."
 
@@ -2853,7 +2903,8 @@
 #~ msgstr "[bất thường] tên nút không hợp lệ: « %s »"
 
 #~ msgid "Info cannot handle `:' in index entry `%s'"
-#~ msgstr "Info không thể xử lý dấu hai chấm « : » trong mục 
nhập chỉ mục « %s »"
+#~ msgstr ""
+#~ "Info không thể xử lý dấu hai chấm « : » trong mục nhập 
chỉ mục « %s »"
 
 #~ msgid "Unknown index `%s' and/or `%s' in @synindex"
 #~ msgstr "Chỉ mục lạ « %s » và/hay « %s » trong @synindex"
@@ -2910,8 +2961,8 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 #~ "dropped.\n"
 #~ msgstr ""
@@ -3067,9 +3118,6 @@
 #~ msgid "%c%s is obsolete; use %c%s instead"
 #~ msgstr "%c%s quá cũ; hãy dùng %c%s thay thế"
 
-#~ msgid "Node with %ctop as a section already exists"
-#~ msgstr "Nút có tiết đoạn %ctop đã có"
-
 #~ msgid "Here is the %ctop node"
 #~ msgstr "Đây là nút %ctop"
 
@@ -3094,7 +3142,8 @@
 #~ msgstr "Tên tập tin rỗng cho tham chiếu chéo HTML trong « %s »"
 
 #~ msgid "End of file reached while looking for `.' or `,'"
-#~ msgstr "Tới kết thúc tập tin trong khi tìm dấu chấm « . » hay 
dấu phẩy « , »"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tới kết thúc tập tin trong khi tìm dấu chấm « . » hay dấu 
phẩy « , »"
 
 #~ msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
 #~ msgstr "đối với tham chiếu chéo trong ngoặc, hãy dùng @pxref"

