texinfo-commits
[Top][All Lists]
Advanced

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

texinfo update (Sun Jul 29 11:53:01 EDT 2007)


From: Karl Berry
Subject: texinfo update (Sun Jul 29 11:53:01 EDT 2007)
Date: Sun, 29 Jul 2007 11:53:04 -0400

Index: build-aux/config.guess
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/build-aux/config.guess,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -r1.2 -r1.3
--- build-aux/config.guess      8 Jul 2007 12:54:42 -0000       1.2
+++ build-aux/config.guess      29 Jul 2007 15:40:37 -0000      1.3
@@ -4,7 +4,7 @@
 #   2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation,
 #   Inc.
 
-timestamp='2007-05-17'
+timestamp='2007-07-22'
 
 # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it
 # under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -330,7 +330,7 @@
     sun4*:SunOS:5.*:* | tadpole*:SunOS:5.*:*)
        echo sparc-sun-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'`
        exit ;;
-    i86pc:SunOS:5.*:* | ix86xen:SunOS:5.*:*)
+    i86pc:SunOS:5.*:* | i86xen:SunOS:5.*:*)
        echo i386-pc-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'`
        exit ;;
     sun4*:SunOS:6*:*)
@@ -793,7 +793,7 @@
        exit ;;
     *:Interix*:[3456]*)
        case ${UNAME_MACHINE} in
-           x86) 
+           x86)
                echo i586-pc-interix${UNAME_RELEASE}
                exit ;;
            EM64T | authenticamd)
Index: doc/info.1
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/info.1,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -r1.44 -r1.45
--- doc/info.1  1 Jul 2007 16:55:59 -0000       1.44
+++ doc/info.1  29 Jul 2007 15:41:00 -0000      1.45
@@ -1,5 +1,5 @@
 .\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.35.
-.TH INFO "1" "July 2007" "info 4.9.90" "User Commands"
+.TH INFO "1" "July 2007" "info 4.9.91" "User Commands"
 .SH NAME
 info \- read Info documents
 .SH SYNOPSIS
Index: doc/infokey.1
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/infokey.1,v
retrieving revision 1.22
retrieving revision 1.23
diff -u -r1.22 -r1.23
--- doc/infokey.1       1 Jul 2007 16:56:00 -0000       1.22
+++ doc/infokey.1       29 Jul 2007 15:41:00 -0000      1.23
@@ -1,5 +1,5 @@
 .\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.35.
-.TH INFOKEY "1" "July 2007" "infokey 4.9.90" "User Commands"
+.TH INFOKEY "1" "July 2007" "infokey 4.9.91" "User Commands"
 .SH NAME
 infokey \- compile customizations for Info
 .SH SYNOPSIS
Index: doc/install-info.1
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/install-info.1,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -r1.44 -r1.45
--- doc/install-info.1  1 Jul 2007 16:56:00 -0000       1.44
+++ doc/install-info.1  29 Jul 2007 15:41:00 -0000      1.45
@@ -1,5 +1,5 @@
 .\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.35.
-.TH INSTALL-INFO "1" "July 2007" "install-info 4.9.90" "User Commands"
+.TH INSTALL-INFO "1" "July 2007" "install-info 4.9.91" "User Commands"
 .SH NAME
 install-info \- update info/dir entries
 .SH SYNOPSIS
Index: doc/makeinfo.1
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/makeinfo.1,v
retrieving revision 1.55
retrieving revision 1.56
diff -u -r1.55 -r1.56
--- doc/makeinfo.1      1 Jul 2007 16:56:00 -0000       1.55
+++ doc/makeinfo.1      29 Jul 2007 15:41:00 -0000      1.56
@@ -1,5 +1,5 @@
 .\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.35.
-.TH MAKEINFO "1" "July 2007" "makeinfo 4.9.90" "User Commands"
+.TH MAKEINFO "1" "July 2007" "makeinfo 4.9.91" "User Commands"
 .SH NAME
 makeinfo \- translate Texinfo documents
 .SH SYNOPSIS
@@ -28,9 +28,6 @@
 \fB\-\-no\-warn\fR
 suppress warnings (but not errors).
 .TP
-\fB\-\-reference\-limit\fR=\fINUM\fR
-warn about at most NUM references (default 1000).
-.TP
 \fB\-v\fR, \fB\-\-verbose\fR
 explain what is being done.
 .TP
@@ -72,9 +69,12 @@
 output to FILE (directory if split HTML),
 .SS "Options for Info and plain text:"
 .TP
+\fB\-\-disable\-encoding\fR
+do not output accented and special characters
+in Info output based on @documentencoding.
+.TP
 \fB\-\-enable\-encoding\fR
-output accented and special characters in
-Info output based on @documentencoding.
+override \fB\-\-disable\-encoding\fR (default).
 .TP
 \fB\-\-fill\-column\fR=\fINUM\fR
 break Info lines at NUM characters (default 72).
Index: doc/texi2dvi.1
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/texi2dvi.1,v
retrieving revision 1.62
retrieving revision 1.63
diff -u -r1.62 -r1.63
--- doc/texi2dvi.1      1 Jul 2007 21:37:40 -0000       1.62
+++ doc/texi2dvi.1      29 Jul 2007 15:41:00 -0000      1.63
@@ -1,5 +1,5 @@
 .\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.35.
-.TH TEXI2DVI "1" "July 2007" "texi2dvi 1.98" "User Commands"
+.TH TEXI2DVI "1" "July 2007" "texi2dvi 1.103" "User Commands"
 .SH NAME
 texi2dvi \- convert Texinfo documents to DVI
 .SH SYNOPSIS
Index: doc/texindex.1
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/texindex.1,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -r1.44 -r1.45
--- doc/texindex.1      1 Jul 2007 16:56:00 -0000       1.44
+++ doc/texindex.1      29 Jul 2007 15:41:00 -0000      1.45
@@ -1,5 +1,5 @@
 .\" DO NOT MODIFY THIS FILE!  It was generated by help2man 1.35.
-.TH TEXINDEX "1" "July 2007" "texindex 4.9.90" "User Commands"
+.TH TEXINDEX "1" "July 2007" "texindex 4.9.91" "User Commands"
 .SH NAME
 texindex \- sort Texinfo index files
 .SH SYNOPSIS
Index: doc/version-stnd.texi
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/version-stnd.texi,v
retrieving revision 1.18
retrieving revision 1.19
diff -u -r1.18 -r1.19
--- doc/version-stnd.texi       1 Jul 2007 16:56:00 -0000       1.18
+++ doc/version-stnd.texi       29 Jul 2007 15:41:00 -0000      1.19
@@ -1,4 +1,4 @@
address@hidden UPDATED 25 July 2006
address@hidden UPDATED-MONTH July 2006
address@hidden EDITION 4.9.90
address@hidden VERSION 4.9.90
address@hidden UPDATED 15 July 2007
address@hidden UPDATED-MONTH July 2007
address@hidden EDITION 4.9.91
address@hidden VERSION 4.9.91
Index: doc/version.texi
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/doc/version.texi,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -r1.45 -r1.46
--- doc/version.texi    1 Jul 2007 16:56:00 -0000       1.45
+++ doc/version.texi    29 Jul 2007 15:41:00 -0000      1.46
@@ -1,4 +1,4 @@
address@hidden UPDATED 20 June 2007
address@hidden UPDATED-MONTH June 2007
address@hidden EDITION 4.9.90
address@hidden VERSION 4.9.90
address@hidden UPDATED 29 July 2007
address@hidden UPDATED-MONTH July 2007
address@hidden EDITION 4.9.91
address@hidden VERSION 4.9.91
Index: po/cs.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/cs.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -r1.32 -r1.33
--- po/cs.po    1 Jul 2007 21:37:40 -0000       1.32
+++ po/cs.po    29 Jul 2007 15:44:59 -0000      1.33
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-10-31 15:17+01:00\n"
 "Last-Translator: Vladimir Michl <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Czech <address@hidden>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
@@ -299,7 +299,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Více informací mù¾ete získat pomocí pøepínaèe --help.\n"
 
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
 #: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1752,131 +1752,131 @@
 msgid "fflush error on stdout\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
 #, fuzzy, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "January"
 msgstr "Leden"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "February"
 msgstr "Únor"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "March"
 msgstr "Bøezen"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "April"
 msgstr "Duben"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "May"
 msgstr "Kvìten"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "June"
 msgstr "Èerven"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "July"
 msgstr "Èervenec"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "August"
 msgstr "Srpen"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "September"
 msgstr "Záøí"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "October"
 msgstr "Øíjen"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "November"
 msgstr "Listopad"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "December"
 msgstr "Prosinec"
 
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "nepravdìpodobný znak %c ve @var"
 
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "@sc argument je celý velkými písmeny, zbyteènì"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "address@hidden' vy¾aduje `%s', ale vidí `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "address@hidden' vy¾aduje `%s', ale vidí `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "Pøíkaz %c%s je zastaralý"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp vy¾aduje kladný èíselný argument a ne `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
 msgid "asis"
 msgstr "asis"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
 msgid "insert"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "©patný argument pro %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
 #, c-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2152,37 +2152,37 @@
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "%c%s nalezen mimo vkládaný blok"
 
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
 #, c-format
 msgid "no default territory known for language `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s není platný kód jazyka (podle ISO 639)"
 
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "%s: neznámý pøepínaè `--%s'\n"
 
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s vy¾aduje `i' nebo `j' jako argument, ne `%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s vy¾aduje jeden znak `i' nebo `j' jako argument"
@@ -2235,7 +2235,7 @@
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: varování: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "©patnì umístìný znak %c"
@@ -2267,13 +2267,11 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
-"      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2283,7 +2281,7 @@
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand FILE     output macro-expanded source to FILE.\n"
@@ -2301,12 +2299,13 @@
 "  -o, --output=FILE           output to FILE (directory if split HTML),\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
-"      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
-"                                Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
+"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
 "d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2419,77 +2418,77 @@
 "obecné otázky smìøujte na <address@hidden>. Pøipomínky k pøekladu\n"
 "zasílejte na <address@hidden> (èesky)."
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s: %s argument musí být èíslo ne `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "Výstup %s pro expanzi makra nelze otevøít"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument pro --paragraph-indent musí být èíslo|`none'|`asis', ale ne `%"
 "s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argument k --footnote-style musí být `separate'|`end', ale ne `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: chybí argument jména souboru.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Oèekáváno `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "Soubor `%s' nenalezen v `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr ""
 "%s: Vynechávám expanzi makra na stdout a expanze jde jako Info výstup.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "Vytváøím %s soubor `%s' ze souboru `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2497,88 +2496,88 @@
 "%s: Výstupní soubor maker `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
 "u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
 #, c-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Výstupní soubor `%s' byl odstranìn, proto¾e byly nalezeny chyby;\n"
 "u¾ijte pøepínaè --force k ponechání souboru.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Neznámý pøíkaz `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Pou¾ijte závorky k zadání pøíkazu jako argumentu @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s oèekáváno `{...}'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "Nepárová }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "Funkce neexistuje!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s chybìjící uzavírací závorka"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
 #, c-format
 msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
 msgstr ""
 "Toto je Info soubor %s, produkován programem makeinfo verze %s ze souboru %"
 "s.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "Soubor `%s' nenalezen v `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "soubor `%s' v pøíkazu @image je neèitelný: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "pøíkaz @image postrádá jméno souboru"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Pro `%s' není hodnota}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s po¾aduje jméno"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Vstupní soubor skonèil a pøíkaz address@hidden %s' nebyl nalezen"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr ""
@@ -2728,22 +2727,17 @@
 "Uzel `%s' postrádá polo¾ku menu pro `%s' navzdory tomu, ¾e je jeho vy¹¹ím "
 "uzlem"
 
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "na uzel `%s' se bylo odkazováno %d krát"
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
 #, c-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "uzel `%s' - nesmìøuje na nìj ¾ádný odkaz"
 
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
 #, c-format
 msgid "Removing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't remove file `%s': %s"
 msgstr "Výstupní soubor `%s' nelze vytvoøit."
@@ -3086,6 +3080,9 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "polo¾ka %s následuje za polo¾kou se sekundárním jménem"
 
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "na uzel `%s' se bylo odkazováno %d krát"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
Index: po/da.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/da.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -r1.35 -r1.36
--- po/da.po    1 Jul 2007 21:37:40 -0000       1.35
+++ po/da.po    29 Jul 2007 15:44:59 -0000      1.36
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2e\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-11-08 09:13GMT\n"
 "Last-Translator: Claus Hindsgaul <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Danish <address@hidden>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
@@ -294,7 +294,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Prøv --help for mere information.\n"
 
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
 #: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1754,131 +1754,131 @@
 msgid "fflush error on stdout\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
 #, fuzzy, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "January"
 msgstr "januar"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "February"
 msgstr "februar"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "March"
 msgstr "marts"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "April"
 msgstr "april"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "May"
 msgstr "maj"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "June"
 msgstr "juni"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "July"
 msgstr "juli"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "August"
 msgstr "august"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "September"
 msgstr "september"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "October"
 msgstr "oktober"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "December"
 msgstr "december"
 
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "usandsynligt tegn %c i @var"
 
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "@sc parameter er kun versaler, derfor ingen virkning"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "'{' forventedes, men fandt '%c'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "filslutning inden i en verb-blok"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "'}' forventedes, men fandt '%c'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s er forældet"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp kræver et positivt tal, ikke '%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
 msgid "asis"
 msgstr "asis"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
 msgid "insert"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Ugyldigt argument til %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
 #, c-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2152,37 +2152,37 @@
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "%c%s fundet udenfor en indsætningsblok"
 
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
 #, c-format
 msgid "no default territory known for language `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639 sprogkode"
 
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ukendt indkodningsnavn '%s'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "beklager, indkodningen '%s' understøttes ikke"
 
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "ugyldig indkodet tegn '%s'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s kræver 'i' eller 'j' som parameter, ikke '%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s kræver et enkelt tegn 'i' eller 'j' som parameter"
@@ -2235,7 +2235,7 @@
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Fejlplaceret %c"
@@ -2271,8 +2271,6 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
-"      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -2287,7 +2285,7 @@
 "  -v, --verbose               forklar, hvad der sker.\n"
 "      --version               vis versionsoplysninger og afslut.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2301,7 +2299,7 @@
 "      --html                lav HTML i stedet for Info.\n"
 "      --xml                 lav Texinfo XML i stedet for Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2330,12 +2328,13 @@
 "      --number-sections     lav afsnits- og sektionsnumre.\n"
 "  -o, --output=FILE         send til FIL (katalog i tilfældet opdelt HTML),\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
-"      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
-"                                Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
+"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
 "d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2482,161 +2481,161 @@
 "  makeinfo --number-sections xxx.texi  skriv Info med nummererede afsnit\n"
 "  makeinfo --no-split xxx.texi         skriv én Info-fil, uanset størrelsen\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s: %s parameter skal være et tal, ikke '%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "Kunne ikke åbne makroudfoldelses-uddata '%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent parameter skal være tal/'none'/'asis', ikke '%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style parameter skal være 'separate' eller 'end', ikke '%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mangler filparameter.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Forventede '%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "Ingen '%s' fundet i '%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr ""
 "%s: Undlader makroudfoldelse til standard-ud, da Info-uddata sendes der.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "Producerer %s file '%s' ud fra '%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Fjerner makro uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
 #, c-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Fjerner uddatafil '%s' grundet fejl; brug --force for at beholde.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Ukendt kommando '%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Benyt parenteser for at angive en kommando som parameter til @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s forventede '{...}'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "Uparret }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "INTET_NAVN!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler højre parentes"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
 #, c-format
 msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
 msgstr "Dette er %s, produceret med makeinfo version %s ud fra %s.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "@image-fil '%s' (for HTML) er ulæselig: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "Ingen '%s' fundet i '%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "@image-fil '%s' (for tekst) er ulæselig: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image mangler filnavnsparameter"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Ingen værdi for '%s'}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s kræver et navn"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Nåede filslutning før samhørende @end %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr "`%.40s...' er for langt til ekspansion; blev ikke ekspanderet"
@@ -2785,22 +2784,17 @@
 msgstr ""
 "Emnet '%s' mangler menupunkt for '%s' på trods af at det er dens 'Op'-mål"
 
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "emne '%s' blev refereret %d gange"
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
 #, c-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "ikke-refereret emne '%s'"
 
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
 #, c-format
 msgid "Removing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't remove file `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke oprette kataloget '%s': %s"
@@ -3135,6 +3129,9 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "indgang %s følger en indgang med et sekundært navn"
 
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "emne '%s' blev refereret %d gange"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
Index: po/de.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de.po,v
retrieving revision 1.44
retrieving revision 1.45
diff -u -r1.44 -r1.45
--- po/de.po    2 Jul 2007 18:28:52 -0000       1.44
+++ po/de.po    29 Jul 2007 15:44:59 -0000      1.45
@@ -61,7 +61,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.9.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-02 12:02+0200\n"
 "Last-Translator: Michael Piefel <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -69,7 +69,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Unbekannter Systemfehler"
 
@@ -262,7 +262,8 @@
 
 #: info/footnotes.c:238
 msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
-msgstr "Zeige die zu diesem Knoten gehörenden Fußnoten in einem anderen 
Fenster"
+msgstr ""
+"Zeige die zu diesem Knoten gehörenden Fußnoten in einem anderen Fenster"
 
 #: info/footnotes.h:26
 msgid "---------- Footnotes ----------"
@@ -285,8 +286,11 @@
 msgstr "Index-Eintrag: "
 
 #: info/indices.c:324
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' 
command"
-msgstr "Zum nächsten übereinstimmenden Index-Eintrag vom letzten 
„\\[index-search]“-Befehl gehen"
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Zum nächsten übereinstimmenden Index-Eintrag vom letzten 
„\\[index-search]“-"
+"Befehl gehen"
 
 #: info/indices.c:334
 msgid "No previous index search string."
@@ -350,17 +354,19 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "„--help“ gibt weitere Informationen.\n"
 
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
 #: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later 
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.";
+"html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "Copyright © %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder höher 
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"Lizenz GPLv3+: GNU GPL Version 3 oder höher <http://gnu.org/licenses/gpl.";
+"html>\n"
 "Dies ist freie Software: Sie können sie ändern und weiter verteilen.\n"
 "Es gibt KEINERLEI Garantie, soweit es das Gesetz erlaubt.\n"
 
@@ -382,7 +388,8 @@
 "Read documentation in Info format.\n"
 "\n"
 "Options:\n"
-"      --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all 
manuals.\n"
+"      --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
 "  -d, --directory=DIR          add DIR to INFOPATH.\n"
 "      --dribble=FILENAME       remember user keystrokes in FILENAME.\n"
 "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit.\n"
@@ -433,7 +440,8 @@
 "      --no-raw-escapes      Escapes als wörtlichen Text ausgeben\n"
 "      --restore=DATEI       die beginnenden Tasteneingaben von DATEI lesen\n"
 "  -O, --show-options, --usage\n"
-"                            zum Knoten mit den Optionen für den 
Befehlsaufruf\n"
+"                            zum Knoten mit den Optionen für den "
+"Befehlsaufruf\n"
 "                              gehen\n"
 "%s      --subnodes            Menüeinträge rekursiv ausgeben\n"
 "  -w, --where, --location   physischen Ort des Info-Datei anzeigen\n"
@@ -450,11 +458,14 @@
 "\n"
 "Beispiele:\n"
 "  info                       das oberste „dir“-Menü anzeigen\n"
-"  info emacs                 beim emacs-Knoten im obersten „dir“-Menü 
beginnen\n"
+"  info emacs                 beim emacs-Knoten im obersten „dir“-Menü "
+"beginnen\n"
 "  info emacs buffers         beim buffers-Knoten im emacs-Manual beginnen\n"
-"  info --show-options emacs  beim Knoten mit den 
emacs-Kommandozeilen-Optionen\n"
+"  info --show-options emacs  beim Knoten mit den emacs-Kommandozeilen-"
+"Optionen\n"
 "                               beginnen\n"
-"  info --subnodes -o out.txt emacs  das ganze Handbuch nach out.txt 
schreiben\n"
+"  info --subnodes -o out.txt emacs  das ganze Handbuch nach out.txt "
+"schreiben\n"
 "  info -f ./foo.info         datei ./foo.info anzeigen\n"
 
 #: info/info.c:640 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:474
@@ -466,7 +477,8 @@
 "Texinfo home page: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 msgstr ""
 "\n"
-"Fehlerberichte (auf Englisch, mit LC_ALL=C) per E-Mail an address@hidden"
+"Fehlerberichte (auf Englisch, mit LC_ALL=C) per E-Mail an address@hidden"
+"org\n"
 "schicken, allgemeine Fragen und Gedankenaustausch an address@hidden"
 "Texinfos Homepage: http://www.gnu.org/software/texinfo/";
 
@@ -569,11 +581,13 @@
 
 #: info/infodoc.c:54
 msgid "\\%-10[next-node]  Move to the \"next\" node of this node.\n"
-msgstr "\\%-10[next-node]  Zum nächsten Knoten („next“) dieses Knotens 
gehen.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[next-node]  Zum nächsten Knoten („next“) dieses Knotens gehen.\n"
 
 #: info/infodoc.c:55
 msgid "\\%-10[prev-node]  Move to the \"previous\" node of this node.\n"
-msgstr "\\%-10[prev-node]  Zum vorherigen Knoten („prev“) dieses Knotens 
gehen.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[prev-node]  Zum vorherigen Knoten („prev“) dieses Knotens gehen.\n"
 
 #: info/infodoc.c:56
 msgid "\\%-10[up-node]  Move \"up\" from this node.\n"
@@ -589,32 +603,53 @@
 "              Knotens.\n"
 
 #: info/infodoc.c:59
-msgid "\\%-10[xref-item]  Follow a cross reference.  Reads name of 
reference.\n"
-msgstr "\\%-10[xref-item]  Einem Querverweis folgen. Liest den Namen des 
Verweises.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[xref-item]  Follow a cross reference.  Reads name of reference.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[xref-item]  Einem Querverweis folgen. Liest den Namen des Verweises.\n"
 
 #: info/infodoc.c:60
 msgid "\\%-10[history-node]  Move to the last node seen in this window.\n"
-msgstr "\\%-10[history-node]  Zum letzten in diesem Fenster schon besuchten 
Knoten gehen.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[history-node]  Zum letzten in diesem Fenster schon besuchten Knoten "
+"gehen.\n"
 
 #: info/infodoc.c:61
-msgid "\\%-10[move-to-next-xref]  Skip to next hypertext link within this 
node.\n"
-msgstr "\\%-10[move-to-next-xref]  Zur nächsten Verknüpfung auf dieser Seite 
springen.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[move-to-next-xref]  Skip to next hypertext link within this node.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[move-to-next-xref]  Zur nächsten Verknüpfung auf dieser Seite "
+"springen.\n"
 
 #: info/infodoc.c:62
-msgid "\\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within this 
node.\n"
-msgstr "\\%-10[move-to-prev-xref]  Zur vorigen Verknüpfung auf dieser Seite 
springen.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within this "
+"node.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[move-to-prev-xref]  Zur vorigen Verknüpfung auf dieser Seite "
+"springen.\n"
 
 #: info/infodoc.c:63
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under 
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line]  Der Verknüpfung unter dem Cursor 
folgen.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  Der Verknüpfung unter dem Cursor "
+"folgen.\n"
 
 #: info/infodoc.c:64
-msgid "\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to 
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
-msgstr "\\%-10[dir-node]  Zum „directory“-Knoten springen. Das gleiche wie 
„\\[goto-node] (DIR)“.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to `\\[goto-"
+"node] (DIR)'.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[dir-node]  Zum „directory“-Knoten springen. Das gleiche wie 
„\\[goto-"
+"node] (DIR)“.\n"
 
 #: info/infodoc.c:65
-msgid "\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] 
Top'.\n"
-msgstr "\\%-10[top-node]  Zum obersten Knoten springen. Das gleiche wie 
„\\[goto-node] Top“.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] Top'.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[top-node]  Zum obersten Knoten springen. Das gleiche wie „\\[goto-"
+"node] Top“.\n"
 
 #: info/infodoc.c:67 info/infodoc.c:115
 msgid ""
@@ -658,18 +693,24 @@
 
 #: info/infodoc.c:78
 msgid "\\%-10[menu-digit]  Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
-msgstr "\\%-10[menu-digit]  Ersten ... neunten Eintrag aus dem Menü des 
Knotens wählen.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[menu-digit]  Ersten ... neunten Eintrag aus dem Menü des Knotens "
+"wählen.\n"
 
 #: info/infodoc.c:79
 msgid "\\%-10[last-menu-item]  Pick last item in node's menu.\n"
-msgstr "\\%-10[last-menu-item]  Letzten Eintrag aus dem Menü des Knotens 
wählen.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[last-menu-item]  Letzten Eintrag aus dem Menü des Knotens wählen.\n"
 
 #: info/infodoc.c:80
 msgid ""
-"\\%-10[index-search]  Search for a specified string in the index entries of 
this Info\n"
-"              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
+"\\%-10[index-search]  Search for a specified string in the index entries of "
+"this Info\n"
+"              file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
 msgstr ""
-"\\%-10[index-search]  Eine Zeichenkette in den Indexeintägen dieser 
Info-Datei\n"
+"\\%-10[index-search]  Eine Zeichenkette in den Indexeintägen dieser Info-"
+"Datei\n"
 "              suchen und zu dem Knoten springen, auf den der erste\n"
 "              gefundene Eintrag verweist.\n"
 
@@ -692,9 +733,11 @@
 #: info/infodoc.c:86
 msgid ""
 "\\%-10[search-backward]  Search backward for a specified string\n"
-"              and select the node in which the previous occurrence is 
found.\n"
+"              and select the node in which the previous occurrence is "
+"found.\n"
 msgstr ""
-"\\%-10[search-backward]  Angegebene Zeichenkette in Rückwärtsrichtung 
suchen\n"
+"\\%-10[search-backward]  Angegebene Zeichenkette in Rückwärtsrichtung "
+"suchen\n"
 "              und den Knoten wählen, in dem der nächste Eintrag gefunden\n"
 "              wurde.\n"
 
@@ -813,7 +856,8 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-"              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
+"              file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
 msgstr ""
 "  %-10s  Eine Zeichenkette in den Indexeintägen dieser Info-Datei\n"
 "              suchen und den Knoten wählen, auf den der erste gefundene\n"
@@ -825,8 +869,10 @@
 msgstr "  %-10s  Knoten nach Namen auswählen und dorthin springen. Ein\n"
 
 #: info/infodoc.c:133
-msgid "              You may include a filename as well, as in 
(FILENAME)NODENAME.\n"
-msgstr "              Dateiname kann mit angegeben werden, also 
(DATEI)KNOTENNAME.\n"
+msgid ""
+"              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
+msgstr ""
+"              Dateiname kann mit angegeben werden, also (DATEI)KNOTENNAME.\n"
 
 #: info/infodoc.c:134
 #, c-format
@@ -843,7 +889,8 @@
 msgstr "  %-10s  Angegebene Zeichenkette in Rückwärtsrichtung suchen\n"
 
 #: info/infodoc.c:137
-msgid "              and select the node in which the next occurrence is 
found.\n"
+msgid ""
+"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
 msgstr "             wählen, in dem der nächste Eintrag gefunden wurde.\n"
 
 #: info/infodoc.c:317
@@ -885,7 +932,8 @@
 
 #: info/infodoc.c:376
 msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
-msgstr "--- „\\[history-node]“ oder „\\[kill-node]“ benutzen, um zu 
beenden ---\n"
+msgstr ""
+"--- „\\[history-node]“ oder „\\[kill-node]“ benutzen, um zu beenden 
---\n"
 
 #: info/infodoc.c:486
 msgid "Display help message"
@@ -1072,8 +1120,11 @@
 
 #: info/infomap.c:1534
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Ungültige Infokey-Datei „%s“ (fehlerhafte Signatur) -- bitte mit 
infokey erneuern"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Ungültige Infokey-Datei „%s“ (fehlerhafte Signatur) -- bitte mit infokey 
"
+"erneuern"
 
 #: info/infomap.c:1543
 #, c-format
@@ -1082,21 +1133,29 @@
 
 #: info/infomap.c:1559
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Ungültige Infokey-Datei „%s“ (fehlerhafte Abschnittslänge) -- 
bitte mit infokey erneuern"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Ungültige Infokey-Datei „%s“ (fehlerhafte Abschnittslänge) -- bitte mit 
"
+"infokey erneuern"
 
 #: info/infomap.c:1580
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Ungültige Infokey-Datei „%s“ (fehlerhafter Abschnittscode) -- 
bitte mit infokey erneuern"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Ungültige Infokey-Datei „%s“ (fehlerhafter Abschnittscode) -- bitte mit "
+"infokey erneuern"
 
 #: info/infomap.c:1715
 msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
-msgstr "Fehlerhafte Daten in Infokey-Datei -- einige Tastaturbindungen 
ignoriert"
+msgstr ""
+"Fehlerhafte Daten in Infokey-Datei -- einige Tastaturbindungen ignoriert"
 
 #: info/infomap.c:1765
 msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
-msgstr "Fehlerhafte Daten in Infokey-Datei -- einige Variableneinstellungen 
ignoriert"
+msgstr ""
+"Fehlerhafte Daten in Infokey-Datei -- einige Variableneinstellungen ignoriert"
 
 #: info/m-x.c:68
 msgid "Read the name of an Info command and describe it"
@@ -1184,8 +1243,12 @@
 
 #: info/session.c:161
 #, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, 
\\[menu-item] for menu item."
-msgstr "Willkommen bei Info (Version %s). „\\[get-help-window]“ eingeben 
für Hilfe, „\\[menu-item]“ für Menüeintrag."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
+msgstr ""
+"Willkommen bei Info (Version %s). „\\[get-help-window]“ eingeben für 
Hilfe, "
+"„\\[menu-item]“ für Menüeintrag."
 
 #: info/session.c:619
 msgid "Move down to the next line"
@@ -1238,7 +1301,9 @@
 
 #: info/session.c:1029
 msgid "No `Prev' or `Up' for this node within this document."
-msgstr "Kein „voriges“ (Prev) oder „aufwärts“ (Up) für diesen Knoten 
innerhalb dieses Dokuments."
+msgstr ""
+"Kein „voriges“ (Prev) oder „aufwärts“ (Up) für diesen Knoten 
innerhalb "
+"dieses Dokuments."
 
 #: info/session.c:1033
 msgid "Moving Up in this window."
@@ -1262,14 +1327,16 @@
 
 #: info/session.c:1212
 msgid "Scroll forward in this window and set default window size"
-msgstr "In diesem Fenster vorwärts blättern und die Standard-Fenstergröße 
setzen"
+msgstr ""
+"In diesem Fenster vorwärts blättern und die Standard-Fenstergröße setzen"
 
 #: info/session.c:1220
 msgid "Scroll forward in this window staying within node"
 msgstr "In diesem Fenster vorwärts blättern ohne den Knoten zu verlassen"
 
 #: info/session.c:1228
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default 
window size"
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
 msgstr ""
 "In diesem Fenster vorwärts blättern (ohne den Knoten zu verlassen)\n"
 "     und Standard-Fenstergröße setzen"
@@ -1287,7 +1354,9 @@
 msgstr "In diesem Fenster zurückblättern ohne den Knoten zu verlassen"
 
 #: info/session.c:1261
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default 
window size"
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
 msgstr ""
 "In diesem Fenster zurück blättern (ohne den Knoten zu verlassen)\n"
 "     und Standard-Fenstergröße setzen"
@@ -1354,7 +1423,8 @@
 
 #: info/session.c:1668
 msgid "Divide the available screen space among the visible windows"
-msgstr "Den vorhandenen Bildschirmplatz unter allen sichtbaren Fenstern 
aufteilen"
+msgstr ""
+"Den vorhandenen Bildschirmplatz unter allen sichtbaren Fenstern aufteilen"
 
 #: info/session.c:1675
 msgid "Toggle the state of line wrapping in the current window"
@@ -1559,7 +1629,8 @@
 
 #: info/session.c:3618
 msgid "Read a string and search for it case-sensitively"
-msgstr "Eine Zeichenkette einlesen und danach gemäß Groß-/Kleinschreibung 
suchen"
+msgstr ""
+"Eine Zeichenkette einlesen und danach gemäß Groß-/Kleinschreibung suchen"
 
 #: info/session.c:3625
 msgid "Read a string and search for it"
@@ -1699,7 +1770,9 @@
 
 #: info/variables.c:41
 msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
-msgstr "Wenn „On“, dann werden beim Anlegen oder Löschen eines Fensters 
die anderen Fenster angepasst"
+msgstr ""
+"Wenn „On“, dann werden beim Anlegen oder Löschen eines Fensters die 
anderen "
+"Fenster angepasst"
 
 #: info/variables.c:45
 msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
@@ -1711,11 +1784,14 @@
 
 #: info/variables.c:53
 msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed"
-msgstr "Wenn „On“, dann behält Info keine Dateien im Speicher, die 
ausgepackt werden mussten"
+msgstr ""
+"Wenn „On“, dann behält Info keine Dateien im Speicher, die ausgepackt 
werden "
+"mussten"
 
 #: info/variables.c:56
 msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted"
-msgstr "Wenn „On“, dann wird die übereinstimmende gefundene Zeichenkette 
markiert"
+msgstr ""
+"Wenn „On“, dann wird die übereinstimmende gefundene Zeichenkette 
markiert"
 
 #: info/variables.c:60
 msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node"
@@ -1723,7 +1799,8 @@
 
 #: info/variables.c:64
 msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window"
-msgstr "Anzahl der Zeilen zu blättern, wenn der Cursor aus dem Fenster bewegt 
wird"
+msgstr ""
+"Anzahl der Zeilen zu blättern, wenn der Cursor aus dem Fenster bewegt wird"
 
 #: info/variables.c:68
 msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters"
@@ -1786,129 +1863,133 @@
 msgid "fflush error on stdout\n"
 msgstr "fflush-Fehler auf stdout\n"
 
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
 #, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "Argumente zu @%s ignoriert"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "March"
 msgstr "März"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "December"
 msgstr "Dezember"
 
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "wahrscheinlich falsches Zeichen „%c“ in @var"
 
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "Argument von @sc besteht nur aus Großbuchstaben, somit keine Wirkung"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "„{“ erwartet, jedoch „%c“ bekommen"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "Dateiende innerhalb eines @verb-Blocks"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "„}“ erwartet, jedoch „%c“ bekommen"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1122
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to 
avoid that"
-msgstr "@strong{Bemerkung...} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; 
umformulieren, um das zu vermeiden"
+#: makeinfo/cmds.c:1272
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"@strong{Bemerkung...} erzeugt einen Pseudo-Querverweis in Info; "
+"umformulieren, um das zu vermeiden"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s ist obsolet"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp erfordert ein positives numerisches Argument, nicht „%s“"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "Fehlerhaftes Argument zu %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
 msgid "asis"
 msgstr "genau"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
 msgid "none"
 msgstr "kein"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
 msgid "insert"
 msgstr "Einfügen"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Fehlerhafte Argumente zu @%s: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Erwartete @%s on oder off, nicht „%s“"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
 #, c-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Nur @%s 10 oder 11 unterstützt, nicht „%s“"
@@ -2142,8 +2223,11 @@
 msgstr "@menu vor ersten @node gefunden. „Top“-Knoten wird angelegt"
 
 #: makeinfo/insertion.c:1968
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than 
@ifinfo?"
-msgstr "vielleicht sollte der @top-Knoten eher von @ifnottex als von @ifinfo 
umschlossen werden?"
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
+msgstr ""
+"vielleicht sollte der @top-Knoten eher von @ifnottex als von @ifinfo "
+"umschlossen werden?"
 
 #: makeinfo/insertion.c:1980
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
@@ -2152,7 +2236,8 @@
 #: makeinfo/insertion.c:2036
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
-msgstr "@%s nicht sinnvoll außerhalb von address@hidden und address@hidden"
+msgstr ""
+"@%s nicht sinnvoll außerhalb von address@hidden und address@hidden"
 
 #: makeinfo/insertion.c:2050
 #, c-format
@@ -2190,37 +2275,37 @@
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "%c%s außerhalb eines Einfügungsblocks gefunden"
 
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
 #, c-format
 msgid "no default territory known for language `%s'"
 msgstr "kein voreingestelltes Gebiet für die Sprache „%s“ bekannt"
 
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s ist kein gültiges ISO-639-Sprachkürzel"
 
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
 #, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nicht erkannter Kodierungsname „%s“"
 
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "Kodierung „%s“ wird leider nicht unterstützt."
 
