[Top][All Lists]
[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
texinfo update (Sun Jul 29 11:53:01 EDT 2007)
From: |
Karl Berry |
Subject: |
texinfo update (Sun Jul 29 11:53:01 EDT 2007) |
Date: |
Sun, 29 Jul 2007 11:53:04 -0400 |
Index: build-aux/config.guess
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/build-aux/config.guess,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- build-aux/config.guess 8 Jul 2007 12:54:42 -0000 1.2
+++ build-aux/config.guess 29 Jul 2007 15:40:37 -0000 1.3
@@ -4,7 +4,7 @@
# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation,
# Inc.
-timestamp='2007-05-17'
+timestamp='2007-07-22'
# This file is free software; you can redistribute it and/or modify it
# under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -330,7 +330,7 @@
sun4*:SunOS:5.*:* | tadpole*:SunOS:5.*:*)
echo sparc-sun-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'`
exit ;;
- i86pc:SunOS:5.*:* | ix86xen:SunOS:5.*:*)
+ i86pc:SunOS:5.*:* | i86xen:SunOS:5.*:*)
echo i386-pc-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'`
exit ;;
sun4*:SunOS:6*:*)
@@ -793,7 +793,7 @@
exit ;;
*:Interix*:[3456]*)
case ${UNAME_MACHINE} in
- x86)
+ x86)
echo i586-pc-interix${UNAME_RELEASE}
exit ;;
EM64T | authenticamd)
Index: doc/info.1
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/info.1,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -r1.44 -r1.45
--- doc/info.1 1 Jul 2007 16:55:59 -0000 1.44
+++ doc/info.1 29 Jul 2007 15:41:00 -0000 1.45
@@ -1,5 +1,5 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.35.
-.TH INFO "1" "July 2007" "info 4.9.90" "User Commands"
+.TH INFO "1" "July 2007" "info 4.9.91" "User Commands"
.SH NAME
info \- read Info documents
.SH SYNOPSIS
Index: doc/infokey.1
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/infokey.1,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -r1.22 -r1.23
--- doc/infokey.1 1 Jul 2007 16:56:00 -0000 1.22
+++ doc/infokey.1 29 Jul 2007 15:41:00 -0000 1.23
@@ -1,5 +1,5 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.35.
-.TH INFOKEY "1" "July 2007" "infokey 4.9.90" "User Commands"
+.TH INFOKEY "1" "July 2007" "infokey 4.9.91" "User Commands"
.SH NAME
infokey \- compile customizations for Info
.SH SYNOPSIS
Index: doc/install-info.1
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/install-info.1,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -r1.44 -r1.45
--- doc/install-info.1 1 Jul 2007 16:56:00 -0000 1.44
+++ doc/install-info.1 29 Jul 2007 15:41:00 -0000 1.45
@@ -1,5 +1,5 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.35.
-.TH INSTALL-INFO "1" "July 2007" "install-info 4.9.90" "User Commands"
+.TH INSTALL-INFO "1" "July 2007" "install-info 4.9.91" "User Commands"
.SH NAME
install-info \- update info/dir entries
.SH SYNOPSIS
Index: doc/makeinfo.1
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/makeinfo.1,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -r1.55 -r1.56
--- doc/makeinfo.1 1 Jul 2007 16:56:00 -0000 1.55
+++ doc/makeinfo.1 29 Jul 2007 15:41:00 -0000 1.56
@@ -1,5 +1,5 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.35.
-.TH MAKEINFO "1" "July 2007" "makeinfo 4.9.90" "User Commands"
+.TH MAKEINFO "1" "July 2007" "makeinfo 4.9.91" "User Commands"
.SH NAME
makeinfo \- translate Texinfo documents
.SH SYNOPSIS
@@ -28,9 +28,6 @@
\fB\-\-no\-warn\fR
suppress warnings (but not errors).
.TP
-\fB\-\-reference\-limit\fR=\fINUM\fR
-warn about at most NUM references (default 1000).
-.TP
\fB\-v\fR, \fB\-\-verbose\fR
explain what is being done.
.TP
@@ -72,9 +69,12 @@
output to FILE (directory if split HTML),
.SS "Options for Info and plain text:"
.TP
+\fB\-\-disable\-encoding\fR
+do not output accented and special characters
+in Info output based on @documentencoding.
+.TP
\fB\-\-enable\-encoding\fR
-output accented and special characters in
-Info output based on @documentencoding.
+override \fB\-\-disable\-encoding\fR (default).
.TP
\fB\-\-fill\-column\fR=\fINUM\fR
break Info lines at NUM characters (default 72).
Index: doc/texi2dvi.1
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/texi2dvi.1,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -r1.62 -r1.63
--- doc/texi2dvi.1 1 Jul 2007 21:37:40 -0000 1.62
+++ doc/texi2dvi.1 29 Jul 2007 15:41:00 -0000 1.63
@@ -1,5 +1,5 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.35.
-.TH TEXI2DVI "1" "July 2007" "texi2dvi 1.98" "User Commands"
+.TH TEXI2DVI "1" "July 2007" "texi2dvi 1.103" "User Commands"
.SH NAME
texi2dvi \- convert Texinfo documents to DVI
.SH SYNOPSIS
Index: doc/texindex.1
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/texindex.1,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -r1.44 -r1.45
--- doc/texindex.1 1 Jul 2007 16:56:00 -0000 1.44
+++ doc/texindex.1 29 Jul 2007 15:41:00 -0000 1.45
@@ -1,5 +1,5 @@
.\" DO NOT MODIFY THIS FILE! It was generated by help2man 1.35.
-.TH TEXINDEX "1" "July 2007" "texindex 4.9.90" "User Commands"
+.TH TEXINDEX "1" "July 2007" "texindex 4.9.91" "User Commands"
.SH NAME
texindex \- sort Texinfo index files
.SH SYNOPSIS
Index: doc/version-stnd.texi
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/version-stnd.texi,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -r1.18 -r1.19
--- doc/version-stnd.texi 1 Jul 2007 16:56:00 -0000 1.18
+++ doc/version-stnd.texi 29 Jul 2007 15:41:00 -0000 1.19
@@ -1,4 +1,4 @@
address@hidden UPDATED 25 July 2006
address@hidden UPDATED-MONTH July 2006
address@hidden EDITION 4.9.90
address@hidden VERSION 4.9.90
address@hidden UPDATED 15 July 2007
address@hidden UPDATED-MONTH July 2007
address@hidden EDITION 4.9.91
address@hidden VERSION 4.9.91
Index: doc/version.texi
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/version.texi,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -r1.45 -r1.46
--- doc/version.texi 1 Jul 2007 16:56:00 -0000 1.45
+++ doc/version.texi 29 Jul 2007 15:41:00 -0000 1.46
@@ -1,4 +1,4 @@
address@hidden UPDATED 20 June 2007
address@hidden UPDATED-MONTH June 2007
address@hidden EDITION 4.9.90
address@hidden VERSION 4.9.90
address@hidden UPDATED 29 July 2007
address@hidden UPDATED-MONTH July 2007
address@hidden EDITION 4.9.91
address@hidden VERSION 4.9.91
Index: po/cs.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/cs.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -r1.32 -r1.33
--- po/cs.po 1 Jul 2007 21:37:40 -0000 1.32
+++ po/cs.po 29 Jul 2007 15:44:59 -0000 1.33
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:17+01:00\n"
"Last-Translator: Vladimir Michl <address@hidden>\n"
"Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
@@ -299,7 +299,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Více informací mù¾ete získat pomocí pøepínaèe --help.\n"
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
#: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
#, c-format
msgid ""
@@ -1752,131 +1752,131 @@
msgid "fflush error on stdout\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "January"
msgstr "Leden"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "February"
msgstr "Únor"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "March"
msgstr "Bøezen"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "April"
msgstr "Duben"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "May"
msgstr "Kvìten"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "June"
msgstr "Èerven"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "July"
msgstr "Èervenec"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "August"
msgstr "Srpen"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "September"
msgstr "Záøí"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "October"
msgstr "Øíjen"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "November"
msgstr "Listopad"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "December"
msgstr "Prosinec"
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "nepravdìpodobný znak %c ve @var"
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "@sc argument je celý velkými písmeny, zbyteènì"
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
#, fuzzy, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "address@hidden' vy¾aduje `%s', ale vidí `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
msgid "end of file inside verb block"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "address@hidden' vy¾aduje `%s', ale vidí `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp vy¾aduje kladný èíselný argument a ne `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
msgid "asis"
msgstr "asis"
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "©patný argument pro %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
#, c-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2152,37 +2152,37 @@
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "%c%s nalezen mimo vkládaný blok"
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
#, c-format
msgid "no default territory known for language `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s vy¾aduje `i' nebo `j' jako argument, ne `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s vy¾aduje jeden znak `i' nebo `j' jako argument"
@@ -2235,7 +2235,7 @@
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: varování: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "©patnì umístìný znak %c"
@@ -2267,13 +2267,11 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
-" --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2283,7 +2281,7 @@
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
@@ -2301,12 +2299,13 @@
" -o, --output=FILE output to FILE (directory if split HTML),\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
#, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
-" --enable-encoding output accented and special characters in\n"
-" Info output based on @documentencoding.\n"
+" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
+" in Info output based on @documentencoding.\n"
+" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
"d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2419,77 +2418,77 @@
"obecné otázky smìøujte na <address@hidden>. Pøipomínky k pøekladu\n"
"zasílejte na <address@hidden> (èesky)."
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `%"
"s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Oèekáváno `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "Soubor `%s' nenalezen v `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
"%s: Vynechávám expanzi makra na stdout a expanze jde jako Info výstup.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "Vytváøím %s soubor `%s' ze souboru `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2497,88 +2496,88 @@
"%s: Výstupní soubor maker `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
"u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
#, c-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Výstupní soubor `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
"u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s oèekáváno `{...}'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
msgid "Unmatched }"
msgstr "Nepárová }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
msgid "NO_NAME!"
msgstr "Funkce neexistuje!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
#, c-format
msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
msgstr ""
"Toto je Info soubor %s, produkován programem makeinfo verze %s ze souboru %"
"s.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
#, fuzzy, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
#, fuzzy, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "Soubor `%s' nenalezen v `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
#, fuzzy, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "pøíkaz @image postrádá jméno souboru"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Pro `%s' není hodnota}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s po¾aduje jméno"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Vstupní soubor skonèil a pøíkaz address@hidden %s' nebyl nalezen"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr ""
@@ -2728,22 +2727,17 @@
"Uzel `%s' postrádá polo¾ku menu pro `%s' navzdory tomu, ¾e je jeho vy¹¹ím "
"uzlem"
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "na uzel `%s' se bylo odkazováno %d krát"
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
#, c-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't remove file `%s': %s"
msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
@@ -3086,6 +3080,9 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "polo¾ka %s následuje za polo¾kou se sekundárním jménem"
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "na uzel `%s' se bylo odkazováno %d krát"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
Index: po/da.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/da.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -r1.35 -r1.36
--- po/da.po 1 Jul 2007 21:37:40 -0000 1.35
+++ po/da.po 29 Jul 2007 15:44:59 -0000 1.36
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2e\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-08 09:13GMT\n"
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <address@hidden>\n"
"Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
@@ -294,7 +294,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Prøv --help for mere information.\n"
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
#: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
#, c-format
msgid ""
@@ -1754,131 +1754,131 @@
msgid "fflush error on stdout\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "January"
msgstr "januar"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "February"
msgstr "februar"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "March"
msgstr "marts"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "April"
msgstr "april"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "May"
msgstr "maj"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "June"
msgstr "juni"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "July"
msgstr "juli"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "August"
msgstr "august"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "September"
msgstr "september"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "October"
msgstr "oktober"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "November"
msgstr "november"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "December"
msgstr "december"
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "usandsynligt tegn %c i @var"
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "@sc parameter er kun versaler, derfor ingen virkning"
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "'{' forventedes, men fandt '%c'"
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "filslutning inden i en verb-blok"
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "'}' forventedes, men fandt '%c'"
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s er forældet"
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp kræver et positivt tal, ikke '%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
msgid "asis"
msgstr "asis"
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
#, c-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2152,37 +2152,37 @@
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "%c%s fundet udenfor en indsætningsblok"
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
#, c-format
msgid "no default territory known for language `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ukendt indkodningsnavn '%s'"
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "beklager, indkodningen '%s' understøttes ikke"
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "ugyldig indkodet tegn '%s'"
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s kræver 'i' eller 'j' som parameter, ikke '%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s kræver et enkelt tegn 'i' eller 'j' som parameter"
@@ -2235,7 +2235,7 @@
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Fejlplaceret %c"
@@ -2271,8 +2271,6 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
-" --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
@@ -2287,7 +2285,7 @@
" -v, --verbose forklar, hvad der sker.\n"
" --version vis versionsoplysninger og afslut.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2301,7 +2299,7 @@
" --html lav HTML i stedet for Info.\n"
" --xml lav Texinfo XML i stedet for Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2330,12 +2328,13 @@
" --number-sections lav afsnits- og sektionsnumre.\n"
" -o, --output=FILE send til FIL (katalog i tilfældet opdelt HTML),\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
-" --enable-encoding output accented and special characters in\n"
-" Info output based on @documentencoding.\n"
+" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
+" in Info output based on @documentencoding.\n"
+" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
"d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2482,161 +2481,161 @@
" makeinfo --number-sections xxx.texi skriv Info med nummererede afsnit\n"
" makeinfo --no-split xxx.texi skriv én Info-fil, uanset størrelsen\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Forventede '%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "Ingen '%s' fundet i '%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
"%s: Undlader makroudfoldelse til standard-ud, da Info-uddata sendes der.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "Producerer %s file '%s' ud fra '%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Fjerner makro uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
#, c-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Fjerner uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ukendt kommando '%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s forventede '{...}'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
msgid "Unmatched }"
msgstr "Uparret }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
msgid "NO_NAME!"
msgstr "INTET_NAVN!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler højre parentes"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
#, c-format
msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
msgstr "Dette er %s, produceret med makeinfo version %s ud fra %s.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "@image-fil '%s' (for HTML) er ulæselig: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
#, fuzzy, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "Ingen '%s' fundet i '%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "@image-fil '%s' (for tekst) er ulæselig: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image mangler filnavnsparameter"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Ingen værdi for '%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s kræver et navn"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Nåede filslutning før samhørende @end %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr "`%.40s...' er for langt til ekspansion; blev ikke ekspanderet"
@@ -2785,22 +2784,17 @@
msgstr ""
"Emnet '%s' mangler menupunkt for '%s' på trods af at det er dens 'Op'-mål"
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "emne '%s' blev refereret %d gange"
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
#, c-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't remove file `%s': %s"
msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
@@ -3135,6 +3129,9 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "indgang %s følger en indgang med et sekundært navn"
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "emne '%s' blev refereret %d gange"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
Index: po/de.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -r1.44 -r1.45
--- po/de.po 2 Jul 2007 18:28:52 -0000 1.44
+++ po/de.po 29 Jul 2007 15:44:59 -0000 1.45
@@ -61,7 +61,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.9.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-02 12:02+0200\n"
"Last-Translator: Michael Piefel <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -69,7 +69,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
msgid "Unknown system error"
msgstr "Unbekannter Systemfehler"
@@ -262,7 +262,8 @@
#: info/footnotes.c:238
msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
-msgstr "Zeige die zu diesem Knoten gehörenden FuÃnoten in einem anderen
Fenster"
+msgstr ""
+"Zeige die zu diesem Knoten gehörenden FuÃnoten in einem anderen Fenster"
#: info/footnotes.h:26
msgid "---------- Footnotes ----------"
@@ -285,8 +286,11 @@
msgstr "Index-Eintrag: "
#: info/indices.c:324
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]'
command"
-msgstr "Zum nächsten übereinstimmenden Index-Eintrag vom letzten
â\\[index-search]â-Befehl gehen"
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Zum nächsten übereinstimmenden Index-Eintrag vom letzten
â\\[index-search]â-"
+"Befehl gehen"
#: info/indices.c:334
msgid "No previous index search string."
@@ -350,17 +354,19 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "â--helpâ gibt weitere Informationen.\n"
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
#: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"Copyright © %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder höher
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder höher <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"Dies ist freie Software: Sie können sie ändern und weiter verteilen.\n"
"Es gibt KEINERLEI Garantie, soweit es das Gesetz erlaubt.\n"
@@ -382,7 +388,8 @@
"Read documentation in Info format.\n"
"\n"
"Options:\n"
-" --apropos=STRING look up STRING in all indices of all
manuals.\n"
+" --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
" -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n"
" --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit.\n"
@@ -433,7 +440,8 @@
" --no-raw-escapes Escapes als wörtlichen Text ausgeben\n"
" --restore=DATEI die beginnenden Tasteneingaben von DATEI lesen\n"
" -O, --show-options, --usage\n"
-" zum Knoten mit den Optionen für den
Befehlsaufruf\n"
+" zum Knoten mit den Optionen für den "
+"Befehlsaufruf\n"
" gehen\n"
"%s --subnodes Menüeinträge rekursiv ausgeben\n"
" -w, --where, --location physischen Ort des Info-Datei anzeigen\n"
@@ -450,11 +458,14 @@
"\n"
"Beispiele:\n"
" info das oberste âdirâ-Menü anzeigen\n"
-" info emacs beim emacs-Knoten im obersten âdirâ-Menü
beginnen\n"
+" info emacs beim emacs-Knoten im obersten âdirâ-Menü "
+"beginnen\n"
" info emacs buffers beim buffers-Knoten im emacs-Manual beginnen\n"
-" info --show-options emacs beim Knoten mit den
emacs-Kommandozeilen-Optionen\n"
+" info --show-options emacs beim Knoten mit den emacs-Kommandozeilen-"
+"Optionen\n"
" beginnen\n"
-" info --subnodes -o out.txt emacs das ganze Handbuch nach out.txt
schreiben\n"
+" info --subnodes -o out.txt emacs das ganze Handbuch nach out.txt "
+"schreiben\n"
" info -f ./foo.info datei ./foo.info anzeigen\n"
#: info/info.c:640 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:474
@@ -466,7 +477,8 @@
"Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
msgstr ""
"\n"
-"Fehlerberichte (auf Englisch, mit LC_ALL=C) per E-Mail an address@hidden"
+"Fehlerberichte (auf Englisch, mit LC_ALL=C) per E-Mail an address@hidden"
+"org\n"
"schicken, allgemeine Fragen und Gedankenaustausch an address@hidden"
"Texinfos Homepage: http://www.gnu.org/software/texinfo/"
@@ -569,11 +581,13 @@
#: info/infodoc.c:54
msgid "\\%-10[next-node] Move to the \"next\" node of this node.\n"
-msgstr "\\%-10[next-node] Zum nächsten Knoten (ânextâ) dieses Knotens
gehen.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[next-node] Zum nächsten Knoten (ânextâ) dieses Knotens gehen.\n"
#: info/infodoc.c:55
msgid "\\%-10[prev-node] Move to the \"previous\" node of this node.\n"
-msgstr "\\%-10[prev-node] Zum vorherigen Knoten (âprevâ) dieses Knotens
gehen.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[prev-node] Zum vorherigen Knoten (âprevâ) dieses Knotens gehen.\n"
#: info/infodoc.c:56
msgid "\\%-10[up-node] Move \"up\" from this node.\n"
@@ -589,32 +603,53 @@
" Knotens.\n"
#: info/infodoc.c:59
-msgid "\\%-10[xref-item] Follow a cross reference. Reads name of
reference.\n"
-msgstr "\\%-10[xref-item] Einem Querverweis folgen. Liest den Namen des
Verweises.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[xref-item] Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[xref-item] Einem Querverweis folgen. Liest den Namen des Verweises.\n"
#: info/infodoc.c:60
msgid "\\%-10[history-node] Move to the last node seen in this window.\n"
-msgstr "\\%-10[history-node] Zum letzten in diesem Fenster schon besuchten
Knoten gehen.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[history-node] Zum letzten in diesem Fenster schon besuchten Knoten "
+"gehen.\n"
#: info/infodoc.c:61
-msgid "\\%-10[move-to-next-xref] Skip to next hypertext link within this
node.\n"
-msgstr "\\%-10[move-to-next-xref] Zur nächsten Verknüpfung auf dieser Seite
springen.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[move-to-next-xref] Skip to next hypertext link within this node.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[move-to-next-xref] Zur nächsten Verknüpfung auf dieser Seite "
+"springen.\n"
#: info/infodoc.c:62
-msgid "\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this
node.\n"
-msgstr "\\%-10[move-to-prev-xref] Zur vorigen Verknüpfung auf dieser Seite
springen.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this "
+"node.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[move-to-prev-xref] Zur vorigen Verknüpfung auf dieser Seite "
+"springen.\n"
#: info/infodoc.c:63
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line] Der Verknüpfung unter dem Cursor
folgen.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] Der Verknüpfung unter dem Cursor "
+"folgen.\n"
#: info/infodoc.c:64
-msgid "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
-msgstr "\\%-10[dir-node] Zum âdirectoryâ-Knoten springen. Das gleiche wie
â\\[goto-node] (DIR)â.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-"
+"node] (DIR)'.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[dir-node] Zum âdirectoryâ-Knoten springen. Das gleiche wie
â\\[goto-"
+"node] (DIR)â.\n"
#: info/infodoc.c:65
-msgid "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node]
Top'.\n"
-msgstr "\\%-10[top-node] Zum obersten Knoten springen. Das gleiche wie
â\\[goto-node] Topâ.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] Top'.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[top-node] Zum obersten Knoten springen. Das gleiche wie â\\[goto-"
+"node] Topâ.\n"
#: info/infodoc.c:67 info/infodoc.c:115
msgid ""
@@ -658,18 +693,24 @@
#: info/infodoc.c:78
msgid "\\%-10[menu-digit] Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
-msgstr "\\%-10[menu-digit] Ersten ... neunten Eintrag aus dem Menü des
Knotens wählen.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[menu-digit] Ersten ... neunten Eintrag aus dem Menü des Knotens "
+"wählen.\n"
#: info/infodoc.c:79
msgid "\\%-10[last-menu-item] Pick last item in node's menu.\n"
-msgstr "\\%-10[last-menu-item] Letzten Eintrag aus dem Menü des Knotens
wählen.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[last-menu-item] Letzten Eintrag aus dem Menü des Knotens wählen.\n"
#: info/infodoc.c:80
msgid ""
-"\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index entries of
this Info\n"
-" file, and select the node referenced by the first entry
found.\n"
+"\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index entries of "
+"this Info\n"
+" file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
msgstr ""
-"\\%-10[index-search] Eine Zeichenkette in den Indexeintägen dieser
Info-Datei\n"
+"\\%-10[index-search] Eine Zeichenkette in den Indexeintägen dieser Info-"
+"Datei\n"
" suchen und zu dem Knoten springen, auf den der erste\n"
" gefundene Eintrag verweist.\n"
@@ -692,9 +733,11 @@
#: info/infodoc.c:86
msgid ""
"\\%-10[search-backward] Search backward for a specified string\n"
-" and select the node in which the previous occurrence is
found.\n"
+" and select the node in which the previous occurrence is "
+"found.\n"
msgstr ""
-"\\%-10[search-backward] Angegebene Zeichenkette in Rückwärtsrichtung
suchen\n"
+"\\%-10[search-backward] Angegebene Zeichenkette in Rückwärtsrichtung "
+"suchen\n"
" und den Knoten wählen, in dem der nächste Eintrag gefunden\n"
" wurde.\n"
@@ -813,7 +856,8 @@
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-" file, and select the node referenced by the first entry
found.\n"
+" file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
msgstr ""
" %-10s Eine Zeichenkette in den Indexeintägen dieser Info-Datei\n"
" suchen und den Knoten wählen, auf den der erste gefundene\n"
@@ -825,8 +869,10 @@
msgstr " %-10s Knoten nach Namen auswählen und dorthin springen. Ein\n"
#: info/infodoc.c:133
-msgid " You may include a filename as well, as in
(FILENAME)NODENAME.\n"
-msgstr " Dateiname kann mit angegeben werden, also
(DATEI)KNOTENNAME.\n"
+msgid ""
+" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
+msgstr ""
+" Dateiname kann mit angegeben werden, also (DATEI)KNOTENNAME.\n"
#: info/infodoc.c:134
#, c-format
@@ -843,7 +889,8 @@
msgstr " %-10s Angegebene Zeichenkette in Rückwärtsrichtung suchen\n"
#: info/infodoc.c:137
-msgid " and select the node in which the next occurrence is
found.\n"
+msgid ""
+" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
msgstr " wählen, in dem der nächste Eintrag gefunden wurde.\n"
#: info/infodoc.c:317
@@ -885,7 +932,8 @@
#: info/infodoc.c:376
msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
-msgstr "--- â\\[history-node]â oder â\\[kill-node]â benutzen, um zu
beenden ---\n"
+msgstr ""
+"--- â\\[history-node]â oder â\\[kill-node]â benutzen, um zu beenden
---\n"
#: info/infodoc.c:486
msgid "Display help message"
@@ -1072,8 +1120,11 @@
#: info/infomap.c:1534
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Ungültige Infokey-Datei â%sâ (fehlerhafte Signatur) -- bitte mit
infokey erneuern"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Ungültige Infokey-Datei â%sâ (fehlerhafte Signatur) -- bitte mit infokey
"
+"erneuern"
#: info/infomap.c:1543
#, c-format
@@ -1082,21 +1133,29 @@
#: info/infomap.c:1559
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Ungültige Infokey-Datei â%sâ (fehlerhafte Abschnittslänge) --
bitte mit infokey erneuern"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Ungültige Infokey-Datei â%sâ (fehlerhafte Abschnittslänge) -- bitte mit
"
+"infokey erneuern"
#: info/infomap.c:1580
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Ungültige Infokey-Datei â%sâ (fehlerhafter Abschnittscode) --
bitte mit infokey erneuern"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Ungültige Infokey-Datei â%sâ (fehlerhafter Abschnittscode) -- bitte mit "
+"infokey erneuern"
#: info/infomap.c:1715
msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
-msgstr "Fehlerhafte Daten in Infokey-Datei -- einige Tastaturbindungen
ignoriert"
+msgstr ""
+"Fehlerhafte Daten in Infokey-Datei -- einige Tastaturbindungen ignoriert"
#: info/infomap.c:1765
msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
-msgstr "Fehlerhafte Daten in Infokey-Datei -- einige Variableneinstellungen
ignoriert"
+msgstr ""
+"Fehlerhafte Daten in Infokey-Datei -- einige Variableneinstellungen ignoriert"
#: info/m-x.c:68
msgid "Read the name of an Info command and describe it"
@@ -1184,8 +1243,12 @@
#: info/session.c:161
#, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help,
\\[menu-item] for menu item."
-msgstr "Willkommen bei Info (Version %s). â\\[get-help-window]â eingeben
für Hilfe, â\\[menu-item]â für Menüeintrag."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
+msgstr ""
+"Willkommen bei Info (Version %s). â\\[get-help-window]â eingeben für
Hilfe, "
+"â\\[menu-item]â für Menüeintrag."
#: info/session.c:619
msgid "Move down to the next line"
@@ -1238,7 +1301,9 @@
#: info/session.c:1029
msgid "No `Prev' or `Up' for this node within this document."
-msgstr "Kein âvorigesâ (Prev) oder âaufwärtsâ (Up) für diesen Knoten
innerhalb dieses Dokuments."
+msgstr ""
+"Kein âvorigesâ (Prev) oder âaufwärtsâ (Up) für diesen Knoten
innerhalb "
+"dieses Dokuments."
#: info/session.c:1033
msgid "Moving Up in this window."
@@ -1262,14 +1327,16 @@
#: info/session.c:1212
msgid "Scroll forward in this window and set default window size"
-msgstr "In diesem Fenster vorwärts blättern und die Standard-FenstergröÃe
setzen"
+msgstr ""
+"In diesem Fenster vorwärts blättern und die Standard-FenstergröÃe setzen"
#: info/session.c:1220
msgid "Scroll forward in this window staying within node"
msgstr "In diesem Fenster vorwärts blättern ohne den Knoten zu verlassen"
#: info/session.c:1228
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default
window size"
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
msgstr ""
"In diesem Fenster vorwärts blättern (ohne den Knoten zu verlassen)\n"
" und Standard-FenstergröÃe setzen"
@@ -1287,7 +1354,9 @@
msgstr "In diesem Fenster zurückblättern ohne den Knoten zu verlassen"
#: info/session.c:1261
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default
window size"
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
msgstr ""
"In diesem Fenster zurück blättern (ohne den Knoten zu verlassen)\n"
" und Standard-FenstergröÃe setzen"
@@ -1354,7 +1423,8 @@
#: info/session.c:1668
msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
-msgstr "Den vorhandenen Bildschirmplatz unter allen sichtbaren Fenstern
aufteilen"
+msgstr ""
+"Den vorhandenen Bildschirmplatz unter allen sichtbaren Fenstern aufteilen"
#: info/session.c:1675
msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
@@ -1559,7 +1629,8 @@
#: info/session.c:3618
msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
-msgstr "Eine Zeichenkette einlesen und danach gemäà GroÃ-/Kleinschreibung
suchen"
+msgstr ""
+"Eine Zeichenkette einlesen und danach gemäà GroÃ-/Kleinschreibung suchen"
#: info/session.c:3625
msgid "Read a string and search for it"
@@ -1699,7 +1770,9 @@
#: info/variables.c:41
msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
-msgstr "Wenn âOnâ, dann werden beim Anlegen oder Löschen eines Fensters
die anderen Fenster angepasst"
+msgstr ""
+"Wenn âOnâ, dann werden beim Anlegen oder Löschen eines Fensters die
anderen "
+"Fenster angepasst"
#: info/variables.c:45
msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
@@ -1711,11 +1784,14 @@
#: info/variables.c:53
msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed"
-msgstr "Wenn âOnâ, dann behält Info keine Dateien im Speicher, die
ausgepackt werden mussten"
+msgstr ""
+"Wenn âOnâ, dann behält Info keine Dateien im Speicher, die ausgepackt
werden "
+"mussten"
#: info/variables.c:56
msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted"
-msgstr "Wenn âOnâ, dann wird die übereinstimmende gefundene Zeichenkette
markiert"
+msgstr ""
+"Wenn âOnâ, dann wird die übereinstimmende gefundene Zeichenkette
markiert"
#: info/variables.c:60
msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node"
@@ -1723,7 +1799,8 @@
#: info/variables.c:64
msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window"
-msgstr "Anzahl der Zeilen zu blättern, wenn der Cursor aus dem Fenster bewegt
wird"
+msgstr ""
+"Anzahl der Zeilen zu blättern, wenn der Cursor aus dem Fenster bewegt wird"
#: info/variables.c:68
msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters"
@@ -1786,129 +1863,133 @@
msgid "fflush error on stdout\n"
msgstr "fflush-Fehler auf stdout\n"
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
#, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "Argumente zu @%s ignoriert"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "February"
msgstr "Februar"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "March"
msgstr "März"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "April"
msgstr "April"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "July"
msgstr "Juli"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "August"
msgstr "August"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "September"
msgstr "September"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "October"
msgstr "Oktober"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "November"
msgstr "November"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "December"
msgstr "Dezember"
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "wahrscheinlich falsches Zeichen â%câ in @var"
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "Argument von @sc besteht nur aus GroÃbuchstaben, somit keine Wirkung"
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "â{â erwartet, jedoch â%câ bekommen"
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "Dateiende innerhalb eines @verb-Blocks"
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "â}â erwartet, jedoch â%câ bekommen"
-#: makeinfo/cmds.c:1122
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to
avoid that"
-msgstr "@strong{Bemerkung...} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info;
umformulieren, um das zu vermeiden"
+#: makeinfo/cmds.c:1272
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"@strong{Bemerkung...} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; "
+"umformulieren, um das zu vermeiden"
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s ist obsolet"
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp erfordert ein positives numerisches Argument, nicht â%sâ"
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "Fehlerhaftes Argument zu %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
msgid "asis"
msgstr "genau"
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
msgid "none"
msgstr "kein"
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
msgid "insert"
msgstr "Einfügen"
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Erwartete @%s on oder off, nicht â%sâ"
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
#, c-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Nur @%s 10 oder 11 unterstützt, nicht â%sâ"
@@ -2142,8 +2223,11 @@
msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. âTopâ-Knoten wird angelegt"
#: makeinfo/insertion.c:1968
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than
@ifinfo?"
-msgstr "vielleicht sollte der @top-Knoten eher von @ifnottex als von @ifinfo
umschlossen werden?"
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
+msgstr ""
+"vielleicht sollte der @top-Knoten eher von @ifnottex als von @ifinfo "
+"umschlossen werden?"
#: makeinfo/insertion.c:1980
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
@@ -2152,7 +2236,8 @@
#: makeinfo/insertion.c:2036
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
-msgstr "@%s nicht sinnvoll auÃerhalb von address@hidden und address@hidden"
+msgstr ""
+"@%s nicht sinnvoll auÃerhalb von address@hidden und address@hidden"
#: makeinfo/insertion.c:2050
#, c-format
@@ -2190,37 +2275,37 @@
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "%c%s auÃerhalb eines Einfügungsblocks gefunden"
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
#, c-format
msgid "no default territory known for language `%s'"
msgstr "kein voreingestelltes Gebiet für die Sprache â%sâ bekannt"
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
#, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nicht erkannter Kodierungsname â%sâ"
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "Kodierung â%sâ wird leider nicht unterstützt."