Index: texi2html/po_messages/zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/zh_CN.po      13 Jul 2010 12:02:51 -0000      1.21
+++ texi2html/po_messages/zh_CN.po      18 Jul 2010 10:47:14 -0000      1.22
@@ -7,70 +7,71 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.13\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-21 15:08中国标准时间\n"
 "Last-Translator: Ji ZhengYu <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <address@hidden"
 "sourceforge.net>\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "试用“%s --help”以获取更多信息。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s 在 ISO 639 语言编码中是无效的"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必
须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必
须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
 #, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "不能识别的编码名称“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr "抱歉,不支持编码“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必
须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必
须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
 #, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "用法:%s [选项]... TEXINFO-文件...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
@@ -78,8 +79,8 @@
 "将 Texinfo 源文件转换为其它各种格式,默认转换为适于\n"
 "由 Emacs 或独立 GNU Info 在线浏览的 Info 文件。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
-#, perl-format
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
+#, fuzzy, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -89,6 +90,11 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -103,7 +109,7 @@
 "  -v, --verbose               解释都做了些什么。\n"
 "      --version               显示版本信息并退出。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -117,7 +123,8 @@
 "      --xml                 输出 XML (TexinfoML) 而不是 Info。\n"
 "      --plaintext           输出普通文本而不是 Info。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
+#, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -128,12 +135,20 @@
 "text)\n"
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output);\n"
-"                                also, write to standard output by default.\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
 "      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
 "output,\n"
 "                                generate only one output file.\n"
 "      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
-"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 "通用输出选项:\n"
 "  -E, --macro-expand FILE   将宏扩展源输出到文件 FILE。\n"
@@ -147,23 +162,23 @@
 "      --number-sections     输出章节编号。\n"
 "  -o, --output=FILE         输出到文件 FILE (如果是分割的 HTML 
则为目录)。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -181,7 +196,8 @@
 "                                “asis”,保留现有的对齐。\n"
 "      --split-size=NUM        在大小 NUM 的时候拆分 Info 文件 
(默认为 %d)。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -190,6 +206,8 @@
 "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 "HTML 选项:\n"
 "      --css-include=FILE      在 HTML <style> 输出中包含 FILE;\n"
@@ -199,10 +217,19 @@
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              以 ASCII 字义生成文件名。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Input file options:\n"
-"      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
 "  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
 "  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
 "  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
@@ -215,7 +242,7 @@
 "  -P DIR                         将 DIR 追加到 @include 
搜索路径之前。\n"
 "  -U VAR                         取消变量 VAR 的定义,就象 
@clear。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -246,7 +273,7 @@
 "  --no-ifplaintext  不要处理 @ifplaintext 文本。\n"
 "  --no-iftex        不要处理 @iftex 和 @tex 文本。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -260,7 +287,7 @@
 "  如果生成普通文本,则 --ifplaintext 默认开启而其它默认å…
³é—­ï¼›\n"
 "  如果生成 XML,则 --ifxml 默认开启而其它默认关闭。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "  makeinfo foo.texi                      write Info to foo's @setfilename\n"
@@ -286,7 +313,7 @@
 "  makeinfo --number-sections foo.texi   输出带有编号的节的 Info\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi          输出单个 Info 
文件而不论大小\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
 "general questions and discussion to address@hidden"
@@ -296,7 +323,7 @@
 "一般的问题和讨论请发送到 address@hidden"
 "Texinfo 主页:http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -311,802 +338,822 @@
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: 忽略不可辨认的 TEXINFO_OUTPUT_FORMAT 值“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "不能识别的编码名称“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "无法创建输出文件“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "忽略多列表格外的 @tab"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "节点“%s”在前面的(第 %d 行)定义"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s 需要一个名字"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "应为“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s 需要一个名字"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必
须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s:--paragraph-indent 的参数必
须为数值/“none”/“asis”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "应当 @%s 开启或关闭,而不是“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必
须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必
须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
 #, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s 的错误参数: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必
须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "%c%s 的错误参数"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "未知的索引“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "未知的索引“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必
须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "仅支持 @%s 10 或 11,而不是“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s:--footnote-style 的参数必
须为“separate”或“end”,而不是“%s”。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "address@hidden@quotation”环境变量外 @%s 无意义"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp 需要正数参数,而不是“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "无法创建目录“%s”:%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "无法寻找“%s”。"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "尽管节点“%s”是“%s”的上层节点,但缺少相å…
³çš„菜单项"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "未知的索引“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "关于索引“%s”的条目超出了所有节点"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "未引用的节点“%s”"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "节点“%s”已被引用了 %d 次"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s:由于错误删除宏输出文件“%s”;用 --force 
保留宏输出。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s:由于错误删除宏输出文件“%s”;用 --force 
保留宏输出。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "过多的错误!放弃。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d:警告:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d:警告:"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr "(行 %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr "(行 %*d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "@def 的参数遗漏了“}”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr "Anchor“%s”和节点“%s”映射到同一个文件名"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "脚注内的脚注是不允许的"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr "忽略 @multitable 之后的过剩文本“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "未知的命令“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s 和 @%s 不匹配"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr "address@hidden@%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "@%s 的参数错误"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr "%s 需要一个参数: %citem 的格式化参数"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "忽略多列表格外的 @tab"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "@inforef 的第一个参数不能为空"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "未引用的节点“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "address@hidden @%s 是没有意义的"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "在第 %2$d 行中以过多的参数调用宏“%1$s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr "\\ 以带有“%s”的宏展开式代替参数名称"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "未匹配的“%c%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "参数中不允许 @item 改为 @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "宏“%s”已在前面定义"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "这里是“%s”前面的定义"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "未定义的标识: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "索引“%s”已经存在"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "宏“%s”已在前面定义"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "脚注“%s”没有闭合花括号"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s 已过时"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s 已过时"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex 中的未知索引“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "在第一个节点之前遇到 @menu,正在创建“顶”节点"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "您的 @top 节点可能应该包含在 @ifnottex 而不是 @ifinfo 
中?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "参数中不允许 @item 改为 @itemize"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "节点“%s”在前面的(第 %d 行)定义"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
 #, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr "所要的浮点类型“%s”不是上次所用的"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "使用花括号将一个命令用作 @%s 的参数"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s 需要花括号"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "address@hidden@%1$s”是没有意义的"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "忽略多列表格外的 @tab"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "忽略多列表格外的 @tab"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "忽略多列表格外的 @tab"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "在多列表格项目中含有太多的列 (最大为 %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "错误放置的 %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s 需要以单个字符“i”或“j”为参数"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s 的参数应为“i”或“j”,而不是“%c”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "未知的命令“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
 #, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s 需要花括号"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "未知的命令“%s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "文件在遇到匹配的 @end %s 前就结束了"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr "找不到宏 %cend"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s 遗漏闭合花括号"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "没有匹配的“%cend %s”"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s 遗漏闭合花括号"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "找不到含有“%s”的索引\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr "%s:%d: --css-file 以注释结尾"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "%s: 无法打开 --css-file: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s:遗漏文件参数。\n"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
 #, fuzzy
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr "不赞成使用 @quote-arg;参数是默认引用的"
 
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image 文件“%s”不可读:%s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
 msgstr "无法找到节点“%s”。"
 
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image 文件“%s”(对 HTML)不可读:%s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr "@strong{Note...} 在 Info 
中形成了一个假的交叉引用;可通过重写避免此事"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr "“.”或“,”之后必须为 @%s,而不是“%c”"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "“.”或“,”之后必须为 @%s,而不是“%c”"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "在第一个节点之前遇到 @menu,正在创建“顶”节点"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "在第一个节点之前遇到 @menu,正在创建“顶”节点"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "定义的脚注没有父节点"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
 msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image 文件“%s”(对 HTML)不可读:%s"
@@ -2759,8 +2806,8 @@
 
 #~ msgid ""
 #~ "Options for XML and Docbook:\n"
-#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ "      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ "                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
 #~ "dropped.\n"
 #~ msgstr ""
@@ -3181,9 +3228,6 @@
 #~ msgid "`%s' has no Up field"
 #~ msgstr "“%s”没有上层域"
 
-#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-#~ msgstr "节点“%s”已被引用了 %d 次"
-
 #~ msgid "Table of Contents"
 #~ msgstr "目录"
 