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "Ungültiges kodiertes Zeichen: „%s“"
 
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s erwartet „i“ oder „j“ als Argument, nicht „%c“"
 
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s erwartet einen einzelnen Buchstaben „i“ oder „j“ als 
Argument"
@@ -2238,7 +2323,8 @@
 #: makeinfo/macro.c:359
 #, c-format
 msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name"
-msgstr "Dem \\ in der Makro-Erweiterung folgt „%s“ anstelle eines 
Parameternamens"
+msgstr ""
+"Dem \\ in der Makro-Erweiterung folgt „%s“ anstelle eines Parameternamens"
 
 #: makeinfo/macro.c:401
 #, c-format
@@ -2256,7 +2342,9 @@
 
 #: makeinfo/macro.c:606
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
-msgstr "@quote-arg ist veraltet; Argumente werden standardmäßig in 
Anführungszeichen eingeschlossen"
+msgstr ""
+"@quote-arg ist veraltet; Argumente werden standardmäßig in 
Anführungszeichen "
+"eingeschlossen"
 
 #: makeinfo/macro.c:649
 #, c-format
@@ -2273,7 +2361,7 @@
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: Warnung: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Fehlplazierte %c"
@@ -2298,7 +2386,7 @@
 "GNU Info (oder auch Emacs, TkInfo, etc.) gelesen werden können.\n"
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:354
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2308,23 +2396,25 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
-"      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default 
%d).\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 "Allgemeine Optionen:\n"
 "      --error-limit=ZAHL      nach ZAHL Fehlern beenden (Standard %d)\n"
 "      --document-language=SPR  Locale für die Übersetzung von Texinfo-\n"
-"                                Schlüsselwörtern im Ausgabe-Dokument 
(Standard: C)\n"
+"                                Schlüsselwörtern im Ausgabe-Dokument "
+"(Standard: C)\n"
 "      --force                 Ausgabedatei auch bei Fehlern nicht löschen\n"
 "      --help                  diese Hilfe zeigen und beenden\n"
-"      --no-validate           Überprüfen der Knoten-Querverweise 
unterdrücken\n"
+"      --no-validate           Überprüfen der Knoten-Querverweise "
+"unterdrücken\n"
 "      --no-warn               Warnungen (aber keine Fehler) unterdrücken\n"
-"      --reference-limit=ZAHL  warne bei höchstens ZAHL Verweisen (Standard 
%d)\n"
+"      --reference-limit=ZAHL  warne bei höchstens ZAHL Verweisen (Standard %"
+"d)\n"
 "  -v, --verbose               ausführlich die Bearbeitungschritte anzeigen\n"
 "      --version               Programmversion anzeigen und beenden\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2339,14 +2429,17 @@
 "      --xml                   Texinfo XML anstelle von Info ausgeben\n"
 "      --plaintext             einfachen Text anstelle von Info ausgeben\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand FILE     output macro-expanded source to FILE.\n"
 "                              ignoring any @setfilename.\n"
-"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and 
menus\n"
-"                                from Info output (thus producing plain 
text)\n"
-"                                or from HTML (thus producing shorter 
output);\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
 "                                also, write to standard output by default.\n"
 "      --no-split              suppress splitting of Info or HTML output,\n"
 "                              generate only one output file.\n"
@@ -2356,45 +2449,60 @@
 "Allgemeine Ausgabe-Optionen:\n"
 "  -E, --macro-expand DATEI  originalen Quelltext mit expandierten Makros in\n"
 "                              DATEI ausgeben, dabei @setfilename ignorieren\n"
-"      --no-headers          Knoten-Unterteiler, „Knoten:“-Kopfzeilen und 
Menüs\n"
-"                              unterdrücken in Info-Ausgabe (also reinen 
Text\n"
-"                              erstellen) oder HTML (also kürzere Ausgabe 
erzeugen);\n"
+"      --no-headers          Knoten-Unterteiler, „Knoten:“-Kopfzeilen und "
+"Menüs\n"
+"                              unterdrücken in Info-Ausgabe (also reinen "
+"Text\n"
+"                              erstellen) oder HTML (also kürzere Ausgabe "
+"erzeugen);\n"
 "                              außerdem in die Standardausgabe schreiben\n"
 "      --no-split            Aufteilen langer Info-Dateien oder das Erzeugen\n"
 "                              einer HTML-Datei je Knoten unterdrücken\n"
-"      --number-sections     Kapitel-, Abschnitt- und Anhangzählungen 
ausgeben\n"
-"  -o, --output=DATEI        Ausgabe in DATEI (Verzeichnis bei aufgeteiltem 
HTML)\n"
+"      --number-sections     Kapitel-, Abschnitt- und Anhangzählungen "
+"ausgeben\n"
+"  -o, --output=DATEI        Ausgabe in DATEI (Verzeichnis bei aufgeteiltem "
+"HTML)\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
-"      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
-"                                Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default 
%d).\n"
+"      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
+"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
+"d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
-"                                `end' to put them at the end of the node, 
in\n"
-"                                which they are defined (this is the 
default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default 
%d).\n"
+"                                `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+"                                which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
+"d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 "Optionen für Info und Nur-Text:\n"
-"      --enable-encoding       akzentuierte und spezielle Zeichen in die 
Info-\n"
+"      --enable-encoding       akzentuierte und spezielle Zeichen in die "
+"Info-\n"
 "                                Ausgabe gemäß @documentencoding ausgeben\n"
-"      --fill-column=ZAHL      Zeilen nach ZAHL Zeichen umbrechen (Standard 
%d)\n"
+"      --fill-column=ZAHL      Zeilen nach ZAHL Zeichen umbrechen (Standard %"
+"d)\n"
 "      --footnote-style=STIL   Fußnoten in Info gemäß STIL ausgeben:\n"
 "                                „separate“: Fußnoten in eigenen Knoten\n"
 "                                            platzieren;\n"
-"                                „end“: Fußnoten an das Ende des Knotens 
setzen,\n"
+"                                „end“: Fußnoten an das Ende des Knotens "
+"setzen,\n"
 "                                       in dem sie definiert sind (Standard)\n"
 "      --paragraph-indent=WERT Info-Absätze mit WERT Leerzeichen einziehen\n"
 "                                (Standard %d);\n"
 "                                WERT ist „none“: nicht einziehen;\n"
-"                                WERT ist „asis“: existierende Einzüge 
behalten\n"
-"      --split-size=GRÖSSE     in GRÖSSE große Dateien splitten (Standard 
%d)\n"
+"                                WERT ist „asis“: existierende Einzüge "
+"behalten\n"
+"      --split-size=GRÖSSE     in GRÖSSE große Dateien splitten (Standard %"
+"d)\n"
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:409
 msgid ""
@@ -2410,14 +2518,17 @@
 "                                aus Standardeingabe, wenn DATEI „-“ ist\n"
 "      --css-ref=URL           Verweis auf eine CSS-Datei generieren\n"
 "      --transliterate-file-names\n"
-"                              Dateinamen in ASCII-Transliteration 
produzieren\n"
+"                              Dateinamen in ASCII-Transliteration "
+"produzieren\n"
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:418
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default 
%d).\n"
-"                                If VAL is 0, ignorable whitespace is 
dropped.\n"
+"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
+"d).\n"
+"                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+"dropped.\n"
 msgstr ""
 "Optionen für XML und Docbook:\n"
 "      --output-indent=WERT    XML-Elemente mit WERT Leerzeichen einrücken\n"
@@ -2460,12 +2571,14 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 "Bedingte Verarbeitung in Eingabe:\n"
-"  --ifdocbook       @ifdocbook und @docbook bearbeiten, selbst wenn kein 
Docbook\n"
+"  --ifdocbook       @ifdocbook und @docbook bearbeiten, selbst wenn kein "
+"Docbook\n"
 "                      erzeugt wird\n"
 "  --ifhtml          @ifhtml und @html bearbeiten, selbst wenn kein HTML\n"
 "                      erzeugt wird\n"
 "  --ifinfo          @ifinfo bearbeiten, selbst wenn kein Info erzeugt wird\n"
-"  --ifplaintext     @ifplaintext bearbeiten, selbst wenn kein Text erzeugt 
wird\n"
+"  --ifplaintext     @ifplaintext bearbeiten, selbst wenn kein Text erzeugt "
+"wird\n"
 "  --iftex           @iftex und @tex bearbeiten; impliziert --no-split\n"
 "  --ifxml           @ifxml und @xml bearbeiten\n"
 "  --no-idocbook     @ifdocbook- und @docbook-Text nicht bearbeiten\n"
@@ -2486,7 +2599,8 @@
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
-"  Die Voreinstellungen für die @if...-Bedingungen hängen vom Ausgabeformat 
ab:\n"
+"  Die Voreinstellungen für die @if...-Bedingungen hängen vom Ausgabeformat "
+"ab:\n"
 "  wird HTML erzeugt, ist --ifhtml an und die anderen sind aus;\n"
 "  wird Info erzeugt, ist --ifinfo an und die anderen sind aus;\n"
 "  wird reiner Text erzeugt, ist --ifplaintext an und die anderen sind aus;\n"
@@ -2499,173 +2613,194 @@
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write DocBook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard 
output\n"
+"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"output\n"
 "\n"
-"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, 
menus\n"
+"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
+"menus\n"
 "  makeinfo --number-sections foo.texi    write Info with numbered sections\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 "Beispiele:\n"
-"  makeinfo foo.texi                    Info gemäß @setfilename von foo 
schreiben\n"
+"  makeinfo foo.texi                    Info gemäß @setfilename von foo "
+"schreiben\n"
 "  makeinfo --html foo.texi             HTML gemäß @setfilename schreiben\n"
-"  makeinfo --xml foo.texi              Texinfo XML gemäß @setfilename 
schreiben\n"
-"  makeinfo --docbook foo.texi          DocBook XML gemäß @setfilename 
schreiben\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi       reinen Text in Standardausgabe 
schreiben\n"
+"  makeinfo --xml foo.texi              Texinfo XML gemäß @setfilename "
+"schreiben\n"
+"  makeinfo --docbook foo.texi          DocBook XML gemäß @setfilename "
+"schreiben\n"
+"  makeinfo --no-headers foo.texi       reinen Text in Standardausgabe "
+"schreiben\n"
 "\n"
-"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  HTML ohne Menüs oder 
„Knoten“-Zeilen\n"
+"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  HTML ohne Menüs oder „Knoten“-"
+"Zeilen\n"
 "  makeinfo --number-sections foo.texi    Info mit nummerierten Abschnitten\n"
-"  makeinfo --no-split foo.texi           nur eine Info-Datei (kann groß 
sein)\n"
+"  makeinfo --no-split foo.texi           nur eine Info-Datei (kann groß "
+"sein)\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignoriere nicht erkannten Wert „%s“ für 
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s: %s Argument muss numerisch sein, nicht „%s“.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
 #, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "%s: Makro-Expansions-Ausgabedatei „%s“ kann nicht geöffnet werden"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "%s: ignoriere zweite Makro-Expansions-Ausgabedatei „%s“.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, nicht „%s“.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argument für --paragraph-indent muss numerisch, „none“ oder 
„asis“ sein, "
+"nicht „%s“.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ 
sein, nicht „%s“.\n"
+msgstr ""
+"%s: Argument für --footnote-style muss „separate“ oder „end“ sein, 
nicht „%"
+"s“.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: Datei-Angabe fehlt.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr "Mehrzeilen-Befehl %c%s inkorrekt verwendet"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Habe „%s“ erwartet"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kann Verzeichnis „%s“ nicht anlegen: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "Kein „%s“ in „%s“ gefunden"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
-msgstr "%s: Keine Makro-Auflösung nach der Standard-Ausgabe, da auch die 
Info-Ausgabe dorthin geht.\n"
+msgstr ""
+"%s: Keine Makro-Auflösung nach der Standard-Ausgabe, da auch die Info-"
+"Ausgabe dorthin geht.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "%s-Datei „%s“ von „%s“ wird erzeugt.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
-msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to 
preserve.\n"
-msgstr "%s: Entferne Makro-Ausgabe-Datei „%s“ wegen Fehler; --force 
benutzen, um Datei beizubehalten.\n"
+msgid ""
+"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
+msgstr ""
+"%s: Entferne Makro-Ausgabe-Datei „%s“ wegen Fehler; --force benutzen, um "
+"Datei beizubehalten.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
 #, c-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
-msgstr "%s: Entferne Ausgabe-Datei „%s“ wegen Fehler; --force benutzen, um 
diese beizubehalten.\n"
+msgstr ""
+"%s: Entferne Ausgabe-Datei „%s“ wegen Fehler; --force benutzen, um diese "
+"beizubehalten.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Unbekannter Befehl „%s“"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
-msgstr "Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an 
address@hidden zu geben"
+msgstr ""
+"Geschweifte Klammern verwenden, um einen Befehl als Argument an 
address@hidden zu "
+"geben"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
 #, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s erwartete geschweifte Klammern"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "Nicht übereinstimmende }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "Kein_NAME!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s fehlende schließende Klammer"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
 #, c-format
 msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
 msgstr "Dies ist %s, hergestellt von Makeinfo Version %s aus %s.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "@image-Datei „%s“ (für HTML) nicht lesbar: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
 #, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "Kein Datei namens „%s“"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "@image-Datei „%s“ (für Text) nicht lesbar: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image fehlt als Argument ein Dateiname"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "undefiniertes Flag: %s"
 
 # checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Kein Wert für „%s“}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s erfordert einen Namen"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Dateiende vor erforderlichem address@hidden %s“ erreicht"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr "„%.40s...“ ist zum Expandieren zu lang; nicht expandiert"
@@ -2731,7 +2866,8 @@
 
 #: makeinfo/node.c:923
 msgid "This @anchor command ignored; references to it will not work"
-msgstr "Dieser @anchor-Befehl wird ignoriert, da Verweise auf ihn nicht 
funktionieren"
+msgstr ""
+"Dieser @anchor-Befehl wird ignoriert, da Verweise auf ihn nicht funktionieren"
 
 #: makeinfo/node.c:925 makeinfo/node.c:1164
 msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
@@ -2763,12 +2899,15 @@
 
 #: makeinfo/node.c:1163
 msgid "@anchor command ignored; references to it will not work"
-msgstr "@anchor-Befehl wird ignoriert, da Referenzen auf ihn nicht 
funktionieren"
+msgstr ""
+"@anchor-Befehl wird ignoriert, da Referenzen auf ihn nicht funktionieren"
 
 #: makeinfo/node.c:1360
 #, c-format
 msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "%sverweis auf nicht existierenden Knoten „%s“ (vielleicht @section 
statt @subsection o.ä.?)"
+msgstr ""
+"%sverweis auf nicht existierenden Knoten „%s“ (vielleicht @section statt "
+"@subsection o.ä.?)"
 
 #: makeinfo/node.c:1376
 msgid "Menu"
@@ -2781,12 +2920,15 @@
 #: makeinfo/node.c:1460
 #, c-format
 msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "Auf das Feld „nächstes“ (Next) des Knotens „%s“ wird nicht 
verwiesen (vielleicht @section statt @subsection o.ä.?)"
+msgstr ""
+"Auf das Feld „nächstes“ (Next) des Knotens „%s“ wird nicht verwiesen 
"
+"(vielleicht @section statt @subsection o.ä.?)"
 
 #: makeinfo/node.c:1463
 #, c-format
 msgid "This node (%s) has the bad Prev"
-msgstr "Dieser Knoten (%s) hat den fehlerhaften Eintrag im Feld „voriges“ 
(Prev)"
+msgstr ""
+"Dieser Knoten (%s) hat den fehlerhaften Eintrag im Feld „voriges“ (Prev)"
 
 #: makeinfo/node.c:1475
 msgid "Prev"
@@ -2800,12 +2942,15 @@
 #: makeinfo/node.c:1522
 #, c-format
 msgid "This node (%s) has the bad Next"
-msgstr "Dieser Knoten (%s) hat den fehlerhaften Eintrag im Feld 
„nächstes“ (Next)"
+msgstr ""
+"Dieser Knoten (%s) hat den fehlerhaften Eintrag im Feld „nächstes“ 
(Next)"
 
 #: makeinfo/node.c:1534
 #, c-format
 msgid "`%s' has no Up field (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "„%s“ hat kein Feld „aufwärts“ (Up) (vielleicht @section statt 
@subsection o.ä.?)"
+msgstr ""
+"„%s“ hat kein Feld „aufwärts“ (Up) (vielleicht @section statt 
@subsection o."
+"ä.?)"
 
 #: makeinfo/node.c:1537
 msgid "Up"
@@ -2814,24 +2959,21 @@
 #: makeinfo/node.c:1603
 #, c-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
-msgstr "Dem Knoten „%s“ fehlt ein Menüeintrag für „%s“, obwohl er 
dessen Ziel für „aufwärts“ (Up) ist"
-
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "Knoten „%s“ wurde %d mal referenziert"
+msgstr ""
+"Dem Knoten „%s“ fehlt ein Menüeintrag für „%s“, obwohl er dessen 
Ziel für "
+"„aufwärts“ (Up) ist"
 
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
 #, c-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "Nicht referenzierter Knoten „%s“"
 
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
 #, c-format
 msgid "Removing %s\n"
 msgstr "Entferne %s\n"
 
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
 #, c-format
 msgid "Can't remove file `%s': %s"
 msgstr "Kann Datei „%s“ nicht entfernen: %s"
@@ -2877,8 +3019,11 @@
 msgstr "@image-Datei „%s“ nicht lesbar: %s"
 
 #: makeinfo/xml.c:1999
-msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook 
documents"
-msgstr "@headitem als letztes Element von @multitable erzeugt ungültige 
Docbook-Dokumente"
+msgid ""
+"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
+msgstr ""
+"@headitem als letztes Element von @multitable erzeugt ungültige Docbook-"
+"Dokumente"
 
 #: makeinfo/xref.c:127
 msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
@@ -2947,8 +3092,10 @@
 "                     This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
 " --entry=TEXT      insert TEXT as an Info directory entry.\n"
 "                     TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
-"                     plus zero or more extra lines starting with 
whitespace.\n"
-"                     If you specify more than one entry, they are all 
added.\n"
+"                     plus zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
+"                     If you specify more than one entry, they are all "
+"added.\n"
 "                     If you don't specify any entries, they are determined\n"
 "                     from information in the Info file itself.\n"
 " --help            display this help and exit.\n"
@@ -2975,31 +3122,37 @@
 msgstr ""
 "Aufruf: %s [OPTION]... [INFO-DATEI [VERZ-DATEI]]\n"
 "\n"
-"Verzeichniseinträge aus der INFO-DATEI in der Info-Verzeichnis-Datei 
VERZ-DATEI\n"
+"Verzeichniseinträge aus der INFO-DATEI in der Info-Verzeichnis-Datei VERZ-"
+"DATEI\n"
 "installieren oder löschen.\n"
 "\n"
 "Optionen:\n"
 " --debug           alle Vorgänge protokollieren\n"
-" --delete          vorhandene Einträge für INFO-DATEI aus VERZ-DATEI 
löschen;\n"
+" --delete          vorhandene Einträge für INFO-DATEI aus VERZ-DATEI "
+"löschen;\n"
 "                     keine neuen Einträge einfügen\n"
 " --dir-file=NAME   Name der Info-Verzeichnis-Datei angeben. Gleichbedeutend\n"
 "                     mit dem VERZ-DATEI-Argument\n"
 " --entry=TEXT      TEXT als einen Info-Verzeichnis-Eintrag einfügen. TEXT\n"
-"                     soll die Form einer Zeile eines Info-Menüeintrags 
haben,\n"
+"                     soll die Form einer Zeile eines Info-Menüeintrags "
+"haben,\n"
 "                     zuzüglich null oder mehr Extra-Zeilen, die mit\n"
 "                     Leerraum („whitespace“) beginnen. Wenn mehr als 
ein\n"
 "                     Eintrag angegeben wird, werden alle hinzugefügt. Wenn\n"
 "                     kein Eintrag angegeben wird, wird der Eintragstext der\n"
 "                     Info-Datei selbst entnommen.\n"
 " --help            diese Hilfe zeigen\n"
-" --info-file=DATEI Info-Datei angeben, die im Verzeichnis zu installieren 
ist.\n"
+" --info-file=DATEI Info-Datei angeben, die im Verzeichnis zu installieren "
+"ist.\n"
 "                     Gleichbedeutend mit dem INFO-DATEI-Argument\n"
 " --info-dir=VERZ   wie --dir-file=VERZ/dir\n"
 " --item=TEXT       wie --entry TEXT\n"
-"                     Ein Info-Verzeichnis-Eintrag ist nämlich ein 
Menüeintrag.\n"
+"                     Ein Info-Verzeichnis-Eintrag ist nämlich ein "
+"Menüeintrag.\n"
 " --quiet           Warnungen unterdrücken\n"
 " --remove          wie --delete\n"
-" --remove-exactly  nur löschen, wenn der Name der Info-Datei genau 
übereinstimmt;\n"
+" --remove-exactly  nur löschen, wenn der Name der Info-Datei genau "
+"übereinstimmt;\n"
 "                     Suffixe .info oder .gz werden nicht ignoriert\n"
 " --section=ABSCHN  die Einträge dieser Datei in den Abschnitt ABSCHN des\n"
 "                     Verzeichnisses stellen. Wird mehr als ein Abschnitt\n"
@@ -3007,10 +3160,14 @@
 "                     Abschnitte hinzugefügt. Wird gar kein Abschnitt\n"
 "                     angegeben, wird der Eintragstext der Info-Datei selbst\n"
 "                     entnommen.\n"
-" --section-regex=R  wenn ein Eintrag zu einem Abschnitt hinzugefügt wird, 
der\n"
-"                     nicht existiert, nach einem Abschnitt Ausschau halten, 
auf\n"
-"                     den der einfache reguläre Ausdruck R passt (ohne 
Groß-/\n"
-"                     Kleinschreibung), bevor ein neuer Abschnitt eröffnet 
wird\n"
+" --section-regex=R  wenn ein Eintrag zu einem Abschnitt hinzugefügt wird, "
+"der\n"
+"                     nicht existiert, nach einem Abschnitt Ausschau halten, "
+"auf\n"
+"                     den der einfache reguläre Ausdruck R passt (ohne "
+"Groß-/\n"
+"                     Kleinschreibung), bevor ein neuer Abschnitt eröffnet "
+"wird\n"
 " --test            die VERZ-DATEI nicht ändern\n"
 " --silent          Warnungen unterdrücken\n"
 " --version         Programmversion anzeigen\n"
@@ -3172,6 +3329,9 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "Eintrag „%s“ direkt nach einem Untereintrag"
 
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "Knoten „%s“ wurde %d mal referenziert"
+
 # Hier de-Standard-Formulierung einsetzen!
 #~ msgid ""
 #~ "There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
@@ -3183,16 +3343,24 @@
 #~ "Für weiterführende Informationen zu diesen Fragen\n"
 #~ "konsultieren Sie bitte die Datei namens COPYING.\n"
 
-#~ msgid "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this 
Info\n"
-#~ msgstr "  %-10s  Eine Zeichenkette in den Indexeinträgen dieser Info-Datei 
suchen\n"
+#~ msgid ""
+#~ "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  %-10s  Eine Zeichenkette in den Indexeinträgen dieser Info-Datei "
+#~ "suchen\n"
 
-#~ msgid "              file, and select the node referenced by the first 
entry found.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "              file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
 #~ msgstr ""
-#~ "                    und zu dem Knoten springen, auf den der erste 
gefundene\n"
+#~ "                    und zu dem Knoten springen, auf den der erste "
+#~ "gefundene\n"
 #~ "                    Eintrag verweist.\n"
 
 #~ msgid "  %-10s  Search forward for a specified string,\n"
-#~ msgstr "  %-10s  Angegebene Zeichenkette in Vorwärtsrichtung suchen und 
den Knoten\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "  %-10s  Angegebene Zeichenkette in Vorwärtsrichtung suchen und den "
+#~ "Knoten\n"
 
 # Hier de-Standard-Formulierung einsetzen!
 #~ msgid ""
Index: po/de_AT.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/de_AT.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -r1.32 -r1.33
--- po/de_AT.po 1 Jul 2007 21:37:40 -0000       1.32
+++ po/de_AT.po 29 Jul 2007 15:44:59 -0000      1.33
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 3.12d\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 1999-02-16 21:14+01:00\n"
 "Last-Translator: Karl Eichwalder <address@hidden>\n"
 "Language-Team: German <address@hidden>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
@@ -292,7 +292,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr ""
 
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
 #: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1634,131 +1634,131 @@
 msgid "fflush error on stdout\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
 #, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "January"
 msgstr "Jänner"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
 msgid "asis"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
 msgid "none"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
 msgid "insert"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
 #, c-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2032,37 +2032,37 @@
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
 #, c-format
 msgid "no default territory known for language `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
 #, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr ""
@@ -2115,7 +2115,7 @@
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr ""
@@ -2147,13 +2147,11 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
-"      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2163,7 +2161,7 @@
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand FILE     output macro-expanded source to FILE.\n"
@@ -2181,12 +2179,13 @@
 "  -o, --output=FILE           output to FILE (directory if split HTML),\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
-"      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
-"                                Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
+"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
 "d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2277,156 +2276,156 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
 #, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
 #, c-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
 #, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
 msgid "Unmatched }"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
 #, c-format
 msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
 #, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr ""
@@ -2574,22 +2573,17 @@
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
 #, c-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
 #, c-format
 msgid "Removing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
 #, c-format
 msgid "Can't remove file `%s': %s"
 msgstr ""
Index: po/eo.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/eo.po,v
retrieving revision 1.39
retrieving revision 1.40
diff -u -r1.39 -r1.40
--- po/eo.po    1 Jul 2007 21:37:40 -0000       1.39
+++ po/eo.po    29 Jul 2007 15:44:59 -0000      1.40
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-25 23:35+0600\n"
 "Last-Translator: Sergio Pokrovskij <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Esperanto <address@hidden>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
@@ -292,7 +292,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Por ricevi pli da informoj uzu la opcion „--help‟.\n"
 
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
 #: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1747,83 +1747,83 @@
 msgid "fflush error on stdout\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
 #, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "Argumentoj por @%s estas ignoritaj"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "January"
 msgstr "januaro"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "February"
 msgstr "februaro"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "March"
 msgstr "marto"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "April"
 msgstr "aprilo"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "May"
 msgstr "majo"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "June"
 msgstr "junio"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "July"
 msgstr "julio"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "August"
 msgstr "aÅ­gusto"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "September"
 msgstr "septembro"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "October"
 msgstr "oktobro"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "November"
 msgstr "novembro"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "December"
 msgstr "decembro"
 
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "dubinda signo „%c‟ en @var"
 
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "argumento de @sc tuta majuskla, do neniel ŝanĝita"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "„{‟ atendata, sed „%c‟ ricevita"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "dosierfino ene de pretaranĝita bloko (verb block)"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "„}‟ atendata, sed „%c‟ ricevita"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1831,50 +1831,50 @@
 "address@hidden estigas falsan referencon en Info; alivortigu por eviti "
 "tion"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s arkaikiĝis"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp bezonas ne «%s» sed pozitivan argumenton nombran"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "Misa argumento por %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
 msgid "asis"
 msgstr "asis"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Misa argumento por @%s"
 
 # set_firstparagraphindent
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
 msgid "insert"
 msgstr "enŝovu"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Misa argumento por @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
 #, c-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2148,37 +2148,37 @@
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "%c%s renkontita ekster „insertion block‟"
 
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
 #, c-format
 msgid "no default territory known for language `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s ne estas valida lingvokodo laÅ­ ISO 639"
 
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
 #, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "Nekonata nomo de kodosistemo: «%s»"
 
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "Pardonon, la kodo «%s» ne estas disponebla"
 
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "misa kodoprezento: «%s»"
 
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s atendas argumenton „i‟ aŭ „j‟, ne „%c‟"
 
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s akceptas nur solsignan argumenton „i‟ aŭ „j‟"
@@ -2231,7 +2231,7 @@
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: averto: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Misloka %c"
@@ -2265,8 +2265,6 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
-"      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -2280,7 +2278,7 @@
 "  -v, --verbose\t\t    Rakontu kio estas farata\n"
 "      --version\t\t    Eligu la versio-informon kaj eliru\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2295,7 +2293,7 @@
 "      --xml\t\t    Generu en XML (TexinfoML) anstataÅ­ en Info\n"
 "      --plaintext\t    Generu platan tekston anstataÅ­ Infoon\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2325,12 +2323,13 @@
 "      --number-sections     Generu kun la numeroj de ĉapitroj, sekcioj ktp\n"
 "  -o, --output=DOSIER       Skribu en DOSIERon (DOSIERujon, por fenda HTML)\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
-"      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
-"                                Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
+"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
 "d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2485,74 +2484,74 @@
 " makeinfo --no-split UM.texi\t      faru unu Info-dosieron, kiom ajn "
 "grandan\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Nekonata valoro de TEXINFO_OUTPUT_FORMAT: «%s».  Ignorita.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s: La argumento %s devas esti nombro, ne «%s».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
 #, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "%s: Ne prosperis malfermi makrotraktadan eligdosieron «%s»"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ripeta dosierindiko «%s» por makrotraktada eligo estas 
ignorita.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Post „--paragraph-indent‟ estu nombro, „none‟ aŭ „asis‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: Post --footnote-style estu „separate‟ aŭ „end‟, ne 
„%s‟.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mankas dosiera argumento.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr "Misa uzo de plurlinia komando «%c%s»."
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "«%s» atendatas"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Provo krei dosierujon «%s» malsukcesis: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "Neniu «%s» trovita en «%s»"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr "%s: Makrotraktitaĵo ne trafos en la ĉefeligujon ĉar Info iras 
tien.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "%s-dosiero «%s» estas generata el «%s».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2560,86 +2559,86 @@
 "%s: La eligdosiero «%s» por makrotraktitaĵo forigitas ĉar estis eraroj;\n"
 "uzu la opcion --force por ĝin reteni.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
 #, c-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: La eligdosiero «%s» forigitas ĉar estis eraroj;\n"
 "uzu la opcion --force por ĝin reteni.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Nekonata komando «%s»."
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Uzu vinkulojn por pasigi al address@hidden komandan argumenton"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
 #, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s postulas vinkulojn"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "Nepara „}‟"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "SEN_NOMO!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s sen „}‟"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
 #, c-format
 msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
 msgstr "Ĉi tiun dosieron %s generis Makeinfo-%s el %s.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "por HTML, la dosiero «%s» en la komando @image estas nelegebla: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
 #, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "Ne estas tia dosiero: «%s»"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "bilddosiero «%s» (por teksto) estas nelegebla: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "mankas dosiera argumento en la komando @image"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "Nedifinita flago: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Mankas Valoro Por «%s»}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s bezonas nomon"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Pli frue ol la para @end %s renkontiĝis dosierfino"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr "„%.40s...‟ tro longas por malvolvo; malvolvo ne okazos"
@@ -2788,22 +2787,17 @@
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "En \"%s„ mankas menuero por ‟%s„, malgraŭ ties ligilo 
‟Up„‟"
 
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "la nodo «%s» estis referencita %d fojojn"
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
 #, c-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "la nodo «%s» ne estas referencita"
 
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
 #, c-format
 msgid "Removing %s\n"
 msgstr "%s estas forigata\n"
 
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
 #, c-format
 msgid "Can't remove file `%s': %s"
 msgstr "Ne prosperis forigi dosierujon «%s»: %s"
@@ -3139,6 +3133,9 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "la artikolo %s sekvas artikolon kun kromnomo"
 
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "la nodo «%s» estis referencita %d fojojn"
+
 #~ msgid ""
 #~ "There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
 #~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
Index: po/fr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/fr.po,v
retrieving revision 1.42
retrieving revision 1.43
diff -u -r1.42 -r1.43
--- po/fr.po    1 Jul 2007 21:37:40 -0000       1.42
+++ po/fr.po    29 Jul 2007 15:45:00 -0000      1.43
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-06 08:00-05:00\n"
 "Last-Translator: Laurent Bourbeau <address@hidden>\n"
 "Language-Team: French <address@hidden>\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
@@ -305,7 +305,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Utiliser --help pour plus d'informations.\n"
 
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
 #: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1822,83 +1822,83 @@
 msgid "fflush error on stdout\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
 #, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "arguments à @%s ignorés"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "January"
 msgstr "janvier"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "February"
 msgstr "février"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "March"
 msgstr "mars"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "April"
 msgstr "avril"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "May"
 msgstr "mai"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "June"
 msgstr "juin"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "July"
 msgstr "juillet"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "August"
 msgstr "août"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "September"
 msgstr "septembre"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "October"
 msgstr "octobre"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "November"
 msgstr "novembre"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "December"
 msgstr "décembre"
 
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "caractère %c improbable dans la macro @var"
 
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "argument de la macro @sc tout en majuscules, alors aucun effet"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "« { » attendu, mais a vu « %c »"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "fin de fichier à l'intérieur du bloc verbe"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "« } » attendu, mais a vu « %c »"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1906,49 +1906,49 @@
 "@strong{Note...} produit une table douteuse de références croisées dans "
 "Info; réécrire pour éviter cela"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s est périmé"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "La macro @sp exige un argument numérique positif, pas « %s »"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "Mauvais argument à %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
 msgid "asis"
 msgstr "« asis »"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
 msgid "none"
 msgstr "« none »"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
 msgid "insert"
 msgstr "insérer"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Mauvais argument à @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
 #, c-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2227,37 +2227,37 @@
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "%c%s est trouvé à l'extérieur d'un bloc d'insertion"
 
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
 #, c-format
 msgid "no default territory known for language `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s n'est pas un code ISO 639 valide pour l'identification de langue"
 
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
 #, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nom d'encodage non reconnu « %s »"
 
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "désolé, l'encodage « %s » n'est pas supporté"
 
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "caractère encodé invalide « %s »"
 
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s s'attend à argument « i » ou « j », non pas « %c »"
 
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s attend un argument d'un seul caractère « i » ou « j »"
@@ -2311,7 +2311,7 @@
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: avertissement: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "%c égarée ou mal placée"
@@ -2345,8 +2345,6 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
-"      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -2363,7 +2361,7 @@
 " -v, --verbose             En mode bavard, expliquer ce qui a été fait.\n"
 " --version                 Afficher la version du logiciel et quitter.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2378,7 +2376,7 @@
 " --xml                     Produire en Texinfo XML plutôt qu'en format 
Info.\n"
 " --plaintext               Produire en formast plein texte plutôt qu'en 
format Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2411,12 +2409,13 @@
 "  -o, --output=FICHIER      produire la sortie dans le FICHIER (répertoire "
 "si division en HTML),\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
-"      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
-"                                Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
+"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
 "d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2588,28 +2587,28 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi         Écrire un fichier Info même "
 "volumineux\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: valeur TEXINFO_OUTPUT_FORMAT non reconnue est ignoré « %s »\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s: l'argument %s doit être numérique, non pas « %s ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
 #, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "%s: ne peut ouvrir la sortie d'expansion de macro « %s »"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "%s: ignorer la sortie de l'expansion de la seconde macro « %s »\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2617,50 +2616,50 @@
 "ou\n"
 "« asis », non pas « %s ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: l'argument de l'option --footnote-style doit être « separate » ou\n"
 "« end », non pas « %s ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: absence d'un argument fichier.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr "Commande multilignes %c%s utilisé de manière incorrecte"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "« %s » attendue"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Ne peut créer le répertoire « %s »: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "Aucun « %s » trouvé dans « %s »"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr ""
 "%s: Sauter l'expansion de macro qui irait sur stdout comme la sortie Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "Fabrication du fichier %s « %s » à partir de « %s ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2668,88 +2667,88 @@
 "%s: Enlèvement du fichier de sortie de macro « %s » à cause d'erreurs;\n"
 "utiliser l'option --force pour préserver.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
 #, c-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Enlèvement du fichier de sortie « %s » à cause d'erreurs;\n"
 "utiliser l'option --force pour préserver.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Commande inconnue « %s »."
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "Utiliser des accolades pour donner une commande comme argument à « @%s »"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
 #, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s accolades attendues"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "Accolade « } » non appariée"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "NOM_INCONNU!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s accolade fermante manquante"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
 #, c-format
 msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
 msgstr ""
 "Ceci est le fichier Info %s, produit par Makeinfo version %s à partir %s.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "commande @image dans un fichier (pour HTML) « %s » illisible: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
 #, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "Aucun fichier  « %s »"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "commande @image avec un fichier (texte) « %s » illisible: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "commande @image ayant un argument fichier absent"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "fanion indéfini: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Aucune valeur pour « %s »}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s exige un nom"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Fin de fichier rencontré avant l'appariement de @end %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr ""
@@ -2910,22 +2909,17 @@
 "Le noeud « %s » manque d'un item menu pour « %s » en dépit d'être son noeud "
 "« Up » cible"
 
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "Le noeud « %s » a été référencé %d fois"
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
 #, c-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "noeud « %s » non référencé"
 
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
 #, c-format
 msgid "Removing %s\n"
 msgstr "Retrait de %s\n"
 
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
 #, c-format
 msgid "Can't remove file `%s': %s"
 msgstr "Ne peut enlever le fichier « %s »: %s"
@@ -3273,6 +3267,9 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "l'entrée %s suit une entrée ayant un nom secondaire"
 
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "Le noeud « %s » a été référencé %d fois"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
Index: po/he.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/he.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -r1.32 -r1.33
--- po/he.po    1 Jul 2007 21:37:40 -0000       1.32
+++ po/he.po    29 Jul 2007 15:45:00 -0000      1.33
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-03 12:31+0300\n"
 "Last-Translator: Eli Zaretskii <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Hebrew <address@hidden>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
@@ -293,7 +293,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr ".øúåé áø òãéî úâöäì --help äñð\n"
 
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
 #: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1745,131 +1745,131 @@
 msgid "fflush error on stdout\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
 #, fuzzy, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "January"
 msgstr "øàåðé"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "February"
 msgstr "øàåøáô"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "March"
 msgstr "õøî"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "April"
 msgstr "ìéøôà"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "May"
 msgstr "éàî"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "June"
 msgstr "éðåé"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "July"
 msgstr "éìåé"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "August"
 msgstr "èñåâåà"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "September"
 msgstr "øáîèôñ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "October"
 msgstr "øáåè÷åà"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "November"
 msgstr "øáîáåð"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "December"
 msgstr "øáîöã"
 
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "@var êåúá %c øéáñ-éúìá åú"
 
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "è÷ôà ìë @sc-ì ïéà ïëì ,úåìåãâ úåéúåàá åìåë @sc ìù èðîåâøà"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "%c àöîð êà ,`{' ì\"ö"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "verb êåúá õáå÷ óåñ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "%c àöîð êà ,`}' ì\"ö"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "ïùåéî åðéä %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "`%s' àì ,éáåéç øôñî àåäù èðîåâøà ùøåã @sp"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
 msgid "asis"
 msgstr "àåäù åîë"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
 msgid "none"
 msgstr "ïéà"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
 msgid "insert"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "%c%s-ì éåâù èðîåâøà"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
 #, c-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2144,37 +2144,37 @@
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "äñðëä ÷åìá ìëì õåçî %c%s àöîð"
 
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
 #, c-format
 msgid "no default territory known for language `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "ISO 639 é\"ò íéøëåîä ïåùìä éðîéñî ãçà åðéà %s"
 
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "`%s' øëåî-éúìá ãåãé÷ íù"
 
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "êîúð åðéà `%s' ãåãé÷ ,íéøòèöî"
 
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "`%s' éåâù ããå÷î åú"
 
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "`j' åà `i' úåéäì áééç øùà ,%c%s ìù èðîåâøà úåéäì íéàúî åðéà `%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "èðîåâøàë `j' åà `i' ãéçé åú ìá÷î %c%s"
@@ -2228,7 +2228,7 @@
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: warning: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "åîå÷îá åðéàù %c"
@@ -2262,8 +2262,6 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
-"      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -2277,7 +2275,7 @@
 "                    .úéðëúä úìåòô ìò èåøô âöä  -v, --verbose\n"
 "               .àöå äðëúä úñøéâ éáâì òãéî âöä      --version\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2291,7 +2289,7 @@
 "              .Info íå÷îá HTML èîøåôá èìô ïëä      --html\n"
 "               .Info íå÷îá XML èîøåôá èìô ïëä      --xml\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2320,12 +2318,13 @@
 "               .èìô õáå÷á úåà÷ñéôå íé÷øô øøôñ      --number-sections\n"
 "     .(HTML èìô íà äé÷éú) FILE õáå÷ì èìô áåúë  -o, --output=FILE\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
-"      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
-"                                Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
+"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
 "d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2461,158 +2460,158 @@
 "             úåà÷ñéô øåøôñ íò Info èìô  makeinfo --number-sections foo.texi\n"
 "   äéäéù ìëë ìåãâ ,ãéçé õáå÷á Info èìô  makeinfo --no-split foo.texi\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr ".%s ïééôàî øåáò %s é\"ò ùøãðë ,éøîåð èðîåâøà åðéà `%s'\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "`%s' åø÷àî úåáçøä èìô úçéúôá äì÷ú"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`asis'/`none'/éøîåð úåéäì --paragraph-indent ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: `%s' àì ,`end' åà `separate' úåéäì --footnote-style ìù èðîåâøà ìò\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ".õáå÷ íù øñç %s úéðëúì\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "`%s' éåôö äéä ïàë"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "`%s' àöîð àì `%s' õáå÷á"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr "%s: .íùì ïååëî èìôù íåùî åèîùåé éð÷ú èìô õåøòì åø÷àî úåáçøä\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr ".%s èîøåôá `%s'-ì `%s' õáå÷ ãáòî\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' åø÷àî úåáçøä õáå÷\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
 #, c-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s: .åøîùì --force-á ùîúùä ;úåì÷ú á÷ò ÷çîéé `%s' èìô õáå÷\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "`%s' úøëåî-éúìá äàøåä"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "íéìñìåñî íééøâåñá êøåö ùé ,@%s-ì èðîåâøà äéäú äàøåäù éãë"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "`{...}'-ì äôéö %c%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "âåæ-ïá åì ïéàù }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "NO_NAME!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s-ì øñç éðîé øâåñ"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
 #, c-format
 msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
 msgstr "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "(HTML øåáò ùøãð) @image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "`%s' àöîð àì `%s' õáå÷á"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "(èñëè øåáò ùøãð) @image øåáò `%s' õáå÷ úàéø÷á (%s) äì÷ú"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image úàøåäá øñç õáå÷ íù"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{No value for `%s'}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "íù ùøåã %c%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "íàåú @end %s éðôì øîâð èì÷ õáå÷"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr "áçøåé àì ;åáéçøäì éãëî êåøà `%.40s...'"
@@ -2761,22 +2760,17 @@
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "äøæçá òéáöîù èéøôú óéòñ ïéà ìáà ,`%s' ìò òéáöî `%s' ä÷ñéô ìù Up äãù"
 
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "`%s' ä÷ñéôì íéøåùé÷ %d éúøôñ"
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
 #, c-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "øåùé÷ óà ïéà `%s' ä÷ñéôì"
 
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
 #, c-format
 msgid "Removing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't remove file `%s': %s"
 msgstr "`%s' äé÷éú úøéöéá (%s) äì÷ú"
@@ -3108,6 +3102,9 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "éðùî íù ìòá èéøô úåá÷òá àá %s èéøô"
 
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "`%s' ä÷ñéôì íéøåùé÷ %d éúøôñ"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
Index: po/hr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hr.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -r1.32 -r1.33
--- po/hr.po    1 Jul 2007 21:37:40 -0000       1.32
+++ po/hr.po    29 Jul 2007 15:45:00 -0000      1.33
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-04-26 13:49-MET+DST (UTC+2)\n"
 "Last-Translator: Mirsad Todorovac <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Croatian <address@hidden>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
@@ -295,7 +295,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Poku¹ajte --help za vi¹e informacija.\n"
 
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
 #: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1775,131 +1775,131 @@
 msgid "fflush error on stdout\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
 #, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "January"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "February"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "March"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "April"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "May"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "June"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "July"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "August"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "September"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "October"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "November"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "December"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
 msgid "asis"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
 msgid "none"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
 msgid "insert"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
 #, c-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2176,37 +2176,37 @@
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
 #, c-format
 msgid "no default territory known for language `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "%s: nepoznata opcija `%c%s'\n"
 
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr ""
@@ -2259,7 +2259,7 @@
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr ""
@@ -2291,13 +2291,11 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
-"      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2307,7 +2305,7 @@
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand FILE     output macro-expanded source to FILE.\n"
@@ -2325,12 +2323,13 @@
 "  -o, --output=FILE           output to FILE (directory if split HTML),\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
-"      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
-"                                Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
+"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
 "d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2421,156 +2420,156 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "Ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'."
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
 #, c-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
 #, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
 msgid "Unmatched }"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
 #, c-format
 msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "Nema menija u èvoru `%s'."
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr ""
@@ -2719,22 +2718,17 @@
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr ""
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
 #, c-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
 #, c-format
 msgid "Removing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't remove file `%s': %s"
 msgstr "ne mogu kreirati izlaznu datoteku `%s'"
Index: po/hu.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/hu.po,v
retrieving revision 1.6
retrieving revision 1.7
diff -u -r1.6 -r1.7
--- po/hu.po    1 Jul 2007 21:37:41 -0000       1.6
+++ po/hu.po    29 Jul 2007 15:45:00 -0000      1.7
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: info\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-18 16:00+0100\n"
 "Last-Translator: Mate LABADI <address@hidden>\n"
 "Language-Team: hungarian <address@hidden>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
@@ -298,7 +298,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "A --help több információt ad.\n"
 
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
 #: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1831,132 +1831,132 @@
 msgid "fflush error on stdout\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
 #, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "@%s argumentuma(i) figyelmen kívül lett(ek) hagyva"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "January"
 msgstr "Január"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "February"
 msgstr "Február"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "March"
 msgstr "Március"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "April"
 msgstr "Április"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "May"
 msgstr "Május"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "June"
 msgstr "Június"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "July"
 msgstr "Július"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "August"
 msgstr "Augusztus"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "September"
 msgstr "Szeptember"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "October"
 msgstr "Október"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "nem kedvelt karakter %c a @var-ban"
 