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "Ungültiges kodiertes Zeichen: â%sâ"
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s erwartet âiâ oder âjâ als Argument, nicht â%câ"
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s erwartet einen einzelnen Buchstaben âiâ oder âjâ als
Argument"
@@ -2238,7 +2323,8 @@
#: makeinfo/macro.c:359
#, c-format
msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name"
-msgstr "Dem \\ in der Makro-Erweiterung folgt â%sâ anstelle eines
Parameternamens"
+msgstr ""
+"Dem \\ in der Makro-Erweiterung folgt â%sâ anstelle eines Parameternamens"
#: makeinfo/macro.c:401
#, c-format
@@ -2256,7 +2342,9 @@
#: makeinfo/macro.c:606
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
-msgstr "@quote-arg ist veraltet; Argumente werden standardmäÃig in
Anführungszeichen eingeschlossen"
+msgstr ""
+"@quote-arg ist veraltet; Argumente werden standardmäÃig in
Anführungszeichen "
+"eingeschlossen"
#: makeinfo/macro.c:649
#, c-format
@@ -2273,7 +2361,7 @@
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: Warnung: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Fehlplazierte %c"
@@ -2298,7 +2386,7 @@
"GNU Info (oder auch Emacs, TkInfo, etc.) gelesen werden können.\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:354
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2308,23 +2396,25 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
-" --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default
%d).\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
"Allgemeine Optionen:\n"
" --error-limit=ZAHL nach ZAHL Fehlern beenden (Standard %d)\n"
" --document-language=SPR Locale für die Ãbersetzung von Texinfo-\n"
-" Schlüsselwörtern im Ausgabe-Dokument
(Standard: C)\n"
+" Schlüsselwörtern im Ausgabe-Dokument "
+"(Standard: C)\n"
" --force Ausgabedatei auch bei Fehlern nicht löschen\n"
" --help diese Hilfe zeigen und beenden\n"
-" --no-validate Ãberprüfen der Knoten-Querverweise
unterdrücken\n"
+" --no-validate Ãberprüfen der Knoten-Querverweise "
+"unterdrücken\n"
" --no-warn Warnungen (aber keine Fehler) unterdrücken\n"
-" --reference-limit=ZAHL warne bei höchstens ZAHL Verweisen (Standard
%d)\n"
+" --reference-limit=ZAHL warne bei höchstens ZAHL Verweisen (Standard %"
+"d)\n"
" -v, --verbose ausführlich die Bearbeitungschritte anzeigen\n"
" --version Programmversion anzeigen und beenden\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2339,14 +2429,17 @@
" --xml Texinfo XML anstelle von Info ausgeben\n"
" --plaintext einfachen Text anstelle von Info ausgeben\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
" ignoring any @setfilename.\n"
-" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and
menus\n"
-" from Info output (thus producing plain
text)\n"
-" or from HTML (thus producing shorter
output);\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
" also, write to standard output by default.\n"
" --no-split suppress splitting of Info or HTML output,\n"
" generate only one output file.\n"
@@ -2356,45 +2449,60 @@
"Allgemeine Ausgabe-Optionen:\n"
" -E, --macro-expand DATEI originalen Quelltext mit expandierten Makros in\n"
" DATEI ausgeben, dabei @setfilename ignorieren\n"
-" --no-headers Knoten-Unterteiler, âKnoten:â-Kopfzeilen und
Menüs\n"
-" unterdrücken in Info-Ausgabe (also reinen
Text\n"
-" erstellen) oder HTML (also kürzere Ausgabe
erzeugen);\n"
+" --no-headers Knoten-Unterteiler, âKnoten:â-Kopfzeilen und "
+"Menüs\n"
+" unterdrücken in Info-Ausgabe (also reinen "
+"Text\n"
+" erstellen) oder HTML (also kürzere Ausgabe "
+"erzeugen);\n"
" auÃerdem in die Standardausgabe schreiben\n"
" --no-split Aufteilen langer Info-Dateien oder das Erzeugen\n"
" einer HTML-Datei je Knoten unterdrücken\n"
-" --number-sections Kapitel-, Abschnitt- und Anhangzählungen
ausgeben\n"
-" -o, --output=DATEI Ausgabe in DATEI (Verzeichnis bei aufgeteiltem
HTML)\n"
+" --number-sections Kapitel-, Abschnitt- und Anhangzählungen "
+"ausgeben\n"
+" -o, --output=DATEI Ausgabe in DATEI (Verzeichnis bei aufgeteiltem "
+"HTML)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
-" --enable-encoding output accented and special characters in\n"
-" Info output based on @documentencoding.\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default
%d).\n"
+" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
+" in Info output based on @documentencoding.\n"
+" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
+"d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
-" `end' to put them at the end of the node,
in\n"
-" which they are defined (this is the
default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default
%d).\n"
+" `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+" which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
+"d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
"Optionen für Info und Nur-Text:\n"
-" --enable-encoding akzentuierte und spezielle Zeichen in die
Info-\n"
+" --enable-encoding akzentuierte und spezielle Zeichen in die "
+"Info-\n"
" Ausgabe gemäà @documentencoding ausgeben\n"
-" --fill-column=ZAHL Zeilen nach ZAHL Zeichen umbrechen (Standard
%d)\n"
+" --fill-column=ZAHL Zeilen nach ZAHL Zeichen umbrechen (Standard %"
+"d)\n"
" --footnote-style=STIL FuÃnoten in Info gemäà STIL ausgeben:\n"
" âseparateâ: FuÃnoten in eigenen Knoten\n"
" platzieren;\n"
-" âendâ: FuÃnoten an das Ende des Knotens
setzen,\n"
+" âendâ: FuÃnoten an das Ende des Knotens "
+"setzen,\n"
" in dem sie definiert sind (Standard)\n"
" --paragraph-indent=WERT Info-Absätze mit WERT Leerzeichen einziehen\n"
" (Standard %d);\n"
" WERT ist ânoneâ: nicht einziehen;\n"
-" WERT ist âasisâ: existierende Einzüge
behalten\n"
-" --split-size=GRÃSSE in GRÃSSE groÃe Dateien splitten (Standard
%d)\n"
+" WERT ist âasisâ: existierende Einzüge "
+"behalten\n"
+" --split-size=GRÃSSE in GRÃSSE groÃe Dateien splitten (Standard %"
+"d)\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:409
msgid ""
@@ -2410,14 +2518,17 @@
" aus Standardeingabe, wenn DATEI â-â ist\n"
" --css-ref=URL Verweis auf eine CSS-Datei generieren\n"
" --transliterate-file-names\n"
-" Dateinamen in ASCII-Transliteration
produzieren\n"
+" Dateinamen in ASCII-Transliteration "
+"produzieren\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:418
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default
%d).\n"
-" If VAL is 0, ignorable whitespace is
dropped.\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
+"d).\n"
+" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+"dropped.\n"
msgstr ""
"Optionen für XML und Docbook:\n"
" --output-indent=WERT XML-Elemente mit WERT Leerzeichen einrücken\n"
@@ -2460,12 +2571,14 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
"Bedingte Verarbeitung in Eingabe:\n"
-" --ifdocbook @ifdocbook und @docbook bearbeiten, selbst wenn kein
Docbook\n"
+" --ifdocbook @ifdocbook und @docbook bearbeiten, selbst wenn kein "
+"Docbook\n"
" erzeugt wird\n"
" --ifhtml @ifhtml und @html bearbeiten, selbst wenn kein HTML\n"
" erzeugt wird\n"
" --ifinfo @ifinfo bearbeiten, selbst wenn kein Info erzeugt wird\n"
-" --ifplaintext @ifplaintext bearbeiten, selbst wenn kein Text erzeugt
wird\n"
+" --ifplaintext @ifplaintext bearbeiten, selbst wenn kein Text erzeugt "
+"wird\n"
" --iftex @iftex und @tex bearbeiten; impliziert --no-split\n"
" --ifxml @ifxml und @xml bearbeiten\n"
" --no-idocbook @ifdocbook- und @docbook-Text nicht bearbeiten\n"
@@ -2486,7 +2599,8 @@
" if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-" Die Voreinstellungen für die @if...-Bedingungen hängen vom Ausgabeformat
ab:\n"
+" Die Voreinstellungen für die @if...-Bedingungen hängen vom Ausgabeformat "
+"ab:\n"
" wird HTML erzeugt, ist --ifhtml an und die anderen sind aus;\n"
" wird Info erzeugt, ist --ifinfo an und die anderen sind aus;\n"
" wird reiner Text erzeugt, ist --ifplaintext an und die anderen sind aus;\n"
@@ -2499,173 +2613,194 @@
" makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n"
" makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n"
" makeinfo --docbook foo.texi write DocBook XML to @setfilename\n"
-" makeinfo --no-headers foo.texi write plain text to standard
output\n"
+" makeinfo --no-headers foo.texi write plain text to standard "
+"output\n"
"\n"
-" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines,
menus\n"
+" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, "
+"menus\n"
" makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n"
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
"Beispiele:\n"
-" makeinfo foo.texi Info gemäà @setfilename von foo
schreiben\n"
+" makeinfo foo.texi Info gemäà @setfilename von foo "
+"schreiben\n"
" makeinfo --html foo.texi HTML gemäà @setfilename schreiben\n"
-" makeinfo --xml foo.texi Texinfo XML gemäà @setfilename
schreiben\n"
-" makeinfo --docbook foo.texi DocBook XML gemäà @setfilename
schreiben\n"
-" makeinfo --no-headers foo.texi reinen Text in Standardausgabe
schreiben\n"
+" makeinfo --xml foo.texi Texinfo XML gemäà @setfilename "
+"schreiben\n"
+" makeinfo --docbook foo.texi DocBook XML gemäà @setfilename "
+"schreiben\n"
+" makeinfo --no-headers foo.texi reinen Text in Standardausgabe "
+"schreiben\n"
"\n"
-" makeinfo --html --no-headers foo.texi HTML ohne Menüs oder
âKnotenâ-Zeilen\n"
+" makeinfo --html --no-headers foo.texi HTML ohne Menüs oder âKnotenâ-"
+"Zeilen\n"
" makeinfo --number-sections foo.texi Info mit nummerierten Abschnitten\n"
-" makeinfo --no-split foo.texi nur eine Info-Datei (kann groÃ
sein)\n"
+" makeinfo --no-split foo.texi nur eine Info-Datei (kann groà "
+"sein)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignoriere nicht erkannten Wert â%sâ für
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht â%sâ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
#, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "%s: Makro-Expansions-Ausgabedatei â%sâ kann nicht geöffnet werden"
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
#, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "%s: ignoriere zweite Makro-Expansions-Ausgabedatei â%sâ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, nicht â%sâ.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, ânoneâ oder
âasisâ sein, "
+"nicht â%sâ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ
sein, nicht â%sâ.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argument für --footnote-style muss âseparateâ oder âendâ sein,
nicht â%"
+"sâ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr "Mehrzeilen-Befehl %c%s inkorrekt verwendet"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Habe â%sâ erwartet"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kann Verzeichnis â%sâ nicht anlegen: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "Kein â%sâ in â%sâ gefunden"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
-msgstr "%s: Keine Makro-Auflösung nach der Standard-Ausgabe, da auch die
Info-Ausgabe dorthin geht.\n"
+msgstr ""
+"%s: Keine Makro-Auflösung nach der Standard-Ausgabe, da auch die Info-"
+"Ausgabe dorthin geht.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "%s-Datei â%sâ von â%sâ wird erzeugt.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
-msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to
preserve.\n"
-msgstr "%s: Entferne Makro-Ausgabe-Datei â%sâ wegen Fehler; --force
benutzen, um Datei beizubehalten.\n"
+msgid ""
+"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
+msgstr ""
+"%s: Entferne Makro-Ausgabe-Datei â%sâ wegen Fehler; --force benutzen, um "
+"Datei beizubehalten.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
#, c-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
-msgstr "%s: Entferne Ausgabe-Datei â%sâ wegen Fehler; --force benutzen, um
diese beizubehalten.\n"
+msgstr ""
+"%s: Entferne Ausgabe-Datei â%sâ wegen Fehler; --force benutzen, um diese "
+"beizubehalten.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Unbekannter Befehl â%sâ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
-msgstr "Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an
address@hidden zu geben"
+msgstr ""
+"Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an
address@hidden zu "
+"geben"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
#, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s erwartete geschweifte Klammern"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
msgid "Unmatched }"
msgstr "Nicht übereinstimmende }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
msgid "NO_NAME!"
msgstr "Kein_NAME!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s fehlende schlieÃende Klammer"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
#, c-format
msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
msgstr "Dies ist %s, hergestellt von Makeinfo Version %s aus %s.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "@image-Datei â%sâ (für HTML) nicht lesbar: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
#, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "Kein Datei namens â%sâ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "@image-Datei â%sâ (für Text) nicht lesbar: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image fehlt als Argument ein Dateiname"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "undefiniertes Flag: %s"
# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Kein Wert für â%sâ}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Dateiende vor erforderlichem address@hidden %sâ erreicht"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr "â%.40s...â ist zum Expandieren zu lang; nicht expandiert"
@@ -2731,7 +2866,8 @@
#: makeinfo/node.c:923
msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work"
-msgstr "Dieser @anchor-Befehl wird ignoriert, da Verweise auf ihn nicht
funktionieren"
+msgstr ""
+"Dieser @anchor-Befehl wird ignoriert, da Verweise auf ihn nicht funktionieren"
#: makeinfo/node.c:925 makeinfo/node.c:1164
msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
@@ -2763,12 +2899,15 @@
#: makeinfo/node.c:1163
msgid "@anchor command ignored; references to it will not work"
-msgstr "@anchor-Befehl wird ignoriert, da Referenzen auf ihn nicht
funktionieren"
+msgstr ""
+"@anchor-Befehl wird ignoriert, da Referenzen auf ihn nicht funktionieren"
#: makeinfo/node.c:1360
#, c-format
msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "%sverweis auf nicht existierenden Knoten â%sâ (vielleicht @section
statt @subsection o.ä.?)"
+msgstr ""
+"%sverweis auf nicht existierenden Knoten â%sâ (vielleicht @section statt "
+"@subsection o.ä.?)"
#: makeinfo/node.c:1376
msgid "Menu"
@@ -2781,12 +2920,15 @@
#: makeinfo/node.c:1460
#, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "Auf das Feld ânächstesâ (Next) des Knotens â%sâ wird nicht
verwiesen (vielleicht @section statt @subsection o.ä.?)"
+msgstr ""
+"Auf das Feld ânächstesâ (Next) des Knotens â%sâ wird nicht verwiesen
"
+"(vielleicht @section statt @subsection o.ä.?)"
#: makeinfo/node.c:1463
#, c-format
msgid "This node (%s) has the bad Prev"
-msgstr "Dieser Knoten (%s) hat den fehlerhaften Eintrag im Feld âvorigesâ
(Prev)"
+msgstr ""
+"Dieser Knoten (%s) hat den fehlerhaften Eintrag im Feld âvorigesâ (Prev)"
#: makeinfo/node.c:1475
msgid "Prev"
@@ -2800,12 +2942,15 @@
#: makeinfo/node.c:1522
#, c-format
msgid "This node (%s) has the bad Next"
-msgstr "Dieser Knoten (%s) hat den fehlerhaften Eintrag im Feld
ânächstesâ (Next)"
+msgstr ""
+"Dieser Knoten (%s) hat den fehlerhaften Eintrag im Feld ânächstesâ
(Next)"
#: makeinfo/node.c:1534
#, c-format
msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "â%sâ hat kein Feld âaufwärtsâ (Up) (vielleicht @section statt
@subsection o.ä.?)"
+msgstr ""
+"â%sâ hat kein Feld âaufwärtsâ (Up) (vielleicht @section statt
@subsection o."
+"ä.?)"
#: makeinfo/node.c:1537
msgid "Up"
@@ -2814,24 +2959,21 @@
#: makeinfo/node.c:1603
#, c-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
-msgstr "Dem Knoten â%sâ fehlt ein Menüeintrag für â%sâ, obwohl er
dessen Ziel für âaufwärtsâ (Up) ist"
-
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "Knoten â%sâ wurde %d mal referenziert"
+msgstr ""
+"Dem Knoten â%sâ fehlt ein Menüeintrag für â%sâ, obwohl er dessen
Ziel für "
+"âaufwärtsâ (Up) ist"
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
#, c-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "Nicht referenzierter Knoten â%sâ"
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr "Entferne %s\n"
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
#, c-format
msgid "Can't remove file `%s': %s"
msgstr "Kann Datei â%sâ nicht entfernen: %s"
@@ -2877,8 +3019,11 @@
msgstr "@image-Datei â%sâ nicht lesbar: %s"
#: makeinfo/xml.c:1999
-msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook
documents"
-msgstr "@headitem als letztes Element von @multitable erzeugt ungültige
Docbook-Dokumente"
+msgid ""
+"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
+msgstr ""
+"@headitem als letztes Element von @multitable erzeugt ungültige Docbook-"
+"Dokumente"
#: makeinfo/xref.c:127
msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
@@ -2947,8 +3092,10 @@
" This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n"
" TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
-" plus zero or more extra lines starting with
whitespace.\n"
-" If you specify more than one entry, they are all
added.\n"
+" plus zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
+" If you specify more than one entry, they are all "
+"added.\n"
" If you don't specify any entries, they are determined\n"
" from information in the Info file itself.\n"
" --help display this help and exit.\n"
@@ -2975,31 +3122,37 @@
msgstr ""
"Aufruf: %s [OPTION]... [INFO-DATEI [VERZ-DATEI]]\n"
"\n"
-"Verzeichniseinträge aus der INFO-DATEI in der Info-Verzeichnis-Datei
VERZ-DATEI\n"
+"Verzeichniseinträge aus der INFO-DATEI in der Info-Verzeichnis-Datei VERZ-"
+"DATEI\n"
"installieren oder löschen.\n"
"\n"
"Optionen:\n"
" --debug alle Vorgänge protokollieren\n"
-" --delete vorhandene Einträge für INFO-DATEI aus VERZ-DATEI
löschen;\n"
+" --delete vorhandene Einträge für INFO-DATEI aus VERZ-DATEI "
+"löschen;\n"
" keine neuen Einträge einfügen\n"
" --dir-file=NAME Name der Info-Verzeichnis-Datei angeben. Gleichbedeutend\n"
" mit dem VERZ-DATEI-Argument\n"
" --entry=TEXT TEXT als einen Info-Verzeichnis-Eintrag einfügen. TEXT\n"
-" soll die Form einer Zeile eines Info-Menüeintrags
haben,\n"
+" soll die Form einer Zeile eines Info-Menüeintrags "
+"haben,\n"
" zuzüglich null oder mehr Extra-Zeilen, die mit\n"
" Leerraum (âwhitespaceâ) beginnen. Wenn mehr als
ein\n"
" Eintrag angegeben wird, werden alle hinzugefügt. Wenn\n"
" kein Eintrag angegeben wird, wird der Eintragstext der\n"
" Info-Datei selbst entnommen.\n"
" --help diese Hilfe zeigen\n"
-" --info-file=DATEI Info-Datei angeben, die im Verzeichnis zu installieren
ist.\n"
+" --info-file=DATEI Info-Datei angeben, die im Verzeichnis zu installieren "
+"ist.\n"
" Gleichbedeutend mit dem INFO-DATEI-Argument\n"
" --info-dir=VERZ wie --dir-file=VERZ/dir\n"
" --item=TEXT wie --entry TEXT\n"
-" Ein Info-Verzeichnis-Eintrag ist nämlich ein
Menüeintrag.\n"
+" Ein Info-Verzeichnis-Eintrag ist nämlich ein "
+"Menüeintrag.\n"
" --quiet Warnungen unterdrücken\n"
" --remove wie --delete\n"
-" --remove-exactly nur löschen, wenn der Name der Info-Datei genau
übereinstimmt;\n"
+" --remove-exactly nur löschen, wenn der Name der Info-Datei genau "
+"übereinstimmt;\n"
" Suffixe .info oder .gz werden nicht ignoriert\n"
" --section=ABSCHN die Einträge dieser Datei in den Abschnitt ABSCHN des\n"
" Verzeichnisses stellen. Wird mehr als ein Abschnitt\n"
@@ -3007,10 +3160,14 @@
" Abschnitte hinzugefügt. Wird gar kein Abschnitt\n"
" angegeben, wird der Eintragstext der Info-Datei selbst\n"
" entnommen.\n"
-" --section-regex=R wenn ein Eintrag zu einem Abschnitt hinzugefügt wird,
der\n"
-" nicht existiert, nach einem Abschnitt Ausschau halten,
auf\n"
-" den der einfache reguläre Ausdruck R passt (ohne
GroÃ-/\n"
-" Kleinschreibung), bevor ein neuer Abschnitt eröffnet
wird\n"
+" --section-regex=R wenn ein Eintrag zu einem Abschnitt hinzugefügt wird, "
+"der\n"
+" nicht existiert, nach einem Abschnitt Ausschau halten, "
+"auf\n"
+" den der einfache reguläre Ausdruck R passt (ohne "
+"GroÃ-/\n"
+" Kleinschreibung), bevor ein neuer Abschnitt eröffnet "
+"wird\n"
" --test die VERZ-DATEI nicht ändern\n"
" --silent Warnungen unterdrücken\n"
" --version Programmversion anzeigen\n"
@@ -3172,6 +3329,9 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "Eintrag â%sâ direkt nach einem Untereintrag"
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "Knoten â%sâ wurde %d mal referenziert"
+
# Hier de-Standard-Formulierung einsetzen!
#~ msgid ""
#~ "There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
@@ -3183,16 +3343,24 @@
#~ "Für weiterführende Informationen zu diesen Fragen\n"
#~ "konsultieren Sie bitte die Datei namens COPYING.\n"
-#~ msgid " %-10s Search for a specified string in the index entries of this
Info\n"
-#~ msgstr " %-10s Eine Zeichenkette in den Indexeinträgen dieser Info-Datei
suchen\n"
+#~ msgid ""
+#~ " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " %-10s Eine Zeichenkette in den Indexeinträgen dieser Info-Datei "
+#~ "suchen\n"
-#~ msgid " file, and select the node referenced by the first
entry found.\n"
+#~ msgid ""
+#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
#~ msgstr ""
-#~ " und zu dem Knoten springen, auf den der erste
gefundene\n"
+#~ " und zu dem Knoten springen, auf den der erste "
+#~ "gefundene\n"
#~ " Eintrag verweist.\n"
#~ msgid " %-10s Search forward for a specified string,\n"
-#~ msgstr " %-10s Angegebene Zeichenkette in Vorwärtsrichtung suchen und
den Knoten\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " %-10s Angegebene Zeichenkette in Vorwärtsrichtung suchen und den "
+#~ "Knoten\n"
# Hier de-Standard-Formulierung einsetzen!
#~ msgid ""
Index: po/de_AT.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de_AT.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -r1.32 -r1.33
--- po/de_AT.po 1 Jul 2007 21:37:40 -0000 1.32
+++ po/de_AT.po 29 Jul 2007 15:44:59 -0000 1.33
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 3.12d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 1999-02-16 21:14+01:00\n"
"Last-Translator: Karl Eichwalder <address@hidden>\n"
"Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
@@ -292,7 +292,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr ""
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
#: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
#, c-format
msgid ""
@@ -1634,131 +1634,131 @@
msgid "fflush error on stdout\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
#, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "January"
msgstr "Jänner"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "February"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "March"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "April"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "May"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "June"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "July"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "August"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "September"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "October"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "November"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "December"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
msgid "end of file inside verb block"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
msgid "asis"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
msgid "none"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
#, c-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2032,37 +2032,37 @@
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
#, c-format
msgid "no default territory known for language `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
#, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr ""
@@ -2115,7 +2115,7 @@
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
@@ -2147,13 +2147,11 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
-" --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2163,7 +2161,7 @@
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
@@ -2181,12 +2179,13 @@
" -o, --output=FILE output to FILE (directory if split HTML),\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
#, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
-" --enable-encoding output accented and special characters in\n"
-" Info output based on @documentencoding.\n"
+" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
+" in Info output based on @documentencoding.\n"
+" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
"d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2277,156 +2276,156 @@
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
#, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
#, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
#, c-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
#, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
msgid "Unmatched }"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
msgid "NO_NAME!"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
#, c-format
msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
#, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
msgid "@image missing filename argument"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr ""
@@ -2574,22 +2573,17 @@
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
#, c-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
#, c-format
msgid "Can't remove file `%s': %s"
msgstr ""
Index: po/eo.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/eo.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -r1.39 -r1.40
--- po/eo.po 1 Jul 2007 21:37:40 -0000 1.39
+++ po/eo.po 29 Jul 2007 15:44:59 -0000 1.40
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-25 23:35+0600\n"
"Last-Translator: Sergio Pokrovskij <address@hidden>\n"
"Language-Team: Esperanto <address@hidden>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
@@ -292,7 +292,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Por ricevi pli da informoj uzu la opcion â--helpâ.\n"
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
#: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
#, c-format
msgid ""
@@ -1747,83 +1747,83 @@
msgid "fflush error on stdout\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
#, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "Argumentoj por @%s estas ignoritaj"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "January"
msgstr "januaro"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "February"
msgstr "februaro"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "March"
msgstr "marto"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "April"
msgstr "aprilo"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "May"
msgstr "majo"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "June"
msgstr "junio"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "July"
msgstr "julio"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "August"
msgstr "aÅgusto"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "September"
msgstr "septembro"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "October"
msgstr "oktobro"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "November"
msgstr "novembro"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "December"
msgstr "decembro"
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "dubinda signo â%câ en @var"
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "argumento de @sc tuta majuskla, do neniel ÅanÄita"
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "â{â atendata, sed â%câ ricevita"
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "dosierfino ene de pretaranÄita bloko (verb block)"
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "â}â atendata, sed â%câ ricevita"
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1831,50 +1831,50 @@
"address@hidden estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti "
"tion"
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s arkaikiÄis"
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp bezonas ne «%s» sed pozitivan argumenton nombran"
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "Misa argumento por %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
msgid "asis"
msgstr "asis"
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Misa argumento por @%s"
# set_firstparagraphindent
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
msgid "insert"
msgstr "enÅovu"
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Misa argumento por @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
#, c-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2148,37 +2148,37 @@
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "%c%s renkontita ekster âinsertion blockâ"
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
#, c-format
msgid "no default territory known for language `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
#, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "Nekonata nomo de kodosistemo: «%s»"
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "Pardonon, la kodo «%s» ne estas disponebla"
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "misa kodoprezento: «%s»"
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s atendas argumenton âiâ aÅ âjâ, ne â%câ"
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s akceptas nur solsignan argumenton âiâ aÅ âjâ"
@@ -2231,7 +2231,7 @@
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: averto: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Misloka %c"
@@ -2265,8 +2265,6 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
-" --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
@@ -2280,7 +2278,7 @@
" -v, --verbose\t\t Rakontu kio estas farata\n"
" --version\t\t Eligu la versio-informon kaj eliru\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2295,7 +2293,7 @@
" --xml\t\t Generu en XML (TexinfoML) anstataÅ en Info\n"
" --plaintext\t Generu platan tekston anstataÅ Infoon\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2325,12 +2323,13 @@
" --number-sections Generu kun la numeroj de Äapitroj, sekcioj ktp\n"
" -o, --output=DOSIER Skribu en DOSIERon (DOSIERujon, por fenda HTML)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
-" --enable-encoding output accented and special characters in\n"
-" Info output based on @documentencoding.\n"
+" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
+" in Info output based on @documentencoding.\n"
+" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
"d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2485,74 +2484,74 @@
" makeinfo --no-split UM.texi\t faru unu Info-dosieron, kiom ajn "
"grandan\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Nekonata valoro de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT: «%s». Ignorita.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: La argumento %s devas esti nombro, ne «%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
#, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "%s: Ne prosperis malfermi makrotraktadan eligdosieron «%s»"
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
#, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "%s: Ripeta dosierindiko «%s» por makrotraktada eligo estas
ignorita.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Post â--paragraph-indentâ estu nombro, ânoneâ aÅ âasisâ, ne
â%sâ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: Post --footnote-style estu âseparateâ aÅ âendâ, ne
â%sâ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr "Misa uzo de plurlinia komando «%c%s»."
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "«%s» atendatas"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Provo krei dosierujon «%s» malsukcesis: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "Neniu «%s» trovita en «%s»"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr "%s: Makrotraktitaĵo ne trafos en la Äefeligujon Äar Info iras
tien.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "%s-dosiero «%s» estas generata el «%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2560,86 +2559,86 @@
"%s: La eligdosiero «%s» por makrotraktitaĵo forigitas Äar estis eraroj;\n"
"uzu la opcion --force por Äin reteni.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
#, c-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: La eligdosiero «%s» forigitas Äar estis eraroj;\n"
"uzu la opcion --force por Äin reteni.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Nekonata komando «%s»."
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Uzu vinkulojn por pasigi al address@hidden komandan argumenton"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
#, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s postulas vinkulojn"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
msgid "Unmatched }"
msgstr "Nepara â}â"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
msgid "NO_NAME!"
msgstr "SEN_NOMO!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s sen â}â"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
#, c-format
msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
msgstr "Äi tiun dosieron %s generis Makeinfo-%s el %s.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "por HTML, la dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
#, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "Ne estas tia dosiero: «%s»"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "bilddosiero «%s» (por teksto) estas nelegebla: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "mankas dosiera argumento en la komando @image"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "Nedifinita flago: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Mankas Valoro Por «%s»}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s bezonas nomon"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Pli frue ol la para @end %s renkontiÄis dosierfino"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr "â%.40s...â tro longas por malvolvo; malvolvo ne okazos"
@@ -2788,22 +2787,17 @@
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "En \"%sâ mankas menuero por â%sâ, malgraÅ ties ligilo
âUpââ"
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "la nodo «%s» estis referencita %d fojojn"
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
#, c-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr "%s estas forigata\n"
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
#, c-format
msgid "Can't remove file `%s': %s"
msgstr "Ne prosperis forigi dosierujon «%s»: %s"
@@ -3139,6 +3133,9 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "la artikolo %s sekvas artikolon kun kromnomo"
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "la nodo «%s» estis referencita %d fojojn"
+
#~ msgid ""
#~ "There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
Index: po/fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/fr.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -r1.42 -r1.43
--- po/fr.po 1 Jul 2007 21:37:40 -0000 1.42
+++ po/fr.po 29 Jul 2007 15:45:00 -0000 1.43
@@ -11,7 +11,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-06 08:00-05:00\n"
"Last-Translator: Laurent Bourbeau <address@hidden>\n"
"Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
@@ -305,7 +305,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Utiliser --help pour plus d'informations.\n"
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
#: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
#, c-format
msgid ""
@@ -1822,83 +1822,83 @@
msgid "fflush error on stdout\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
#, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "arguments à @%s ignorés"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "January"
msgstr "janvier"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "February"
msgstr "février"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "April"
msgstr "avril"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "May"
msgstr "mai"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "June"
msgstr "juin"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "July"
msgstr "juillet"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "August"
msgstr "août"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "September"
msgstr "septembre"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "October"
msgstr "octobre"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "November"
msgstr "novembre"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "December"
msgstr "décembre"
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "caractère %c improbable dans la macro @var"
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "argument de la macro @sc tout en majuscules, alors aucun effet"
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "« { » attendu, mais a vu « %c »"
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "fin de fichier à l'intérieur du bloc verbe"
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "« } » attendu, mais a vu « %c »"
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1906,49 +1906,49 @@
"@strong{Note...} produit une table douteuse de références croisées dans "
"Info; réécrire pour éviter cela"
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s est périmé"
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "La macro @sp exige un argument numérique positif, pas « %s »"
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "Mauvais argument à %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
msgid "asis"
msgstr "« asis »"
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
msgid "none"
msgstr "« none »"
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
msgid "insert"
msgstr "insérer"
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Mauvais argument à @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
#, c-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2227,37 +2227,37 @@
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "%c%s est trouvé à l'extérieur d'un bloc d'insertion"
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
#, c-format
msgid "no default territory known for language `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s n'est pas un code ISO 639 valide pour l'identification de langue"
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
#, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nom d'encodage non reconnu « %s »"
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "désolé, l'encodage « %s » n'est pas supporté"
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "caractère encodé invalide « %s »"
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s s'attend à argument « i » ou « j », non pas « %c »"
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s attend un argument d'un seul caractère « i » ou « j »"
@@ -2311,7 +2311,7 @@
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: avertissement: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c égarée ou mal placée"
@@ -2345,8 +2345,6 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
-" --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
@@ -2363,7 +2361,7 @@
" -v, --verbose En mode bavard, expliquer ce qui a été fait.\n"
" --version Afficher la version du logiciel et quitter.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2378,7 +2376,7 @@
" --xml Produire en Texinfo XML plutôt qu'en format
Info.\n"
" --plaintext Produire en formast plein texte plutôt qu'en
format Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2411,12 +2409,13 @@
" -o, --output=FICHIER produire la sortie dans le FICHIER (répertoire "
"si division en HTML),\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
-" --enable-encoding output accented and special characters in\n"
-" Info output based on @documentencoding.\n"
+" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
+" in Info output based on @documentencoding.\n"
+" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
"d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2588,28 +2587,28 @@
" makeinfo --no-split foo.texi Écrire un fichier Info même "
"volumineux\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: valeur TEXINFO_OUTPUT_FORMAT non reconnue est ignoré « %s »\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: l'argument %s doit être numérique, non pas « %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
#, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "%s: ne peut ouvrir la sortie d'expansion de macro « %s »"
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
#, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "%s: ignorer la sortie de l'expansion de la seconde macro « %s »\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2617,50 +2616,50 @@
"ou\n"
"« asis », non pas « %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
"« end », non pas « %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: absence d'un argument fichier.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr "Commande multilignes %c%s utilisé de manière incorrecte"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "« %s » attendue"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Ne peut créer le répertoire « %s »: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "Aucun « %s » trouvé dans « %s »"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
"%s: Sauter l'expansion de macro qui irait sur stdout comme la sortie Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "Fabrication du fichier %s « %s » à partir de « %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2668,88 +2667,88 @@
"%s: Enlèvement du fichier de sortie de macro « %s » à cause d'erreurs;\n"
"utiliser l'option --force pour préserver.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
#, c-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Enlèvement du fichier de sortie « %s » à cause d'erreurs;\n"
"utiliser l'option --force pour préserver.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Commande inconnue « %s »."
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"Utiliser des accolades pour donner une commande comme argument à « @%s »"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
#, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s accolades attendues"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
msgid "Unmatched }"
msgstr "Accolade « } » non appariée"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NOM_INCONNU!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
#, c-format
msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
msgstr ""
"Ceci est le fichier Info %s, produit par Makeinfo version %s à partir %s.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "commande @image dans un fichier (pour HTML) « %s » illisible: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
#, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "Aucun fichier « %s »"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "commande @image avec un fichier (texte) « %s » illisible: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "commande @image ayant un argument fichier absent"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "fanion indéfini: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Aucune valeur pour « %s »}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s exige un nom"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Fin de fichier rencontré avant l'appariement de @end %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr ""
@@ -2910,22 +2909,17 @@
"Le noeud « %s » manque d'un item menu pour « %s » en dépit d'être son noeud "
"« Up » cible"
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "Le noeud « %s » a été référencé %d fois"
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
#, c-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "noeud « %s » non référencé"
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr "Retrait de %s\n"
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
#, c-format
msgid "Can't remove file `%s': %s"
msgstr "Ne peut enlever le fichier « %s »: %s"
@@ -3273,6 +3267,9 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "l'entrée %s suit une entrée ayant un nom secondaire"
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "Le noeud « %s » a été référencé %d fois"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
Index: po/he.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/he.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -r1.32 -r1.33
--- po/he.po 1 Jul 2007 21:37:40 -0000 1.32
+++ po/he.po 29 Jul 2007 15:45:00 -0000 1.33
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
"Last-Translator: Eli Zaretskii <address@hidden>\n"
"Language-Team: Hebrew <address@hidden>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
@@ -293,7 +293,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr ".øúåé áø òãéî úâöäì --help äñð\n"
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
#: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
#, c-format
msgid ""
@@ -1745,131 +1745,131 @@
msgid "fflush error on stdout\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "January"
msgstr "øàåðé"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "February"
msgstr "øàåøáô"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "March"
msgstr "õøî"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "April"
msgstr "ìéøôà"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "May"
msgstr "éàî"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "June"
msgstr "éðåé"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "July"
msgstr "éìåé"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "August"
msgstr "èñåâåà"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "September"
msgstr "øáîèôñ"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "October"
msgstr "øáåè÷åà"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "November"
msgstr "øáîáåð"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "December"
msgstr "øáîöã"
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "@var êåúá %c øéáñ-éúìá åú"
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "è÷ôà ìë @sc-ì ïéà ïëì ,úåìåãâ úåéúåàá åìåë @sc ìù èðîåâøà"
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "%c àöîð êà ,`{' ì\"ö"
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "verb êåúá õáå÷ óåñ"
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "%c àöîð êà ,`}' ì\"ö"
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "`%s' àì ,éáåéç øôñî àåäù èðîåâøà ùøåã @sp"
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
msgid "asis"
msgstr "àåäù åîë"
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
msgid "none"
msgstr "ïéà"
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
#, c-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2144,37 +2144,37 @@
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "äñðëä ÷åìá ìëì õåçî %c%s àöîð"
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
#, c-format
msgid "no default territory known for language `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "`%s' øëåî-éúìá ãåãé÷ íù"
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "êîúð åðéà `%s' ãåãé÷ ,íéøòèöî"
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "`%s' éåâù ããå÷î åú"
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "`j' åà `i' úåéäì áééç øùà ,%c%s ìù èðîåâøà úåéäì íéàúî åðéà `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "èðîåâøàë `j' åà `i' ãéçé åú ìá÷î %c%s"
@@ -2228,7 +2228,7 @@
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: warning: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "åîå÷îá åðéàù %c"
@@ -2262,8 +2262,6 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
-" --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
@@ -2277,7 +2275,7 @@
" .úéðëúä úìåòô ìò èåøô âöä -v, --verbose\n"
" .àöå äðëúä úñøéâ éáâì òãéî âöä --version\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2291,7 +2289,7 @@
" .Info íå÷îá HTML èîøåôá èìô ïëä --html\n"
" .Info íå÷îá XML èîøåôá èìô ïëä --xml\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2320,12 +2318,13 @@
" .èìô õáå÷á úåà÷ñéôå íé÷øô øøôñ --number-sections\n"
" .(HTML èìô íà äé÷éú) FILE õáå÷ì èìô áåúë -o, --output=FILE\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
-" --enable-encoding output accented and special characters in\n"
-" Info output based on @documentencoding.\n"
+" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
+" in Info output based on @documentencoding.\n"
+" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
"d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2461,158 +2460,158 @@
" úåà÷ñéô øåøôñ íò Info èìô makeinfo --number-sections foo.texi\n"
" äéäéù ìëë ìåãâ ,ãéçé õáå÷á Info èìô makeinfo --no-split foo.texi\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "`%s' àöîð àì `%s' õáå÷á"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr "%s: .íùì ïååëî èìôù íåùî åèîùåé éð÷ú èìô õåøòì åø÷àî úåáçøä\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr ".%s èîøåôá `%s'-ì `%s' õáå÷ ãáòî\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' åø÷àî úåáçøä õáå÷\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
#, c-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' èìô õáå÷\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
msgid "Unmatched }"
msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NO_NAME!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
#, c-format
msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
msgstr "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "(HTML øåáò ùøãð) @image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
#, fuzzy, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "`%s' àöîð àì `%s' õáå÷á"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "(èñëè øåáò ùøãð) @image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image úàøåäá øñç õáå÷ íù"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{No value for `%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "íù ùøåã %c%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "íàåú @end %s éðôì øîâð èì÷ õáå÷"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr "áçøåé àì ;åáéçøäì éãëî êåøà `%.40s...'"