Index: texi2html/po_messages/zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/texi2html/po_messages/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.21
retrieving revision 1.22
diff -u -b -r1.21 -r1.22
--- texi2html/po_messages/zh_TW.po      13 Jul 2010 12:02:51 -0000      1.21
+++ texi2html/po_messages/zh_TW.po      18 Jul 2010 10:47:14 -0000      1.22
@@ -6,75 +6,76 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-13 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 12:15+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <address@hidden>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=Big5\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2315
+#: texi2html/texi2html.pl:2305
 #, perl-format
 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
 msgstr "¸Õ¸Õ `%s --help' ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2422
+#: texi2html/texi2html.pl:2412
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid language code"
 msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2426
+#: texi2html/texi2html.pl:2416
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s is not a valid region code"
 msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2496
+#: texi2html/texi2html.pl:2486
 #, perl-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2501
+#: texi2html/texi2html.pl:2491
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `separate' or `end', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2522
+#: texi2html/texi2html.pl:2512
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2539
+#: texi2html/texi2html.pl:2529
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s certainly poorly supported"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2664 texi2html/texi2html.pl:2668
+#: texi2html/texi2html.pl:2653 texi2html/texi2html.pl:2657
 msgid "translation"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2854
+#: texi2html/texi2html.pl:2843
 #, perl-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼Æ­È/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:2858
+#: texi2html/texi2html.pl:2847
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@paragraphindent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼Æ­È/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3734
+#: texi2html/texi2html.pl:3723
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Usage: %s [OPTION]... TEXINFO-FILE...\n"
 msgstr "¥Îªk: %s [OPTION]... FILE...\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3736
+#: texi2html/texi2html.pl:3725
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3739
+#: texi2html/texi2html.pl:3728
 #, perl-format
 msgid ""
 "General options:\n"
@@ -85,11 +86,16 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
+"      --conf-dir=DIR          search also for initialization files in DIR.\n"
+"      --init-file=FILE        load FILE to modify the default behaviour.\n"
+"      --set-init-variable VAR=VALUE\n"
+"                                set the configuration variable VAR to "
+"VALUE.\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3750
+#: texi2html/texi2html.pl:3743
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
 "      --docbook               output Docbook XML rather than Info.\n"
@@ -98,7 +104,7 @@
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3756
+#: texi2html/texi2html.pl:3749
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand=FILE     output macro-expanded source to FILE,\n"
@@ -109,37 +115,45 @@
 "text)\n"
 "                                or from HTML (thus producing shorter "
 "output);\n"
-"                                also, write to standard output by default.\n"
+"                                also, write to standard output by default "
+"if\n"
+"                                producing Info.\n"
+"      --split=SPLIT           split at SPLIT, where SPLIT may be chapter, \n"
+"                                section or node if output supports "
+"splitting.\n"
 "      --no-split              suppress the splitting of Info or HTML "
 "output,\n"
 "                                generate only one output file.\n"
 "      --number-sections       output chapter and sectioning numbers.\n"
-"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split HTML).\n"
+"  -o, --output=FILE           output to FILE (or directory if split).\n"
+"                                If not split and FILE is a directory, put "
+"the\n"
+"                                resulting files in FILE.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3768
+#: texi2html/texi2html.pl:3766
 #, perl-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
 "      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
 "                                in Info output based on @documentencoding.\n"
 "      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
-"d).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default "
+"%d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
 "                                `end' to put them at the end of the node, "
 "in\n"
 "                                which they are defined (this is the "
 "default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-"d).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+"%d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3783
+#: texi2html/texi2html.pl:3781
 msgid ""
 "Options for HTML:\n"
 "      --css-include=FILE      include FILE in HTML <style> output;\n"
@@ -148,19 +162,29 @@
 "      --internal-links=FILE   produce list of internal links in FILE.\n"
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              produce file names in ASCII transliteration.\n"
+"      --node-files            produce redirection files for nodes and \n"
+"                                anchors. Default is set only if split.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3796
+#: texi2html/texi2html.pl:3791
+msgid ""
+"Options for XML and Docbook:\n"
+"      --output-indent=VAL     this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:3801
 msgid ""
 "Input file options:\n"
-"      --commands-in-node-names  allow @ commands in node names.\n"
+"      --commands-in-node-names  this does nothing, retained for "
+"compatibility.\n"
 "  -D VAR                        define the variable VAR, as with @set.\n"
 "  -I DIR                        append DIR to the @include search path.\n"
 "  -P DIR                        prepend DIR to the @include search path.\n"
 "  -U VAR                        undefine the variable VAR, as with @clear.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3803
+#: texi2html/texi2html.pl:3808
 msgid ""
 "Conditional processing in input:\n"
 "  --ifdocbook       process @ifdocbook and @docbook even if\n"
@@ -180,7 +204,7 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3820
+#: texi2html/texi2html.pl:3825
 msgid ""
 "  The defaults for the @if... conditionals depend on the output format:\n"
 "  if generating HTML, --ifhtml is on and the others are off;\n"
@@ -189,7 +213,7 @@
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3826
+#: texi2html/texi2html.pl:3831
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Examples:\n"
@@ -220,7 +244,7 @@
 "µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (­^¤å) ¦^³ø¦Ü address@hidden,\n"
 "address@hidden, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (­^¤å) ±H¨ì address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3837
+#: texi2html/texi2html.pl:3842
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Email bug reports to address@hidden,\n"
@@ -231,7 +255,7 @@
 "µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (­^¤å) ¦^³ø¦Ü address@hidden,\n"
 "address@hidden, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (­^¤å) ±H¨ì address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3915
+#: texi2html/texi2html.pl:3922
 #, perl-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -241,801 +265,821 @@
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:3939
+#: texi2html/texi2html.pl:3946
 #, perl-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4370
+#: texi2html/texi2html.pl:4378
 msgid "Missing type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4375
+#: texi2html/texi2html.pl:4383
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unrecognized type: %s"
 msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4451