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "@sc argumentuma végig nagybetűs, így nincs hatása"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "„{“-t vártam, de „%c“-t láttam"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "„}“-t vártam, de „%c“-t láttam"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s elavult"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp egy pozitív szám argumentumot vár, nem „%s“-t"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %c%s"
 
 # elég / ahogy van ? LM
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
 msgid "asis"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
 msgid "none"
 msgstr "nincs"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
 msgid "insert"
 msgstr "beszúr"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Rossz argumentum ide: %s: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "@%s on vagy off-t vártam, „%s“ helyett"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
 #, c-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2247,37 +2247,37 @@
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "%c%s egy beszúrási blokkon kívül található "
 
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
 #, c-format
 msgid "no default territory known for language `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s nem egy ISO 639 szabvány szerinti nyelvkód"
 
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
 #, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ismeretlen kódolási név: „%s“"
 
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "bocsánat, de a(z) „%s“ kódolás nem támogatott"
 
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "érvénytelen kódolt karakter: „%s“"
 
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s „i“-t vagy „j“-t vár argumentumként, nem „%c“-t"
 
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s egy „i“ vagy „j“ karakter vár argumentumként"
@@ -2330,7 +2330,7 @@
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: figyelem: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Rossz helyen levő %c"
@@ -2362,13 +2362,11 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
-"      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2383,7 +2381,7 @@
 "      --xml                   Texinfo XML kimenet Info helyett\n"
 "      --plaintext             sima szöveg kimenet Info helyett\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand FILE     output macro-expanded source to FILE.\n"
@@ -2401,12 +2399,13 @@
 "  -o, --output=FILE           output to FILE (directory if split HTML),\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
-"      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
-"                                Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
+"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
 "d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2498,82 +2497,82 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: Figyelmen kívül hagyom a fel nem ismert TEXINFO_OUTPUT_FORMAT értéket 
(„%"
 "s“).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s: a(z) %s argumentumának numerikusnak kell lennie, „%s“ 
helyett.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
 #, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "%s: nem tudom a makrókiterjesztés „%s“ kimenetét megnyitni"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: a második makrókiterjesztés „%s“ kimenetét figyelmen kívül 
hagyom.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: a --paragraph-indent argumentumának numerikusnak,  „none“-nak vagy  "
 "„asis“-nek kell lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: a --footnote-style argumentumának „separate“-nek vagy  „end“-nek 
kell "
 "lennie, „%s“ helyett.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: hiányzó fájl argumentum.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr "A többsoros %c%s parancs helytelenül van használva"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "„%s“-t várok"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "A(z) „%s“ könyvtár nem hozható létre: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "Nem található „%s“ ebben: „%s“"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr ""
 "%s: A makrókiterjesztést átirányítom a stdout-ra, mivel az Info kimete 
oda "
 "megy.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "%s fájl („%s“) készítése „%s“-ból.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2581,89 +2580,89 @@
 "%s: A fellépett hibák miatt eltávolítom a(z) „%s“ makró kimeneti 
állományt; "
 "a megtartásához használja  --force opciót.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
 #, c-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: A fellépett hibák miatt eltávolítom a(z) „%s“ kimeneti 
állományt; a "
 "megtartásához használja  --force opciót.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Ismeretlen parancs: „%s“"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Kapcsos zárójelekkel egy parancsot is megadhat @%s argumentumaként"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
 #, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s kapcsos zárójelpárt vár"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "Pár nélküli }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "NINCS_NÉV!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s hiányzó kapcsos bezárójel"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
 #, c-format
 msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
 msgstr "Ez itt %s, ami a makeinfo %s verziójával (%s) lett generálva.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl (HTML) nem olvasható: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
 #, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "Nincs ilyen fájl: „%s“"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "@image a(z) „%s“ fájl (szöveges) nem olvasható: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image hiányzó fájlnév argumentum"
 
 # flag ? LM
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ismeretlen flag: %s"
 
 # checkit
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{„%s“-hoz nincs érték}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s egy nevet igényel"
 
 # AATNEZNI ? LM
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Korábban találtam fájl vége jelet, mint @end-t %s "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr ""
@@ -2829,22 +2828,17 @@
 msgstr ""
 "A(z) „%s“ oldal nem tartalmaz menüelemet „%s“-hez, bár ez uóbbi a 
szülője"
 
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "a(z) „%s“ oldalra %d hivatkozás mutat"
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
 #, c-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nem hivatkozott oldal „%s“"
 
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
 #, c-format
 msgid "Removing %s\n"
 msgstr "Törlés: %s\n"
 
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
 #, c-format
 msgid "Can't remove file `%s': %s"
 msgstr "Nem törölhető fájl: `%s': %s"
@@ -3142,6 +3136,9 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "a(z) %s bejegyzés egy másodlagos névvel rendelkező bejegyzést 
követ"
 
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "a(z) „%s“ oldalra %d hivatkozás mutat"
+
 #~ msgid "@quote-arg only useful for single-argument macros"
 #~ msgstr "A @quote-arg csak az egyargumentumos makróknál használatos"
 
Index: po/ja.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ja.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -r1.32 -r1.33
--- po/ja.po    1 Jul 2007 21:37:41 -0000       1.32
+++ po/ja.po    29 Jul 2007 15:45:00 -0000      1.33
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU texinfo 4.0f\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-01-23 20:46+0900\n"
 "Last-Translator: Daisuke Yamashita <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Japanese <address@hidden>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
@@ -293,7 +293,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "¾Ü¤·¤¯¤Ï --help ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»î¤·¤Æ¤ß¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
 
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
 #: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1758,131 +1758,131 @@
 msgid "fflush error on stdout\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
 #, fuzzy, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "January"
 msgstr "°ì·î"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "February"
 msgstr "Æó·î"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "March"
 msgstr "»°·î"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "April"
 msgstr "»Í·î"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "May"
 msgstr "¸Þ·î"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "June"
 msgstr "Ï»·î"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "July"
 msgstr "¼··î"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "August"
 msgstr "Ȭ·î"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "September"
 msgstr "¶å·î"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "October"
 msgstr "½½·î"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "November"
 msgstr "½½°ì·î"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "December"
 msgstr "½½Æó·î"
 
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "@var ¤Ç»È¤¨¤½¤¦¤Ë¤Ê¤¤Ê¸»ú %c"
 
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "Á´¤ÆÂçʸ»ú¤Î @sc °ú¿ô¡¢½¾¤Ã¤Æ¸ú²Ì¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "`{' ¤¬¤¢¤ë¤Ï¤º¤Ç¤¹¤¬¡¢`%c' ¤Ç¤·¤¿"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "verb ¥Ö¥í¥Ã¥¯Æâ¤Ç¥Õ¥¡¥¤¥ëËöÈø¤È¤Ê¤ê¤Þ¤·¤¿"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "`}' ¤¬¤¢¤ë¤Ï¤º¤Ç¤¹¤¬¡¢`%c' ¤Ç¤·¤¿"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s ¤ÏÇѤ줿̿Îá¤Ç¤¹"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp ¤Ë¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢Àµ¤Î¿ôÃͤòÍ¿¤¨¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
 msgid "asis"
 msgstr "¤½¤Î¤Þ¤Þ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
 msgid "none"
 msgstr "¤Ê¤·"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
 msgid "insert"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "%c%s ¤ËÂФ¹¤ëÉÔÀµ¤Ê°ú¿ô"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
 #, c-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2157,37 +2157,37 @@
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "ÁÞÆþ¥Ö¥í¥Ã¥¯³°¤Ç¡¢%c%s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤·¤¿"
 
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
 #, c-format
 msgid "no default territory known for language `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s ¤ÏÍ­¸ú¤Ê ISO 639 ¸À¸ì¥³¡¼¥É¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥Ç¥£¥ó¥°Ì¾ `%s' ¤òǧ¼±¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó"
 
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "»ÄÇ°¤Ê¤¬¤é¡¢¥¨¥ó¥³¡¼¥É `%s' ¤Ï¼õ¤±ÉÕ¤±¤é¤ì¤Þ¤»¤ó"
 
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "¥¨¥ó¥³¡¼¥Éʸ»ú `%s' ¤¬Ìµ¸ú¤Ç¤¹"
 
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s ¤Ï `%c' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`i' ¤« `j' ¤ò°ú¿ô¤È¤·¤ÆɬÍפȤ·¤Þ¤¹"
 
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s ¤Ï°ú¿ô¤È¤·¤Æ `i' ¤« `j' ¤Î¤¤¤º¤ì¤«°ìʸ»ú¤¬É¬ÍפǤ¹"
@@ -2240,7 +2240,7 @@
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: ·Ù¹ð: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "´Ö°ã¤Ã¤¿°ÌÃÖ¤Ë %c"
@@ -2274,8 +2274,6 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
-"      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -2291,7 +2289,7 @@
 "  -v, --verbose               ¹Ô¤Ê¤ï¤ì¤ë»ö¤òÀâÌÀ¤¹¤ë¡£\n"
 "      --version               ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¾ðÊó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¤¹¤ë¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2308,7 +2306,7 @@
 "                              ¤Ä¤±¤Ê¤¤¤Èɸ½à½ÐÎϤ˽ñ¤­¹þ¤à\n"
 "      --xml                 Info ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯ XML (TexinfoML) ·Á¼°¤Ç½ÐÎϤ¹¤ë¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2335,12 +2333,13 @@
 "  -o, --output=FILE         FILE ¤Ø½ÐÎϤ¹¤ë (ʬ³ä HTML ¤Î¾ì¹ç¥Ç¥£¥ì¥¯¥È"
 "¥ê)¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
-"      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
-"                                Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
+"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
 "d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2470,77 +2469,77 @@
 "  makeinfo --number-sections foo.texi  Àá¤ËÈÖ¹æ¤òÉÕ¤±¤¿ Info ¤ò½ÐÎÏ\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi         Â礭¤µ¤Ë´Ø¤ï¤é¤º°ì¤Ä¤Î Info ¤ò½ÐÎÏ\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s: %s °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¤Æ¡¢¿ôÃͤǤʤ±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "¥Þ¥¯¥í³ÈÄ¥½ÐÎÏ `%s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "¥Þ¥¯¥í³ÈÄ¥½ÐÎÏ `%s' ¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢¿ôÃÍ/`none'/`asis' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
 "    ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style °ú¿ô¤Ï `%s' ¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¡¢`separate' Ëô¤Ï `end' ¤Ç¤Ê¤±¤ì¤Ð\n"
 "    ¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ¥Õ¥¡¥¤¥ë°ú¿ô¤ò˺¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤è\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "¤³¤³¤Ç¤Ï `%s' ¤¬Í׵ᤵ¤ì¤Þ¤¹"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "`%2$s' ¤Ë `%1$s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr "%s: Info ¤Î½ÐÎϤò¹Ô¤Ê¤¦¤Î¤Ç¡¢¥Þ¥¯¥í³ÈÄ¥¤òɸ½à½ÐÎϤ˽ÐÎϤ·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "`%3$s' ¤«¤é %1$s ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%2$s' ¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2548,87 +2547,87 @@
 "%s: ¥¨¥é¡¼¤Ë¤è¤ê¡¢¥Þ¥¯¥í½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£\n"
 "       -- »Ä¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï `--force' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
 #, c-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: ¥¨¥é¡¼¤Ë¤è¤ê¡¢½ÐÎÏ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' ¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¡£\n"
 "       -- »Ä¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï `--force' ¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "ÃΤé¤Ê¤¤¥³¥Þ¥ó¥É `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "@%s ¤Ø¤Î°ú¿ô¤È¤·¤Æ¥³¥Þ¥ó¥É¤òÍ¿¤¨¤ë¤Ë¤Ï¡¢¥Ö¥ì¡¼¥¹¤ò»È¤¤¤Þ¤·¤ç¤¦"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s ¤Ë¤Ï `{...}' ¤¬É¬ÍפǤ¹"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "Âбþ¤Î¤Ê¤¤ }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "̾Á°¤¬Ìµ¤¤¡ª"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "ÊĤ¸¤ë¥Ö¥ì¡¼¥¹¤Î¤Ê¤¤ %c%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
 #, c-format
 msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
 msgstr ""
 "¤³¤ì¤Ï %1$s¡¢%3$s ¤è¤ê makeinfo ¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó %2$s ¤Ë¤è¤Ã¤ÆºîÀ®¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "@image ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' (HTML ÍÑ) ¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "`%2$s' ¤Ë `%1$s' ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "@image ¥Õ¥¡¥¤¥ë `%s' (text ÍÑ) ¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image ¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤¬Í¿¤¨¤é¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{`%s' ¤ÎÃͤ¬¤Ê¤¤}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s ¤Ë¤Ï̾Á°¤¬É¬ÍפǤ¹"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "@end %s ¤ÎÂбþ¤ÎÁ°¤Ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ª¤ê¤Ë½Ð¤¯¤ï¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr ""
@@ -2777,22 +2776,17 @@
 msgstr ""
 "¥Î¡¼¥É `%s' ¤Ë¤Ï ¾å°Ì¹àÌܤ¬¤¢¤ë¤Î¤Ë¡¢`%s' ¤Ø¤Î¥á¥Ë¥å¡¼¥¢¥¤¥Æ¥à¤ò·ç¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "¥Î¡¼¥É `%s' ¤Ï´û¤Ë %d ²ó»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
 #, c-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤¥Î¡¼¥É `%s'"
 
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
 #, c-format
 msgid "Removing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't remove file `%s': %s"
 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê `%s' ¤òºîÀ®¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s"
@@ -3136,6 +3130,9 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "%s ¹àÌܤËÆó¤ÄÌܤιàÌÜ̾¤¬Â³¤¤¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
 
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "¥Î¡¼¥É `%s' ¤Ï´û¤Ë %d ²ó»²¾È¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
Index: po/nb.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nb.po,v
retrieving revision 1.15
retrieving revision 1.16
diff -u -r1.15 -r1.16
--- po/nb.po    1 Jul 2007 21:37:41 -0000       1.15
+++ po/nb.po    29 Jul 2007 15:45:00 -0000      1.16
@@ -21,7 +21,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-05 15:37+0100\n"
 "Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <address@hidden>\n"
@@ -29,7 +29,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
@@ -310,7 +310,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Prøv --help for mer informasjon.\n"
 
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
 #: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1782,83 +1782,83 @@
 msgid "fflush error on stdout\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
 #, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "argumentene til @%s ble ignorert"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "January"
 msgstr "januar"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "February"
 msgstr "februar"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "March"
 msgstr "mars"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "April"
 msgstr "april"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "May"
 msgstr "mai"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "June"
 msgstr "juni"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "July"
 msgstr "juli"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "August"
 msgstr "august"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "September"
 msgstr "september"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "October"
 msgstr "oktober"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "December"
 msgstr "desember"
 
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "usannsynlig tegn %c i @var"
 
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "@sc-argument med store bokstaver, dermed ingen effekt"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "«{» forventet, men så «%c»"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "slutt-på-fila inne i verb-blokk"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "«{» forventet, men så «%c»"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1866,49 +1866,49 @@
 "@strong{Note...} lager en overflødig kryssreferanse i Info; skriv om for å "
 "unngå dette"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s er utgått"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp krever et positivt numerisk argument, ikke `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "Ugyldig argument til %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
 msgid "asis"
 msgstr "asis"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
 msgid "insert"
 msgstr "insert"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Ugyldig argument til @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
 #, c-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2183,37 +2183,37 @@
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "%c%s funnet utenfor en innsettingsblokk"
 
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
 #, c-format
 msgid "no default territory known for language `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
 
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
 #, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
 
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "beklager, kodingen «%s» er ikke støttet"
 
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "Ugyldig kodet tegn «%s»"
 
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
 
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s forventer et enkelt tegn, «i» eller «j» som argument"
@@ -2266,7 +2266,7 @@
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Feilplassert %c"
@@ -2300,8 +2300,6 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
-"      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -2316,7 +2314,7 @@
 "  -v, --verbose               forklare hva som blir gjort.\n"
 "      --version               vise programversjon og avslutte.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2331,7 +2329,7 @@
 "      --xml                 generere Texinfo XML i stedet for Info.\n"
 "      --plaintext           generere ren tekst i stedet for Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2366,12 +2364,13 @@
 "  -o, --output=FIL          sende output til FIL (eller katalog dersom "
 "splittet HTML),\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
-"      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
-"                                Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
+"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
 "d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2531,76 +2530,76 @@
 "  makeinfo --number-sections foo.texi   skrive Info med nummererte avsnitt\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi          skrive en Infofil uansett størrelse\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignorerer ugjenkjennelig TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-verdi «%s».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
 #, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "%s: kunne ikke åpne makroekspansjonoutput «%s»"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "%s: ignorerer sekundær makroekspansjonoutpur «%s».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mangler filargument.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr "Flerlinjekommandoen %c%s brukes ikke riktig"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Forventet «%s»"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "Ingen «%s» funnet i «%s»"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr ""
 "%s: Hopper over makroekspansjon til stdout siden Info-output også sendes "
 "dit.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "Lager %s-filen «%s» fra «%s».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2608,86 +2607,86 @@
 "%s: Fjerner makroutskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
 "bevare.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
 #, c-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
 "bevare.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Ukjent kommando «%s»"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
 #, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "Umatchet }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "INTET_NAVN!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
 #, c-format
 msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
 msgstr "Dette er %s, produsert av makeinfo versjon %s fra %s.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "@image-fil «%s» (for HTML) er uleselig: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
 #, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "«%s» er ingen fil"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "@image-fil «%s» (for tekstformat) er uleselig: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image mangler filnavn"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "udefinert flagg: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Ingen verdi for «%s»}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s krever et navn"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Traff slutt-på-filen før matchende @end %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr "`%.40s...' er for lang for ekspansjon; ikke ekspandert"
@@ -2838,22 +2837,17 @@
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Noden «%s» mangler et menypunkt for «%s» selv om den er dens oppmål"
 
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "noden «%s» har blitt referert %d ganger"
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
 #, c-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "ureferert node «%s»"
 
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
 #, c-format
 msgid "Removing %s\n"
 msgstr "Fjerner %s\n"
 
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
 #, c-format
 msgid "Can't remove file `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke slette filen «%s»: %s"
@@ -3194,6 +3188,9 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "oppføring %s følger en oppføring med et annet navn"
 
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "noden «%s» har blitt referert %d ganger"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
Index: po/nl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/nl.po,v
retrieving revision 1.35
retrieving revision 1.36
diff -u -r1.35 -r1.36
--- po/nl.po    4 Jul 2007 00:22:48 -0000       1.35
+++ po/nl.po    29 Jul 2007 15:45:00 -0000      1.36
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.9.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-03 13:38+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Dutch <address@hidden>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
 "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Onbekende systeemfout"
 
@@ -220,7 +220,9 @@
 
 #: info/footnotes.c:238
 msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
-msgstr "Laat de voetnoten zien die met deze pagina verbonden zijn in een ander 
venster"
+msgstr ""
+"Laat de voetnoten zien die met deze pagina verbonden zijn in een ander "
+"venster"
 
 #: info/footnotes.h:26
 msgid "---------- Footnotes ----------"
@@ -243,8 +245,11 @@
 msgstr "Index-ingang: "
 
 #: info/indices.c:324
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' 
command"
-msgstr "Ga naar de volgende overeenkomende index-ingang van het laatste 
`\\[index-search]' commando"
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Ga naar de volgende overeenkomende index-ingang van het laatste `\\[index-"
+"search]' commando"
 
 #: info/indices.c:334
 msgid "No previous index search string."
@@ -270,7 +275,8 @@
 #: info/indices.c:421
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
-msgstr "`%s' gevonden in %s. (`\\[next-index-match]' probeert de volgende te 
vinden.)"
+msgstr ""
+"`%s' gevonden in %s. (`\\[next-index-match]' probeert de volgende te vinden.)"
 
 #: info/indices.c:540
 #, c-format
@@ -284,7 +290,9 @@
 
 #: info/indices.c:621
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
-msgstr "Doorzoek alle bekende indexen van info-bestanden voor een tekenreeks 
en maak een menu"
+msgstr ""
+"Doorzoek alle bekende indexen van info-bestanden voor een tekenreeks en maak "
+"een menu"
 
 #: info/indices.c:625
 msgid "Index apropos: "
@@ -304,18 +312,21 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Probeer --help voor meer informatie.\n"
 
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
 #: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later 
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.";
+"html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL versie 3 of later 
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"Dit is vrije software: u bent vrij om het te wijzigen en het te 
verspreiden.\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL versie 3 of later <http://gnu.org/licenses/gpl.";
+"html>\n"
+"Dit is vrije software: u bent vrij om het te wijzigen en het te "
+"verspreiden.\n"
 "Er is GEEN GARANTIE, voor zover de wet dat toestaat.\n"
 
 #: info/info.c:502
@@ -325,7 +336,8 @@
 
 #: info/info.c:594
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers.\n"
-msgstr "  -b, --speech-friendly        wees vriendelijk voor 
spraaksynthesizers.\n"
+msgstr ""
+"  -b, --speech-friendly        wees vriendelijk voor spraaksynthesizers.\n"
 
 #: info/info.c:601
 #, c-format
@@ -335,7 +347,8 @@
 "Read documentation in Info format.\n"
 "\n"
 "Options:\n"
-"      --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all 
manuals.\n"
+"      --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
 "  -d, --directory=DIR          add DIR to INFOPATH.\n"
 "      --dribble=FILENAME       remember user keystrokes in FILENAME.\n"
 "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit.\n"
@@ -371,38 +384,51 @@
 "Lees documentatie in Info-formaat\n"
 "\n"
 "Opties:\n"
-"      --apropos=STRING         zoek STRING in alle indexen van alle 
handleidingen.\n"
+"      --apropos=STRING         zoek STRING in alle indexen van alle "
+"handleidingen.\n"
 "  -d, --directory=DIR          voeg DIR toe aan INFOPAD.\n"
 "      --dribble=BESTAND        onthoud toetsaanslagen in BESTAND.\n"
 "  -f, --file=BESTAND           specificeer te bekijken Info bestand.\n"
 "  -h, --help                   toon deze hulptekst en beëindig.\n"
-"      --index-search=STRING    ga naar de pagina waar de index STRING naar 
verwijst.\n"
-"  -n, --node=PAGINANAAM        specificeer pagina's in het eerste Info 
bestand.\n"
-"  -o, --output=BESTAND         schrijf de geselecteerde pagina's naar 
BESTAND.\n"
+"      --index-search=STRING    ga naar de pagina waar de index STRING naar "
+"verwijst.\n"
+"  -n, --node=PAGINANAAM        specificeer pagina's in het eerste Info "
+"bestand.\n"
+"  -o, --output=BESTAND         schrijf de geselecteerde pagina's naar "
+"BESTAND.\n"
 "  -R, --raw-escapes            schrijf \"ruwe\" ANSI escapes (standaard).\n"
 "      --no-raw-escapes         schrijf escapes letterlijk weg.\n"
 "      --restore=BESTAND        lees de eerste toetsaanslagen uit BESTAND.\n"
-"  -O, --show-options, --usage  ga naar de pagina met de opties voor de 
commandoregel.\n"
+"  -O, --show-options, --usage  ga naar de pagina met de opties voor de "
+"commandoregel.\n"
 "%s      --subnodes               geef recursief alle menu-items.\n"
 "  -w, --where, --location      toon de fysieke plaats van het Infobestand.\n"
-"      --vi-keys                gebruik vi- en less-gelijkende 
toetsbindingen.\n"
-"      --version                geef de versie-informatie van Info en 
beëindig.\n"
+"      --vi-keys                gebruik vi- en less-gelijkende "
+"toetsbindingen.\n"
+"      --version                geef de versie-informatie van Info en "
+"beëindig.\n"
 "\n"
-"Het eerste niet-optie argument, indien aanwezig, is de naam van de 
menu-ingang\n"
+"Het eerste niet-optie argument, indien aanwezig, is de naam van de menu-"
+"ingang\n"
 "waarmee gestart dient te worden in alle inhoudbestanden langs INFOPATH.\n"
-"Als het niet aanwezig is dan voegt info alle inhoudbestanden samen en laat 
het\n"
+"Als het niet aanwezig is dan voegt info alle inhoudbestanden samen en laat "
+"het\n"
 "resultaat zien.\n"
 "Alle overige argumenten worden beschouwd als de namen van menu-ingangen\n"
 "ten opzichte van de eerste bezochte pagina.\n"
 "\n"
 "Voorbeelden:\n"
 "  info                         laat het top-niveau inhoudmenu zien\n"
-"  info emacs                   begint bij de emacs pagina vanaf het 
topniveau\n"
-"  info emacs buffers           begint bij buffers-pagina in de emacs 
handleiding\n"
-"  info --show-options emacs    begint bij de pagina met de emacs opties van 
de\n"
+"  info emacs                   begint bij de emacs pagina vanaf het "
+"topniveau\n"
+"  info emacs buffers           begint bij buffers-pagina in de emacs "
+"handleiding\n"
+"  info --show-options emacs    begint bij de pagina met de emacs opties van "
+"de\n"
 "                               commandoregel\n"
 "  info --subnodes -o out.txt emacs  dump de gehele handleiding in out.txt\n"
-"  info -f ./foo.info           laat het bestand ./foo.info zien en zoekt niet 
in inhoud\n"
+"  info -f ./foo.info           laat het bestand ./foo.info zien en zoekt "
+"niet in inhoud\n"
 
 #: info/info.c:640 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:474
 #: util/install-info.c:491 util/texindex.c:259
@@ -536,32 +562,51 @@
 "              Het maken van een menukeuze selecteert een andere pagina.\n"
 
 #: info/infodoc.c:59
-msgid "\\%-10[xref-item]  Follow a cross reference.  Reads name of 
reference.\n"
-msgstr "\\%-10[xref-item]  Volg een kruisverwijzing.  Leest de naam van de 
verwijzing.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[xref-item]  Follow a cross reference.  Reads name of reference.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[xref-item]  Volg een kruisverwijzing.  Leest de naam van de "
+"verwijzing.\n"
 
 #: info/infodoc.c:60
 msgid "\\%-10[history-node]  Move to the last node seen in this window.\n"
-msgstr "\\%-10[history-node]  Ga naar de laatste pagina gezien in dit 
venster.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[history-node]  Ga naar de laatste pagina gezien in dit venster.\n"
 
 #: info/infodoc.c:61
-msgid "\\%-10[move-to-next-xref]  Skip to next hypertext link within this 
node.\n"
-msgstr "\\%-10[move-to-next-xref]  Spring naar de volgende hypertext-link in 
deze pagina.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[move-to-next-xref]  Skip to next hypertext link within this node.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[move-to-next-xref]  Spring naar de volgende hypertext-link in deze "
+"pagina.\n"
 
 #: info/infodoc.c:62
-msgid "\\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within this 
node.\n"
-msgstr "\\%-10[move-to-prev-xref]  Spring naar de voorgaande hypertext-link in 
deze pagina.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within this "
+"node.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[move-to-prev-xref]  Spring naar de voorgaande hypertext-link in deze "
+"pagina.\n"
 
 #: info/infodoc.c:63
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under 
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line]  Volg de hypertext-link onder de 
cursor.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  Volg de hypertext-link onder de cursor.\n"
 
 #: info/infodoc.c:64
-msgid "\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to 
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
-msgstr "\\%-10[dir-node]  Ga naar de inhoudpagina.  Gelijk aan `\\[goto-node] 
(DIR)'.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to `\\[goto-"
+"node] (DIR)'.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[dir-node]  Ga naar de inhoudpagina.  Gelijk aan `\\[goto-node] "
+"(DIR)'.\n"
 
 #: info/infodoc.c:65
-msgid "\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] 
Top'.\n"
-msgstr "\\%-10[top-node]  Ga naar de Top pagina.  Gelijk aan `\\[goto-node] 
Top'.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] Top'.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[top-node]  Ga naar de Top pagina.  Gelijk aan `\\[goto-node] Top'.\n"
 
 #: info/infodoc.c:67 info/infodoc.c:115
 msgid ""
@@ -606,19 +651,26 @@
 
 #: info/infodoc.c:78
 msgid "\\%-10[menu-digit]  Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
-msgstr "\\%-10[menu-digit]  Kies het eerste ... negende keuze in het menu van 
deze pagina.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[menu-digit]  Kies het eerste ... negende keuze in het menu van deze "
+"pagina.\n"
 
 #: info/infodoc.c:79
 msgid "\\%-10[last-menu-item]  Pick last item in node's menu.\n"
-msgstr "\\%-10[last-menu-item]  Kies de laatste keuze in het menu op deze 
pagina.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[last-menu-item]  Kies de laatste keuze in het menu op deze pagina.\n"
 
 #: info/infodoc.c:80
 msgid ""
-"\\%-10[index-search]  Search for a specified string in the index entries of 
this Info\n"
-"              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
-msgstr ""
-"\\%-10[index-search]  Zoek naar een gespecificeerde tekenreeks in de index 
van dit\n"
-"                 Info-bestand en selecteer de pagina behorende bij de 
eerste\n"
+"\\%-10[index-search]  Search for a specified string in the index entries of "
+"this Info\n"
+"              file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[index-search]  Zoek naar een gespecificeerde tekenreeks in de index "
+"van dit\n"
+"                 Info-bestand en selecteer de pagina behorende bij de "
+"eerste\n"
 "                 gevonden ingang.\n"
 
 #: info/infodoc.c:82
@@ -627,7 +679,8 @@
 "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr ""
 "\\%-10[goto-node]  Ga naar de pagina behorende bij naam.\n"
-"              U mag ook een bestandsnaam meegeven, zoals in 
(BESTANDSNAAM)PAGINANAAM.\n"
+"              U mag ook een bestandsnaam meegeven, zoals in (BESTANDSNAAM)"
+"PAGINANAAM.\n"
 
 #: info/infodoc.c:84
 msgid ""
@@ -635,15 +688,19 @@
 "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
 msgstr ""
 "\\%-10[search]  Zoek voorwaarts naar een gespecificeerde tekenreeks\n"
-"              en selecteer de pagina waarin de volgende gelijkenis is 
gevonden.\n"
+"              en selecteer de pagina waarin de volgende gelijkenis is "
+"gevonden.\n"
 
 #: info/infodoc.c:86
 msgid ""
 "\\%-10[search-backward]  Search backward for a specified string\n"
-"              and select the node in which the previous occurrence is 
found.\n"
+"              and select the node in which the previous occurrence is "
+"found.\n"
 msgstr ""
-"\\%-10[search-backward]  Zoek achterwaarts naar een gespecificeerde 
tekenreeks\n"
-"              en selecteer de pagina waarin de voorgaande gelijkenis is 
gevonden.\n"
+"\\%-10[search-backward]  Zoek achterwaarts naar een gespecificeerde "
+"tekenreeks\n"
+"              en selecteer de pagina waarin de voorgaande gelijkenis is "
+"gevonden.\n"
 
 #: info/infodoc.c:97
 #, c-format
@@ -682,7 +739,8 @@
 
 #: info/infodoc.c:107
 msgid "              Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
-msgstr "              Het maken van een menukeuze selecteert een andere 
pagina.\n"
+msgstr ""
+"              Het maken van een menukeuze selecteert een andere pagina.\n"
 
 #: info/infodoc.c:108
 #, c-format
@@ -748,7 +806,8 @@
 #: info/infodoc.c:126
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
-msgstr "  %-10s  Maak de eerste ... negende keuze in het menu van deze 
pagina.\n"
+msgstr ""
+"  %-10s  Maak de eerste ... negende keuze in het menu van deze pagina.\n"
 
 #: info/infodoc.c:127
 #, c-format
@@ -759,7 +818,8 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-"              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
+"              file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
 msgstr ""
 "  %-10s  Zoek naar een gespecificeerde tekenreeks in de index van dit\n"
 "              Info-bestand en selecteer de pagina behorende bij de eerste\n"
@@ -771,8 +831,11 @@
 msgstr "  %-10s  Ga naar de pagina gespecificeerd via een naam.\n"
 
 #: info/infodoc.c:133
-msgid "              You may include a filename as well, as in 
(FILENAME)NODENAME.\n"
-msgstr "              U mag ook een bestandsnaam meegeven, zoals in 
(BESTANDSNAAM)PAGINANAAM.\n"
+msgid ""
+"              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
+msgstr ""
+"              U mag ook een bestandsnaam meegeven, zoals in (BESTANDSNAAM)"
+"PAGINANAAM.\n"
 
 #: info/infodoc.c:134
 #, c-format
@@ -781,7 +844,8 @@
 "              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
 msgstr ""
 "  %-10s  Zoek voorwaarts naar een gespecificeerde tekenreeks\n"
-"              en selecteer de pagina waarin de volgende gelijkenis is 
gevonden.\n"
+"              en selecteer de pagina waarin de volgende gelijkenis is "
+"gevonden.\n"
 
 #: info/infodoc.c:136
 #, c-format
@@ -789,8 +853,11 @@
 msgstr "  %-10s  Zoek achterwaarts naar een gespecificeerde tekenreeks\n"
 
 #: info/infodoc.c:137
-msgid "              and select the node in which the next occurrence is 
found.\n"
-msgstr "              en selecteer de pagina waarin de volgende gelijkenis is 
gevonden.\n"
+msgid ""
+"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr ""
+"              en selecteer de pagina waarin de volgende gelijkenis is "
+"gevonden.\n"
 
 #: info/infodoc.c:317
 msgid "The current search path is:\n"
@@ -831,7 +898,8 @@
 
 #: info/infodoc.c:376
 msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
-msgstr "--- Gebruik `\\[history-node]' of `\\[kill-node]' om te beëindigen 
---\n"
+msgstr ""
+"--- Gebruik `\\[history-node]' of `\\[kill-node]' om te beëindigen ---\n"
 
 #: info/infodoc.c:486
 msgid "Display help message"
@@ -992,8 +1060,10 @@
 msgstr ""
 "Aanroep: %s [OPTIE]... [INVOERBESTAND]\n"
 "\n"
-"Compileer infokey-bronbestand naar een infokey-bestand.  Leest INVOERBESTAND 
(standaard\n"
-"$HOME/.infokey) en schrijft gecompileerde infokey-bestand naar (standaard) 
$HOME/.info.\n"
+"Compileer infokey-bronbestand naar een infokey-bestand.  Leest INVOERBESTAND "
+"(standaard\n"
+"$HOME/.infokey) en schrijft gecompileerde infokey-bestand naar (standaard) "
+"$HOME/.info.\n"
 "\n"
 "Opties:\n"
 "  --output BESTAND     uitvoer naar BESTAND in plaats van naar $HOME/.info\n"
@@ -1017,23 +1087,34 @@
 
 #: info/infomap.c:1534
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Ongeldig infokey-bestand `%s' (foute magische nummers) -- voer infokey 
uit om het op orde te brengen"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Ongeldig infokey-bestand `%s' (foute magische nummers) -- voer infokey uit "
+"om het op orde te brengen"
 
 #: info/infomap.c:1543
 #, c-format
 msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
-msgstr "Uw infokey-bestand `%s' is verouderd -- voer infokey uit om het op 
orde te brengen"
+msgstr ""
+"Uw infokey-bestand `%s' is verouderd -- voer infokey uit om het op orde te "
+"brengen"
 
 #: info/infomap.c:1559
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Ongeldig infokey-bestand `%s' (foute sectielengte) -- draai infokey om 
het op orde te brengen"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Ongeldig infokey-bestand `%s' (foute sectielengte) -- draai infokey om het "
+"op orde te brengen"
 
 #: info/infomap.c:1580
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Ongeldig infokey-bestand `%s' (foute sectiecode) -- voer infokey uit 
om het op orde te brengen"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Ongeldig infokey-bestand `%s' (foute sectiecode) -- voer infokey uit om het "
+"op orde te brengen"
 
 #: info/infomap.c:1715
 msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
@@ -1105,7 +1186,8 @@
 "Select one from this menu, or use `\\[history-node]' in another window.\n"
 msgstr ""
 "Hier is het menu van pagina's die u recentelijk bekeken hebt.\n"
-"Selecteer er een uit dit menu, of gebruik `\\[history-node]' in een ander 
venster.\n"
+"Selecteer er een uit dit menu, of gebruik `\\[history-node]' in een ander "
+"venster.\n"
 
 #: info/nodemenu.c:223
 msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
@@ -1126,8 +1208,12 @@
 
 #: info/session.c:161
 #, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, 
\\[menu-item] for menu item."
-msgstr "Welkom bij Info versie %s. Typ \\[get-help-window] voor hulp, 
\\[menu-item] voor een menukeuze."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
+msgstr ""
+"Welkom bij Info versie %s. Typ \\[get-help-window] voor hulp, \\[menu-item] "
+"voor een menukeuze."
 
 #: info/session.c:619
 msgid "Move down to the next line"
@@ -1211,8 +1297,11 @@
 msgstr "Scroll voorwaarts in dit venster en blijf binnen de pagina"
 
 #: info/session.c:1228
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default 
window size"
-msgstr "Scroll voorwaarts in dit venster, blijf binnen de pagina en zet de 
standaard venstergrootte"
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
+msgstr ""
+"Scroll voorwaarts in dit venster, blijf binnen de pagina en zet de standaard "
+"venstergrootte"
 
 #: info/session.c:1236
 msgid "Scroll backward in this window"
@@ -1227,8 +1316,12 @@
 msgstr "Scroll achteruit in dit venster en blijf binnen de pagina"
 
 #: info/session.c:1261
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default 
window size"
-msgstr "Scroll achteruit in dit venster, blijf binnen de pagina en zet de 
standaard verstergrootte"
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
+msgstr ""
+"Scroll achteruit in dit venster, blijf binnen de pagina en zet de standaard "
+"verstergrootte"
 
 #: info/session.c:1269
 msgid "Move to the start of this node"
@@ -1594,7 +1687,8 @@
 
 #: info/session.c:4479
 msgid "Run command bound to this key's lowercase variant"
-msgstr "Voer commando uit behorende bij de kleine letter variant van deze 
toets"
+msgstr ""
+"Voer commando uit behorende bij de kleine letter variant van deze toets"
 
 #: info/session.c:4490
 #, c-format
@@ -1617,7 +1711,8 @@
 
 #: info/session.c:4717
 msgid "Start (or multiply by 4) the current numeric argument"
-msgstr "Begin een nieuw numeriek argument (of vermenigvuldig het huidige met 
4)"
+msgstr ""
+"Begin een nieuw numeriek argument (of vermenigvuldig het huidige met 4)"
 
 #: info/session.c:4732
 msgid "Internally used by \\[universal-argument]"
@@ -1634,7 +1729,9 @@
 
 #: info/variables.c:41
 msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
-msgstr "Indien 'aan', het aanmaken of verwijderen van een venster verandert de 
grootte van andere vensters"
+msgstr ""
+"Indien 'aan', het aanmaken of verwijderen van een venster verandert de "
+"grootte van andere vensters"
 
 #: info/variables.c:45
 msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
@@ -1646,7 +1743,9 @@
 
 #: info/variables.c:53
 msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed"
-msgstr "Indien 'aan', Info haalt rommel weg voor bestanden die gedecomprimeerd 
moesten worden"
+msgstr ""
+"Indien 'aan', Info haalt rommel weg voor bestanden die gedecomprimeerd "
+"moesten worden"
 
 #: info/variables.c:56
 msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted"
@@ -1654,11 +1753,14 @@
 
 #: info/variables.c:60
 msgid "Controls what happens when scrolling is requested at the end of a node"
-msgstr "Stelt in wat er gebeurt als er aan het eind van een pagina gescrolled 
moet worden"
+msgstr ""
+"Stelt in wat er gebeurt als er aan het eind van een pagina gescrolled moet "
+"worden"
 
 #: info/variables.c:64
 msgid "The number lines to scroll when the cursor moves out of the window"
-msgstr "Het aantal regels dat gescrolled wordt als de cursor uit het venster 
gaat"
+msgstr ""
+"Het aantal regels dat gescrolled wordt als de cursor uit het venster gaat"
 
 #: info/variables.c:68
 msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters"
@@ -1721,129 +1823,133 @@
 msgid "fflush error on stdout\n"
 msgstr "fflush-fout op stdout\n"
 
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
 #, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "argumenten bij @%s genegeerd"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "January"
 msgstr "januari"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "February"
 msgstr "februari"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "March"
 msgstr "maart"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "April"
 msgstr "april"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "May"
 msgstr "mei"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "June"
 msgstr "juni"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "July"
 msgstr "jJuli"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "August"
 msgstr "augustus"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "September"
 msgstr "september"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "October"
 msgstr "oktober"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "December"
 msgstr "december"
 
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "onwaarschijnlijk karakter %c in @var"
 
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "@sc argument alles hoofdletters, dus geen effect"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "`{' verwacht, maar `%c' gevonden"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "einde van bestand in een \"verb\"-blok"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "`}' verwacht, maar `%c' gevonden"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1122
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to 
avoid that"
-msgstr "@strong{Noot...} produceert een zeldzame kruisverwijzing in Info; kies 
een ander woord om dat te vermijden"
+#: makeinfo/cmds.c:1272
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"@strong{Noot...} produceert een zeldzame kruisverwijzing in Info; kies een "
+"ander woord om dat te vermijden"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s is verouderd"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp vereist een postief numeriek argument, niet `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "Fout argument voor %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
 msgid "asis"
 msgstr "asis"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
 msgid "none"
 msgstr "geen"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Fout argument voor @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
 msgid "insert"
 msgstr "invoegen"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Fout argument voor @%s: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Verwacht @%s aan of uit, niet `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
 #, c-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Only @%s 10 of 11 is ondersteund, niet `%s'"
@@ -2074,12 +2180,15 @@
 msgstr "@menu gevonden voor de eerste @node, bezig top-pagina aan te maken"
 
 #: makeinfo/insertion.c:1968
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than 
@ifinfo?"
-msgstr "uw @top pagina moet mogelijk ingepakt in @ifnottex in plaats van 
@ifinfo?"
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
+msgstr ""
+"uw @top pagina moet mogelijk ingepakt in @ifnottex in plaats van @ifinfo?"
 