@@ -2761,22 +2760,17 @@
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "äøæçá òéáöîù èéøôú óéòñ ïéà ìáà ,`%s' ìò òéáöî `%s' ä÷ñéô ìù Up äãù"
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "`%s' ä÷ñéôì íéøåùé÷ %d éúøôñ"
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
#, c-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't remove file `%s': %s"
msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
@@ -3108,6 +3102,9 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "éðùî íù ìòá èéøô úåá÷òá àá %s èéøô"
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "`%s' ä÷ñéôì íéøåùé÷ %d éúøôñ"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
Index: po/hr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hr.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -r1.32 -r1.33
--- po/hr.po 1 Jul 2007 21:37:40 -0000 1.32
+++ po/hr.po 29 Jul 2007 15:45:00 -0000 1.33
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-26 13:49-MET+DST (UTC+2)\n"
"Last-Translator: Mirsad Todorovac <address@hidden>\n"
"Language-Team: Croatian <address@hidden>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
@@ -295,7 +295,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Poku¹ajte --help za vi¹e informacija.\n"
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
#: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
#, c-format
msgid ""
@@ -1775,131 +1775,131 @@
msgid "fflush error on stdout\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
#, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "January"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "February"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "March"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "April"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "May"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "June"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "July"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "August"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "September"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "October"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "November"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "December"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
msgid "end of file inside verb block"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
msgid "asis"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
msgid "none"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
#, c-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2176,37 +2176,37 @@
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
#, c-format
msgid "no default territory known for language `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: nepoznata opcija `%c%s'\n"
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr ""
@@ -2259,7 +2259,7 @@
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
@@ -2291,13 +2291,11 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
-" --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2307,7 +2305,7 @@
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
@@ -2325,12 +2323,13 @@
" -o, --output=FILE output to FILE (directory if split HTML),\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
#, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
-" --enable-encoding output accented and special characters in\n"
-" Info output based on @documentencoding.\n"
+" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
+" in Info output based on @documentencoding.\n"
+" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
"d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2421,156 +2420,156 @@
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
#, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
#, c-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
#, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
msgid "Unmatched }"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
msgid "NO_NAME!"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
#, c-format
msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
#, fuzzy, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "Nema menija u èvoru `%s'."
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
msgid "@image missing filename argument"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr ""
@@ -2719,22 +2718,17 @@
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
#, c-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't remove file `%s': %s"
msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
Index: po/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hu.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -r1.6 -r1.7
--- po/hu.po 1 Jul 2007 21:37:41 -0000 1.6
+++ po/hu.po 29 Jul 2007 15:45:00 -0000 1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: info\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
"Last-Translator: Mate LABADI <address@hidden>\n"
"Language-Team: hungarian <address@hidden>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
@@ -298,7 +298,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "A --help több információt ad.\n"
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
#: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
#, c-format
msgid ""
@@ -1831,132 +1831,132 @@
msgid "fflush error on stdout\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
#, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "@%s argumentuma(i) figyelmen kÃvül lett(ek) hagyva"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "January"
msgstr "Január"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "February"
msgstr "Február"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "March"
msgstr "Március"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "April"
msgstr "Ãprilis"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "May"
msgstr "Május"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "June"
msgstr "Június"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "July"
msgstr "Július"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "August"
msgstr "Augusztus"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "September"
msgstr "Szeptember"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "October"
msgstr "Október"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "November"
msgstr "November"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "December"
msgstr "December"
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "nem kedvelt karakter %c a @var-ban"
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "@sc argumentuma végig nagybetűs, Ãgy nincs hatása"
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "â{â-t vártam, de â%câ-t láttam"
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
msgid "end of file inside verb block"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "â}â-t vártam, de â%câ-t láttam"
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s elavult"
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp egy pozitÃv szám argumentumot vár, nem â%sâ-t"
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %c%s"
# elég / ahogy van ? LM
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
msgid "asis"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
msgid "none"
msgstr "nincs"
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
msgid "insert"
msgstr "beszúr"
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "@%s on vagy off-t vártam, â%sâ helyett"
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
#, c-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2247,37 +2247,37 @@
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "%c%s egy beszúrási blokkon kÃvül található "
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
#, c-format
msgid "no default territory known for language `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
#, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ismeretlen kódolási név: â%sâ"
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "bocsánat, de a(z) â%sâ kódolás nem támogatott"
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "érvénytelen kódolt karakter: â%sâ"
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s âiâ-t vagy âjâ-t vár argumentumként, nem â%câ-t"
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s egy âiâ vagy âjâ karakter vár argumentumként"
@@ -2330,7 +2330,7 @@
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: figyelem: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Rossz helyen levÅ %c"
@@ -2362,13 +2362,11 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
-" --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2383,7 +2381,7 @@
" --xml Texinfo XML kimenet Info helyett\n"
" --plaintext sima szöveg kimenet Info helyett\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
@@ -2401,12 +2399,13 @@
" -o, --output=FILE output to FILE (directory if split HTML),\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
#, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
-" --enable-encoding output accented and special characters in\n"
-" Info output based on @documentencoding.\n"
+" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
+" in Info output based on @documentencoding.\n"
+" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
"d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2498,82 +2497,82 @@
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: Figyelmen kÃvül hagyom a fel nem ismert TEXINFO_OUTPUT_FORMAT értéket
(â%"
"sâ).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, â%sâ
helyett.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
#, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "%s: nem tudom a makrókiterjesztés â%sâ kimenetét megnyitni"
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
#, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: a második makrókiterjesztés â%sâ kimenetét figyelmen kÃvül
hagyom.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak, ânoneâ-nak vagy "
"âasisâ-nek kell lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: a --footnote-style argumentumának âseparateâ-nek vagy âendâ-nek
kell "
"lennie, â%sâ helyett.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr "A többsoros %c%s parancs helytelenül van használva"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "â%sâ-t várok"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "A(z) â%sâ könyvtár nem hozható létre: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "Nem található â%sâ ebben: â%sâ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
"%s: A makrókiterjesztést átirányÃtom a stdout-ra, mivel az Info kimete
oda "
"megy.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "%s fájl (â%sâ) készÃtése â%sâ-ból.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2581,89 +2580,89 @@
"%s: A fellépett hibák miatt eltávolÃtom a(z) â%sâ makró kimeneti
állományt; "
"a megtartásához használja --force opciót.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
#, c-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: A fellépett hibák miatt eltávolÃtom a(z) â%sâ kimeneti
állományt; a "
"megtartásához használja --force opciót.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ismeretlen parancs: â%sâ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
#, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
msgid "Unmatched }"
msgstr "Pár nélküli }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NINCS_NÃV!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
#, c-format
msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
msgstr "Ez itt %s, ami a makeinfo %s verziójával (%s) lett generálva.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "@image a(z) â%sâ fájl (HTML) nem olvasható: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
#, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "Nincs ilyen fájl: â%sâ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "@image a(z) â%sâ fájl (szöveges) nem olvasható: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image hiányzó fájlnév argumentum"
# flag ? LM
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ismeretlen flag: %s"
# checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{â%sâ-hoz nincs érték}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s egy nevet igényel"
# AATNEZNI ? LM
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Korábban találtam fájl vége jelet, mint @end-t %s "
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr ""
@@ -2829,22 +2828,17 @@
msgstr ""
"A(z) â%sâ oldal nem tartalmaz menüelemet â%sâ-hez, bár ez uóbbi a
szülÅje"
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "a(z) â%sâ oldalra %d hivatkozás mutat"
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
#, c-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nem hivatkozott oldal â%sâ"
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr "Törlés: %s\n"
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
#, c-format
msgid "Can't remove file `%s': %s"
msgstr "Nem törölhetŠfájl: `%s': %s"
@@ -3142,6 +3136,9 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "a(z) %s bejegyzés egy másodlagos névvel rendelkezŠbejegyzést
követ"
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "a(z) â%sâ oldalra %d hivatkozás mutat"
+
#~ msgid "@quote-arg only useful for single-argument macros"
#~ msgstr "A @quote-arg csak az egyargumentumos makróknál használatos"
Index: po/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ja.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -r1.32 -r1.33
--- po/ja.po 1 Jul 2007 21:37:41 -0000 1.32
+++ po/ja.po 29 Jul 2007 15:45:00 -0000 1.33
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU texinfo 4.0f\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-23 20:46+0900\n"
"Last-Translator: Daisuke Yamashita <address@hidden>\n"
"Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
@@ -293,7 +293,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "¾Ü¤·¤¯¤Ï --help ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»î¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
#: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
#, c-format
msgid ""
@@ -1758,131 +1758,131 @@
msgid "fflush error on stdout\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "January"
msgstr "°ì·î"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "February"
msgstr "Æó·î"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "March"
msgstr "»°·î"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "April"
msgstr "»Í·î"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "May"
msgstr "¸Þ·î"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "June"
msgstr "Ï»·î"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "July"
msgstr "¼··î"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "August"
msgstr "Ȭ·î"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "September"
msgstr "¶å·î"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "October"
msgstr "½½·î"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "November"
msgstr "½½°ì·î"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "December"
msgstr "½½Æó·î"
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "@var ¤Ç»È¤¨¤½¤¦¤Ë¤Ê¤¤Ê¸»ú %c"
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "Á´¤ÆÂçʸ»ú¤Î @sc °ú¿ô¡¢½¾¤Ã¤Æ¸ú²Ì¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "`{' ¤¬¤¢¤ë¤Ï¤º¤Ç¤¹¤¬¡¢`%c' ¤Ç¤·¤¿"
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "verb ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æâ¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ëËöÈø¤È¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿"
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "`}' ¤¬¤¢¤ë¤Ï¤º¤Ç¤¹¤¬¡¢`%c' ¤Ç¤·¤¿"
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s ¤ÏÇѤ줿̿Îá¤Ç¤¹"
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp ¤Ë¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢Àµ¤Î¿ôÃͤòÍ¿¤¨¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
msgid "asis"
msgstr "¤½¤Î¤Þ¤Þ"
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
msgid "none"
msgstr "¤Ê¤·"
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
#, c-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2157,37 +2157,37 @@
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "ÁÞÆþ¥Ö¥í¥Ã¥¯³°¤Ç¡¢%c%s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
#, c-format
msgid "no default territory known for language `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s ¤Ï͸ú¤Ê ISO 639 ¸À¸ì¥³¡¼¥É¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°Ì¾ `%s' ¤òǧ¼±¤Ç¤¤Þ¤»¤ó"
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "»ÄÇ°¤Ê¤¬¤é¡¢¥¨¥ó¥³¡¼¥É `%s' ¤Ï¼õ¤±ÉÕ¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥Éʸ»ú `%s' ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s ¤Ï `%c' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`i' ¤« `j' ¤ò°ú¿ô¤È¤·¤ÆɬÍפȤ·¤Þ¤¹"
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤Æ `i' ¤« `j' ¤Î¤¤¤º¤ì¤«°ìʸ»ú¤¬É¬ÍפǤ¹"
@@ -2240,7 +2240,7 @@
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: ·Ù¹ð: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿°ÌÃÖ¤Ë %c"
@@ -2274,8 +2274,6 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
-" --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
@@ -2291,7 +2289,7 @@
" -v, --verbose ¹Ô¤Ê¤ï¤ì¤ë»ö¤òÀâÌÀ¤¹¤ë¡£\n"
" --version ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2308,7 +2306,7 @@
" ¤Ä¤±¤Ê¤¤¤Èɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤¹þ¤à\n"
" --xml Info ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ XML (TexinfoML) ·Á¼°¤Ç½ÐÎϤ¹¤ë¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2335,12 +2333,13 @@
" -o, --output=FILE FILE ¤Ø½ÐÎϤ¹¤ë (ʬ³ä HTML ¤Î¾ì¹ç¥Ç¥£¥ì¥¯¥È"
"¥ê)¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
-" --enable-encoding output accented and special characters in\n"
-" Info output based on @documentencoding.\n"
+" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
+" in Info output based on @documentencoding.\n"
+" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
"d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2470,77 +2469,77 @@
" makeinfo --number-sections foo.texi Àá¤ËÈÖ¹æ¤òÉÕ¤±¤¿ Info ¤ò½ÐÎÏ\n"
" makeinfo --no-split foo.texi Â礤µ¤Ë´Ø¤ï¤é¤º°ì¤Ä¤Î Info ¤ò½ÐÎÏ\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: %s °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¤Æ¡¢¿ôÃͤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "¥Þ¥¯¥í³ÈÄ¥½ÐÎÏ `%s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "¥Þ¥¯¥í³ÈÄ¥½ÐÎÏ `%s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¿ôÃÍ/`none'/`asis' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
" ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`separate' Ëô¤Ï `end' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
" ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë°ú¿ô¤ò˺¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤è\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "¤³¤³¤Ç¤Ï `%s' ¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Þ¤¹"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "`%2$s' ¤Ë `%1$s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr "%s: Info ¤Î½ÐÎϤò¹Ô¤Ê¤¦¤Î¤Ç¡¢¥Þ¥¯¥í³ÈÄ¥¤òɸ½à½ÐÎϤ˽ÐÎϤ·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "`%3$s' ¤«¤é %1$s ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%2$s' ¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2548,87 +2547,87 @@
"%s: ¥¨¥é¡¼¤Ë¤è¤ê¡¢¥Þ¥¯¥í½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£\n"
" -- »Ä¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï `--force' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
#, c-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: ¥¨¥é¡¼¤Ë¤è¤ê¡¢½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£\n"
" -- »Ä¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï `--force' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "ÃΤé¤Ê¤¤¥³¥Þ¥ó¥É `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "@%s ¤Ø¤Î°ú¿ô¤È¤·¤Æ¥³¥Þ¥ó¥É¤òÍ¿¤¨¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥Ö¥ì¡¼¥¹¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s ¤Ë¤Ï `{...}' ¤¬É¬ÍפǤ¹"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
msgid "Unmatched }"
msgstr "Âбþ¤Î¤Ê¤¤ }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
msgid "NO_NAME!"
msgstr "̾Á°¤¬Ìµ¤¤¡ª"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "ÊĤ¸¤ë¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Î¤Ê¤¤ %c%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
#, c-format
msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
msgstr ""
"¤³¤ì¤Ï %1$s¡¢%3$s ¤è¤ê makeinfo ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %2$s ¤Ë¤è¤Ã¤ÆºîÀ®¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "@image ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' (HTML ÍÑ) ¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
#, fuzzy, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "`%2$s' ¤Ë `%1$s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "@image ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' (text ÍÑ) ¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image ¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{`%s' ¤ÎÃͤ¬¤Ê¤¤}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s ¤Ë¤Ï̾Á°¤¬É¬ÍפǤ¹"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "@end %s ¤ÎÂбþ¤ÎÁ°¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ª¤ê¤Ë½Ð¤¯¤ï¤·¤Þ¤·¤¿"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr ""
@@ -2777,22 +2776,17 @@
msgstr ""
"¥Î¡¼¥É `%s' ¤Ë¤Ï ¾å°Ì¹àÌܤ¬¤¢¤ë¤Î¤Ë¡¢`%s' ¤Ø¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "¥Î¡¼¥É `%s' ¤Ï´û¤Ë %d ²ó»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
#, c-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Î¡¼¥É `%s'"
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't remove file `%s': %s"
msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤òºîÀ®¤Ç¤¤Þ¤»¤ó: %s"
@@ -3136,6 +3130,9 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "%s ¹àÌܤËÆó¤ÄÌܤιàÌÜ̾¤¬Â³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "¥Î¡¼¥É `%s' ¤Ï´û¤Ë %d ²ó»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
Index: po/nb.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nb.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -r1.15 -r1.16
--- po/nb.po 1 Jul 2007 21:37:41 -0000 1.15
+++ po/nb.po 29 Jul 2007 15:45:00 -0000 1.16
@@ -21,7 +21,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 15:37+0100\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmaal <address@hidden>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
@@ -310,7 +310,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Prøv --help for mer informasjon.\n"
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
#: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
#, c-format
msgid ""
@@ -1782,83 +1782,83 @@
msgid "fflush error on stdout\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
#, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "argumentene til @%s ble ignorert"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "January"
msgstr "januar"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "February"
msgstr "februar"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "April"
msgstr "april"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "May"
msgstr "mai"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "June"
msgstr "juni"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "July"
msgstr "juli"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "August"
msgstr "august"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "September"
msgstr "september"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "October"
msgstr "oktober"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "November"
msgstr "november"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "December"
msgstr "desember"
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "usannsynlig tegn %c i @var"
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "@sc-argument med store bokstaver, dermed ingen effekt"
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "«{» forventet, men så «%c»"
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "slutt-på-fila inne i verb-blokk"
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "«{» forventet, men så «%c»"
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1866,49 +1866,49 @@
"@strong{Note...} lager en overflødig kryssreferanse i Info; skriv om for å "
"unngå dette"
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s er utgått"
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp krever et positivt numerisk argument, ikke `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "Ugyldig argument til %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
msgid "asis"
msgstr "asis"
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Ugyldig argument til @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
#, c-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2183,37 +2183,37 @@
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "%c%s funnet utenfor en innsettingsblokk"
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
#, c-format
msgid "no default territory known for language `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
#, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "beklager, kodingen «%s» er ikke støttet"
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "Ugyldig kodet tegn «%s»"
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s forventer et enkelt tegn, «i» eller «j» som argument"
@@ -2266,7 +2266,7 @@
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Feilplassert %c"
@@ -2300,8 +2300,6 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
-" --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
@@ -2316,7 +2314,7 @@
" -v, --verbose forklare hva som blir gjort.\n"
" --version vise programversjon og avslutte.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2331,7 +2329,7 @@
" --xml generere Texinfo XML i stedet for Info.\n"
" --plaintext generere ren tekst i stedet for Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2366,12 +2364,13 @@
" -o, --output=FIL sende output til FIL (eller katalog dersom "
"splittet HTML),\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
-" --enable-encoding output accented and special characters in\n"
-" Info output based on @documentencoding.\n"
+" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
+" in Info output based on @documentencoding.\n"
+" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
"d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2531,76 +2530,76 @@
" makeinfo --number-sections foo.texi skrive Info med nummererte avsnitt\n"
" makeinfo --no-split foo.texi skrive en Infofil uansett størrelse\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignorerer ugjenkjennelig TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-verdi «%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
#, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "%s: kunne ikke åpne makroekspansjonoutput «%s»"
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
#, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "%s: ignorerer sekundær makroekspansjonoutpur «%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mangler filargument.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr "Flerlinjekommandoen %c%s brukes ikke riktig"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Forventet «%s»"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "Ingen «%s» funnet i «%s»"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
"%s: Hopper over makroekspansjon til stdout siden Info-output også sendes "
"dit.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "Lager %s-filen «%s» fra «%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2608,86 +2607,86 @@
"%s: Fjerner makroutskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
"bevare.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
#, c-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
"bevare.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
#, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
msgid "Unmatched }"
msgstr "Umatchet }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
msgid "NO_NAME!"
msgstr "INTET_NAVN!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
#, c-format
msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
msgstr "Dette er %s, produsert av makeinfo versjon %s fra %s.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "@image-fil «%s» (for HTML) er uleselig: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
#, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "«%s» er ingen fil"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "@image-fil «%s» (for tekstformat) er uleselig: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image mangler filnavn"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "udefinert flagg: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Ingen verdi for «%s»}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s krever et navn"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Traff slutt-på-filen før matchende @end %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr "`%.40s...' er for lang for ekspansjon; ikke ekspandert"
@@ -2838,22 +2837,17 @@
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Noden «%s» mangler et menypunkt for «%s» selv om den er dens oppmål"
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "noden «%s» har blitt referert %d ganger"
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
#, c-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "ureferert node «%s»"
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr "Fjerner %s\n"
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
#, c-format
msgid "Can't remove file `%s': %s"
msgstr "Kan ikke slette filen «%s»: %s"
@@ -3194,6 +3188,9 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "oppføring %s følger en oppføring med et annet navn"
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "noden «%s» har blitt referert %d ganger"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
Index: po/nl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nl.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -r1.35 -r1.36
--- po/nl.po 4 Jul 2007 00:22:48 -0000 1.35
+++ po/nl.po 29 Jul 2007 15:45:00 -0000 1.36
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.9.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Freek de Kruijf <address@hidden>\n"
"Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
msgid "Unknown system error"
msgstr "Onbekende systeemfout"
@@ -220,7 +220,9 @@
#: info/footnotes.c:238
msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
-msgstr "Laat de voetnoten zien die met deze pagina verbonden zijn in een ander
venster"
+msgstr ""
+"Laat de voetnoten zien die met deze pagina verbonden zijn in een ander "
+"venster"
#: info/footnotes.h:26
msgid "---------- Footnotes ----------"
@@ -243,8 +245,11 @@
msgstr "Index-ingang: "
#: info/indices.c:324
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]'
command"
-msgstr "Ga naar de volgende overeenkomende index-ingang van het laatste
`\\[index-search]' commando"
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Ga naar de volgende overeenkomende index-ingang van het laatste `\\[index-"
+"search]' commando"
#: info/indices.c:334
msgid "No previous index search string."
@@ -270,7 +275,8 @@
#: info/indices.c:421
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
-msgstr "`%s' gevonden in %s. (`\\[next-index-match]' probeert de volgende te
vinden.)"
+msgstr ""
+"`%s' gevonden in %s. (`\\[next-index-match]' probeert de volgende te vinden.)"
#: info/indices.c:540
#, c-format
@@ -284,7 +290,9 @@
#: info/indices.c:621
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
-msgstr "Doorzoek alle bekende indexen van info-bestanden voor een tekenreeks
en maak een menu"
+msgstr ""
+"Doorzoek alle bekende indexen van info-bestanden voor een tekenreeks en maak "
+"een menu"
#: info/indices.c:625
msgid "Index apropos: "
@@ -304,18 +312,21 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Probeer --help voor meer informatie.\n"
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
#: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL versie 3 of later
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"Dit is vrije software: u bent vrij om het te wijzigen en het te
verspreiden.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL versie 3 of later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
+"Dit is vrije software: u bent vrij om het te wijzigen en het te "
+"verspreiden.\n"
"Er is GEEN GARANTIE, voor zover de wet dat toestaat.\n"
#: info/info.c:502
@@ -325,7 +336,8 @@
#: info/info.c:594
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers.\n"
-msgstr " -b, --speech-friendly wees vriendelijk voor
spraaksynthesizers.\n"
+msgstr ""
+" -b, --speech-friendly wees vriendelijk voor spraaksynthesizers.\n"
#: info/info.c:601
#, c-format
@@ -335,7 +347,8 @@
"Read documentation in Info format.\n"
"\n"
"Options:\n"
-" --apropos=STRING look up STRING in all indices of all
manuals.\n"
+" --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
" -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n"
" --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit.\n"
@@ -371,38 +384,51 @@
"Lees documentatie in Info-formaat\n"
"\n"
"Opties:\n"
-" --apropos=STRING zoek STRING in alle indexen van alle
handleidingen.\n"
+" --apropos=STRING zoek STRING in alle indexen van alle "
+"handleidingen.\n"
" -d, --directory=DIR voeg DIR toe aan INFOPAD.\n"
" --dribble=BESTAND onthoud toetsaanslagen in BESTAND.\n"
" -f, --file=BESTAND specificeer te bekijken Info bestand.\n"
" -h, --help toon deze hulptekst en beëindig.\n"
-" --index-search=STRING ga naar de pagina waar de index STRING naar
verwijst.\n"
-" -n, --node=PAGINANAAM specificeer pagina's in het eerste Info
bestand.\n"
-" -o, --output=BESTAND schrijf de geselecteerde pagina's naar
BESTAND.\n"
+" --index-search=STRING ga naar de pagina waar de index STRING naar "
+"verwijst.\n"
+" -n, --node=PAGINANAAM specificeer pagina's in het eerste Info "
+"bestand.\n"
+" -o, --output=BESTAND schrijf de geselecteerde pagina's naar "
+"BESTAND.\n"
" -R, --raw-escapes schrijf \"ruwe\" ANSI escapes (standaard).\n"
" --no-raw-escapes schrijf escapes letterlijk weg.\n"
" --restore=BESTAND lees de eerste toetsaanslagen uit BESTAND.\n"
-" -O, --show-options, --usage ga naar de pagina met de opties voor de
commandoregel.\n"
+" -O, --show-options, --usage ga naar de pagina met de opties voor de "
+"commandoregel.\n"
"%s --subnodes geef recursief alle menu-items.\n"
" -w, --where, --location toon de fysieke plaats van het Infobestand.\n"
-" --vi-keys gebruik vi- en less-gelijkende
toetsbindingen.\n"
-" --version geef de versie-informatie van Info en
beëindig.\n"
+" --vi-keys gebruik vi- en less-gelijkende "
+"toetsbindingen.\n"
+" --version geef de versie-informatie van Info en "
+"beëindig.\n"
"\n"
-"Het eerste niet-optie argument, indien aanwezig, is de naam van de
menu-ingang\n"
+"Het eerste niet-optie argument, indien aanwezig, is de naam van de menu-"
+"ingang\n"
"waarmee gestart dient te worden in alle inhoudbestanden langs INFOPATH.\n"
-"Als het niet aanwezig is dan voegt info alle inhoudbestanden samen en laat
het\n"
+"Als het niet aanwezig is dan voegt info alle inhoudbestanden samen en laat "
+"het\n"
"resultaat zien.\n"
"Alle overige argumenten worden beschouwd als de namen van menu-ingangen\n"
"ten opzichte van de eerste bezochte pagina.\n"
"\n"
"Voorbeelden:\n"
" info laat het top-niveau inhoudmenu zien\n"
-" info emacs begint bij de emacs pagina vanaf het
topniveau\n"
-" info emacs buffers begint bij buffers-pagina in de emacs
handleiding\n"
-" info --show-options emacs begint bij de pagina met de emacs opties van
de\n"
+" info emacs begint bij de emacs pagina vanaf het "
+"topniveau\n"
+" info emacs buffers begint bij buffers-pagina in de emacs "
+"handleiding\n"
+" info --show-options emacs begint bij de pagina met de emacs opties van "
+"de\n"
" commandoregel\n"
" info --subnodes -o out.txt emacs dump de gehele handleiding in out.txt\n"
-" info -f ./foo.info laat het bestand ./foo.info zien en zoekt niet
in inhoud\n"
+" info -f ./foo.info laat het bestand ./foo.info zien en zoekt "
+"niet in inhoud\n"
#: info/info.c:640 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:474
#: util/install-info.c:491 util/texindex.c:259
@@ -536,32 +562,51 @@
" Het maken van een menukeuze selecteert een andere pagina.\n"
#: info/infodoc.c:59
-msgid "\\%-10[xref-item] Follow a cross reference. Reads name of
reference.\n"
-msgstr "\\%-10[xref-item] Volg een kruisverwijzing. Leest de naam van de
verwijzing.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[xref-item] Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[xref-item] Volg een kruisverwijzing. Leest de naam van de "
+"verwijzing.\n"
#: info/infodoc.c:60
msgid "\\%-10[history-node] Move to the last node seen in this window.\n"
-msgstr "\\%-10[history-node] Ga naar de laatste pagina gezien in dit
venster.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[history-node] Ga naar de laatste pagina gezien in dit venster.\n"
#: info/infodoc.c:61
-msgid "\\%-10[move-to-next-xref] Skip to next hypertext link within this
node.\n"
-msgstr "\\%-10[move-to-next-xref] Spring naar de volgende hypertext-link in
deze pagina.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[move-to-next-xref] Skip to next hypertext link within this node.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[move-to-next-xref] Spring naar de volgende hypertext-link in deze "
+"pagina.\n"
#: info/infodoc.c:62
-msgid "\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this
node.\n"
-msgstr "\\%-10[move-to-prev-xref] Spring naar de voorgaande hypertext-link in
deze pagina.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this "
+"node.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[move-to-prev-xref] Spring naar de voorgaande hypertext-link in deze "
+"pagina.\n"
#: info/infodoc.c:63
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line] Volg de hypertext-link onder de
cursor.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] Volg de hypertext-link onder de cursor.\n"
#: info/infodoc.c:64
-msgid "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
-msgstr "\\%-10[dir-node] Ga naar de inhoudpagina. Gelijk aan `\\[goto-node]
(DIR)'.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-"
+"node] (DIR)'.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[dir-node] Ga naar de inhoudpagina. Gelijk aan `\\[goto-node] "
+"(DIR)'.\n"
#: info/infodoc.c:65
-msgid "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node]
Top'.\n"
-msgstr "\\%-10[top-node] Ga naar de Top pagina. Gelijk aan `\\[goto-node]
Top'.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] Top'.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[top-node] Ga naar de Top pagina. Gelijk aan `\\[goto-node] Top'.\n"
#: info/infodoc.c:67 info/infodoc.c:115
msgid ""
@@ -606,19 +651,26 @@
#: info/infodoc.c:78
msgid "\\%-10[menu-digit] Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
-msgstr "\\%-10[menu-digit] Kies het eerste ... negende keuze in het menu van
deze pagina.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[menu-digit] Kies het eerste ... negende keuze in het menu van deze "
+"pagina.\n"
#: info/infodoc.c:79
msgid "\\%-10[last-menu-item] Pick last item in node's menu.\n"
-msgstr "\\%-10[last-menu-item] Kies de laatste keuze in het menu op deze
pagina.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[last-menu-item] Kies de laatste keuze in het menu op deze pagina.\n"
#: info/infodoc.c:80
msgid ""
-"\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index entries of
this Info\n"
-" file, and select the node referenced by the first entry
found.\n"
-msgstr ""
-"\\%-10[index-search] Zoek naar een gespecificeerde tekenreeks in de index
van dit\n"
-" Info-bestand en selecteer de pagina behorende bij de
eerste\n"
+"\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index entries of "
+"this Info\n"
+" file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[index-search] Zoek naar een gespecificeerde tekenreeks in de index "
+"van dit\n"
+" Info-bestand en selecteer de pagina behorende bij de "
+"eerste\n"
" gevonden ingang.\n"
#: info/infodoc.c:82
@@ -627,7 +679,8 @@
" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
msgstr ""
"\\%-10[goto-node] Ga naar de pagina behorende bij naam.\n"
-" U mag ook een bestandsnaam meegeven, zoals in
(BESTANDSNAAM)PAGINANAAM.\n"
+" U mag ook een bestandsnaam meegeven, zoals in (BESTANDSNAAM)"
+"PAGINANAAM.\n"
#: info/infodoc.c:84
msgid ""
@@ -635,15 +688,19 @@
" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
msgstr ""
"\\%-10[search] Zoek voorwaarts naar een gespecificeerde tekenreeks\n"
-" en selecteer de pagina waarin de volgende gelijkenis is
gevonden.\n"
+" en selecteer de pagina waarin de volgende gelijkenis is "
+"gevonden.\n"
#: info/infodoc.c:86
msgid ""
"\\%-10[search-backward] Search backward for a specified string\n"
-" and select the node in which the previous occurrence is
found.\n"
+" and select the node in which the previous occurrence is "
+"found.\n"
msgstr ""
-"\\%-10[search-backward] Zoek achterwaarts naar een gespecificeerde
tekenreeks\n"
-" en selecteer de pagina waarin de voorgaande gelijkenis is
gevonden.\n"
+"\\%-10[search-backward] Zoek achterwaarts naar een gespecificeerde "
+"tekenreeks\n"
+" en selecteer de pagina waarin de voorgaande gelijkenis is "
+"gevonden.\n"
#: info/infodoc.c:97
#, c-format
@@ -682,7 +739,8 @@
#: info/infodoc.c:107
msgid " Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
-msgstr " Het maken van een menukeuze selecteert een andere
pagina.\n"
+msgstr ""
+" Het maken van een menukeuze selecteert een andere pagina.\n"
#: info/infodoc.c:108
#, c-format
@@ -748,7 +806,8 @@
#: info/infodoc.c:126
#, c-format
msgid " %-10s Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
-msgstr " %-10s Maak de eerste ... negende keuze in het menu van deze
pagina.\n"
+msgstr ""
+" %-10s Maak de eerste ... negende keuze in het menu van deze pagina.\n"
#: info/infodoc.c:127
#, c-format
@@ -759,7 +818,8 @@
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-" file, and select the node referenced by the first entry
found.\n"
+" file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
msgstr ""
" %-10s Zoek naar een gespecificeerde tekenreeks in de index van dit\n"
" Info-bestand en selecteer de pagina behorende bij de eerste\n"
@@ -771,8 +831,11 @@
msgstr " %-10s Ga naar de pagina gespecificeerd via een naam.\n"
#: info/infodoc.c:133
-msgid " You may include a filename as well, as in
(FILENAME)NODENAME.\n"
-msgstr " U mag ook een bestandsnaam meegeven, zoals in
(BESTANDSNAAM)PAGINANAAM.\n"
+msgid ""
+" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
+msgstr ""
+" U mag ook een bestandsnaam meegeven, zoals in (BESTANDSNAAM)"
+"PAGINANAAM.\n"
#: info/infodoc.c:134
#, c-format
@@ -781,7 +844,8 @@
" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
msgstr ""
" %-10s Zoek voorwaarts naar een gespecificeerde tekenreeks\n"
-" en selecteer de pagina waarin de volgende gelijkenis is
gevonden.\n"
+" en selecteer de pagina waarin de volgende gelijkenis is "
+"gevonden.\n"
#: info/infodoc.c:136
#, c-format
@@ -789,8 +853,11 @@
msgstr " %-10s Zoek achterwaarts naar een gespecificeerde tekenreeks\n"
#: info/infodoc.c:137
-msgid " and select the node in which the next occurrence is
found.\n"
-msgstr " en selecteer de pagina waarin de volgende gelijkenis is
gevonden.\n"
+msgid ""
+" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr ""
+" en selecteer de pagina waarin de volgende gelijkenis is "
+"gevonden.\n"
#: info/infodoc.c:317
msgid "The current search path is:\n"
@@ -831,7 +898,8 @@
#: info/infodoc.c:376
msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
-msgstr "--- Gebruik `\\[history-node]' of `\\[kill-node]' om te beëindigen
---\n"
+msgstr ""
+"--- Gebruik `\\[history-node]' of `\\[kill-node]' om te beëindigen ---\n"
#: info/infodoc.c:486
msgid "Display help message"
@@ -992,8 +1060,10 @@
msgstr ""
"Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOERBESTAND]\n"
"\n"
-"Compileer infokey-bronbestand naar een infokey-bestand. Leest INVOERBESTAND
(standaard\n"
-"$HOME/.infokey) en schrijft gecompileerde infokey-bestand naar (standaard)
$HOME/.info.\n"
+"Compileer infokey-bronbestand naar een infokey-bestand. Leest INVOERBESTAND "
+"(standaard\n"
+"$HOME/.infokey) en schrijft gecompileerde infokey-bestand naar (standaard) "
+"$HOME/.info.\n"
"\n"
"Opties:\n"
" --output BESTAND uitvoer naar BESTAND in plaats van naar $HOME/.info\n"
@@ -1017,23 +1087,34 @@
#: info/infomap.c:1534
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Ongeldig infokey-bestand `%s' (foute magische nummers) -- voer infokey
uit om het op orde te brengen"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Ongeldig infokey-bestand `%s' (foute magische nummers) -- voer infokey uit "
+"om het op orde te brengen"
#: info/infomap.c:1543
#, c-format
msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
-msgstr "Uw infokey-bestand `%s' is verouderd -- voer infokey uit om het op
orde te brengen"
+msgstr ""
+"Uw infokey-bestand `%s' is verouderd -- voer infokey uit om het op orde te "
+"brengen"
#: info/infomap.c:1559
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Ongeldig infokey-bestand `%s' (foute sectielengte) -- draai infokey om
het op orde te brengen"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Ongeldig infokey-bestand `%s' (foute sectielengte) -- draai infokey om het "
+"op orde te brengen"
#: info/infomap.c:1580
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Ongeldig infokey-bestand `%s' (foute sectiecode) -- voer infokey uit
om het op orde te brengen"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Ongeldig infokey-bestand `%s' (foute sectiecode) -- voer infokey uit om het "
+"op orde te brengen"
#: info/infomap.c:1715
msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
@@ -1105,7 +1186,8 @@
"Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n"
msgstr ""
"Hier is het menu van pagina's die u recentelijk bekeken hebt.\n"
-"Selecteer er een uit dit menu, of gebruik `\\[history-node]' in een ander
venster.\n"
+"Selecteer er een uit dit menu, of gebruik `\\[history-node]' in een ander "
+"venster.\n"
#: info/nodemenu.c:223
msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
@@ -1126,8 +1208,12 @@
#: info/session.c:161
#, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help,
\\[menu-item] for menu item."
-msgstr "Welkom bij Info versie %s. Typ \\[get-help-window] voor hulp,
\\[menu-item] voor een menukeuze."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
+msgstr ""
+"Welkom bij Info versie %s. Typ \\[get-help-window] voor hulp, \\[menu-item] "
+"voor een menukeuze."