+#: texi2html/texi2html.pl:4460
 #, perl-format
 msgid "Ignoring splitting for format %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4550
+#: texi2html/texi2html.pl:4556
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot split output %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4614
+#: texi2html/texi2html.pl:4631
+#, perl-format
+msgid "Can't create directories `%s' or `%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:4637
 #, perl-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4632
+#: texi2html/texi2html.pl:4656
 msgid "current directory not writable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:4636
+#: texi2html/texi2html.pl:4660
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s not writable"
 msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5329
+#: texi2html/texi2html.pl:5350
 msgid "Superfluous arguments for node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5337
+#: texi2html/texi2html.pl:5358
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Node `%s' previously defined %s"
 msgstr "¸`ÂI `%s' ¤w¦b²Ä %d ¦æ©w¸q¹L¤F"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5342 texi2html/texi2html.pl:13076
-#: texi2html/texi2html.pl:13581
+#: texi2html/texi2html.pl:5363 texi2html/texi2html.pl:13156
+#: texi2html/texi2html.pl:13661
 #, perl-format
 msgid "Syntax for an external node used for `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5468
+#: texi2html/texi2html.pl:5489
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s requires an argument"
 msgstr "%c%s ¥²¶·­n¦³¦WºÙ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5559 texi2html/texi2html.pl:15627
+#: texi2html/texi2html.pl:5580 texi2html/texi2html.pl:15707
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Expected @end %s"
 msgstr "Expected `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5608
+#: texi2html/texi2html.pl:5629
 #, perl-format
 msgid "Translations for `%s' not found. Reverting to `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5640 texi2html/texi2html.pl:5651
-#: texi2html/texi2html.pl:10162
+#: texi2html/texi2html.pl:5661 texi2html/texi2html.pl:5672
+#: texi2html/texi2html.pl:10251
 #, perl-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s ¥²¶·­n¦³¦WºÙ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5663
+#: texi2html/texi2html.pl:5684
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s should only accept a @-command as argument, not `%s'"
 msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5701
+#: texi2html/texi2html.pl:5722
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@firstparagraphindent arg must be `none' or `insert', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼Æ­È/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5716
+#: texi2html/texi2html.pl:5737
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@exampleindent arg must be numeric/`asis', not `%s'"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼Æ­È/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5727
+#: texi2html/texi2html.pl:5748
 #, perl-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5738
+#: texi2html/texi2html.pl:5759
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@kbdinputstyle arg must be `code'/`example'/`distinct', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5765
+#: texi2html/texi2html.pl:5786
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@allowcodebreaks arg must be `true' or `false', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5783 texi2html/texi2html.pl:6003
-#: texi2html/texi2html.pl:6031 texi2html/texi2html.pl:6096
-#: texi2html/texi2html.pl:6259 texi2html/texi2html.pl:13009
-#: texi2html/texi2html.pl:14395
+#: texi2html/texi2html.pl:5804 texi2html/texi2html.pl:6023
+#: texi2html/texi2html.pl:6051 texi2html/texi2html.pl:6116
+#: texi2html/texi2html.pl:6279 texi2html/texi2html.pl:13089
+#: texi2html/texi2html.pl:14475
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5814
+#: texi2html/texi2html.pl:5835
 #, perl-format
 msgid "Encoding %s is not a canonical texinfo encoding"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5833
+#: texi2html/texi2html.pl:5854
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be an encoding"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5844 texi2html/texi2html.pl:5855
+#: texi2html/texi2html.pl:5865 texi2html/texi2html.pl:5876
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5976
+#: texi2html/texi2html.pl:5996
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown from index `%s' in @%s"
 msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:5978
+#: texi2html/texi2html.pl:5998
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown to index name `%s' in @%s"
 msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6013
+#: texi2html/texi2html.pl:6033
 #, perl-format
 msgid "Reserved index name %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6043
+#: texi2html/texi2html.pl:6063
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `top' or `bottom', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6054
+#: texi2html/texi2html.pl:6074
 #, perl-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6084
+#: texi2html/texi2html.pl:6104
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s arg must be `on', `off' or `odd', not `%s'"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6142
+#: texi2html/texi2html.pl:6162
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
 msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6211
+#: texi2html/texi2html.pl:6231
 #, perl-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6231
+#: texi2html/texi2html.pl:6251
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot read %s: %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6254 texi2html/texi2html.pl:13004
+#: texi2html/texi2html.pl:6274 texi2html/texi2html.pl:13084
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s: Cannot find %s"
 msgstr "µLªk§ä¨ì `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:6434
+#: texi2html/texi2html.pl:6454
 #, perl-format
 msgid "Empty node name after expansion `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7051
+#: texi2html/texi2html.pl:7087
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s reference to nonexistent `%s'"
 msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7131
+#: texi2html/texi2html.pl:7158
 #, perl-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7185
+#: texi2html/texi2html.pl:7212
 #, perl-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7204
+#: texi2html/texi2html.pl:7231
 #, perl-format
 msgid "For `%s', up in menu `%s' and up `%s' don't match"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7257
+#: texi2html/texi2html.pl:7284
 #, perl-format
 msgid "No node following `%s' in menu, but `%s' follows in sectioning"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:7258
+#: texi2html/texi2html.pl:7285
 #, perl-format
 msgid "Node following `%s' in menu `%s' and in sectioning `%s' differ"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8303
+#: texi2html/texi2html.pl:8328
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s'"
 msgstr "¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8308 texi2html/formats/info.init:3070
+#: texi2html/texi2html.pl:8333 texi2html/formats/info.init:3072
 #, perl-format
 msgid "Entry for index `%s' outside of any node"
 msgstr "¯Á¤Þ `%s' ªº¶µ¥Ø¤£¦b¥ô¦óªº¸`ÂI¤º"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:8764
+#: texi2html/texi2html.pl:8790
 #, perl-format
 msgid "@%s after the first element"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9375
+#: texi2html/texi2html.pl:9256
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "File empty for renamed node `%s'"
+msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9260
+#, perl-format
+msgid "Node to be renamed as, `%s' not found"
+msgstr ""
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9264
+#, fuzzy, perl-format
+msgid "Node `%s' that is to be renamed exists "
+msgstr "¸`ÂI `%s' ¤w³Q°Ñ·Ó %d ¦¸"
+
+#: texi2html/texi2html.pl:9464
 #, perl-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¿é¥XÀÉ `%s'; ­Y­n«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9379
+#: texi2html/texi2html.pl:9468
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: Removing output files due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¿é¥XÀÉ `%s'; ­Y­n«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9426