 #: makeinfo/insertion.c:1980
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
-msgstr "@detailmenu gevonden voor de eerste pagina, bezig de top-pagina aan te 
maken"
+msgstr ""
+"@detailmenu gevonden voor de eerste pagina, bezig de top-pagina aan te maken"
 
 #: makeinfo/insertion.c:2036
 #, c-format
@@ -2121,37 +2230,37 @@
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "%c%s buiten een invoeg-blok gevonden"
 
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
 #, c-format
 msgid "no default territory known for language `%s'"
 msgstr "geen standaard territorium bekend voor taal `%s'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s is geen geldige ISO 639 taalcode"
 
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
 #, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "onbekende encodingnaam `%s'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "sorry, encoding `%s' wordt niet ondersteund"
 
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "ongeldig geëncodeerd karakter `%s'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s verwacht `i' of `j' als argument, niet `%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s verwacht één enkele `i' of `j' als argument"
@@ -2204,7 +2313,7 @@
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: waarschuwing: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Verkeerd geplaatste %c"
@@ -2224,11 +2333,13 @@
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
-"Vertaal texinfo brondocumentatie naar verschillende formaten, standaard gaat 
het om\n"
-"\"info\"-bestanden geschikt om online te lezen met Emacs of het 
onafhankelijke GNU-info.\n"
+"Vertaal texinfo brondocumentatie naar verschillende formaten, standaard gaat "
+"het om\n"
+"\"info\"-bestanden geschikt om online te lezen met Emacs of het "
+"onafhankelijke GNU-info.\n"
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:354
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2238,24 +2349,26 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
-"      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default 
%d).\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 "Algemene opties:\n"
 "      --error-limit=NUM       stop na NUM fouten (standaard %d).\n"
 "      --document-language=STR te gebruiken lokalistie bij het vertalen van\n"
-"                                Texinfo-sleutelworden voor het 
uitvoerdocument\n"
+"                                Texinfo-sleutelworden voor het "
+"uitvoerdocument\n"
 "                                (standaard C).\n"
 "      --force                 behoud de uitvoer ook bij fouten.\n"
 "      --help                  laat deze help zien en beëindig.\n"
-"      --no-validate           onderdruk kruisverwijzing controle op deze 
pagina.\n"
+"      --no-validate           onderdruk kruisverwijzing controle op deze "
+"pagina.\n"
 "      --no-warn               onderdruk waarschuwingen (maar geen fouten).\n"
-"      --reference-limit=NUM   waarschuw bij maximaal NUM verwijzingen 
(standaard %d).\n"
+"      --reference-limit=NUM   waarschuw bij maximaal NUM verwijzingen "
+"(standaard %d).\n"
 "  -v, --verbose               laat zien wat er gedaan wordt.\n"
 "      --version               laat de versie zien en beëindig.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2270,14 +2383,17 @@
 "      --xml                   uitvoer Texinfo XML in plaats van Info.\n"
 "      --plaintext             uitvoer platte tekst in plaats van Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand FILE     output macro-expanded source to FILE.\n"
 "                              ignoring any @setfilename.\n"
-"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and 
menus\n"
-"                                from Info output (thus producing plain 
text)\n"
-"                                or from HTML (thus producing shorter 
output);\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
 "                                also, write to standard output by default.\n"
 "      --no-split              suppress splitting of Info or HTML output,\n"
 "                              generate only one output file.\n"
@@ -2285,45 +2401,62 @@
 "  -o, --output=FILE           output to FILE (directory if split HTML),\n"
 msgstr ""
 "Algemene uitvoer opties:\n"
-"  -E, --macro-expand BEST     schrijf macro-geëxpandeerde broncode naar 
BEST.\n"
+"  -E, --macro-expand BEST     schrijf macro-geëxpandeerde broncode naar "
+"BEST.\n"
 "                              negeer elke @setfilename.\n"
-"      --no-headers            onderdruk paginascheiders, Pagina: regels, en 
menu's\n"
+"      --no-headers            onderdruk paginascheiders, Pagina: regels, en "
+"menu's\n"
 "                                in de Info uitvoer (dus maak platte tekst)\n"
 "                                of in HTML (dus maak minder uitvoer);\n"
-"                                ook, schrijf standaard naar 
standaarduitvoer.\n"
-"      --no-split              onderdruk de splitsing van Info of HTML 
uitvoer,\n"
+"                                ook, schrijf standaard naar "
+"standaarduitvoer.\n"
+"      --no-split              onderdruk de splitsing van Info of HTML "
+"uitvoer,\n"
 "                              maak maar één uitvoerbestand.\n"
 "      --number-sections       schrijf hoodfstuk- en sectienummers.\n"
-"  -o, --output=BESTAND        schrijf naar BESTAND (map indien gesplitste 
HTML),\n"
+"  -o, --output=BESTAND        schrijf naar BESTAND (map indien gesplitste "
+"HTML),\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
-"      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
-"                                Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default 
%d).\n"
+"      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
+"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
+"d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
-"                                `end' to put them at the end of the node, 
in\n"
-"                                which they are defined (this is the 
default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default 
%d).\n"
+"                                `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+"                                which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
+"d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 "Opties voor Info en platte tekst:\n"
-"      --enable-encoding       schrijf speciale karakters (b.v. met accenten) 
in\n"
-"                                Info-uitvoer gebaseerd op 
@documentencoding.\n"
-"      --fill-column=NUM       breek Info-regels af bij NUM karakters 
(standaard %d).\n"
-"      --footnote-style=STIJL  schrijf voetnoten in Info volgens de navolgende 
STIJL:\n"
+"      --enable-encoding       schrijf speciale karakters (b.v. met accenten) "
+"in\n"
+"                                Info-uitvoer gebaseerd op "
+"@documentencoding.\n"
+"      --fill-column=NUM       breek Info-regels af bij NUM karakters "
+"(standaard %d).\n"
+"      --footnote-style=STIJL  schrijf voetnoten in Info volgens de "
+"navolgende STIJL:\n"
 "                                `separate' zet ze in hun eigen pagina;\n"
 "                                `end' zet ze aan het einde van de pagina\n"
 "                                  waarin ze zijn gedefinieerd (standaard).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  laat Info-paragraven inspringen met VAL spaties 
(standaard %d).\n"
-"                                Als VAL `none' is, laat niet inspringen; als 
VAL `asis' is\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  laat Info-paragraven inspringen met VAL "
+"spaties (standaard %d).\n"
+"                                Als VAL `none' is, laat niet inspringen; als "
+"VAL `asis' is\n"
 "                                behoudt het bestaande inspringen.\n"
-"      --split-size=NUM        splits Info-bestanden bij de grootte NUM 
(standaard %d).\n"
+"      --split-size=NUM        splits Info-bestanden bij de grootte NUM "
+"(standaard %d).\n"
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:409
 msgid ""
@@ -2336,7 +2469,8 @@
 msgstr ""
 "Opties voor HTML:\n"
 "      --css-include=BESTAND   voeg BESTAND toe aan de HTML <style> uitvoer;\n"
-"                                lees standaardinvoer (stdin) als BESTAND is 
-.\n"
+"                                lees standaardinvoer (stdin) als BESTAND is "
+"-.\n"
 "      --css-ref=URL           genereer een referentie naar een CSS-bestand.\n"
 "      --transliterate-file-names\n"
 "                              maak bestandsnamen in ASCII-transliteratie.\n"
@@ -2345,12 +2479,16 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default 
%d).\n"
-"                                If VAL is 0, ignorable whitespace is 
dropped.\n"
+"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
+"d).\n"
+"                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+"dropped.\n"
 msgstr ""
 "Opties voor XML en Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     laat XML elementen inspringen met VAL spaties 
(standaad %d).\n"
-"                                Als VAL 0 is, witruimte die weggelaten mag 
worden vervalt.\n"
+"      --output-indent=VAL     laat XML elementen inspringen met VAL spaties "
+"(standaad %d).\n"
+"                                Als VAL 0 is, witruimte die weggelaten mag "
+"worden vervalt.\n"
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:425
 msgid ""
@@ -2366,7 +2504,8 @@
 "  -D VAR                        definieer de variabele VAR, zoals met @set.\n"
 "  -I DIR                        voeg DIR achter het @include zoekpad.\n"
 "  -P DIR                        voeg DIR voor het @include zoekpad.\n"
-"  -U VAR                        verwijder de definitie van variabele VAR, 
zoals in @clear.\n"
+"  -U VAR                        verwijder de definitie van variabele VAR, "
+"zoals in @clear.\n"
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:434
 msgid ""
@@ -2390,9 +2529,11 @@
 "Conditionele verwerking in de invoer:\n"
 "  --ifdocbook       verwerk @ifdocbook en @docbook zelfs als\n"
 "                      geen Docbook wordt gemaakt.\n"
-"  --ifhtml          verwerk @ifhtml en @html zelfs als geen HTML gemaakt 
wordt.\n"
+"  --ifhtml          verwerk @ifhtml en @html zelfs als geen HTML gemaakt "
+"wordt.\n"
 "  --ifinfo          verwerk @ifinfo zelfs als geen Info gemaakt wordt.\n"
-"  --ifplaintext     verwerk @ifplaintext zelfs als geen platte tekst gemaakt 
wordt.\n"
+"  --ifplaintext     verwerk @ifplaintext zelfs als geen platte tekst gemaakt "
+"wordt.\n"
 "  --iftex           verwerk @iftex en @tex; impliceert --no-split.\n"
 "  --ifxml           verwerk @ifxml en @xml.\n"
 "  --no-ifdocbook    verwerk geen @ifdocbook en @docbook tekst.\n"
@@ -2412,10 +2553,12 @@
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
-"  De standaarden voor de @if... voorwaarden hangen af van het 
uitvoerformaat:\n"
+"  De standaarden voor de @if... voorwaarden hangen af van het "
+"uitvoerformaat:\n"
 "  als HTML gemaakt wordt, --ifhtml is waar en de anderen zijn niet-waar;\n"
 "  als Info gemaakt wordt, --ifinfo is waar en de anderen zijn niet-waar;\n"
-"  als platte tekst gemaakt wordt, --ifplaintext is waar en de anderen zijn 
niet-waar;\n"
+"  als platte tekst gemaakt wordt, --ifplaintext is waar en de anderen zijn "
+"niet-waar;\n"
 "  als XML gemaakt wordt, --ifxml is waar en de anderen zijn niet-waar.\n"
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:461
@@ -2425,176 +2568,193 @@
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write DocBook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard 
output\n"
+"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"output\n"
 "\n"
-"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, 
menus\n"
+"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
+"menus\n"
 "  makeinfo --number-sections foo.texi    write Info with numbered sections\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 "Voorbeelden:\n"
-"  makeinfo foo.texi                      schrijf Info naar foo's 
@setfilename\n"
+"  makeinfo foo.texi                      schrijf Info naar foo's "
+"@setfilename\n"
 "  makeinfo --html foo.texi               schrijf HTML naar @setfilename\n"
-"  makeinfo --xml foo.texi                schrijf Texinfo XML naar 
@setfilename\n"
-"  makeinfo --docbook foo.texi            schrijf DocBook XML naar 
@setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         schrijf platte tekst naar 
standaarduitvoer\n"
+"  makeinfo --xml foo.texi                schrijf Texinfo XML naar "
+"@setfilename\n"
+"  makeinfo --docbook foo.texi            schrijf DocBook XML naar "
+"@setfilename\n"
+"  makeinfo --no-headers foo.texi         schrijf platte tekst naar "
+"standaarduitvoer\n"
 "\n"
-"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  maak html zonder paginaregels, 
menu's\n"
+"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  maak html zonder paginaregels, "
+"menu's\n"
 "  makeinfo --number-sections foo.texi    maak Info met genummerde secties\n"
-"  makeinfo --no-split foo.texi           maak één Info bestand ongeacht de 
grootte\n"
+"  makeinfo --no-split foo.texi           maak één Info bestand ongeacht de "
+"grootte\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Negeert onbegrijpelijke TEXINFO_OUTPUT_FORMAT waarde `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s: %s argument moet numeriek zijn, niet `%s'.\n"
 
 # Vanaf hier
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
 #, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "%s: kon uitvoer `%s' voor macro-expansie niet openen"
 
 # Vanaf hier
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "%s: tweede uitvoer voor makro-expansie `%s' genegeerd.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: argument voor --paragraph-indent moet numeriek, `none' of `asis' 
zijn, niet `%s'.\n"
+msgstr ""
+"%s: argument voor --paragraph-indent moet numeriek, `none' of `asis' zijn, "
+"niet `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: argument voor --footnote-style moet `separate' of `end' zijn, niet 
`%s'.\n"
+msgstr ""
+"%s: argument voor --footnote-style moet `separate' of `end' zijn, niet `%"
+"s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ontbrekend bestandsargument.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr "Multi-regel commando %c%s onjuist gebruikt"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Verwachtte `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kan map `%s': %s niet aanmaken"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "Geen `%s' gevonden in `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr ""
 "%s: Macro-expansie naar de standaard uitvoer overgeslagen, want de uitvoer\n"
 "van Info gaat daar al heen.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "Bezig met het maken van een %s-bestand `%s' van `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
-msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to 
preserve.\n"
-msgstr "%s: macro-uitvoerbestand `%s' verwijderd wegens fouten; gebruik 
--force om te bewaren.\n"
+msgid ""
+"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
+msgstr ""
+"%s: macro-uitvoerbestand `%s' verwijderd wegens fouten; gebruik --force om "
+"te bewaren.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
 #, c-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
-msgstr "%s: uitvoerbestand `%s' verwijderd wegens fouten; gebruik --force om 
te bewaren.\n"
+msgstr ""
+"%s: uitvoerbestand `%s' verwijderd wegens fouten; gebruik --force om te "
+"bewaren.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Onbekend commando `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Gebruik `{...}' om een commando als argument mee te geven aan @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
 #, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s verwachtte `{...}'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "Geen tegenhanger van }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "GEEN_NAAM!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ontbrekende afsluitende accolade"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
 #, c-format
 msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
 msgstr "Dit is %s, gemaakt door makeinfo versie %s van %s.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "@image bestand `%s' (voor HTML) is niet leesbaar: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
 #, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "Geen bestand `%s' gevonden"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "@image bestand `%s' (voor tekst) is niet leesbaar: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "ontbrekend bestandsnaam argument voor @image"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ongedefinieerde vlag: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Geen waarde voor `%s'}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s vereist een naam"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Bereikte bestandseinde vòòr een bijbehorend @end %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr "`%.40s...' is te lang voor expansie; niet geëxpandeerd"
@@ -2694,7 +2854,9 @@
 #: makeinfo/node.c:1360
 #, c-format
 msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "%s verwijst naar niet-bestaande pagina `%s' (misschien een onjuiste 
sectieindeling?)"
+msgstr ""
+"%s verwijst naar niet-bestaande pagina `%s' (misschien een onjuiste "
+"sectieindeling?)"
 
 #: makeinfo/node.c:1376
 msgid "Menu"
@@ -2710,7 +2872,9 @@
 #: makeinfo/node.c:1460
 #, c-format
 msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "Het `next'-veld van pagina `%s' wijst nergens naar (misschien een 
onjuiste sectieindeling?)"
+msgstr ""
+"Het `next'-veld van pagina `%s' wijst nergens naar (misschien een onjuiste "
+"sectieindeling?)"
 
 #: makeinfo/node.c:1463
 #, c-format
@@ -2743,26 +2907,21 @@
 #: makeinfo/node.c:1603
 #, c-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
-msgstr "Pagina `%s' heeft geen menukeuze voor `%s' ondanks dat het het 
`omhoog'-doel is"
-
-# Eigenlijk zouden hier de %s en de %d omgedraaid moeten worden:
-# `Er wordt %d keer naar %s verwezen'
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "er wordt naar pagina `%s' %d keer verwezen"
+msgstr ""
+"Pagina `%s' heeft geen menukeuze voor `%s' ondanks dat het het `omhoog'-doel "
+"is"
 
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
 #, c-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "naar pagina `%s' wordt niet verwezen"
 
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
 #, c-format
 msgid "Removing %s\n"
 msgstr "%s verwijderd\n"
 
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
 #, c-format
 msgid "Can't remove file `%s': %s"
 msgstr "Kan bestand `%s': %s niet verwijderen"
@@ -2808,8 +2967,11 @@
 msgstr "@image bestand `%s' onleesbaar: %s"
 
 #: makeinfo/xml.c:1999
-msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook 
documents"
-msgstr "@headitem als laatste item in @multitable produceert foutieve Docbook 
documenten"
+msgid ""
+"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
+msgstr ""
+"@headitem als laatste item in @multitable produceert foutieve Docbook "
+"documenten"
 
 #: makeinfo/xref.c:127
 msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
@@ -2877,8 +3039,10 @@
 "                     This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
 " --entry=TEXT      insert TEXT as an Info directory entry.\n"
 "                     TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
-"                     plus zero or more extra lines starting with 
whitespace.\n"
-"                     If you specify more than one entry, they are all 
added.\n"
+"                     plus zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
+"                     If you specify more than one entry, they are all "
+"added.\n"
 "                     If you don't specify any entries, they are determined\n"
 "                     from information in the Info file itself.\n"
 " --help            display this help and exit.\n"
@@ -2910,14 +3074,17 @@
 "\n"
 "Opties:\n"
 " --debug           laat zien wat er gedaan wordt.\n"
-"--delete           verwijder bestaande ingangen in INFO-BESTAND uit 
INHOUD-BESTAND;\n"
+"--delete           verwijder bestaande ingangen in INFO-BESTAND uit INHOUD-"
+"BESTAND;\n"
 "                     voeg geen nieuwe ingangen toe.\n"
 "--dir-file=NAAM    geef bestandsnaam van het Info inhoudbestand.\n"
 "                     Dit is equivalent aan het argument INHOUD-BESTAND.\n"
 "--entry=TEKST      voeg TEKST in als een Info inhoud-ingang.\n"
-"                     TEKST moet het uiterlijk hebben van een Info menukeuze 
regel\n"
+"                     TEKST moet het uiterlijk hebben van een Info menukeuze "
+"regel\n"
 "                     met nul of meer extra regels beginnend met een\n"
-"                     `wit'-teken. Als u meer dan één ingang geeft, worden 
ze\n"
+"                     `wit'-teken. Als u meer dan één ingang geeft, worden "
+"ze\n"
 "                     allemaal toegevoegd. Als u geen ingangen geeft, worden\n"
 "                     ze uit de informatie in het Info bestand gehaald.\n"
 "--help             geef deze hulp en beëindig.\n"
@@ -2928,13 +3095,16 @@
 "                     Een Info inhoudsingang is eigenlijk een menukeuze.\n"
 "--quiet            onderdruk waarschuwingen.\n"
 "--remove           zelfde als --delete.\n"
-"--section=SEC      zet de ingangen in dit bestand in sectie SEC van de 
inhoud.\n"
+"--section=SEC      zet de ingangen in dit bestand in sectie SEC van de "
+"inhoud.\n"
 "                     Als u meer dan één sectie geeft, worden alle 
ingangen\n"
 "                     aan alle secties toegevoegd.\n"
 "                     Als u geen secties geeft, worden ze uit de informatie\n"
 "                     in het Info bestand zelf gehaald.\n"
-" --section-regex=R als een ingang wordt toegevoegd in een sectie die niet 
bestaat,\n"
-"                     zoek dan naar een sectie die overeen komt met basis 
reguliere expressie R\n"
+" --section-regex=R als een ingang wordt toegevoegd in een sectie die niet "
+"bestaat,\n"
+"                     zoek dan naar een sectie die overeen komt met basis "
+"reguliere expressie R\n"
 "                     (met negeren van verschil hoofd- en kleine letters)\n"
 "                     alvorens een nieuwe sectie te beginnen.\n"
 " --test            onderdruk het updaten van INHOUD-BESTAND.\n"
@@ -2967,11 +3137,14 @@
 "%s\tDit is de bovenste pagina van de INFO boomstructuur\n"
 "\n"
 "  Deze (de inhoudpagina) geeft een menu van hoofdonderwerpen.\n"
-"  Een \"q\" typen beëindigt, \"?\" geeft een lijst met alle Info commando's, 
\"d\"\n"
-"  brengt u hier terug, \"h\" geeft een handleiding voor 
eerste-keer-gebruikers,\n"
+"  Een \"q\" typen beëindigt, \"?\" geeft een lijst met alle Info commando's, 
"
+"\"d\"\n"
+"  brengt u hier terug, \"h\" geeft een handleiding voor eerste-keer-"
+"gebruikers,\n"
 "  \"mEmacs<Return>\" laat u naar de Emacs pagina's gaan, etc.\n"
 "\n"
-"  Binnen Emacs kunt u met muisknop 2 op een menukeuze of kruisverwijzing 
klikken\n"
+"  Binnen Emacs kunt u met muisknop 2 op een menukeuze of kruisverwijzing "
+"klikken\n"
 "  om er heen te gaan.\n"
 "\n"
 "%s\n"
@@ -3067,7 +3240,9 @@
 #: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
-msgstr "Normaal gesproken is BESTAND... gespecificeerd als `foo.%c%c' voor een 
dokument `foo.texi'.\n"
+msgstr ""
+"Normaal gesproken is BESTAND... gespecificeerd als `foo.%c%c' voor een "
+"dokument `foo.texi'.\n"
 
 #: util/texindex.c:243
 #, c-format
@@ -3098,3 +3273,8 @@
 #, c-format
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "ingang %s volgt een ingang met een alternatieve naam"
+
+# Eigenlijk zouden hier de %s en de %d omgedraaid moeten worden:
+# `Er wordt %d keer naar %s verwezen'
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "er wordt naar pagina `%s' %d keer verwezen"
Index: po/no.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/no.po,v
retrieving revision 1.33
retrieving revision 1.34
diff -u -r1.33 -r1.34
--- po/no.po    1 Jul 2007 21:37:41 -0000       1.33
+++ po/no.po    29 Jul 2007 15:45:00 -0000      1.34
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Texinfo 4.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2003-07-14 13:13+02:00\n"
 "Last-Translator: Trond Endrestøl <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Norwegian-bokmål <address@hidden>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
@@ -295,7 +295,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Prøv --help for mer informasjon.\n"
 
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
 #: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1770,131 +1770,131 @@
 msgid "fflush error on stdout\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
 #, fuzzy, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "Ugyldig argument til %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "January"
 msgstr "januar"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "February"
 msgstr "februar"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "March"
 msgstr "mars"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "April"
 msgstr "april"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "May"
 msgstr "mai"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "June"
 msgstr "juni"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "July"
 msgstr "juli"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "August"
 msgstr "august"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "September"
 msgstr "september"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "October"
 msgstr "oktober"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "December"
 msgstr "desember"
 
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "usannsynlig tegn %c i @var"
 
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "@sc-argument med store bokstaver, dermed ingen effekt"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "«{» forventet, men så «%c»"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "slutt-på-fila inne i verb-blokk"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "«{» forventet, men så «%c»"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s er utgått"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp krever et positivt numerisk argument, ikke `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "Ugyldig argument til %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
 msgid "asis"
 msgstr "asis"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Ugyldig argument til %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
 msgid "insert"
 msgstr "insert"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Ugyldig argument til %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
 #, c-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2169,37 +2169,37 @@
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "%c%s funnet utenfor en innsettingsblokk"
 
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
 #, c-format
 msgid "no default territory known for language `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s er ikke en gyldig ISO 639-språkkode"
 
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
 #, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ugjenkjennelig kodingsnavn «%s»"
 
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "beklager, kodingen «%s» er ikke støttet"
 
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "Ugyldig kodet tegn «%s»"
 
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s forventer «i» eller «j» som argument, ikke «%c»"
 
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s forventer et enkelt tegn, «i» eller «j» som argument"
@@ -2252,7 +2252,7 @@
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: advarsel: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Feilplassert %c"
@@ -2286,8 +2286,6 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
-"      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -2302,7 +2300,7 @@
 "  -v, --verbose               forklare hva som blir gjort.\n"
 "      --version               vise programversjon og avslutte.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2316,7 +2314,7 @@
 "      --html                generere HTML i stedet for Info.\n"
 "      --xml                 generere Texinfo XML i stedet for Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2352,12 +2350,13 @@
 "splittet HTML),\n"
 
 # Denne mangler oversettelse, må rettes snarest.
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
-"      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
-"                                Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
+"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
 "d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2514,76 +2513,76 @@
 "  makeinfo --number-sections foo.texi   skrive Info med nummererte avsnitt\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi          skrive en Infofil uansett størrelse\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s: %s arg må være numerisk, ikke «%s».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for utskrift av makroekspansjon"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "Kunne ikke åpne filen «%s» for utskrift av makroekspansjon"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg må være numerisk/«none»/«asis», ikke «%s».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --footnote-style arg må være «separate» eller «end», ikke «%s».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: mangler filargument.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Forventet «%s»"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "Ingen «%s» funnet i «%s»"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr ""
 "%s: Hopper over makroekspansjon til stdout siden Info-output også sendes "
 "dit.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "Lager %s-filen «%s» fra «%s».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2591,86 +2590,86 @@
 "%s: Fjerner makroutskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
 "bevare.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
 #, c-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Fjerner utskriftsfilen «%s» på grunn av feil; bruk --force for å "
 "bevare.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Ukjent kommando «%s»"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Bruk krøllparenteser for å gi en kommando som et argument til @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
 #, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s forventet krøllparanteser"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "Umatchet }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "INTET_NAVN!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s mangler avsluttende krøllparentes"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
 #, c-format
 msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
 msgstr "Dette er %s, produsert av makeinfo versjon %s fra %s.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "@image-fil «%s» (for HTML) er uleselig: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
 #, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "«%s» er ingen fil"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "@image-fil «%s» (for tekstformat) er uleselig: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image mangler filnavn"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "udefinert flagg: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Ingen verdi for «%s»}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s krever et navn"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Traff slutt-på-filen før matchende @end %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr "`%.40s...' er for lang for ekspansjon; ikke ekspandert"
@@ -2821,22 +2820,17 @@
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Noden «%s» mangler et menypunkt for «%s» selv om den er dens oppmål"
 
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "noden «%s» har blitt referert %d ganger"
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
 #, c-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "ureferert node «%s»"
 
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
 #, c-format
 msgid "Removing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't remove file `%s': %s"
 msgstr "Kan ikke opprette katalogen «%s»: %s"
@@ -3174,6 +3168,9 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "oppføring %s følger en oppføring med et annet navn"
 
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "noden «%s» har blitt referert %d ganger"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
Index: po/pl.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/pl.po,v
retrieving revision 1.16
retrieving revision 1.17
diff -u -r1.16 -r1.17
--- po/pl.po    2 Jul 2007 18:28:52 -0000       1.16
+++ po/pl.po    29 Jul 2007 15:45:00 -0000      1.17
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.9.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-02 00:34+0200\n"
 "Last-Translator: Jakub Bogusz <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Polish <address@hidden>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Nieznany b³±d systemowy"
 
@@ -230,8 +230,10 @@
 msgstr "Wpis indeksu: "
 
 #: info/indices.c:324
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' 
command"
-msgstr "Przej¶cie do nastêpnego pasuj±cego elementu z ostatniego 
`\\[index-search]'"
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Przej¶cie do nastêpnego pasuj±cego elementu z ostatniego `\\[index-search]'"
 
 #: info/indices.c:334
 msgid "No previous index search string."
@@ -257,7 +259,8 @@
 #: info/indices.c:421
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
-msgstr "Znaleziono `%s' w %s. (`\\[next-index-match]' próbuje znale¼æ 
nastêpne.)"
+msgstr ""
+"Znaleziono `%s' w %s. (`\\[next-index-match]' próbuje znale¼æ nastêpne.)"
 
 #: info/indices.c:540
 #, c-format
@@ -291,18 +294,21 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Wiêcej informacji mo¿na uzyskaæ przez --help.\n"
 
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
 #: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later 
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.";
+"html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"Licencja GPLv3+: GNU GPL wersja 3 lub pó¼niejsza 
<http://www.gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
-"To jest oprogramowanie wolnodostêpne: mo¿na je modyfikowaæ i 
rozpowszechniaæ.\n"
+"Licencja GPLv3+: GNU GPL wersja 3 lub pó¼niejsza <http://www.gnu.org/";
+"licenses/gpl.html>\n"
+"To jest oprogramowanie wolnodostêpne: mo¿na je modyfikowaæ i "
+"rozpowszechniaæ.\n"
 "Nie ma ¯ADNEJ GWARANCJI w zakresie dopuszczalnym przez prawo.\n"
 
 #: info/info.c:502
@@ -322,7 +328,8 @@
 "Read documentation in Info format.\n"
 "\n"
 "Options:\n"
-"      --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all 
manuals.\n"
+"      --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
 "  -d, --directory=DIR          add DIR to INFOPATH.\n"
 "      --dribble=FILENAME       remember user keystrokes in FILENAME.\n"
 "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit.\n"
@@ -368,28 +375,38 @@
 "  -n, --node=WÊZE£             podanie wêz³a w pierwszym odwiedzanym pliku.\n"
 "  -o, --output=PLIK            zapis wybranych wêz³ów do PLIKU.\n"
 "  -R, --raw-escapes            wypisywanie sekwencji ANSI (domy¶lne).\n"
-"      --no-raw-escapes         wypisywanie sekwencji jako dos³ownego 
tekstu.\n"
-"      --restore=PLIK           czytanie pocz±tkowej sekwencji klawiszy z 
PLIKU.\n"
+"      --no-raw-escapes         wypisywanie sekwencji jako dos³ownego "
+"tekstu.\n"
+"      --restore=PLIK           czytanie pocz±tkowej sekwencji klawiszy z "
+"PLIKU.\n"
 "  -O, --show-options, --usage  przej¶cie do wêz³a z opcjami linii poleceñ.\n"
 "%s      --subnodes               rekurencyjne wypisanie elementów menu.\n"
-"  -w, --where, --location      wy¶wietlenie fizycznego po³o¿enia pliku 
Info.\n"
-"      --vi-keys                u¿ywanie klawiszy w stylu programów vi i 
less.\n"
-"      --version                wy¶wietlenie informacji o wersji i 
zakoñczenie.\n"
+"  -w, --where, --location      wy¶wietlenie fizycznego po³o¿enia pliku "
+"Info.\n"
+"      --vi-keys                u¿ywanie klawiszy w stylu programów vi i "
+"less.\n"
+"      --version                wy¶wietlenie informacji o wersji i "
+"zakoñczenie.\n"
 "\n"
 "Pierwszy argument nie bêd±cy opcj±, je¶li jest obecny, jest wpisem menu, od\n"
-"którego program ma zacz±æ pracê; jest poszukiwany we wszystkich plikach 
`dir'\n"
+"którego program ma zacz±æ pracê; jest poszukiwany we wszystkich plikach "
+"`dir'\n"
 "le¿±cych w INFOPATH.\n"
 "Je¶li nie jest obecny, info ³±czy wszystkie pliki `dir' i pokazuje wynik.\n"
-"Wszystkie pozosta³e argumenty s± traktowane jako nazwy elementów menu 
wzglêdem\n"
+"Wszystkie pozosta³e argumenty s± traktowane jako nazwy elementów menu "
+"wzglêdem\n"
 "pocz±tkowo odwiedzonego wêz³a.\n"
 "\n"
 "Przyk³ady:\n"
 "  info                       pokazanie menu katalogów g³ównego poziomu\n"
 "  info emacs                 rozpoczêcie od wêz³a emacs z g³ównego katalogu\n"
-"  info emacs buffers         rozpoczêcie od wêz³a buffers w podrêczniku 
emacsa\n"
-"  info --show-options emacs  rozpoczêcie od wêz³a z opisem linii poleceñ 
emacsa\n"
+"  info emacs buffers         rozpoczêcie od wêz³a buffers w podrêczniku "
+"emacsa\n"
+"  info --show-options emacs  rozpoczêcie od wêz³a z opisem linii poleceñ "
+"emacsa\n"
 "  info --subnodes -o out.txt emacs  zapisanie ca³ego podrêcznika do out.txt\n"
-"  info -f ./foo.info         pokazanie pliku ./foo.info, z pominiêciem 
katalogu\n"
+"  info -f ./foo.info         pokazanie pliku ./foo.info, z pominiêciem "
+"katalogu\n"
 
 #: info/info.c:640 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:474
 #: util/install-info.c:491 util/texindex.c:259
@@ -522,32 +539,52 @@
 "              Wybranie elementu menu powoduje wybranie innego wêz³a.\n"
 
 #: info/infodoc.c:59
-msgid "\\%-10[xref-item]  Follow a cross reference.  Reads name of 
reference.\n"
-msgstr "\\%-10[xref-item]  Przej¶cie za odsy³aczem. Odczytuje nazwê 
odsy³acza.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[xref-item]  Follow a cross reference.  Reads name of reference.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[xref-item]  Przej¶cie za odsy³aczem. Odczytuje nazwê odsy³acza.\n"
 
 #: info/infodoc.c:60
 msgid "\\%-10[history-node]  Move to the last node seen in this window.\n"
-msgstr "\\%-10[history-node]  Przej¶cie do ostatniego wêz³a widocznego w tym 
oknie.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[history-node]  Przej¶cie do ostatniego wêz³a widocznego w tym oknie.\n"
 
 #: info/infodoc.c:61
-msgid "\\%-10[move-to-next-xref]  Skip to next hypertext link within this 
node.\n"
-msgstr "\\%-10[move-to-next-xref]  Przej¶cie do nastêpnego odno¶nika 
hipertekstowego w tym wê¼le.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[move-to-next-xref]  Skip to next hypertext link within this node.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[move-to-next-xref]  Przej¶cie do nastêpnego odno¶nika hipertekstowego "
+"w tym wê¼le.\n"
 
 #: info/infodoc.c:62
-msgid "\\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within this 
node.\n"
-msgstr "\\%-10[move-to-prev-xref]  Przej¶cie do poprzedniego odno¶nika 
hipertekstowego w tym wê¼le.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within this "
+"node.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[move-to-prev-xref]  Przej¶cie do poprzedniego odno¶nika "
+"hipertekstowego w tym wê¼le.\n"
 
 #: info/infodoc.c:63
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under 
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line]  Przej¶cie za odno¶nikiem 
hipertekstowym pod kursorem.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  Przej¶cie za odno¶nikiem hipertekstowym "
+"pod kursorem.\n"
 
 #: info/infodoc.c:64
-msgid "\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to 
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
-msgstr "\\%-10[dir-node]  Przej¶cie do wêz³a `directory' (katalog). 
Równoznaczne `\\[goto-node] (DIR)'.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to `\\[goto-"
+"node] (DIR)'.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[dir-node]  Przej¶cie do wêz³a `directory' (katalog). Równoznaczne `"
+"\\[goto-node] (DIR)'.\n"
 
 #: info/infodoc.c:65
-msgid "\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] 
Top'.\n"
-msgstr "\\%-10[top-node]  Przej¶cie do wêz³a Szczytowy. Równoznaczne 
`\\[goto-node] Top'.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] Top'.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[top-node]  Przej¶cie do wêz³a Szczytowy. Równoznaczne `\\[goto-node] "
+"Top'.\n"
 
 #: info/infodoc.c:67 info/infodoc.c:115
 msgid ""
@@ -591,7 +628,9 @@
 
 #: info/infodoc.c:78
 msgid "\\%-10[menu-digit]  Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
-msgstr "\\%-10[menu-digit]  Wybranie pierwszego ... dziewi±tego elementu z 
menu wêz³a.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[menu-digit]  Wybranie pierwszego ... dziewi±tego elementu z menu "
+"wêz³a.\n"
 
 #: info/infodoc.c:79
 msgid "\\%-10[last-menu-item]  Pick last item in node's menu.\n"
@@ -599,10 +638,13 @@
 
 #: info/infodoc.c:80
 msgid ""
-"\\%-10[index-search]  Search for a specified string in the index entries of 
this Info\n"
-"              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
+"\\%-10[index-search]  Search for a specified string in the index entries of "
+"this Info\n"
+"              file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
 msgstr ""
-"\\%-10[index-search]  Szukanie podanego ³añcucha we wpisach indeksu tego 
pliku Info\n"
+"\\%-10[index-search]  Szukanie podanego ³añcucha we wpisach indeksu tego "
+"pliku Info\n"
 "              i wybranie wêz³a wskazywanego przez pierwszy znaleziony wpis.\n"
 
 #: info/infodoc.c:82
@@ -624,7 +666,8 @@
 #: info/infodoc.c:86
 msgid ""
 "\\%-10[search-backward]  Search backward for a specified string\n"
-"              and select the node in which the previous occurrence is 
found.\n"
+"              and select the node in which the previous occurrence is "
+"found.\n"
 msgstr ""
 "\\%-10[search-backward]  Szukanie podanego ³añcucha w ty³\n"
 "              i wybranie wêz³a, w którym znaleziono poprzednie wyst±pienie.\n"
@@ -681,7 +724,8 @@
 #: info/infodoc.c:110
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Skip to next hypertext link within this node.\n"
-msgstr "  %-10s  Przej¶cie do nastêpnego odno¶nika hipertekstowego w tym 
wê¼le.\n"
+msgstr ""
+"  %-10s  Przej¶cie do nastêpnego odno¶nika hipertekstowego w tym wê¼le.\n"
 
 #: info/infodoc.c:111
 #, c-format
@@ -691,7 +735,8 @@
 #: info/infodoc.c:112
 #, c-format
 msgid "  %-10s  Move to the `directory' node.  Equivalent to `g (DIR)'.\n"
-msgstr "  %-10s  Przej¶cie do wêz³a `directory' (katalog). Równoznaczne `g 
(DIR)'.\n"
+msgstr ""
+"  %-10s  Przej¶cie do wêz³a `directory' (katalog). Równoznaczne `g (DIR)'.\n"
 
 #: info/infodoc.c:113
 #, c-format
@@ -742,7 +787,8 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-"              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
+"              file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
 msgstr ""
 "  %-10s  Szukanie podanego ³añcucha we wpisach indeksu tego pliku Info\n"
 "              i wybranie wêz³a wskazywanego przez pierwszy znaleziony wpis.\n"
@@ -753,8 +799,10 @@
 msgstr "  %-10s  Przej¶cie do wêz³a zadanego nazw±.\n"
 
 #: info/infodoc.c:133
-msgid "              You may include a filename as well, as in 
(FILENAME)NODENAME.\n"
-msgstr "              Mo¿na do³±czyæ tak¿e nazwê pliku w postaci 
(PLIK)WÊZE£.\n"
+msgid ""
+"              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
+msgstr ""
+"              Mo¿na do³±czyæ tak¿e nazwê pliku w postaci (PLIK)WÊZE£.\n"
 
 #: info/infodoc.c:134
 #, c-format
@@ -771,8 +819,10 @@
 msgstr "  %-10s  Szukanie podanego ³añcucha w ty³\n"
 
 #: info/infodoc.c:137
-msgid "              and select the node in which the next occurrence is 
found.\n"
-msgstr "              i wybranie wêz³a, w którym znaleziono nastêpne 
wyst±pienie.\n"
+msgid ""
+"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
+msgstr ""
+"              i wybranie wêz³a, w którym znaleziono nastêpne wyst±pienie.\n"
 
 #: info/infodoc.c:317
 msgid "The current search path is:\n"
@@ -1000,23 +1050,30 @@
 
 #: info/infomap.c:1534
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "B³êdny plik infokey `%s' (z³e liczby magiczne) - mo¿na go uaktualniæ 
infokey"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"B³êdny plik infokey `%s' (z³e liczby magiczne) - mo¿na go uaktualniæ infokey"
 
 #: info/infomap.c:1543
 #, c-format
 msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
-msgstr "Plik infokey `%s' jest przestarza³y - mo¿na go uaktualniæ poleceniem 
infokey"
+msgstr ""
+"Plik infokey `%s' jest przestarza³y - mo¿na go uaktualniæ poleceniem infokey"
 
 #: info/infomap.c:1559
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "B³êdny plik infokey `%s' (z³a d³ugo¶æ sekcji) - mo¿na go uaktualniæ 
infokey"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"B³êdny plik infokey `%s' (z³a d³ugo¶æ sekcji) - mo¿na go uaktualniæ infokey"
 
 #: info/infomap.c:1580
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "B³êdny plik infokey `%s' (z³y kod sekcji) - mo¿na go uaktualniæ przez 
infokey"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"B³êdny plik infokey `%s' (z³y kod sekcji) - mo¿na go uaktualniæ przez infokey"
 
 #: info/infomap.c:1715
 msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
@@ -1092,7 +1149,8 @@
 
 #: info/nodemenu.c:223
 msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
-msgstr "Utworzenie okna zawieraj±cego menu wszystkich aktualnie odwiedzanych 
wêz³ów"
+msgstr ""
+"Utworzenie okna zawieraj±cego menu wszystkich aktualnie odwiedzanych wêz³ów"
 
 #: info/nodemenu.c:303
 msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window"
@@ -1109,8 +1167,12 @@
 
 #: info/session.c:161
 #, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, 
\\[menu-item] for menu item."
-msgstr "Witamy w Info w wersji %s. \\[get-help-window] pokazuje pomoc, 
\\[menu-item] wybiera element menu."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
+msgstr ""
+"Witamy w Info w wersji %s. \\[get-help-window] pokazuje pomoc, \\[menu-item] "
+"wybiera element menu."
 