#: info/session.c:619
msgid "Move down to the next line"
@@ -1211,8 +1297,11 @@
msgstr "Scroll voorwaarts in dit venster en blijf binnen de pagina"
#: info/session.c:1228
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default
window size"
-msgstr "Scroll voorwaarts in dit venster, blijf binnen de pagina en zet de
standaard venstergrootte"
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
+msgstr ""
+"Scroll voorwaarts in dit venster, blijf binnen de pagina en zet de standaard "
+"venstergrootte"
#: info/session.c:1236
msgid "Scroll backward in this window"
@@ -1227,8 +1316,12 @@
msgstr "Scroll achteruit in dit venster en blijf binnen de pagina"
#: info/session.c:1261
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default
window size"
-msgstr "Scroll achteruit in dit venster, blijf binnen de pagina en zet de
standaard verstergrootte"
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
+msgstr ""
+"Scroll achteruit in dit venster, blijf binnen de pagina en zet de standaard "
+"verstergrootte"
#: info/session.c:1269
msgid "Move to the start of this node"
@@ -1594,7 +1687,8 @@
#: info/session.c:4479
msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
-msgstr "Voer commando uit behorende bij de kleine letter variant van deze
toets"
+msgstr ""
+"Voer commando uit behorende bij de kleine letter variant van deze toets"
#: info/session.c:4490
#, c-format
@@ -1617,7 +1711,8 @@
#: info/session.c:4717
msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
-msgstr "Begin een nieuw numeriek argument (of vermenigvuldig het huidige met
4)"
+msgstr ""
+"Begin een nieuw numeriek argument (of vermenigvuldig het huidige met 4)"
#: info/session.c:4732
msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
@@ -1634,7 +1729,9 @@
#: info/variables.c:41
msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
-msgstr "Indien 'aan', het aanmaken of verwijderen van een venster verandert de
grootte van andere vensters"
+msgstr ""
+"Indien 'aan', het aanmaken of verwijderen van een venster verandert de "
+"grootte van andere vensters"
#: info/variables.c:45
msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
@@ -1646,7 +1743,9 @@
#: info/variables.c:53
msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed"
-msgstr "Indien 'aan', Info haalt rommel weg voor bestanden die gedecomprimeerd
moesten worden"
+msgstr ""
+"Indien 'aan', Info haalt rommel weg voor bestanden die gedecomprimeerd "
+"moesten worden"
#: info/variables.c:56
msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted"
@@ -1654,11 +1753,14 @@
#: info/variables.c:60
msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node"
-msgstr "Stelt in wat er gebeurt als er aan het eind van een pagina gescrolled
moet worden"
+msgstr ""
+"Stelt in wat er gebeurt als er aan het eind van een pagina gescrolled moet "
+"worden"
#: info/variables.c:64
msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window"
-msgstr "Het aantal regels dat gescrolled wordt als de cursor uit het venster
gaat"
+msgstr ""
+"Het aantal regels dat gescrolled wordt als de cursor uit het venster gaat"
#: info/variables.c:68
msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters"
@@ -1721,129 +1823,133 @@
msgid "fflush error on stdout\n"
msgstr "fflush-fout op stdout\n"
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
#, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "argumenten bij @%s genegeerd"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "January"
msgstr "januari"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "February"
msgstr "februari"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "March"
msgstr "maart"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "April"
msgstr "april"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "May"
msgstr "mei"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "June"
msgstr "juni"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "July"
msgstr "jJuli"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "August"
msgstr "augustus"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "September"
msgstr "september"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "October"
msgstr "oktober"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "November"
msgstr "november"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "December"
msgstr "december"
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "onwaarschijnlijk karakter %c in @var"
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "@sc argument alles hoofdletters, dus geen effect"
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "`{' verwacht, maar `%c' gevonden"
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "einde van bestand in een \"verb\"-blok"
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "`}' verwacht, maar `%c' gevonden"
-#: makeinfo/cmds.c:1122
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to
avoid that"
-msgstr "@strong{Noot...} produceert een zeldzame kruisverwijzing in Info; kies
een ander woord om dat te vermijden"
+#: makeinfo/cmds.c:1272
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"@strong{Noot...} produceert een zeldzame kruisverwijzing in Info; kies een "
+"ander woord om dat te vermijden"
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s is verouderd"
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp vereist een postief numeriek argument, niet `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "Fout argument voor %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
msgid "asis"
msgstr "asis"
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
msgid "none"
msgstr "geen"
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Fout argument voor @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
msgid "insert"
msgstr "invoegen"
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Fout argument voor @%s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Verwacht @%s aan of uit, niet `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
#, c-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Only @%s 10 of 11 is ondersteund, niet `%s'"
@@ -2074,12 +2180,15 @@
msgstr "@menu gevonden voor de eerste @node, bezig top-pagina aan te maken"
#: makeinfo/insertion.c:1968
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than
@ifinfo?"
-msgstr "uw @top pagina moet mogelijk ingepakt in @ifnottex in plaats van
@ifinfo?"
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
+msgstr ""
+"uw @top pagina moet mogelijk ingepakt in @ifnottex in plaats van @ifinfo?"
#: makeinfo/insertion.c:1980
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
-msgstr "@detailmenu gevonden voor de eerste pagina, bezig de top-pagina aan te
maken"
+msgstr ""
+"@detailmenu gevonden voor de eerste pagina, bezig de top-pagina aan te maken"
#: makeinfo/insertion.c:2036
#, c-format
@@ -2121,37 +2230,37 @@
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "%c%s buiten een invoeg-blok gevonden"
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
#, c-format
msgid "no default territory known for language `%s'"
msgstr "geen standaard territorium bekend voor taal `%s'"
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s is geen geldige ISO 639 taalcode"
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
#, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "onbekende encodingnaam `%s'"
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "sorry, encoding `%s' wordt niet ondersteund"
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "ongeldig geëncodeerd karakter `%s'"
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s verwacht `i' of `j' als argument, niet `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s verwacht één enkele `i' of `j' als argument"
@@ -2204,7 +2313,7 @@
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Verkeerd geplaatste %c"
@@ -2224,11 +2333,13 @@
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
-"Vertaal texinfo brondocumentatie naar verschillende formaten, standaard gaat
het om\n"
-"\"info\"-bestanden geschikt om online te lezen met Emacs of het
onafhankelijke GNU-info.\n"
+"Vertaal texinfo brondocumentatie naar verschillende formaten, standaard gaat "
+"het om\n"
+"\"info\"-bestanden geschikt om online te lezen met Emacs of het "
+"onafhankelijke GNU-info.\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:354
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2238,24 +2349,26 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
-" --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default
%d).\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
"Algemene opties:\n"
" --error-limit=NUM stop na NUM fouten (standaard %d).\n"
" --document-language=STR te gebruiken lokalistie bij het vertalen van\n"
-" Texinfo-sleutelworden voor het
uitvoerdocument\n"
+" Texinfo-sleutelworden voor het "
+"uitvoerdocument\n"
" (standaard C).\n"
" --force behoud de uitvoer ook bij fouten.\n"
" --help laat deze help zien en beëindig.\n"
-" --no-validate onderdruk kruisverwijzing controle op deze
pagina.\n"
+" --no-validate onderdruk kruisverwijzing controle op deze "
+"pagina.\n"
" --no-warn onderdruk waarschuwingen (maar geen fouten).\n"
-" --reference-limit=NUM waarschuw bij maximaal NUM verwijzingen
(standaard %d).\n"
+" --reference-limit=NUM waarschuw bij maximaal NUM verwijzingen "
+"(standaard %d).\n"
" -v, --verbose laat zien wat er gedaan wordt.\n"
" --version laat de versie zien en beëindig.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2270,14 +2383,17 @@
" --xml uitvoer Texinfo XML in plaats van Info.\n"
" --plaintext uitvoer platte tekst in plaats van Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
" ignoring any @setfilename.\n"
-" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and
menus\n"
-" from Info output (thus producing plain
text)\n"
-" or from HTML (thus producing shorter
output);\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
" also, write to standard output by default.\n"
" --no-split suppress splitting of Info or HTML output,\n"
" generate only one output file.\n"
@@ -2285,45 +2401,62 @@
" -o, --output=FILE output to FILE (directory if split HTML),\n"
msgstr ""
"Algemene uitvoer opties:\n"
-" -E, --macro-expand BEST schrijf macro-geëxpandeerde broncode naar
BEST.\n"
+" -E, --macro-expand BEST schrijf macro-geëxpandeerde broncode naar "
+"BEST.\n"
" negeer elke @setfilename.\n"
-" --no-headers onderdruk paginascheiders, Pagina: regels, en
menu's\n"
+" --no-headers onderdruk paginascheiders, Pagina: regels, en "
+"menu's\n"
" in de Info uitvoer (dus maak platte tekst)\n"
" of in HTML (dus maak minder uitvoer);\n"
-" ook, schrijf standaard naar
standaarduitvoer.\n"
-" --no-split onderdruk de splitsing van Info of HTML
uitvoer,\n"
+" ook, schrijf standaard naar "
+"standaarduitvoer.\n"
+" --no-split onderdruk de splitsing van Info of HTML "
+"uitvoer,\n"
" maak maar één uitvoerbestand.\n"
" --number-sections schrijf hoodfstuk- en sectienummers.\n"
-" -o, --output=BESTAND schrijf naar BESTAND (map indien gesplitste
HTML),\n"
+" -o, --output=BESTAND schrijf naar BESTAND (map indien gesplitste "
+"HTML),\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
-" --enable-encoding output accented and special characters in\n"
-" Info output based on @documentencoding.\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default
%d).\n"
+" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
+" in Info output based on @documentencoding.\n"
+" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
+"d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
-" `end' to put them at the end of the node,
in\n"
-" which they are defined (this is the
default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default
%d).\n"
+" `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+" which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
+"d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
"Opties voor Info en platte tekst:\n"
-" --enable-encoding schrijf speciale karakters (b.v. met accenten)
in\n"
-" Info-uitvoer gebaseerd op
@documentencoding.\n"
-" --fill-column=NUM breek Info-regels af bij NUM karakters
(standaard %d).\n"
-" --footnote-style=STIJL schrijf voetnoten in Info volgens de navolgende
STIJL:\n"
+" --enable-encoding schrijf speciale karakters (b.v. met accenten) "
+"in\n"
+" Info-uitvoer gebaseerd op "
+"@documentencoding.\n"
+" --fill-column=NUM breek Info-regels af bij NUM karakters "
+"(standaard %d).\n"
+" --footnote-style=STIJL schrijf voetnoten in Info volgens de "
+"navolgende STIJL:\n"
" `separate' zet ze in hun eigen pagina;\n"
" `end' zet ze aan het einde van de pagina\n"
" waarin ze zijn gedefinieerd (standaard).\n"
-" --paragraph-indent=VAL laat Info-paragraven inspringen met VAL spaties
(standaard %d).\n"
-" Als VAL `none' is, laat niet inspringen; als
VAL `asis' is\n"
+" --paragraph-indent=VAL laat Info-paragraven inspringen met VAL "
+"spaties (standaard %d).\n"
+" Als VAL `none' is, laat niet inspringen; als "
+"VAL `asis' is\n"
" behoudt het bestaande inspringen.\n"
-" --split-size=NUM splits Info-bestanden bij de grootte NUM
(standaard %d).\n"
+" --split-size=NUM splits Info-bestanden bij de grootte NUM "
+"(standaard %d).\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:409
msgid ""
@@ -2336,7 +2469,8 @@
msgstr ""
"Opties voor HTML:\n"
" --css-include=BESTAND voeg BESTAND toe aan de HTML <style> uitvoer;\n"
-" lees standaardinvoer (stdin) als BESTAND is
-.\n"
+" lees standaardinvoer (stdin) als BESTAND is "
+"-.\n"
" --css-ref=URL genereer een referentie naar een CSS-bestand.\n"
" --transliterate-file-names\n"
" maak bestandsnamen in ASCII-transliteratie.\n"
@@ -2345,12 +2479,16 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default
%d).\n"
-" If VAL is 0, ignorable whitespace is
dropped.\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
+"d).\n"
+" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+"dropped.\n"
msgstr ""
"Opties voor XML en Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL laat XML elementen inspringen met VAL spaties
(standaad %d).\n"
-" Als VAL 0 is, witruimte die weggelaten mag
worden vervalt.\n"
+" --output-indent=VAL laat XML elementen inspringen met VAL spaties "
+"(standaad %d).\n"
+" Als VAL 0 is, witruimte die weggelaten mag "
+"worden vervalt.\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:425
msgid ""
@@ -2366,7 +2504,8 @@
" -D VAR definieer de variabele VAR, zoals met @set.\n"
" -I DIR voeg DIR achter het @include zoekpad.\n"
" -P DIR voeg DIR voor het @include zoekpad.\n"
-" -U VAR verwijder de definitie van variabele VAR,
zoals in @clear.\n"
+" -U VAR verwijder de definitie van variabele VAR, "
+"zoals in @clear.\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:434
msgid ""
@@ -2390,9 +2529,11 @@
"Conditionele verwerking in de invoer:\n"
" --ifdocbook verwerk @ifdocbook en @docbook zelfs als\n"
" geen Docbook wordt gemaakt.\n"
-" --ifhtml verwerk @ifhtml en @html zelfs als geen HTML gemaakt
wordt.\n"
+" --ifhtml verwerk @ifhtml en @html zelfs als geen HTML gemaakt "
+"wordt.\n"
" --ifinfo verwerk @ifinfo zelfs als geen Info gemaakt wordt.\n"
-" --ifplaintext verwerk @ifplaintext zelfs als geen platte tekst gemaakt
wordt.\n"
+" --ifplaintext verwerk @ifplaintext zelfs als geen platte tekst gemaakt "
+"wordt.\n"
" --iftex verwerk @iftex en @tex; impliceert --no-split.\n"
" --ifxml verwerk @ifxml en @xml.\n"
" --no-ifdocbook verwerk geen @ifdocbook en @docbook tekst.\n"
@@ -2412,10 +2553,12 @@
" if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-" De standaarden voor de @if... voorwaarden hangen af van het
uitvoerformaat:\n"
+" De standaarden voor de @if... voorwaarden hangen af van het "
+"uitvoerformaat:\n"
" als HTML gemaakt wordt, --ifhtml is waar en de anderen zijn niet-waar;\n"
" als Info gemaakt wordt, --ifinfo is waar en de anderen zijn niet-waar;\n"
-" als platte tekst gemaakt wordt, --ifplaintext is waar en de anderen zijn
niet-waar;\n"
+" als platte tekst gemaakt wordt, --ifplaintext is waar en de anderen zijn "
+"niet-waar;\n"
" als XML gemaakt wordt, --ifxml is waar en de anderen zijn niet-waar.\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:461
@@ -2425,176 +2568,193 @@
" makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n"
" makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n"
" makeinfo --docbook foo.texi write DocBook XML to @setfilename\n"
-" makeinfo --no-headers foo.texi write plain text to standard
output\n"
+" makeinfo --no-headers foo.texi write plain text to standard "
+"output\n"
"\n"
-" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines,
menus\n"
+" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, "
+"menus\n"
" makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n"
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
"Voorbeelden:\n"
-" makeinfo foo.texi schrijf Info naar foo's
@setfilename\n"
+" makeinfo foo.texi schrijf Info naar foo's "
+"@setfilename\n"
" makeinfo --html foo.texi schrijf HTML naar @setfilename\n"
-" makeinfo --xml foo.texi schrijf Texinfo XML naar
@setfilename\n"
-" makeinfo --docbook foo.texi schrijf DocBook XML naar
@setfilename\n"
-" makeinfo --no-headers foo.texi schrijf platte tekst naar
standaarduitvoer\n"
+" makeinfo --xml foo.texi schrijf Texinfo XML naar "
+"@setfilename\n"
+" makeinfo --docbook foo.texi schrijf DocBook XML naar "
+"@setfilename\n"
+" makeinfo --no-headers foo.texi schrijf platte tekst naar "
+"standaarduitvoer\n"
"\n"
-" makeinfo --html --no-headers foo.texi maak html zonder paginaregels,
menu's\n"
+" makeinfo --html --no-headers foo.texi maak html zonder paginaregels, "
+"menu's\n"
" makeinfo --number-sections foo.texi maak Info met genummerde secties\n"
-" makeinfo --no-split foo.texi maak één Info bestand ongeacht de
grootte\n"
+" makeinfo --no-split foo.texi maak één Info bestand ongeacht de "
+"grootte\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Negeert onbegrijpelijke TEXINFO_OUTPUT_FORMAT waarde `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: %s argument moet numeriek zijn, niet `%s'.\n"
# Vanaf hier
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
#, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "%s: kon uitvoer `%s' voor macro-expansie niet openen"
# Vanaf hier
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
#, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "%s: tweede uitvoer voor makro-expansie `%s' genegeerd.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: argument voor --paragraph-indent moet numeriek, `none' of `asis'
zijn, niet `%s'.\n"
+msgstr ""
+"%s: argument voor --paragraph-indent moet numeriek, `none' of `asis' zijn, "
+"niet `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: argument voor --footnote-style moet `separate' of `end' zijn, niet
`%s'.\n"
+msgstr ""
+"%s: argument voor --footnote-style moet `separate' of `end' zijn, niet `%"
+"s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ontbrekend bestandsargument.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr "Multi-regel commando %c%s onjuist gebruikt"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Verwachtte `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan map `%s': %s niet aanmaken"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "Geen `%s' gevonden in `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
"%s: Macro-expansie naar de standaard uitvoer overgeslagen, want de uitvoer\n"
"van Info gaat daar al heen.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "Bezig met het maken van een %s-bestand `%s' van `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
-msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to
preserve.\n"
-msgstr "%s: macro-uitvoerbestand `%s' verwijderd wegens fouten; gebruik
--force om te bewaren.\n"
+msgid ""
+"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
+msgstr ""
+"%s: macro-uitvoerbestand `%s' verwijderd wegens fouten; gebruik --force om "
+"te bewaren.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
#, c-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
-msgstr "%s: uitvoerbestand `%s' verwijderd wegens fouten; gebruik --force om
te bewaren.\n"
+msgstr ""
+"%s: uitvoerbestand `%s' verwijderd wegens fouten; gebruik --force om te "
+"bewaren.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Onbekend commando `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Gebruik `{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
#, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s verwachtte `{...}'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
msgid "Unmatched }"
msgstr "Geen tegenhanger van }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
msgid "NO_NAME!"
msgstr "GEEN_NAAM!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ontbrekende afsluitende accolade"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
#, c-format
msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
msgstr "Dit is %s, gemaakt door makeinfo versie %s van %s.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "@image bestand `%s' (voor HTML) is niet leesbaar: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
#, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "Geen bestand `%s' gevonden"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "@image bestand `%s' (voor tekst) is niet leesbaar: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "ontbrekend bestandsnaam argument voor @image"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ongedefinieerde vlag: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Geen waarde voor `%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s vereist een naam"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Bereikte bestandseinde vòòr een bijbehorend @end %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr "`%.40s...' is te lang voor expansie; niet geëxpandeerd"
@@ -2694,7 +2854,9 @@
#: makeinfo/node.c:1360
#, c-format
msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "%s verwijst naar niet-bestaande pagina `%s' (misschien een onjuiste
sectieindeling?)"
+msgstr ""
+"%s verwijst naar niet-bestaande pagina `%s' (misschien een onjuiste "
+"sectieindeling?)"
#: makeinfo/node.c:1376
msgid "Menu"
@@ -2710,7 +2872,9 @@
#: makeinfo/node.c:1460
#, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "Het `next'-veld van pagina `%s' wijst nergens naar (misschien een
onjuiste sectieindeling?)"
+msgstr ""
+"Het `next'-veld van pagina `%s' wijst nergens naar (misschien een onjuiste "
+"sectieindeling?)"
#: makeinfo/node.c:1463
#, c-format
@@ -2743,26 +2907,21 @@
#: makeinfo/node.c:1603
#, c-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
-msgstr "Pagina `%s' heeft geen menukeuze voor `%s' ondanks dat het het
`omhoog'-doel is"
-
-# Eigenlijk zouden hier de %s en de %d omgedraaid moeten worden:
-# `Er wordt %d keer naar %s verwezen'
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "er wordt naar pagina `%s' %d keer verwezen"
+msgstr ""
+"Pagina `%s' heeft geen menukeuze voor `%s' ondanks dat het het `omhoog'-doel "
+"is"
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
#, c-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "naar pagina `%s' wordt niet verwezen"
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr "%s verwijderd\n"
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
#, c-format
msgid "Can't remove file `%s': %s"
msgstr "Kan bestand `%s': %s niet verwijderen"
@@ -2808,8 +2967,11 @@
msgstr "@image bestand `%s' onleesbaar: %s"
#: makeinfo/xml.c:1999
-msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook
documents"
-msgstr "@headitem als laatste item in @multitable produceert foutieve Docbook
documenten"
+msgid ""
+"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
+msgstr ""
+"@headitem als laatste item in @multitable produceert foutieve Docbook "
+"documenten"
#: makeinfo/xref.c:127
msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
@@ -2877,8 +3039,10 @@
" This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n"
" TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
-" plus zero or more extra lines starting with
whitespace.\n"
-" If you specify more than one entry, they are all
added.\n"
+" plus zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
+" If you specify more than one entry, they are all "
+"added.\n"
" If you don't specify any entries, they are determined\n"
" from information in the Info file itself.\n"
" --help display this help and exit.\n"
@@ -2910,14 +3074,17 @@
"\n"
"Opties:\n"
" --debug laat zien wat er gedaan wordt.\n"
-"--delete verwijder bestaande ingangen in INFO-BESTAND uit
INHOUD-BESTAND;\n"
+"--delete verwijder bestaande ingangen in INFO-BESTAND uit INHOUD-"
+"BESTAND;\n"
" voeg geen nieuwe ingangen toe.\n"
"--dir-file=NAAM geef bestandsnaam van het Info inhoudbestand.\n"
" Dit is equivalent aan het argument INHOUD-BESTAND.\n"
"--entry=TEKST voeg TEKST in als een Info inhoud-ingang.\n"
-" TEKST moet het uiterlijk hebben van een Info menukeuze
regel\n"
+" TEKST moet het uiterlijk hebben van een Info menukeuze "
+"regel\n"
" met nul of meer extra regels beginnend met een\n"
-" `wit'-teken. Als u meer dan één ingang geeft, worden
ze\n"
+" `wit'-teken. Als u meer dan één ingang geeft, worden "
+"ze\n"
" allemaal toegevoegd. Als u geen ingangen geeft, worden\n"
" ze uit de informatie in het Info bestand gehaald.\n"
"--help geef deze hulp en beëindig.\n"
@@ -2928,13 +3095,16 @@
" Een Info inhoudsingang is eigenlijk een menukeuze.\n"
"--quiet onderdruk waarschuwingen.\n"
"--remove zelfde als --delete.\n"
-"--section=SEC zet de ingangen in dit bestand in sectie SEC van de
inhoud.\n"
+"--section=SEC zet de ingangen in dit bestand in sectie SEC van de "
+"inhoud.\n"
" Als u meer dan één sectie geeft, worden alle
ingangen\n"
" aan alle secties toegevoegd.\n"
" Als u geen secties geeft, worden ze uit de informatie\n"
" in het Info bestand zelf gehaald.\n"
-" --section-regex=R als een ingang wordt toegevoegd in een sectie die niet
bestaat,\n"
-" zoek dan naar een sectie die overeen komt met basis
reguliere expressie R\n"
+" --section-regex=R als een ingang wordt toegevoegd in een sectie die niet "
+"bestaat,\n"
+" zoek dan naar een sectie die overeen komt met basis "
+"reguliere expressie R\n"
" (met negeren van verschil hoofd- en kleine letters)\n"
" alvorens een nieuwe sectie te beginnen.\n"
" --test onderdruk het updaten van INHOUD-BESTAND.\n"
@@ -2967,11 +3137,14 @@
"%s\tDit is de bovenste pagina van de INFO boomstructuur\n"
"\n"
" Deze (de inhoudpagina) geeft een menu van hoofdonderwerpen.\n"
-" Een \"q\" typen beëindigt, \"?\" geeft een lijst met alle Info commando's,
\"d\"\n"
-" brengt u hier terug, \"h\" geeft een handleiding voor
eerste-keer-gebruikers,\n"
+" Een \"q\" typen beëindigt, \"?\" geeft een lijst met alle Info commando's,
"
+"\"d\"\n"
+" brengt u hier terug, \"h\" geeft een handleiding voor eerste-keer-"
+"gebruikers,\n"
" \"mEmacs<Return>\" laat u naar de Emacs pagina's gaan, etc.\n"
"\n"
-" Binnen Emacs kunt u met muisknop 2 op een menukeuze of kruisverwijzing
klikken\n"
+" Binnen Emacs kunt u met muisknop 2 op een menukeuze of kruisverwijzing "
+"klikken\n"
" om er heen te gaan.\n"
"\n"
"%s\n"
@@ -3067,7 +3240,9 @@
#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
-msgstr "Normaal gesproken is BESTAND... gespecificeerd als `foo.%c%c' voor een
dokument `foo.texi'.\n"
+msgstr ""
+"Normaal gesproken is BESTAND... gespecificeerd als `foo.%c%c' voor een "
+"dokument `foo.texi'.\n"
#: util/texindex.c:243
#, c-format
@@ -3098,3 +3273,8 @@
#, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "ingang %s volgt een ingang met een alternatieve naam"
+
+# Eigenlijk zouden hier de %s en de %d omgedraaid moeten worden:
+# `Er wordt %d keer naar %s verwezen'
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "er wordt naar pagina `%s' %d keer verwezen"
Index: po/no.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/no.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -r1.33 -r1.34
--- po/no.po 1 Jul 2007 21:37:41 -0000 1.33
+++ po/no.po 29 Jul 2007 15:45:00 -0000 1.34
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Texinfo 4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-14 13:13+02:00\n"
"Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
"Language-Team: Norwegian-bokmål <address@hidden>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
@@ -295,7 +295,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Prøv --help for mer informasjon.\n"
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
#: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
#, c-format
msgid ""
@@ -1770,131 +1770,131 @@
msgid "fflush error on stdout\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "Ugyldig argument til %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "January"
msgstr "januar"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "February"
msgstr "februar"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "April"
msgstr "april"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "May"
msgstr "mai"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "June"
msgstr "juni"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "July"
msgstr "juli"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "August"
msgstr "august"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "September"
msgstr "september"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "October"
msgstr "oktober"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "November"
msgstr "november"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "December"
msgstr "desember"
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "usannsynlig tegn %c i @var"
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "@sc-argument med store bokstaver, dermed ingen effekt"
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "«{» forventet, men så «%c»"
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "slutt-på-fila inne i verb-blokk"
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "«{» forventet, men så «%c»"
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s er utgått"
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp krever et positivt numerisk argument, ikke `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "Ugyldig argument til %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
msgid "asis"
msgstr "asis"
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Ugyldig argument til %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Ugyldig argument til %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
#, c-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2169,37 +2169,37 @@
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "%c%s funnet utenfor en innsettingsblokk"
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
#, c-format
msgid "no default territory known for language `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
#, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "beklager, kodingen «%s» er ikke støttet"
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "Ugyldig kodet tegn «%s»"
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s forventer et enkelt tegn, «i» eller «j» som argument"
@@ -2252,7 +2252,7 @@
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: advarsel: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Feilplassert %c"
@@ -2286,8 +2286,6 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
-" --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
@@ -2302,7 +2300,7 @@
" -v, --verbose forklare hva som blir gjort.\n"
" --version vise programversjon og avslutte.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2316,7 +2314,7 @@
" --html generere HTML i stedet for Info.\n"
" --xml generere Texinfo XML i stedet for Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2352,12 +2350,13 @@
"splittet HTML),\n"
# Denne mangler oversettelse, må rettes snarest.
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
-" --enable-encoding output accented and special characters in\n"
-" Info output based on @documentencoding.\n"
+" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
+" in Info output based on @documentencoding.\n"
+" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
"d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2514,76 +2513,76 @@
" makeinfo --number-sections foo.texi skrive Info med nummererte avsnitt\n"
" makeinfo --no-split foo.texi skrive en Infofil uansett størrelse\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for utskrift av makroekspansjon"
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for utskrift av makroekspansjon"
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: mangler filargument.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Forventet «%s»"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "Ingen «%s» funnet i «%s»"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
"%s: Hopper over makroekspansjon til stdout siden Info-output også sendes "
"dit.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "Lager %s-filen «%s» fra «%s».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2591,86 +2590,86 @@
"%s: Fjerner makroutskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
"bevare.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
#, c-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
"bevare.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Ukjent kommando «%s»"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
#, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
msgid "Unmatched }"
msgstr "Umatchet }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
msgid "NO_NAME!"
msgstr "INTET_NAVN!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
#, c-format
msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
msgstr "Dette er %s, produsert av makeinfo versjon %s fra %s.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "@image-fil «%s» (for HTML) er uleselig: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
#, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "«%s» er ingen fil"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "@image-fil «%s» (for tekstformat) er uleselig: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image mangler filnavn"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "udefinert flagg: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Ingen verdi for «%s»}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s krever et navn"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Traff slutt-på-filen før matchende @end %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr "`%.40s...' er for lang for ekspansjon; ikke ekspandert"
@@ -2821,22 +2820,17 @@
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Noden «%s» mangler et menypunkt for «%s» selv om den er dens oppmål"
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "noden «%s» har blitt referert %d ganger"
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
#, c-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "ureferert node «%s»"
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't remove file `%s': %s"
msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
@@ -3174,6 +3168,9 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "oppføring %s følger en oppføring med et annet navn"
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "noden «%s» har blitt referert %d ganger"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
Index: po/pl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/pl.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -r1.16 -r1.17
--- po/pl.po 2 Jul 2007 18:28:52 -0000 1.16
+++ po/pl.po 29 Jul 2007 15:45:00 -0000 1.17
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.9.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-02 00:34+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
"Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
msgid "Unknown system error"
msgstr "Nieznany b³±d systemowy"
@@ -230,8 +230,10 @@
msgstr "Wpis indeksu: "
#: info/indices.c:324
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]'
command"
-msgstr "Przej¶cie do nastêpnego pasuj±cego elementu z ostatniego
`\\[index-search]'"
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Przej¶cie do nastêpnego pasuj±cego elementu z ostatniego `\\[index-search]'"
#: info/indices.c:334
msgid "No previous index search string."
@@ -257,7 +259,8 @@
#: info/indices.c:421
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
-msgstr "Znaleziono `%s' w %s. (`\\[next-index-match]' próbuje znale¼æ
nastêpne.)"
+msgstr ""
+"Znaleziono `%s' w %s. (`\\[next-index-match]' próbuje znale¼æ nastêpne.)"
#: info/indices.c:540
#, c-format
@@ -291,18 +294,21 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Wiêcej informacji mo¿na uzyskaæ przez --help.\n"
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
#: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Licencja GPLv3+: GNU GPL wersja 3 lub pó¼niejsza
<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"To jest oprogramowanie wolnodostêpne: mo¿na je modyfikowaæ i
rozpowszechniaæ.\n"
+"Licencja GPLv3+: GNU GPL wersja 3 lub pó¼niejsza <http://www.gnu.org/"
+"licenses/gpl.html>\n"
+"To jest oprogramowanie wolnodostêpne: mo¿na je modyfikowaæ i "
+"rozpowszechniaæ.\n"
"Nie ma ¯ADNEJ GWARANCJI w zakresie dopuszczalnym przez prawo.\n"
#: info/info.c:502
@@ -322,7 +328,8 @@
"Read documentation in Info format.\n"
"\n"
"Options:\n"
-" --apropos=STRING look up STRING in all indices of all
manuals.\n"
+" --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
" -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n"
" --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit.\n"
@@ -368,28 +375,38 @@
" -n, --node=WÊZE£ podanie wêz³a w pierwszym odwiedzanym pliku.\n"
" -o, --output=PLIK zapis wybranych wêz³ów do PLIKU.\n"
" -R, --raw-escapes wypisywanie sekwencji ANSI (domy¶lne).\n"
-" --no-raw-escapes wypisywanie sekwencji jako dos³ownego
tekstu.\n"
-" --restore=PLIK czytanie pocz±tkowej sekwencji klawiszy z
PLIKU.\n"
+" --no-raw-escapes wypisywanie sekwencji jako dos³ownego "
+"tekstu.\n"
+" --restore=PLIK czytanie pocz±tkowej sekwencji klawiszy z "
+"PLIKU.\n"
" -O, --show-options, --usage przej¶cie do wêz³a z opcjami linii poleceñ.\n"
"%s --subnodes rekurencyjne wypisanie elementów menu.\n"
-" -w, --where, --location wy¶wietlenie fizycznego po³o¿enia pliku
Info.\n"
-" --vi-keys u¿ywanie klawiszy w stylu programów vi i
less.\n"
-" --version wy¶wietlenie informacji o wersji i
zakoñczenie.\n"
+" -w, --where, --location wy¶wietlenie fizycznego po³o¿enia pliku "
+"Info.\n"
+" --vi-keys u¿ywanie klawiszy w stylu programów vi i "
+"less.\n"
+" --version wy¶wietlenie informacji o wersji i "
+"zakoñczenie.\n"
"\n"
"Pierwszy argument nie bêd±cy opcj±, je¶li jest obecny, jest wpisem menu, od\n"
-"którego program ma zacz±æ pracê; jest poszukiwany we wszystkich plikach
`dir'\n"
+"którego program ma zacz±æ pracê; jest poszukiwany we wszystkich plikach "
+"`dir'\n"
"le¿±cych w INFOPATH.\n"
"Je¶li nie jest obecny, info ³±czy wszystkie pliki `dir' i pokazuje wynik.\n"
-"Wszystkie pozosta³e argumenty s± traktowane jako nazwy elementów menu
wzglêdem\n"
+"Wszystkie pozosta³e argumenty s± traktowane jako nazwy elementów menu "
+"wzglêdem\n"
"pocz±tkowo odwiedzonego wêz³a.\n"
"\n"
"Przyk³ady:\n"
" info pokazanie menu katalogów g³ównego poziomu\n"
" info emacs rozpoczêcie od wêz³a emacs z g³ównego katalogu\n"
-" info emacs buffers rozpoczêcie od wêz³a buffers w podrêczniku
emacsa\n"
-" info --show-options emacs rozpoczêcie od wêz³a z opisem linii poleceñ
emacsa\n"
+" info emacs buffers rozpoczêcie od wêz³a buffers w podrêczniku "
+"emacsa\n"
+" info --show-options emacs rozpoczêcie od wêz³a z opisem linii poleceñ "
+"emacsa\n"
" info --subnodes -o out.txt emacs zapisanie ca³ego podrêcznika do out.txt\n"
-" info -f ./foo.info pokazanie pliku ./foo.info, z pominiêciem
katalogu\n"
+" info -f ./foo.info pokazanie pliku ./foo.info, z pominiêciem "
+"katalogu\n"
#: info/info.c:640 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:474
#: util/install-info.c:491 util/texindex.c:259
@@ -522,32 +539,52 @@
" Wybranie elementu menu powoduje wybranie innego wêz³a.\n"
#: info/infodoc.c:59
-msgid "\\%-10[xref-item] Follow a cross reference. Reads name of
reference.\n"
-msgstr "\\%-10[xref-item] Przej¶cie za odsy³aczem. Odczytuje nazwê
odsy³acza.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[xref-item] Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[xref-item] Przej¶cie za odsy³aczem. Odczytuje nazwê odsy³acza.\n"
#: info/infodoc.c:60
msgid "\\%-10[history-node] Move to the last node seen in this window.\n"
-msgstr "\\%-10[history-node] Przej¶cie do ostatniego wêz³a widocznego w tym
oknie.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[history-node] Przej¶cie do ostatniego wêz³a widocznego w tym oknie.\n"
#: info/infodoc.c:61
-msgid "\\%-10[move-to-next-xref] Skip to next hypertext link within this
node.\n"
-msgstr "\\%-10[move-to-next-xref] Przej¶cie do nastêpnego odno¶nika
hipertekstowego w tym wê¼le.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[move-to-next-xref] Skip to next hypertext link within this node.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[move-to-next-xref] Przej¶cie do nastêpnego odno¶nika hipertekstowego "
+"w tym wê¼le.\n"
#: info/infodoc.c:62
-msgid "\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this
node.\n"
-msgstr "\\%-10[move-to-prev-xref] Przej¶cie do poprzedniego odno¶nika
hipertekstowego w tym wê¼le.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this "
+"node.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[move-to-prev-xref] Przej¶cie do poprzedniego odno¶nika "
+"hipertekstowego w tym wê¼le.\n"
#: info/infodoc.c:63
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line] Przej¶cie za odno¶nikiem
hipertekstowym pod kursorem.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] Przej¶cie za odno¶nikiem hipertekstowym "
+"pod kursorem.\n"
#: info/infodoc.c:64
-msgid "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
-msgstr "\\%-10[dir-node] Przej¶cie do wêz³a `directory' (katalog).