+#: texi2html/texi2html.pl:9515
 msgid "Too many errors!  Gave up.\n"
 msgstr "¿ù»~¹L¦h! ©ñ±ó.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9518
+#: texi2html/texi2html.pl:9607
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s (via @%s)\n"
 msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9522
+#: texi2html/texi2html.pl:9611
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s:%d: warning: %s\n"
 msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9555
+#: texi2html/texi2html.pl:9644
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9559
+#: texi2html/texi2html.pl:9648
 #, perl-format
 msgid "(l. %d via @%s)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9564
+#: texi2html/texi2html.pl:9653
 #, perl-format
 msgid "(in %s l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9568
+#: texi2html/texi2html.pl:9657
 #, perl-format
 msgid "(l. %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9725
+#: texi2html/texi2html.pl:9814
 #, perl-format
 msgid "Too much '}' in @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9735
+#: texi2html/texi2html.pl:9824
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Missing `}' on @%s line"
 msgstr "@def °Ñ¼Æ¤¤¿òº| `}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:9885
+#: texi2html/texi2html.pl:9974
 #, perl-format
 msgid "Anchor `%s' ignored in %s expanded more than once"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10236
+#: texi2html/texi2html.pl:10325
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Region %s inside region %s is not allowed"
 msgstr "©w¸qµù¸}, ¦ý¬O¨S¦³¤÷¸`ÂI"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10515
+#: texi2html/texi2html.pl:10604
 #, perl-format
 msgid "column fraction not a number: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10536
+#: texi2html/texi2html.pl:10625
 #, perl-format
 msgid "ignoring stray text `%s' after @multitable"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10558
+#: texi2html/texi2html.pl:10647
 #, perl-format
 msgid "Too many %s closed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10623 texi2html/texi2html.pl:10650
-#: texi2html/texi2html.pl:14261
+#: texi2html/texi2html.pl:10712 texi2html/texi2html.pl:10739
+#: texi2html/texi2html.pl:14341
 #, perl-format
 msgid "address@hidden' expected `%s', but saw `%s'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10628 texi2html/formats/info.init:897
+#: texi2html/texi2html.pl:10717 texi2html/formats/info.init:899
 #, perl-format
 msgid "@%s has text but no @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10788
+#: texi2html/texi2html.pl:10877
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown format %s"
 msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10812
+#: texi2html/texi2html.pl:10901
 #, perl-format
 msgid "mismatched @end %s with @%s"
 msgstr "@end %s »P @%s ¤£²Å¦X"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:10945
+#: texi2html/texi2html.pl:11034
 #, perl-format
 msgid "Must be in address@hidden' environment to use address@hidden'"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11004 texi2html/texi2html.pl:11445
+#: texi2html/texi2html.pl:11093 texi2html/texi2html.pl:11525
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s (argument nr %d)"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11085
+#: texi2html/texi2html.pl:11174
 #, perl-format
 msgid "%s requires an argument: the formatter for %citem"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11088
+#: texi2html/texi2html.pl:11177
 #, perl-format
 msgid "prepended for @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11104
+#: texi2html/texi2html.pl:11193
 #, fuzzy
 msgid "empty multitable"
 msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11114
+#: texi2html/texi2html.pl:11203
 #, perl-format
 msgid "@columnfraction (argument nr %d)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11296 texi2html/texi2html.pl:11310
+#: texi2html/texi2html.pl:11385 texi2html/texi2html.pl:11399
 msgid "node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11297
+#: texi2html/texi2html.pl:11386
 msgid "normalized node name in menu"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11303
+#: texi2html/texi2html.pl:11392
 msgid "menu entry name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11338
+#: texi2html/texi2html.pl:11427
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Menu reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11421
+#: texi2html/texi2html.pl:11501
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "First argument to @%s may not be empty"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11567
+#: texi2html/texi2html.pl:11647
 #, perl-format
 msgid "@%s not in text (in anchor, node, section...)"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11579 texi2html/texi2html.pl:14337
+#: texi2html/texi2html.pl:11659 texi2html/texi2html.pl:14417
 msgid "@listoffloats @float type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11598
+#: texi2html/texi2html.pl:11678
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s reference to nonexistent node `%s'"
 msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11681
+#: texi2html/texi2html.pl:11761
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' environment"
 msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11739
+#: texi2html/texi2html.pl:11819
 msgid "@float style"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11871 texi2html/texi2html.pl:11872
+#: texi2html/texi2html.pl:11951 texi2html/texi2html.pl:11952
 msgid "@image base name"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11881 texi2html/texi2html.pl:11882
+#: texi2html/texi2html.pl:11961 texi2html/texi2html.pl:11962
 msgid "@image extension"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11889
+#: texi2html/texi2html.pl:11969
 #, fuzzy
 msgid "@image file name"
 msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11911
+#: texi2html/texi2html.pl:11991
 msgid "@image alt text"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:11994
+#: texi2html/texi2html.pl:12074
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Macro `%s' called with too many args"
 msgstr "¥¨¶° `%s' ¦b²Ä %d ¦æ³Q©I¥s, ¦ý¬O¤Þ¼Æ¹L¦h"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12018
+#: texi2html/texi2html.pl:12098
 #, perl-format
 msgid "\\ in macro expansion followed `%s' instead of parameter name or \\"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12213
+#: texi2html/texi2html.pl:12293
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No index prefix found for @%s"
 msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12635 texi2html/texi2html.pl:13166
-#: texi2html/texi2html.pl:14188 texi2html/texi2html.pl:14208
-#: texi2html/texi2html.pl:14250
+#: texi2html/texi2html.pl:12715 texi2html/texi2html.pl:13246
+#: texi2html/texi2html.pl:14268 texi2html/texi2html.pl:14288
+#: texi2html/texi2html.pl:14330
 #, perl-format
 msgid "Unmatched `%c%s'"
 msgstr "¥¼°t¹ïªº `%c%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12695 texi2html/texi2html.pl:14467
+#: texi2html/texi2html.pl:12775 texi2html/texi2html.pl:14547
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed in argument to @%s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12723
+#: texi2html/texi2html.pl:12803
 #, perl-format
 msgid "macro `%s' previously defined"
 msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12724
+#: texi2html/texi2html.pl:12804
 #, perl-format
 msgid "here is the previous definition of `%s'"
 msgstr "³o¸Ì¬O `%s' ¤§«eªº©w¸q"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12757
+#: texi2html/texi2html.pl:12837
 #, perl-format
 msgid "Macro definition without macro name: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12798
+#: texi2html/texi2html.pl:12878
 #, perl-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12810
+#: texi2html/texi2html.pl:12890
 msgid "Bad syntax for @value"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12847
+#: texi2html/texi2html.pl:12927
 #, perl-format
 msgid ""
 "@%s defined with zero or more than one argument should be invoked with {}"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:12869
+#: texi2html/texi2html.pl:12949
 #, perl-format