 #: info/session.c:619
 msgid "Move down to the next line"
@@ -1163,7 +1225,8 @@
 
 #: info/session.c:1029
 msgid "No `Prev' or `Up' for this node within this document."
-msgstr "Nie ma wêz³ów `Poprzedni' ani `W górê' dla tego wêz³a w tym 
dokumencie."
+msgstr ""
+"Nie ma wêz³ów `Poprzedni' ani `W górê' dla tego wêz³a w tym dokumencie."
 
 #: info/session.c:1033
 msgid "Moving Up in this window."
@@ -1187,15 +1250,18 @@
 
 #: info/session.c:1212
 msgid "Scroll forward in this window and set default window size"
-msgstr "Przewijanie do przodu w tym oknie i ustawienie domy¶lnego rozmiaru 
okna"
+msgstr ""
+"Przewijanie do przodu w tym oknie i ustawienie domy¶lnego rozmiaru okna"
 
 #: info/session.c:1220
 msgid "Scroll forward in this window staying within node"
 msgstr "Przewijanie do przodu w tym oknie pozostaj±c wewn±trz wêz³a"
 
 #: info/session.c:1228
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default 
window size"
-msgstr "Przewijanie do przodu w tym oknie wewn. wêz³a i ust. domy¶lnego 
rozmiaru okna"
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
+msgstr ""
+"Przewijanie do przodu w tym oknie wewn. wêz³a i ust. domy¶lnego rozmiaru okna"
 
 #: info/session.c:1236
 msgid "Scroll backward in this window"
@@ -1210,8 +1276,11 @@
 msgstr "Przewijanie do ty³u w tym oknie pozostaj±c wewn±trz wêz³a"
 
 #: info/session.c:1261
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default 
window size"
-msgstr "Przewijanie do ty³u w tym oknie wewn. wêz³a i ust. domy¶lnego rozmiaru 
okna"
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
+msgstr ""
+"Przewijanie do ty³u w tym oknie wewn. wêz³a i ust. domy¶lnego rozmiaru okna"
 
 #: info/session.c:1269
 msgid "Move to the start of this node"
@@ -1702,129 +1771,133 @@
 msgid "fflush error on stdout\n"
 msgstr "b³±d fflush dla standardowego wyj¶cia\n"
 
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
 #, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "zignorowano argumenty dla @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "January"
 msgstr "stycznia"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "February"
 msgstr "lutego"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "March"
 msgstr "marca"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "April"
 msgstr "kwietnia"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "May"
 msgstr "maja"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "June"
 msgstr "czerwca"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "July"
 msgstr "lipca"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "August"
 msgstr "sierpnia"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "September"
 msgstr "wrze¶nia"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "October"
 msgstr "pa¼dziernika"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "November"
 msgstr "listopada"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "December"
 msgstr "grudnia"
 
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "niechciany znak %c w @var"
 
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "argument @sc zawiera same wielkie litery, wiêc brak efektu"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "oczekiwano `{', ale napotkano `%c'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "koniec pliku wewn±trz bloku verb"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "oczekiwano `}', ale napotkano `%c'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1122
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to 
avoid that"
-msgstr "@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; nale¿y 
przeredagowaæ aby zapobiec temu"
+#: makeinfo/cmds.c:1272
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"@string{Note...} tworzy nieprawdziwe odniesienia w Info; nale¿y "
+"przeredagowaæ aby zapobiec temu"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s jest przestarza³e"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp wymaga argumentu bêd±cego liczb± dodatni±, a nie `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "Z³y argument dla %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
 msgid "asis"
 msgstr "zachowaj"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
 msgid "none"
 msgstr "brak"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
 msgid "insert"
 msgstr "wstaw"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Z³y argument dla @%s: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Oczekiwano @%s on lub off, a nie `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
 #, c-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Obs³ugiwane s± tylko @%s 10 lub 11, a nie `%s'"
@@ -2050,7 +2123,8 @@
 msgstr "napotkano @menu przed pierwszym @node, tworzenie wêz³a `Top'"
 
 #: makeinfo/insertion.c:1968
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than 
@ifinfo?"
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
 msgstr "mo¿e wêze³ @top powinien byæ otoczony @ifnottex, a nie @ifinfo?"
 
 #: makeinfo/insertion.c:1980
@@ -2097,37 +2171,37 @@
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "znaleziono %c%s na zewn±trz bloku wstawki"
 
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
 #, c-format
 msgid "no default territory known for language `%s'"
 msgstr "nieznane domy¶lne terytorium dla jêzyka `%s'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s nie jest poprawnym kodem jêzyka zgodnym z ISO 639"
 
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
 #, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nierozpoznana nazwa kodowania `%s'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "niestety kodowanie `%s' nie jest obs³ugiwane"
 
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "b³êdnie zakodowany znak `%s'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s oczekuje `i' lub `j' jako argumentu, a nie `%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s oczekuje pojedynczego znaku `i' lub `j' jako argumentu"
@@ -2180,7 +2254,7 @@
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: uwaga: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "¬le umieszczone %c"
@@ -2201,11 +2275,12 @@
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 "T³umaczenie ¼ród³owej dokumentacji Texinfo do ró¿nych innych formatów,\n"
-"domy¶lnie plików Info nadaj±cych siê do czytania pod Emacsem lub 
samodzielnym\n"
+"domy¶lnie plików Info nadaj±cych siê do czytania pod Emacsem lub "
+"samodzielnym\n"
 "GNU Info.\n"
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:354
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2215,14 +2290,14 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
-"      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default 
%d).\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 "Opcje ogólne:\n"
 "      --error-limit=ILE       zakoñczenie po ILU b³êdach (domy¶lnie %d).\n"
 "      --document-language=£AÑC lokalizacja u¿ywana przy t³umaczeniu s³ów\n"
-"                                kluczowych Texinfo dla dokumentu 
wyj¶ciowego\n"
+"                                kluczowych Texinfo dla dokumentu "
+"wyj¶ciowego\n"
 "                                (domy¶lnie C).\n"
 "      --force                 zachowanie wyj¶cia nawet w przypadku b³êdów.\n"
 "      --help                  wy¶wietlenie tego opisu i zakoñczenie.\n"
@@ -2231,9 +2306,10 @@
 "      --reference-limit=ILE   ostrze¿enie o najwy¿ej ILU odsy³aczach\n"
 "                                (domy¶lnie %d).\n"
 "  -v, --verbose               wyja¶nianie co siê dzieje.\n"
-"      --version               wy¶wietlenie informacji o wersji i 
zakoñczenie.\n"
+"      --version               wy¶wietlenie informacji o wersji i "
+"zakoñczenie.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2248,14 +2324,17 @@
 "      --xml                   wyprodukowanie Texinfo XML zamiast Info.\n"
 "      --plaintext             wyprodukowanie czystego tekstu zamiast Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand FILE     output macro-expanded source to FILE.\n"
 "                              ignoring any @setfilename.\n"
-"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and 
menus\n"
-"                                from Info output (thus producing plain 
text)\n"
-"                                or from HTML (thus producing shorter 
output);\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
 "                                also, write to standard output by default.\n"
 "      --no-split              suppress splitting of Info or HTML output,\n"
 "                              generate only one output file.\n"
@@ -2264,45 +2343,61 @@
 msgstr ""
 "Ogólne opcje dotycz±ce wyj¶cia:\n"
 "  -E, --macro-expand PLIK     zapis ¼róde³ z rozwiniêtymi makrami do PLIKU.\n"
-"      --no-headers            pominiêcie separatorów wêz³ów, linii Node, 
oraz\n"
-"                                menu z wyj¶cia Info (zapisanie czystego 
tekstu)\n"
+"      --no-headers            pominiêcie separatorów wêz³ów, linii Node, "
+"oraz\n"
+"                                menu z wyj¶cia Info (zapisanie czystego "
+"tekstu)\n"
 "                                lub z HTML (zapisanie krótszego pliku);\n"
-"                                tak¿e pisanie domy¶lnie na standardowe 
wyj¶cie.\n"
-"      --no-split              pominiêcie dzielenia Info lub HTML, 
generowanie\n"
+"                                tak¿e pisanie domy¶lnie na standardowe "
+"wyj¶cie.\n"
+"      --no-split              pominiêcie dzielenia Info lub HTML, "
+"generowanie\n"
 "                                tylko jednego pliku wyj¶ciowego.\n"
 "      --number-sections       zapisywanie numerów rozdzia³ów i sekcji.\n"
 "  -o, --output=PLIK           zapisanie do PLIKU (katalogu w przypadku\n"
 "                                dzielonego HTML),\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
-"      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
-"                                Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default 
%d).\n"
+"      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
+"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
+"d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
-"                                `end' to put them at the end of the node, 
in\n"
-"                                which they are defined (this is the 
default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default 
%d).\n"
+"                                `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+"                                which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
+"d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 "Opcje dla Info i czystego tekstu:\n"
-"      --enable-encoding       zapis znaków z akcentami i specjalnych w 
pliku\n"
+"      --enable-encoding       zapis znaków z akcentami i specjalnych w "
+"pliku\n"
 "                                Info w zale¿no¶ci od @documentencoding.\n"
-"      --fill-column=ILE       ³amanie linii Info po ILU znakach (domy¶lnie 
%d).\n"
+"      --fill-column=ILE       ³amanie linii Info po ILU znakach (domy¶lnie %"
+"d).\n"
 "      --footnote-style=STYL   zapis stopek w Info zgodnie ze STYLEM:\n"
-"                                `separate' - umieszczenie ich we w³asnym 
wê¼le;\n"
-"                                `end' - umieszczenie na koñcu wêz³a, w 
którym\n"
+"                                `separate' - umieszczenie ich we w³asnym "
+"wê¼le;\n"
+"                                `end' - umieszczenie na koñcu wêz³a, w "
+"którym\n"
 "                                  zosta³y zdefiniowane (domy¶lne).\n"
-"      --paragraph-indent=ILE  wciêcia akapitów Info o ILE spacji (domy¶lnie 
%d).\n"
+"      --paragraph-indent=ILE  wciêcia akapitów Info o ILE spacji (domy¶lnie %"
+"d).\n"
 "                                Je¶li ILE to `none' lub `brak', bez wciêæ;\n"
-"                                je¶li ILE to `asis' lub `zachowaj', 
zachowanie\n"
+"                                je¶li ILE to `asis' lub `zachowaj', "
+"zachowanie\n"
 "                                istniej±cych wciêæ.\n"
-"      --split-size=ROZMIAR    podzia³ Info na pliki o ROZMIARZE (domy¶lnie 
%d).\n"
+"      --split-size=ROZMIAR    podzia³ Info na pliki o ROZMIARZE (domy¶lnie %"
+"d).\n"
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:409
 msgid ""
@@ -2325,8 +2420,10 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default 
%d).\n"
-"                                If VAL is 0, ignorable whitespace is 
dropped.\n"
+"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
+"d).\n"
+"                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+"dropped.\n"
 msgstr ""
 "Opcje dla XML i Docbooka:\n"
 "      --output-indent=ILE     wciêcia elementów XML o ILE spacji (domy¶lnie\n"
@@ -2349,7 +2446,8 @@
 "                                  poszukiwañ dla @include.\n"
 "  -P KATALOG                    do³±czenie KATALOGU na koñcu ¶cie¿ki\n"
 "                                  poszukiwañ dla @include.\n"
-"  -U ZMIENNA                    usuniêcie definicji ZMIENNEJ, tak jak 
@clear.\n"
+"  -U ZMIENNA                    usuniêcie definicji ZMIENNEJ, tak jak "
+"@clear.\n"
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:434
 msgid ""
@@ -2371,12 +2469,15 @@
 "  Also, for the --no-ifFORMAT options, do process @ifnotFORMAT text.\n"
 msgstr ""
 "Warunkowe przetwarzanie wej¶cia:\n"
-"  --ifdocbook       przetwarzanie @ifdocbook i @docbook nawet je¶li nie 
jest\n"
+"  --ifdocbook       przetwarzanie @ifdocbook i @docbook nawet je¶li nie "
+"jest\n"
 "                      generowany Docbook.\n"
 "  --ifhtml          przetwarzanie @ifhtml i @html nawet je¶li nie jest\n"
 "                      generowany HTML.\n"
-"  --ifinfo          przetwarzanie @ifinfo nawet je¶li nie jest generowane 
Info.\n"
-"  --ifplaintext     przetwarzanie @ifplaintext nawet je¶li nie jest 
generowany\n"
+"  --ifinfo          przetwarzanie @ifinfo nawet je¶li nie jest generowane "
+"Info.\n"
+"  --ifplaintext     przetwarzanie @ifplaintext nawet je¶li nie jest "
+"generowany\n"
 "                      czysty tekst.\n"
 "  --iftex           przetwarzanie @iftex i @tex; wymusza --no-split.\n"
 "  --ifxml           przetwarzanie @ifxml i @xml.\n"
@@ -2400,7 +2501,8 @@
 "  Domy¶lne opcje dla warunków @if... zale¿± od formatu wyj¶ciowego:\n"
 "  je¶li generowany jest HTML, --ifhtml jest w³±czone, a reszta wy³±czona;\n"
 "  je¶li generowane jest Info, --ifinfo jest w³±czone, a reszta wy³±czona;\n"
-"  je¶li generowany jest tekst, --ifplaintext jest w³±czony, a inne 
wy³±czone;\n"
+"  je¶li generowany jest tekst, --ifplaintext jest w³±czony, a inne "
+"wy³±czone;\n"
 "  je¶li generowany jest XML, --ifxml jest w³±czone, a reszta wy³±czona.\n"
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:461
@@ -2410,173 +2512,190 @@
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write DocBook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard 
output\n"
+"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"output\n"
 "\n"
-"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, 
menus\n"
+"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
+"menus\n"
 "  makeinfo --number-sections foo.texi    write Info with numbered sections\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 "Przyk³ady:\n"
-"  makeinfo foo.texi                       zapisanie Info do @setfilename z 
foo\n"
+"  makeinfo foo.texi                       zapisanie Info do @setfilename z "
+"foo\n"
 "  makeinfo --html foo.texi                zapisanie HTML do @setfilename\n"
-"  makeinfo --xml foo.texi                 zapisanie Texinfo XML do 
@setfilename\n"
-"  makeinfo --docbook foo.texi             zapisanie DocBook XML do 
@setfilename\n"
+"  makeinfo --xml foo.texi                 zapisanie Texinfo XML do "
+"@setfilename\n"
+"  makeinfo --docbook foo.texi             zapisanie DocBook XML do "
+"@setfilename\n"
 "  makeinfo --no-headers foo.texi          zapisanie czystego tekstu na\n"
 "                                            standardowe wyj¶cie\n"
 "\n"
-"  makeinfo --html --no-headers foo.texi   zapisanie HTML bez linii wêz³ów i 
menu\n"
-"  makeinfo --number-sections foo.texi     zapisanie Info z numerowanymi 
sekcjami\n"
-"  makeinfo --no-split foo.texi            zapisanie jednego wielkiego pliku 
Info\n"
+"  makeinfo --html --no-headers foo.texi   zapisanie HTML bez linii wêz³ów i "
+"menu\n"
+"  makeinfo --number-sections foo.texi     zapisanie Info z numerowanymi "
+"sekcjami\n"
+"  makeinfo --no-split foo.texi            zapisanie jednego wielkiego pliku "
+"Info\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Zignorowano nierozpoznan± warto¶æ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s: argument %s musi byæ liczb±, a nie `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
 #, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "%s: nie mo¿na otworzyæ wyj¶cia `%s' do zapisu rozwiniêæ makr"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "%s: zignorowano drugie wyj¶cie `%s' do zapisu rozwiniêæ makr.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie 
`%s'.\n"
+msgstr ""
+"%s: argument --paragraph-indent musi byæ liczb±/`none'/`asis', a nie `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
-msgstr "%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie 
`%s'.\n"
+msgstr ""
+"%s: argumentem --footnote-style musi byæ `separate' lub `end', a nie `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: brakuj±cy argument plikowy.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr "Niew³a¶ciwie u¿yte wieloliniowe polecenie %c%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Oczekiwano `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Nie mo¿na utworzyæ katalogu `%s': %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "Nie znaleziono `%s' w `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
-msgstr "%s: nie zapisywanie rozwiniêæ makr na stdout, bo tam zapisywane jest 
Info.\n"
+msgstr ""
+"%s: nie zapisywanie rozwiniêæ makr na stdout, bo tam zapisywane jest Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "Tworzenie pliku %s `%s' z `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
-msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to 
preserve.\n"
-msgstr "%s: Usuwanie pliku wyj¶cia makr `%s' z powodu b³êdów; --force pozwoli 
zachowaæ.\n"
+msgid ""
+"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
+msgstr ""
+"%s: Usuwanie pliku wyj¶cia makr `%s' z powodu b³êdów; --force pozwoli "
+"zachowaæ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
 #, c-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
-msgstr "%s: Usuwanie pliku wyj¶ciowego `%s' z powodu b³êdów; --force pozwoli 
zachowaæ.\n"
+msgstr ""
+"%s: Usuwanie pliku wyj¶ciowego `%s' z powodu b³êdów; --force pozwoli "
+"zachowaæ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Nieznane polecenie `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
-msgstr "Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla 
@%s"
+msgstr ""
+"Nale¿y u¿yæ nawiasów klamrowych, aby podaæ polecenie jako argument dla @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
 #, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s oczekiwa³o nawiasów klamrowych"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "Niedopasowany }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "BEZ_NAZWY!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "w %c%s brakuje klamry zamykaj±cej"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
 #, c-format
 msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
 msgstr "To jest %s, wyprodukowany przez makeinfo w wersji %s z %s.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "Plik @image `%s' (dla HTML) nieczytelny: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
 #, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "Nie ma pliku `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "Plik @image `%s' (dla tekstu) nieczytelny: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "Po @image brakuje argumentu plikowego"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "niezdefiniowana flaga: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Brak warto¶ci dla `%s'}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s wymaga nazwy"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Osi±gniêto koniec pliku przed znalezieniem @end %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr "`%.40s...' jest zbyt d³ugie do rozwiniêcia; nie rozwiniêto"
@@ -2676,7 +2795,8 @@
 #: makeinfo/node.c:1360
 #, c-format
 msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "%s wskazuje na nieistniej±cy wêze³ `%s' (mo¿e b³êdny podzia³ na 
sekcje?)"
+msgstr ""
+"%s wskazuje na nieistniej±cy wêze³ `%s' (mo¿e b³êdny podzia³ na sekcje?)"
 
 #: makeinfo/node.c:1376
 msgid "Menu"
@@ -2689,7 +2809,8 @@
 #: makeinfo/node.c:1460
 #, c-format
 msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "Pole Nastêpny wêz³a `%s' nie wskazywane (mo¿e b³êdny podzia³ na 
sekcje?)"
+msgstr ""
+"Pole Nastêpny wêz³a `%s' nie wskazywane (mo¿e b³êdny podzia³ na sekcje?)"
 
 #: makeinfo/node.c:1463
 #, c-format
@@ -2722,24 +2843,20 @@
 #: makeinfo/node.c:1603
 #, c-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
-msgstr "Wêze³ `%s' nie ma elementu menu dla `%s' pomimo bycia jego celem W 
górê"
-
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "wêze³ `%s' by³ wskazywany %d razy"
+msgstr ""
+"Wêze³ `%s' nie ma elementu menu dla `%s' pomimo bycia jego celem W górê"
 
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
 #, c-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nie wskazywany wêze³ `%s'"
 
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
 #, c-format
 msgid "Removing %s\n"
 msgstr "Usuwanie %s\n"
 
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
 #, c-format
 msgid "Can't remove file `%s': %s"
 msgstr "Nie mo¿na usun±æ pliku `%s': %s"
@@ -2785,8 +2902,11 @@
 msgstr "Plik @image `%s' nieczytelny: %s"
 
 #: makeinfo/xml.c:1999
-msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook 
documents"
-msgstr "@headitem jako ostatni element @multitable tworzy niepoprawne 
dokumenty Docbook"
+msgid ""
+"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
+msgstr ""
+"@headitem jako ostatni element @multitable tworzy niepoprawne dokumenty "
+"Docbook"
 
 #: makeinfo/xref.c:127
 msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
@@ -2854,8 +2974,10 @@
 "                     This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
 " --entry=TEXT      insert TEXT as an Info directory entry.\n"
 "                     TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
-"                     plus zero or more extra lines starting with 
whitespace.\n"
-"                     If you specify more than one entry, they are all 
added.\n"
+"                     plus zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
+"                     If you specify more than one entry, they are all "
+"added.\n"
 "                     If you don't specify any entries, they are determined\n"
 "                     from information in the Info file itself.\n"
 " --help            display this help and exit.\n"
@@ -2894,8 +3016,10 @@
 " --entry=TEKST     wstawienie TEKSTU jako wpisu katalogu Info.\n"
 "                     TEKST powinien mieæ formê linii elementu menu Info\n"
 "                     z zerem lub wiêcej linii zaczynaj±cymi siê od spacji.\n"
-"                     Je¶li podano wiêcej ni¿ jeden wpis, wszystkie s± 
dodawane.\n"
-"                     Je¶li nie podano ¿adnego wpisu, s± okre¶lane na 
podstawie\n"
+"                     Je¶li podano wiêcej ni¿ jeden wpis, wszystkie s± "
+"dodawane.\n"
+"                     Je¶li nie podano ¿adnego wpisu, s± okre¶lane na "
+"podstawie\n"
 "                     informacji w samym pliku Info.\n"
 " --help            wy¶wietlenie tego opisu i zakoñczenie.\n"
 " --info-file=PLIK  podanie pliku Info do zainstalowania w katalogu.\n"
@@ -2907,14 +3031,20 @@
 " --remove          to samo co --delete.\n"
 " --remove-exactly  usuniêcie tylko je¶li nazwa pliku pasuje dok³adnie;\n"
 "                     przyrostki .info i/lub .gz nie s± ignorowane.\n"
-" --section=SEKCJA  umieszczenie wpisów dla tego pliku w danej SEKCJI 
katalogu.\n"
-"                     Je¶li podano wiêcej ni¿ jedn± sekcjê, wszystkie wpisy 
s±\n"
+" --section=SEKCJA  umieszczenie wpisów dla tego pliku w danej SEKCJI "
+"katalogu.\n"
+"                     Je¶li podano wiêcej ni¿ jedn± sekcjê, wszystkie wpisy "
+"s±\n"
 "                     dodawane do ka¿dej z sekcji.\n"
-"                     Je¶li nie podano ¿adnej sekcji, s± okre¶lane na 
podstawie\n"
+"                     Je¶li nie podano ¿adnej sekcji, s± okre¶lane na "
+"podstawie\n"
 "                     informacji w samym pliku Info.\n"
-" --section-regex=R je¶li wpis jest dodawany do nieistniej±cej sekcji, 
szukanie\n"
-"                     sekcji pasuj±cej do podstawowego wyra¿enia regularnego 
R\n"
-"                     (z ignorowaniem wielko¶ci liter) przed utworzeniem 
nowej\n"
+" --section-regex=R je¶li wpis jest dodawany do nieistniej±cej sekcji, "
+"szukanie\n"
+"                     sekcji pasuj±cej do podstawowego wyra¿enia regularnego "
+"R\n"
+"                     (z ignorowaniem wielko¶ci liter) przed utworzeniem "
+"nowej\n"
 "                     sekcji.\n"
 " --test            pominiêcie uaktualniania PLIKU-KATALOGU.\n"
 " --silent          pominiêcie ostrze¿eñ.\n"
@@ -2946,7 +3076,8 @@
 "%s\tOto wierzcho³ek drzewa INFO\n"
 "\n"
 "  To (wêze³ Katalog) zawiera menu dla g³ównych tematów.\n"
-"  Naci¶niêcie \"q\" koñczy przegl±danie, \"?\" wy¶wietla wszystkie 
polecenia\n"
+"  Naci¶niêcie \"q\" koñczy przegl±danie, \"?\" wy¶wietla wszystkie "
+"polecenia\n"
 "  Info, \"d\" wraca tutaj, \"h\" pokazuje wprowadzenie dla nowicjuszy,\n"
 "  \"mEmacs<Return>\" odwiedza podrêcznik Emacsa itd.\n"
 "\n"
@@ -3041,12 +3172,14 @@
 #: util/texindex.c:238
 #, c-format
 msgid "Generate a sorted index for each TeX output FILE.\n"
-msgstr "Generowanie posortowanego indeksu dla ka¿dego PLIKU wyj¶ciowego w 
TeXu.\n"
+msgstr ""
+"Generowanie posortowanego indeksu dla ka¿dego PLIKU wyj¶ciowego w TeXu.\n"
 
 #: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
-msgstr "Zazwyczaj PLIK... podaje siê jako `foo.%c%c' dla dokumentu 
`foo.texi'.\n"
+msgstr ""
+"Zazwyczaj PLIK... podaje siê jako `foo.%c%c' dla dokumentu `foo.texi'.\n"
 
 #: util/texindex.c:243
 #, c-format
@@ -3076,3 +3209,6 @@
 #, c-format
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "wpis %s wyst±pi³ po wpisie z dodatkow± nazw±"
+
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "wêze³ `%s' by³ wskazywany %d razy"
Index: po/ro.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ro.po,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -r1.23 -r1.24
--- po/ro.po    1 Jul 2007 21:37:41 -0000       1.23
+++ po/ro.po    29 Jul 2007 15:45:00 -0000      1.24
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-03 12:00+05\n"
 "Last-Translator: Laurentiu Buzdugan <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Romanian <address@hidden>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
@@ -298,7 +298,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Încercaþi --help pentru informaþii suplimentare.\n"
 
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
 #: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1787,83 +1787,83 @@
 msgid "fflush error on stdout\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
 #, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "argumentele pentru @%s ignorate"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "January"
 msgstr "Ianuarie"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "February"
 msgstr "Februarie"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "March"
 msgstr "Martie"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "April"
 msgstr "Aprilie"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "May"
 msgstr "Mai"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "June"
 msgstr "Iunie"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "July"
 msgstr "Iulie"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "September"
 msgstr "Septembrie"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "October"
 msgstr "Octombrie"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "November"
 msgstr "Noiembrie"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "December"
 msgstr "Decembrie"
 
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "caracter neverosimil %c în @var"
 
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "argumentul @sc în litere mari, prin urmare fãrã efect"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "`{' aºteptat, dar am vãzut `%c'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "sfârºit de fiºier în interiorul blocului de verb"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "`}' aºteptat, dar am vãzut `%c'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1871,49 +1871,49 @@
 "@strong{Notã...] produce o referinþã încruciºatã falsã în Info; reformulaþi "
 "pentru a o evita"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s este depãsit"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp necesitã un argument numeric pozitiv, nu `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
 msgid "asis"
 msgstr "aºacume"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
 msgid "none"
 msgstr "nimic"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
 msgid "insert"
 msgstr "insereazã"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Argument nepotrivit pentru @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
 #, c-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2189,37 +2189,37 @@
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "%c%s gãsit în afara unui bloc de inserare"
 
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
 #, c-format
 msgid "no default territory known for language `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s nu este un cod de limbã valid conform ISO 639"
 
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
 #, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "nume de codare nerecunoscut `%s'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "ne pare rãu, codarea `%s' nu este suportatã"
 
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "caracter codat invalid `%s'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s aºteaptã `i' sau `j' ca argument, nu `%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s aºteaptã un singur caracter `i' sau `j' ca argument"
@@ -2272,7 +2272,7 @@
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: avertisment: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "%c nelalocul lui"
@@ -2306,8 +2306,6 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
-"      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -2323,7 +2321,7 @@
 "      --version               afiºeazã informaþii despre versiune ºi "
 "terminã.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2338,7 +2336,7 @@
 "      --xml                 ieºire Texinfo XML în loc de Info.\n"
 "      --plaintext           ieºire text simplu în loc de Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2370,12 +2368,13 @@
 "      --number-sections     scrie numere de capitole ºi secþiuni.\n"
 "  -o, --output=FIªIER       scrie în FIªIER (director dacã multiple HTML),\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
-"      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
-"                                Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
+"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
 "d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2539,76 +2538,76 @@
 "  makeinfo --no-split foo.texi          scrie un singur fiºier Info "
 "indiferent cât de mare\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignor valoare nerecunoscutã TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s: %s arg trebuie sã fie numeric, nu `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
 #, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "%s: nu am putut deschide ieºirea expansiunii macro-ului `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "%s: nu am putut deschide ieºirea expansiunii macro-ului `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --paragraph-indent arg trebuie sã fie numeric/`none'/`asis', nu `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: --footnote-style arg trebuie sã fie `separate' sau `end', nu `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: lipseºte fiºierul argument.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr "Comandã pe multiple linii %c%s folositã incorect"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Am aºteptat `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Nu pot crea directorul `%s': %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "Nici un `%s' nu a fost gãsit în `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr ""
 "%s: Omite expasiunea macro la ieºire întrucât ieºirea Info merge acolo.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "Creez fiºierul %s `%s' din `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2616,86 +2615,86 @@
 "%s: ªterg fiºierul de ieºire macro `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force "
 "pentru a-l pãstra.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
 #, c-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: fiºierul de ieºire `%s' din cauza erorilor; folosiþi --force pentru a-l "
 "pãstra.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Comandã necunoscutã `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Folosiþi paranteze pentru a da o comandã ca argument lui @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
 #, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s am aºteptat paranteze"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "} fãrã pereche"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "NICI_UN_NUME!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s lipseºte paranteza de închidere"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
 #, c-format
 msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
 msgstr "Acesta este %s, produs de makeinfo versiunea %s din %s.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "Fiºierul @image `%s' (pentru HTML) nu poate fi citit: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
 #, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "Nici un fiºier `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "Fiºierul @image `%s' (pentru text) nu poate fi citit: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image lipseºte fiºierul argument."
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "marcaj nedefinit: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Nici o valoare pentru `%s'}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s necesitã un nume"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Am ajuns la eof înainte de a potrivi @end %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr "`%.40s...' este prea lung pentru expansiune; nu a fost expandat"
@@ -2846,22 +2845,17 @@
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Nodului `%s' îi lipseºte articolul pentru `%s' deºi îi este þinta Sus"
 
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "nodul `%s' a fost referit de %d ori"
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
 #, c-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nod nereferit `%s'"
 
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
 #, c-format
 msgid "Removing %s\n"
 msgstr "ªterg %s\n"
 
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
 #, c-format
 msgid "Can't remove file `%s': %s"
 msgstr "Nu pot ºterge fisierul `%s': %s"
@@ -3210,6 +3204,9 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "intrarea %s urmeazã o intrare cu nume secundar"
 
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "nodul `%s' a fost referit de %d ori"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
Index: po/ru.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/ru.po,v
retrieving revision 1.45
retrieving revision 1.46
diff -u -r1.45 -r1.46
--- po/ru.po    1 Jul 2007 21:37:41 -0000       1.45
+++ po/ru.po    29 Jul 2007 15:45:00 -0000      1.46
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-02-07 09:27+0300\n"
 "Last-Translator: Oleg S. Tihonov <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Russian <address@hidden>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
@@ -296,7 +296,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "ðÏÐÒÏÂÕÊÔÅ --help ÄÌÑ ÐÏÌÕÞÅÎÉÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÇÏ ÏÐÉÓÁÎÉÑ.\n"
 
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
 #: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1762,83 +1762,83 @@
 msgid "fflush error on stdout\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
 #, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "ÁÒÇÕÍÅÎÔÙ ÄÌÑ @%s ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÙ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "January"
 msgstr "ÑÎ×ÁÒÑ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "February"
 msgstr "ÆÅ×ÒÁÌÑ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "March"
 msgstr "ÍÁÒÔÁ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "April"
 msgstr "ÁÐÒÅÌÑ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "May"
 msgstr "ÍÁÑ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "June"
 msgstr "ÉÀÎÑ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "July"
 msgstr "ÉÀÌÑ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "August"
 msgstr "Á×ÇÕÓÔÁ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "September"
 msgstr "ÓÅÎÔÑÂÒÑ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "October"
 msgstr "ÏËÔÑÂÒÑ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "November"
 msgstr "ÎÏÑÂÒÑ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "December"
 msgstr "ÄÅËÁÂÒÑ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "ÍÁÌÏ×ÅÒÏÑÔÎÙÊ ÚÎÁË %c × @var"
 
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "×ÅÓØ ÁÒÇÕÍÅÎÔ @sc ÎÁÂÒÁÎ ÚÁÇÌÁ×ÎÙÍÉ ÂÕË×ÁÍÉ, ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁ ÎÅ ÂÕÄÅÔ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ `{', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%c'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "ËÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ×ÓÔÒÅÞÅÎ ×ÎÕÔÒÉ ÎÅÏËÏÎÞÅÎÎÏÇÏ ÂÌÏËÁ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "ÏÖÉÄÁÌÏÓØ `}', ×ÓÔÒÅÞÅÎÏ `%c'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1846,50 +1846,50 @@
 "@strong{Note...} ÓÏÚÄÁÅÔ × Info ÌÏÖÎÕÀ ÐÅÒÅËÒÅÓÔÎÕÀ ÓÓÙÌËÕ; ÐÅÒÅÆÒÁÚÉÒÕÊÔÅ "
 "ÔÅËÓÔ, ÞÔÏÂÙ ÉÚÂÅÖÁÔØ ÜÔÏÇÏ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ %c%s ÕÓÔÁÒÅÌÁ É ÎÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ @sp ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÐÏÌÏÖÉÔÅÌØÎÙÊ ÞÉÓÌÏ×ÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, Á ÎÅ `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
 msgid "asis"
 msgstr "asis"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
 # ???
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
 msgid "insert"
 msgstr "insert"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "ðÌÏÈÏÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÌÑ @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
 #, c-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2166,37 +2166,37 @@
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "%c%s ×ÓÔÒÅÞÅÎÁ ×ÎÅ ÂÌÏËÁ ×ÓÔÁ×ËÉ"
 
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
 #, c-format
 msgid "no default territory known for language `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÙÍ ËÏÄÏÍ ÑÚÙËÁ ÉÚ ISO 639"
 
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
 #, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "ÉÍÑ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ `%s' ÎÅ ÒÁÓÐÏÚÎÁÎÏ"
 
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "ÉÚ×ÉÎÉÔÅ, ËÏÄÉÒÏ×ËÁ `%s' ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔÓÑ"
 
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÚÁËÏÄÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ ÚÎÁË `%s'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ `i' ÉÌÉ `j', Á ÎÅ `%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s ÏÖÉÄÁÅÔ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ ÏÄÉÎ ÓÉÍ×ÏÌ `i' ÉÌÉ `j'"
@@ -2249,7 +2249,7 @@
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: ÐÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "úÄÅÓØ ÎÅ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ %c"
@@ -2284,8 +2284,6 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
-"      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -2303,7 +2301,7 @@
 "  -v, --verbose                 ÐÏÑÓÎÑÔØ ÄÅÊÓÔ×ÉÑ.\n"
 "      --version                 ÐÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ×ÅÒÓÉÉ É ×ÙÊÔÉ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2318,7 +2316,7 @@
 "      --xml                 ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÆÏÒÍÁÔÅ Texinfo XML, Á ÎÅ × Info.\n"
 "      --plaintext           ×Ù×ÏÄÉÔØ ÐÒÏÓÔÏÊ ÔÅËÓÔ, Á ÎÅ Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2352,12 +2350,13 @@
 " -o, --output=æáêì         ×Ù×ÏÄÉÔØ × ÕËÁÚÁÎÎÙÊ æáêì (ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ HTML Ó \n"
 "                           ÒÁÚÂÉÅÎÉÅÍ).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
-"      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
-"                                Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
+"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
 "d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2525,78 +2524,78 @@
 "ÒÁÚÄÅÌÁÍÉ\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi         ÚÁÐÉÓÁÔØ ÏÄÉÎ ÂÏÌØÛÏÊ Info-ÆÁÊÌ\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ TEXINFO_OUTPUT_FORMAT `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎÏ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s: %s ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
 #, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "%s: ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÍÁËÒÏÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "%s: ×ÔÏÒÏÊ ×ÙÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ ÍÁËÒÏÒÁÓÛÉÒÅÎÉÑ `%s' ÉÇÎÏÒÉÒÏ×ÁÎ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --paragraph-indent ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ÞÉÓÌÏ×ÙÍ, ÉÌÉ\n"
 "`none', ÉÌÉ `asis'; ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: ÁÒÇÕÍÅÎÔ --footnote-style ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ `separate' ÉÌÉ `end'; Á ÎÅ `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ, ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr "îÅÐÒÁ×ÉÌØÎÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÁ ÍÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ %c%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "ïÖÉÄÁÅÔÓÑ `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ËÁÔÁÌÏÇ `%s': %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "`%s' ÎÅ ÎÁÊÄÅÎ × `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr ""
 "%s: òÁÓËÒÙÔÉÅ ÍÁËÒÏÓÏ× × ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÊ ×Ù×ÏÄ ÎÅ ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ,\n"
 "ÔÁË ËÁË ÔÕÄÁ ÎÁÐÒÁ×ÌÅÎ ×Ù×ÏÄ × ÆÏÒÍÁÔÅ Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "óÏÚÄÁÎÉÅ %s-ÆÁÊÌÁ `%s' ÉÚ `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2604,87 +2603,87 @@
 "%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÍÁËÒÏÒÁÓÛÉÒÅÎÉÊ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
 "ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
 #, c-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: õÄÁÌÅÎÉÅ ×ÙÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ `%s' -- ÂÙÌÉ ÏÛÉÂËÉ;\n"
 "ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ --force, ÞÔÏÂÙ ÐÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÒÅÚÕÌØÔÁÔÙ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr ""
 "éÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ, ÞÔÏÂÙ ÐÅÒÅÄÁÔØ @%s ËÏÍÁÎÄÕ × ËÁÞÅÓÔ×Å ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
 #, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s ÐÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÅÔ ÆÉÇÕÒÎÙÅ ÓËÏÂËÉ"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "îÅÐÁÒÎÁÑ }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "âåú_éíåîé!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ÐÒÏÐÕÝÅÎÁ ÚÁËÒÙ×ÁÀÝÁÑ ÓËÏÂËÁ"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
 #, c-format
 msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
 msgstr "üÔÏ %s, ÓÏÚÄÁÎÎÙÊ makeinfo ×ÅÒÓÉÉ %s ÉÚ %s.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ `%s' × ËÏÍÁÎÄÅ @image (ÄÌÑ HTML): %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
 #, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "æÁÊÌ `%s' ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÒÏÞÉÔÁÔØ ÆÁÊÌ `%s' × ËÏÍÁÎÄÅ @image (ÄÌÑ ÔÅËÓÔÁ): %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "ÐÏÓÌÅ @image ÐÒÏÐÕÝÅÎ ÁÒÇÕÍÅÎÔ ÚÁÄÁÀÝÉÊ ÆÁÊÌ "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "ÎÅÏÐÒÅÄÅÌÅÎÎÙÊ ÆÌÁÇ: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{úÎÁÞÅÎÉÅ `%s' ÎÅ ÚÁÄÁÎÏ}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "ËÏÍÁÎÄÅ %c%s ÎÕÖÎÏ ÕËÁÚÁÔØ ÉÍÑ"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "ëÏÎÅà ÆÁÊÌÁ ÒÁÎØÛÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ËÏÍÁÎÄÙ @end %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr "`%.40s...' ÓÌÉÛËÏÍ ×ÅÌÉËÏ; ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÒÁÓËÒÙÔØ"
@@ -2838,22 +2837,17 @@
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "îÏÄÁ `%s' ÎÅ ÉÍÅÅÔ ÐÕÎËÔÁ ÍÅÎÀ ÄÌÑ `%s', ÈÏÔÑ ÎÁ ÎÅÅ ÓÓÙÌÁÅÔÓÑ ÐÏÌÅ Up"
 
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÐÏÑ×ÉÌÏÓØ %d ÓÓÙÌÏË"
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
 #, c-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÎÅÔ ÓÓÙÌÏË"
 
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
 #, c-format
 msgid "Removing %s\n"
 msgstr "õÄÁÌÅÎÉÅ %s\n"
 
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
 #, c-format
 msgid "Can't remove file `%s': %s"
 msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ `%s': %s"
@@ -3200,6 +3194,9 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "ÚÁ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅÍ %s ÓÌÅÄÕÅÔ ×ÈÏÖÄÅÎÉÅ Ó ×ÔÏÒÉÞÎÙÍ ÉÍÅÎÅÍ"
 