Równoznaczne `\\[goto-node] (DIR)'.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-"
+"node] (DIR)'.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[dir-node] Przej¶cie do wêz³a `directory' (katalog). Równoznaczne `"
+"\\[goto-node] (DIR)'.\n"
#: info/infodoc.c:65
-msgid "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node]
Top'.\n"
-msgstr "\\%-10[top-node] Przej¶cie do wêz³a Szczytowy. Równoznaczne
`\\[goto-node] Top'.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] Top'.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[top-node] Przej¶cie do wêz³a Szczytowy. Równoznaczne `\\[goto-node] "
+"Top'.\n"
#: info/infodoc.c:67 info/infodoc.c:115
msgid ""
@@ -591,7 +628,9 @@
#: info/infodoc.c:78
msgid "\\%-10[menu-digit] Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
-msgstr "\\%-10[menu-digit] Wybranie pierwszego ... dziewi±tego elementu z
menu wêz³a.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[menu-digit] Wybranie pierwszego ... dziewi±tego elementu z menu "
+"wêz³a.\n"
#: info/infodoc.c:79
msgid "\\%-10[last-menu-item] Pick last item in node's menu.\n"
@@ -599,10 +638,13 @@
#: info/infodoc.c:80
msgid ""
-"\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index entries of
this Info\n"
-" file, and select the node referenced by the first entry
found.\n"
+"\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index entries of "
+"this Info\n"
+" file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
msgstr ""
-"\\%-10[index-search] Szukanie podanego ³añcucha we wpisach indeksu tego
pliku Info\n"
+"\\%-10[index-search] Szukanie podanego ³añcucha we wpisach indeksu tego "
+"pliku Info\n"
" i wybranie wêz³a wskazywanego przez pierwszy znaleziony wpis.\n"
#: info/infodoc.c:82
@@ -624,7 +666,8 @@
#: info/infodoc.c:86
msgid ""
"\\%-10[search-backward] Search backward for a specified string\n"
-" and select the node in which the previous occurrence is
found.\n"
+" and select the node in which the previous occurrence is "
+"found.\n"
msgstr ""
"\\%-10[search-backward] Szukanie podanego ³añcucha w ty³\n"
" i wybranie wêz³a, w którym znaleziono poprzednie wyst±pienie.\n"
@@ -681,7 +724,8 @@
#: info/infodoc.c:110
#, c-format
msgid " %-10s Skip to next hypertext link within this node.\n"
-msgstr " %-10s Przej¶cie do nastêpnego odno¶nika hipertekstowego w tym
wê¼le.\n"
+msgstr ""
+" %-10s Przej¶cie do nastêpnego odno¶nika hipertekstowego w tym wê¼le.\n"
#: info/infodoc.c:111
#, c-format
@@ -691,7 +735,8 @@
#: info/infodoc.c:112
#, c-format
msgid " %-10s Move to the `directory' node. Equivalent to `g (DIR)'.\n"
-msgstr " %-10s Przej¶cie do wêz³a `directory' (katalog). Równoznaczne `g
(DIR)'.\n"
+msgstr ""
+" %-10s Przej¶cie do wêz³a `directory' (katalog). Równoznaczne `g (DIR)'.\n"
#: info/infodoc.c:113
#, c-format
@@ -742,7 +787,8 @@
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-" file, and select the node referenced by the first entry
found.\n"
+" file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
msgstr ""
" %-10s Szukanie podanego ³añcucha we wpisach indeksu tego pliku Info\n"
" i wybranie wêz³a wskazywanego przez pierwszy znaleziony wpis.\n"
@@ -753,8 +799,10 @@
msgstr " %-10s Przej¶cie do wêz³a zadanego nazw±.\n"
#: info/infodoc.c:133
-msgid " You may include a filename as well, as in
(FILENAME)NODENAME.\n"
-msgstr " Mo¿na do³±czyæ tak¿e nazwê pliku w postaci
(PLIK)WÊZE£.\n"
+msgid ""
+" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
+msgstr ""
+" Mo¿na do³±czyæ tak¿e nazwê pliku w postaci (PLIK)WÊZE£.\n"
#: info/infodoc.c:134
#, c-format
@@ -771,8 +819,10 @@
msgstr " %-10s Szukanie podanego ³añcucha w ty³\n"
#: info/infodoc.c:137
-msgid " and select the node in which the next occurrence is
found.\n"
-msgstr " i wybranie wêz³a, w którym znaleziono nastêpne
wyst±pienie.\n"
+msgid ""
+" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr ""
+" i wybranie wêz³a, w którym znaleziono nastêpne wyst±pienie.\n"
#: info/infodoc.c:317
msgid "The current search path is:\n"
@@ -1000,23 +1050,30 @@
#: info/infomap.c:1534
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update
it"
-msgstr "B³êdny plik infokey `%s' (z³e liczby magiczne) - mo¿na go uaktualniæ
infokey"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"B³êdny plik infokey `%s' (z³e liczby magiczne) - mo¿na go uaktualniæ infokey"
#: info/infomap.c:1543
#, c-format
msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
-msgstr "Plik infokey `%s' jest przestarza³y - mo¿na go uaktualniæ poleceniem
infokey"
+msgstr ""
+"Plik infokey `%s' jest przestarza³y - mo¿na go uaktualniæ poleceniem infokey"
#: info/infomap.c:1559
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update
it"
-msgstr "B³êdny plik infokey `%s' (z³a d³ugo¶æ sekcji) - mo¿na go uaktualniæ
infokey"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"B³êdny plik infokey `%s' (z³a d³ugo¶æ sekcji) - mo¿na go uaktualniæ infokey"
#: info/infomap.c:1580
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update
it"
-msgstr "B³êdny plik infokey `%s' (z³y kod sekcji) - mo¿na go uaktualniæ przez
infokey"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"B³êdny plik infokey `%s' (z³y kod sekcji) - mo¿na go uaktualniæ przez infokey"
#: info/infomap.c:1715
msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
@@ -1092,7 +1149,8 @@
#: info/nodemenu.c:223
msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
-msgstr "Utworzenie okna zawieraj±cego menu wszystkich aktualnie odwiedzanych
wêz³ów"
+msgstr ""
+"Utworzenie okna zawieraj±cego menu wszystkich aktualnie odwiedzanych wêz³ów"
#: info/nodemenu.c:303
msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window"
@@ -1109,8 +1167,12 @@
#: info/session.c:161
#, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help,
\\[menu-item] for menu item."
-msgstr "Witamy w Info w wersji %s. \\[get-help-window] pokazuje pomoc,
\\[menu-item] wybiera element menu."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
+msgstr ""
+"Witamy w Info w wersji %s. \\[get-help-window] pokazuje pomoc, \\[menu-item] "
+"wybiera element menu."
#: info/session.c:619
msgid "Move down to the next line"
@@ -1163,7 +1225,8 @@
#: info/session.c:1029
msgid "No `Prev' or `Up' for this node within this document."
-msgstr "Nie ma wêz³ów `Poprzedni' ani `W górê' dla tego wêz³a w tym
dokumencie."
+msgstr ""
+"Nie ma wêz³ów `Poprzedni' ani `W górê' dla tego wêz³a w tym dokumencie."
#: info/session.c:1033
msgid "Moving Up in this window."
@@ -1187,15 +1250,18 @@
#: info/session.c:1212
msgid "Scroll forward in this window and set default window size"
-msgstr "Przewijanie do przodu w tym oknie i ustawienie domy¶lnego rozmiaru
okna"
+msgstr ""
+"Przewijanie do przodu w tym oknie i ustawienie domy¶lnego rozmiaru okna"
#: info/session.c:1220
msgid "Scroll forward in this window staying within node"
msgstr "Przewijanie do przodu w tym oknie pozostaj±c wewn±trz wêz³a"
#: info/session.c:1228
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default
window size"
-msgstr "Przewijanie do przodu w tym oknie wewn. wêz³a i ust. domy¶lnego
rozmiaru okna"
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
+msgstr ""
+"Przewijanie do przodu w tym oknie wewn. wêz³a i ust. domy¶lnego rozmiaru okna"
#: info/session.c:1236
msgid "Scroll backward in this window"
@@ -1210,8 +1276,11 @@
msgstr "Przewijanie do ty³u w tym oknie pozostaj±c wewn±trz wêz³a"
#: info/session.c:1261
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default
window size"
-msgstr "Przewijanie do ty³u w tym oknie wewn. wêz³a i ust. domy¶lnego rozmiaru
okna"
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
+msgstr ""
+"Przewijanie do ty³u w tym oknie wewn. wêz³a i ust. domy¶lnego rozmiaru okna"
#: info/session.c:1269
msgid "Move to the start of this node"
@@ -1702,129 +1771,133 @@
msgid "fflush error on stdout\n"
msgstr "b³±d fflush dla standardowego wyj¶cia\n"
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
#, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "zignorowano argumenty dla @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "January"
msgstr "stycznia"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "February"
msgstr "lutego"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "March"
msgstr "marca"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "April"
msgstr "kwietnia"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "May"
msgstr "maja"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "June"
msgstr "czerwca"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "July"
msgstr "lipca"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "August"
msgstr "sierpnia"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "September"
msgstr "wrze¶nia"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "October"
msgstr "pa¼dziernika"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "November"
msgstr "listopada"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "December"
msgstr "grudnia"
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "niechciany znak %c w @var"
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "argument @sc zawiera same wielkie litery, wiêc brak efektu"
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "oczekiwano `{', ale napotkano `%c'"
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "koniec pliku wewn±trz bloku verb"
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "oczekiwano `}', ale napotkano `%c'"
-#: makeinfo/cmds.c:1122
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to
avoid that"
-msgstr "@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; nale¿y
przeredagowaæ aby zapobiec temu"
+#: makeinfo/cmds.c:1272
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; nale¿y "
+"przeredagowaæ aby zapobiec temu"
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s jest przestarza³e"
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp wymaga argumentu bêd±cego liczb± dodatni±, a nie `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "Z³y argument dla %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
msgid "asis"
msgstr "zachowaj"
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
msgid "none"
msgstr "brak"
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Z³y argument dla @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
msgid "insert"
msgstr "wstaw"
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Oczekiwano @%s on lub off, a nie `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
#, c-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Obs³ugiwane s± tylko @%s 10 lub 11, a nie `%s'"
@@ -2050,7 +2123,8 @@
msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
#: makeinfo/insertion.c:1968
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than
@ifinfo?"
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
msgstr "mo¿e wêze³ @top powinien byæ otoczony @ifnottex, a nie @ifinfo?"
#: makeinfo/insertion.c:1980
@@ -2097,37 +2171,37 @@
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "znaleziono %c%s na zewn±trz bloku wstawki"
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
#, c-format
msgid "no default territory known for language `%s'"
msgstr "nieznane domy¶lne terytorium dla jêzyka `%s'"
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
#, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nierozpoznana nazwa kodowania `%s'"
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "niestety kodowanie `%s' nie jest obs³ugiwane"
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "b³êdnie zakodowany znak `%s'"
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s oczekuje pojedynczego znaku `i' lub `j' jako argumentu"
@@ -2180,7 +2254,7 @@
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: uwaga: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "¬le umieszczone %c"
@@ -2201,11 +2275,12 @@
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
"T³umaczenie ¼ród³owej dokumentacji Texinfo do ró¿nych innych formatów,\n"
-"domy¶lnie plików Info nadaj±cych siê do czytania pod Emacsem lub
samodzielnym\n"
+"domy¶lnie plików Info nadaj±cych siê do czytania pod Emacsem lub "
+"samodzielnym\n"
"GNU Info.\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:354
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2215,14 +2290,14 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
-" --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default
%d).\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
"Opcje ogólne:\n"
" --error-limit=ILE zakoñczenie po ILU b³êdach (domy¶lnie %d).\n"
" --document-language=£AÑC lokalizacja u¿ywana przy t³umaczeniu s³ów\n"
-" kluczowych Texinfo dla dokumentu
wyj¶ciowego\n"
+" kluczowych Texinfo dla dokumentu "
+"wyj¶ciowego\n"
" (domy¶lnie C).\n"
" --force zachowanie wyj¶cia nawet w przypadku b³êdów.\n"
" --help wy¶wietlenie tego opisu i zakoñczenie.\n"
@@ -2231,9 +2306,10 @@
" --reference-limit=ILE ostrze¿enie o najwy¿ej ILU odsy³aczach\n"
" (domy¶lnie %d).\n"
" -v, --verbose wyja¶nianie co siê dzieje.\n"
-" --version wy¶wietlenie informacji o wersji i
zakoñczenie.\n"
+" --version wy¶wietlenie informacji o wersji i "
+"zakoñczenie.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2248,14 +2324,17 @@
" --xml wyprodukowanie Texinfo XML zamiast Info.\n"
" --plaintext wyprodukowanie czystego tekstu zamiast Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
" ignoring any @setfilename.\n"
-" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and
menus\n"
-" from Info output (thus producing plain
text)\n"
-" or from HTML (thus producing shorter
output);\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
" also, write to standard output by default.\n"
" --no-split suppress splitting of Info or HTML output,\n"
" generate only one output file.\n"
@@ -2264,45 +2343,61 @@
msgstr ""
"Ogólne opcje dotycz±ce wyj¶cia:\n"
" -E, --macro-expand PLIK zapis ¼róde³ z rozwiniêtymi makrami do PLIKU.\n"
-" --no-headers pominiêcie separatorów wêz³ów, linii Node,
oraz\n"
-" menu z wyj¶cia Info (zapisanie czystego
tekstu)\n"
+" --no-headers pominiêcie separatorów wêz³ów, linii Node, "
+"oraz\n"
+" menu z wyj¶cia Info (zapisanie czystego "
+"tekstu)\n"
" lub z HTML (zapisanie krótszego pliku);\n"
-" tak¿e pisanie domy¶lnie na standardowe
wyj¶cie.\n"
-" --no-split pominiêcie dzielenia Info lub HTML,
generowanie\n"
+" tak¿e pisanie domy¶lnie na standardowe "
+"wyj¶cie.\n"
+" --no-split pominiêcie dzielenia Info lub HTML, "
+"generowanie\n"
" tylko jednego pliku wyj¶ciowego.\n"
" --number-sections zapisywanie numerów rozdzia³ów i sekcji.\n"
" -o, --output=PLIK zapisanie do PLIKU (katalogu w przypadku\n"
" dzielonego HTML),\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
-" --enable-encoding output accented and special characters in\n"
-" Info output based on @documentencoding.\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default
%d).\n"
+" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
+" in Info output based on @documentencoding.\n"
+" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
+"d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
-" `end' to put them at the end of the node,
in\n"
-" which they are defined (this is the
default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default
%d).\n"
+" `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+" which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
+"d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
"Opcje dla Info i czystego tekstu:\n"
-" --enable-encoding zapis znaków z akcentami i specjalnych w
pliku\n"
+" --enable-encoding zapis znaków z akcentami i specjalnych w "
+"pliku\n"
" Info w zale¿no¶ci od @documentencoding.\n"
-" --fill-column=ILE ³amanie linii Info po ILU znakach (domy¶lnie
%d).\n"
+" --fill-column=ILE ³amanie linii Info po ILU znakach (domy¶lnie %"
+"d).\n"
" --footnote-style=STYL zapis stopek w Info zgodnie ze STYLEM:\n"
-" `separate' - umieszczenie ich we w³asnym
wê¼le;\n"
-" `end' - umieszczenie na koñcu wêz³a, w
którym\n"
+" `separate' - umieszczenie ich we w³asnym "
+"wê¼le;\n"
+" `end' - umieszczenie na koñcu wêz³a, w "
+"którym\n"
" zosta³y zdefiniowane (domy¶lne).\n"
-" --paragraph-indent=ILE wciêcia akapitów Info o ILE spacji (domy¶lnie
%d).\n"
+" --paragraph-indent=ILE wciêcia akapitów Info o ILE spacji (domy¶lnie %"
+"d).\n"
" Je¶li ILE to `none' lub `brak', bez wciêæ;\n"
-" je¶li ILE to `asis' lub `zachowaj',
zachowanie\n"
+" je¶li ILE to `asis' lub `zachowaj', "
+"zachowanie\n"
" istniej±cych wciêæ.\n"
-" --split-size=ROZMIAR podzia³ Info na pliki o ROZMIARZE (domy¶lnie
%d).\n"
+" --split-size=ROZMIAR podzia³ Info na pliki o ROZMIARZE (domy¶lnie %"
+"d).\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:409
msgid ""
@@ -2325,8 +2420,10 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default
%d).\n"
-" If VAL is 0, ignorable whitespace is
dropped.\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
+"d).\n"
+" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+"dropped.\n"
msgstr ""
"Opcje dla XML i Docbooka:\n"
" --output-indent=ILE wciêcia elementów XML o ILE spacji (domy¶lnie\n"
@@ -2349,7 +2446,8 @@
" poszukiwañ dla @include.\n"
" -P KATALOG do³±czenie KATALOGU na koñcu ¶cie¿ki\n"
" poszukiwañ dla @include.\n"
-" -U ZMIENNA usuniêcie definicji ZMIENNEJ, tak jak
@clear.\n"
+" -U ZMIENNA usuniêcie definicji ZMIENNEJ, tak jak "
+"@clear.\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:434
msgid ""
@@ -2371,12 +2469,15 @@
" Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
msgstr ""
"Warunkowe przetwarzanie wej¶cia:\n"
-" --ifdocbook przetwarzanie @ifdocbook i @docbook nawet je¶li nie
jest\n"
+" --ifdocbook przetwarzanie @ifdocbook i @docbook nawet je¶li nie "
+"jest\n"
" generowany Docbook.\n"
" --ifhtml przetwarzanie @ifhtml i @html nawet je¶li nie jest\n"
" generowany HTML.\n"
-" --ifinfo przetwarzanie @ifinfo nawet je¶li nie jest generowane
Info.\n"
-" --ifplaintext przetwarzanie @ifplaintext nawet je¶li nie jest
generowany\n"
+" --ifinfo przetwarzanie @ifinfo nawet je¶li nie jest generowane "
+"Info.\n"
+" --ifplaintext przetwarzanie @ifplaintext nawet je¶li nie jest "
+"generowany\n"
" czysty tekst.\n"
" --iftex przetwarzanie @iftex i @tex; wymusza --no-split.\n"
" --ifxml przetwarzanie @ifxml i @xml.\n"
@@ -2400,7 +2501,8 @@
" Domy¶lne opcje dla warunków @if... zale¿± od formatu wyj¶ciowego:\n"
" je¶li generowany jest HTML, --ifhtml jest w³±czone, a reszta wy³±czona;\n"
" je¶li generowane jest Info, --ifinfo jest w³±czone, a reszta wy³±czona;\n"
-" je¶li generowany jest tekst, --ifplaintext jest w³±czony, a inne
wy³±czone;\n"
+" je¶li generowany jest tekst, --ifplaintext jest w³±czony, a inne "
+"wy³±czone;\n"
" je¶li generowany jest XML, --ifxml jest w³±czone, a reszta wy³±czona.\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:461
@@ -2410,173 +2512,190 @@
" makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n"
" makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n"
" makeinfo --docbook foo.texi write DocBook XML to @setfilename\n"
-" makeinfo --no-headers foo.texi write plain text to standard
output\n"
+" makeinfo --no-headers foo.texi write plain text to standard "
+"output\n"
"\n"
-" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines,
menus\n"
+" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, "
+"menus\n"
" makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n"
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
"Przyk³ady:\n"
-" makeinfo foo.texi zapisanie Info do @setfilename z
foo\n"
+" makeinfo foo.texi zapisanie Info do @setfilename z "
+"foo\n"
" makeinfo --html foo.texi zapisanie HTML do @setfilename\n"
-" makeinfo --xml foo.texi zapisanie Texinfo XML do
@setfilename\n"
-" makeinfo --docbook foo.texi zapisanie DocBook XML do
@setfilename\n"
+" makeinfo --xml foo.texi zapisanie Texinfo XML do "
+"@setfilename\n"
+" makeinfo --docbook foo.texi zapisanie DocBook XML do "
+"@setfilename\n"
" makeinfo --no-headers foo.texi zapisanie czystego tekstu na\n"
" standardowe wyj¶cie\n"
"\n"
-" makeinfo --html --no-headers foo.texi zapisanie HTML bez linii wêz³ów i
menu\n"
-" makeinfo --number-sections foo.texi zapisanie Info z numerowanymi
sekcjami\n"
-" makeinfo --no-split foo.texi zapisanie jednego wielkiego pliku
Info\n"
+" makeinfo --html --no-headers foo.texi zapisanie HTML bez linii wêz³ów i "
+"menu\n"
+" makeinfo --number-sections foo.texi zapisanie Info z numerowanymi "
+"sekcjami\n"
+" makeinfo --no-split foo.texi zapisanie jednego wielkiego pliku "
+"Info\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Zignorowano nierozpoznan± warto¶æ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: argument %s musi byæ liczb±, a nie `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
#, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ wyj¶cia `%s' do zapisu rozwiniêæ makr"
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
#, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "%s: zignorowano drugie wyj¶cie `%s' do zapisu rozwiniêæ makr.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie
`%s'.\n"
+msgstr ""
+"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie
`%s'.\n"
+msgstr ""
+"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr "Niew³a¶ciwie u¿yte wieloliniowe polecenie %c%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Oczekiwano `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "Nie znaleziono `%s' w `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
-msgstr "%s: nie zapisywanie rozwiniêæ makr na stdout, bo tam zapisywane jest
Info.\n"
+msgstr ""
+"%s: nie zapisywanie rozwiniêæ makr na stdout, bo tam zapisywane jest Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "Tworzenie pliku %s `%s' z `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
-msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to
preserve.\n"
-msgstr "%s: Usuwanie pliku wyj¶cia makr `%s' z powodu b³êdów; --force pozwoli
zachowaæ.\n"
+msgid ""
+"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
+msgstr ""
+"%s: Usuwanie pliku wyj¶cia makr `%s' z powodu b³êdów; --force pozwoli "
+"zachowaæ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
#, c-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
-msgstr "%s: Usuwanie pliku wyj¶ciowego `%s' z powodu b³êdów; --force pozwoli
zachowaæ.\n"
+msgstr ""
+"%s: Usuwanie pliku wyj¶ciowego `%s' z powodu b³êdów; --force pozwoli "
+"zachowaæ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
-msgstr "Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla
@%s"
+msgstr ""
+"Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
#, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s oczekiwa³o nawiasów klamrowych"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
msgid "Unmatched }"
msgstr "Niedopasowany }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
msgid "NO_NAME!"
msgstr "BEZ_NAZWY!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
#, c-format
msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
msgstr "To jest %s, wyprodukowany przez makeinfo w wersji %s z %s.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "Plik @image `%s' (dla HTML) nieczytelny: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
#, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "Nie ma pliku `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "Plik @image `%s' (dla tekstu) nieczytelny: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "Po @image brakuje argumentu plikowego"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "niezdefiniowana flaga: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Brak warto¶ci dla `%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s wymaga nazwy"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Osi±gniêto koniec pliku przed znalezieniem @end %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr "`%.40s...' jest zbyt d³ugie do rozwiniêcia; nie rozwiniêto"
@@ -2676,7 +2795,8 @@
#: makeinfo/node.c:1360
#, c-format
msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "%s wskazuje na nieistniej±cy wêze³ `%s' (mo¿e b³êdny podzia³ na
sekcje?)"
+msgstr ""
+"%s wskazuje na nieistniej±cy wêze³ `%s' (mo¿e b³êdny podzia³ na sekcje?)"
#: makeinfo/node.c:1376
msgid "Menu"
@@ -2689,7 +2809,8 @@
#: makeinfo/node.c:1460
#, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "Pole Nastêpny wêz³a `%s' nie wskazywane (mo¿e b³êdny podzia³ na
sekcje?)"
+msgstr ""
+"Pole Nastêpny wêz³a `%s' nie wskazywane (mo¿e b³êdny podzia³ na sekcje?)"
#: makeinfo/node.c:1463
#, c-format
@@ -2722,24 +2843,20 @@
#: makeinfo/node.c:1603
#, c-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
-msgstr "Wêze³ `%s' nie ma elementu menu dla `%s' pomimo bycia jego celem W
górê"
-
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "wêze³ `%s' by³ wskazywany %d razy"
+msgstr ""
+"Wêze³ `%s' nie ma elementu menu dla `%s' pomimo bycia jego celem W górê"
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
#, c-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr "Usuwanie %s\n"
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
#, c-format
msgid "Can't remove file `%s': %s"
msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku `%s': %s"
@@ -2785,8 +2902,11 @@
msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
#: makeinfo/xml.c:1999
-msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook
documents"
-msgstr "@headitem jako ostatni element @multitable tworzy niepoprawne
dokumenty Docbook"
+msgid ""
+"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
+msgstr ""
+"@headitem jako ostatni element @multitable tworzy niepoprawne dokumenty "
+"Docbook"
#: makeinfo/xref.c:127
msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
@@ -2854,8 +2974,10 @@
" This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n"
" TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
-" plus zero or more extra lines starting with
whitespace.\n"
-" If you specify more than one entry, they are all
added.\n"
+" plus zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
+" If you specify more than one entry, they are all "
+"added.\n"
" If you don't specify any entries, they are determined\n"
" from information in the Info file itself.\n"
" --help display this help and exit.\n"
@@ -2894,8 +3016,10 @@
" --entry=TEKST wstawienie TEKSTU jako wpisu katalogu Info.\n"
" TEKST powinien mieæ formê linii elementu menu Info\n"
" z zerem lub wiêcej linii zaczynaj±cymi siê od spacji.\n"
-" Je¶li podano wiêcej ni¿ jeden wpis, wszystkie s±
dodawane.\n"
-" Je¶li nie podano ¿adnego wpisu, s± okre¶lane na
podstawie\n"
+" Je¶li podano wiêcej ni¿ jeden wpis, wszystkie s± "
+"dodawane.\n"
+" Je¶li nie podano ¿adnego wpisu, s± okre¶lane na "
+"podstawie\n"
" informacji w samym pliku Info.\n"
" --help wy¶wietlenie tego opisu i zakoñczenie.\n"
" --info-file=PLIK podanie pliku Info do zainstalowania w katalogu.\n"
@@ -2907,14 +3031,20 @@
" --remove to samo co --delete.\n"
" --remove-exactly usuniêcie tylko je¶li nazwa pliku pasuje dok³adnie;\n"
" przyrostki .info i/lub .gz nie s± ignorowane.\n"
-" --section=SEKCJA umieszczenie wpisów dla tego pliku w danej SEKCJI
katalogu.\n"
-" Je¶li podano wiêcej ni¿ jedn± sekcjê, wszystkie wpisy
s±\n"
+" --section=SEKCJA umieszczenie wpisów dla tego pliku w danej SEKCJI "
+"katalogu.\n"
+" Je¶li podano wiêcej ni¿ jedn± sekcjê, wszystkie wpisy "
+"s±\n"
" dodawane do ka¿dej z sekcji.\n"
-" Je¶li nie podano ¿adnej sekcji, s± okre¶lane na
podstawie\n"
+" Je¶li nie podano ¿adnej sekcji, s± okre¶lane na "
+"podstawie\n"
" informacji w samym pliku Info.\n"
-" --section-regex=R je¶li wpis jest dodawany do nieistniej±cej sekcji,
szukanie\n"
-" sekcji pasuj±cej do podstawowego wyra¿enia regularnego
R\n"
-" (z ignorowaniem wielko¶ci liter) przed utworzeniem
nowej\n"
+" --section-regex=R je¶li wpis jest dodawany do nieistniej±cej sekcji, "
+"szukanie\n"
+" sekcji pasuj±cej do podstawowego wyra¿enia regularnego "
+"R\n"
+" (z ignorowaniem wielko¶ci liter) przed utworzeniem "
+"nowej\n"
" sekcji.\n"
" --test pominiêcie uaktualniania PLIKU-KATALOGU.\n"
" --silent pominiêcie ostrze¿eñ.\n"
@@ -2946,7 +3076,8 @@
"%s\tOto wierzcho³ek drzewa INFO\n"
"\n"
" To (wêze³ Katalog) zawiera menu dla g³ównych tematów.\n"
-" Naci¶niêcie \"q\" koñczy przegl±danie, \"?\" wy¶wietla wszystkie
polecenia\n"
+" Naci¶niêcie \"q\" koñczy przegl±danie, \"?\" wy¶wietla wszystkie "
+"polecenia\n"
" Info, \"d\" wraca tutaj, \"h\" pokazuje wprowadzenie dla nowicjuszy,\n"
" \"mEmacs<Return>\" odwiedza podrêcznik Emacsa itd.\n"
"\n"
@@ -3041,12 +3172,14 @@
#: util/texindex.c:238
#, c-format
msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
-msgstr "Generowanie posortowanego indeksu dla ka¿dego PLIKU wyj¶ciowego w
TeXu.\n"
+msgstr ""
+"Generowanie posortowanego indeksu dla ka¿dego PLIKU wyj¶ciowego w TeXu.\n"
#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
-msgstr "Zazwyczaj PLIK... podaje siê jako `foo.%c%c' dla dokumentu
`foo.texi'.\n"
+msgstr ""
+"Zazwyczaj PLIK... podaje siê jako `foo.%c%c' dla dokumentu `foo.texi'.\n"
#: util/texindex.c:243
#, c-format
@@ -3076,3 +3209,6 @@
#, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "wpis %s wyst±pi³ po wpisie z dodatkow± nazw±"
+
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "wêze³ `%s' by³ wskazywany %d razy"
Index: po/ro.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ro.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -r1.23 -r1.24
--- po/ro.po 1 Jul 2007 21:37:41 -0000 1.23
+++ po/ro.po 29 Jul 2007 15:45:00 -0000 1.24
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-03 12:00+05\n"
"Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
"Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
@@ -298,7 +298,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Încercaþi --help pentru informaþii suplimentare.\n"
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
#: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
#, c-format
msgid ""
@@ -1787,83 +1787,83 @@
msgid "fflush error on stdout\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
#, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "argumentele pentru @%s ignorate"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "January"
msgstr "Ianuarie"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "February"
msgstr "Februarie"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "March"
msgstr "Martie"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "April"
msgstr "Aprilie"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "June"
msgstr "Iunie"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "July"
msgstr "Iulie"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "August"
msgstr "August"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "September"
msgstr "Septembrie"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "October"
msgstr "Octombrie"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "November"
msgstr "Noiembrie"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "December"
msgstr "Decembrie"
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "caracter neverosimil %c în @var"
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "argumentul @sc în litere mari, prin urmare fãrã efect"
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "`{' aºteptat, dar am vãzut `%c'"
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "sfârºit de fiºier în interiorul blocului de verb"
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "`}' aºteptat, dar am vãzut `%c'"
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1871,49 +1871,49 @@
"@strong{Notã...] produce o referinþã încruciºatã falsã în Info; reformulaþi "
"pentru a o evita"
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s este depãsit"
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp necesitã un argument numeric pozitiv, nu `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
msgid "asis"
msgstr "aºacume"
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
msgid "none"
msgstr "nimic"
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
msgid "insert"
msgstr "insereazã"
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
#, c-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2189,37 +2189,37 @@
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "%c%s gãsit în afara unui bloc de inserare"
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
#, c-format
msgid "no default territory known for language `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
#, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "nume de codare nerecunoscut `%s'"
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "ne pare rãu, codarea `%s' nu este suportatã"
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "caracter codat invalid `%s'"
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s aºteaptã `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s aºteaptã un singur caracter `i' sau `j' ca argument"
@@ -2272,7 +2272,7 @@
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: avertisment: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "%c nelalocul lui"
@@ -2306,8 +2306,6 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
-" --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
@@ -2323,7 +2321,7 @@
" --version afiºeazã informaþii despre versiune ºi "
"terminã.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2338,7 +2336,7 @@
" --xml ieºire Texinfo XML în loc de Info.\n"
" --plaintext ieºire text simplu în loc de Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2370,12 +2368,13 @@
" --number-sections scrie numere de capitole ºi secþiuni.\n"
" -o, --output=FIªIER scrie în FIªIER (director dacã multiple HTML),\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
-" --enable-encoding output accented and special characters in\n"
-" Info output based on @documentencoding.\n"
+" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
+" in Info output based on @documentencoding.\n"
+" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
"d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2539,76 +2538,76 @@
" makeinfo --no-split foo.texi scrie un singur fiºier Info "
"indiferent cât de mare\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignor valoare nerecunoscutã TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
#, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "%s: nu am putut deschide ieºirea expansiunii macro-ului `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
#, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "%s: nu am putut deschide ieºirea expansiunii macro-ului `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr "Comandã pe multiple linii %c%s folositã incorect"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Am aºteptat `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "Nici un `%s' nu a fost gãsit în `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
"%s: Omite expasiunea macro la ieºire întrucât ieºirea Info merge acolo.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "Creez fiºierul %s `%s' din `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2616,86 +2615,86 @@
"%s: ªterg fiºierul de ieºire macro `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force "
"pentru a-l pãstra.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
#, c-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: fiºierul de ieºire `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force pentru a-l "
"pãstra.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
#, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s am aºteptat paranteze"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
msgid "Unmatched }"
msgstr "} fãrã pereche"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NICI_UN_NUME!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
#, c-format
msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
msgstr "Acesta este %s, produs de makeinfo versiunea %s din %s.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "Fiºierul @image `%s' (pentru HTML) nu poate fi citit: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
#, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "Nici un fiºier `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "Fiºierul @image `%s' (pentru text) nu poate fi citit: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image lipseºte fiºierul argument."