 msgid "@%s without associated character"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13019
+#: texi2html/texi2html.pl:13099
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s already set"
 msgstr "¯Á¤Þ `%s' ¤w¦s¦b"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13071
+#: texi2html/texi2html.pl:13151
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Anchor `%s' previously defined %s"
 msgstr "¥¨¶° `%s' ¤w©w¸q¹L"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13107
+#: texi2html/texi2html.pl:13187
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "No closing brace for specially handled command %s"
 msgstr "µù¸} `%s' ¨S¦³¥k¤j¬A¸¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13394
+#: texi2html/texi2html.pl:13474
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete."
 msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13398
+#: texi2html/texi2html.pl:13478
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s is obsolete; %s"
 msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13414
+#: texi2html/texi2html.pl:13494
 #, perl-format
 msgid "Unknown index `%s' in @printindex"
 msgstr "@printindex ¤¤¦³¥¼ª¾ªº¯Á¤Þ `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13419
+#: texi2html/texi2html.pl:13499
 #, perl-format
 msgid "Printindex before document beginning: @printindex %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13486
+#: texi2html/texi2html.pl:13566
 #, perl-format
 msgid "ignored @%s already in an @%s entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13511 texi2html/texi2html.pl:13559
+#: texi2html/texi2html.pl:13591 texi2html/texi2html.pl:13639
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s seen before first @node"
 msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13512
+#: texi2html/texi2html.pl:13592
 msgid ""
 "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "¤]³\±zÀ³¸Ó§â @top ¸`ÂI¥]§t¦b @ifnottex, ¦Ó¤£¬O @ifinfo?"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13516
+#: texi2html/texi2html.pl:13596
 #, perl-format
 msgid "Multiple @%s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13528
+#: texi2html/texi2html.pl:13608
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s not allowed within %s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13577
+#: texi2html/texi2html.pl:13657
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Float label `%s' previously defined %s"
 msgstr "¸`ÂI `%s' ¤w¦b²Ä %d ¦æ©w¸q¹L¤F"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13751
+#: texi2html/texi2html.pl:13831
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Bad argument `%s' to address@hidden', using `%s'"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:13896 texi2html/texi2html.pl:13897
-#: texi2html/texi2html.pl:13900
+#: texi2html/texi2html.pl:13976 texi2html/texi2html.pl:13977
+#: texi2html/texi2html.pl:13980
 msgid "new menu entry"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14025
+#: texi2html/texi2html.pl:14105
 msgid "paragraph end"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14330
+#: texi2html/texi2html.pl:14410
 msgid "@listoffloats type"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14353
+#: texi2html/texi2html.pl:14433
 #, perl-format
 msgid "Requested float type `%s' not previously used"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14522
+#: texi2html/texi2html.pl:14602
 #, perl-format
 msgid "Accent command address@hidden' must not be followed by whitespace"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14526
+#: texi2html/texi2html.pl:14606
 #, perl-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14544
+#: texi2html/texi2html.pl:14624
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s expected braces"
 msgstr "%c%s ¹w­p­n¦³ `{...}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14687 texi2html/texi2html.pl:14700
+#: texi2html/texi2html.pl:14767 texi2html/texi2html.pl:14780
 #, perl-format
 msgid "@%s not meaningful inside address@hidden' block"
 msgstr "@%s ¦b address@hidden' °Ï¶ô¤§¤º, ¨Ã¤£¨ã¦³·N¸q"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14736
+#: texi2html/texi2html.pl:14816
 #, perl-format
 msgid "@%s outside of table or list"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14754
+#: texi2html/texi2html.pl:14834
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s in empty multitable"
 msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14769
+#: texi2html/texi2html.pl:14849
 msgid "ignoring @tab outside of multitable"
 msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14776
+#: texi2html/texi2html.pl:14856
 #, fuzzy
 msgid "ignoring @tab in empty multitable"
 msgstr "©¿²¤ multitable ¥~ªº @tab"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14780
+#: texi2html/texi2html.pl:14860
 #, perl-format
 msgid "Too many columns in multitable item (max %d)"
 msgstr "multitable ¶µ¥Ø¤¤¦³¤Ó¦hªºÄæ¦ì (³Ì¤j­È¬° %d)"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14811
+#: texi2html/texi2html.pl:14891
 msgid "@center should not appear in another format"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:14851 texi2html/texi2html.pl:14871
+#: texi2html/texi2html.pl:14931 texi2html/texi2html.pl:14951
 #, perl-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "»~¸mªº %c"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15193
+#: texi2html/texi2html.pl:15273
 msgid "@tab before @item"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15425
+#: texi2html/texi2html.pl:15505
 #, perl-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s address@hidden `i' ©Î `j' address@hidden"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15429
+#: texi2html/texi2html.pl:15509
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%s'"
 msgstr "%c%s ´Á±æ¨Ï¥Î `i' ©Î `j' address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%c'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15481
+#: texi2html/texi2html.pl:15561
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Unknown command with braces address@hidden'"
 msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15517
+#: texi2html/texi2html.pl:15597
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s ¹w­p­n¦³ `{...}'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15521
+#: texi2html/texi2html.pl:15601
 #, perl-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15599
+#: texi2html/texi2html.pl:15679
 #, perl-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "¦b°t¹ïªº @end %s ¤§«e, ¥ý¨ì¹FÀÉ®×µ²§À"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15607
+#: texi2html/texi2html.pl:15687
 #, perl-format
 msgid "%cend macro not found"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15612
+#: texi2html/texi2html.pl:15692
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15776
+#: texi2html/texi2html.pl:15856
 #, perl-format
 msgid "No matching `%cend %s'"
 msgstr "No matching `%cend %s'"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15804 texi2html/texi2html.pl:15831
+#: texi2html/texi2html.pl:15884 texi2html/texi2html.pl:15911
 #, perl-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:15912
+#: texi2html/texi2html.pl:15992
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s should not appear in %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16389
+#: texi2html/texi2html.pl:16469
 #, perl-format
 msgid "Index entry not caught: `%s' in %s"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16487
+#: texi2html/texi2html.pl:16567
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Empty index entry for @%s"
 msgstr "§ä¤£¨ì¥]§t `%s' ªº¯Á¤Þ¶µ¥Ø\n"
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16623
+#: texi2html/texi2html.pl:16703
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: string not closed in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16624
+#: texi2html/texi2html.pl:16704
 #, perl-format
 msgid "%s:%d: --css-file ended in comment"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16625
+#: texi2html/texi2html.pl:16705
 #, perl-format
 msgid "%s:%d @import not finished in css file"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16655
+#: texi2html/texi2html.pl:16735
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "%s: could not open --css-file %s: %s\n"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: texi2html/texi2html.pl:16710
+#: texi2html/texi2html.pl:16790
 #, perl-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
 