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "ÎÁ ÎÏÄÕ `%s' ÐÏÑ×ÉÌÏÓØ %d ÓÓÙÌÏË"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
Index: po/rw.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/rw.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -r1.7 -r1.8
--- po/rw.po    1 Jul 2007 21:37:41 -0000       1.7
+++ po/rw.po    29 Jul 2007 15:45:00 -0000      1.8
@@ -16,7 +16,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.94\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <address@hidden>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
@@ -339,7 +339,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Ifashayobora kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
 
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
 #: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1899,136 +1899,136 @@
 msgid "fflush error on stdout\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
 #, fuzzy, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "ingingo Kuri"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "January"
 msgstr "Mutarama"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "February"
 msgstr "Gashyantare"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "March"
 msgstr "Werurwe"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "April"
 msgstr "Mata"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "May"
 msgstr "Gicurasi"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "June"
 msgstr "Kamena"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "July"
 msgstr "Nyakanga"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "August"
 msgstr "Kanama"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "September"
 msgstr "Nzeri"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "October"
 msgstr "Ukwakira"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "November"
 msgstr "Ugushyingo"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "December"
 msgstr "Ukuboza"
 
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "Inyuguti in VAR"
 
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
 #, fuzzy
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "@Byose Inyuguti nkuru Oya INGARUKA"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "`{'Ikitezwe:"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
 #, fuzzy
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "Impera Bya IDOSIYE Mo Imbere Ishinga Funga"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "`}'Ikitezwe:"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
 #, fuzzy
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr "@a Kwambukiranya Indango in Kuri"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%sni"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@SP a Bikurikije umubare OYA"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
 msgid "asis"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
 msgid "none"
 msgstr "ntacyo"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Kuri"
 
 # basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.text
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
 #, fuzzy
 msgid "insert"
 msgstr "Kongeramo"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Kuri"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
 #, c-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2317,37 +2317,37 @@
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "%c%sByabonetse Hanze Bya Iyinjizamo Funga"
 
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
 #, c-format
 msgid "no default territory known for language `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%sni OYA a Byemewe Ururimi ITEGEKONGENGA"
 
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "Imisobekere: Izina:"
 
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
 #, fuzzy, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "Imisobekere: OYA"
 
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
 #, fuzzy, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "Sibyo Inyuguti"
 
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%sCyangwa Nka OYA"
 
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%sa UMWE Inyuguti Cyangwa Nka"
@@ -2400,7 +2400,7 @@
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d:Iburira"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr ""
@@ -2435,8 +2435,6 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
-"      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -2446,7 +2444,7 @@
 "Indango Mburabuzi v ni Byakozwe Verisiyo Kugaragaza Verisiyo Ibisobanuro Na "
 "Gusohoka"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2456,7 +2454,7 @@
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 msgstr "Imiterere Ihitamo Mburabuzi ni Kuri InyandikoGitabo Ibisohoka HTML 
Ibisohoka xml Ibisohoka Ibisohoka Byuzuye Umwandiko"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2480,12 +2478,13 @@
 "Cyangwa Ibisohoka Ibisohoka IDOSIYE Umubare Ibyatoranyijwe Ibisohoka Umutwe "
 "Na Imibare o Ibisohoka Ibisohoka Kuri bushyinguro NIBA Gutandukanya"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
-"      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
-"                                Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
+"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
 "d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2604,159 +2603,159 @@
 "Kwandika HTML Imirongo Umubare Ibyatoranyijwe Kwandika Na: Iriho Imibare Oya "
 "Gutandukanya Kwandika IDOSIYE"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s:Kwirengagiza Agaciro"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s:%sBikurikije umubare OYA"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "%s:OYA Gufungura Makoro Ibisohoka"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "%s:ISEGONDA Makoro Ibisohoka"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--Igika Ikurura Bikurikije umubare OYA"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s:--Ubusobanuro mpezarupapuro IMISUSIRE Cyangwa OYA"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s:Ibuze IDOSIYE"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Ikitezwe:"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kurema bushyinguro"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "Byabonetse in"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr "%s:Makoro Kuri Nka Ibisohoka ni"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "IDOSIYE Bivuye"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s:Makoro Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s:Ibisohoka IDOSIYE Kuri Amakosa Gukoresha Kuri"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Komandi:"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Ingirwadusodeko Kuri a Komandi: Nka Kuri"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%sIkitezwe: Ingirwadusodeko"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
 msgid "Unmatched }"
 msgstr ""
 
 # 4203
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
 #, fuzzy
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "nta zina"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%sIbuze Gufunga"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
 #, fuzzy, c-format
 msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
 msgstr "ni ku Verisiyo Bivuye"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango OYA"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "IDOSIYE"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "@Ishusho IDOSIYE kugirango Umwandiko"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
 #, fuzzy
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@Ishusho Ibuze Izina ry'idosiye:"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
 #, fuzzy, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "kidasobanuye Ibendera"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
 #, fuzzy, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Agaciro kugirango"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%sa Izina:"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Mbere Impera"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
 #, fuzzy, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr ""
@@ -2927,22 +2926,17 @@
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Ibikubiyemo Ikintu kugirango Intego"
 
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, fuzzy, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "Times"
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
 #, c-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
 #, c-format
 msgid "Removing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't remove file `%s': %s"
 msgstr "Gukuraho... IDOSIYE"
@@ -3254,6 +3248,10 @@
 msgstr "Icyinjijwe Icyinjijwe Na: a Izina:"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "Times"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
 #~ "There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
Index: po/sv.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/sv.po,v
retrieving revision 1.43
retrieving revision 1.44
diff -u -r1.43 -r1.44
--- po/sv.po    1 Jul 2007 21:37:41 -0000       1.43
+++ po/sv.po    29 Jul 2007 15:45:00 -0000      1.44
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.7.91\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-12 22:41+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Rose <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Swedish <address@hidden>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
@@ -302,7 +302,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Prova --help för mer information.\n"
 
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
 #: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1800,7 +1800,7 @@
 msgid "fflush error on stdout\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
 #, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "argument till @%s ignorerades"
@@ -1810,81 +1810,81 @@
 # The translator should not need to translate this - it is all present
 # in libc and can be used with nl_langinfo(), strftime() and friends.
 #
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "January"
 msgstr "januari"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "February"
 msgstr "februari"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "March"
 msgstr "mars"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "April"
 msgstr "april"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "May"
 msgstr "maj"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "June"
 msgstr "juni"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "July"
 msgstr "juli"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "August"
 msgstr "augusti"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "September"
 msgstr "september"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "October"
 msgstr "oktober"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "November"
 msgstr "november"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "December"
 msgstr "december"
 
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "osannolikt tecken %c i @var"
 
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr ""
 "@sc-argumentet är enbart med stora bokstäver, därför har det ingen effekt"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "\"{\" förväntades, men såg \"%c\""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "filslut inuti verb-block"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "\"}\" förväntades, men såg \"%c\""
 
 # Är det kombinationen "@strong{Note:.." eller bara @strong{} rent allmänt som
 # orsakar problem?
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
@@ -1892,49 +1892,49 @@
 "@strong{Obs...} skapar en falsk korsreferens i Info; formulera om för att "
 "undvika detta"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s är föråldrat"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp kräver ett positivt numeriskt argument, inte \"%s\""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "Felaktigt argument till %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
 msgid "asis"
 msgstr "oförändrad"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
 msgid "none"
 msgstr "ingen"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
 msgid "insert"
 msgstr "infoga"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Felaktigt argument till @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
 #, c-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2210,37 +2210,37 @@
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "%c%s hittades utanför ett insättningsblock"
 
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
 #, c-format
 msgid "no default territory known for language `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s är inte en giltig landskod enligt ISO 639"
 
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
 #, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "okänt kodningsnamn \"%s\""
 
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "tyvärr, kodningen \"%s\" stöds inte"
 
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "ogiltigt kodat tecken \"%s\""
 
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s förväntar \"i\" eller \"j\" som argument, inte \"%c\""
 
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s förväntar ett ensamt tecken \"i\" eller \"j\" som argument"
@@ -2293,7 +2293,7 @@
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: varning: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Felplacerat %c"
@@ -2327,8 +2327,6 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
-"      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -2343,7 +2341,7 @@
 "  -v, --verbose               förklara vad som görs.\n"
 "      --version               visa versionsinformation och avsluta.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2358,7 +2356,7 @@
 "      --xml                 generera Texinfo XML istället för Info.\n"
 "      --plaintext           generera vanlig text istället för Info.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2389,12 +2387,13 @@
 "      --number-sections     generera kapitel- och avsnittsnummer.\n"
 "  -o, --output=FIL          generera till FIL (katalog om delad HTML),\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
-"      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
-"                                Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
+"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
 "d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2553,67 +2552,67 @@
 "  makeinfo --no-split apa.texi          skriv en Info-fil hur stor den än "
 "är\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Ignorerar okänt TEXINFO_OUTPUT_FORMAT-värde \"%s\".\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s: argumentet %s måste vara numeriskt, inte \"%s\".\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
 #, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "%s: kunde inte öppna makroexpansionsutdata \"%s\""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "%s: ignorerar andra makroexpansionsutdata \"%s\".\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --paragraph-indent måste vara numeriskt/\"none\"/\"asis\", "
 "inte \"%s\".\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s: argumentet --footnote-style måste vara \"separate\" eller \"end\", inte "
 "\"%s\".\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: filargument saknas.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr "Flerradskommandot %c%s används felaktigt"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "\"%s\" förväntades"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Kan inte skapa katalogen \"%s\": %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "Inget \"%s\" hittades i \"%s\""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr ""
@@ -2624,12 +2623,12 @@
 #         no_headers ? "text" : (html ? "HTML" : "info"),
 #         output_filename, input_filename);
 #
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "Skapar %s-fil \"%s\" från \"%s\".\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
@@ -2637,86 +2636,86 @@
 "%s: Tar bort makroutdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för att "
 "bevara.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
 #, c-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr ""
 "%s: Tar bort utdatafilen \"%s\" på grund av fel; använd --force för att "
 "bevara.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Okänt kommando \"%s\""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Använd klamrar för att ge ett komamndo som ett argument till @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
 #, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s förväntade klamrar"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "Ensam }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "INGET_NAMN!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s saknar avslutande klammer"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
 #, c-format
 msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
 msgstr "Detta är %s, skapad av makeinfo version %s från %s.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "@image-filen \"%s\" (för HTML) är oläslig: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
 #, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "Det finns ingen sådan fil \"%s\""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "@image-filen \"%s\" (för text) är oläslig: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image saknar filnamnsargument"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "odefinierad flagga: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Inget värde för \"%s\"}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s kräver ett namn"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Nådde filslut innan matchande @end %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr "\"%.40s...\" är för lång för expansion; inte expanderad"
@@ -2871,22 +2870,17 @@
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "Noden \"%s\" saknar menypost för \"%s\" trots att den är dess Upp-mål"
 
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "noden \"%s\" har refererats %d gånger"
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
 #, c-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "orefererad nod \"%s\""
 
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
 #, c-format
 msgid "Removing %s\n"
 msgstr "Tar bort %s\n"
 
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
 #, c-format
 msgid "Can't remove file `%s': %s"
 msgstr "Kan inte ta bort filen \"%s\": %s"
@@ -3224,6 +3218,9 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "posten %s följer på en post med ett sekundärt namn"
 
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "noden \"%s\" har refererats %d gånger"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
Index: po/tr.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/tr.po,v
retrieving revision 1.38
retrieving revision 1.39
diff -u -r1.38 -r1.39
--- po/tr.po    11 Jul 2007 21:49:26 -0000      1.38
+++ po/tr.po    29 Jul 2007 15:45:01 -0000      1.39
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo-4.9.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-10 18:40-0400\n"
 "Last-Translator: Eyüp Hakan Duran <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Turkish <address@hidden>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Bilinmeyen sistem hatasý"
 
@@ -231,8 +231,10 @@
 msgstr "indeks giriþi: "
 
 #: info/indices.c:324
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' 
command"
-msgstr "Son `\\[index-search]'komutundan bir sonraki eþleþen indeks öðesine 
gider"
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Son `\\[index-search]'komutundan bir sonraki eþleþen indeks öðesine gider"
 
 #: info/indices.c:334
 msgid "No previous index search string."
@@ -258,7 +260,8 @@
 #: info/indices.c:421
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
-msgstr "`%s' bulundu - %s içinde. (`\\[next-index-match]' sonrakini bulmayý 
dener.)"
+msgstr ""
+"`%s' bulundu - %s içinde. (`\\[next-index-match]' sonrakini bulmayý dener.)"
 
 #: info/indices.c:540
 #, c-format
@@ -272,7 +275,9 @@
 
 #: info/indices.c:621
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
-msgstr "Bir dizge için tüm bilinen bilgi dosyalarýnýn indislerinide ekleyerek 
bir menu oluþturur"
+msgstr ""
+"Bir dizge için tüm bilinen bilgi dosyalarýnýn indislerinide ekleyerek bir "
+"menu oluþturur"
 
 #: info/indices.c:625
 msgid "Index apropos: "
@@ -292,17 +297,19 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Daha fazla bilgi için --help seçeneðini kullanýn.\n"
 
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
 #: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later 
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.";
+"html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
 "Telif Hakký (C) %s Özgür Yazýlým Vakfý Inc.\n"
-"Lisans GPLv3+: GNU GPL sürüm 3 ya da sonrasý 
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"Lisans GPLv3+: GNU GPL sürüm 3 ya da sonrasý <http://gnu.org/licenses/gpl.";
+"html>\n"
 "Bu özgür yazýlýmdýr: deðiþtirip daðýtma özgürlüðüne sahipsiniz.\n"
 "Yasalarýn elverdiði ölçüde HÝÇBÝR GARANTÝ yoktur.\n"
 
@@ -313,7 +320,8 @@
 
 #: info/info.c:594
 msgid "  -b, --speech-friendly        be friendly to speech synthesizers.\n"
-msgstr "  -b, --speech-friendly       konuþma sentezcilerine dostça 
davranýr.\n"
+msgstr ""
+"  -b, --speech-friendly       konuþma sentezcilerine dostça davranýr.\n"
 
 #: info/info.c:601
 #, c-format
@@ -323,7 +331,8 @@
 "Read documentation in Info format.\n"
 "\n"
 "Options:\n"
-"      --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all 
manuals.\n"
+"      --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
 "  -d, --directory=DIR          add DIR to INFOPATH.\n"
 "      --dribble=FILENAME       remember user keystrokes in FILENAME.\n"
 "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit.\n"
@@ -359,15 +368,20 @@
 "Info biçeminde belge okur\n"
 "\n"
 "Seçenekler:\n"
-"      --apropos=DÝZGE          DÝZGE'yi tüm elkitaplarýnýn tüm indislerinde 
ara.\n"
+"      --apropos=DÝZGE          DÝZGE'yi tüm elkitaplarýnýn tüm indislerinde "
+"ara.\n"
 "  -d, --directory=DIR          DIR'ý INFOPATH'a ekle.\n"
-"      --dribble=DOSYAADI       DOSYAADI'ndaki kullanýcý tuþbasýmlarýný 
anýmsa.\n"
+"      --dribble=DOSYAADI       DOSYAADI'ndaki kullanýcý tuþbasýmlarýný "
+"anýmsa.\n"
 "  -f, --file=DOSYAADI          uðranacak Info dosyasýný belirle.\n"
 "  -h, --help                   bu yardýmý görüntüle ve çýk.\n"
-"      --index-search=DÝZGE     DÝZGE indeks giriþince iþaret edilen düðüme 
git.\n"
-"  -n, --node=DÜÐÜMADI          ilk uðranan Info dosyasýndaki düðümleri 
belirle.\n"
+"      --index-search=DÝZGE     DÝZGE indeks giriþince iþaret edilen düðüme "
+"git.\n"
+"  -n, --node=DÜÐÜMADI          ilk uðranan Info dosyasýndaki düðümleri "
+"belirle.\n"
 "  -o, --output=DOSYAADI        seçili düðümleri DOSYAADI'na çýkar.\n"
-"  -R, --raw-escapes            \"ham\" ANSI kaçýþlarýný (esc) çýkar 
(öntanýmlý).\n"
+"  -R, --raw-escapes            \"ham\" ANSI kaçýþlarýný (esc) çýkar "
+"(öntanýmlý).\n"
 "      --no-raw-escapes         kaçýþlarý (esc) metin olarak çýkar.\n"
 "      --restore=DOSYAADI       ilk tuþ vuruþlarýný DOSYAADI'ndan oku.\n"
 "  -O, --show-options, --usage  komut-satýrý seçenekler düðümüne git.\n"
@@ -386,7 +400,8 @@
 "  info                       üst-düzey dir menüsünü göster\n"
 "  info emacs                 üst-düzey dir'den emacs düðümünde baþla\n"
 "  info emacs buffers         emacs klavuzu içindeki tampon düðümden baþla\n"
-"  info --show-options emacs  emacs'ýn komut satýrý seçenekleri olan düðümden 
baþla\n"
+"  info --show-options emacs  emacs'ýn komut satýrý seçenekleri olan düðümden "
+"baþla\n"
 "  info --subnodes -o out.txt emacs  tüm el kitabýný out.txt'e yönlendir\n"
 "  info -f ./foo.info         dir'i aramadan ./foo.info dosyasýný göster\n"
 
@@ -521,32 +536,45 @@
 "              Menü öðesi seçmek, bir baþka düðümün seçilmesine yolaçar.\n"
 
 #: info/infodoc.c:59
-msgid "\\%-10[xref-item]  Follow a cross reference.  Reads name of 
reference.\n"
-msgstr "\\%-10[xref-item]  Bir çapraz baþvuruyu izler.  Baþvurunun adýný 
okur.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[xref-item]  Follow a cross reference.  Reads name of reference.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[xref-item]  Bir çapraz baþvuruyu izler.  Baþvurunun adýný okur.\n"
 
 #: info/infodoc.c:60
 msgid "\\%-10[history-node]  Move to the last node seen in this window.\n"
 msgstr "\\%-10[history-node]  Bu pencerede görünen en son düðüme gider.\n"
 
 #: info/infodoc.c:61
-msgid "\\%-10[move-to-next-xref]  Skip to next hypertext link within this 
node.\n"
-msgstr "\\%-10[move-to-next-xref]  Bu düðüm içinde sonraki URL linkine 
atlar.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[move-to-next-xref]  Skip to next hypertext link within this node.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[move-to-next-xref]  Bu düðüm içinde sonraki URL linkine atlar.\n"
 
 #: info/infodoc.c:62
-msgid "\\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within this 
node.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within this "
+"node.\n"
 msgstr "\\%-10[move-to-prev-xref]  Bu düðüm içinde önceki URL linkine atlar.\n"
 
 #: info/infodoc.c:63
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under 
cursor.\n"
-msgstr "\\%-10[select-reference-this-line]  Ýmleç altýndaki URL linkini 
izler.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under cursor.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  Ýmleç altýndaki URL linkini izler.\n"
 
 #: info/infodoc.c:64
-msgid "\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to 
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
-msgstr "\\%-10[dir-node]  `dizin' düðümüne gider.  `\\[goto-node] (DIR)'a 
eþdeðer.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to `\\[goto-"
+"node] (DIR)'.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[dir-node]  `dizin' düðümüne gider.  `\\[goto-node] (DIR)'a eþdeðer.\n"
 
 #: info/infodoc.c:65
-msgid "\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] 
Top'.\n"
-msgstr "\\%-10[top-node]  En üst düðüme gider.  `\\[goto-node] Top'a 
eþdeðer.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] Top'.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[top-node]  En üst düðüme gider.  `\\[goto-node] Top'a eþdeðer.\n"
 
 #: info/infodoc.c:67 info/infodoc.c:115
 msgid ""
@@ -598,11 +626,15 @@
 
 #: info/infodoc.c:80
 msgid ""
-"\\%-10[index-search]  Search for a specified string in the index entries of 
this Info\n"
-"              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
-msgstr ""
-"\\%-10[index-search]  Bu Info dosyasýndaki indeks girdileri içinde belirli 
bir dizgeyi arar\n"
-"              ve bulunan ilk girdi tarafýndan gönderme yapýlan düðümü 
seçer.\n"
+"\\%-10[index-search]  Search for a specified string in the index entries of "
+"this Info\n"
+"              file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[index-search]  Bu Info dosyasýndaki indeks girdileri içinde belirli "
+"bir dizgeyi arar\n"
+"              ve bulunan ilk girdi tarafýndan gönderme yapýlan düðümü "
+"seçer.\n"
 
 #: info/infodoc.c:82
 msgid ""
@@ -610,7 +642,8 @@
 "              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
 msgstr ""
 "\\%-10[goto-node]  Ýsmiyle belirtilen düðüme gider.\n"
-"              (DOSYAADI)DÜÐÜMADI þeklinde bir dosya adý da 
ekleyebilirsiniz.\n"
+"              (DOSYAADI)DÜÐÜMADI þeklinde bir dosya adý da "
+"ekleyebilirsiniz.\n"
 
 #: info/infodoc.c:84
 msgid ""
@@ -623,7 +656,8 @@
 #: info/infodoc.c:86
 msgid ""
 "\\%-10[search-backward]  Search backward for a specified string\n"
-"              and select the node in which the previous occurrence is 
found.\n"
+"              and select the node in which the previous occurrence is "
+"found.\n"
 msgstr ""
 "\\%-10[search-backward]  Belirli bir dizgeyi geriye doðru arar\n"
 "              ve önceki bulunanýn içinde olduðu düðümü seçer.\n"
@@ -665,7 +699,9 @@
 
 #: info/infodoc.c:107
 msgid "              Picking a menu item causes another node to be selected.\n"
-msgstr "              Diðer düðümün seçilmesine sebep olan bir menü öðesini 
seçiyor.\n"
+msgstr ""
+"              Diðer düðümün seçilmesine sebep olan bir menü öðesini "
+"seçiyor.\n"
 
 #: info/infodoc.c:108
 #, c-format
@@ -741,10 +777,13 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-"              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
+"              file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
 msgstr ""
-"  %-10s  Bu Info dosyasýndaki indeks girdileri içinde belirli bir dizgeyi 
arar\n"
-"              ve bulunan ilk girdi tarafýndan gönderme yapýlan düðümü 
seçer.\n"
+"  %-10s  Bu Info dosyasýndaki indeks girdileri içinde belirli bir dizgeyi "
+"arar\n"
+"              ve bulunan ilk girdi tarafýndan gönderme yapýlan düðümü "
+"seçer.\n"
 
 #: info/infodoc.c:132
 #, c-format
@@ -752,8 +791,11 @@
 msgstr "  %-10s  ismiyle belirtilen düðüme gider.\n"
 
 #: info/infodoc.c:133
-msgid "              You may include a filename as well, as in 
(FILENAME)NODENAME.\n"
-msgstr "              (DOSYAÝSMÝ)DÜÐÜMÝSMÝ þeklinde bir dosyayý dahil 
edebilirsiniz.\n"
+msgid ""
+"              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
+msgstr ""
+"              (DOSYAÝSMÝ)DÜÐÜMÝSMÝ þeklinde bir dosyayý dahil "
+"edebilirsiniz.\n"
 
 #: info/infodoc.c:134
 #, c-format
@@ -770,7 +812,8 @@
 msgstr "  %-10s  Belirli bir dizgeyi geriye doðru arar\n"
 
 #: info/infodoc.c:137
-msgid "              and select the node in which the next occurrence is 
found.\n"
+msgid ""
+"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
 msgstr "              ve bulunan sonraki oluþumdaki düðümü seçer.\n"
 
 #: info/infodoc.c:317
@@ -810,7 +853,9 @@
 
 #: info/infodoc.c:376
 msgid "--- Use `\\[history-node]' or `\\[kill-node]' to exit ---\n"
-msgstr "--- Çýkmak için `\\[geçmiþ-düðüm]' ya da `\\[kaldýrýlan-düðüm]' 
kullanýn ---\n"
+msgstr ""
+"--- Çýkmak için `\\[geçmiþ-düðüm]' ya da `\\[kaldýrýlan-düðüm]' kullanýn "
+"---\n"
 
 #: info/infodoc.c:486
 msgid "Display help message"
@@ -997,8 +1042,11 @@
 
 #: info/infomap.c:1534
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Geçersiz infokey dosyasý `%s' (hatalý sihirli numaralar) -- 
güncellemek için infokey yürütün"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Geçersiz infokey dosyasý `%s' (hatalý sihirli numaralar) -- güncellemek için "
+"infokey yürütün"
 
 #: info/infomap.c:1543
 #, c-format
@@ -1007,13 +1055,19 @@
 
 #: info/infomap.c:1559
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Geçersiz infokey dosyasý `%s' (hatalý bölüm uzunluðu) -- güncellemek 
için infokey yürütün"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Geçersiz infokey dosyasý `%s' (hatalý bölüm uzunluðu) -- güncellemek için "
+"infokey yürütün"
 
 #: info/infomap.c:1580
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Geçersiz infokey dosyasý `%s' (hatalý bölüm kodu) -- güncellemek için 
infokey yürütün"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Geçersiz infokey dosyasý `%s' (hatalý bölüm kodu) -- güncellemek için "
+"infokey yürütün"
 
 #: info/infomap.c:1715
 msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
@@ -1059,7 +1113,8 @@
 "   Source files groveled to make this file include:\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"   Bu dosyanýn içermesini saðlamak için peþi sýra sürüklenen kaynak 
dosyalar:\n"
+"   Bu dosyanýn içermesini saðlamak için peþi sýra sürüklenen kaynak "
+"dosyalar:\n"
 "\n"
 
 #: info/makedoc.c:551
@@ -1089,7 +1144,9 @@
 
 #: info/nodemenu.c:223
 msgid "Make a window containing a menu of all of the currently visited nodes"
-msgstr "Son zamanlarda uðradýðýnýz tüm düðümlerin menüsünü içeren bir pencere 
oluþturur"
+msgstr ""
+"Son zamanlarda uðradýðýnýz tüm düðümlerin menüsünü içeren bir pencere "
+"oluþturur"
 
 #: info/nodemenu.c:303
 msgid "Select a node which has been previously visited in a visible window"
@@ -1106,8 +1163,12 @@
 
 #: info/session.c:161
 #, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, 
\\[menu-item] for menu item."
-msgstr "Info sürüm %s'e hoþgeldiniz. Yardým için \\[get-help-window], menü 
öðesi için \\[menu-item] yazýnýz."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
+msgstr ""
+"Info sürüm %s'e hoþgeldiniz. Yardým için \\[get-help-window], menü öðesi "
+"için \\[menu-item] yazýnýz."
 
 #: info/session.c:619
 msgid "Move down to the next line"
@@ -1184,15 +1245,19 @@
 
 #: info/session.c:1212
 msgid "Scroll forward in this window and set default window size"
-msgstr "Bu pencerede ileriye doðru kaydýrýr ve öntanýmlý pencere boyutuna 
ayarlar"
+msgstr ""
+"Bu pencerede ileriye doðru kaydýrýr ve öntanýmlý pencere boyutuna ayarlar"
 
 #: info/session.c:1220
 msgid "Scroll forward in this window staying within node"
 msgstr "Bu pencerede, düðüm içinde kalarak ileriye doðru kaydýrýr"
 
 #: info/session.c:1228
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default 
window size"
-msgstr "Bu pencerede, düðüm içinde kalarak ileriye doðru kaydýrýr ve öntanýmlý 
pencere boyutunu ayarlar"
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
+msgstr ""
+"Bu pencerede, düðüm içinde kalarak ileriye doðru kaydýrýr ve öntanýmlý "
+"pencere boyutunu ayarlar"
 
 #: info/session.c:1236
 msgid "Scroll backward in this window"
@@ -1200,14 +1265,17 @@
 
 #: info/session.c:1244
 msgid "Scroll backward in this window and set default window size"
-msgstr "Bu pencerede geriye doðru kaydýrýr ve öntanýmlý pencere boyutunu 
ayarlar"
+msgstr ""
+"Bu pencerede geriye doðru kaydýrýr ve öntanýmlý pencere boyutunu ayarlar"
 
 #: info/session.c:1253
 msgid "Scroll backward in this window staying within node"
 msgstr "Bu pencerede, düðüm içinde kalarak geriye doðru kaydýrýr"
 
 #: info/session.c:1261
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default 
window size"
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
 msgstr "geri ve set öntanýmlý"
 
 #: info/session.c:1269
@@ -1612,7 +1680,9 @@
 
 #: info/variables.c:41
 msgid "When \"On\", creating or deleting a window resizes other windows"
-msgstr "\"Açýk\" olduðunda, bir pencereyi oluþturma ya da silme, diðerlerini 
yeniden boyutlandýrýr"
+msgstr ""
+"\"Açýk\" olduðunda, bir pencereyi oluþturma ya da silme, diðerlerini yeniden "
+"boyutlandýrýr"
 
 #: info/variables.c:45
 msgid "When \"On\", flash the screen instead of ringing the bell"
@@ -1624,7 +1694,9 @@
 
 #: info/variables.c:53
 msgid "When \"On\", Info garbage collects files which had to be uncompressed"
-msgstr "\"Açýk\" olduðunda Info çöpü, sýkýþtýrmasý açýlmak zorunda olan 
dosyalarý biriktirir"
+msgstr ""
+"\"Açýk\" olduðunda Info çöpü, sýkýþtýrmasý açýlmak zorunda olan dosyalarý "
+"biriktirir"
 
 #: info/variables.c:56
 msgid "When \"On\", the portion of the matched search string is highlighted"
@@ -1640,7 +1712,8 @@
 
 #: info/variables.c:68
 msgid "When \"On\", Info accepts and displays ISO Latin characters"
-msgstr "\"Açýk\" olduðunda Info, ISO Latin karakterleri kabul eder ve 
görüntüler"
+msgstr ""
+"\"Açýk\" olduðunda Info, ISO Latin karakterleri kabul eder ve görüntüler"
 
 #: info/variables.c:74
 msgid "Explain the use of a variable"
@@ -1699,129 +1772,133 @@
 msgid "fflush error on stdout\n"
 msgstr "stdout'da fflush hatasý\n"
 
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
 #, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "@%s'ye argümanlar yok sayýldý"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "January"
 msgstr "Ocak"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "February"
 msgstr "Þubat"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "March"
 msgstr "Mart"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "April"
 msgstr "Nisan"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "May"
 msgstr "Mayýs"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "June"
 msgstr "Haziran"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "July"
 msgstr "Temmuz"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "August"
 msgstr "Aðustos"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "September"
 msgstr "Eylül"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "October"
 msgstr "Ekim"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "November"
 msgstr "Kasým"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "December"
 msgstr "Aralýk"
 
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "@var içinde düþük olasýlýklý karakter %c"
 
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "@sc argümaný tamamen büyükharf(le yazýlmýþ), etkisiz"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "`{' beklenirdi, `%c' görüldü"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "fiil bloðu içinde dosya sonu"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "`}' beklenirdi, `%c' görüldü"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1122
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to 
avoid that"
-msgstr "@strong{Not...} Info'da sahte bir çapraz-baþvuru oluþturur; bundan 
kaçýnmak için yazýmý deðiþtirin"
+#: makeinfo/cmds.c:1272
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"@strong{Not...} Info'da sahte bir çapraz-baþvuru oluþturur; bundan kaçýnmak "
+"için yazýmý deðiþtirin"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s kullanýmdan kalkmýþ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp pozitif bir sayýsal argüman gerektirir, `%s' deðil"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "%c%s'ye hatalý argüman"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
 msgid "asis"
 msgstr "asis"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
 msgid "none"
 msgstr "yok"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "@%s'ye hatalý argüman"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
 msgid "insert"
 msgstr "ekle"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "@%s:%s'ye hatalý argüman"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "%1$s'de açýk ya da kapalý bakleniyordu, `%2$s' deðil"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
 #, c-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Yalnýzca @%1$s 10 ya da 11 destekleniyor, `%2$s' deðil"
@@ -2047,8 +2124,11 @@
 msgstr "önce Üst"
 
 #: makeinfo/insertion.c:1968
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than 
@ifinfo?"
-msgstr "belki de sizin @top düðümünüz, @ifinfo'dan ziyade @ifnottex içine 
sarýlmalýdýr?"
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
+msgstr ""
+"belki de sizin @top düðümünüz, @ifinfo'dan ziyade @ifnottex içine "
+"sarýlmalýdýr?"
 
 #: makeinfo/insertion.c:1980
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
@@ -2094,37 +2174,37 @@
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "%c%s, bir ekleme bloðunun dýþýnda bulundu"
 
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
 #, c-format
 msgid "no default territory known for language `%s'"
 msgstr "`%s' dili için bilinen öntanýmlý bölge yok"
 
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s geçerli bir ISO 639 dil kodu deðildir"
 
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
 #, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "tanýnmayan kodlama adý `%s'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "üzgünüm, `%s' kodlamasý desteklenmiyor"
 
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "geçersiz kodlanmýþ karakter `%s'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s argüman olarak `i' ya da `j' gerektirir, %c deðil"
 
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s argüman olarak tek karakter, `i' ya da `j' gerektirir"
@@ -2160,7 +2240,8 @@
 
 #: makeinfo/macro.c:606
 msgid "@quote-arg is deprecated; arguments are quoted by default"
-msgstr "@quote-arg kullanýlmýyor; argümanlar öntanýmlý olarak týrnak içine 
alýnýyor"
+msgstr ""
+"@quote-arg kullanýlmýyor; argümanlar öntanýmlý olarak týrnak içine alýnýyor"
 
 #: makeinfo/macro.c:649
 #, c-format
@@ -2177,7 +2258,7 @@
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: uyarý: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Yanlýþ yerleþtirilmiþ %c"
@@ -2198,10 +2279,11 @@
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
 msgstr ""
 "Öntanýmlý olarak Texinfo kaynak belgelerini diðer çeþitli biçemlere çevirir\n"
-"Info dosyalarý çevrimiçi Emacs ya da tek baþýna GNU Info'yla okunmak için 
uygundur.\n"
+"Info dosyalarý çevrimiçi Emacs ya da tek baþýna GNU Info'yla okunmak için "
+"uygundur.\n"
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:354
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2211,14 +2293,15 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
-"      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default 
%d).\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 "Genel seçenekler:\n"
 "      --error-limit=ADET      ADET hatadan sonra çýkar (öntanýmlý %d).\n"
-"      --document-language=STR Çýktý belgesi için Texinfo anahtar sözcüklerini 
\n"
-"                                çevirmekte kullanýlacak yerel (öntanýmlý 
C).\n"
+"      --document-language=STR Çýktý belgesi için Texinfo anahtar "
+"sözcüklerini \n"
+"                                çevirmekte kullanýlacak yerel (öntanýmlý "
+"C).\n"
 "      --force                 hatalarda dahi çýktýyý korur.\n"
 "      --help                  bu yardýmý görüntüler ve çýkar.\n"
 "      --no-validate           düðüm çapraz-baþvuru onaylamasýný baskýlar.\n"
@@ -2227,7 +2310,7 @@
 "  -v, --verbose               ne yapýlýyor olduðunu açýklar.\n"
 "      --version               sürüm bilgisini görüntüler ve çýkar.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2242,14 +2325,17 @@
 "      --xml                  Info yerine Texinfo XML çýktýsý üretir.\n"
 "      --plaintext            Info yerine salt metin çýktýsý üretir.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand FILE     output macro-expanded source to FILE.\n"
 "                              ignoring any @setfilename.\n"
-"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and 
menus\n"
-"                                from Info output (thus producing plain 
text)\n"
-"                                or from HTML (thus producing shorter 
output);\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
 "                                also, write to standard output by default.\n"
 "      --no-split              suppress splitting of Info or HTML output,\n"
 "                              generate only one output file.\n"
@@ -2257,45 +2343,59 @@
 "  -o, --output=FILE           output to FILE (directory if split HTML),\n"
 msgstr ""
 "Genel çýktý seçenekleri:\n"
-"  -E, --macro-expand DOSYA   makro-geniþletilmiþ kaynak çýktýsýný herhangi 
bir\n"
+"  -E, --macro-expand DOSYA   makro-geniþletilmiþ kaynak çýktýsýný herhangi "
+"bir\n"
 "                             @setfilename'i yoksayarak DOSYA'ya yazar.\n"
 "      --no-headers           Info çýktýsýnda düðüm ayraçlarýný, Node:\n"
-"                               satýrlarýný ve menüleri baskýlar (daha kýsa 
çýktý\n"
+"                               satýrlarýný ve menüleri baskýlar (daha kýsa "
+"çýktý\n"
 "                               üretmek üzere); ayrýca, öntanýmlý olarak\n"
 "                               standart çýktýya yazar.\n"
-"      --no-split             Info ya da HTML çýktýsýnýn bölünmesini 
baskýlar,\n"
+"      --no-split             Info ya da HTML çýktýsýnýn bölünmesini "
+"baskýlar,\n"
 "                             yalnýzca bir çýktý dosyasý oluþturur.\n"
 "      --number-sections      bölüm ve kýsým numaralarýnýn çýktýsýný alýr.\n"
-"  -o, --output=DOSYA         çýktýyý DOSYA'ya yazar (bölünmüþ HTML ise 
dizine).\n"
+"  -o, --output=DOSYA         çýktýyý DOSYA'ya yazar (bölünmüþ HTML ise "
+"dizine).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
-"      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
-"                                Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default 
%d).\n"
+"      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
+"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
+"d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
-"                                `end' to put them at the end of the node, 
in\n"
-"                                which they are defined (this is the 
default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default 
%d).\n"
+"                                `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+"                                which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
+"d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
 msgstr ""
 "Info ve salt metin için seçenekler:\n"
-"      --enable-encoding       aksanlý ve özel karakterlerin çýktýsýný 
@documentencoding'e\n"
+"      --enable-encoding       aksanlý ve özel karakterlerin çýktýsýný "
+"@documentencoding'e\n"
 "                                dayalý olarak Info çýktýsýna yazar.\n"
-"      --fill-column=ADET       Info satýrlarýný ADET karakterde bitir 
(öntanýmlý %d)\n"
-"      --footnote-style=STÝL   Info'da dipnotlarýn çýktýsýný STÝL'e göre 
yazar:\n"
+"      --fill-column=ADET       Info satýrlarýný ADET karakterde bitir "
+"(öntanýmlý %d)\n"
+"      --footnote-style=STÝL   Info'da dipnotlarýn çýktýsýný STÝL'e göre "
+"yazar:\n"
 "                                 kendi düðümlerine koymak için `separate';\n"
 "                                 tanýmlandýklarý düðümün sonuna koymak için\n"
 "                                 `end' (öntanýmlý).\n"
-"      --paragraph-indent=DEG   Info paragraflarýný DEG boþluk girintiler 
(öntanýmlý %d).\n"
+"      --paragraph-indent=DEG   Info paragraflarýný DEG boþluk girintiler "
+"(öntanýmlý %d).\n"
 "                                Eðer DEG `none' ise girintilemez; eðer DEG\n"
 "                                `asis' ise mevcut girintiyi korur.\n"
-"      --spilt-size=NUM        Info dosyalarýný NUM boyutuna böler (öntanýmlý 
%d).\n"
+"      --spilt-size=NUM        Info dosyalarýný NUM boyutuna böler (öntanýmlý "
+"%d).\n"
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:409
 msgid ""
@@ -2311,18 +2411,23 @@
 "                                   eðer DOSYA - ise stdin'i oku.\n"
 "      --css-ref=URL           bir CSS dosyasýna baþvuru oluþtur.\n"
 "      --transliterate-file-names\n"
-"                              dosya isimlerini ASCII alfabesine dönüþtürerek 
üret.\n"
+"                              dosya isimlerini ASCII alfabesine dönüþtürerek "
+"üret.\n"
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:418
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default 
%d).\n"
-"                                If VAL is 0, ignorable whitespace is 
dropped.\n"
+"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
+"d).\n"
+"                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+"dropped.\n"
 msgstr ""
 "XML ve Docbook için seçenekler:\n"
-"      --output-indent=DEÐER        XML elementlerini DEÐER kadar boþluk 
girintilendir (öntanýmlý %d).\n"
-"                                     eðer DEÐER 0 ise yok sayýlabilen beyaz 
boþluk silinir.\n"
+"      --output-indent=DEÐER        XML elementlerini DEÐER kadar boþluk "
+"girintilendir (öntanýmlý %d).\n"
+"                                     eðer DEÐER 0 ise yok sayýlabilen beyaz "
+"boþluk silinir.\n"
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:425
 msgid ""
@@ -2335,10 +2440,12 @@
 msgstr ""
 "Girdi dosyasý seçenekleri:\n"
 "      --commands-in-node-names   düðüm adlarýnda @ komutlarýna izin verir.\n"
-"  -D VAR                         VAR deðiþkenini, @set ile olduðu gibi 
tanýmlar.\n"
+"  -D VAR                         VAR deðiþkenini, @set ile olduðu gibi "
+"tanýmlar.\n"
 "  -I DIR                         DIR'ý @include arama yolu sonuna ekler.\n"
 "  -P DIR                         DIR'ý @include arama yolu baþýna ekler.\n"
-"  -U VAR                         VAR deðiþkeninin tanýmýný, @clear ile olduðu 
gibi geri alýr.\n"
+"  -U VAR                         VAR deðiþkeninin tanýmýný, @clear ile "
+"olduðu gibi geri alýr.\n"
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:434
 msgid ""
@@ -2397,9 +2504,11 @@
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write DocBook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard 
output\n"
+"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"output\n"
 "\n"
-"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, 
menus\n"
+"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
+"menus\n"
 "  makeinfo --number-sections foo.texi    write Info with numbered sections\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
@@ -2411,158 +2520,170 @@
 "  makeinfo --no-headers foo.texi        standart çýktýya salt metin yazar\n"
 "\n"
 "  makeinfo --html --no-headres foo.texi düðüm çizgisiz, menüsüz html yazar\n"
-"  makeinfo --number-sections foo.texi   numaralanmýþ kýsýmlarý olan Info 
yazar\n"
-"  makeinfo --no-split foo.texi          ne büyüklükte olursa olsun tek Info 
dosyasý yazar\n"
+"  makeinfo --number-sections foo.texi   numaralanmýþ kýsýmlarý olan Info "
+"yazar\n"
+"  makeinfo --no-split foo.texi          ne büyüklükte olursa olsun tek Info "
+"dosyasý yazar\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr "%s: Tanýnamayan TEXINFO_OUTPUT_FORMAT deðeri `%s' yok sayýlýyor.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%1$s: %2$s arg sayýsal olmalýdýr, `%3$s' deðil.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
 #, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "%s:makro geniþleme çýktýsý `%s' açýlamadý"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "%s: ikinci makro geniþleme çýktýsý yok sayýlýyor `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
-msgstr "%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' 
deðil.\n"
+msgstr ""
+"%1$s: --paragraph-indent arg. sayýsal/`none'/`asis' olmalýdýr, `%2$s' "
+"deðil.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
-msgstr "%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' 
deðil.\n"
+msgstr ""
+"%1$s: --footnote-style arg. `separate' ya da `end' olmalýdýr, `%2$s' deðil.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: dosya argümaný eksik.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr "Çok satýrlý komut %c%s uygunsuz kullanýldý"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "`%s' gerekir"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "`%1$s' dizini oluþturulamýyor: %2$s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "`%2$s' içinde `%1$s' yok"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
-msgstr "%s: Makro geniþlemesini, Info çýktýsý da oraya gittiðinden, stdout'a 
atlatýyor.\n"
+msgstr ""
+"%s: Makro geniþlemesini, Info çýktýsý da oraya gittiðinden, stdout'a "
+"atlatýyor.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "`%3$s''den %1$s dosya `%2$s' yapýlýyor.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
-msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to 
preserve.\n"
-msgstr "%1$s: Makro çýktý dosyasý `%2$s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak 
için --force kullanýnýz.\n"
+msgid ""
+"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
+msgstr ""
+"%1$s: Makro çýktý dosyasý `%2$s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için --"
+"force kullanýnýz.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
 #, c-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
-msgstr "%1$s: Çýktý dosyasý `%2$s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için 
--force kullanýnýz.\n"
+msgstr ""
+"%1$s: Çýktý dosyasý `%2$s' hatalardan dolayý siliniyor; korumak için --force "
+"kullanýnýz.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Bilinmeyen komut `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "@%s'e argüman olarak bir komut vermek için {} kullanýn"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
 #, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s küme parantezi bekledi"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "Eþleþmemiþ }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "ÝSÝMSÝZ!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s eksik kapama }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
 #, c-format
 msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
 msgstr "Bu %1$s, makeinfo sürümü %2$s tarafýndan, %3$s'den üretilmiþtir.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "@image dosyasý `%1$s' (HTML için) okunamýyor: %2$s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
 #, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "`%s' adýnda dosya yok"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "@image dosyasý `%1$s' (metin için) okunamýyor: %2$s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image eksik dosyaadý argümaný"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "tanýmlanmamýþ bayrak: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "(`%s' için deðer yok)"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s bir isim gerektirir"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Eþleþen @end %s'den önce dosya sonuna ulaþýldý"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr "`%.40s...' geniþleme için çok uzun; geniþletilmedi"
@@ -2675,7 +2796,9 @@
 #: makeinfo/node.c:1460
 #, c-format
 msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "Düðüm `%s''in sonraki alaný þuraya iþaret etmiyor (yanlýþ bölümleme 
nedeniyle?)"
+msgstr ""
+"Düðüm `%s''in sonraki alaný þuraya iþaret etmiyor (yanlýþ bölümleme "
+"nedeniyle?)"
 