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "marcaj nedefinit: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Nici o valoare pentru `%s'}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s necesitã un nume"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Am ajuns la eof înainte de a potrivi @end %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr "`%.40s...' este prea lung pentru expansiune; nu a fost expandat"
@@ -2846,22 +2845,17 @@
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Nodului `%s' îi lipseºte articolul pentru `%s' deºi îi este þinta Sus"
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "nodul `%s' a fost referit de %d ori"
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
#, c-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nod nereferit `%s'"
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr "ªterg %s\n"
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
#, c-format
msgid "Can't remove file `%s': %s"
msgstr "Nu pot ºterge fisierul `%s': %s"
@@ -3210,6 +3204,9 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "intrarea %s urmeazã o intrare cu nume secundar"
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "nodul `%s' a fost referit de %d ori"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
Index: po/ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ru.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -r1.45 -r1.46
--- po/ru.po 1 Jul 2007 21:37:41 -0000 1.45
+++ po/ru.po 29 Jul 2007 15:45:00 -0000 1.46
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 09:27+0300\n"
"Last-Translator: Oleg S. Tihonov <address@hidden>\n"
"Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
@@ -296,7 +296,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ --help ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
#: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
#, c-format
msgid ""
@@ -1762,83 +1762,83 @@
msgid "fflush error on stdout\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
#, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ @%s ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "January"
msgstr "ÑÎ×ÁÒÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "February"
msgstr "ÆÅ×ÒÁÌÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "March"
msgstr "ÍÁÒÔÁ"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "April"
msgstr "ÁÐÒÅÌÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "May"
msgstr "ÍÁÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "June"
msgstr "ÉÀÎÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "July"
msgstr "ÉÀÌÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "August"
msgstr "Á×ÇÕÓÔÁ"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "September"
msgstr "ÓÅÎÔÑÂÒÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "October"
msgstr "ÏËÔÑÂÒÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "November"
msgstr "ÎÏÑÂÒÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "December"
msgstr "ÄÅËÁÂÒÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "ÍÁÌÏ×ÅÒÏÑÔÎÙÊ ÚÎÁË %c × @var"
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "×ÅÓØ ÁÒÇÕÍÅÎÔ @sc ÎÁÂÒÁÎ ÚÁÇÌÁ×ÎÙÍÉ ÂÕË×ÁÍÉ, ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁ ÎÅ ÂÕÄÅÔ"
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ `{', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%c'"
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ×ÓÔÒÅÞÅÎ ×ÎÕÔÒÉ ÎÅÏËÏÎÞÅÎÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ `}', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%c'"
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1846,50 +1846,50 @@
"@strong{Note...} ÓÏÚÄÁÅÔ × Info ÌÏÖÎÕÀ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ; ÐÅÒÅÆÒÁÚÉÒÕÊÔÅ "
"ÔÅËÓÔ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÂÅÖÁÔØ ÜÔÏÇÏ"
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ @sp ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÊ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, Á ÎÅ `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
msgid "asis"
msgstr "asis"
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
# ???
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
msgid "insert"
msgstr "insert"
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
#, c-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2166,37 +2166,37 @@
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "%c%s ×ÓÔÒÅÞÅÎÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ"
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
#, c-format
msgid "no default territory known for language `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
#, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "ÉÍÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ `%s' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ"
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "ÉÚ×ÉÎÉÔÅ, ËÏÄÉÒÏ×ËÁ `%s' ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÚÁËÏÄÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÚÎÁË `%s'"
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ `i' ÉÌÉ `j', Á ÎÅ `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ `i' ÉÌÉ `j'"
@@ -2249,7 +2249,7 @@
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "úÄÅÓØ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ %c"
@@ -2284,8 +2284,6 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
-" --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
@@ -2303,7 +2301,7 @@
" -v, --verbose ÐÏÑÓÎÑÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ.\n"
" --version ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2318,7 +2316,7 @@
" --xml ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ Texinfo XML, Á ÎÅ × Info.\n"
" --plaintext ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ, Á ÎÅ Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2352,12 +2350,13 @@
" -o, --output=æáêì ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æáêì (ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ HTML Ó \n"
" ÒÁÚÂÉÅÎÉÅÍ).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
-" --enable-encoding output accented and special characters in\n"
-" Info output based on @documentencoding.\n"
+" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
+" in Info output based on @documentencoding.\n"
+" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
"d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2525,78 +2524,78 @@
"ÒÁÚÄÅÌÁÍÉ\n"
" makeinfo --no-split foo.texi ÚÁÐÉÓÁÔØ ÏÄÉÎ ÂÏÌØÛÏÊ Info-ÆÁÊÌ\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
#, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÍÁËÒÏÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
#, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "%s: ×ÔÏÒÏÊ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÍÁËÒÏÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
"`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ %c%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "`%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
"%s: òÁÓËÒÙÔÉÅ ÍÁËÒÏÓÏ× × ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ ÎÅ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ,\n"
"ÔÁË ËÁË ÔÕÄÁ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎ ×Ù×ÏÄ × ÆÏÒÍÁÔÅ Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ %s-ÆÁÊÌÁ `%s' ÉÚ `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2604,87 +2603,87 @@
"%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÍÁËÒÏÒÁÓÛÉÒÅÎÉÊ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
"ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
#, c-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
"ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr ""
"éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
#, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
msgid "Unmatched }"
msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
msgid "NO_NAME!"
msgstr "âåú_éíåîé!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
#, c-format
msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
msgstr "üÔÏ %s, ÓÏÚÄÁÎÎÙÊ makeinfo ×ÅÒÓÉÉ %s ÉÚ %s.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ `%s' × ËÏÍÁÎÄÅ @image (ÄÌÑ HTML): %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
#, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "æÁÊÌ `%s' ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ `%s' × ËÏÍÁÎÄÅ @image (ÄÌÑ ÔÅËÓÔÁ): %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "ÐÏÓÌÅ @image ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ "
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ ÆÌÁÇ: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{úÎÁÞÅÎÉÅ `%s' ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "ëÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ÒÁÎØÛÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ËÏÍÁÎÄÙ @end %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr "`%.40s...' ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ; ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓËÒÙÔØ"
@@ -2838,22 +2837,17 @@
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "îÏÄÁ `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÐÕÎËÔÁ ÍÅÎÀ ÄÌÑ `%s', ÈÏÔÑ ÎÁ ÎÅÅ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÐÏÌÅ Up"
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÐÏÑ×ÉÌÏÓØ %d ÓÓÙÌÏË"
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
#, c-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ %s\n"
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
#, c-format
msgid "Can't remove file `%s': %s"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s"
@@ -3200,6 +3194,9 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "ÚÁ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅÍ %s ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ Ó ×ÔÏÒÉÞÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ"
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÐÏÑ×ÉÌÏÓØ %d ÓÓÙÌÏË"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
Index: po/rw.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/rw.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -r1.7 -r1.8
--- po/rw.po 1 Jul 2007 21:37:41 -0000 1.7
+++ po/rw.po 29 Jul 2007 15:45:00 -0000 1.8
@@ -16,7 +16,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
@@ -339,7 +339,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
#: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
#, c-format
msgid ""
@@ -1899,136 +1899,136 @@
msgid "fflush error on stdout\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "ingingo Kuri"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "January"
msgstr "Mutarama"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "February"
msgstr "Gashyantare"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "March"
msgstr "Werurwe"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "April"
msgstr "Mata"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "May"
msgstr "Gicurasi"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "June"
msgstr "Kamena"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "July"
msgstr "Nyakanga"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "August"
msgstr "Kanama"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "September"
msgstr "Nzeri"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "October"
msgstr "Ukwakira"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "November"
msgstr "Ugushyingo"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "December"
msgstr "Ukuboza"
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "Inyuguti in VAR"
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
#, fuzzy
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "@Byose Inyuguti nkuru Oya INGARUKA"
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
#, fuzzy, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "`{'Ikitezwe:"
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
#, fuzzy
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "Impera Bya IDOSIYE Mo Imbere Ishinga Funga"
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "`}'Ikitezwe:"
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
#, fuzzy
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr "@a Kwambukiranya Indango in Kuri"
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%sni"
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
#, fuzzy, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@SP a Bikurikije umubare OYA"
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "Kuri"
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
msgid "asis"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
msgid "none"
msgstr "ntacyo"
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Kuri"
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.text
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
#, fuzzy
msgid "insert"
msgstr "Kongeramo"
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Kuri"
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
#, c-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2317,37 +2317,37 @@
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "%c%sByabonetse Hanze Bya Iyinjizamo Funga"
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
#, c-format
msgid "no default territory known for language `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "Imisobekere: Izina:"
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "Imisobekere: OYA"
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
#, fuzzy, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "Sibyo Inyuguti"
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%sa UMWE Inyuguti Cyangwa Nka"
@@ -2400,7 +2400,7 @@
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d:Iburira"
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr ""
@@ -2435,8 +2435,6 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
-" --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
@@ -2446,7 +2444,7 @@
"Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na "
"Gusohoka"
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2456,7 +2454,7 @@
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr "Imiterere Ihitamo Mburabuzi ni Kuri InyandikoGitabo Ibisohoka HTML
Ibisohoka xml Ibisohoka Ibisohoka Byuzuye Umwandiko"
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2480,12 +2478,13 @@
"Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe "
"Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya"
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
-" --enable-encoding output accented and special characters in\n"
-" Info output based on @documentencoding.\n"
+" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
+" in Info output based on @documentencoding.\n"
+" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
"d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2604,159 +2603,159 @@
"Kwandika HTML Imirongo Umubare Ibyatoranyijwe Kwandika Na: Iriho Imibare Oya "
"Gutandukanya Kwandika IDOSIYE"
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s:Kwirengagiza Agaciro"
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "%s:OYA Gufungura Makoro Ibisohoka"
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "%s:ISEGONDA Makoro Ibisohoka"
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
#, fuzzy, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr "Komandi:"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
#, fuzzy, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Ikitezwe:"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kurema bushyinguro"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
#, fuzzy, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "Byabonetse in"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr "%s:Makoro Kuri Nka Ibisohoka ni"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
#, fuzzy, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "IDOSIYE Bivuye"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s:Makoro Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Komandi:"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
#, fuzzy, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
msgid "Unmatched }"
msgstr ""
# 4203
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
#, fuzzy
msgid "NO_NAME!"
msgstr "nta zina"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
#, fuzzy, c-format
msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
msgstr "ni ku Verisiyo Bivuye"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
#, fuzzy, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango OYA"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
#, fuzzy, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "IDOSIYE"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
#, fuzzy, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango Umwandiko"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
#, fuzzy
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@Ishusho Ibuze Izina ry'idosiye:"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
#, fuzzy, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "kidasobanuye Ibendera"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
#, fuzzy, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Agaciro kugirango"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%sa Izina:"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
#, fuzzy, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Mbere Impera"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
#, fuzzy, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr ""
@@ -2927,22 +2926,17 @@
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Ibikubiyemo Ikintu kugirango Intego"
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "Times"
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
#, c-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't remove file `%s': %s"
msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
@@ -3254,6 +3248,10 @@
msgstr "Icyinjijwe Icyinjijwe Na: a Izina:"
#, fuzzy
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "Times"
+
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
#~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
Index: po/sv.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/sv.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -r1.43 -r1.44
--- po/sv.po 1 Jul 2007 21:37:41 -0000 1.43
+++ po/sv.po 29 Jul 2007 15:45:00 -0000 1.44
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.7.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-12 22:41+0100\n"
"Last-Translator: Christian Rose <address@hidden>\n"
"Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
@@ -302,7 +302,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Prova --help för mer information.\n"
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
#: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
#, c-format
msgid ""
@@ -1800,7 +1800,7 @@
msgid "fflush error on stdout\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
#, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "argument till @%s ignorerades"
@@ -1810,81 +1810,81 @@
# The translator should not need to translate this - it is all present
# in libc and can be used with nl_langinfo(), strftime() and friends.
#
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "January"
msgstr "januari"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "February"
msgstr "februari"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "March"
msgstr "mars"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "April"
msgstr "april"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "May"
msgstr "maj"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "June"
msgstr "juni"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "July"
msgstr "juli"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "August"
msgstr "augusti"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "September"
msgstr "september"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "October"
msgstr "oktober"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "November"
msgstr "november"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "December"
msgstr "december"
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "osannolikt tecken %c i @var"
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr ""
"@sc-argumentet är enbart med stora bokstäver, därför har det ingen effekt"
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "\"{\" förväntades, men såg \"%c\""
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "filslut inuti verb-block"
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "\"}\" förväntades, men såg \"%c\""
# Är det kombinationen "@strong{Note:.." eller bara @strong{} rent allmänt som
# orsakar problem?
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
@@ -1892,49 +1892,49 @@
"@strong{Obs...} skapar en falsk korsreferens i Info; formulera om för att "
"undvika detta"
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s är föråldrat"
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp kräver ett positivt numeriskt argument, inte \"%s\""
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "Felaktigt argument till %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
msgid "asis"
msgstr "oförändrad"
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
msgid "insert"
msgstr "infoga"
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Felaktigt argument till @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
#, c-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2210,37 +2210,37 @@
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "%c%s hittades utanför ett insättningsblock"
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
#, c-format
msgid "no default territory known for language `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
#, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "okänt kodningsnamn \"%s\""
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "tyvärr, kodningen \"%s\" stöds inte"
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "ogiltigt kodat tecken \"%s\""
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s förväntar \"i\" eller \"j\" som argument, inte \"%c\""
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s förväntar ett ensamt tecken \"i\" eller \"j\" som argument"
@@ -2293,7 +2293,7 @@
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: varning: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Felplacerat %c"
@@ -2327,8 +2327,6 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
-" --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
@@ -2343,7 +2341,7 @@
" -v, --verbose förklara vad som görs.\n"
" --version visa versionsinformation och avsluta.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2358,7 +2356,7 @@
" --xml generera Texinfo XML istället för Info.\n"
" --plaintext generera vanlig text istället för Info.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2389,12 +2387,13 @@
" --number-sections generera kapitel- och avsnittsnummer.\n"
" -o, --output=FIL generera till FIL (katalog om delad HTML),\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
-" --enable-encoding output accented and special characters in\n"
-" Info output based on @documentencoding.\n"
+" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
+" in Info output based on @documentencoding.\n"
+" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
"d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2553,67 +2552,67 @@
" makeinfo --no-split apa.texi skriv en Info-fil hur stor den än "
"är\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Ignorerar okänt TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-värde \"%s\".\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
#, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "%s: kunde inte öppna makroexpansionsutdata \"%s\""
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
#, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "%s: ignorerar andra makroexpansionsutdata \"%s\".\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
"inte \"%s\".\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
"\"%s\".\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: filargument saknas.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr "Flerradskommandot %c%s används felaktigt"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "\"%s\" förväntades"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "Inget \"%s\" hittades i \"%s\""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
@@ -2624,12 +2623,12 @@
# no_headers ? "text" : (html ? "HTML" : "info"),
# output_filename, input_filename);
#
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "Skapar %s-fil \"%s\" från \"%s\".\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2637,86 +2636,86 @@
"%s: Tar bort makroutdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för att "
"bevara.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
#, c-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr ""
"%s: Tar bort utdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för att "
"bevara.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Okänt kommando \"%s\""
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
#, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s förväntade klamrar"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
msgid "Unmatched }"
msgstr "Ensam }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
msgid "NO_NAME!"
msgstr "INGET_NAMN!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
#, c-format
msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
msgstr "Detta är %s, skapad av makeinfo version %s från %s.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "@image-filen \"%s\" (för HTML) är oläslig: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
#, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "Det finns ingen sådan fil \"%s\""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "@image-filen \"%s\" (för text) är oläslig: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image saknar filnamnsargument"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "odefinierad flagga: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Inget värde för \"%s\"}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s kräver ett namn"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Nådde filslut innan matchande @end %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr "\"%.40s...\" är för lång för expansion; inte expanderad"
@@ -2871,22 +2870,17 @@
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "Noden \"%s\" saknar menypost för \"%s\" trots att den är dess Upp-mål"
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "noden \"%s\" har refererats %d gånger"
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
#, c-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "orefererad nod \"%s\""
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr "Tar bort %s\n"
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
#, c-format
msgid "Can't remove file `%s': %s"
msgstr "Kan inte ta bort filen \"%s\": %s"
@@ -3224,6 +3218,9 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "posten %s följer på en post med ett sekundärt namn"
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "noden \"%s\" har refererats %d gånger"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
Index: po/tr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/tr.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -r1.38 -r1.39
--- po/tr.po 11 Jul 2007 21:49:26 -0000 1.38
+++ po/tr.po 29 Jul 2007 15:45:01 -0000 1.39
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo-4.9.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-10 18:40-0400\n"
"Last-Translator: Eyüp Hakan Duran <address@hidden>\n"
"Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
msgid "Unknown system error"
msgstr "Bilinmeyen sistem hatasý"
@@ -231,8 +231,10 @@
msgstr "indeks giriþi: "
#: info/indices.c:324
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]'
command"
-msgstr "Son `\\[index-search]'komutundan bir sonraki eþleþen indeks öðesine
gider"
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Son `\\[index-search]'komutundan bir sonraki eþleþen indeks öðesine gider"
#: info/indices.c:334
msgid "No previous index search string."
@@ -258,7 +260,8 @@
#: info/indices.c:421
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
-msgstr "`%s' bulundu - %s içinde. (`\\[next-index-match]' sonrakini bulmayý
dener.)"
+msgstr ""
+"`%s' bulundu - %s içinde. (`\\[next-index-match]' sonrakini bulmayý dener.)"
#: info/indices.c:540
#, c-format
@@ -272,7 +275,9 @@
#: info/indices.c:621
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
-msgstr "Bir dizge için tüm bilinen bilgi dosyalarýnýn indislerinide ekleyerek
bir menu oluþturur"
+msgstr ""
+"Bir dizge için tüm bilinen bilgi dosyalarýnýn indislerinide ekleyerek bir "
+"menu oluþturur"
#: info/indices.c:625
msgid "Index apropos: "
@@ -292,17 +297,19 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi için --help seçeneðini kullanýn.\n"
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
#: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
"Telif Hakký (C) %s Özgür Yazýlým Vakfý Inc.\n"
-"Lisans GPLv3+: GNU GPL sürüm 3 ya da sonrasý
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"Lisans GPLv3+: GNU GPL sürüm 3 ya da sonrasý <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"Bu özgür yazýlýmdýr: deðiþtirip daðýtma özgürlüðüne sahipsiniz.\n"
"Yasalarýn elverdiði ölçüde HÝÇBÝR GARANTÝ yoktur.\n"
@@ -313,7 +320,8 @@
#: info/info.c:594
msgid " -b, --speech-friendly be friendly to speech synthesizers.\n"
-msgstr " -b, --speech-friendly konuþma sentezcilerine dostça
davranýr.\n"
+msgstr ""
+" -b, --speech-friendly konuþma sentezcilerine dostça davranýr.\n"
#: info/info.c:601
#, c-format
@@ -323,7 +331,8 @@
"Read documentation in Info format.\n"
"\n"
"Options:\n"
-" --apropos=STRING look up STRING in all indices of all
manuals.\n"
+" --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
" -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n"
" --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit.\n"
@@ -359,15 +368,20 @@
"Info biçeminde belge okur\n"
"\n"
"Seçenekler:\n"
-" --apropos=DÝZGE DÝZGE'yi tüm elkitaplarýnýn tüm indislerinde
ara.\n"
+" --apropos=DÝZGE DÝZGE'yi tüm elkitaplarýnýn tüm indislerinde "
+"ara.\n"
" -d, --directory=DIR DIR'ý INFOPATH'a ekle.\n"
-" --dribble=DOSYAADI DOSYAADI'ndaki kullanýcý tuþbasýmlarýný
anýmsa.\n"
+" --dribble=DOSYAADI DOSYAADI'ndaki kullanýcý tuþbasýmlarýný "
+"anýmsa.\n"
" -f, --file=DOSYAADI uðranacak Info dosyasýný belirle.\n"
" -h, --help bu yardýmý görüntüle ve çýk.\n"
-" --index-search=DÝZGE DÝZGE indeks giriþince iþaret edilen düðüme
git.\n"
-" -n, --node=DÜÐÜMADI ilk uðranan Info dosyasýndaki düðümleri
belirle.\n"
+" --index-search=DÝZGE DÝZGE indeks giriþince iþaret edilen düðüme "
+"git.\n"
+" -n, --node=DÜÐÜMADI ilk uðranan Info dosyasýndaki düðümleri "
+"belirle.\n"
" -o, --output=DOSYAADI seçili düðümleri DOSYAADI'na çýkar.\n"
-" -R, --raw-escapes \"ham\" ANSI kaçýþlarýný (esc) çýkar
(öntanýmlý).\n"
+" -R, --raw-escapes \"ham\" ANSI kaçýþlarýný (esc) çýkar "
+"(öntanýmlý).\n"
" --no-raw-escapes kaçýþlarý (esc) metin olarak çýkar.\n"
" --restore=DOSYAADI ilk tuþ vuruþlarýný DOSYAADI'ndan oku.\n"
" -O, --show-options, --usage komut-satýrý seçenekler düðümüne git.\n"
@@ -386,7 +400,8 @@
" info üst-düzey dir menüsünü göster\n"
" info emacs üst-düzey dir'den emacs düðümünde baþla\n"
" info emacs buffers emacs klavuzu içindeki tampon düðümden baþla\n"
-" info --show-options emacs emacs'ýn komut satýrý seçenekleri olan düðümden
baþla\n"
+" info --show-options emacs emacs'ýn komut satýrý seçenekleri olan düðümden "
+"baþla\n"
" info --subnodes -o out.txt emacs tüm el kitabýný out.txt'e yönlendir\n"
" info -f ./foo.info dir'i aramadan ./foo.info dosyasýný göster\n"
@@ -521,32 +536,45 @@
" Menü öðesi seçmek, bir baþka düðümün seçilmesine yolaçar.\n"
#: info/infodoc.c:59
-msgid "\\%-10[xref-item] Follow a cross reference. Reads name of
reference.\n"
-msgstr "\\%-10[xref-item] Bir çapraz baþvuruyu izler. Baþvurunun adýný
okur.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[xref-item] Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[xref-item] Bir çapraz baþvuruyu izler. Baþvurunun adýný okur.\n"
#: info/infodoc.c:60
msgid "\\%-10[history-node] Move to the last node seen in this window.\n"
msgstr "\\%-10[history-node] Bu pencerede görünen en son düðüme gider.\n"
#: info/infodoc.c:61
-msgid "\\%-10[move-to-next-xref] Skip to next hypertext link within this
node.\n"
-msgstr "\\%-10[move-to-next-xref] Bu düðüm içinde sonraki URL linkine
atlar.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[move-to-next-xref] Skip to next hypertext link within this node.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[move-to-next-xref] Bu düðüm içinde sonraki URL linkine atlar.\n"
#: info/infodoc.c:62
-msgid "\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this
node.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this "
+"node.\n"
msgstr "\\%-10[move-to-prev-xref] Bu düðüm içinde önceki URL linkine atlar.\n"
#: info/infodoc.c:63
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line] Ýmleç altýndaki URL linkini
izler.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] Ýmleç altýndaki URL linkini izler.\n"
#: info/infodoc.c:64
-msgid "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
-msgstr "\\%-10[dir-node] `dizin' düðümüne gider. `\\[goto-node] (DIR)'a
eþdeðer.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-"
+"node] (DIR)'.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[dir-node] `dizin' düðümüne gider. `\\[goto-node] (DIR)'a eþdeðer.\n"
#: info/infodoc.c:65
-msgid "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node]
Top'.\n"
-msgstr "\\%-10[top-node] En üst düðüme gider. `\\[goto-node] Top'a
eþdeðer.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] Top'.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[top-node] En üst düðüme gider. `\\[goto-node] Top'a eþdeðer.\n"
#: info/infodoc.c:67 info/infodoc.c:115
msgid ""
@@ -598,11 +626,15 @@
#: info/infodoc.c:80
msgid ""
-"\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index entries of
this Info\n"
-" file, and select the node referenced by the first entry
found.\n"
-msgstr ""
-"\\%-10[index-search] Bu Info dosyasýndaki indeks girdileri içinde belirli
bir dizgeyi arar\n"
-" ve bulunan ilk girdi tarafýndan gönderme yapýlan düðümü
seçer.\n"
+"\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index entries of "
+"this Info\n"
+" file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[index-search] Bu Info dosyasýndaki indeks girdileri içinde belirli "
+"bir dizgeyi arar\n"
+" ve bulunan ilk girdi tarafýndan gönderme yapýlan düðümü "
+"seçer.\n"
#: info/infodoc.c:82
msgid ""
@@ -610,7 +642,8 @@
" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
msgstr ""
"\\%-10[goto-node] Ýsmiyle belirtilen düðüme gider.\n"
-" (DOSYAADI)DÜÐÜMADI þeklinde bir dosya adý da
ekleyebilirsiniz.\n"
+" (DOSYAADI)DÜÐÜMADI þeklinde bir dosya adý da "
+"ekleyebilirsiniz.\n"
#: info/infodoc.c:84
msgid ""
@@ -623,7 +656,8 @@
#: info/infodoc.c:86
msgid ""
"\\%-10[search-backward] Search backward for a specified string\n"
-" and select the node in which the previous occurrence is
found.\n"
+" and select the node in which the previous occurrence is "
+"found.\n"
msgstr ""
"\\%-10[search-backward] Belirli bir dizgeyi geriye doðru arar\n"
" ve önceki bulunanýn içinde olduðu düðümü seçer.\n"
@@ -665,7 +699,9 @@
#: info/infodoc.c:107
msgid " Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
-msgstr " Diðer düðümün seçilmesine sebep olan bir menü öðesini
seçiyor.\n"
+msgstr ""
+" Diðer düðümün seçilmesine sebep olan bir menü öðesini "
+"seçiyor.\n"
#: info/infodoc.c:108
#, c-format
@@ -741,10 +777,13 @@
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-" file, and select the node referenced by the first entry
found.\n"
+" file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
msgstr ""
-" %-10s Bu Info dosyasýndaki indeks girdileri içinde belirli bir dizgeyi
arar\n"
-" ve bulunan ilk girdi tarafýndan gönderme yapýlan düðümü
seçer.\n"
+" %-10s Bu Info dosyasýndaki indeks girdileri içinde belirli bir dizgeyi "
+"arar\n"
+" ve bulunan ilk girdi tarafýndan gönderme yapýlan düðümü "
+"seçer.\n"
#: info/infodoc.c:132
#, c-format
@@ -752,8 +791,11 @@
msgstr " %-10s ismiyle belirtilen düðüme gider.\n"
#: info/infodoc.c:133
-msgid " You may include a filename as well, as in
(FILENAME)NODENAME.\n"
-msgstr " (DOSYAÝSMÝ)DÜÐÜMÝSMÝ þeklinde bir dosyayý dahil
edebilirsiniz.\n"
+msgid ""
+" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
+msgstr ""
+" (DOSYAÝSMÝ)DÜÐÜMÝSMÝ þeklinde bir dosyayý dahil "
+"edebilirsiniz.\n"
#: info/infodoc.c:134
#, c-format
@@ -770,7 +812,8 @@
msgstr " %-10s Belirli bir dizgeyi geriye doðru arar\n"
#: info/infodoc.c:137
-msgid " and select the node in which the next occurrence is
found.\n"
+msgid ""
+" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
msgstr " ve bulunan sonraki oluþumdaki düðümü seçer.\n"
#: info/infodoc.c:317
@@ -810,7 +853,9 @@
#: info/infodoc.c:376
msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
-msgstr "--- Çýkmak için `\\[geçmiþ-düðüm]' ya da `\\[kaldýrýlan-düðüm]'
kullanýn ---\n"
+msgstr ""
+"--- Çýkmak için `\\[geçmiþ-düðüm]' ya da `\\[kaldýrýlan-düðüm]' kullanýn "
+"---\n"
#: info/infodoc.c:486
msgid "Display help message"
@@ -997,8 +1042,11 @@
#: info/infomap.c:1534
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Geçersiz infokey dosyasý `%s' (hatalý sihirli numaralar) --
güncellemek için infokey yürütün"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Geçersiz infokey dosyasý `%s' (hatalý sihirli numaralar) -- güncellemek için "
+"infokey yürütün"
#: info/infomap.c:1543
#, c-format
@@ -1007,13 +1055,19 @@
#: info/infomap.c:1559
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Geçersiz infokey dosyasý `%s' (hatalý bölüm uzunluðu) -- güncellemek
için infokey yürütün"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Geçersiz infokey dosyasý `%s' (hatalý bölüm uzunluðu) -- güncellemek için "
+"infokey yürütün"
#: info/infomap.c:1580
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Geçersiz infokey dosyasý `%s' (hatalý bölüm kodu) -- güncellemek için
infokey yürütün"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Geçersiz infokey dosyasý `%s' (hatalý bölüm kodu) -- güncellemek için "
+"infokey yürütün"
#: info/infomap.c:1715
msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
@@ -1059,7 +1113,8 @@
" Source files groveled to make this file include:\n"
"\n"
msgstr ""
-" Bu dosyanýn içermesini saðlamak için peþi sýra sürüklenen kaynak
dosyalar:\n"
+" Bu dosyanýn içermesini saðlamak için peþi sýra sürüklenen kaynak "
+"dosyalar:\n"
"\n"
#: info/makedoc.c:551
@@ -1089,7 +1144,9 @@
#: info/nodemenu.c:223
msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
-msgstr "Son zamanlarda uðradýðýnýz tüm düðümlerin menüsünü içeren bir pencere
oluþturur"
+msgstr ""
+"Son zamanlarda uðradýðýnýz tüm düðümlerin menüsünü içeren bir pencere "
+"oluþturur"
#: info/nodemenu.c:303
msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window"
@@ -1106,8 +1163,12 @@
#: info/session.c:161
#, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help,
\\[menu-item] for menu item."
-msgstr "Info sürüm %s'e hoþgeldiniz. Yardým için \\[get-help-window], menü
öðesi için \\[menu-item] yazýnýz."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
+msgstr ""
+"Info sürüm %s'e hoþgeldiniz. Yardým için \\[get-help-window], menü öðesi "
+"için \\[menu-item] yazýnýz."
#: info/session.c:619
msgid "Move down to the next line"
@@ -1184,15 +1245,19 @@
#: info/session.c:1212
msgid "Scroll forward in this window and set default window size"
-msgstr "Bu pencerede ileriye doðru kaydýrýr ve öntanýmlý pencere boyutuna
ayarlar"
+msgstr ""
+"Bu pencerede ileriye doðru kaydýrýr ve öntanýmlý pencere boyutuna ayarlar"
#: info/session.c:1220
msgid "Scroll forward in this window staying within node"
msgstr "Bu pencerede, düðüm içinde kalarak ileriye doðru kaydýrýr"
#: info/session.c:1228
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default
window size"
-msgstr "Bu pencerede, düðüm içinde kalarak ileriye doðru kaydýrýr ve öntanýmlý
pencere boyutunu ayarlar"
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
+msgstr ""
+"Bu pencerede, düðüm içinde kalarak ileriye doðru kaydýrýr ve öntanýmlý "
+"pencere boyutunu ayarlar"
#: info/session.c:1236
msgid "Scroll backward in this window"
@@ -1200,14 +1265,17 @@
#: info/session.c:1244
msgid "Scroll backward in this window and set default window size"
-msgstr "Bu pencerede geriye doðru kaydýrýr ve öntanýmlý pencere boyutunu
ayarlar"
+msgstr ""
+"Bu pencerede geriye doðru kaydýrýr ve öntanýmlý pencere boyutunu ayarlar"
#: info/session.c:1253
msgid "Scroll backward in this window staying within node"
msgstr "Bu pencerede, düðüm içinde kalarak geriye doðru kaydýrýr"
#: info/session.c:1261
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default
window size"
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
msgstr "geri ve set öntanýmlý"
#: info/session.c:1269
@@ -1612,7 +1680,9 @@
#: info/variables.c:41
msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
-msgstr "\"Açýk\" olduðunda, bir pencereyi oluþturma ya da silme, diðerlerini
yeniden boyutlandýrýr"
+msgstr ""
+"\"Açýk\" olduðunda, bir pencereyi oluþturma ya da silme, diðerlerini yeniden "
+"boyutlandýrýr"
#: info/variables.c:45
msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
@@ -1624,7 +1694,9 @@
#: info/variables.c:53
msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed"
-msgstr "\"Açýk\" olduðunda Info çöpü, sýkýþtýrmasý açýlmak zorunda olan
dosyalarý biriktirir"
+msgstr ""
+"\"Açýk\" olduðunda Info çöpü, sýkýþtýrmasý açýlmak zorunda olan dosyalarý "
+"biriktirir"
#: info/variables.c:56
msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted"
@@ -1640,7 +1712,8 @@
#: info/variables.c:68
msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters"
-msgstr "\"Açýk\" olduðunda Info, ISO Latin karakterleri kabul eder ve
görüntüler"
+msgstr ""
+"\"Açýk\" olduðunda Info, ISO Latin karakterleri kabul eder ve görüntüler"
#: info/variables.c:74
msgid "Explain the use of a variable"
@@ -1699,129 +1772,133 @@
msgid "fflush error on stdout\n"
msgstr "stdout'da fflush hatasý\n"
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
#, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "@%s'ye argümanlar yok sayýldý"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "January"
msgstr "Ocak"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "February"
msgstr "Þubat"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "March"
msgstr "Mart"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "April"
msgstr "Nisan"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "May"
msgstr "Mayýs"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "June"
msgstr "Haziran"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "July"
msgstr "Temmuz"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "August"
msgstr "Aðustos"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "September"
msgstr "Eylül"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "October"
msgstr "Ekim"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "November"
msgstr "Kasým"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "December"
msgstr "Aralýk"
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "@var içinde düþük olasýlýklý karakter %c"
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "@sc argümaný tamamen büyükharf(le yazýlmýþ), etkisiz"
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "`{' beklenirdi, `%c' görüldü"
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "fiil bloðu içinde dosya sonu"
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "`}' beklenirdi, `%c' görüldü"
-#: makeinfo/cmds.c:1122
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to
avoid that"
-msgstr "@strong{Not...} Info'da sahte bir çapraz-baþvuru oluþturur; bundan
kaçýnmak için yazýmý deðiþtirin"
+#: makeinfo/cmds.c:1272
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"@strong{Not...} Info'da sahte bir çapraz-baþvuru oluþturur; bundan kaçýnmak "
+"için yazýmý deðiþtirin"
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp pozitif bir sayýsal argüman gerektirir, `%s' deðil"
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "%c%s'ye hatalý argüman"
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
msgid "asis"
msgstr "asis"
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
msgid "none"
msgstr "yok"
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
msgid "insert"
msgstr "ekle"
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "%1$s'de açýk ya da kapalý bakleniyordu, `%2$s' deðil"
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
#, c-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "Yalnýzca @%1$s 10 ya da 11 destekleniyor, `%2$s' deðil"
@@ -2047,8 +2124,11 @@
msgstr "önce Üst"
#: makeinfo/insertion.c:1968
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than
@ifinfo?"
-msgstr "belki de sizin @top düðümünüz, @ifinfo'dan ziyade @ifnottex içine
sarýlmalýdýr?"
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
+msgstr ""
+"belki de sizin @top düðümünüz, @ifinfo'dan ziyade @ifnottex içine "
+"sarýlmalýdýr?"
#: makeinfo/insertion.c:1980
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
@@ -2094,37 +2174,37 @@
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "%c%s, bir ekleme bloðunun dýþýnda bulundu"
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
#, c-format
msgid "no default territory known for language `%s'"
msgstr "`%s' dili için bilinen öntanýmlý bölge yok"
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
#, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "tanýnmayan kodlama adý `%s'"
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "üzgünüm, `%s' kodlamasý desteklenmiyor"
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "geçersiz kodlanmýþ karakter `%s'"
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, %c deðil"
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s argüman olarak tek karakter, `i' ya da `j' gerektirir"
@@ -2160,7 +2240,8 @@
#: makeinfo/macro.c:606
msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
-msgstr "@quote-arg kullanýlmýyor; argümanlar öntanýmlý olarak týrnak içine
alýnýyor"
+msgstr ""
+"@quote-arg kullanýlmýyor; argümanlar öntanýmlý olarak týrnak içine alýnýyor"
#: makeinfo/macro.c:649
#, c-format
@@ -2177,7 +2258,7 @@
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: uyarý: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Yanlýþ yerleþtirilmiþ %c"
@@ -2198,10 +2279,11 @@
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
msgstr ""
"Öntanýmlý olarak Texinfo kaynak belgelerini diðer çeþitli biçemlere çevirir\n"
-"Info dosyalarý çevrimiçi Emacs ya da tek baþýna GNU Info'yla okunmak için
uygundur.\n"
+"Info dosyalarý çevrimiçi Emacs ya da tek baþýna GNU Info'yla okunmak için "
+"uygundur.\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:354
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2211,14 +2293,15 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
-" --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default
%d).\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
"Genel seçenekler:\n"
" --error-limit=ADET ADET hatadan sonra çýkar (öntanýmlý %d).\n"
-" --document-language=STR Çýktý belgesi için Texinfo anahtar sözcüklerini
\n"
-" çevirmekte kullanýlacak yerel (öntanýmlý
C).\n"
+" --document-language=STR Çýktý belgesi için Texinfo anahtar "
+"sözcüklerini \n"
+" çevirmekte kullanýlacak yerel (öntanýmlý "
+"C).\n"
" --force hatalarda dahi çýktýyý korur.\n"
" --help bu yardýmý görüntüler ve çýkar.\n"
" --no-validate düðüm çapraz-baþvuru onaylamasýný baskýlar.\n"
@@ -2227,7 +2310,7 @@
" -v, --verbose ne yapýlýyor olduðunu açýklar.\n"
" --version sürüm bilgisini görüntüler ve çýkar.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2242,14 +2325,17 @@
" --xml Info yerine Texinfo XML çýktýsý üretir.\n"
" --plaintext Info yerine salt metin çýktýsý üretir.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
" ignoring any @setfilename.\n"
-" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and
menus\n"
-" from Info output (thus producing plain
text)\n"
-" or from HTML (thus producing shorter
output);\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
" also, write to standard output by default.\n"
" --no-split suppress splitting of Info or HTML output,\n"
" generate only one output file.\n"
@@ -2257,45 +2343,59 @@
" -o, --output=FILE output to FILE (directory if split HTML),\n"
msgstr ""
"Genel çýktý seçenekleri:\n"
-" -E, --macro-expand DOSYA makro-geniþletilmiþ kaynak çýktýsýný herhangi
bir\n"
+" -E, --macro-expand DOSYA makro-geniþletilmiþ kaynak çýktýsýný herhangi "
+"bir\n"
" @setfilename'i yoksayarak DOSYA'ya yazar.\n"
" --no-headers Info çýktýsýnda düðüm ayraçlarýný, Node:\n"
-" satýrlarýný ve menüleri baskýlar (daha kýsa
çýktý\n"
+" satýrlarýný ve menüleri baskýlar (daha kýsa "
+"çýktý\n"
" üretmek üzere); ayrýca, öntanýmlý olarak\n"
" standart çýktýya yazar.\n"
-" --no-split Info ya da HTML çýktýsýnýn bölünmesini
baskýlar,\n"
+" --no-split Info ya da HTML çýktýsýnýn bölünmesini "
+"baskýlar,\n"
" yalnýzca bir çýktý dosyasý oluþturur.\n"
" --number-sections bölüm ve kýsým numaralarýnýn çýktýsýný alýr.\n"
-" -o, --output=DOSYA çýktýyý DOSYA'ya yazar (bölünmüþ HTML ise
dizine).\n"
+" -o, --output=DOSYA çýktýyý DOSYA'ya yazar (bölünmüþ HTML ise "
+"dizine).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
-" --enable-encoding output accented and special characters in\n"
-" Info output based on @documentencoding.\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default
%d).\n"
+" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
+" in Info output based on @documentencoding.\n"
+" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
+"d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
-" `end' to put them at the end of the node,
in\n"
-" which they are defined (this is the
default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default
%d).\n"
+" `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+" which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
+"d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
msgstr ""
"Info ve salt metin için seçenekler:\n"
-" --enable-encoding aksanlý ve özel karakterlerin çýktýsýný
@documentencoding'e\n"
+" --enable-encoding aksanlý ve özel karakterlerin çýktýsýný "
+"@documentencoding'e\n"
" dayalý olarak Info çýktýsýna yazar.\n"
-" --fill-column=ADET Info satýrlarýný ADET karakterde bitir
(öntanýmlý %d)\n"
-" --footnote-style=STÝL Info'da dipnotlarýn çýktýsýný STÝL'e göre
yazar:\n"
+" --fill-column=ADET Info satýrlarýný ADET karakterde bitir "
+"(öntanýmlý %d)\n"
+" --footnote-style=STÝL Info'da dipnotlarýn çýktýsýný STÝL'e göre "
+"yazar:\n"
" kendi düðümlerine koymak için `separate';\n"
" tanýmlandýklarý düðümün sonuna koymak için\n"
" `end' (öntanýmlý).\n"
-" --paragraph-indent=DEG Info paragraflarýný DEG boþluk girintiler
(öntanýmlý %d).\n"
+" --paragraph-indent=DEG Info paragraflarýný DEG boþluk girintiler "
+"(öntanýmlý %d).\n"
" Eðer DEG `none' ise girintilemez; eðer DEG\n"
" `asis' ise mevcut girintiyi korur.\n"
-" --spilt-size=NUM Info dosyalarýný NUM boyutuna böler (öntanýmlý
%d).\n"
+" --spilt-size=NUM Info dosyalarýný NUM boyutuna böler (öntanýmlý "
+"%d).\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:409
msgid ""
@@ -2311,18 +2411,23 @@
" eðer DOSYA - ise stdin'i oku.\n"
" --css-ref=URL bir CSS dosyasýna baþvuru oluþtur.\n"
" --transliterate-file-names\n"
-" dosya isimlerini ASCII alfabesine dönüþtürerek
üret.\n"
+" dosya isimlerini ASCII alfabesine dönüþtürerek "
+"üret.\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:418
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default
%d).\n"
-" If VAL is 0, ignorable whitespace is
dropped.\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
+"d).\n"
+" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+"dropped.\n"
msgstr ""
"XML ve Docbook için seçenekler:\n"
-" --output-indent=DEÐER XML elementlerini DEÐER kadar boþluk
girintilendir (öntanýmlý %d).\n"
-" eðer DEÐER 0 ise yok sayýlabilen beyaz
boþluk silinir.\n"
+" --output-indent=DEÐER XML elementlerini DEÐER kadar boþluk "
+"girintilendir (öntanýmlý %d).\n"
+" eðer DEÐER 0 ise yok sayýlabilen beyaz "
+"boþluk silinir.\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:425
msgid ""
@@ -2335,10 +2440,12 @@
msgstr ""
"Girdi dosyasý seçenekleri:\n"
" --commands-in-node-names düðüm adlarýnda @ komutlarýna izin verir.\n"
-" -D VAR VAR deðiþkenini, @set ile olduðu gibi
tanýmlar.\n"
+" -D VAR VAR deðiþkenini, @set ile olduðu gibi "
+"tanýmlar.\n"
" -I DIR DIR'ý @include arama yolu sonuna ekler.\n"
" -P DIR DIR'ý @include arama yolu baþýna ekler.\n"
-" -U VAR VAR deðiþkeninin tanýmýný, @clear ile olduðu
gibi geri alýr.\n"
+" -U VAR VAR deðiþkeninin tanýmýný, @clear ile "
+"olduðu gibi geri alýr.\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:434
msgid ""
@@ -2397,9 +2504,11 @@
" makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n"
" makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n"
" makeinfo --docbook foo.texi write DocBook XML to @setfilename\n"
-" makeinfo --no-headers foo.texi write plain text to standard
output\n"
+" makeinfo --no-headers foo.texi write plain text to standard "
+"output\n"
"\n"
-" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines,
menus\n"
+" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, "
+"menus\n"
" makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n"
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
@@ -2411,158 +2520,170 @@
" makeinfo --no-headers foo.texi standart çýktýya salt metin yazar\n"
"\n"
" makeinfo --html --no-headres foo.texi düðüm çizgisiz, menüsüz html yazar\n"
-" makeinfo --number-sections foo.texi numaralanmýþ kýsýmlarý olan Info
yazar\n"
-" makeinfo --no-split foo.texi ne büyüklükte olursa olsun tek Info
dosyasý yazar\n"
+" makeinfo --number-sections foo.texi numaralanmýþ kýsýmlarý olan Info "
+"yazar\n"
+" makeinfo --no-split foo.texi ne büyüklükte olursa olsun tek Info "
+"dosyasý yazar\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr "%s: Tanýnamayan TEXINFO_OUTPUT_FORMAT deðeri `%s' yok sayýlýyor.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
#, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "%s:makro geniþleme çýktýsý `%s' açýlamadý"
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
#, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "%s: ikinci makro geniþleme çýktýsý yok sayýlýyor `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s'
deðil.\n"
+msgstr ""
+"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
+"deðil.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
-msgstr "%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s'
deðil.\n"
+msgstr ""
+"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr "Çok satýrlý komut %c%s uygunsuz kullanýldý"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "`%s' gerekir"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "`%2$s' içinde `%1$s' yok"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
-msgstr "%s: Makro geniþlemesini, Info çýktýsý da oraya gittiðinden, stdout'a
atlatýyor.\n"
+msgstr ""
+"%s: Makro geniþlemesini, Info çýktýsý da oraya gittiðinden, stdout'a "
+"atlatýyor.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "`%3$s''den %1$s dosya `%2$s' yapýlýyor.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
-msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to
preserve.\n"
-msgstr "%1$s: Makro çýktý dosyasý `%2$s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak
için --force kullanýnýz.\n"
+msgid ""
+"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
+msgstr ""
+"%1$s: Makro çýktý dosyasý `%2$s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için --"
+"force kullanýnýz.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
#, c-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
-msgstr "%1$s: Çýktý dosyasý `%2$s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için
--force kullanýnýz.\n"
+msgstr ""
+"%1$s: Çýktý dosyasý `%2$s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için --force "
+"kullanýnýz.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
#, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s küme parantezi bekledi"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
msgid "Unmatched }"
msgstr "Eþleþmemiþ }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
msgid "NO_NAME!"