-#: texi2html/texi2html.init:1258
+#: texi2html/texi2html.init:1245
 msgid "Document encoding is utf8, but there is no unicode support"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2265
+#: texi2html/texi2html.init:2193
 msgid "recursion is always allowed"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:2266
+#: texi2html/texi2html.init:2194
 msgid "arguments are quoted by default"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/texi2html.init:6703 texi2html/formats/docbook.init:1497
-#: texi2html/formats/html.init:2404
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1133
+#: texi2html/texi2html.init:6631 texi2html/formats/docbook.init:1497
+#: texi2html/formats/html.init:2343
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1141
 #, perl-format
 msgid "Raw format %s is not converted"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2991
+#: texi2html/formats/docbook.init:1020 texi2html/formats/info.init:2993
 #: texi2html/formats/plaintext.init:151
 #, perl-format
 msgid "@image file `%s' unreadable: %s"
 msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
 
-#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2996
+#: texi2html/formats/docbook.init:1025 texi2html/formats/info.init:2998
 #: texi2html/formats/plaintext.init:156
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "Cannot find @image file `%s.txt'"
 msgstr "§ä¤£¨ì `%s' ¸`ÂI."
 
-#: texi2html/formats/html.init:2541
+#: texi2html/formats/html.init:2480
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not found, using `%s'"
 msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1185
+#: texi2html/formats/info.init:1187
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:1349
+#: texi2html/formats/info.init:1351
 #, fuzzy
 msgid "`.' or `,' must follow @xref."
 msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
 