 #: makeinfo/node.c:1463
 #, c-format
@@ -2708,24 +2831,21 @@
 #: makeinfo/node.c:1603
 #, c-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
-msgstr "Düðüm `%s', Yukarý hedefi olmasýna karþýn, `%s' için eksik menü öðesi 
içeriyor"
-
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "düðüm `%s''e %d kez baþvuruldu"
+msgstr ""
+"Düðüm `%s', Yukarý hedefi olmasýna karþýn, `%s' için eksik menü öðesi "
+"içeriyor"
 
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
 #, c-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "baþvurulmamýþ düðüm `%s'"
 
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
 #, c-format
 msgid "Removing %s\n"
 msgstr "%s siliniyor\n"
 
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
 #, c-format
 msgid "Can't remove file `%s': %s"
 msgstr "`%s' dosyasý silinemiyor: %s"
@@ -2771,7 +2891,8 @@
 msgstr "@image dosyasý `%1$s' okunamýyor: %2$s"
 
 #: makeinfo/xml.c:1999
-msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook 
documents"
+msgid ""
+"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
 msgstr "@multitable'ýn son öðesi @headitem geçersiz Docbook belgeleri üretiyor"
 
 #: makeinfo/xref.c:127
@@ -2840,8 +2961,10 @@
 "                     This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
 " --entry=TEXT      insert TEXT as an Info directory entry.\n"
 "                     TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
-"                     plus zero or more extra lines starting with 
whitespace.\n"
-"                     If you specify more than one entry, they are all 
added.\n"
+"                     plus zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
+"                     If you specify more than one entry, they are all "
+"added.\n"
 "                     If you don't specify any entries, they are determined\n"
 "                     from information in the Info file itself.\n"
 " --help            display this help and exit.\n"
@@ -2873,15 +2996,18 @@
 "\n"
 "Seçenekler:\n"
 " --debug           yapýlmakta olanlarý rapor eder.\n"
-" --delete          INFO-DOSYASI için mevcut girdileri DIR-DOSYASI'ndan 
siler;\n"
+" --delete          INFO-DOSYASI için mevcut girdileri DIR-DOSYASI'ndan "
+"siler;\n"
 "                     yeni girdi eklemez.\n"
 " --dir-file=ÝSÝM   Info dizin dosyasýnýn adýný belirler.\n"
 "                     Bu, DIR-DOSYASI argümanýný kullanmaya eþdeðerdir.\n"
 " --entry=METÝN     METÝN'i bir Info dizin girdisi olarak ekler.\n"
 "                     METÝN, bir Info öðe satýrý þeklinde olmalý\n"
-"                     artý, boþlukla baþlayan sýfýr ya da daha çok fazladan 
satýrý bulunmalýdýr.\n"
+"                     artý, boþlukla baþlayan sýfýr ya da daha çok fazladan "
+"satýrý bulunmalýdýr.\n"
 "                     Birden fazla girdi belirtirseniz hepsi eklenir.\n"
-"                     Hiç girdi belirtmezseniz, (girdiler) Info dosyasýndaki 
bilgiden\n"
+"                     Hiç girdi belirtmezseniz, (girdiler) Info dosyasýndaki "
+"bilgiden\n"
 "                     belirlenir.\n"
 " --help            bu yardýmý görüntüler ve çýkar.\n"
 " --info-file=DOSYA dizine kurulacak Info dosyasýný belirler.\n"
@@ -2896,10 +3022,12 @@
 " --section=KIS     bu dosyanýn girdilerini dizinin KIS bölümüne koyar.\n"
 "                     Bir bölümden fazlasýný belirtirseniz, tüm girdiler\n"
 "                     herbir bölüme eklenir.\n"
-"                     Hiçbir bölüm belirtmezseniz, (bölümler) Info 
dosyasýndaki bilgiden\n"
+"                     Hiçbir bölüm belirtmezseniz, (bölümler) Info "
+"dosyasýndaki bilgiden\n"
 "                     belirlenir.\n"
 " --section-regex=R mevcut olmayan bir bölüme bir girdi eklenirse,\n"
-"                     (ve büyük/küçük harf yok sayarak) yeni bir bölüme 
baþlamadan önce\n"
+"                     (ve büyük/küçük harf yok sayarak) yeni bir bölüme "
+"baþlamadan önce\n"
 "                     temel tüzenli ifade R'ye uyan bir bölüm arar.\n"
 " --test            DIR-DOSYASInýn güncellenmesini baskýlar.\n"
 " --silent          uyarýlarý baskýlar.\n"
@@ -2931,7 +3059,8 @@
 "%s\tBu, INFO aðacýnýn tepesidir\n"
 "\n"
 "  Bu (Dizin düðümü), temel konularýn bir menüsünü verir.\n"
-"  \"q\" tuþuyla çýkar, \"?\" ile tüm Info komutlarýný listeler, \"d\" ile 
buraya döner,\n"
+"  \"q\" tuþuyla çýkar, \"?\" ile tüm Info komutlarýný listeler, \"d\" ile "
+"buraya döner,\n"
 "  \"h\" ile yeni baþlayanlar için bir klavuz alabilir,\n"
 "  \"mEmacs<Return>\" ile Emacs klavuzunu ziyaret edebilirsiniz, vs.\n"
 "\n"
@@ -3031,7 +3160,9 @@
 #: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
-msgstr "Genellikle DOSYA... bir `foo.texi' belgesi için `foo.%c%c' olarak 
belirtilir.\n"
+msgstr ""
+"Genellikle DOSYA... bir `foo.texi' belgesi için `foo.%c%c' olarak "
+"belirtilir.\n"
 
 #: util/texindex.c:243
 #, c-format
@@ -3061,3 +3192,6 @@
 #, c-format
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "%s girdisi, ikincil isimli bir girdiyi takip ediyor"
+
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "düðüm `%s''e %d kez baþvuruldu"
Index: po/vi.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/vi.po,v
retrieving revision 1.7
retrieving revision 1.8
diff -u -r1.7 -r1.8
--- po/vi.po    4 Jul 2007 00:22:48 -0000       1.7
+++ po/vi.po    29 Jul 2007 15:45:01 -0000      1.8
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.9.90\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-03 23:14+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <address@hidden>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6.4a6\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
 msgid "Unknown system error"
 msgstr "Lỗi hệ thống không rõ"
 
@@ -208,7 +208,8 @@
 
 #: info/footnotes.c:238
 msgid "Show the footnotes associated with this node in another window"
-msgstr "Hiển thị các cước chú liên quan đến nút thông tin này 
trong cửa sổ khác"
+msgstr ""
+"Hiển thị các cước chú liên quan đến nút thông tin này trong 
cửa sổ khác"
 
 #: info/footnotes.h:26
 msgid "---------- Footnotes ----------"
@@ -231,8 +232,11 @@
 msgstr "Mục nhập chỉ mục:"
 
 #: info/indices.c:324
-msgid "Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' 
command"
-msgstr "Tới mục chỉ mục khớp kế tiếp từ lệnh 
«[index-search]» (tìm kiếm chỉ mục) cuối cùng."
+msgid ""
+"Go to the next matching index item from the last `\\[index-search]' command"
+msgstr ""
+"Tới mục chỉ mục khớp kế tiếp từ lệnh «[index-search]» 
(tìm kiếm chỉ mục) "
+"cuối cùng."
 
 #: info/indices.c:334
 msgid "No previous index search string."
@@ -258,7 +262,8 @@
 #: info/indices.c:421
 #, c-format
 msgid "Found `%s' in %s. (`\\[next-index-match]' tries to find next.)"
-msgstr "Tìm thấy « %s » trong %s. (« \\[next-index-match] » thử tìm 
điều kế tiếp.)"
+msgstr ""
+"Tìm thấy « %s » trong %s. (« \\[next-index-match] » thử tìm điều 
kế tiếp.)"
 
 # Type: text
 # Description
@@ -274,7 +279,9 @@
 
 #: info/indices.c:621
 msgid "Grovel all known info file's indices for a string and build a menu"
-msgstr "Grovel mọi chỉ mục của tập tin thông tin (info) tìm 
chuỗi và xây dựng trình đơn"
+msgstr ""
+"Grovel mọi chỉ mục của tập tin thông tin (info) tìm chuỗi và 
xây dựng trình "
+"đơn"
 
 #: info/indices.c:625
 msgid "Index apropos: "
@@ -294,12 +301,13 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "Hãy thử lệnh trợ giúp « --help » để xem thông tin 
thêm.\n"
 
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
 #: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
 #, c-format
 msgid ""
 "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
-"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later 
<http://gnu.org/licenses/gpl.html>\n"
+"License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.";
+"html>\n"
 "This is free software: you are free to change and redistribute it.\n"
 "There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\n"
 msgstr ""
@@ -328,7 +336,8 @@
 "Read documentation in Info format.\n"
 "\n"
 "Options:\n"
-"      --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all 
manuals.\n"
+"      --apropos=STRING         look up STRING in all indices of all "
+"manuals.\n"
 "  -d, --directory=DIR          add DIR to INFOPATH.\n"
 "      --dribble=FILENAME       remember user keystrokes in FILENAME.\n"
 "  -f, --file=FILENAME          specify Info file to visit.\n"
@@ -364,30 +373,40 @@
 "Đọc tài liệu có định dạng Info.\n"
 "\n"
 "Tùy chọn:\n"
-"      --apropos=CHUỖI         tra tìm chuỗi này trong mọi chủ mục 
của mọi sổ tay.\n"
+"      --apropos=CHUỖI         tra tìm chuỗi này trong mọi chủ mục 
của mọi sổ "
+"tay.\n"
 "  -d, --directory=THƯ_MỤC          thêm thư mục này vào đường 
dẫn INFOPATH.\n"
-"      --dribble=TÊN_TẬP_TIN       ghi nhớ các động tác gõ phím và
o tập tin tên này.\n"
-"  -f, --file=TÊN_TẬP_TIN          xác định tập tin Info cần thăm 
(_tập tin_).\n"
+"      --dribble=TÊN_TẬP_TIN       ghi nhớ các động tác gõ phím và
o tập tin "
+"tên này.\n"
+"  -f, --file=TÊN_TẬP_TIN          xác định tập tin Info cần thăm 
(_tập "
+"tin_).\n"
 "  -h, --help                   hiển thị trợ giúp này rồi thoát 
(_trợ giúp_)\n"
-"      --index-search=CHUỖI    tới nút thông tin tới đó chuỗi này 
chỉ trong chỉ mục.\n"
+"      --index-search=CHUỖI    tới nút thông tin tới đó chuỗi này 
chỉ trong "
+"chỉ mục.\n"
 "\t\t(_tìm kiếm trong chỉ mục_)\n"
-"  -n, --node=TÊN_NÚT          xác định các nút thông tin trong tập 
tin Info thăm thứ nhất.\n"
-"  -o, --output=TÊN_TẬP_TIN        xuất ra tập tin này các nút 
thông tin đã chọn.\n"
+"  -n, --node=TÊN_NÚT          xác định các nút thông tin trong tập 
tin Info "
+"thăm thứ nhất.\n"
+"  -o, --output=TÊN_TẬP_TIN        xuất ra tập tin này các nút 
thông tin đã "
+"chọn.\n"
 "\t\t(_kết xuất_)\n"
 "  -R, --raw-escapes            xuất các ký tự thoát ANSI « thô » 
(mặc định)\n"
 "\t\t(_các sự thoát thô_)\n"
 "      --no-raw-escapes         xuất các ký tự thoát theo văn bản 
nghĩa chữ.\n"
 "\t\t(_không có sự thoát thô_)\n"
-"      --restore=TÊN_TẬP_TIN       đọc các động tác gõ phím 
đầu tiên từ tập tin này.\n"
+"      --restore=TÊN_TẬP_TIN       đọc các động tác gõ phím 
đầu tiên từ tập "
+"tin này.\n"
 "\t\t(_phục hồi _)\n"
-"  -O, --show-options, --usage  tới nút thông tin hiển thị các tùy 
chọn dòng lệnh.\n"
+"  -O, --show-options, --usage  tới nút thông tin hiển thị các tùy 
chọn dòng "
+"lệnh.\n"
 "\t\t(_hiện tùy chọn, cách sử dụng_)\n"
 "%s      --subnodes               xuất đệ quy các mục trình đơn.\n"
 "\t\t(_các nút phụ_)\n"
 "  -w, --where, --location      in a địa điểm vật lý của tập tin 
Info.\n"
 "\t\t(_ở đâu, địa điểm_)\n"
-"      --vi-keys               dùng tổ hợp phím kiểu Vi và Less 
(_các phím Vi_).\n"
-"      --version                hiển thị thông tin phiên bản rồi 
thoát (_phiên bản_)\n"
+"      --vi-keys               dùng tổ hợp phím kiểu Vi và Less 
(_các phím "
+"Vi_).\n"
+"      --version                hiển thị thông tin phiên bản rồi 
thoát "
+"(_phiên bản_)\n"
 "\n"
 "Đối số khác tùy chọn thứ nhất, nếu có, là mục trình đơn 
từ đó cần bắt đầu ;\n"
 "tìm kiếm nó trong mọi thư mục « dir » trên đường dẫn 
INFOPATH.\n"
@@ -399,9 +418,11 @@
 "  info                       hiển thị trình đơn thư mục cấp 
đầu\n"
 "  info emacs                 bắt đầu ở nút emacs từ thư mục 
cấp đầu\n"
 "  info emacs buffers        bắt đầu ở nút buffers bên trong sổ tay 
emacs\n"
-"  info --show-options emacs  bắt đầu ở nút chứa các tùy chọn 
dòng lệnh emacs\n"
+"  info --show-options emacs  bắt đầu ở nút chứa các tùy chọn 
dòng lệnh "
+"emacs\n"
 "  info --subnodes -o out.txt emacs  đổ toàn bộ sổ tay ra tập tin 
out.txt\n"
-"  info -f ./phu.info         hiện tập tin « ./phu.info », không tìm 
kiếm trong thư mục\n"
+"  info -f ./phu.info         hiện tập tin « ./phu.info », không tìm 
kiếm "
+"trong thư mục\n"
 
 #: info/info.c:640 info/infokey.c:918 makeinfo/makeinfo.c:474
 #: util/install-info.c:491 util/texindex.c:259
@@ -537,7 +558,8 @@
 "\t\t(_mục trình đơn_)\n"
 
 #: info/infodoc.c:59
-msgid "\\%-10[xref-item]  Follow a cross reference.  Reads name of 
reference.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[xref-item]  Follow a cross reference.  Reads name of reference.\n"
 msgstr ""
 "\\%-10[xref-item]  \tTheo tham chiếu chéo. Đọc tên tham chiếu.\n"
 "\t\t(_mục tham chiếu chéo_)\n"
@@ -549,31 +571,38 @@
 "\t\t(_nút lịch sử_)\n"
 
 #: info/infodoc.c:61
-msgid "\\%-10[move-to-next-xref]  Skip to next hypertext link within this 
node.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[move-to-next-xref]  Skip to next hypertext link within this node.\n"
 msgstr ""
 "\\%-10[move-to-next-xref]\t\tNhảy tới liên kết siêu văn bản kế 
tiếp\n"
 "\tbên trong nút này (_chuyển tới tham chiếu chéo kế_)\n"
 
 #: info/infodoc.c:62
-msgid "\\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within this 
node.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[move-to-prev-xref]  Skip to previous hypertext link within this "
+"node.\n"
 msgstr ""
 "\\%-10[move-to-prev-xref]\t\tNhảy về liên kết siêu văn bản 
trước\n"
 "\tbên trong nút này (_chuyển tới tham chiếu chéo trước_)\n"
 
 #: info/infodoc.c:63
-msgid "\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under 
cursor.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[select-reference-this-line]  Follow the hypertext link under cursor.\n"
 msgstr ""
 "\\%-10[select-reference-this-line]\tTheo liên kết siêu văn bản\n"
 "\tnằm dưới con trỏ (_chọn tham chiếu dòng này_)\n"
 
 #: info/infodoc.c:64
-msgid "\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to 
`\\[goto-node] (DIR)'.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[dir-node]  Move to the `directory' node.  Equivalent to `\\[goto-"
+"node] (DIR)'.\n"
 msgstr ""
 "\\%-10[dir-node]  \tTới nút « thư mục ». Bằng « \\[goto-node] 
(THƯ MỤC) ».\n"
 "\t\t(_nút thư mục_)\n"
 
 #: info/infodoc.c:65
-msgid "\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] 
Top'.\n"
+msgid ""
+"\\%-10[top-node]  Move to the Top node.  Equivalent to `\\[goto-node] Top'.\n"
 msgstr "\\%-10[top-node]  Tới nút đầu. Bằng « \\[goto-node] Trên 
».\n"
 
 #: info/infodoc.c:67 info/infodoc.c:115
@@ -619,7 +648,8 @@
 #: info/infodoc.c:78
 msgid "\\%-10[menu-digit]  Pick first ... ninth item in node's menu.\n"
 msgstr ""
-"\\%-10[menu-digit]  Chọn mục thứ nhất đến thứ chính trong 
trình đơn của nút.\n"
+"\\%-10[menu-digit]  Chọn mục thứ nhất đến thứ chính trong 
trình đơn của "
+"nút.\n"
 "\t\t(_chữ số trình đơn_)\n"
 
 #: info/infodoc.c:79
@@ -630,9 +660,13 @@
 
 #: info/infodoc.c:80
 msgid ""
-"\\%-10[index-search]  Search for a specified string in the index entries of 
this Info\n"
-"              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
-msgstr "\\%-10[index-search]  Tìm kiếm chuỗi đã xác định trong các 
mục chỉ mục của tập tin Info này, cũng chọn nút tới đó mục 
đầu đã tìm có chỉ.\n"
+"\\%-10[index-search]  Search for a specified string in the index entries of "
+"this Info\n"
+"              file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
+msgstr ""
+"\\%-10[index-search]  Tìm kiếm chuỗi đã xác định trong các mục 
chỉ mục của "
+"tập tin Info này, cũng chọn nút tới đó mục đầu đã tìm có 
chỉ.\n"
 
 #: info/infodoc.c:82
 msgid ""
@@ -653,7 +687,8 @@
 #: info/infodoc.c:86
 msgid ""
 "\\%-10[search-backward]  Search backward for a specified string\n"
-"              and select the node in which the previous occurrence is 
found.\n"
+"              and select the node in which the previous occurrence is "
+"found.\n"
 msgstr ""
 "\\%-10[search-backward]  Tìm lùi chuỗi đã xác định, cũng chọn 
nút trong đó\n"
 "\ttìm mục tương ứng trước.\n"
@@ -771,7 +806,8 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
-"              file, and select the node referenced by the first entry 
found.\n"
+"              file, and select the node referenced by the first entry "
+"found.\n"
 msgstr ""
 "  %-10s  Tìm kiếm chuỗi đã xác định trong các mục chỉ mục\n"
 "\tcủa nút Info này, cũng chọn nút tới đó mục đầu đã tìm 
có chỉ.\n"
@@ -782,8 +818,10 @@
 msgstr "  %-10s  Tới nút xác định theo tên.\n"
 
 #: info/infodoc.c:133
-msgid "              You may include a filename as well, as in 
(FILENAME)NODENAME.\n"
-msgstr "\tCũng có thể nhập vào tên tập tin, theo dạng « 
(TÊN_TẬP_TIN)TÊN_NÚT ».\n"
+msgid ""
+"              You may include a filename as well, as in (FILENAME)NODENAME.\n"
+msgstr ""
+"\tCũng có thể nhập vào tên tập tin, theo dạng « 
(TÊN_TẬP_TIN)TÊN_NÚT ».\n"
 
 #: info/infodoc.c:134
 #, c-format
@@ -800,7 +838,8 @@
 msgstr "  %-10s  Tìm lùi chuỗi đã xác định\n"
 
 #: info/infodoc.c:137
-msgid "              and select the node in which the next occurrence is 
found.\n"
+msgid ""
+"              and select the node in which the next occurrence is found.\n"
 msgstr "              và chọn nút trong đó tìm mục tương ứng kế 
tiếp.\n"
 
 #: info/infodoc.c:317
@@ -1006,7 +1045,8 @@
 "\n"
 "[TTN\t\tTập Tin Nhập vào]\n"
 "\n"
-"Biên dịch tập tin mã nguồn infokey vào tập tin infokey.  Đọc 
tập tin nhập vào\n"
+"Biên dịch tập tin mã nguồn infokey vào tập tin infokey.  Đọc 
tập tin nhập "
+"vào\n"
 "\t(mặc định là « $HOME/.infokey ») và ghi tập tin khoá đã biên 
dịch ra\n"
 "\t(theo mặc định) « $HOME/.info ».\n"
 "\n"
@@ -1032,23 +1072,33 @@
 
 #: info/infomap.c:1534
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Tập tin infokey « %s » không hợp lệ (số ma thuật sai): 
hãy chạy infokey để cập nhật nó"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad magic numbers) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Tập tin infokey « %s » không hợp lệ (số ma thuật sai): hãy 
chạy infokey để "
+"cập nhật nó"
 
 #: info/infomap.c:1543
 #, c-format
 msgid "Your infokey file `%s' is out of date -- run infokey to update it"
-msgstr "Tập tin infokey « %s » của bạn quá cũ : hãy chạy infokey 
để cập nhật nó"
+msgstr ""
+"Tập tin infokey « %s » của bạn quá cũ : hãy chạy infokey để 
cập nhật nó"
 
 #: info/infomap.c:1559
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Tập tin infokey « %s » không hợp lệ (độ dài phần sai): 
hãy chạy infokey để cập nhật nó"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section length) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Tập tin infokey « %s » không hợp lệ (độ dài phần sai): hãy 
chạy infokey để "
+"cập nhật nó"
 
 #: info/infomap.c:1580
 #, c-format
-msgid "Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update 
it"
-msgstr "Tập tin infokey « %s » không hợp lệ (mã phần sai): hãy 
chạy infokey để cập nhật nó"
+msgid ""
+"Invalid infokey file `%s' (bad section code) -- run infokey to update it"
+msgstr ""
+"Tập tin infokey « %s » không hợp lệ (mã phần sai): hãy chạy 
infokey để cập "
+"nhật nó"
 
 #: info/infomap.c:1715
 msgid "Bad data in infokey file -- some key bindings ignored"
@@ -1056,7 +1106,9 @@
 
 #: info/infomap.c:1765
 msgid "Bad data in infokey file -- some var settings ignored"
-msgstr "Gặp dữ liệu sai trong tập tin infokey nên bỏ qua một số 
cách thiết lập « var »"
+msgstr ""
+"Gặp dữ liệu sai trong tập tin infokey nên bỏ qua một số cách 
thiết lập « var "
+"»"
 
 #: info/m-x.c:68
 msgid "Read the name of an Info command and describe it"
@@ -1142,7 +1194,9 @@
 
 #: info/session.c:161
 #, c-format
-msgid "Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, 
\\[menu-item] for menu item."
+msgid ""
+"Welcome to Info version %s. Type \\[get-help-window] for help, \\[menu-item] "
+"for menu item."
 msgstr ""
 "Chúc mừng bạn dùng trình Info phiên bản %s. Hãy gõ :\n"
 "\t \\[get-help-window]\t\tđể xem trợ giúp,\n"
@@ -1232,8 +1286,11 @@
 msgstr "Cuộn tới trong cửa sổ này mà còn lại trong nút này"
 
 #: info/session.c:1228
-msgid "Scroll forward in this window staying within node and set default 
window size"
-msgstr "Cuộn tới trong cửa sổ này, mà còn lại trong nút này và 
lập kích cỡ cửa sổ mặc định"
+msgid ""
+"Scroll forward in this window staying within node and set default window size"
+msgstr ""
+"Cuộn tới trong cửa sổ này, mà còn lại trong nút này và lập 
kích cỡ cửa sổ "
+"mặc định"
 
 #: info/session.c:1236
 msgid "Scroll backward in this window"
@@ -1248,8 +1305,12 @@
 msgstr "Cuộn lùi trong cửa sổ này, mà còn lại trong nút này"
 
 #: info/session.c:1261
-msgid "Scroll backward in this window staying within node and set default 
window size"
-msgstr "Cuộn lùi trong cửa sổ này, mà còn lại trong nút này và 
lập kích cỡ cửa sổ mặc định"
+msgid ""
+"Scroll backward in this window staying within node and set default window "
+"size"
+msgstr ""
+"Cuộn lùi trong cửa sổ này, mà còn lại trong nút này và lập 
kích cỡ cửa sổ "
+"mặc định"
 
 #: info/session.c:1269
 msgid "Move to the start of this node"
@@ -1497,7 +1558,9 @@
 
 #: info/session.c:3295
 msgid "Pipe the contents of this node through INFO_PRINT_COMMAND"
-msgstr "Gửi nội dung của nút nay qua ống dẫn kiểu « 
INFO_PRINT_COMMAND » (Info in ra lệnh)"
+msgstr ""
+"Gửi nội dung của nút nay qua ống dẫn kiểu « INFO_PRINT_COMMAND 
» (Info in ra "
+"lệnh)"
 
 #: info/session.c:3330
 #, c-format
@@ -1740,129 +1803,133 @@
 msgid "fflush error on stdout\n"
 msgstr "lỗi fflush trên thiết bị xuất chuẩn\n"
 
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
 #, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "các đối số tới @%s bị bỏ qua"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "January"
 msgstr "Tháng Giêng"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "February"
 msgstr "Tháng Hai"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "March"
 msgstr "Tháng Ba"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "April"
 msgstr "Tháng Tư"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "May"
 msgstr "Tháng Năm"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "June"
 msgstr "Tháng Sáu"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "July"
 msgstr "Tháng Bảy"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "August"
 msgstr "Tháng Tám"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "September"
 msgstr "Tháng Chín"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "October"
 msgstr "Tháng Mười"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "November"
 msgstr "Tháng Mười Một"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "December"
 msgstr "Tháng Chạp"
 
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "gặp ký tự bất thường %c trong @var"
 
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "đối số @sc hoàn toàn chữ hoa nên không có tác động"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "mong đợi « { » còn gặp « %c »"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "kết thức tập tin bên trong khối động từ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "mong đợi « } » còn gặp « %c »"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1122
-msgid "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to 
avoid that"
-msgstr "« @strong{Note...} » tạo một tham chiếu chéo giả trong 
Info; hãy sửa đổi để tránh nó"
+#: makeinfo/cmds.c:1272
+msgid ""
+"@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
+"avoid that"
+msgstr ""
+"« @strong{Note...} » tạo một tham chiếu chéo giả trong Info; hãy 
sửa đổi để "
+"tránh nó"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s quá cũ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "« @sp » cần đến một đối số dương thuộc số, không 
phải « %s »"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "Đối số sai tới %c%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
 msgid "asis"
 msgstr "như thế"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
 msgid "none"
 msgstr "không có"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
 msgid "insert"
 msgstr "chèn"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
 #, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "Đối số sai tới @%s: %s"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr "Mong đợi @%s bật hay tắt, không phải « %s »"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
 #, c-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr "Chỉ hỗ trợ @%s 10 hay 11, không phải « %s »"
@@ -2041,7 +2108,9 @@
 
 #: makeinfo/insertion.c:242
 msgid "Broken-Type in insertion_type_pname"
-msgstr "« Broken-Type » (kiểu bị hỏng) trong « insertion_type_pname 
» (tên p kiểu chèn)"
+msgstr ""
+"« Broken-Type » (kiểu bị hỏng) trong « insertion_type_pname » (tên 
p kiểu "
+"chèn)"
 
 #: makeinfo/insertion.c:338
 msgid "Enumeration stack overflow"
@@ -2091,8 +2160,11 @@
 msgstr "gặp @menu trước @node đầu thì tạo nút « Trên »"
 
 #: makeinfo/insertion.c:1968
-msgid "perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than 
@ifinfo?"
-msgstr "có lẽ nút « @top » (trên) của bạn nên được bao bọc 
bằng @ifnottex thay cho @ifinfo ?"
+msgid ""
+"perhaps your @top node should be wrapped in @ifnottex rather than @ifinfo?"
+msgstr ""
+"có lẽ nút « @top » (trên) của bạn nên được bao bọc bằng 
@ifnottex thay cho "
+"@ifinfo ?"
 
 #: makeinfo/insertion.c:1980
 msgid "@detailmenu seen before first node, creating `Top' node"
@@ -2101,7 +2173,8 @@
 #: makeinfo/insertion.c:2036
 #, c-format
 msgid "@%s not meaningful outside address@hidden' and address@hidden' 
environments"
-msgstr "@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường  « @titlepage » và 
« @quotation »"
+msgstr ""
+"@%s không có nghĩa bên ngoài môi trường  « @titlepage » và « 
@quotation »"
 
 #: makeinfo/insertion.c:2050
 #, c-format
@@ -2138,37 +2211,37 @@
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "gặp %c%s bên ngoài một khối chèn"
 
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
 #, c-format
 msgid "no default territory known for language `%s'"
 msgstr "không biết vùng lãnh thổ mặc định cho ngôn ngữ « %s »"
 
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s không phải mã ngôn ngữ kiểu ISO 639 hợp lệ"
 
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
 #, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "không nhận ra tên bảng mã « %s »"
 
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "tiếc là không hỗ trợ bảng mã « %s »"
 
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "ký tự đã mã hóa không hợp lệ: « %s »"
 
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s mong đợi « i » hay « j » làm đối số, không phải 
« %c »"
 
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s mong đợi một ký tự riêng lẻ « i » hay « j » làm 
đối số"
@@ -2186,7 +2259,8 @@
 #: makeinfo/macro.c:359
 #, c-format
 msgid "\\ in macro expansion followed by `%s' instead of parameter name"
-msgstr "« \\ » trong phần mở rộng vĩ lệnh có « %s » theo sau, 
thay cho tên tham số"
+msgstr ""
+"« \\ » trong phần mở rộng vĩ lệnh có « %s » theo sau, thay cho 
tên tham số"
 
 #: makeinfo/macro.c:401
 #, c-format
@@ -2221,7 +2295,7 @@
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: cảnh báo : "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "Định vị sai %c"
@@ -2243,10 +2317,12 @@
 msgid ""
 "Translate Texinfo source documentation to various other formats, by default\n"
 "Info files suitable for reading online with Emacs or standalone GNU Info.\n"
-msgstr "Dịch tài liệu nguồn Texinfo sang nhiều định dạng khác 
nhau, mặc định là tập tin Info thích hợp để đọc trực tuyến 
bằng Emacs hoặc Info GNU độc nhất.\n"
+msgstr ""
+"Dịch tài liệu nguồn Texinfo sang nhiều định dạng khác nhau, 
mặc định là tập "
+"tin Info thích hợp để đọc trực tuyến bằng Emacs hoặc Info 
GNU độc nhất.\n"
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:354
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "General options:\n"
 "      --error-limit=NUM       quit after NUM errors (default %d).\n"
@@ -2256,7 +2332,6 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
-"      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default 
%d).\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -2266,7 +2341,8 @@
 "      --document-language=CHUỖI\t miền địa phương cần dùng\n"
 "\t\tđể dịch các từ khoá Texinfo cho tài liệu xuất (mặc 
định là C).\n"
 "\t\t(_ngôn ngữ tài liệu_)\n"
-"      --force                 bảo tồn kết xuất thậm chí nếu có 
lỗi (_ép buộc_).\n"
+"      --force                 bảo tồn kết xuất thậm chí nếu có 
lỗi (_ép "
+"buộc_).\n"
 "      --help                  hiển thị trợ giúp này rồi thoát 
(_trợ giúp_)\n"
 "      --no-validate           thu hồi khả năng thầm tra tham chiếu 
chéo.\n"
 "\t\t(_không thẩm tra_)\n"
@@ -2275,9 +2351,10 @@
 "      --reference-limit=SỐ   \tcảnh báo về nhiều nhất số tham 
chiếu này\n"
 "\t\t(mặc định là %d) (_sự hạn chế tham chiếu_)\n"
 "  -v, --verbose               diễn tả việc đang được làm (_chi 
tiết_)\n"
-"      --version              hiển thị thông tin phiên bản rồi 
thoát (_phiên bản_)\n"
+"      --version              hiển thị thông tin phiên bản rồi 
thoát (_phiên "
+"bản_)\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2292,14 +2369,17 @@
 "      --xml                 \txuất XML Texinfo thay cho Info.\n"
 "      --plaintext           \txuất văn bản thô thay cho Info (_nhập 
thô_).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand FILE     output macro-expanded source to FILE.\n"
 "                              ignoring any @setfilename.\n"
-"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and 
menus\n"
-"                                from Info output (thus producing plain 
text)\n"
-"                                or from HTML (thus producing shorter 
output);\n"
+"      --no-headers            suppress node separators, Node: lines, and "
+"menus\n"
+"                                from Info output (thus producing plain "
+"text)\n"
+"                                or from HTML (thus producing shorter "
+"output);\n"
 "                                also, write to standard output by default.\n"
 "      --no-split              suppress splitting of Info or HTML output,\n"
 "                              generate only one output file.\n"
@@ -2313,25 +2393,33 @@
 "      --no-headers           thu hồi các bộ phân cách nút, dòng 
Node:\n"
 "\t\tvà trình đơn từ kết xuất Info (thì xuất văn bản thô),\n"
 "\t\thoặc từ HTML (thì tạo kết xuất ngắn hơn);\n"
-"\t\tcũng ghi vào thiết bị xuất chuẩn theo mặc 
định.\t\t(_không có dòng đầu_)\n"
-"      --no-split              thu hồi khả năng chia tách kết xuất 
kiểu Info hay HTML,\n"
-"\t\ttạo ra chỉ một tập tin xuất (_không chia tách_).      
--number-sections       xuất các số hiệu chương và phần.\n"
+"\t\tcũng ghi vào thiết bị xuất chuẩn theo mặc 
định.\t\t(_không có dòng "
+"đầu_)\n"
+"      --no-split              thu hồi khả năng chia tách kết xuất 
kiểu Info "
+"hay HTML,\n"
+"\t\ttạo ra chỉ một tập tin xuất (_không chia tách_).      
--number-"
+"sections       xuất các số hiệu chương và phần.\n"
 "\t\t(_đánh số các phần_)\n"
 "  -o, --output=TẬP_TIN\txuất ra tập tin này (vào thư mục nếu\n"
 "\t\tHTML đã chia tách) (_kết xuất_).\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
-#, c-format
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
-"      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
-"                                Info output based on @documentencoding.\n"
-"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default 
%d).\n"
+"      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
+"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
+"      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
+"d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
 "                                `separate' to put them in their own node;\n"
-"                                `end' to put them at the end of the node, 
in\n"
-"                                which they are defined (this is the 
default).\n"
-"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default 
%d).\n"
+"                                `end' to put them at the end of the node, "
+"in\n"
+"                                which they are defined (this is the "
+"default).\n"
+"      --paragraph-indent=VAL  indent Info paragraphs by VAL spaces (default %"
+"d).\n"
 "                                If VAL is `none', do not indent; if VAL is\n"
 "                                `asis', preserve existing indentation.\n"
 "      --split-size=NUM        split Info files at size NUM (default %d).\n"
@@ -2340,7 +2428,8 @@
 "      --enable-encoding       xuất các ký tự có dấu phụ và ký 
tự đặc biệt\n"
 "\t\ttrong kết xuất Info dựa vào @documentencoding.\n"
 "\t\t(_bật bảng mã_)\n"
-"      --fill-column=SỐ       ngắt các dòng Info ở số ký tự này 
(mặc định là %d).\n"
+"      --fill-column=SỐ       ngắt các dòng Info ở số ký tự này 
(mặc định là %"
+"d).\n"
 "\t\t(_tô đầy cột_)\n"
 "      --footnote-style=KIỂU_DÁNG\txuất các cước chú trong Info\n"
 "\t\ttùy theo kiểu dáng này:\n"
@@ -2350,8 +2439,10 @@
 "      --paragraph-indent=GIÁ_TRỊ\t\tthụt lề các đoạn văn Info\n"
 "\t\ttheo số dấu cách này (mặc định là %d).\n"
 "\t\t\tGIÁ TRỊ là « none » (không có) thì đừng thụt lề;\n"
-"\t\t\tGIÁ TRỊ là « asis » (như thế) thì bảo tồn sự thụt 
lề đã có.\t\t(_đoạn văn thụt lề_)\n"
-"      --split-size=SỐ        chia tách các tập tin Info ở kích cỡ 
SỐ (mặc định là %d).\n"
+"\t\t\tGIÁ TRỊ là « asis » (như thế) thì bảo tồn sự thụt 
lề đã có.\t\t(_đoạn "
+"văn thụt lề_)\n"
+"      --split-size=SỐ        chia tách các tập tin Info ở kích cỡ 
SỐ (mặc "
+"định là %d).\n"
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:409
 msgid ""
@@ -2375,8 +2466,10 @@
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for XML and Docbook:\n"
-"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default 
%d).\n"
-"                                If VAL is 0, ignorable whitespace is 
dropped.\n"
+"      --output-indent=VAL     indent XML elements by VAL spaces (default %"
+"d).\n"
+"                                If VAL is 0, ignorable whitespace is "
+"dropped.\n"
 msgstr ""
 "Tùy chọn XML và Docbook:\n"
 "      --output-indent=GIÁ_TRỊ    \tthụt lề các yếu tố theo số 
dấu cách này\n"
@@ -2397,7 +2490,8 @@
 "\t\t(_các lệnh trong tên nút_)\n"
 "  -D BIẾN             \txác định biến này, như bằng @set.\n"
 "  -I THƯ_MỤC      \tphụ thêm thư mục này vào đường dẫn tìm 
kiếm @include.\n"
-"  -P THƯ_MỤC       \tthêm thư mục này vào đầu của đường 
dẫn tìm kiếm @include.\n"
+"  -P THƯ_MỤC       \tthêm thư mục này vào đầu của đường 
dẫn tìm kiếm "
+"@include.\n"
 "  -U BIẾN              \thủy xác định biến này, như bằng 
@clear.\n"
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:434
@@ -2422,9 +2516,11 @@
 "Xử lý điều kiện trong kết nhập:\n"
 "  --ifdocbook       \txử lý @ifdocbook và @docbook thậm chí nếu\n"
 "\t\tkhông tạo ra Docbook.\n"
-"  --ifhtml          \txử lý @ifhtml và @html thậm chí nếu không 
tạo ra HTML.\n"
+"  --ifhtml          \txử lý @ifhtml và @html thậm chí nếu không 
tạo ra "
+"HTML.\n"
 "  --ifinfo          \txử lý @ifinfo thậm chí nếu không tạo ra 
Info.\n"
-"  --ifplaintext     \txử lý @ifplaintext thậm chí nếu không tạo ra 
nhập thô.\n"
+"  --ifplaintext     \txử lý @ifplaintext thậm chí nếu không tạo ra 
nhập "
+"thô.\n"
 "  --iftex           \txử lý @iftex và @tex; ngụ ý « --no-split ».\n"
 "  --ifxml           \txử lý @ifxml và @xml.\n"
 "  --no-ifdocbook\tđừng xử lý văn bản @ifdocbook và @docbook.\n"
@@ -2434,7 +2530,8 @@
 "  --no-iftex       \tđừng xử lý văn bản @iftex và @tex.\n"
 "  --no-ifxml        \tđừng xử lý văn bản @ifxml và @xml.\n"
 "\n"
-"  Hơn nữa, đối với các tùy chọn « --no-ifĐỊNH_DẠNG », có 
phải xử lý văn bản @ifnotĐỊNH_DẠNG.\n"
+"  Hơn nữa, đối với các tùy chọn « --no-ifĐỊNH_DẠNG », có 
phải xử lý văn bản "
+"@ifnotĐỊNH_DẠNG.\n"
 