msgstr "ÝSÝMSÝZ!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s eksik kapama }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
#, c-format
msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
msgstr "Bu %1$s, makeinfo sürümü %2$s tarafýndan, %3$s'den üretilmiþtir.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "@image dosyasý `%1$s' (HTML için) okunamýyor: %2$s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
#, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "`%s' adýnda dosya yok"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "@image dosyasý `%1$s' (metin için) okunamýyor: %2$s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image eksik dosyaadý argümaný"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "tanýmlanmamýþ bayrak: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "(`%s' için deðer yok)"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Eþleþen @end %s'den önce dosya sonuna ulaþýldý"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr "`%.40s...' geniþleme için çok uzun; geniþletilmedi"
@@ -2675,7 +2796,9 @@
#: makeinfo/node.c:1460
#, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "Düðüm `%s''in sonraki alaný þuraya iþaret etmiyor (yanlýþ bölümleme
nedeniyle?)"
+msgstr ""
+"Düðüm `%s''in sonraki alaný þuraya iþaret etmiyor (yanlýþ bölümleme "
+"nedeniyle?)"
#: makeinfo/node.c:1463
#, c-format
@@ -2708,24 +2831,21 @@
#: makeinfo/node.c:1603
#, c-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
-msgstr "Düðüm `%s', Yukarý hedefi olmasýna karþýn, `%s' için eksik menü öðesi
içeriyor"
-
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "düðüm `%s''e %d kez baþvuruldu"
+msgstr ""
+"Düðüm `%s', Yukarý hedefi olmasýna karþýn, `%s' için eksik menü öðesi "
+"içeriyor"
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
#, c-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr "%s siliniyor\n"
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
#, c-format
msgid "Can't remove file `%s': %s"
msgstr "`%s' dosyasý silinemiyor: %s"
@@ -2771,7 +2891,8 @@
msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
#: makeinfo/xml.c:1999
-msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook
documents"
+msgid ""
+"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
msgstr "@multitable'ýn son öðesi @headitem geçersiz Docbook belgeleri üretiyor"
#: makeinfo/xref.c:127
@@ -2840,8 +2961,10 @@
" This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n"
" TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
-" plus zero or more extra lines starting with
whitespace.\n"
-" If you specify more than one entry, they are all
added.\n"
+" plus zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
+" If you specify more than one entry, they are all "
+"added.\n"
" If you don't specify any entries, they are determined\n"
" from information in the Info file itself.\n"
" --help display this help and exit.\n"
@@ -2873,15 +2996,18 @@
"\n"
"Seçenekler:\n"
" --debug yapýlmakta olanlarý rapor eder.\n"
-" --delete INFO-DOSYASI için mevcut girdileri DIR-DOSYASI'ndan
siler;\n"
+" --delete INFO-DOSYASI için mevcut girdileri DIR-DOSYASI'ndan "
+"siler;\n"
" yeni girdi eklemez.\n"
" --dir-file=ÝSÝM Info dizin dosyasýnýn adýný belirler.\n"
" Bu, DIR-DOSYASI argümanýný kullanmaya eþdeðerdir.\n"
" --entry=METÝN METÝN'i bir Info dizin girdisi olarak ekler.\n"
" METÝN, bir Info öðe satýrý þeklinde olmalý\n"
-" artý, boþlukla baþlayan sýfýr ya da daha çok fazladan
satýrý bulunmalýdýr.\n"
+" artý, boþlukla baþlayan sýfýr ya da daha çok fazladan "
+"satýrý bulunmalýdýr.\n"
" Birden fazla girdi belirtirseniz hepsi eklenir.\n"
-" Hiç girdi belirtmezseniz, (girdiler) Info dosyasýndaki
bilgiden\n"
+" Hiç girdi belirtmezseniz, (girdiler) Info dosyasýndaki "
+"bilgiden\n"
" belirlenir.\n"
" --help bu yardýmý görüntüler ve çýkar.\n"
" --info-file=DOSYA dizine kurulacak Info dosyasýný belirler.\n"
@@ -2896,10 +3022,12 @@
" --section=KIS bu dosyanýn girdilerini dizinin KIS bölümüne koyar.\n"
" Bir bölümden fazlasýný belirtirseniz, tüm girdiler\n"
" herbir bölüme eklenir.\n"
-" Hiçbir bölüm belirtmezseniz, (bölümler) Info
dosyasýndaki bilgiden\n"
+" Hiçbir bölüm belirtmezseniz, (bölümler) Info "
+"dosyasýndaki bilgiden\n"
" belirlenir.\n"
" --section-regex=R mevcut olmayan bir bölüme bir girdi eklenirse,\n"
-" (ve büyük/küçük harf yok sayarak) yeni bir bölüme
baþlamadan önce\n"
+" (ve büyük/küçük harf yok sayarak) yeni bir bölüme "
+"baþlamadan önce\n"
" temel tüzenli ifade R'ye uyan bir bölüm arar.\n"
" --test DIR-DOSYASInýn güncellenmesini baskýlar.\n"
" --silent uyarýlarý baskýlar.\n"
@@ -2931,7 +3059,8 @@
"%s\tBu, INFO aðacýnýn tepesidir\n"
"\n"
" Bu (Dizin düðümü), temel konularýn bir menüsünü verir.\n"
-" \"q\" tuþuyla çýkar, \"?\" ile tüm Info komutlarýný listeler, \"d\" ile
buraya döner,\n"
+" \"q\" tuþuyla çýkar, \"?\" ile tüm Info komutlarýný listeler, \"d\" ile "
+"buraya döner,\n"
" \"h\" ile yeni baþlayanlar için bir klavuz alabilir,\n"
" \"mEmacs<Return>\" ile Emacs klavuzunu ziyaret edebilirsiniz, vs.\n"
"\n"
@@ -3031,7 +3160,9 @@
#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
-msgstr "Genellikle DOSYA... bir `foo.texi' belgesi için `foo.%c%c' olarak
belirtilir.\n"
+msgstr ""
+"Genellikle DOSYA... bir `foo.texi' belgesi için `foo.%c%c' olarak "
+"belirtilir.\n"
#: util/texindex.c:243
#, c-format
@@ -3061,3 +3192,6 @@
#, c-format
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "%s girdisi, ikincil isimli bir girdiyi takip ediyor"
+
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "düðüm `%s''e %d kez baþvuruldu"
Index: po/vi.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/vi.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -r1.7 -r1.8
--- po/vi.po 4 Jul 2007 00:22:48 -0000 1.7
+++ po/vi.po 29 Jul 2007 15:45:01 -0000 1.8
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.9.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 23:14+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
"Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6.4a6\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
msgid "Unknown system error"
msgstr "Lá»i há» thá»ng không rõ"
@@ -208,7 +208,8 @@
#: info/footnotes.c:238
msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
-msgstr "Hiá»n thá» các cÆ°á»c chú liên quan Äến nút thông tin nà y
trong cá»a sá» khác"
+msgstr ""
+"Hiá»n thá» các cÆ°á»c chú liên quan Äến nút thông tin nà y trong
cá»a sá» khác"
#: info/footnotes.h:26
msgid "---------- Footnotes ----------"
@@ -231,8 +232,11 @@
msgstr "Mục nháºp chá» mục:"
#: info/indices.c:324
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]'
command"
-msgstr "Tá»i mục chá» mục khá»p kế tiếp từ lá»nh
«[index-search]» (tìm kiếm chá» mục) cuá»i cùng."
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Tá»i mục chá» mục khá»p kế tiếp từ lá»nh «[index-search]»
(tìm kiếm chỠmục) "
+"cuá»i cùng."
#: info/indices.c:334
msgid "No previous index search string."
@@ -258,7 +262,8 @@
#: info/indices.c:421
#, c-format
msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
-msgstr "Tìm thấy « %s » trong %s. (« \\[next-index-match] » thỠtìm
Äiá»u kế tiếp.)"
+msgstr ""
+"Tìm thấy « %s » trong %s. (« \\[next-index-match] » thá» tìm Äiá»u
kế tiếp.)"
# Type: text
# Description
@@ -274,7 +279,9 @@
#: info/indices.c:621
msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
-msgstr "Grovel má»i chá» mục của táºp tin thông tin (info) tìm
chuá»i và xây dá»±ng trình ÄÆ¡n"
+msgstr ""
+"Grovel má»i chá» mục của táºp tin thông tin (info) tìm chuá»i vÃ
xây dựng trình "
+"ÄÆ¡n"
#: info/indices.c:625
msgid "Index apropos: "
@@ -294,12 +301,13 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "Hãy thá» lá»nh trợ giúp « --help » Äá» xem thông tin
thêm.\n"
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
#: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl."
+"html>\n"
"This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
"There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
msgstr ""
@@ -328,7 +336,8 @@
"Read documentation in Info format.\n"
"\n"
"Options:\n"
-" --apropos=STRING look up STRING in all indices of all
manuals.\n"
+" --apropos=STRING look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
" -d, --directory=DIR add DIR to INFOPATH.\n"
" --dribble=FILENAME remember user keystrokes in FILENAME.\n"
" -f, --file=FILENAME specify Info file to visit.\n"
@@ -364,30 +373,40 @@
"Äá»c tà i liá»u có Äá»nh dạng Info.\n"
"\n"
"Tùy chá»n:\n"
-" --apropos=CHUá»I tra tìm chuá»i nà y trong má»i chủ mục
của má»i sá» tay.\n"
+" --apropos=CHUá»I tra tìm chuá»i nà y trong má»i chủ mục
của má»i sá» "
+"tay.\n"
" -d, --directory=THƯ_MỤC thêm thÆ° mục nà y và o ÄÆ°á»ng
dẫn INFOPATH.\n"
-" --dribble=TÃN_TẬP_TIN ghi nhá» các Äá»ng tác gõ phÃm vÃ
o táºp tin tên nà y.\n"
-" -f, --file=TÃN_TẬP_TIN xác Äá»nh táºp tin Info cần thÄm
(_táºp tin_).\n"
+" --dribble=TÃN_TẬP_TIN ghi nhá» các Äá»ng tác gõ phÃm vÃ
o táºp tin "
+"tên nà y.\n"
+" -f, --file=TÃN_TẬP_TIN xác Äá»nh táºp tin Info cần thÄm
(_táºp "
+"tin_).\n"
" -h, --help hiá»n thá» trợ giúp nà y rá»i thoát
(_trợ giúp_)\n"
-" --index-search=CHUá»I tá»i nút thông tin tá»i Äó chuá»i nà y
chỠtrong chỠmục.\n"
+" --index-search=CHUá»I tá»i nút thông tin tá»i Äó chuá»i nà y
chá» trong "
+"chỠmục.\n"
"\t\t(_tìm kiếm trong chỠmục_)\n"
-" -n, --node=TÃN_NÃT xác Äá»nh các nút thông tin trong táºp
tin Info thÄm thứ nhất.\n"
-" -o, --output=TÃN_TẬP_TIN xuất ra táºp tin nà y các nút
thông tin Äã chá»n.\n"
+" -n, --node=TÃN_NÃT xác Äá»nh các nút thông tin trong táºp
tin Info "
+"thÄm thứ nhất.\n"
+" -o, --output=TÃN_TẬP_TIN xuất ra táºp tin nà y các nút
thông tin Äã "
+"chá»n.\n"
"\t\t(_kết xuất_)\n"
" -R, --raw-escapes xuất các ký tự thoát ANSI « thô »
(mặc Äá»nh)\n"
"\t\t(_các sự thoát thô_)\n"
" --no-raw-escapes xuất các ký tá»± thoát theo vÄn bản
nghĩa chữ.\n"
"\t\t(_không có sự thoát thô_)\n"
-" --restore=TÃN_TẬP_TIN Äá»c các Äá»ng tác gõ phÃm
Äầu tiên từ táºp tin nà y.\n"
+" --restore=TÃN_TẬP_TIN Äá»c các Äá»ng tác gõ phÃm
Äầu tiên từ táºp "
+"tin nà y.\n"
"\t\t(_phục há»i _)\n"
-" -O, --show-options, --usage tá»i nút thông tin hiá»n thá» các tùy
chá»n dòng lá»nh.\n"
+" -O, --show-options, --usage tá»i nút thông tin hiá»n thá» các tùy
chá»n dòng "
+"lá»nh.\n"
"\t\t(_hiá»n tùy chá»n, cách sá» dụng_)\n"
"%s --subnodes xuất Äá» quy các mục trình ÄÆ¡n.\n"
"\t\t(_các nút phụ_)\n"
" -w, --where, --location in a Äá»a Äiá»m váºt lý của táºp tin
Info.\n"
"\t\t(_á» Äâu, Äá»a Äiá»m_)\n"
-" --vi-keys dùng tá» hợp phÃm kiá»u Vi và Less
(_các phÃm Vi_).\n"
-" --version hiá»n thá» thông tin phiên bản rá»i
thoát (_phiên bản_)\n"
+" --vi-keys dùng tá» hợp phÃm kiá»u Vi và Less
(_các phÃm "
+"Vi_).\n"
+" --version hiá»n thá» thông tin phiên bản rá»i
thoát "
+"(_phiên bản_)\n"
"\n"
"Äá»i sá» khác tùy chá»n thứ nhất, nếu có, là mục trình ÄÆ¡n
từ Äó cần bắt Äầu ;\n"
"tìm kiếm nó trong má»i thÆ° mục « dir » trên ÄÆ°á»ng dẫn
INFOPATH.\n"
@@ -399,9 +418,11 @@
" info hiá»n thá» trình ÄÆ¡n thÆ° mục cấp
Äầu\n"
" info emacs bắt Äầu á» nút emacs từ thÆ° mục
cấp Äầu\n"
" info emacs buffers bắt Äầu á» nút buffers bên trong sá» tay
emacs\n"
-" info --show-options emacs bắt Äầu á» nút chứa các tùy chá»n
dòng lá»nh emacs\n"
+" info --show-options emacs bắt Äầu á» nút chứa các tùy chá»n
dòng lá»nh "
+"emacs\n"
" info --subnodes -o out.txt emacs Äá» toà n bá» sá» tay ra táºp tin
out.txt\n"
-" info -f ./phu.info hiá»n táºp tin « ./phu.info », không tìm
kiếm trong thư mục\n"
+" info -f ./phu.info hiá»n táºp tin « ./phu.info », không tìm
kiếm "
+"trong thư mục\n"
#: info/info.c:640 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:474
#: util/install-info.c:491 util/texindex.c:259
@@ -537,7 +558,8 @@
"\t\t(_mục trình ÄÆ¡n_)\n"
#: info/infodoc.c:59
-msgid "\\%-10[xref-item] Follow a cross reference. Reads name of
reference.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[xref-item] Follow a cross reference. Reads name of reference.\n"
msgstr ""
"\\%-10[xref-item] \tTheo tham chiếu chéo. Äá»c tên tham chiếu.\n"
"\t\t(_mục tham chiếu chéo_)\n"
@@ -549,31 +571,38 @@
"\t\t(_nút lá»ch sá»_)\n"
#: info/infodoc.c:61
-msgid "\\%-10[move-to-next-xref] Skip to next hypertext link within this
node.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[move-to-next-xref] Skip to next hypertext link within this node.\n"
msgstr ""
"\\%-10[move-to-next-xref]\t\tNhảy tá»i liên kết siêu vÄn bản kế
tiếp\n"
"\tbên trong nút nà y (_chuyá»n tá»i tham chiếu chéo kế_)\n"
#: info/infodoc.c:62
-msgid "\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this
node.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[move-to-prev-xref] Skip to previous hypertext link within this "
+"node.\n"
msgstr ""
"\\%-10[move-to-prev-xref]\t\tNhảy vá» liên kết siêu vÄn bản
trÆ°á»c\n"
"\tbên trong nút nà y (_chuyá»n tá»i tham chiếu chéo trÆ°á»c_)\n"
#: info/infodoc.c:63
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under
cursor.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line] Follow the hypertext link under cursor.\n"
msgstr ""
"\\%-10[select-reference-this-line]\tTheo liên kết siêu vÄn bản\n"
"\tnằm dÆ°á»i con trá» (_chá»n tham chiếu dòng nà y_)\n"
#: info/infodoc.c:64
-msgid "\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[dir-node] Move to the `directory' node. Equivalent to `\\[goto-"
+"node] (DIR)'.\n"
msgstr ""
"\\%-10[dir-node] \tTá»i nút « thÆ° mục ». Bằng « \\[goto-node]
(THƯ MỤC) ».\n"
"\t\t(_nút thư mục_)\n"
#: info/infodoc.c:65
-msgid "\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node]
Top'.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[top-node] Move to the Top node. Equivalent to `\\[goto-node] Top'.\n"
msgstr "\\%-10[top-node] Tá»i nút Äầu. Bằng « \\[goto-node] Trên
».\n"
#: info/infodoc.c:67 info/infodoc.c:115
@@ -619,7 +648,8 @@
#: info/infodoc.c:78
msgid "\\%-10[menu-digit] Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
msgstr ""
-"\\%-10[menu-digit] Chá»n mục thứ nhất Äến thứ chÃnh trong
trình ÄÆ¡n của nút.\n"
+"\\%-10[menu-digit] Chá»n mục thứ nhất Äến thứ chÃnh trong
trình ÄÆ¡n của "
+"nút.\n"
"\t\t(_chữ sá» trình ÄÆ¡n_)\n"
#: info/infodoc.c:79
@@ -630,9 +660,13 @@
#: info/infodoc.c:80
msgid ""
-"\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index entries of
this Info\n"
-" file, and select the node referenced by the first entry
found.\n"
-msgstr "\\%-10[index-search] Tìm kiếm chuá»i Äã xác Äá»nh trong các
mục chá» mục của táºp tin Info nà y, cÅ©ng chá»n nút tá»i Äó mục
Äầu Äã tìm có chá».\n"
+"\\%-10[index-search] Search for a specified string in the index entries of "
+"this Info\n"
+" file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[index-search] Tìm kiếm chuá»i Äã xác Äá»nh trong các mục
chỠmục của "
+"táºp tin Info nà y, cÅ©ng chá»n nút tá»i Äó mục Äầu Äã tìm có
chá».\n"
#: info/infodoc.c:82
msgid ""
@@ -653,7 +687,8 @@
#: info/infodoc.c:86
msgid ""
"\\%-10[search-backward] Search backward for a specified string\n"
-" and select the node in which the previous occurrence is
found.\n"
+" and select the node in which the previous occurrence is "
+"found.\n"
msgstr ""
"\\%-10[search-backward] Tìm lùi chuá»i Äã xác Äá»nh, cÅ©ng chá»n
nút trong Äó\n"
"\ttìm mục tÆ°Æ¡ng ứng trÆ°á»c.\n"
@@ -771,7 +806,8 @@
#, c-format
msgid ""
" %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-" file, and select the node referenced by the first entry
found.\n"
+" file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
msgstr ""
" %-10s Tìm kiếm chuá»i Äã xác Äá»nh trong các mục chá» mục\n"
"\tcủa nút Info nà y, cÅ©ng chá»n nút tá»i Äó mục Äầu Äã tìm
có chá».\n"
@@ -782,8 +818,10 @@
msgstr " %-10s Tá»i nút xác Äá»nh theo tên.\n"
#: info/infodoc.c:133
-msgid " You may include a filename as well, as in
(FILENAME)NODENAME.\n"
-msgstr "\tCÅ©ng có thá» nháºp và o tên táºp tin, theo dạng «
(TÃN_TẬP_TIN)TÃN_NÃT ».\n"
+msgid ""
+" You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
+msgstr ""
+"\tCÅ©ng có thá» nháºp và o tên táºp tin, theo dạng «
(TÃN_TẬP_TIN)TÃN_NÃT ».\n"
#: info/infodoc.c:134
#, c-format
@@ -800,7 +838,8 @@
msgstr " %-10s Tìm lùi chuá»i Äã xác Äá»nh\n"
#: info/infodoc.c:137
-msgid " and select the node in which the next occurrence is
found.\n"
+msgid ""
+" and select the node in which the next occurrence is found.\n"
msgstr " và chá»n nút trong Äó tìm mục tÆ°Æ¡ng ứng kế
tiếp.\n"
#: info/infodoc.c:317
@@ -1006,7 +1045,8 @@
"\n"
"[TTN\t\tTáºp Tin Nháºp và o]\n"
"\n"
-"Biên dá»ch táºp tin mã nguá»n infokey và o táºp tin infokey. Äá»c
táºp tin nháºp và o\n"
+"Biên dá»ch táºp tin mã nguá»n infokey và o táºp tin infokey. Äá»c
táºp tin nháºp "
+"và o\n"
"\t(mặc Äá»nh là « $HOME/.infokey ») và ghi táºp tin khoá Äã biên
dá»ch ra\n"
"\t(theo mặc Äá»nh) « $HOME/.info ».\n"
"\n"
@@ -1032,23 +1072,33 @@
#: info/infomap.c:1534
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Táºp tin infokey « %s » không hợp lá» (sá» ma thuáºt sai):
hãy chạy infokey Äá» cáºp nháºt nó"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Táºp tin infokey « %s » không hợp lá» (sá» ma thuáºt sai): hãy
chạy infokey Äá» "
+"cáºp nháºt nó"
#: info/infomap.c:1543
#, c-format
msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
-msgstr "Táºp tin infokey « %s » của bạn quá cÅ© : hãy chạy infokey
Äá» cáºp nháºt nó"
+msgstr ""
+"Táºp tin infokey « %s » của bạn quá cÅ© : hãy chạy infokey Äá»
cáºp nháºt nó"
#: info/infomap.c:1559
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Táºp tin infokey « %s » không hợp lá» (Äá» dà i phần sai):
hãy chạy infokey Äá» cáºp nháºt nó"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Táºp tin infokey « %s » không hợp lá» (Äá» dà i phần sai): hãy
chạy infokey Äá» "
+"cáºp nháºt nó"
#: info/infomap.c:1580
#, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update
it"
-msgstr "Táºp tin infokey « %s » không hợp lá» (mã phần sai): hãy
chạy infokey Äá» cáºp nháºt nó"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Táºp tin infokey « %s » không hợp lá» (mã phần sai): hãy chạy
infokey Äá» cáºp "
+"nháºt nó"
#: info/infomap.c:1715
msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
@@ -1056,7 +1106,9 @@
#: info/infomap.c:1765
msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
-msgstr "Gặp dữ liá»u sai trong táºp tin infokey nên bá» qua má»t sá»
cách thiết láºp « var »"
+msgstr ""
+"Gặp dữ liá»u sai trong táºp tin infokey nên bá» qua má»t sá» cách
thiết láºp « var "
+"»"
#: info/m-x.c:68
msgid "Read the name of an Info command and describe it"
@@ -1142,7 +1194,9 @@
#: info/session.c:161
#, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help,
\\[menu-item] for menu item."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
msgstr ""
"Chúc mừng bạn dùng trình Info phiên bản %s. Hãy gõ :\n"
"\t \\[get-help-window]\t\tÄá» xem trợ giúp,\n"
@@ -1232,8 +1286,11 @@
msgstr "Cuá»n tá»i trong cá»a sá» nà y mà còn lại trong nút nà y"
#: info/session.c:1228
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default
window size"
-msgstr "Cuá»n tá»i trong cá»a sá» nà y, mà còn lại trong nút nà y vÃ
láºp kÃch cỡ cá»a sá» mặc Äá»nh"
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
+msgstr ""
+"Cuá»n tá»i trong cá»a sá» nà y, mà còn lại trong nút nà y và láºp
kÃch cỡ cá»a sá» "
+"mặc Äá»nh"
#: info/session.c:1236
msgid "Scroll backward in this window"
@@ -1248,8 +1305,12 @@
msgstr "Cuá»n lùi trong cá»a sá» nà y, mà còn lại trong nút nà y"
#: info/session.c:1261
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default
window size"
-msgstr "Cuá»n lùi trong cá»a sá» nà y, mà còn lại trong nút nà y vÃ
láºp kÃch cỡ cá»a sá» mặc Äá»nh"
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
+msgstr ""
+"Cuá»n lùi trong cá»a sá» nà y, mà còn lại trong nút nà y và láºp
kÃch cỡ cá»a sá» "
+"mặc Äá»nh"
#: info/session.c:1269
msgid "Move to the start of this node"
@@ -1497,7 +1558,9 @@
#: info/session.c:3295
msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
-msgstr "Gá»i ná»i dung của nút nay qua á»ng dẫn kiá»u «
INFO_PRINT_COMMAND » (Info in ra lá»nh)"
+msgstr ""
+"Gá»i ná»i dung của nút nay qua á»ng dẫn kiá»u « INFO_PRINT_COMMAND
» (Info in ra "
+"lá»nh)"
#: info/session.c:3330
#, c-format
@@ -1740,129 +1803,133 @@
msgid "fflush error on stdout\n"
msgstr "lá»i fflush trên thiết bá» xuất chuẩn\n"
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
#, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "các Äá»i sá» tá»i @%s bá» bá» qua"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "January"
msgstr "Tháng Giêng"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "February"
msgstr "Tháng Hai"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "March"
msgstr "Tháng Ba"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "April"
msgstr "Tháng Tư"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "May"
msgstr "Tháng NÄm"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "June"
msgstr "Tháng Sáu"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "July"
msgstr "Tháng Bảy"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "August"
msgstr "Tháng Tám"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "September"
msgstr "Tháng ChÃn"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "October"
msgstr "Tháng MÆ°á»i"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "November"
msgstr "Tháng MÆ°á»i Má»t"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "December"
msgstr "Tháng Chạp"
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "gặp ký tá»± bất thÆ°á»ng %c trong @var"
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "Äá»i sá» @sc hoà n toà n chữ hoa nên không có tác Äá»ng"
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "mong Äợi « { » còn gặp « %c »"
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "kết thức táºp tin bên trong khá»i Äá»ng từ"
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "mong Äợi « } » còn gặp « %c »"
-#: makeinfo/cmds.c:1122
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to
avoid that"
-msgstr "« @strong{Note...} » tạo má»t tham chiếu chéo giả trong
Info; hãy sá»a Äá»i Äá» tránh nó"
+#: makeinfo/cmds.c:1272
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"« @strong{Note...} » tạo má»t tham chiếu chéo giả trong Info; hãy
sá»a Äá»i Äá» "
+"tránh nó"
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s quá cũ"
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "« @sp » cần Äến má»t Äá»i sá» dÆ°Æ¡ng thuá»c sá», không
phải « %s »"
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i %c%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
msgid "asis"
msgstr "như thế"
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
msgid "none"
msgstr "không có"
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s"
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
msgid "insert"
msgstr "chèn"
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
#, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "Äá»i sá» sai tá»i @%s: %s"
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr "Mong Äợi @%s báºt hay tắt, không phải « %s »"
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
#, c-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr "ChỠhỠtrợ @%s 10 hay 11, không phải « %s »"
@@ -2041,7 +2108,9 @@
#: makeinfo/insertion.c:242
msgid "Broken-Type in insertion_type_pname"
-msgstr "« Broken-Type » (kiá»u bá» há»ng) trong « insertion_type_pname
» (tên p kiá»u chèn)"
+msgstr ""
+"« Broken-Type » (kiá»u bá» há»ng) trong « insertion_type_pname » (tên
p kiá»u "
+"chèn)"
#: makeinfo/insertion.c:338
msgid "Enumeration stack overflow"
@@ -2091,8 +2160,11 @@
msgstr "gặp @menu trÆ°á»c @node Äầu thì tạo nút « Trên »"
#: makeinfo/insertion.c:1968
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than
@ifinfo?"
-msgstr "có lẽ nút « @top » (trên) của bạn nên Äược bao bá»c
bằng @ifnottex thay cho @ifinfo ?"
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
+msgstr ""
+"có lẽ nút « @top » (trên) của bạn nên Äược bao bá»c bằng
@ifnottex thay cho "
+"@ifinfo ?"
#: makeinfo/insertion.c:1980
msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
@@ -2101,7 +2173,8 @@
#: makeinfo/insertion.c:2036
#, c-format
msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden'
environments"
-msgstr "@%s không có nghÄ©a bên ngoà i môi trÆ°á»ng « @titlepage » vÃ
« @quotation »"
+msgstr ""
+"@%s không có nghÄ©a bên ngoà i môi trÆ°á»ng « @titlepage » và «
@quotation »"
#: makeinfo/insertion.c:2050
#, c-format
@@ -2138,37 +2211,37 @@
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "gặp %c%s bên ngoà i má»t khá»i chèn"
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
#, c-format
msgid "no default territory known for language `%s'"
msgstr "không biết vùng lãnh thá» mặc Äá»nh cho ngôn ngữ « %s »"
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiá»u ISO 639 hợp lá»"
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
#, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "không nháºn ra tên bảng mã « %s »"
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "tiếc là không hỠtrợ bảng mã « %s »"
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "ký tá»± Äã mã hóa không hợp lá»: « %s »"
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s mong Äợi « i » hay « j » là m Äá»i sá», không phải
« %c »"
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s mong Äợi má»t ký tá»± riêng lẻ « i » hay « j » là m
Äá»i sá»"
@@ -2186,7 +2259,8 @@
#: makeinfo/macro.c:359
#, c-format
msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name"
-msgstr "« \\ » trong phần má» rá»ng vÄ© lá»nh có « %s » theo sau,
thay cho tên tham sá»"
+msgstr ""
+"« \\ » trong phần má» rá»ng vÄ© lá»nh có « %s » theo sau, thay cho
tên tham sá»"
#: makeinfo/macro.c:401
#, c-format
@@ -2221,7 +2295,7 @@
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "Äá»nh vá» sai %c"
@@ -2243,10 +2317,12 @@
msgid ""
"Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
"Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
-msgstr "Dá»ch tà i liá»u nguá»n Texinfo sang nhiá»u Äá»nh dạng khác
nhau, mặc Äá»nh là táºp tin Info thÃch hợp Äá» Äá»c trá»±c tuyến
bằng Emacs hoặc Info GNU Äá»c nhất.\n"
+msgstr ""
+"Dá»ch tà i liá»u nguá»n Texinfo sang nhiá»u Äá»nh dạng khác nhau,
mặc Äá»nh là táºp "
+"tin Info thÃch hợp Äá» Äá»c trá»±c tuyến bằng Emacs hoặc Info
GNU Äá»c nhất.\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:354
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"General options:\n"
" --error-limit=NUM quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2256,7 +2332,6 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
-" --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default
%d).\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
@@ -2266,7 +2341,8 @@
" --document-language=CHUá»I\t miá»n Äá»a phÆ°Æ¡ng cần dùng\n"
"\t\tÄá» dá»ch các từ khoá Texinfo cho tà i liá»u xuất (mặc
Äá»nh là C).\n"
"\t\t(_ngôn ngữ tà i liá»u_)\n"
-" --force bảo tá»n kết xuất tháºm chà nếu có
lá»i (_ép buá»c_).\n"
+" --force bảo tá»n kết xuất tháºm chà nếu có
lá»i (_ép "
+"buá»c_).\n"
" --help hiá»n thá» trợ giúp nà y rá»i thoát
(_trợ giúp_)\n"
" --no-validate thu há»i khả nÄng thầm tra tham chiếu
chéo.\n"
"\t\t(_không thẩm tra_)\n"
@@ -2275,9 +2351,10 @@
" --reference-limit=Sá» \tcảnh báo vá» nhiá»u nhất sá» tham
chiếu nà y\n"
"\t\t(mặc Äá»nh là %d) (_sá»± hạn chế tham chiếu_)\n"
" -v, --verbose diá»
n tả viá»c Äang Äược là m (_chi
tiết_)\n"
-" --version hiá»n thá» thông tin phiên bản rá»i
thoát (_phiên bản_)\n"
+" --version hiá»n thá» thông tin phiên bản rá»i
thoát (_phiên "
+"bản_)\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2292,14 +2369,17 @@
" --xml \txuất XML Texinfo thay cho Info.\n"
" --plaintext \txuất vÄn bản thô thay cho Info (_nháºp
thô_).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
" ignoring any @setfilename.\n"
-" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and
menus\n"
-" from Info output (thus producing plain
text)\n"
-" or from HTML (thus producing shorter
output);\n"
+" --no-headers suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+" from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+" or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
" also, write to standard output by default.\n"
" --no-split suppress splitting of Info or HTML output,\n"
" generate only one output file.\n"
@@ -2313,25 +2393,33 @@
" --no-headers thu há»i các bá» phân cách nút, dòng
Node:\n"
"\t\tvà trình ÄÆ¡n từ kết xuất Info (thì xuất vÄn bản thô),\n"
"\t\thoặc từ HTML (thì tạo kết xuất ngắn hơn);\n"
-"\t\tcũng ghi và o thiết bỠxuất chuẩn theo mặc
Äá»nh.\t\t(_không có dòng Äầu_)\n"
-" --no-split thu há»i khả nÄng chia tách kết xuất
kiá»u Info hay HTML,\n"
-"\t\ttạo ra chá» má»t táºp tin xuất (_không chia tách_).