-#: texi2html/formats/info.init:1354
+#: texi2html/formats/info.init:1356
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "`.' or `,' must follow @xref, not %s"
 msgstr "`.' ©Î `,' ¥²¶·¸òµÛ¥æ¤¬°Ñ·Ó, ¦Ó¤£¬O %c"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2460
+#: texi2html/formats/info.init:2462
 msgid "anchor outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:2775
+#: texi2html/formats/info.init:2777
 #, fuzzy
 msgid "@menu before first node"
 msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
 
-#: texi2html/formats/info.init:2780
+#: texi2html/formats/info.init:2782
 #, fuzzy
 msgid "@direntry after first node"
 msgstr "@menu address@hidden @node ¤§«e¥X²{, ±N«Ø¥ß `Top' ¸`ÂI"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3192
+#: texi2html/formats/info.init:3194
 msgid "Footnote defined without parent node"
 msgstr "©w¸qµù¸}, ¦ý¬O¨S¦³¤÷¸`ÂI"
 
-#: texi2html/formats/info.init:3533
+#: texi2html/formats/info.init:3535
 msgid "float reference outside of any node, it won't be registered"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/formats/info.init:3636
+#: texi2html/formats/info.init:3638
 msgid "@dircategory after first node"
 msgstr ""
 
-#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1092
+#: texi2html/maintained_extra/mediawiki.init:1100
 #, fuzzy, perl-format
 msgid "@image file `%s' not found, using `%s'"
 msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
@@ -2649,9 +2693,6 @@
 #~ msgid "\\%-10[menu-digit]  Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
 #~ msgstr "  %-10s  address@hidden"
 
-#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-#~ msgstr "¸`ÂI `%s' ¤w³Q°Ñ·Ó %d ¦¸"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
@@ -2739,8 +2780,8 @@
 #~ " -D VAR                    define a variable, as with @set.\n"
 #~ " -E, --macro-expand FILE   output macro-expanded source to FILE.\n"
 #~ " --error-limit=NUM         quit after NUM errors (default %d).\n"
-#~ " --fill-column=NUM         break Info lines at NUM characters (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --fill-column=NUM         break Info lines at NUM characters (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ " --footnote-style=STYLE    output footnotes according to STYLE:\n"
 #~ "                            `separate' to place footnotes in their own "
 #~ "node,\n"
@@ -2801,13 +2842,13 @@
 #~ "output.\n"
 #~ " -o, --output=FILE         output to FILE, ignoring any @setfilename.\n"
 #~ " -P DIR                    prepend DIR to the @include search path.\n"
-#~ " --paragraph-indent=VAL    indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --paragraph-indent=VAL    indent Info paragraphs by VAL spaces (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ "                             if VAL is `none', do not indent;\n"
 #~ "                             if VAL is `asis', preserve existing "
 #~ "indentation.\n"
-#~ " --reference-limit=NUM     warn about at most NUM references (default %"
-#~ "d).\n"
+#~ " --reference-limit=NUM     warn about at most NUM references (default "
+#~ "%d).\n"
 #~ " -U VAR                    undefine a variable, as with @clear.\n"
 #~ " -v, --verbose             explain what is being done.\n"
 #~ " --version                 display version information and exit.\n"



reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]