 #: makeinfo/makeinfo.c:453
 msgid ""
@@ -2444,7 +2541,8 @@
 "  if generating plain text, --ifplaintext is on and the others are off;\n"
 "  if generating XML, --ifxml is on and the others are off.\n"
 msgstr ""
-"  Giá trị mặc định cho các điều kiện @if... thì phụ thuộc 
vào định dạng xuất:\n"
+"  Giá trị mặc định cho các điều kiện @if... thì phụ thuộc 
vào định dạng "
+"xuất:\n"
 "  tạo ra HTML thì bật « --ifhtml » và các điều khác bị 
tắt;\n"
 "  tạo ra Info thì bật « --ifinfo » và các điều khác bị 
tắt;\n"
 "  tạo ra nhập thô thì bật « --ifplaintext » và các điều khác 
bị tắt;\n"
@@ -2457,16 +2555,20 @@
 "  makeinfo --html foo.texi               write HTML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --xml foo.texi                write Texinfo XML to @setfilename\n"
 "  makeinfo --docbook foo.texi            write DocBook XML to @setfilename\n"
-"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard 
output\n"
+"  makeinfo --no-headers foo.texi         write plain text to standard "
+"output\n"
 "\n"
-"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, 
menus\n"
+"  makeinfo --html --no-headers foo.texi  write html without node lines, "
+"menus\n"
 "  makeinfo --number-sections foo.texi    write Info with numbered sections\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi           write one Info file however big\n"
 msgstr ""
 "Mẫu thí dụ :\n"
 "  makeinfo phu.texi                      ghi Info vào @setfilename của 
phu\n"
 "  makeinfo --html phu.texi               ghi HTML vào @setfilename\n"
-"  makeinfo --xml phu.texi                ghi Texinfo XML vào @setfilename  
makeinfo --docbook phu.texi            ghi DocBook XML vào @setfilename  
makeinfo --no-headers phu.texi         ghi nhập thô vào thiết bị xuất 
chuẩn\n"
+"  makeinfo --xml phu.texi                ghi Texinfo XML vào @setfilename  "
+"makeinfo --docbook phu.texi            ghi DocBook XML vào @setfilename  "
+"makeinfo --no-headers phu.texi         ghi nhập thô vào thiết bị 
xuất chuẩn\n"
 "\n"
 "  makeinfo --html --no-headers phu.texi\n"
 " \t\tghi HTML không có dòng nút hay trình đơn\n"
@@ -2475,28 +2577,30 @@
 "  makeinfo --no-split phu.texi\n"
 "\t\tghi một tập tin Info, bất chấp kích cỡ tối đa\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
-msgstr "%s: đang bỏ qua giá trị không được nhận ra « 
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT » (định dạng xuất Texinfo) « %s ».\n"
+msgstr ""
+"%s: đang bỏ qua giá trị không được nhận ra « 
TEXINFO_OUTPUT_FORMAT » (định "
+"dạng xuất Texinfo) « %s ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s: %s đối số phải có kiểu số, không phải « %s ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
 #, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "%s: không thể mở kết xuất mở rộng vĩ lệnh « %s »"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "%s: đang bỏ qua kết xuất mở rộng vĩ lệnh thứ hai « %s 
».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2506,7 +2610,7 @@
 " • asis\t\tnhư thế\n"
 "không phải « %s ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
@@ -2514,124 +2618,131 @@
 " • separate\triêng\n"
 " • end\t\tcuốinkhông phải « %s ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: thiếu đối số tập tin.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr "Lệnh đa dòng %c%s dùng sai"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Mong đợi « %s »"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "Không thể tạo thư mục « %s »: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "Không tìm thấy « %s » trong « %s »."
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
-msgstr "%s: đang nhảy qua phần mở rộng vĩ lệnh ra thiết bị 
xuất chuẩn vì kết xuất Info đang đi ra đó.\n"
+msgstr ""
+"%s: đang nhảy qua phần mở rộng vĩ lệnh ra thiết bị xuất 
chuẩn vì kết xuất "
+"Info đang đi ra đó.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "Đang tạo tập tin %s « %s » từ « %s ».\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
-msgid "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to 
preserve.\n"
-msgstr "%s: đang gỡ bỏ tập tin xuất vĩ lệnh « %s » do lỗi; 
hãy dùng tùy chọn « --force » (buộc) để bảo tồn nó.\n"
+msgid ""
+"%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
+msgstr ""
+"%s: đang gỡ bỏ tập tin xuất vĩ lệnh « %s » do lỗi; hãy dùng 
tùy chọn « --"
+"force » (buộc) để bảo tồn nó.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
 #, c-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
-msgstr "%s: đang gỡ bỏ tập tin xuất « %s » do lỗi; hãy dùng 
tùy chọn « --force » (buộc) để bảo tồn nó.\n"
+msgstr ""
+"%s: đang gỡ bỏ tập tin xuất « %s » do lỗi; hãy dùng tùy 
chọn « --force "
+"» (buộc) để bảo tồn nó.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "Lệnh lạ « %s »"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "Dùng dấu ngoặc móc {} để đưa ra lệnh dạng đối số 
tới @%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
 #, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s mong đợi dấu ngoặc móc {}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "Chưa khớp }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "Không có tên."
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s: thiếu dấu ngoặc móc đóng « } »"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
 #, c-format
 msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
 msgstr "Đây là %s, tạo bởi makeinfo phiên bản %s từ %s.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "Tập tin @image « %s » (cho HTML) không đọc được: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
 #, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "Không có tập tin như vậy « %s »"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "Tập tin @image « %s » (cho văn bản) không đọc được: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image thiếu đối số tên tập tin"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr "chưa xác định cờ : %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{Không có giá trị cho « %s »}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s cần đến tên"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "Đã tới kết thúc tập tin trước khi khớp @end %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr "« %.40s... » quá dài để mở rộng nên chưa mở rộng"
@@ -2700,7 +2811,8 @@
 
 #: makeinfo/node.c:925 makeinfo/node.c:1164
 msgid "Rename this anchor or use the `--no-split' option"
-msgstr "Thay đổi tên neo này, hoặc dùng tùy chọn « --no-split » 
(không chia tách)"
+msgstr ""
+"Thay đổi tên neo này, hoặc dùng tùy chọn « --no-split » (không 
chia tách)"
 
 #: makeinfo/node.c:955
 #, c-format
@@ -2731,7 +2843,9 @@
 #: makeinfo/node.c:1360
 #, c-format
 msgid "%s reference to nonexistent node `%s' (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "%s tham chiếu đến nút không tồn tại « %s » (có lẽ đã 
chia ra từng phần không đúng?)"
+msgstr ""
+"%s tham chiếu đến nút không tồn tại « %s » (có lẽ đã chia 
ra từng phần không "
+"đúng?)"
 
 #: makeinfo/node.c:1376
 msgid "Menu"
@@ -2744,7 +2858,9 @@
 #: makeinfo/node.c:1460
 #, c-format
 msgid "Next field of node `%s' not pointed to (perhaps incorrect sectioning?)"
-msgstr "Không có gì chỉ tới trường kế tiếp của nút « %s » 
(có lẽ đã chia ra từng phần không đúng?)"
+msgstr ""
+"Không có gì chỉ tới trường kế tiếp của nút « %s » (có 
lẽ đã chia ra từng "
+"phần không đúng?)"
 
 #: makeinfo/node.c:1463
 #, c-format
@@ -2777,24 +2893,21 @@
 #: makeinfo/node.c:1603
 #, c-format
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
-msgstr "Nút « %s » không có mục trình đơn cho « %s », không kể 
nút này là đích Lên của nó"
-
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "nút « %s » đã được tham chiếu %d lần"
+msgstr ""
+"Nút « %s » không có mục trình đơn cho « %s », không kể nút nà
y là đích Lên "
+"của nó"
 
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
 #, c-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "nút chưa được tham chiếu « %s »"
 
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
 #, c-format
 msgid "Removing %s\n"
 msgstr "Đang gỡ bỏ %s\n"
 
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
 #, c-format
 msgid "Can't remove file `%s': %s"
 msgstr "Không thể gỡ bỏ tập tin « %s »: %s"
@@ -2840,8 +2953,10 @@
 msgstr "Không thể đọc tập tin @image « %s »: %s"
 
 #: makeinfo/xml.c:1999
-msgid "@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook 
documents"
-msgstr "@headitem như mục cuối của @multitable thì tạo tài liệu 
Docbook không hợp lệ"
+msgid ""
+"@headitem as the last item of @multitable produces invalid Docbook documents"
+msgstr ""
+"@headitem như mục cuối của @multitable thì tạo tài liệu Docbook 
không hợp lệ"
 
 #: makeinfo/xref.c:127
 msgid "First argument to cross-reference may not be empty"
@@ -2869,7 +2984,8 @@
 #: makeinfo/xref.c:390
 #, c-format
 msgid "`.' or `,' must follow @%s, not `%c'"
-msgstr "@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, 
không phải « %c »"
+msgstr ""
+"@%s phải có dấu chấm « . » hay dấu phẩy « , » theo sau, không 
phải « %c »"
 
 #: makeinfo/xref.c:392
 msgid "for cross-references in parentheses, use @pxref"
@@ -2892,7 +3008,8 @@
 #: util/install-info.c:444
 #, c-format
 msgid "\tTry `%s --help' for a complete list of options.\n"
-msgstr "\tHãy thử lệnh trợ giúp « %s --help » để xem danh sách 
tùy chọn hoàn toàn.\n"
+msgstr ""
+"\tHãy thử lệnh trợ giúp « %s --help » để xem danh sách tùy 
chọn hoàn toàn.\n"
 
 #: util/install-info.c:452
 #, c-format
@@ -2909,8 +3026,10 @@
 "                     This is equivalent to using the DIR-FILE argument.\n"
 " --entry=TEXT      insert TEXT as an Info directory entry.\n"
 "                     TEXT should have the form of an Info menu item line\n"
-"                     plus zero or more extra lines starting with 
whitespace.\n"
-"                     If you specify more than one entry, they are all 
added.\n"
+"                     plus zero or more extra lines starting with "
+"whitespace.\n"
+"                     If you specify more than one entry, they are all "
+"added.\n"
 "                     If you don't specify any entries, they are determined\n"
 "                     from information in the Info file itself.\n"
 " --help            display this help and exit.\n"
@@ -3022,11 +3141,15 @@
 
 #: util/install-info.c:943 util/install-info.c:983
 msgid "START-INFO-DIR-ENTRY without matching END-INFO-DIR-ENTRY"
-msgstr "Có « START-INFO-DIR-ENTRY » (mục nhập thư mục Info đầu) 
mà không có « END-INFO-DIR-ENTRY » (mục nhập thư mục Info kết 
thúc) tương ứng"
+msgstr ""
+"Có « START-INFO-DIR-ENTRY » (mục nhập thư mục Info đầu) mà 
không có « END-"
+"INFO-DIR-ENTRY » (mục nhập thư mục Info kết thúc) tương ứng"
 
 #: util/install-info.c:978
 msgid "END-INFO-DIR-ENTRY without matching START-INFO-DIR-ENTRY"
-msgstr "Có « END-INFO-DIR-ENTRY » (mục nhập thư mục Info kết 
thúc) mà không có « START-INFO-DIR-ENTRY » (mục nhập thư mục Info 
đầu) tương ứng"
+msgstr ""
+"Có « END-INFO-DIR-ENTRY » (mục nhập thư mục Info kết thúc) mà 
không có « "
+"START-INFO-DIR-ENTRY » (mục nhập thư mục Info đầu) tương ứng"
 
 #: util/install-info.c:1225 util/install-info.c:1235
 #, c-format
@@ -3055,11 +3178,15 @@
 
 #: util/install-info.c:1357
 msgid "No input file specified; try --help for more information."
-msgstr "Chưa ghi rõ tập tin nhập vào. Hãy chạy lệnh trợ giúp « 
--help » để xem thông tin thêm."
+msgstr ""
+"Chưa ghi rõ tập tin nhập vào. Hãy chạy lệnh trợ giúp « --help 
» để xem thông "
+"tin thêm."
 
 #: util/install-info.c:1360
 msgid "No dir file specified; try --help for more information."
-msgstr "Chưa ghi rõ tập tin thư mục. Hãy chạy lệnh trợ giúp « 
--help » để xem thông tin thêm."
+msgstr ""
+"Chưa ghi rõ tập tin thư mục. Hãy chạy lệnh trợ giúp « --help 
» để xem thông "
+"tin thêm."
 
 #: util/install-info.c:1384
 #, c-format
@@ -3101,7 +3228,9 @@
 #: util/texindex.c:241
 #, c-format
 msgid "Usually FILE... is specified as `foo.%c%c' for a document `foo.texi'.\n"
-msgstr "Thường TẬP_TIN... được ghi rõ dạng « phu.%c%c » cho tài 
liệu dạng « phu.texi ».\n"
+msgstr ""
+"Thường TẬP_TIN... được ghi rõ dạng « phu.%c%c » cho tài liệu 
dạng « phu.texi "
+"».\n"
 
 #: util/texindex.c:243
 #, c-format
@@ -3132,6 +3261,9 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "mục nhập %s nằm theo một mục nhập có tên phụ"
 
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "nút « %s » đã được tham chiếu %d lần"
+
 #~ msgid ""
 #~ "There is NO warranty.  You may redistribute this software\n"
 #~ "under the terms of the GNU General Public License.\n"
@@ -3141,10 +3273,13 @@
 #~ "Quyền Công Chung Gnu (GPL).\n"
 #~ "Để tìm thấy thông tin thêm thì hãy xem tập tin có tên 
COPYING.\n"
 
-#~ msgid "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this 
Info\n"
+#~ msgid ""
+#~ "  %-10s  Search for a specified string in the index entries of this Info\n"
 #~ msgstr "  %-10s  Tìm kiếm một chuỗi đã ghi rõ trong toàn chỉ 
mục của\n"
 
-#~ msgid "              file, and select the node referenced by the first 
entry found.\n"
+#~ msgid ""
+#~ "              file, and select the node referenced by the first entry "
+#~ "found.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "              tập tin info này, và chọn nút được tham chiếu\n"
 #~ "bởi mục nhập thứ nhất được tìm.\n"
@@ -3164,7 +3299,8 @@
 #~ "Để gọi thông tin thêm về chủ đề này thì hãy xem tập tin 
có tên COPYING.\n"
 
 #~ msgid "@quote-arg only useful for single-argument macros"
-#~ msgstr "« @quote-arg » (đối số trích dẫn) chỉ hữu ích cho 
bộ lệnh đối số đơn"
+#~ msgstr ""
+#~ "« @quote-arg » (đối số trích dẫn) chỉ hữu ích cho bộ 
lệnh đối số đơn"
 
 #~ msgid "Table of Contents"
 #~ msgstr "Mục lục"
Index: po/zh_CN.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_CN.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -r1.32 -r1.33
--- po/zh_CN.po 1 Jul 2007 21:37:42 -0000       1.32
+++ po/zh_CN.po 29 Jul 2007 15:45:01 -0000      1.33
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-05-06 16:10+0800\n"
 "Last-Translator: Wang Li <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <address@hidden>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
@@ -294,7 +294,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "³¢ÊÔ --¸ü¶àµÄÇóÖúÐÅÏ¢¡£\n"
 
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
 #: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1723,131 +1723,131 @@
 msgid "fflush error on stdout\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
 #, fuzzy, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "%c%s µÄ´íÎó²ÎÊý"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "January"
 msgstr "Ò»ÔÂ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "February"
 msgstr "¶þÔÂ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "March"
 msgstr "ÈýÔÂ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "April"
 msgstr "ËÄÔÂ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "May"
 msgstr "ÎåÔÂ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "June"
 msgstr "ÁùÔÂ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "July"
 msgstr "ÆßÔÂ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "August"
 msgstr "°ËÔÂ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "September"
 msgstr "¾ÅÔÂ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "October"
 msgstr "Ê®ÔÂ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "November"
 msgstr "ʮһÔÂ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "December"
 msgstr "Ê®¶þÔÂ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr "@var Öв»¿É¿¿µÄ×Ö·û %c"
 
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "@sc µÄ²ÎÊýÈ«²¿Îª´óд£¬Òò´ËÎÞЧ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr "ӦΪ¡°{¡±£¬µ«¿´µ½ÁË¡°%c¡±"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr "ÎļþÔÚÔ­ÎÄ¿éÖнáÊø"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr "ӦΪ¡°}¡±£¬µ«¿´µ½ÁË¡°%c¡±"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s Òѹýʱ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp ÐèÒªÕýÊý²ÎÊý£¬¶ø²»ÊÇ¡°%s¡±"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "%c%s µÄ´íÎó²ÎÊý"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
 msgid "asis"
 msgstr "asis"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
 msgid "none"
 msgstr "none"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "%c%s µÄ´íÎó²ÎÊý"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
 msgid "insert"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "%c%s µÄ´íÎó²ÎÊý"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
 #, c-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2121,37 +2121,37 @@
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr "ÔÚ²åÈë¿éÖ®Íâ·¢ÏÖÁË %c%s"
 
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
 #, c-format
 msgid "no default territory known for language `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s ÔÚ ISO 639 ÓïÑÔ±àÂëÖÐÊÇÎÞЧµÄ"
 
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "²»ÄÜʶ±ðµÄ±àÂëÃû³Æ¡°%s¡±"
 
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr "±§Ç¸£¬²»Ö§³Ö±àÂë¡°%s¡±"
 
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr "ÎÞЧµÄ±àÂë×Ö·û¡°%s¡±"
 
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s µÄ²ÎÊýӦΪ¡°i¡±»ò¡°j¡±£¬¶ø²»ÊÇ¡°%c¡±"
 
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s ÐèÒªÒÔµ¥¸ö×Ö·û¡°i¡±»ò¡°j¡±Îª²ÎÊý"
@@ -2204,7 +2204,7 @@
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s£º%d£º¾¯¸æ£º"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "´íÎó·ÅÖÃµÄ %c"
@@ -2238,8 +2238,6 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
-"      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
@@ -2253,7 +2251,7 @@
 "  -v, --verbose               ½âÊͶ¼×öÁËЩʲô¡£\n"
 "      --version               ÏÔʾ°æ±¾ÐÅÏ¢²¢Í˳ö¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2267,7 +2265,7 @@
 "      --html                Êä³ö HTML ¶ø²»ÊÇ Info¡£\n"
 "      --xml                 Êä³ö XML (TexinfoML) ¶ø²»ÊÇ Info¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 #, fuzzy
 msgid ""
 "General output options:\n"
@@ -2297,12 +2295,13 @@
 "      --number-sections     Êä³öÕ½ڱàºÅ¡£\n"
 "  -o, --output=FILE         Êä³öµ½Îļþ FILE (Èç¹ûÊÇ·Ö¸îµÄ HTML ÔòΪĿ¼)£¬\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
-"      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
-"                                Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
+"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
 "d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2437,158 +2436,158 @@
 "  makeinfo --number-sections foo.texi   Êä³ö´øÓбàºÅµÄ½ÚµÄ Info\n"
 "  makeinfo --no-split foo.texi          Êä³öµ¥¸ö Info Îļþ¶ø²»ÂÛ´óС\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s£º%s ²ÎÊý±ØÐëΪÊýÖµ£¬¶ø²»ÊÇ¡°%s¡±¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªºêÀ©Õ¹Êä³ö¡°%s¡±"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªºêÀ©Õ¹Êä³ö¡°%s¡±"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s£º--paragraph-indent µÄ²ÎÊý±ØÐëΪÊýÖµ/¡°none¡±/¡°asis¡±£¬¶ø²»ÊÇ¡°%s¡±¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr ""
 "%s£º--footnote-style µÄ²ÎÊý±ØÐëΪ¡°separate¡±»ò¡°end¡±£¬¶ø²»ÊÇ¡°%s¡±¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s£ºÒÅ©Îļþ²ÎÊý¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "ӦΪ¡°%s¡±"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼¡°%s¡±£º%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "ÔÚ¡°%2$s¡±ÖÐÕÒ²»µ½¡°%1$s¡±"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr "´Ó¡°%3$s¡±´´½¨ %1$s Îļþ¡°%2$s¡±¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s£ºÓÉÓÚ´íÎóɾ³ýºêÊä³öÎļþ¡°%s¡±£»Óà --force ±£ÁôºêÊä³ö¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
 #, c-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s£ºÓÉÓÚ´íÎóɾ³ýºêÊä³öÎļþ¡°%s¡±£»Óà --force ±£ÁôºêÊä³ö¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "δ֪µÄÃüÁî¡°%s¡±"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "ʹÓû¨À¨ºÅ½«Ò»¸öÃüÁîÓÃ×÷ @%s µÄ²ÎÊý"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s ÐèÒª¡°{...}¡±"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "²»Æ¥ÅäµÄ }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "ÎÞÃû×Ö£¡"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ÒÅ©±ÕºÏ»¨À¨ºÅ"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
 #, c-format
 msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
 msgstr "ÕâÊÇ %s£¬ÓÉ makeinfo °æ±¾ %s ´Ó %s Éú³É¡£\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "@image Îļþ¡°%s¡±(¶Ô HTML)²»¿É¶Á£º%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "ÔÚ¡°%2$s¡±ÖÐÕÒ²»µ½¡°%1$s¡±"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
 #, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "@image Îļþ¡°%s¡±(¶ÔÎı¾)²»¿É¶Á£º%s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image ÒÅ©ÎļþÃû²ÎÊý"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr "{ûÓС°%s¡±µÄÖµ}"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s ÐèÒªÒ»¸öÃû×Ö"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "ÎļþÔÚÓöµ½Æ¥ÅäµÄ @end %s Ç°¾Í½áÊøÁË"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr "¡°%.40s...¡±À©Õ¹ÆðÀ´Ì«³¤£»Î´À©Õ¹"
@@ -2736,22 +2735,17 @@
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr "¾¡¹Ü½Úµã¡°%s¡±ÊÇ¡°%s¡±µÄÉϲã½Úµã£¬µ«È±ÉÙÏà¹ØµÄ²Ëµ¥Ïî"
 
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "½Úµã¡°%s¡±Òѱ»ÒýÓÃÁË %d ´Î"
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
 #, c-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "δÒýÓõĽڵ㡰%s¡±"
 
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
 #, c-format
 msgid "Removing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't remove file `%s': %s"
 msgstr "ÎÞ·¨´´½¨Ä¿Â¼¡°%s¡±£º%s"
@@ -3084,6 +3078,9 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr "ÌõÄ¿ %s ³öÏÖÔÚ¾ßÓдÎÒªÃû³ÆµÄÌõÄ¿Ö®ºó"
 
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "½Úµã¡°%s¡±Òѱ»ÒýÓÃÁË %d ´Î"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
Index: po/zh_TW.po
===================================================================
RCS file: /sources/texinfo/texinfo/po/zh_TW.po,v
retrieving revision 1.32
retrieving revision 1.33
diff -u -r1.32 -r1.33
--- po/zh_TW.po 1 Jul 2007 21:37:42 -0000       1.32
+++ po/zh_TW.po 29 Jul 2007 15:45:01 -0000      1.33
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: texinfo 4.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: address@hidden"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-01 14:19-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-29 07:58-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2002-03-08 04:56+0800\n"
 "Last-Translator: Abel Cheung <address@hidden>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <address@hidden>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=Big5\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: gnulib/lib/error.c:125
+#: gnulib/lib/error.c:126
 msgid "Unknown system error"
 msgstr ""
 
@@ -293,7 +293,7 @@
 msgid "Try --help for more information.\n"
 msgstr "¸Õ¸Õ --help ¥H¨ú±o§ó¦hªº¸ê°T.\n"
 
-#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:789
+#: info/info.c:297 info/infokey.c:145 makeinfo/makeinfo.c:783
 #: util/install-info.c:1328 util/texindex.c:295
 #, c-format
 msgid ""
@@ -1725,131 +1725,131 @@
 msgid "fflush error on stdout\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:526 makeinfo/cmds.c:548
+#: makeinfo/cmds.c:544 makeinfo/cmds.c:566
 #, fuzzy, c-format
 msgid "arguments to @%s ignored"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "January"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "February"
 msgstr "¤G¤ë"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "March"
 msgstr "¤T¤ë"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "April"
 msgstr "¥|¤ë"
 
-#: makeinfo/cmds.c:591
+#: makeinfo/cmds.c:741
 msgid "May"
 msgstr "¤­¤ë"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "June"
 msgstr "¤»¤ë"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "July"
 msgstr "¤C¤ë"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "August"
 msgstr "¤K¤ë"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "September"
 msgstr "¤E¤ë"
 
-#: makeinfo/cmds.c:592
+#: makeinfo/cmds.c:742
 msgid "October"
 msgstr "¤Q¤ë"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "November"
 msgstr "address@hidden"
 
-#: makeinfo/cmds.c:593
+#: makeinfo/cmds.c:743
 msgid "December"
 msgstr "¤Q¤G¤ë"
 
-#: makeinfo/cmds.c:945
+#: makeinfo/cmds.c:1095
 #, c-format
 msgid "unlikely character %c in @var"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:988
+#: makeinfo/cmds.c:1138
 msgid "@sc argument all uppercase, thus no effect"
 msgstr "@sc ªº¤Þ¼Æ¥þ¬O¤j¼g, address@hidden"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1043
+#: makeinfo/cmds.c:1193
 #, c-format
 msgid "`{' expected, but saw `%c'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1083
+#: makeinfo/cmds.c:1233
 msgid "end of file inside verb block"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1091
+#: makeinfo/cmds.c:1241
 #, c-format
 msgid "`}' expected, but saw `%c'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1122
+#: makeinfo/cmds.c:1272
 msgid ""
 "@strong{Note...} produces a spurious cross-reference in Info; reword to "
 "avoid that"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1321
+#: makeinfo/cmds.c:1471
 #, c-format
 msgid "%c%s is obsolete"
 msgstr "%c%s ¤w¼o¤î¤£¥Î"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1430
+#: makeinfo/cmds.c:1580
 #, c-format
 msgid "@sp requires a positive numeric argument, not `%s'"
 msgstr "@sp address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%s'"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1786 makeinfo/footnote.c:81
+#: makeinfo/cmds.c:1936 makeinfo/footnote.c:81
 #, c-format
 msgid "Bad argument to %c%s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1796 makeinfo/makeinfo.c:4278
+#: makeinfo/cmds.c:1946 makeinfo/makeinfo.c:4272
 msgid "asis"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1798 makeinfo/cmds.c:1828 makeinfo/makeinfo.c:4280
+#: makeinfo/cmds.c:1948 makeinfo/cmds.c:1978 makeinfo/makeinfo.c:4274
 msgid "none"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1812
+#: makeinfo/cmds.c:1962
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1826
+#: makeinfo/cmds.c:1976
 msgid "insert"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1842
+#: makeinfo/cmds.c:1992
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Bad argument to @%s: %s"
 msgstr "¹ï %c%s µL¥Îªº¤Þ¼Æ"
 
-#: makeinfo/cmds.c:1925
+#: makeinfo/cmds.c:2075
 #, c-format
 msgid "Expected @%s on or off, not `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/cmds.c:1945
+#: makeinfo/cmds.c:2095
 #, c-format
 msgid "Only @%s 10 or 11 is supported, not `%s'"
 msgstr ""
@@ -2128,37 +2128,37 @@
 msgid "%c%s found outside of an insertion block"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:956
+#: makeinfo/lang.c:957
 #, c-format
 msgid "no default territory known for language `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1019
+#: makeinfo/lang.c:1020
 #, c-format
 msgid "%s is not a valid ISO 639 language code"
 msgstr "%s address@hidden ISO 639 »y¨¥½X"
 
-#: makeinfo/lang.c:1109
+#: makeinfo/lang.c:1110
 #, fuzzy, c-format
 msgid "unrecognized encoding name `%s'"
 msgstr "%s: ¥¼ª¾ªº¿ï¶µ `%c%s'\n"
 
-#: makeinfo/lang.c:1117
+#: makeinfo/lang.c:1118
 #, c-format
 msgid "sorry, encoding `%s' not supported"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1169
+#: makeinfo/lang.c:1170
 #, c-format
 msgid "invalid encoded character `%s'"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/lang.c:1471
+#: makeinfo/lang.c:1478
 #, c-format
 msgid "%c%s expects `i' or `j' as argument, not `%c'"
 msgstr "%c%s ´Á±æ¨Ï¥Î `i' ©Î `j' address@hidden, ¦Ó¤£¬O `%c'"
 
-#: makeinfo/lang.c:1475
+#: makeinfo/lang.c:1482
 #, c-format
 msgid "%c%s expects a single character `i' or `j' as argument"
 msgstr "%c%s address@hidden `i' ©Î `j' address@hidden"
@@ -2211,7 +2211,7 @@
 msgid "%s:%d: warning: "
 msgstr "%s:%d: ĵ§i: "
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2303
+#: makeinfo/makeinfo.c:325 makeinfo/makeinfo.c:2297
 #, c-format
 msgid "Misplaced %c"
 msgstr "»~¸mªº %c"
@@ -2243,13 +2243,11 @@
 "      --help                  display this help and exit.\n"
 "      --no-validate           suppress node cross-reference validation.\n"
 "      --no-warn               suppress warnings (but not errors).\n"
-"      --reference-limit=NUM   warn about at most NUM references (default %"
-"d).\n"
 "  -v, --verbose               explain what is being done.\n"
 "      --version               display version information and exit.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:370
+#: makeinfo/makeinfo.c:369
 #, no-wrap
 msgid ""
 "Output format selection (default is to produce Info):\n"
@@ -2259,7 +2257,7 @@
 "      --plaintext             output plain text rather than Info.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:378
+#: makeinfo/makeinfo.c:377
 msgid ""
 "General output options:\n"
 "  -E, --macro-expand FILE     output macro-expanded source to FILE.\n"
@@ -2277,12 +2275,13 @@
 "  -o, --output=FILE           output to FILE (directory if split HTML),\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:392
+#: makeinfo/makeinfo.c:391
 #, c-format
 msgid ""
 "Options for Info and plain text:\n"
-"      --enable-encoding       output accented and special characters in\n"
-"                                Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --disable-encoding      do not output accented and special characters\n"
+"                                in Info output based on @documentencoding.\n"
+"      --enable-encoding       override --disable-encoding (default).\n"
 "      --fill-column=NUM       break Info lines at NUM characters (default %"
 "d).\n"
 "      --footnote-style=STYLE  output footnotes in Info according to STYLE:\n"
@@ -2388,156 +2387,156 @@
 "µ{¦¡¯äÂÎ, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (­^¤å) ¦^³ø¦Ü address@hidden,\n"
 "address@hidden, ½Ð¥H¹q¤l¶l¥ó (­^¤å) ±H¨ì address@hidden"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:618
+#: makeinfo/makeinfo.c:619
 #, c-format
 msgid "%s: Ignoring unrecognized TEXINFO_OUTPUT_FORMAT value `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:666 makeinfo/makeinfo.c:692 makeinfo/makeinfo.c:716
-#: makeinfo/makeinfo.c:746 makeinfo/makeinfo.c:767
+#: makeinfo/makeinfo.c:667 makeinfo/makeinfo.c:693 makeinfo/makeinfo.c:717
+#: makeinfo/makeinfo.c:761
 #, c-format
 msgid "%s: %s arg must be numeric, not `%s'.\n"
 msgstr "%s: %s ¤Þ¼Æ¥²¶·¬°¼Æ­È, ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:679
+#: makeinfo/makeinfo.c:680
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: could not open macro expansion output `%s'"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:684
+#: makeinfo/makeinfo.c:685
 #, c-format
 msgid "%s: ignoring second macro expansion output `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:731
+#: makeinfo/makeinfo.c:732
 #, c-format
 msgid "%s: --paragraph-indent arg must be numeric/`none'/`asis', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --paragraph-indent ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° ¼Æ­È/`none'/`asis', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:756
+#: makeinfo/makeinfo.c:750
 #, c-format
 msgid "%s: --footnote-style arg must be `separate' or `end', not `%s'.\n"
 msgstr "%s: --footnote-style ªº¤Þ¼Æ¥²¶·¬° `separate' ©Î `end', ¦Ó¤£¬O `%s'.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:831
+#: makeinfo/makeinfo.c:825
 #, c-format
 msgid "%s: missing file argument.\n"
 msgstr "%s: ¿òº|Àɮפ޼Æ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1022 makeinfo/makeinfo.c:4127
+#: makeinfo/makeinfo.c:1016 makeinfo/makeinfo.c:4121
 #, c-format
 msgid "Multiline command %c%s used improperly"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1025
+#: makeinfo/makeinfo.c:1019
 #, c-format
 msgid "Expected `%s'"
 msgstr "Expected `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1504
+#: makeinfo/makeinfo.c:1498
 #, c-format
 msgid "Can't create directory `%s': %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1550
+#: makeinfo/makeinfo.c:1544
 #, c-format
 msgid "No `%s' found in `%s'"
 msgstr "`%s' ¥¼¥X²{¦b `%s' ¤º"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1630
+#: makeinfo/makeinfo.c:1624
 #, c-format
 msgid "%s: Skipping macro expansion to stdout as Info output is going there.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1663
+#: makeinfo/makeinfo.c:1657
 #, c-format
 msgid "Making %s file `%s' from `%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1727
+#: makeinfo/makeinfo.c:1721
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Removing macro output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¥¨¶°¿é¥XÀÉ `%s'; ­Y­n«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:1782
+#: makeinfo/makeinfo.c:1776
 #, c-format
 msgid "%s: Removing output file `%s' due to errors; use --force to preserve.\n"
 msgstr "%s: ¦]¬°¿ù»~, ²¾°£¿é¥XÀÉ `%s'; ­Y­n«O¦s¥¦, ½Ð¨Ï¥Î --force ¿ï¶µ.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2076
+#: makeinfo/makeinfo.c:2070
 #, c-format
 msgid "Unknown command `%s'"
 msgstr "¥¼ª¾ªº©R¥O `%s'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2098
+#: makeinfo/makeinfo.c:2092
 #, c-format
 msgid "Use braces to give a command as an argument to @%s"
 msgstr "¨Ï¥Î¤j¬A¸¹±N©R¥O¥]°_¨Ó, address@hidden @%s ªº¤Þ¼Æ"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2357
+#: makeinfo/makeinfo.c:2351
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%c%s expected braces"
 msgstr "%c%s ¹w­p­n¦³ `{...}'"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2370
+#: makeinfo/makeinfo.c:2364
 msgid "Unmatched }"
 msgstr "¥¼°t¹ïªº }"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2418
+#: makeinfo/makeinfo.c:2412
 msgid "NO_NAME!"
 msgstr "NO_NAME!"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2439
+#: makeinfo/makeinfo.c:2433
 #, c-format
 msgid "%c%s missing close brace"
 msgstr "%c%s ¿òº|¥k¤j¬A¸¹"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:2617
+#: makeinfo/makeinfo.c:2611
 #, c-format
 msgid "This is %s, produced by makeinfo version %s from %s.\n"
 msgstr "³o¬O %s, ¥Ñ makeinfo ª©¥» %s ¦Û %s ²£¥Íªº.\n"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3442
+#: makeinfo/makeinfo.c:3436
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@image file `%s' (for HTML) not readable: %s"
 msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3448
+#: makeinfo/makeinfo.c:3442
 #, fuzzy, c-format
 msgid "No such file `%s'"
 msgstr "`%s' ¥¼¥X²{¦b `%s' ¤º"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3584
+#: makeinfo/makeinfo.c:3578
 #, fuzzy, c-format
 msgid "@image file `%s' (for text) unreadable: %s"
 msgstr "@image ÀÉ®× `%s' µLªkŪ¨ú: %s"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3593
+#: makeinfo/makeinfo.c:3587
 msgid "@image missing filename argument"
 msgstr "@image ¨S¦³ÀɦW¤Þ¼Æ"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3811
+#: makeinfo/makeinfo.c:3805
 #, c-format
 msgid "undefined flag: %s"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3812
+#: makeinfo/makeinfo.c:3806
 #, c-format
 msgid "{No value for `%s'}"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3864
+#: makeinfo/makeinfo.c:3858
 #, c-format
 msgid "%c%s requires a name"
 msgstr "%c%s ¥²¶·­n¦³¦WºÙ"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:3970
+#: makeinfo/makeinfo.c:3964
 #, c-format
 msgid "Reached eof before matching @end %s"
 msgstr "¦b°t¹ïªº @end %s ¤§«e, ¥ý¨ì¹FÀÉ®×µ²§À"
 
-#: makeinfo/makeinfo.c:4219
+#: makeinfo/makeinfo.c:4213
 #, c-format
 msgid "`%.40s...' is too long for expansion; not expanded"
 msgstr ""
@@ -2685,22 +2684,17 @@
 msgid "Node `%s' lacks menu item for `%s' despite being its Up target"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1632
-#, c-format
-msgid "node `%s' has been referenced %d times"
-msgstr "¸`ÂI `%s' ¤w³Q°Ñ·Ó %d ¦¸"
-
-#: makeinfo/node.c:1646
+#: makeinfo/node.c:1635
 #, c-format
 msgid "unreferenced node `%s'"
 msgstr "¥¼³Q°Ñ·Óªº¸`ÂI `%s'"
 
-#: makeinfo/node.c:1736
+#: makeinfo/node.c:1725
 #, c-format
 msgid "Removing %s\n"
 msgstr ""
 
-#: makeinfo/node.c:1740
+#: makeinfo/node.c:1729
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Can't remove file `%s': %s"
 msgstr "µLªk«Ø¥ß¿é¥XÀÉ®× `%s'."
@@ -3035,6 +3029,9 @@
 msgid "entry %s follows an entry with a secondary name"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "node `%s' has been referenced %d times"
+#~ msgstr "¸`ÂI `%s' ¤w³Q°Ñ·Ó %d ¦¸"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid ""
 #~ "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc.\n"
P build-aux/config.guess
P doc/info.1
P doc/infokey.1
P doc/install-info.1
P doc/makeinfo.1
P doc/texi2dvi.1
P doc/texindex.1
U doc/version-stnd.texi
U doc/version.texi
P po/cs.po
P po/da.po
P po/de.po
P po/de_AT.po
P po/eo.po
P po/fr.po
P po/he.po
P po/hr.po
P po/hu.po
P po/ja.po
P po/nb.po
P po/nl.po
P po/no.po
P po/pl.po
P po/ro.po
P po/ru.po
P po/rw.po
P po/sv.po
P po/tr.po
P po/vi.po
P po/zh_CN.po
P po/zh_TW.po




reply via email to

[Prev in Thread] Current Thread [Next in Thread]