--number-sections xuất các sá» hiá»u chÆ°Æ¡ng và phần.\n"
+"\t\tcũng ghi và o thiết bỠxuất chuẩn theo mặc
Äá»nh.\t\t(_không có dòng "
+"Äầu_)\n"
+" --no-split thu há»i khả nÄng chia tách kết xuất
kiá»u Info "
+"hay HTML,\n"
+"\t\ttạo ra chá» má»t táºp tin xuất (_không chia tách_).
--number-"
+"sections xuất các sá» hiá»u chÆ°Æ¡ng và phần.\n"
"\t\t(_Äánh sá» các phần_)\n"
" -o, --output=TẬP_TIN\txuất ra táºp tin nà y (và o thÆ° mục nếu\n"
"\t\tHTML Äã chia tách) (_kết xuất_).\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
-" --enable-encoding output accented and special characters in\n"
-" Info output based on @documentencoding.\n"
-" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default
%d).\n"
+" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
+" in Info output based on @documentencoding.\n"
+" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
+" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
+"d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
" `separate' to put them in their own node;\n"
-" `end' to put them at the end of the node,
in\n"
-" which they are defined (this is the
default).\n"
-" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default
%d).\n"
+" `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+" which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+" --paragraph-indent=VAL indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
+"d).\n"
" If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
" `asis', preserve existing indentation.\n"
" --split-size=NUM split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2340,7 +2428,8 @@
" --enable-encoding xuất các ký tự có dấu phụ và ký
tá»± Äặc biá»t\n"
"\t\ttrong kết xuất Info dựa và o @documentencoding.\n"
"\t\t(_báºt bảng mã_)\n"
-" --fill-column=SỠngắt các dòng Info ỠsỠký tự nà y
(mặc Äá»nh là %d).\n"
+" --fill-column=SỠngắt các dòng Info ỠsỠký tự nà y
(mặc Äá»nh là %"
+"d).\n"
"\t\t(_tô Äầy cá»t_)\n"
" --footnote-style=KIá»U_DÃNG\txuất các cÆ°á»c chú trong Info\n"
"\t\ttùy theo kiá»u dáng nà y:\n"
@@ -2350,8 +2439,10 @@
" --paragraph-indent=GIÃ_TRá»\t\tthụt lá» các Äoạn vÄn Info\n"
"\t\ttheo sá» dấu cách nà y (mặc Äá»nh là %d).\n"
"\t\t\tGIà TRá» là « none » (không có) thì Äừng thụt lá»;\n"
-"\t\t\tGIà TRá» là « asis » (nhÆ° thế) thì bảo tá»n sá»± thụt
lá» Äã có.\t\t(_Äoạn vÄn thụt lá»_)\n"
-" --split-size=Sá» chia tách các táºp tin Info á» kÃch cỡ
Sá» (mặc Äá»nh là %d).\n"
+"\t\t\tGIà TRá» là « asis » (nhÆ° thế) thì bảo tá»n sá»± thụt
lá» Äã có.\t\t(_Äoạn "
+"vÄn thụt lá»_)\n"
+" --split-size=Sá» chia tách các táºp tin Info á» kÃch cỡ
SỠ(mặc "
+"Äá»nh là %d).\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:409
msgid ""
@@ -2375,8 +2466,10 @@
#, c-format
msgid ""
"Options for XML and Docbook:\n"
-" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default
%d).\n"
-" If VAL is 0, ignorable whitespace is
dropped.\n"
+" --output-indent=VAL indent XML elements by VAL spaces (default %"
+"d).\n"
+" If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+"dropped.\n"
msgstr ""
"Tùy chá»n XML và Docbook:\n"
" --output-indent=GIÃ_TRá» \tthụt lá» các yếu tá» theo sá»
dấu cách nà y\n"
@@ -2397,7 +2490,8 @@
"\t\t(_các lá»nh trong tên nút_)\n"
" -D BIẾN \txác Äá»nh biến nà y, nhÆ° bằng @set.\n"
" -I THƯ_MỤC \tphụ thêm thÆ° mục nà y và o ÄÆ°á»ng dẫn tìm
kiếm @include.\n"
-" -P THƯ_MỤC \tthêm thÆ° mục nà y và o Äầu của ÄÆ°á»ng
dẫn tìm kiếm @include.\n"
+" -P THƯ_MỤC \tthêm thÆ° mục nà y và o Äầu của ÄÆ°á»ng
dẫn tìm kiếm "
+"@include.\n"
" -U BIẾN \thủy xác Äá»nh biến nà y, nhÆ° bằng
@clear.\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:434
@@ -2422,9 +2516,11 @@
"Xá» lý Äiá»u kiá»n trong kết nháºp:\n"
" --ifdocbook \txá» lý @ifdocbook và @docbook tháºm chà nếu\n"
"\t\tkhông tạo ra Docbook.\n"
-" --ifhtml \txá» lý @ifhtml và @html tháºm chà nếu không
tạo ra HTML.\n"
+" --ifhtml \txá» lý @ifhtml và @html tháºm chà nếu không
tạo ra "
+"HTML.\n"
" --ifinfo \txá» lý @ifinfo tháºm chà nếu không tạo ra
Info.\n"
-" --ifplaintext \txá» lý @ifplaintext tháºm chà nếu không tạo ra
nháºp thô.\n"
+" --ifplaintext \txá» lý @ifplaintext tháºm chà nếu không tạo ra
nháºp "
+"thô.\n"
" --iftex \txỠlý @iftex và @tex; ngụ ý « --no-split ».\n"
" --ifxml \txỠlý @ifxml và @xml.\n"
" --no-ifdocbook\tÄừng xá» lý vÄn bản @ifdocbook và @docbook.\n"
@@ -2434,7 +2530,8 @@
" --no-iftex \tÄừng xá» lý vÄn bản @iftex và @tex.\n"
" --no-ifxml \tÄừng xá» lý vÄn bản @ifxml và @xml.\n"
"\n"
-" HÆ¡n nữa, Äá»i vá»i các tùy chá»n « --no-ifÄá»NH_DẠNG », có
phải xá» lý vÄn bản @ifnotÄá»NH_DẠNG.\n"
+" HÆ¡n nữa, Äá»i vá»i các tùy chá»n « --no-ifÄá»NH_DẠNG », có
phải xá» lý vÄn bản "
+"@ifnotÄá»NH_DẠNG.\n"
#: makeinfo/makeinfo.c:453
msgid ""
@@ -2444,7 +2541,8 @@
" if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
" if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
msgstr ""
-" Giá trá» mặc Äá»nh cho các Äiá»u kiá»n @if... thì phụ thuá»c
và o Äá»nh dạng xuất:\n"
+" Giá trá» mặc Äá»nh cho các Äiá»u kiá»n @if... thì phụ thuá»c
và o Äá»nh dạng "
+"xuất:\n"
" tạo ra HTML thì báºt « --ifhtml » và các Äiá»u khác bá»
tắt;\n"
" tạo ra Info thì báºt « --ifinfo » và các Äiá»u khác bá»
tắt;\n"
" tạo ra nháºp thô thì báºt « --ifplaintext » và các Äiá»u khác
bỠtắt;\n"
@@ -2457,16 +2555,20 @@
" makeinfo --html foo.texi write HTML to @setfilename\n"
" makeinfo --xml foo.texi write Texinfo XML to @setfilename\n"
" makeinfo --docbook foo.texi write DocBook XML to @setfilename\n"
-" makeinfo --no-headers foo.texi write plain text to standard
output\n"
+" makeinfo --no-headers foo.texi write plain text to standard "
+"output\n"
"\n"
-" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines,
menus\n"
+" makeinfo --html --no-headers foo.texi write html without node lines, "
+"menus\n"
" makeinfo --number-sections foo.texi write Info with numbered sections\n"
" makeinfo --no-split foo.texi write one Info file however big\n"
msgstr ""
"Mẫu thà dụ :\n"
" makeinfo phu.texi ghi Info và o @setfilename của
phu\n"
" makeinfo --html phu.texi ghi HTML và o @setfilename\n"
-" makeinfo --xml phu.texi ghi Texinfo XML và o @setfilename
makeinfo --docbook phu.texi ghi DocBook XML và o @setfilename
makeinfo --no-headers phu.texi ghi nháºp thô và o thiết bá» xuất
chuẩn\n"
+" makeinfo --xml phu.texi ghi Texinfo XML và o @setfilename "
+"makeinfo --docbook phu.texi ghi DocBook XML và o @setfilename "
+"makeinfo --no-headers phu.texi ghi nháºp thô và o thiết bá»
xuất chuẩn\n"
"\n"
" makeinfo --html --no-headers phu.texi\n"
" \t\tghi HTML không có dòng nút hay trình ÄÆ¡n\n"
@@ -2475,28 +2577,30 @@
" makeinfo --no-split phu.texi\n"
"\t\tghi má»t táºp tin Info, bất chấp kÃch cỡ tá»i Äa\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
-msgstr "%s: Äang bá» qua giá trá» không Äược nháºn ra «
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT » (Äá»nh dạng xuất Texinfo) « %s ».\n"
+msgstr ""
+"%s: Äang bá» qua giá trá» không Äược nháºn ra «
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT » (Äá»nh "
+"dạng xuất Texinfo) « %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: %s Äá»i sá» phải có kiá»u sá», không phải « %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
#, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "%s: không thá» má» kết xuất má» rá»ng vÄ© lá»nh « %s »"
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
#, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "%s: Äang bá» qua kết xuất má» rá»ng vÄ© lá»nh thứ hai « %s
».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2506,7 +2610,7 @@
" ⢠asis\t\tnhư thế\n"
"không phải « %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
@@ -2514,124 +2618,131 @@
" ⢠separate\triêng\n"
" ⢠end\t\tcuá»inkhông phải « %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: thiếu Äá»i sá» táºp tin.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr "Lá»nh Äa dòng %c%s dùng sai"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Mong Äợi « %s »"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "Không thỠtạo thư mục « %s »: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "Không tìm thấy « %s » trong « %s »."
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
-msgstr "%s: Äang nhảy qua phần má» rá»ng vÄ© lá»nh ra thiết bá»
xuất chuẩn vì kết xuất Info Äang Äi ra Äó.\n"
+msgstr ""
+"%s: Äang nhảy qua phần má» rá»ng vÄ© lá»nh ra thiết bá» xuất
chuẩn vì kết xuất "
+"Info Äang Äi ra Äó.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "Äang tạo táºp tin %s « %s » từ « %s ».\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
-msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to
preserve.\n"
-msgstr "%s: Äang gỡ bá» táºp tin xuất vÄ© lá»nh « %s » do lá»i;
hãy dùng tùy chá»n « --force » (buá»c) Äá» bảo tá»n nó.\n"
+msgid ""
+"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
+msgstr ""
+"%s: Äang gỡ bá» táºp tin xuất vÄ© lá»nh « %s » do lá»i; hãy dùng
tùy chá»n « --"
+"force » (buá»c) Äá» bảo tá»n nó.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
#, c-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
-msgstr "%s: Äang gỡ bá» táºp tin xuất « %s » do lá»i; hãy dùng
tùy chá»n « --force » (buá»c) Äá» bảo tá»n nó.\n"
+msgstr ""
+"%s: Äang gỡ bá» táºp tin xuất « %s » do lá»i; hãy dùng tùy
chá»n « --force "
+"» (buá»c) Äá» bảo tá»n nó.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "Lá»nh lạ « %s »"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} Äá» ÄÆ°a ra lá»nh dạng Äá»i sá»
tá»i @%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
#, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s mong Äợi dấu ngoặc móc {}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
msgid "Unmatched }"
msgstr "ChÆ°a khá»p }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
msgid "NO_NAME!"
msgstr "Không có tên."
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc Äóng « } »"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
#, c-format
msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
msgstr "Äây là %s, tạo bá»i makeinfo phiên bản %s từ %s.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "Táºp tin @image « %s » (cho HTML) không Äá»c Äược: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
#, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "Không có táºp tin nhÆ° váºy « %s »"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "Táºp tin @image « %s » (cho vÄn bản) không Äá»c Äược: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image thiếu Äá»i sá» tên táºp tin"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr "chÆ°a xác Äá»nh cá» : %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{Không có giá trỠcho « %s »}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s cần Äến tên"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "Äã tá»i kết thúc táºp tin trÆ°á»c khi khá»p @end %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr "« %.40s... » quá dà i Äá» má» rá»ng nên chÆ°a má» rá»ng"
@@ -2700,7 +2811,8 @@
#: makeinfo/node.c:925 makeinfo/node.c:1164
msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
-msgstr "Thay Äá»i tên neo nà y, hoặc dùng tùy chá»n « --no-split »
(không chia tách)"
+msgstr ""
+"Thay Äá»i tên neo nà y, hoặc dùng tùy chá»n « --no-split » (không
chia tách)"
#: makeinfo/node.c:955
#, c-format
@@ -2731,7 +2843,9 @@
#: makeinfo/node.c:1360
#, c-format
msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "%s tham chiếu Äến nút không tá»n tại « %s » (có lẽ Äã
chia ra từng phần không Äúng?)"
+msgstr ""
+"%s tham chiếu Äến nút không tá»n tại « %s » (có lẽ Äã chia
ra từng phần không "
+"Äúng?)"
#: makeinfo/node.c:1376
msgid "Menu"
@@ -2744,7 +2858,9 @@
#: makeinfo/node.c:1460
#, c-format
msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "Không có gì chá» tá»i trÆ°á»ng kế tiếp của nút « %s »
(có lẽ Äã chia ra từng phần không Äúng?)"
+msgstr ""
+"Không có gì chá» tá»i trÆ°á»ng kế tiếp của nút « %s » (có
lẽ Äã chia ra từng "
+"phần không Äúng?)"
#: makeinfo/node.c:1463
#, c-format
@@ -2777,24 +2893,21 @@
#: makeinfo/node.c:1603
#, c-format
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
-msgstr "Nút « %s » không có mục trình ÄÆ¡n cho « %s », không ká»
nút nà y là ÄÃch Lên của nó"
-
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "nút « %s » Äã Äược tham chiếu %d lần"
+msgstr ""
+"Nút « %s » không có mục trình ÄÆ¡n cho « %s », không ká» nút nÃ
y là ÄÃch Lên "
+"của nó"
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
#, c-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "nút chÆ°a Äược tham chiếu « %s »"
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr "Äang gỡ bá» %s\n"
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
#, c-format
msgid "Can't remove file `%s': %s"
msgstr "Không thá» gỡ bá» táºp tin « %s »: %s"
@@ -2840,8 +2953,10 @@
msgstr "Không thá» Äá»c táºp tin @image « %s »: %s"
#: makeinfo/xml.c:1999
-msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook
documents"
-msgstr "@headitem nhÆ° mục cuá»i của @multitable thì tạo tà i liá»u
Docbook không hợp lá»"
+msgid ""
+"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
+msgstr ""
+"@headitem nhÆ° mục cuá»i của @multitable thì tạo tà i liá»u Docbook
không hợp lá»"
#: makeinfo/xref.c:127
msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
@@ -2869,7 +2984,8 @@
#: makeinfo/xref.c:390
#, c-format
msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
-msgstr "@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau,
không phải « %c »"
+msgstr ""
+"@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không
phải « %c »"
#: makeinfo/xref.c:392
msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
@@ -2892,7 +3008,8 @@
#: util/install-info.c:444
#, c-format
msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
-msgstr "\tHãy thá» lá»nh trợ giúp « %s --help » Äá» xem danh sách
tùy chá»n hoà n toà n.\n"
+msgstr ""
+"\tHãy thá» lá»nh trợ giúp « %s --help » Äá» xem danh sách tùy
chá»n hoà n toà n.\n"
#: util/install-info.c:452
#, c-format
@@ -2909,8 +3026,10 @@
" This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
" --entry=TEXT insert TEXT as an Info directory entry.\n"
" TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
-" plus zero or more extra lines starting with
whitespace.\n"
-" If you specify more than one entry, they are all
added.\n"
+" plus zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
+" If you specify more than one entry, they are all "
+"added.\n"
" If you don't specify any entries, they are determined\n"
" from information in the Info file itself.\n"
" --help display this help and exit.\n"
@@ -3022,11 +3141,15 @@
#: util/install-info.c:943 util/install-info.c:983
msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
-msgstr "Có « START-INFO-DIR-ENTRY » (mục nháºp thÆ° mục Info Äầu)
mà không có « END-INFO-DIR-ENTRY » (mục nháºp thÆ° mục Info kết
thúc) tương ứng"
+msgstr ""
+"Có « START-INFO-DIR-ENTRY » (mục nháºp thÆ° mục Info Äầu) mÃ
không có « END-"
+"INFO-DIR-ENTRY » (mục nháºp thÆ° mục Info kết thúc) tÆ°Æ¡ng ứng"
#: util/install-info.c:978
msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
-msgstr "Có « END-INFO-DIR-ENTRY » (mục nháºp thÆ° mục Info kết
thúc) mà không có « START-INFO-DIR-ENTRY » (mục nháºp thÆ° mục Info
Äầu) tÆ°Æ¡ng ứng"
+msgstr ""
+"Có « END-INFO-DIR-ENTRY » (mục nháºp thÆ° mục Info kết thúc) mÃ
không có « "
+"START-INFO-DIR-ENTRY » (mục nháºp thÆ° mục Info Äầu) tÆ°Æ¡ng ứng"
#: util/install-info.c:1225 util/install-info.c:1235
#, c-format
@@ -3055,11 +3178,15 @@
#: util/install-info.c:1357
msgid "No input file specified; try --help for more information."
-msgstr "ChÆ°a ghi rõ táºp tin nháºp và o. Hãy chạy lá»nh trợ giúp «
--help » Äá» xem thông tin thêm."
+msgstr ""
+"ChÆ°a ghi rõ táºp tin nháºp và o. Hãy chạy lá»nh trợ giúp « --help
» Äá» xem thông "
+"tin thêm."
#: util/install-info.c:1360
msgid "No dir file specified; try --help for more information."
-msgstr "ChÆ°a ghi rõ táºp tin thÆ° mục. Hãy chạy lá»nh trợ giúp «
--help » Äá» xem thông tin thêm."
+msgstr ""
+"ChÆ°a ghi rõ táºp tin thÆ° mục. Hãy chạy lá»nh trợ giúp « --help
» Äá» xem thông "
+"tin thêm."
#: util/install-info.c:1384
#, c-format
@@ -3101,7 +3228,9 @@
#: util/texindex.c:241
#, c-format
msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
-msgstr "ThÆ°á»ng TẬP_TIN... Äược ghi rõ dạng « phu.%c%c » cho tà i
liá»u dạng « phu.texi ».\n"
+msgstr ""
+"ThÆ°á»ng TẬP_TIN... Äược ghi rõ dạng « phu.%c%c » cho tà i liá»u
dạng « phu.texi "
+"».\n"
#: util/texindex.c:243
#, c-format
@@ -3132,6 +3261,9 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "mục nháºp %s nằm theo má»t mục nháºp có tên phụ"
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "nút « %s » Äã Äược tham chiếu %d lần"
+
#~ msgid ""
#~ "There is NO warranty. You may redistribute this software\n"
#~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
@@ -3141,10 +3273,13 @@
#~ "Quyá»n Công Chung Gnu (GPL).\n"
#~ "Äá» tìm thấy thông tin thêm thì hãy xem táºp tin có tên
COPYING.\n"
-#~ msgid " %-10s Search for a specified string in the index entries of this
Info\n"
+#~ msgid ""
+#~ " %-10s Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
#~ msgstr " %-10s Tìm kiếm má»t chuá»i Äã ghi rõ trong toà n chá»
mục của\n"
-#~ msgid " file, and select the node referenced by the first
entry found.\n"
+#~ msgid ""
+#~ " file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
#~ msgstr ""
#~ " táºp tin info nà y, và chá»n nút Äược tham chiếu\n"
#~ "bá»i mục nháºp thứ nhất Äược tìm.\n"
@@ -3164,7 +3299,8 @@
#~ "Äá» gá»i thông tin thêm vá» chủ Äá» nà y thì hãy xem táºp tin
có tên COPYING.\n"
#~ msgid "@quote-arg only useful for single-argument macros"
-#~ msgstr "« @quote-arg » (Äá»i sá» trÃch dẫn) chá» hữu Ãch cho
bá» lá»nh Äá»i sá» ÄÆ¡n"
+#~ msgstr ""
+#~ "« @quote-arg » (Äá»i sá» trÃch dẫn) chá» hữu Ãch cho bá»
lá»nh Äá»i sá» ÄÆ¡n"
#~ msgid "Table of Contents"
#~ msgstr "Mục lục"
Index: po/zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -r1.32 -r1.33
--- po/zh_CN.po 1 Jul 2007 21:37:42 -0000 1.32
+++ po/zh_CN.po 29 Jul 2007 15:45:01 -0000 1.33
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-05-06 16:10+0800\n"
"Last-Translator: Wang Li <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <address@hidden>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
@@ -294,7 +294,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "³¢ÊÔ --¸ü¶àµÄÇóÖúÐÅÏ¢¡£\n"
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
#: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
#, c-format
msgid ""
@@ -1723,131 +1723,131 @@
msgid "fflush error on stdout\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "%c%s µÄ´íÎó²ÎÊý"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "January"
msgstr "Ò»ÔÂ"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "February"
msgstr "¶þÔÂ"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "March"
msgstr "ÈýÔÂ"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "April"
msgstr "ËÄÔÂ"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "May"
msgstr "ÎåÔÂ"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "June"
msgstr "ÁùÔÂ"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "July"
msgstr "ÆßÔÂ"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "August"
msgstr "°ËÔÂ"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "September"
msgstr "¾ÅÔÂ"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "October"
msgstr "Ê®ÔÂ"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "November"
msgstr "ʮһÔÂ"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "December"
msgstr "Ê®¶þÔÂ"
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr "@var Öв»¿É¿¿µÄ×Ö·û %c"
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "@sc µÄ²ÎÊýÈ«²¿Îª´óд£¬Òò´ËÎÞЧ"
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr "ӦΪ¡°{¡±£¬µ«¿´µ½ÁË¡°%c¡±"
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
msgid "end of file inside verb block"
msgstr "ÎļþÔÚÔÎÄ¿éÖнáÊø"
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr "ӦΪ¡°}¡±£¬µ«¿´µ½ÁË¡°%c¡±"
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s Òѹýʱ"
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp ÐèÒªÕýÊý²ÎÊý£¬¶ø²»ÊÇ¡°%s¡±"
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "%c%s µÄ´íÎó²ÎÊý"
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
msgid "asis"
msgstr "asis"
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
msgid "none"
msgstr "none"
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "%c%s µÄ´íÎó²ÎÊý"
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "%c%s µÄ´íÎó²ÎÊý"
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
#, c-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2121,37 +2121,37 @@
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr "ÔÚ²åÈë¿éÖ®Íâ·¢ÏÖÁË %c%s"
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
#, c-format
msgid "no default territory known for language `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s ÔÚ ISO 639 ÓïÑÔ±àÂëÖÐÊÇÎÞЧµÄ"
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "²»ÄÜʶ±ðµÄ±àÂëÃû³Æ¡°%s¡±"
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr "±§Ç¸£¬²»Ö§³Ö±àÂë¡°%s¡±"
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr "ÎÞЧµÄ±àÂë×Ö·û¡°%s¡±"
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s µÄ²ÎÊýӦΪ¡°i¡±»ò¡°j¡±£¬¶ø²»ÊÇ¡°%c¡±"
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s ÐèÒªÒÔµ¥¸ö×Ö·û¡°i¡±»ò¡°j¡±Îª²ÎÊý"
@@ -2204,7 +2204,7 @@
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s£º%d£º¾¯¸æ£º"
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "´íÎó·ÅÖÃµÄ %c"
@@ -2238,8 +2238,6 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
-" --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
@@ -2253,7 +2251,7 @@
" -v, --verbose ½âÊͶ¼×öÁËЩʲô¡£\n"
" --version ÏÔʾ°æ±¾ÐÅÏ¢²¢Í˳ö¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2267,7 +2265,7 @@
" --html Êä³ö HTML ¶ø²»ÊÇ Info¡£\n"
" --xml Êä³ö XML (TexinfoML) ¶ø²»ÊÇ Info¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
#, fuzzy
msgid ""
"General output options:\n"
@@ -2297,12 +2295,13 @@
" --number-sections Êä³öÕ½ڱàºÅ¡£\n"
" -o, --output=FILE Êä³öµ½Îļþ FILE (Èç¹ûÊÇ·Ö¸îµÄ HTML ÔòΪĿ¼)£¬\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
-" --enable-encoding output accented and special characters in\n"
-" Info output based on @documentencoding.\n"
+" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
+" in Info output based on @documentencoding.\n"
+" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
"d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2437,158 +2436,158 @@
" makeinfo --number-sections foo.texi Êä³ö´øÓбàºÅµÄ½ÚµÄ Info\n"
" makeinfo --no-split foo.texi Êä³öµ¥¸ö Info Îļþ¶ø²»ÂÛ´óС\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s£º%s ²ÎÊý±ØÐëΪÊýÖµ£¬¶ø²»ÊÇ¡°%s¡±¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªºêÀ©Õ¹Êä³ö¡°%s¡±"
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªºêÀ©Õ¹Êä³ö¡°%s¡±"
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s£º--paragraph-indent µÄ²ÎÊý±ØÐëΪÊýÖµ/¡°none¡±/¡°asis¡±£¬¶ø²»ÊÇ¡°%s¡±¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr ""
"%s£º--footnote-style µÄ²ÎÊý±ØÐëΪ¡°separate¡±»ò¡°end¡±£¬¶ø²»ÊÇ¡°%s¡±¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s£ºÒÅ©Îļþ²ÎÊý¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "ӦΪ¡°%s¡±"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼¡°%s¡±£º%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "ÔÚ¡°%2$s¡±ÖÐÕÒ²»µ½¡°%1$s¡±"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr "´Ó¡°%3$s¡±´´½¨ %1$s Îļþ¡°%2$s¡±¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s£ºÓÉÓÚ´íÎóɾ³ýºêÊä³öÎļþ¡°%s¡±£»Óà --force ±£ÁôºêÊä³ö¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
#, c-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s£ºÓÉÓÚ´íÎóɾ³ýºêÊä³öÎļþ¡°%s¡±£»Óà --force ±£ÁôºêÊä³ö¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "δ֪µÄÃüÁî¡°%s¡±"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "ʹÓû¨À¨ºÅ½«Ò»¸öÃüÁîÓÃ×÷ @%s µÄ²ÎÊý"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s ÐèÒª¡°{...}¡±"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
msgid "Unmatched }"
msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
msgid "NO_NAME!"
msgstr "ÎÞÃû×Ö£¡"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ÒÅ©±ÕºÏ»¨À¨ºÅ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
#, c-format
msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
msgstr "ÕâÊÇ %s£¬ÓÉ makeinfo °æ±¾ %s ´Ó %s Éú³É¡£\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "@image Îļþ¡°%s¡±(¶Ô HTML)²»¿É¶Á£º%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
#, fuzzy, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "ÔÚ¡°%2$s¡±ÖÐÕÒ²»µ½¡°%1$s¡±"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
#, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "@image Îļþ¡°%s¡±(¶ÔÎı¾)²»¿É¶Á£º%s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image ÒÅ©ÎļþÃû²ÎÊý"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr "{ûÓС°%s¡±µÄÖµ}"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s ÐèÒªÒ»¸öÃû×Ö"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "ÎļþÔÚÓöµ½Æ¥ÅäµÄ @end %s Ç°¾Í½áÊøÁË"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr "¡°%.40s...¡±À©Õ¹ÆðÀ´Ì«³¤£»Î´À©Õ¹"
@@ -2736,22 +2735,17 @@
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr "¾¡¹Ü½Úµã¡°%s¡±ÊÇ¡°%s¡±µÄÉϲã½Úµã£¬µ«È±ÉÙÏà¹ØµÄ²Ëµ¥Ïî"
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "½Úµã¡°%s¡±Òѱ»ÒýÓÃÁË %d ´Î"
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
#, c-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "δÒýÓõĽڵ㡰%s¡±"
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't remove file `%s': %s"
msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼¡°%s¡±£º%s"
@@ -3084,6 +3078,9 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr "ÌõÄ¿ %s ³öÏÖÔÚ¾ßÓдÎÒªÃû³ÆµÄÌõÄ¿Ö®ºó"
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "½Úµã¡°%s¡±Òѱ»ÒýÓÃÁË %d ´Î"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
Index: po/zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -r1.32 -r1.33
--- po/zh_TW.po 1 Jul 2007 21:37:42 -0000 1.32
+++ po/zh_TW.po 29 Jul 2007 15:45:01 -0000 1.33
@@ -6,7 +6,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
"Last-Translator: Abel Cheung <address@hidden>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <address@hidden>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=Big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
@@ -293,7 +293,7 @@
msgid "Try --help for more information.\n"
msgstr "¸Õ¸Õ --help ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
#: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
#, c-format
msgid ""
@@ -1725,131 +1725,131 @@
msgid "fflush error on stdout\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
#, fuzzy, c-format
msgid "arguments to @%s ignored"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "January"
msgstr "address@hidden"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "February"
msgstr "¤G¤ë"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "March"
msgstr "¤T¤ë"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "April"
msgstr "¥|¤ë"
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
msgid "May"
msgstr "¤¤ë"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "June"
msgstr "¤»¤ë"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "July"
msgstr "¤C¤ë"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "August"
msgstr "¤K¤ë"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "September"
msgstr "¤E¤ë"
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
msgid "October"
msgstr "¤Q¤ë"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "November"
msgstr "address@hidden"
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
msgid "December"
msgstr "¤Q¤G¤ë"
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
#, c-format
msgid "unlikely character %c in @var"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
msgstr "@sc ªº¤Þ¼Æ¥þ¬O¤j¼g, address@hidden"
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
#, c-format
msgid "`{' expected, but saw `%c'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
msgid "end of file inside verb block"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
#, c-format
msgid "`}' expected, but saw `%c'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
msgid ""
"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
"avoid that"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
#, c-format
msgid "%c%s is obsolete"
msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
#, c-format
msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
msgstr "@sp address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%s'"
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
#, c-format
msgid "Bad argument to %c%s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
msgid "asis"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
msgid "none"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
msgid "insert"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad argument to @%s: %s"
msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
#, c-format
msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
#, c-format
msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
msgstr ""
@@ -2128,37 +2128,37 @@
msgid "%c%s found outside of an insertion block"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
#, c-format
msgid "no default territory known for language `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
#, c-format
msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
#, fuzzy, c-format
msgid "unrecognized encoding name `%s'"
msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
#, c-format
msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
#, c-format
msgid "invalid encoded character `%s'"
msgstr ""
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
#, c-format
msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
msgstr "%c%s ´Á±æ¨Ï¥Î `i' ©Î `j' address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%c'"
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
#, c-format
msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
msgstr "%c%s address@hidden `i' ©Î `j' address@hidden"
@@ -2211,7 +2211,7 @@
msgid "%s:%d: warning: "
msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
#, c-format
msgid "Misplaced %c"
msgstr "»~¸mªº %c"
@@ -2243,13 +2243,11 @@
" --help display this help and exit.\n"
" --no-validate suppress node cross-reference validation.\n"
" --no-warn suppress warnings (but not errors).\n"
-" --reference-limit=NUM warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
" -v, --verbose explain what is being done.\n"
" --version display version information and exit.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
#, no-wrap
msgid ""
"Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2259,7 +2257,7 @@
" --plaintext output plain text rather than Info.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
msgid ""
"General output options:\n"
" -E, --macro-expand FILE output macro-expanded source to FILE.\n"
@@ -2277,12 +2275,13 @@
" -o, --output=FILE output to FILE (directory if split HTML),\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
#, c-format
msgid ""
"Options for Info and plain text:\n"
-" --enable-encoding output accented and special characters in\n"
-" Info output based on @documentencoding.\n"
+" --disable-encoding do not output accented and special characters\n"
+" in Info output based on @documentencoding.\n"
+" --enable-encoding override --disable-encoding (default).\n"
" --fill-column=NUM break Info lines at NUM characters (default %"
"d).\n"
" --footnote-style=STYLE output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2388,156 +2387,156 @@
"µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ¦^³ø¦Ü address@hidden,\n"
"address@hidden, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (^¤å) ±H¨ì address@hidden"
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
#, c-format
msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
#, c-format
msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼ÆÈ, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
#, c-format
msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
#, c-format
msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼ÆÈ/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
#, c-format
msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
#, c-format
msgid "%s: missing file argument.\n"
msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
#, c-format
msgid "Multiline command %c%s used improperly"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
#, c-format
msgid "Expected `%s'"
msgstr "Expected `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
#, c-format
msgid "Can't create directory `%s': %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
#, c-format
msgid "No `%s' found in `%s'"
msgstr "`%s' ¥¼¥X²{¦b `%s' ¤º"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
#, c-format
msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
#, c-format
msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
#, c-format
msgid ""
"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¥¨¶°¿é¥XÀÉ `%s'; Yn«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
#, c-format
msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¿é¥XÀÉ `%s'; Yn«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
#, c-format
msgid "Unknown command `%s'"
msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
#, c-format
msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
#, fuzzy, c-format
msgid "%c%s expected braces"
msgstr "%c%s ¹wpn¦³ `{...}'"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
msgid "Unmatched }"
msgstr "¥¼°t¹ïªº }"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
msgid "NO_NAME!"
msgstr "NO_NAME!"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
#, c-format
msgid "%c%s missing close brace"
msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
#, c-format
msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
msgstr "³o¬O %s, ¥Ñ makeinfo ª©¥» %s ¦Û %s ²£¥Íªº.\n"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
#, fuzzy, c-format
msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
#, fuzzy, c-format
msgid "No such file `%s'"
msgstr "`%s' ¥¼¥X²{¦b `%s' ¤º"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
#, fuzzy, c-format
msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
msgid "@image missing filename argument"
msgstr "@image ¨S¦³ÀɦW¤Þ¼Æ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
#, c-format
msgid "undefined flag: %s"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
#, c-format
msgid "{No value for `%s'}"
msgstr ""
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
#, c-format
msgid "%c%s requires a name"
msgstr "%c%s ¥²¶·n¦³¦WºÙ"
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
#, c-format
msgid "Reached eof before matching @end %s"
msgstr "¦b°t¹ïªº @end %s ¤§«e, ¥ý¨ì¹FÀÉ®×µ²§À"
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
#, c-format
msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
msgstr ""
@@ -2685,22 +2684,17 @@
msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "¸`ÂI `%s' ¤w³Q°Ñ·Ó %d ¦¸"
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
#, c-format
msgid "unreferenced node `%s'"
msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
#, c-format
msgid "Removing %s\n"
msgstr ""
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't remove file `%s': %s"
msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
@@ -3035,6 +3029,9 @@
msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
msgstr ""
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "¸`ÂI `%s' ¤w³Q°Ñ·Ó %d ¦¸"
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
P build-aux/config.guess
P doc/info.1
P doc/infokey.1
P doc/install-info.1
P doc/makeinfo.1
P doc/texi2dvi.1
P doc/texindex.1
U doc/version-stnd.texi
U doc/version.texi
P po/cs.po
P po/da.po
P po/de.po
P po/de_AT.po
P po/eo.po
P po/fr.po
P po/he.po
P po/hr.po
P po/hu.po
P po/ja.po
P po/nb.po
P po/nl.po
P po/no.po
P po/pl.po
P po/ro.po
P po/ru.po
P po/rw.po
P po/sv.po
P po/tr.po
P po/vi.po
P po/zh_CN.po
P po/zh_TW.po
[Prev in Thread] |
Current Thread |
[Next in Thread] |
- texinfo update (Sun Jul 29 11:53:01 EDT 2007),
Karl Berry <=